2016-02-23 23:16:51 +00:00
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Language = "српски"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2019-07-27 12:47:10 +00:00
OK = "У реду"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Apply = "Примени"
Cancel = "Откажи"
Close = "Затвори"
Save = "Сачувај"
Discard = "Одбаци"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Disable = "Онемогући"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Yes = "Да"
No = "Н е "
Add = "Додај"
Remove = "Уклони"
Rename = "Преименуј"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Interact = "Врши интеракцију"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Filters = "Филтери"
Properties = "Својства"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
MoveUp = "Премести нагоре"
MoveDown = "Премести надоле"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Settings = "Подешавања"
Display = "Екран"
Name = "Име"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Exit = "Изађи"
2020-03-25 08:07:22 +00:00
Mixer = "Аудио Миксер"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Browse = "Прегледај"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Mono = "Моно"
Stereo = "Стерео"
DroppedFrames = "Испуштени фрејмови %1 (%2%)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
StudioProgramProjector = "Пројектор целог екрана (програм)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
PreviewProjector = "Пројектор целог екрана (преглед)"
SceneProjector = "Пројектор целог екрана (сцена)"
SourceProjector = "Пројектор целог екрана (извор)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
StudioProgramWindow = "Приказ у прозору"
PreviewWindow = "Приказ у прозору (радна верзија)"
SceneWindow = "Приказ у прозору (сцена)"
SourceWindow = "Приказ у прозору (изворни код)"
MultiviewProjector = "Симултани приказ (преко целог екрана)"
MultiviewWindowed = "Симултани приказ (у прозору)"
Clear = "Обриши"
Revert = "Врати на стара подешавања"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Show = "Прикажи"
Hide = "Сакриј"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
UnhideAll = "Откриј све"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Untitled = "Ненасловљено"
New = "Нови"
Duplicate = "Дуплирај"
Enable = "Омогући"
2020-10-01 20:15:25 +00:00
DisableOSXVSync = "Онемогући macOS вертикалну синхронизацију"
ResetOSXVSyncOnExit = "Поврати macOS вертикалну синхронизацију по изласку"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
HighResourceUsage = "Енкодирање преоптерећено! Размотрите снижавање видео подешавања ли коришћење бржег шаблона за енкодирање."
Transition = "Прелаз"
QuickTransitions = "Брзи прелази"
2020-03-25 08:07:22 +00:00
FadeToBlack = "Прелазак у црно"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Left = "Слева"
Right = "Здесна"
Top = "Одозго"
Bottom = "Одоздо"
2017-04-19 19:54:15 +00:00
Reset = "Поништи"
Hours = "Сати"
Minutes = "Минута"
Seconds = "Секунди"
Deprecated = "Превазиђено"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
ReplayBuffer = "Бафер за поновљени приказ"
Import = "Увези"
Export = "Извези"
Copy = "Копирај"
Paste = "Налепи"
PasteReference = "Налепи (референцу)"
PasteDuplicate = "Налепи (дупликат)"
RemuxRecordings = "Снимање у слабијем квалитету (Remux)"
Next = "Следеће"
Back = "Назад"
Defaults = "Подразумеване вредности"
HideMixer = "Сакриј у миксер панел"
TransitionOverride = "Тип транзиције"
None = "Без"
StudioMode.Preview = "Прегледај"
StudioMode.Program = "Програм"
ShowInMultiview = "Прикажи као симултани преглед"
VerticalLayout = "Вертикални распоред"
Group = "Група"
2020-03-25 08:07:22 +00:00
DoNotShowAgain = "Н е приказуј поново"
Default = "(Подразумевано)"
Calculating = "Израчунавање..."
Fullscreen = "Н а целом екрану"
Windowed = "У прозору"
Percent = "проценат"
AspectRatio = "Размера <b>%1:%2</b>"
2020-10-01 20:15:25 +00:00
LockVolume = "Закључај јачину звука"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
AlreadyRunning.Title = "OBS ј е већ покренут"
AlreadyRunning.Text = "OBS je већ покренут! Осим ако заиста желите да урадите ово, молимо В а с да прекинете све процесе везане за OBS пре него што покренете нов задатак. У случају да OBS ради у позадини, молимо вас да проверите system tray (иконице доле десно, поред сата)."
AlreadyRunning.LaunchAnyway = "Свеједно покрени"
2020-10-01 20:15:25 +00:00
2020-03-25 08:07:22 +00:00
ExtraBrowsers.DockName = "Име дока"
2019-09-22 21:19:10 +00:00
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Auth.Authing.Title = "Потврда идентитета"
Auth.Authing.Text = "Потврда идентитета помоћу %1-а , сачекајте…"
Auth.AuthFailure.Title = "Грешка при потврди идентитета"
Auth.AuthFailure.Text = "Потврда идентитета помоћу %1-а није успела:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title = "Потребна ј е потврда идентитета"
Auth.InvalidScope.Text = "Захтеви за аутентификацију помоћу %1 с у промењени. Неки додаци можда неће бити доступни."
Auth.LoadingChannel.Title = "Учитавање информација о каналу..."
Auth.LoadingChannel.Text = "Учитавање информација о каналу за %1, молим сачекајте..."
Auth.ChannelFailure.Title = "Није могуће учитати канал"
Auth.ChannelFailure.Text = "Није могуће учитати информације о каналу за %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat = "Ћаскање"
Auth.StreamInfo = "Информације о стримовању"
TwitchAuth.Stats = "Twitch статистика"
Copy.Filters = "Копирај филтере"
Paste.Filters = "Налепи филтере"
BrowserPanelInit.Title = "Покретање претраживача"
BrowserPanelInit.Text = "Покретање претраживача, молим сачекајте..."
BandwidthTest.Region = "Регион"
BandwidthTest.Region.US = "Сједињене Америчке Државе"
BandwidthTest.Region.EU = "Европа"
BandwidthTest.Region.Asia = "Азија"
BandwidthTest.Region.Other = "Други"
Basic.AutoConfig = "Чаробњак за аутоматско конфигурисање (Бета верзија)"
Basic.AutoConfig.ApplySettings = "Промени подешавања"
Basic.AutoConfig.StartPage = "Информације о коришћењу"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle = "Наведите за шта тачно желите да користите програм"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming = "Оптимизуј за стримовање, снимање ј е секундарно"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording = "Оптимизуј за снимање, стримовање с е неће извршити"
Basic.AutoConfig.VideoPage = "Подешавања видео-снимака"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent = "Користи тренутну (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display = "Приказ %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent = "Користите тренутни (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS = "Или 60 или 30, с а акцентом на 60 кад год ј е могуће"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes = "Или 60 или 30, с а акцентом на високу резолуцију"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation = "Напомена: основна резолуција није нужно иста као резолуција којом ћете стримовати или којом ћете снимати. Ваша стварна резолуција којом стримујете/снимате може бити скалирана у односу на основну како би с е смањила употреба р е с у р с а или оптимизовао проток."
Basic.AutoConfig.StreamPage = "Информације о стримовању"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle = "Молимо унесите ваше информације о стримовању"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount = "Дисконектуј налог"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title = "Дисконектуј налог?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text = "Ова промена ће бити примењена одмах. Да ли сте сигурни да желите да дисконектујете Ваш налог?"
2020-10-01 20:15:25 +00:00
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey = "Нађи кључ за стримовање"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey = "Користи шифру за стримовање"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service = "Услуга"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll = "Прикажи све..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom = "Прилагођено..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server = "Сервер"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey = "Шифра за стримовање"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite = "(Линк)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest = "Процени брзину протока тестом пропусног опсега (може потрајати неколико минута)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding = "С а акцентом на хардверско кодирање"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip = "Хардверско кодирање спречава велику употребу процесора, али може захтевати већу брзину протока како би с е одржао исти ниво квалитета."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title = "Упозорење о стримовању"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text = "Тест пропусног опсега стримује насумичне видео податке без звука на Вашем каналу. Препоручено ј е да привремено искључите чување видео снимака стримова и да подесите стрим као приватни док с е тест не заврши, ако ј е то могуће. Желите ли да наставите?"
Basic.AutoConfig.TestPage = "Коначни резултати"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing = "Програм тренутно извршава сет тестова како би проценио оптимална подешавања"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete = "Тестирање ј е завршено"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth = "У току ј е извођење теста пропусног опсега, ово може потрајати неколико минута..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting = "Повезивање с а : %1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed = "Неуспело повезивање с а сервером, молимо проверите Вашу интернет везу и покушајте поново."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server = "Тестирање пропусног опсега за: %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder = "У току ј е тестирање стрим енкодера, ово може потрајати неколико минута..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder = "У току ј е тестирање енкодера за снимање, ово може потрајати пар минута..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes = "У току ј е тестирање резолуције, ово може потрајати неколико минута..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail = "Неуспело покретање енкодера"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution = "Тренутно с е тестира %1x%2 %3 FPS..."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder = "Енкодер стримовања"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder = "Енкодер снимања"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header = "Програм ј е одредио да с у ова подешавања најповољнија за В а с :"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer = "Да бисте користили ова подешавања, кликните на ''Примените Подешавања''. Да опет конфигуришете wizard и покушате поново, кликните ''Назад''. Да конфигуришете ручно подешавања, кликните ''Поништи'' и отворите ''Подешавања''."
Basic.Stats = "Статистика"
Basic.Stats.CPUUsage = "Искоришћеност процесора"
2020-03-25 08:07:22 +00:00
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable = "Доступно простора на диску"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Stats.MemoryUsage = "Искоришћеност меморије"
Basic.Stats.AverageTimeToRender = "Просечно време потребно да с е прикаже фрејм"
Basic.Stats.SkippedFrames = "Прескочени фрејмови због заостатка кодирања"
Basic.Stats.MissedFrames = "Пропуштени фрејмови због заостатка приказивања"
Basic.Stats.Output.Stream = "Стрим"
Basic.Stats.Output.Recording = "Снимање"
Basic.Stats.Status = "Статус"
Basic.Stats.Status.Recording = "Снимање"
Basic.Stats.Status.Live = "УЖИВО"
Basic.Stats.Status.Reconnecting = "Поновно повезивање"
Basic.Stats.Status.Inactive = "Неактивно"
2020-10-01 20:15:25 +00:00
Basic.Stats.Status.Active = "Активно"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Stats.DroppedFrames = "Пропуштени фрејмови (Мрежа)"
Basic.Stats.MegabytesSent = "Укупни подаци на излазу"
Basic.Stats.Bitrate = "Брзина протока"
2020-03-25 08:07:22 +00:00
Basic.Stats.ResetStats = "Ресетуј статистику"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
ResetUIWarning.Title = "Да ли сте сигурни да желите да ресетујете кориснички интерфејс?"
ResetUIWarning.Text = "Ресетовање корисничког интерфејса ће сакрити додатне докове. Ако желите да докови поново постану видљиви, потребно ј е да с е открију у менију прегледа.\n\nДа ли сте сигурни да желите да ресетујете кориснички интерфејс?"
Updater.Title = "Доступна ј е нова верзија програма"
Updater.Text = "Изашла ј е нова, унапређена верзија:"
Updater.UpdateNow = "Aжу р ир а ј одмах"
Updater.RemindMeLater = "Подсети ме касније"
Updater.Skip = "Прескочи верзију"
Updater.Running.Title = "Програм ј е тренутно активан"
Updater.Running.Text = "Неки процеси с у већ започети и ажурирање софтвера није могуће у датим условима. Молимо В а с да затворите све започете процесе пре него што с е одлучите да ажурирате софтвер"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title = "Ажурирања нису доступна"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text = "Нема нових унапређења"
Updater.FailedToLaunch = "Покретање ажурирања софтвера није успело"
Updater.GameCaptureActive.Title = "Снимање приказа екрана игрице ј е активирано"
Updater.GameCaptureActive.Text = "Тренутно ј е у употреби библиотека за снимање игре. Молимо да затворите све игре/програме који с у снимљени (или да рестартујете Windows) и покушате поново."
2017-06-29 19:01:10 +00:00
2016-02-23 23:16:51 +00:00
QuickTransitions.SwapScenes = "Замени сцене прегледа/излаза након прелаза"
QuickTransitions.SwapScenesTT = "Замењује сцене прегледа и излаза након прелаза (ако оригинална сцена још увек постоји).\nО во неће поништити промене које с у начињене над оригиналном сценом излаза."
QuickTransitions.DuplicateScene = "Дуплирај сцену"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
QuickTransitions.DuplicateSceneTT = "Приликом едитовања исте сцене, омогући едитовање измене/видљивости извора без промене излаза.\nДа бисте едитовали својства извора без промене излаза, омогућите 'Дуплирај изворе'.\nПр о ме на ове вредности ће поништити тренутну сцену излаза (ако и даље постоји)."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
QuickTransitions.EditProperties = "Дуплирај изворе"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
QuickTransitions.EditPropertiesTT = "Када с е едитује иста сцена, дозволи едитовање својстава извора без промене излаза.\nО во може бити употребљено само ако ј е 'Дуплирај сцене' омогућено.\nО др е ђе ни извори (као што с у видео хватања или медија извори) не подржавају ово и не могу бити измењени засебно.\nПр о ме на ове вредности ће поништити тренутну сцену излаза (ако и даље постоји).\n\nУ по зо р е ње : З б о г тога што извори могу бити дуплирани, ово може захтевати додатне системске или видео р е с у р с е ."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
QuickTransitions.HotkeyName = "Брзи прелаз: %1"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Basic.AddTransition = "Додај подесиви прелаз"
Basic.RemoveTransition = "Уклони подесиви прелаз"
Basic.TransitionProperties = "Својства прелаза"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.SceneTransitions = "Прелази сцена"
Basic.TransitionDuration = "Трајање"
Basic.TogglePreviewProgramMode = "Студијски режим"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
TransitionNameDlg.Text = "Молим унесите име прелаза"
TransitionNameDlg.Title = "Име прелаза"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
TitleBar.Profile = "Профил"
TitleBar.Scenes = "Сцене"
NameExists.Title = "Име већ постоји"
NameExists.Text = "Име ј е већ у употреби."
NoNameEntered.Title = "Молим унесите исправно име"
NoNameEntered.Text = "Н е можете изоставити име."
ConfirmStart.Title = "Започни стрим?"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
ConfirmStart.Text = "Да ли сте сигурни да желите да започнете стримовање?"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
ConfirmStop.Title = "Заустави стрим?"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
ConfirmStop.Text = "Да ли сте сигурни да желите да зауставите стримовање?"
2020-03-25 08:07:22 +00:00
ConfirmStopRecord.Title = "Заустави снимање?"
ConfirmStopRecord.Text = "Да ли сте сигурни да желите зауставити снимање?"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2019-09-22 21:19:10 +00:00
2019-07-27 12:47:10 +00:00
ConfirmExit.Title = "Изађите из OBS програма?"
ConfirmExit.Text = "OBS ј е тренутно активан. Сви стримови/снимања ће бити угашени. Да ли сте сигурни да желите да изађете из програма?"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
ConfirmRemove.Title = "Потврди избацивање"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
ConfirmRemove.Text = "Да ли сте сигурни да желите да избаците '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple = "Да ли сте сигурни да желите да избаците %1 ставке?"
Output.StartStreamFailed = "Неуспело покретање стримовања"
Output.StartRecordingFailed = "Неуспело покретање снимања"
Output.StartReplayFailed = "Неуспело покретање бафера за поновни приказ"
Output.StartFailedGeneric = "Неуспело покретање излаза. Молимо проверите пр иј aву за детаље.\n\n Обавештење: уколико користите NVENC или AMD енкодере, постарајте с е да с у Ваши видео драјвери ажурирани."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2017-04-19 19:54:15 +00:00
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Output.ConnectFail.Title = "Неуспешно повезивање"
Output.ConnectFail.BadPath = "Неисправна путања или URL конекције. Молим проверите ваша подешавања да потврдите њихову исправност."
Output.ConnectFail.ConnectFailed = "Неуспешно повезивање на сервер"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Output.ConnectFail.InvalidStream = "Немогуће ј е приступити наведеном каналу или стрим кључу, молим проверите ваш стрим кључ. Ако ј е исправан, можда постоји проблем при повезивању на сервер."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Output.ConnectFail.Error = "Неочекивана грешка у повезивању с а сервером. Више информација с е налази у лог датотеци."
Output.ConnectFail.Disconnected = "Прекинута веза с а сервером."
2019-07-27 12:47:10 +00:00
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Output.RecordFail.Title = "Неуспешно започињање снимања"
Output.RecordFail.Unsupported = "Излазни формат или није подржан или не подржава више од једне звучне траке. Молим проверите подешавања и покушајте поново."
Output.RecordNoSpace.Title = "Недовољно простора на диску"
Output.RecordNoSpace.Msg = "Нема довољно простора на диску да с е настави снимање."
Output.RecordError.Title = "Грешка при снимању"
Output.RecordError.Msg = "Неодређена грешка с е догодила при снимању."
Output.BadPath.Title = "Неисправна путања датотеке"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Output.BadPath.Text = "Подешена путања за излаз документа ј е неисправна. Молим проверите ваша подешавања да потврдите исправност путање."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
LogReturnDialog = "Слање лог документа успешно"
LogReturnDialog.CopyURL = "Копирај URL"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog = "Грешка у учитавању лог документа"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Remux.SourceFile = "OBS снимак"
Remux.TargetFile = "Датотека"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Remux.Remux = "Ремукс"
Remux.Stop = "Заустави ремукс"
Remux.ClearFinished = "Обриши завршене елементе"
Remux.ClearAll = "Обриши све елементе"
2016-08-28 12:07:43 +00:00
Remux.OBSRecording = "OBS снимак"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Remux.FinishedTitle = "Ремукс ј е завршен"
Remux.Finished = "Завршен ремукс снимка"
Remux.FinishedError = "Ремукс ј е завршен, али датотека можда није комплетирана"
Remux.FileExistsTitle = "Циљни фајл већ постоји"
Remux.FileExists = "Следећи циљни фајлови већ постоје. Да ли желите да их замените новим?"
Remux.ExitUnfinishedTitle = "Ремукс у току"
Remux.ExitUnfinished = "Ремукс није завршен, ако сада зауставите процес датотека може бити неупотребљива.\nДа ли сте сигурни да желите зауставити ремукс?"
Remux.HelpText = "Приложите фајлове у овај прозор за ремукс, или изаберите празну \"OBS Recording\" ћелију да потражите фајл."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
UpdateAvailable = "Доступна ј е новија верзија програма"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
UpdateAvailable.Text = "Верзија %1.%2.%3 ј е доступна. <a href='%4'>Кликните овде да преузмете</a>"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.DesktopDevice1 = "Звук с а рачунара"
Basic.DesktopDevice2 = "Звук с а рачунара 2"
Basic.AuxDevice1 = "Микрофон/Улаз"
Basic.AuxDevice2 = "Микрофон/Улаз 2"
Basic.AuxDevice3 = "Микрофон/Улаз 3"
Basic.AuxDevice4 = "Микрофон/Улаз 4"
Basic.Scene = "Сцена"
Basic.DisplayCapture = "Прикажи улаз"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable = "Омогући преглед"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
2016-10-10 19:01:40 +00:00
ScaleFiltering = "Филтер увећања"
ScaleFiltering.Point = "Тачка"
ScaleFiltering.Bilinear = "Билинеарно"
ScaleFiltering.Bicubic = "Викубично"
ScaleFiltering.Lanczos = "Ланкоз"
2016-08-28 12:07:43 +00:00
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Deinterlacing = "Деинтерлејсинг"
Deinterlacing.Discard = "Одбаци"
Deinterlacing.Retro = "Ретро"
Deinterlacing.Blend = "Стапање"
Deinterlacing.Blend2x = "Стапање 2x"
Deinterlacing.Linear = "Линеарно"
Deinterlacing.Linear2x = "Линеарно 2x"
Deinterlacing.Yadif = "Yadif"
Deinterlacing.Yadif2x = "Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst = "Прво горње поље"
Deinterlacing.BottomFieldFirst = "Прво доње поље"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
VolControl.SliderUnmuted = "Слајдер јачине звука за '%1': %2"
VolControl.SliderMuted = "Слајдер јачине звука за '%1': %2 (тренутно искључен)"
VolControl.Mute = "Искључите звук '%1'"
VolControl.Properties = "Својства '%1'"
2017-04-19 19:54:15 +00:00
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Main.AddSceneDlg.Title = "Додај сцену"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text = "Молим унесите име сцене"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text = "Сцена %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title = "Додај колекцију сцена"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text = "Молим унесите име колекције сцена"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title = "Промени име колекције сцена"
AddProfile.Title = "Додај профил"
AddProfile.Text = "Молим унесите име профила"
RenameProfile.Title = "Промени име профила"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Main.MixerRename.Title = "Преименујте извор звука"
Basic.Main.MixerRename.Text = "Молимо унесите назив извора звука"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Main.PreviewDisabled = "Преглед ј е тренутно онемогућен"
Basic.SourceSelect = "Направи или изабери извор"
Basic.SourceSelect.CreateNew = "Направи нови"
Basic.SourceSelect.AddExisting = "Додај постојећи"
Basic.SourceSelect.AddVisible = "Прикажи извор"
Basic.PropertiesWindow = "Својства за '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat = "%1 (аутоматски одабир: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor = "Изабери б о ј у "
Basic.PropertiesWindow.SelectFont = "Изабери фонт"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle = "Подешавања промењена"
Basic.PropertiesWindow.Confirm = "Постоје подешавања која нису сачувана. Да ли желите да их сачувате?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties = "Нема доступних својстава"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles = "Додај датотеке"
2016-08-28 12:07:43 +00:00
Basic.PropertiesWindow.AddDir = "Додај директоријум"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.PropertiesWindow.AddURL = "Додај путању/URL"
2016-08-28 12:07:43 +00:00
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir = "Додај директоријум у '%1'"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles = "Додај датотеке у '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry = "Додај записе у '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry = "Измени записе за '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple = "Једноставне FPS вредности"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational = "Рационалне FPS вредности"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges = "Исправни опсези FPS-а :"
Basic.InteractionWindow = "Интеракција с а '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting = "Веза ј е прекинута, поновно повезивање за %2 секунд(и) (%1 покушај)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect = "Покушавам поновно повезивање... (%1 покушај)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful = "Поновно повезивање успешно"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.StatusBar.Delay = "Кашњење (%1 сек)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn = "Кашњење (почиње за %1 сек)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn = "Кашњење (зауставља с е за %1 сек)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn = "Кашњење (зауставља с е за %1 сек, почиње за %2 сек)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Filters = "Филтери"
Basic.Filters.AsyncFilters = "Звучни/Видео филтери"
Basic.Filters.AudioFilters = "Звучни филтери"
Basic.Filters.EffectFilters = "Филтери ефеката"
Basic.Filters.Title = "Филтери за '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title = "Име филтера"
Basic.Filters.AddFilter.Text = "Молим назначите име филтера"
Basic.TransformWindow = "Трансформација ставке на сцени"
Basic.TransformWindow.Position = "Позиција"
Basic.TransformWindow.Rotation = "Ротација"
Basic.TransformWindow.Size = "Величина"
Basic.TransformWindow.Alignment = "Позиционо поравнање"
Basic.TransformWindow.BoundsType = "Тип оквира"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment = "Поравнање у оквиру"
Basic.TransformWindow.Bounds = "Величина оквира"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Basic.TransformWindow.Crop = "Исецање"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft = "Горе лево"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter = "Горе, на средини"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight = "Горе десно"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft = "Н а средини, лево"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.TransformWindow.Alignment.Center = "Центар"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight = "Н а средини, десно"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft = "Доње лево"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter = "Доле, на средини"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight = "Доње десно"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None = "Без оквира"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly = "Само највећа величина"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner = "Скалирај према унутрашњим оквирима"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter = "Скалирај према спољњим оквирима"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth = "Скалирај до ширине оквира"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight = "Скалирај до висине оквира"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch = "Развуци до оквира"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Main.AddSourceHelp.Title = "Немогуће ј е додати извор"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text = "Потребна ј е најмање једна сцена да бисте додали извор."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Main.Scenes = "Сцене"
Basic.Main.Sources = "Извори"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Main.Controls = "Контроле"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Main.Connecting = "Повезивање..."
Basic.Main.StartRecording = "Почни снимање"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Main.StartReplayBuffer = "Покрени бафер за поновно приказивање"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Main.StartStreaming = "Почни стримовање"
2020-10-01 20:15:25 +00:00
Basic.Main.StartVirtualCam = "Покрени виртуалну камеру"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Main.StopRecording = "Заустави снимање"
2020-10-01 20:15:25 +00:00
Basic.Main.PauseRecording = "Паузирај снимање"
2016-08-28 12:07:43 +00:00
Basic.Main.StoppingRecording = "Заустављање снимања..."
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Main.StopReplayBuffer = "Заустави бафер за поновно приказивање"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer = "Заустављање бафера за поновно приказивање ј е у току..."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Main.StopStreaming = "Заустави стримовање"
2016-08-28 12:07:43 +00:00
Basic.Main.StoppingStreaming = "Заустављање емитовања..."
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Main.ForceStopStreaming = "Заустави стримовање (поништи кашњење)"
Basic.Main.Group = "Група %1"
Basic.Main.GroupItems = "Групиши одабране елементе"
Basic.Main.Ungroup = "Раздвоји елементе групе"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.MainMenu.File = "Фајл (&F)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.File.Export = "Извези (Е ) (&E)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.MainMenu.File.Import = "Увоз (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings = "Прикажи снимке (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux = "Re&mux снимака"
Basic.MainMenu.File.Settings = "Подешавања (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder = "Прикажи фолдере с а подешавањима"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder = "Прикажи фолдер с а подешавањима"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop = "Увек на врху (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit = "Излаз (&X)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.Edit = "Едитуј (Е ) (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo = "Врати уназад (&U)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.MainMenu.Edit.Redo = "Уради поново (&R)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction = "Врати уназад $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction = "Понови $1 (&R)"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview = "Закључај приказ (&L)"
2017-04-19 19:54:15 +00:00
Basic.MainMenu.Edit.Scale = "Преглед скалирања (&s)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window = "Скалирај на величину прозора"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas = "Платно (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output = "Излаз (%1x%2)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.Edit.Transform = "Трансформиши (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform = "Едитуј трансформацију... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform = "Копирај трансформацију"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform = "Налепи трансформацију"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform = "Поништи трансформацију (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW = "Окрени за 90 степени у смеру казаљке на сату"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW = "Окрени за 90 степени у контра смеру казаљке на сату"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180 = "Окрени за 180 степени"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal = "Преврни хоризонтално (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical = "Преврни вертикално (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen = "Рашири по екрану (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen = "Развуци по екрану (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen = "Центрирај на екрану (&C)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.Edit.Order = "Редослед (&O)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp = "Помери г о р е (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown = "Помери доле (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop = "Помери на врх (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom = "Помери на дно (&B)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio = "Напредна подешавања звука (&A)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.View = "Преглед (&V)"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.MainMenu.View.Toolbars = "Линије алатки (&T)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.View.Docks = "Докови"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI = "Ресетуј кориснички интерфејс"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI = "З а кљу ча j кориснички интерфејс"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions = "Сценски прелази (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar = "Статусна линија (&S)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface = "Интерфејс на целом екрану"
2016-08-28 12:07:43 +00:00
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.MainMenu.SceneCollection = "Колекција сцена (&S)"
Basic.MainMenu.Profile = "Профил (&P)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.Profile.Import = "Увези профил"
Basic.MainMenu.Profile.Export = "Извези профил"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import = "Увези колекцију сцена"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export = "Извези колекцију сцена"
Basic.MainMenu.Profile.Exists = "Овај профил већ постоји"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists = "Ова колекција сцена већ постоји"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.MainMenu.Tools = "Алати (&T)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.MainMenu.Help = "Помоћ (&H)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal = "Портал за помоћ (&P)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.MainMenu.Help.Website = "Посети страницу (&W)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.Help.Discord = "Придружите с е &Discord серверу"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.MainMenu.Help.Logs = "Лог датотеке (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs = "Прикажи лог датотеке (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog = "Пошаљи тренутну лог датотеку (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog = "Пошаљи последњу лог датотеку (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog = "Прикажи тренутни записник (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates = "Провери верзију програма"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs = "Извештаји о прекидима (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs = "Прикажи извештаје о прекидима (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog = "Постави последњи извештај о прекиду (&L)"
Basic.MainMenu.Help.About = "О програму (&A)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.ProgramRestart = "Програм мора бити поново покренут да би ова подешавања била прихваћена."
Basic.Settings.ConfirmTitle = "Потврдите промене"
Basic.Settings.Confirm = "Постоје промене које нису сачуване. Сачувати?"
Basic.Settings.General = "Опште"
Basic.Settings.General.Theme = "Тема"
Basic.Settings.General.Language = "Језик"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates = "Аутоматски потражи ажурирања при по кр eта њу "
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup = "Прикажи статистику при покретању"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream = "Прикажи прозор за потврду када с е започињу стримови"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream = "Прикажи прозор за потврду када с е заустављају стримови"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.General.Projectors = "Пројектори"
2016-08-28 12:07:43 +00:00
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor = "Сакриј показивач на пројекторима"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop = "Увек постави пројектор на врх прозора"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Basic.Settings.General.Snapping = "Поравнавање привлачењем извора"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping = "Привуци изворе ивици екрана"
Basic.Settings.General.CenterSnapping = "Привуци изворе хоризонталној и вертикалној средини"
Basic.Settings.General.SourceSnapping = "Привлачење извора ка другим изворима"
Basic.Settings.General.SnapDistance = "Осетљивост привлачења"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming = "Аутоматско снимање при емитовању"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops = "Настави снимати када с е емитовање заустави"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming = "Аутоматски покрени бафер поновног приказивања током стримовања"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops = "Након заустављања стримовања, задржи бафер поновног приказивања као активан"
Basic.Settings.General.SysTray = "System Tray"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted = "При покретању минимизуј на иконицу у системском панелу"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize = "Увек минимизуј system tray уместо таск б а р а "
Basic.Settings.General.SaveProjectors = "Сачувај пројекторе пре изласка из програма"
Basic.Settings.General.Preview = "Преглед"
Basic.Settings.General.OverflowHidden = "Сакриј вишак"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible = "Вишак ј е увек видљив"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden = "Прикажи вишак чак и када ј е извор невидљив"
2020-10-01 20:15:25 +00:00
Basic.Settings.General.Importers = "Увозници"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick = "Прелаз на сцену дуплим кликом"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout = "Укључи портрет/вертикални приказ"
Basic.Settings.General.Multiview = "Симултани приказ"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch = "Промена сцене кликом"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames = "Прикажи имена сцена"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas = "Прикажи сигурне области (EBU R 95)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout = "Распоред симултаног приказа"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top = "Хоризонтално, г о р е (8 сцена)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom = "Хоризонтално, доле (8 сцена)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left = "Вертикално, лево (8 сцена)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right = "Вертикално, десно (8 сцена)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top = "Хоризонтално, г о р е (24 сцене)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Stream = "Стрим"
Basic.Settings.Stream.StreamType = "Врста стрима"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication = "Користи аутентификацију"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username = "Корисничко име"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password = "Шифра"
2020-03-25 08:07:22 +00:00
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both = "BetterTTV и FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning = "Отвори подешавања"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Output = "Излаз"
Basic.Settings.Output.Format = "Формат снимања"
Basic.Settings.Output.Encoder = "Енкодер"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory = "Одабери директоријум за снимање"
Basic.Settings.Output.SelectFile = "Одабери датотеку за снимање"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate = "Спроведи ограничења у протоку стриминг сервиса"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Output.Mode = "Режим излаза"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple = "Једноставно"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv = "Напредно"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg = "FFmpeg излаз"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer = "Укључи бафер поновног приказивања"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax = "Максимална меморија (мегабајти)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate = "Процењена искоришћеност меморије: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown = "Немогуће ј е проценити искоришћеност меморије. Молимо подесите максималну границу меморије."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix = "Префикс имена фајла бафера репродуковања"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix = "Суфикс"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath = "Путања за снимање"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality = "Квалитет снимања"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream = "Исто као стрим"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small = "Високи квалитет, осредња величина датотеке"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ = "Квалитет с а неприметним разликама, велика датотека"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless = "Квалитет без губитка, изричито велика датотека"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate = "Упозорење: Видео проток стрима ће бити постављен на %1, што ј е горња граница за тренутни стриминг сервис. Ако сте сигурни да желите ићи преко %1, омогућите напредне опције енкодера и искључите \"Спроведи ограничења у протоку стриминг сервиса\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate = "Упозорење: Звучни проток стрима ће бити постављен на %1, што ј е горња граница за тренутни стриминг сервис. Ако сте сигурни да желите ићи преко %1, омогућите напредне опције енкодера и искључите \"Спроведи ограничења у протоку стриминг сервиса\"."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder = "Упозорење: Снимање с а софтверским енкодером другачијег квалитета у односу на стрим ће захтевати додатну процесорску снагу ако стримујете и снимате у исто време."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless = "Упозорење: Квалитет без губитка ствара изричито велике датотеке! Квалитет без губитка може користити више од 7 гигабајта простора на диску по минуту при високим резолуцијама и framerate-ом. Квалитет без губитка није препоручен за дуже снимање осим ако имате велику количину слободног простора на диску."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg = "Да ли сте сигурни да желите користити квалитет без губитка?"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title = "Упозорење о квалитету без губитка!"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software = "Софтверски (x264)"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV = "Машински (QSV)"
2017-04-19 19:54:15 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD = "Машински (AMD)"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC = "Машински (NVENC)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU = "Софтверски (x264 ниска употреба процесора, повећава величину датотеке)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate = "Проток видеа"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate = "Проток звука"
Basic.Settings.Output.Reconnect = "Аутоматски повежи поново"
Basic.Settings.Output.MaxRetries = "Максималан б р о ј поновних покушаја"
Basic.Settings.Output.Advanced = "Омогући напредна подешавања компресора"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Output.EncoderPreset = "Предефинисано подешавање енкодера"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings = "Прилагођена подешавања енкодера"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings = "Посебна подешавања муксера"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName = "Створи име датотеке без размака"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale = "Скалирај излаз"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack = "Звучни извор"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming = "Стримовање"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings = "Присилна подешавања енкодера стриминг сервиса"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1 = "Извор 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2 = "Извор 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3 = "Извор 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4 = "Извор 4"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5 = "Трака 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6 = "Трака 6"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Output.Adv.Recording = "Снимање"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type = "Врста"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard = "Уобичајени"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput = "Прилагођени излаз (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder = "(Користи стрим енкодер)"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename = "Обликовање имена датотеке"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists = "Препиши ако постоји датотека"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type = "FFmpeg врста исписа"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL = "Испис на URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile = "Испис у датотеку"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common = "Уобичајени формати снимака"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All = "Све датотеке"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL = "Путања датотеке или URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format = "Формат контејнера"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio = "Звук"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo = "Видео"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault = "Подразумевани формат"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc = "Опис формата контејнера"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef = "Звучни/Видео кодек одређен путањом датотеке или URL-a"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault = "Подразумевани енкодер"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable = "Онемогући енкодер"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder = "Видео енкодер"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings = "Подешавања видео енкодера (ако постоје)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder = "Звучни енкодер"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings = "Подешавања звучног енкодера (ако постоје)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings = "Подешавања muxer-а (ако постоје)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize = "Интервал кључних фрејмова (фрејмови)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat = "Прикажи све кодеке (чак иако с у потенцијално некомпатибилни)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2016-05-24 19:53:01 +00:00
2020-10-01 20:15:25 +00:00
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Video = "Видео"
2017-06-29 19:01:10 +00:00
Basic.Settings.Video.Adapter = "Видео адаптер"
Basic.Settings.Video.BaseResolution = "Основна (површинска) резолуција"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution = "Излазна (скалирана) резолуција"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter = "Филтер за скалирање"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows = "Искључи Aero (само за Windows)"
2017-06-29 19:01:10 +00:00
Basic.Settings.Video.FPS = "FPS"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Video.FPSCommon = "Уобичајене FPS вредности"
Basic.Settings.Video.FPSInteger = "Бројевна FPS вредност"
Basic.Settings.Video.FPSFraction = "Бројевна FPS вредност с а децималама"
2017-06-29 19:01:10 +00:00
Basic.Settings.Video.Numerator = "Бројилац"
Basic.Settings.Video.Denominator = "Именилац"
Basic.Settings.Video.Renderer = "Рендерер"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Video.InvalidResolution = "Неисправна вредност резолуције. М о р а бити [width]x[height] (нпр. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive = "Видео излаз ј е тренутно активан. Молим искључите све излазе да промените видео подешавања."
Basic.Settings.Video.DisableAero = "Онемогући Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear = "Bilinear (најбрже, али мутно при скалирању)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic = "Bicubic (оштрије скалирање, 16 узорака)"
2019-09-22 21:19:10 +00:00
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos = "Lanczos (оштрије скалирање, 36 узорка)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Audio = "Звук"
Basic.Settings.Audio.SampleRate = "Проток"
Basic.Settings.Audio.Channels = "Канали"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast = "Брза"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium = "Средња (Tип I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow = "Спора (Tип II PPM)"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType = "Тип мерача врха"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak = "В р х узорка"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak = "Прави врх (већа употреба процесора)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled = "УПОЗОРЕЊЕ: Звук окружења ј е укључен."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title = "Да ли желите да укључите звук окружења?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm = "Да ли сте сигурни да желите да укључите звук окружења?"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute = "Омогући стисни-за-мутирање"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay = "Кашњење опције стисни-за-мутирање"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk = "Омогући Стисни-за-говор"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay = "Кашњење опције стисни-за-говор"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice = "[Уређај није повезан или није доступан]"
2020-03-25 08:07:22 +00:00
Basic.Settings.Audio.Disabled = "Онемогућено"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Advanced = "Напредно"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority = "Приоритет процеса"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High = "Високи"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal = "Изнад нормалног"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal = "Нормални"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal = "Нижи од нормалног"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle = "Беспослени"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning = "Упозорење: Формати б о ј а различити од NV12 с у првенствено намењени за снимање и нису препоручени за стримовање. Стримовање може проузроковати повишено заузеће процесора због претварања формата б о ј а ."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime = "Време баферовања звука"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat = "Формат б о ј а "
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial = "Делимично"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full = "Потпуно"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default = "Подразумевано"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking = "Искључи Windows audio ducking"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay = "Кашњење стримовања"
2020-03-25 08:07:22 +00:00
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration = "Трајање"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve = "Сачувај тачку прекида (повећај кашњење) приликом поновног повезивања"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage = "Процењена употреба меморије: %1 MB"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.Settings.Advanced.Network = "Мрежа"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP = "Вежи с е за IP"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus = "Искључи пречице када ј е главни прозор у фокусу"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux = "Аутоматски уради ремукс у mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4 = "(сними као mkv)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.AdvAudio = "Напредна подешавања звука"
Basic.AdvAudio.Name = "Име"
2020-10-01 20:15:25 +00:00
Basic.AdvAudio.Volume = "Јачина звука"
Basic.AdvAudio.Mono = "Моно"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.AdvAudio.Balance = "Баланс"
Basic.AdvAudio.Monitoring = "Аудио надзор"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None = "Искључи надзор"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly = "Само надзор (излаз без звука)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both = "Надзор и излаз"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.AdvAudio.AudioTracks = "Извори"
Basic.Settings.Hotkeys = "Пречице"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair = "Комбинације тастера дељене с а '%1' с е понашају као прекидачи"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Hotkeys.Filter = "Филтер"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Hotkeys.SelectScene = "Пребаци на сцену"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.SystemTray.Show = "Прикажи"
Basic.SystemTray.Hide = "Сакриј"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting = "Веза прекинута. Поновно успостављање..."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Hotkeys.Insert = "Insert"
Hotkeys.Delete = "Delete"
Hotkeys.Home = "Home"
Hotkeys.End = "End"
Hotkeys.PageUp = "Page Up"
Hotkeys.PageDown = "Page Down"
Hotkeys.NumLock = "Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock = "Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock = "Caps Lock"
Hotkeys.Backspace = "Backspace"
Hotkeys.Tab = "Tab"
Hotkeys.Print = "Print"
Hotkeys.Pause = "Pause"
Hotkeys.Left = "Стрелица лево"
Hotkeys.Right = "Стрелица десно"
Hotkeys.Up = "Стрелица г о р е "
Hotkeys.Down = "Стрелица доле"
Hotkeys.Windows = "Windows"
Hotkeys.Super = "Super"
Hotkeys.Menu = "Мени"
Hotkeys.Space = "Размак"
Hotkeys.NumpadNum = "Нумерички %1"
Hotkeys.NumpadMultiply = "Нумеричка звездица"
Hotkeys.NumpadDivide = "Нумеричка коса црта"
Hotkeys.NumpadAdd = "Нумерички плус"
Hotkeys.NumpadSubtract = "Нумерички минус"
Hotkeys.NumpadDecimal = "Нумеричка тачка"
Hotkeys.AppleKeypadNum = "%1 (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply = "* (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide = "/ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd = "+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract = "- (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal = ". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual = "= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton = "Миш %1"
Mute = "Мутирај"
Unmute = "Одмутирај"
Push-to-mute = "Стисни-за-мутирање"
Push-to-talk = "Стисни-за-говор"
SceneItemShow = "Прикажи '%1'"
SceneItemHide = "Сакриј '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected = "Морате одабрати макар једну траку"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
FinalScene.Title = "Обриши сцену"
FinalScene.Text = "М о р а да постоји барем једна сцена, како би била обрисана."
NoSources.Title = "Нема извора"
NoSources.Text = "Изгледа да још увек нисте додали ни један видео извор, тако да ће с е приказивати само празан екран. Да ли сте сигурни да желите да наставите?"
NoSources.Text.AddSource = "Можете да додате изворе у било ком тренутку, кликом на иконицу ''+'' испод дугмета ''Извори'' у главном прозору."
ChangeBG = "Подеси б о ј у "
CustomColor = "Персонализована б о ј а "
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration = "Укључи извор претраживача хардверског убрзања"
2017-06-29 19:01:10 +00:00
2019-07-27 12:47:10 +00:00
About = "О програму"
About.Info = "OBS Studio ј е бесплатан софтвер отвореног кода који омогућава видео снимање и стримовање уживо."
About.GetInvolved = "Учествујте"
About.Authors = "Аутори"
About.License = "Лиценца"
2018-12-16 16:14:58 +00:00
2020-10-01 20:15:25 +00:00
AddUrl.Text.Url = "УРЛ: %1"
2020-03-25 08:07:22 +00:00
2019-07-27 12:47:10 +00:00
ResizeOutputSizeOfSource = "Промени величину излаза (величина извора)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text = "Резолуција излаза и основна резолуција ће бити промењене како би одговарале величини тренутног извора."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue = "Да ли желите да наставите?"
2018-12-16 16:14:58 +00:00
2020-10-01 20:15:25 +00:00
PreviewTransition = "Прегледај прелаз"
2018-12-16 16:14:58 +00:00
2020-03-25 08:07:22 +00:00