New upstream version 0.16.2+dfsg1

This commit is contained in:
Sebastian Ramacher 2016-10-10 21:01:40 +02:00
parent 67704ac59c
commit 6efda2859e
377 changed files with 7938 additions and 696 deletions

6
.gitmodules vendored
View file

@ -5,3 +5,9 @@
[submodule "plugins/mac-syphon/syphon-framework"]
path = plugins/mac-syphon/syphon-framework
url = https://github.com/palana/Syphon-Framework.git
[submodule "plugins/enc-amf"]
path = plugins/enc-amf
url = https://github.com/Xaymar/OBS-AMD-Advanced-Media-Framework.git
[submodule "plugins/obs-browser"]
path = plugins/obs-browser
url = https://github.com/kc5nra/obs-browser.git

View file

@ -95,7 +95,7 @@ if(NOT INSTALLER_RUN)
add_subdirectory(libobs-opengl)
add_subdirectory(libobs)
add_subdirectory(obs)
add_subdirectory(UI)
add_subdirectory(plugins)
if (BUILD_TESTS)
add_subdirectory(test)

View file

@ -7,6 +7,9 @@ Contributing Information:
https://obsproject.com/forum/list/general-development.21/
- Development IRC channel is primarily #obs-dev on QuakeNet
- To contribute translations, see:
https://obsproject.com/forum/threads/how-to-contribute-translations-for-obs.16327/
Contributing Guidelines:

View file

@ -1,5 +1,3 @@
project(obs)
option(ENABLE_UI "Enables the OBS user interfaces" ON)
if(DISABLE_UI)
message(STATUS "UI disabled")
@ -10,6 +8,12 @@ else()
set(FIND_MODE QUIET)
endif()
add_subdirectory(obs-frontend-api)
# ----------------------------------------------------------------------------
project(obs)
if(DEFINED QTDIR${_lib_suffix})
list(APPEND CMAKE_PREFIX_PATH "${QTDIR${_lib_suffix}}")
elseif(DEFINED QTDIR)
@ -40,6 +44,7 @@ if(NOT Qt5Widgets_FOUND)
endif()
endif()
include_directories(SYSTEM "obs-frontend-api")
include_directories(SYSTEM "${CMAKE_SOURCE_DIR}/libobs")
find_package(Libcurl REQUIRED)
@ -97,6 +102,7 @@ endif()
set(obs_SOURCES
${obs_PLATFORM_SOURCES}
obs-app.cpp
api-interface.cpp
window-basic-main.cpp
window-basic-filters.cpp
window-basic-settings.cpp
@ -106,6 +112,7 @@ set(obs_SOURCES
window-basic-source-select.cpp
window-basic-main-scene-collections.cpp
window-basic-main-transitions.cpp
window-basic-main-dropfiles.cpp
window-basic-main-profiles.cpp
window-license-agreement.cpp
window-basic-status-bar.cpp
@ -219,6 +226,7 @@ target_link_libraries(obs
libobs
libff
Qt5::Widgets
obs-frontend-api
${LIBCURL_LIBRARIES}
${obs_PLATFORM_LIBRARIES})
@ -232,3 +240,5 @@ if (UNIX AND UNIX_STRUCTURE AND NOT APPLE)
install(FILES forms/images/obs.png
DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_FULL_DATAROOTDIR}/icons/hicolor/256x256/apps)
endif()
add_subdirectory(frontend-plugins)

362
UI/api-interface.cpp Normal file
View file

@ -0,0 +1,362 @@
#include <obs-frontend-internal.hpp>
#include "obs-app.hpp"
#include "qt-wrappers.hpp"
#include "window-basic-main.hpp"
#include "window-basic-main-outputs.hpp"
#include <functional>
using namespace std;
Q_DECLARE_METATYPE(OBSScene);
Q_DECLARE_METATYPE(OBSSource);
template <typename T>
static T GetOBSRef(QListWidgetItem *item)
{
return item->data(static_cast<int>(QtDataRole::OBSRef)).value<T>();
}
void EnumProfiles(function<bool (const char *, const char *)> &&cb);
void EnumSceneCollections(function<bool (const char *, const char *)> &&cb);
/* ------------------------------------------------------------------------- */
template<typename T> struct OBSStudioCallback {
T callback;
void *private_data;
inline OBSStudioCallback(T cb, void *p) :
callback(cb), private_data(p)
{}
};
template <typename T> inline size_t GetCallbackIdx(
vector<OBSStudioCallback<T>> &callbacks,
T callback, void *private_data)
{
for (size_t i = 0; i < callbacks.size(); i++) {
OBSStudioCallback<T> curCB = callbacks[i];
if (curCB.callback == callback &&
curCB.private_data == private_data)
return i;
}
return (size_t)-1;
}
struct OBSStudioAPI : obs_frontend_callbacks {
OBSBasic *main;
vector<OBSStudioCallback<obs_frontend_event_cb>> callbacks;
vector<OBSStudioCallback<obs_frontend_save_cb>> saveCallbacks;
inline OBSStudioAPI(OBSBasic *main_) : main(main_) {}
void *obs_frontend_get_main_window(void) override
{
return (void*)main;
}
void *obs_frontend_get_main_window_handle(void) override
{
return (void*)main->winId();
}
void obs_frontend_get_scenes(
struct obs_frontend_source_list *sources) override
{
for (int i = 0; i < main->ui->scenes->count(); i++) {
QListWidgetItem *item = main->ui->scenes->item(i);
OBSScene scene = GetOBSRef<OBSScene>(item);
obs_source_t *source = obs_scene_get_source(scene);
obs_source_addref(source);
da_push_back(sources->sources, &source);
}
}
obs_source_t *obs_frontend_get_current_scene(void) override
{
OBSSource source;
if (main->IsPreviewProgramMode()) {
source = obs_weak_source_get_source(main->programScene);
} else {
source = main->GetCurrentSceneSource();
obs_source_addref(source);
}
return source;
}
void obs_frontend_set_current_scene(obs_source_t *scene) override
{
if (main->IsPreviewProgramMode()) {
QMetaObject::invokeMethod(main, "TransitionToScene",
Q_ARG(OBSSource, OBSSource(scene)));
} else {
QMetaObject::invokeMethod(main, "SetCurrentScene",
Q_ARG(OBSSource, OBSSource(scene)),
Q_ARG(bool, false));
}
}
void obs_frontend_get_transitions(
struct obs_frontend_source_list *sources) override
{
for (int i = 0; i < main->ui->transitions->count(); i++) {
OBSSource tr = main->ui->transitions->itemData(i)
.value<OBSSource>();
obs_source_addref(tr);
da_push_back(sources->sources, &tr);
}
}
obs_source_t *obs_frontend_get_current_transition(void) override
{
OBSSource tr = main->GetCurrentTransition();
obs_source_addref(tr);
return tr;
}
void obs_frontend_set_current_transition(
obs_source_t *transition) override
{
QMetaObject::invokeMethod(main, "SetTransition",
Q_ARG(OBSSource, OBSSource(transition)));
}
void obs_frontend_get_scene_collections(
std::vector<std::string> &strings) override
{
auto addCollection = [&](const char *name, const char *)
{
strings.emplace_back(name);
return true;
};
EnumSceneCollections(addCollection);
}
char *obs_frontend_get_current_scene_collection(void) override
{
const char *cur_name = config_get_string(App()->GlobalConfig(),
"Basic", "SceneCollection");
return bstrdup(cur_name);
}
void obs_frontend_set_current_scene_collection(
const char *collection) override
{
QList<QAction*> menuActions =
main->ui->sceneCollectionMenu->actions();
QString qstrCollection = QT_UTF8(collection);
for (int i = 0; i < menuActions.count(); i++) {
QAction *action = menuActions[i];
QVariant v = action->property("file_name");
if (v.typeName() != nullptr) {
if (action->text() == qstrCollection) {
action->trigger();
break;
}
}
}
}
void obs_frontend_get_profiles(
std::vector<std::string> &strings) override
{
auto addProfile = [&](const char *name, const char *)
{
strings.emplace_back(name);
return true;
};
EnumProfiles(addProfile);
}
char *obs_frontend_get_current_profile(void) override
{
const char *name = config_get_string(App()->GlobalConfig(),
"Basic", "Profile");
return bstrdup(name);
}
void obs_frontend_set_current_profile(const char *profile) override
{
QList<QAction*> menuActions =
main->ui->profileMenu->actions();
QString qstrProfile = QT_UTF8(profile);
for (int i = 0; i < menuActions.count(); i++) {
QAction *action = menuActions[i];
QVariant v = action->property("file_name");
if (v.typeName() != nullptr) {
if (action->text() == qstrProfile) {
action->trigger();
break;
}
}
}
}
void obs_frontend_streaming_start(void) override
{
QMetaObject::invokeMethod(main, "StartStreaming");
}
void obs_frontend_streaming_stop(void) override
{
QMetaObject::invokeMethod(main, "StopStreaming");
}
bool obs_frontend_streaming_active(void) override
{
return main->outputHandler->StreamingActive();
}
void obs_frontend_recording_start(void) override
{
QMetaObject::invokeMethod(main, "StartRecording");
}
void obs_frontend_recording_stop(void) override
{
QMetaObject::invokeMethod(main, "StopRecording");
}
bool obs_frontend_recording_active(void) override
{
return main->outputHandler->StreamingActive();
}
void *obs_frontend_add_tools_menu_qaction(const char *name) override
{
main->ui->menuTools->setEnabled(true);
return (void*)main->ui->menuTools->addAction(QT_UTF8(name));
}
void obs_frontend_add_tools_menu_item(const char *name,
obs_frontend_cb callback, void *private_data) override
{
main->ui->menuTools->setEnabled(true);
auto func = [private_data, callback] ()
{
callback(private_data);
};
QAction *action = main->ui->menuTools->addAction(QT_UTF8(name));
QObject::connect(action, &QAction::triggered, func);
}
void obs_frontend_add_event_callback(obs_frontend_event_cb callback,
void *private_data) override
{
size_t idx = GetCallbackIdx(callbacks, callback, private_data);
if (idx == (size_t)-1)
callbacks.emplace_back(callback, private_data);
}
void obs_frontend_remove_event_callback(obs_frontend_event_cb callback,
void *private_data) override
{
size_t idx = GetCallbackIdx(callbacks, callback, private_data);
if (idx == (size_t)-1)
return;
callbacks.erase(callbacks.begin() + idx);
}
obs_output_t *obs_frontend_get_streaming_output(void) override
{
OBSOutput output = main->outputHandler->streamOutput;
obs_output_addref(output);
return output;
}
obs_output_t *obs_frontend_get_recording_output(void) override
{
OBSOutput out = main->outputHandler->fileOutput;
obs_output_addref(out);
return out;
}
config_t *obs_frontend_get_profile_config(void) override
{
return main->basicConfig;
}
config_t *obs_frontend_get_global_config(void) override
{
return App()->GlobalConfig();
}
void obs_frontend_save(void) override
{
main->SaveProject();
}
void obs_frontend_add_save_callback(obs_frontend_save_cb callback,
void *private_data) override
{
size_t idx = GetCallbackIdx(saveCallbacks, callback,
private_data);
if (idx == (size_t)-1)
saveCallbacks.emplace_back(callback, private_data);
}
void obs_frontend_remove_save_callback(obs_frontend_save_cb callback,
void *private_data) override
{
size_t idx = GetCallbackIdx(saveCallbacks, callback,
private_data);
if (idx == (size_t)-1)
return;
saveCallbacks.erase(saveCallbacks.begin() + idx);
}
void obs_frontend_push_ui_translation(
obs_frontend_translate_ui_cb translate) override
{
App()->PushUITranslation(translate);
}
void obs_frontend_pop_ui_translation(void) override
{
App()->PopUITranslation();
}
void on_load(obs_data_t *settings) override
{
for (auto cb : saveCallbacks)
cb.callback(settings, false, cb.private_data);
}
void on_save(obs_data_t *settings) override
{
for (auto cb : saveCallbacks)
cb.callback(settings, true, cb.private_data);
}
void on_event(enum obs_frontend_event event) override
{
if (main->disableSaving)
return;
for (auto cb : callbacks)
cb.callback(event, cb.private_data);
}
};
obs_frontend_callbacks *InitializeAPIInterface(OBSBasic *main)
{
obs_frontend_callbacks *api = new OBSStudioAPI(main);
obs_frontend_set_callbacks_internal(api);
return api;
}

View file

@ -52,14 +52,19 @@ Bottom="أسفل"
QuickTransitions.SwapScenes="التبديل بين مشهدي المعاينة و الاخراج بعد عملية الانتقال"
QuickTransitions.SwapScenesTT="يقوم بتبديل مشهد المعاينة مع مشهد الاخراج بعد عملية الانتقال بين المشاهد (اذا كان مشهد الاخراج الاصلي لازال موجوداً) \n هذا لن يقوم بالتراجع عن اي تغييرات قمت بها على مشهد الاخراج الأصلي."
QuickTransitions.DuplicateScene="استنساخ المشهد"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="عند تحرير المشهد نفسه، يسمح بتحرير تحويل/رؤية مصادر دون تعديل خصائص تحرير الإخراج. \nTo من مصادر دون تعديل الإخراج، تمكين '\"تكرار المصادر\"'. \nChanging سيتم إعادة تعيين هذه القيمة الساحة الإخراج الحالي (إذا كان لا يزال موجوداً)."
QuickTransitions.EditProperties="استنساخ المصدر"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="عند تحرير المشهد نفسه، يسمح بتحرير خصائص المصادر دون تعديل الإخراج. \nThis يمكن استخدام فقط إذا تم تمكين '\"تكرار المشهد\"'. لا تدعم هذه المصادر \nCertain (مثل مصادر التقاط أو وسائط الإعلام) ولا يمكن تحريرها بشكل منفصل. \nChanging سيتم إعادة تعيين هذه القيمة الساحة الإخراج الحالي (إذا كان لا يزال exists).\n\nWarning: لأنه سوف يتم تكرار المصادر ، وهذا قد يتطلب نظام إضافية أو موارد الفيديو."
QuickTransitions.HotkeyName="الانتقال السريع: %1"
Basic.AddTransition="إضافة المراحل الانتقالية للتكوين"
Basic.RemoveTransition="سلاو"
Basic.TransitionProperties="خصائص تأثير الإنتقال"
Basic.SceneTransitions="تأثير انتقال المشهد"
Basic.TransitionDuration="مدة الانتقال"
Basic.TogglePreviewProgramMode="طور الاستوديو"
TransitionNameDlg.Text="Text"
TransitionNameDlg.Title="اسم تأثير الإنتقال"
TitleBar.Profile="الملف الشخصي"
@ -91,6 +96,7 @@ Output.ConnectFail.Error="حدث خطأ غير متوقع عند محاولة ا
Output.ConnectFail.Disconnected="تم قطع الاتصال من السيرفر."
Output.RecordFail.Title="فشل في بدء التسجيل"
Output.RecordFail.Unsupported="تنسيق الإخراج أما غير معتمد أو لا يدعم أكثر من مسار للصوت. الرجاء التحقق من الإعدادات الخاصة بك وحاول مرة أخرى."
Output.RecordNoSpace.Msg="لا توجد مساحة كافية على القرص لمتابعة التسجيل."
Output.RecordError.Title="خطأ في التسجيل"
Output.RecordError.Msg="حدث خطأ غير محدد أثناء التسجيل."
@ -110,11 +116,17 @@ LicenseAgreement.Exit="خروج"
Remux.SourceFile="تسجيل OBS"
Remux.TargetFile="الملف الهدف"
Remux.Remux="تحويل الصيغة"
Remux.OBSRecording="تسجيل OBS"
Remux.FinishedTitle="انتهت عملية تحويل الصيغة"
Remux.Finished="تسجيل عملية تحويل الصيغة"
Remux.FinishedError="عملية التحويل قد تكون غير مكتملة"
Remux.SelectRecording="إختر تسجيل OBS …"
Remux.SelectTarget="إختر الملف الهدف …"
Remux.FileExistsTitle="الملف الهدف موجود"
Remux.FileExists="الملف الهدف موجود، هل تريد استبداله؟"
Remux.ExitUnfinishedTitle="تقدم عملية التحويل"
Remux.ExitUnfinished="إيقاف عميلة التحويل الآن قد تجعل الملف غير قابل للاستخدام./n هل أنت متأكد أنك تريد إيقاف عملية التحويل؟"
UpdateAvailable="تحديث جديد متوفر"
UpdateAvailable.Text="الإصدار %1.%2.%3 متوفر الآن. <a href='%4'>انقر هنا للتتحميل</a>"
@ -131,6 +143,8 @@ Basic.DisplayCapture="التقاط الشاشة"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="تمكين المعاينة"
ScaleFiltering="مقياس التصفية"
ScaleFiltering.Point="نقطة"
Deinterlacing.Discard="تجاهل"
@ -237,10 +251,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="التحرك &للقمة"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="التحرك &للقاع"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&خصائص الصوت المتقدمة"
Basic.MainMenu.View="عرض"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="شريط الأدوات"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&مجموعة المشاهد"
Basic.MainMenu.Profile="&الملف الشخصي"
Basic.MainMenu.Help="&مساعدة"
Basic.MainMenu.Help.Website="زيارة &الموقع الإلكتروني"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&ملفات السجل"
@ -290,8 +307,12 @@ Basic.Settings.Output.MaxRetries="أقصى عدد للمحاولات"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="قياسي"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="صيغ التسجيل الشائعة"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="‮كل الملفات"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="مسار ملف أو URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="صيغة الحاوية"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="صوت"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="فيديو"
@ -308,6 +329,7 @@ Basic.Settings.Video.Denominator="قاسم:"
Basic.Settings.Video.Renderer="العارض:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="قيمة الأبعاد غير صالحة. يجب أن يكون [العرض] x [الطول] (مثال. 1920 × 1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="إخراج الفيديو نشط حاليا. الرجاء إيقاف كل الإخراجات لتغيير إعدادات الفيديو."
Basic.Settings.Video.DisableAero="تعطيل Aero"
Basic.Settings.Audio="الصوت"
@ -318,6 +340,19 @@ Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="جهاز صوت سطح المكتب 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="جهاز صوت Mic/Auxiliary"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="جهاز صوت Mic/Auxiliary 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="جهاز صوت Mic/Auxiliary 3"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[الجهاز غير متصل أو غير متوفر]"
Basic.Settings.Advanced="متقدم"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="أولوية العملية"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="عالٍ"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="أعلى من الطبيعي"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="عادي"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="خامل"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="تنسيق اللون"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="مساحة ألوان YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="جزئي"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="كامل"

View file

@ -224,6 +224,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Премести най-о&тдолу"
Basic.MainMenu.Help="&Помощ"
Basic.MainMenu.Help.Logs="\"Log\" &файлове"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Качи &текущия \"Log\" файл"
@ -289,6 +290,8 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Започни запис"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Спри запис"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Премини към сцена"
Hotkeys.Insert="Вмъкни"
Hotkeys.Delete="Изтрий"
Hotkeys.Home="Начало"

View file

@ -48,6 +48,7 @@ Left="Esquerra"
Right="Dreta"
Top="Part superior"
Bottom="Part inferior"
Reset="Restableix"
QuickTransitions.SwapScenes="Canvia la vista prèvia i sortida d'escenes després de la transició"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Canvia la vista prèvia i sortida d'escenes després de la transició (si encara existeix l'escena original de la sortida). \nAixò no desfarà qualsevol canvi que pugui haver fet a l'escena original de la sortida."
@ -280,6 +281,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfés"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refés"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfés $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refés $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Bloquejar vista prèvia"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transforma"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformació..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reinicialitza Transformació"
@ -307,6 +309,8 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra d'estat"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Col·lecció d'escenes"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Tools="&Eines"
Basic.MainMenu.Help="&Ajuda"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visa el lloc &web"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fitxers de &registre"
@ -326,6 +330,7 @@ Basic.Settings.General.Language="Llengua"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostra diàleg de confirmació quan s'iniciï una transmissió"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostra diàleg de confirmació quan s'aturi una transmissió"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Amaga el cursor sobre projectors"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projectors sempre en la part superior"
Basic.Settings.General.Snapping="Ajustament d'alineació de la font"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Ajustar les fonts a la vora de la pantalla"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Ajustar les fonts al centre horitzontal i vertical"
@ -333,6 +338,8 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="Ajustar les fonts a altres fonts"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Ajusta la sensibilitat"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Enregistra automàticament quan es transmet"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Mantenir l'enregistrament quan s'atura la transmissió"
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Activar icona a la safata del sistema"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimitzar a la safata del sistema en iniciar"
Basic.Settings.Stream="Directe"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipus de directe"
@ -467,6 +474,8 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Retard del directe"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durada (en segons)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar el punt de tall (augmenta retard) quan s'estigui reconnectant"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ús de memòria estimat: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Xarxa"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Enllaçar amb"
Basic.AdvAudio="&Propietats avançades d'àudio"
Basic.AdvAudio.Name="Nom"
@ -485,6 +494,11 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Inicia l'enregistrament"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Atura l'enregistrament"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Canviar a escena"
Basic.SystemTray.Show="Mostra"
Basic.SystemTray.Hide="Oculta"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Desconnectat. Tornant a connectar..."
Hotkeys.Insert="Insereix"
Hotkeys.Delete="Suprimeix"
Hotkeys.Home="Inici"

View file

@ -48,6 +48,7 @@ Left="Vlevo"
Right="Vpravo"
Top="Nahoře"
Bottom="Dole"
Reset="Resetovat"
QuickTransitions.SwapScenes="Prohodit scény náhledu a výstupu po přechodu"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Prohodí scény náhledu a výstupu po přechodu (pokud originální výstupní scéna stále existuje).\nTato funkce nevrátí provedené změny, které byly provedeny v originální scéně výstupu."
@ -280,6 +281,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="Zpět (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Znovu (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Zpět $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Znovu $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Uzamknout náh&led"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Pozicování (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Upravit pozici... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Obnovit pozici (&R)"
@ -307,6 +309,8 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Stavový řádek"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekce &scén"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Tools="Nás&troje"
Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Navštívit &web"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Soubory záznamu (&L)"
@ -326,6 +330,7 @@ Basic.Settings.General.Language="Jazyk"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Vyžadovat potvrzení pro spuštění vysílání"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Vyžadovat potvrzení pro ukončení vysílání"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Skrýt kurzor přes projektor"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Zobrazovat projektor vždy navrchu"
Basic.Settings.General.Snapping="Přichycování zdrojů"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Přichytávat zdroje k okraji obrazovky"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Přichytávat zdroje k vertikálnímu a horizontálnímu středu"
@ -333,6 +338,8 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="Přichytávat zdroje k ostatním zdrojům
Basic.Settings.General.SnapDistance="Citlivost přichycení"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automaticky nahrávat při vysílání"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Pokračovat v nahrávání i po zastavení vysílání"
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Zobrazit ikonu v oznamovací oblasti"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimalizovat do systémové lišty při spuštění"
Basic.Settings.Stream="Vysílání"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ vysílání"
@ -467,6 +474,8 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Zpoždění vysílání"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Délka (vteřiny)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Zachovat zpoždění při obnovení spojení (zvýšení zpoždění)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Přibližné využití paměti: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Síť"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Svázat s adresou"
Basic.AdvAudio="Rozšířené vlastnosti zvuku"
Basic.AdvAudio.Name="Název"
@ -485,6 +494,11 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Začít nahrávat"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Zastavit nahrávání"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Přepnout na scénu"
Basic.SystemTray.Show="Zobrazit"
Basic.SystemTray.Hide="Skrýt"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Odpojen. Obnovuji spojení..."
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"

View file

@ -48,6 +48,7 @@ Left="Venstre"
Right="Højre"
Top="Top"
Bottom="Bund"
Reset="Nulstil"
QuickTransitions.SwapScenes="Byt om på forhåndsvisning/output scener efter overgang"
QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliker scene"
@ -282,6 +283,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avancerede lydegenskaber"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scenesamling"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Help="&Hjælp"
Basic.MainMenu.Help.Website="Besøg &websted"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logfiler"
@ -430,6 +432,8 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Start optagelse"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Stop optagelse"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Skift til scene"
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"

View file

@ -48,6 +48,7 @@ Left="Links"
Right="Rechts"
Top="Oben"
Bottom="Unten"
Reset="Zurücksetzen"
QuickTransitions.SwapScenes="Tausche Vorschau/Ausgabe-Szenen nach dem Übergang"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vertauscht die Vorschau- und Ausgabe-Szenen nach dem Übergang (falls die ursprüngliche Ausgabe-Szene noch vorhanden ist).\nEventuelle Änderungen an der original Ausgabe-Szene werden hierbei nicht rückgängig gemacht."
@ -280,6 +281,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="Rückgängig machen (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Wiede&rherstellen"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 rückgängig machen (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 Wiede&rherstellen"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Vorschau sperren (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformieren"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Transformation b&earbeiten..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Transformation zu&rücksetzen"
@ -307,6 +309,8 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusleiste"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Szenen-Sammlung"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Tools="Werkzeuge (&T)"
Basic.MainMenu.Help="&Hilfe"
Basic.MainMenu.Help.Website="&Webseite besuchen"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logdateien"
@ -326,6 +330,7 @@ Basic.Settings.General.Language="Sprache"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Bestätigungsdialog beim Streamstart anzeigen"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Bestätigungsdialog beim Streamstop anzeigen"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Mauszeiger über Projektoren verstecken"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projektoren immer im Vordergrund anzeigen"
Basic.Settings.General.Snapping="Quellenausrichtung"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Quellen am Bildschirmrand ausrichten"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Quellen zur horizontalen und vertikalen Mitte ausrichten"
@ -333,6 +338,8 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="Quellen an anderen Quellen ausrichten"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Ausrichtungsempfindlichkeit"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Stream automatisch aufnehmen"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Weiter aufnehmen, wenn der Livestream stoppt"
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Symbol in der Taskleiste aktivieren"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Beim Start zur Taskleiste minimieren"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream Typ"
@ -362,6 +369,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Verlustfreie Qualität-Warnung
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Achtung: Sie können nicht mehrere separate QSV-Encoder beim streamen und aufnehmen gleichzeitig verwenden. Wenn Sie zur gleichen Zeit streamen und aufnehmen möchten, dann ändern Sie bitte entweder den Aufnahme-Encoder oder den Stream-Encoder."
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 niedrige CPU-Auslastung Voreinstellung, erhöht die Dateigröße)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videobitrate"
@ -467,6 +475,8 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Stream-Verzögerung"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Dauer (Sekunden)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Lückenloses Wiederverbinden (erhöht Verzögerung, um Videoverlust zu vermeiden)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Geschätzte Speichernutzung: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Netzwerk"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Interface"
Basic.AdvAudio="Erweiterte Audioeigenschaften"
Basic.AdvAudio.Name="Name"
@ -485,6 +495,11 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Aufnahme starten"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Aufnahme stoppen"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Zu Szene wechseln"
Basic.SystemTray.Show="Anzeigen"
Basic.SystemTray.Hide="Ausblenden"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Verbindung verloren. Verbinde erneut..."
Hotkeys.Insert="Einfügen"
Hotkeys.Delete="Entfernen"
Hotkeys.Home="Pos1"

View file

@ -236,6 +236,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Ιδιότητες(&A) Ήχου για Προχω
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Συλλογή Σκηνών"
Basic.MainMenu.Profile="&Προφίλ"
Basic.MainMenu.Help="Βοήθεια(&H)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Αρχεία(&) Καταγραφής"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Εμφάνιση(&S) Αρχείων Καταγραφής"
@ -359,6 +360,8 @@ Basic.Hotkeys.StopRecording="Διακοπή Καταγραφής"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Μετάβαση σε σκηνή"
Mute="Σίγαση"
Unmute="Κατάργηση σίγασης"

View file

@ -53,6 +53,7 @@ Left="Left"
Right="Right"
Top="Top"
Bottom="Bottom"
Reset="Reset"
# quick transitions
QuickTransitions.SwapScenes="Swap Preview/Output Scenes After Transitioning"
@ -354,6 +355,9 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Status Bar"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scene Collection"
Basic.MainMenu.Profile="&Profile"
# basic mode help menu
Basic.MainMenu.Tools="&Tools"
# basic mode help menu
Basic.MainMenu.Help="&Help"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visit &Website"
@ -376,6 +380,7 @@ Basic.Settings.General.Language="Language"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Show confirmation dialog when starting streams"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Show confirmation dialog when stopping streams"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Hide cursor over projectors"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Make projectors always on top"
Basic.Settings.General.Snapping="Source Alignment Snapping"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Snap Sources to edge of screen"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Snap Sources to horizontal and vertical center"
@ -383,6 +388,8 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="Snap Sources to other sources"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Snap Sensitivity"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatically record when streaming"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Keep recording when stream stops"
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Enable system tray icon"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimize to system tray when started"
# basic mode 'stream' settings
Basic.Settings.Stream="Stream"
@ -414,6 +421,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless quality warning!"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Warning: You cannot use multiple separate QSV encoders when streaming and recording at the same time. If you want to stream and record at the same time, please change either the recording encoder or the stream encoder."
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 low CPU usage preset, increases file size)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bitrate"
@ -550,6 +558,13 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Start Recording"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Stop Recording"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Switch to scene"
# system tray
Basic.SystemTray.Show="Show"
Basic.SystemTray.Hide="Hide"
# system tray messages
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Disconnected. Reconnecting..."
# hotkeys that may lack translation on certain operating systems
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"

View file

@ -48,6 +48,7 @@ Left="Izquierda"
Right="Derecha"
Top="Arriba"
Bottom="Abajo"
Reset="Reiniciar"
QuickTransitions.SwapScenes="Cambiar vista previa y salida escenas después de la transición"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Cambia la vista previa y salida escenas después de la transición (si todavía existe la escena original de la salida). \nEsto no deshará cualquier cambio que pueda haber hecho a la escena original de la salida."
@ -280,6 +281,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="Des&hacer"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Reh&acer"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Deshacer $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Rehacer $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Bloquear vista previa"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformación..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Restablecer transformación"
@ -307,6 +309,8 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Barra de Estado"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Colección de Escenas"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Tools="&Herramientas"
Basic.MainMenu.Help="&Ayuda"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar Sitio &Web"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Archivos de registro"
@ -326,6 +330,7 @@ Basic.Settings.General.Language="Idioma"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar diálogo de confirmación cuando se inicia una transmisión"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar diálogo de confirmación cuando se para una transmisión"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Ocultar el cursor sobre proyectores"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Proyectores siempre en la parte superior"
Basic.Settings.General.Snapping="Ajuste de alineación de la fuente"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Ajustar las fuentes al borde de la pantalla"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Ajustar las fuentes al centro horizontal y vertical"
@ -333,6 +338,8 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="Ajustar las fuentes a otras fuentes"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Ajustar la sensibilidad"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Grabar automáticamente cuando se transmite"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Mantener la grabación cuando se detiene la trasmision"
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Activar icono en la bandeja del sistema"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar a la bandeja del sistema al iniciar"
Basic.Settings.Stream="Emision"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de Emision"
@ -362,6 +369,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="¡Atención de calidad sin pé
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Advertencia: No se pueden usar varios codificadores QSV separados al transmitir y grabar al mismo tiempo. Si desea transmitir y grabar al mismo tiempo, por favor cambíelos, ya sea el codificador de grabación o el codificador de trasmisión."
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 bajo uso de CPU, aumenta el tamaño de archivo)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de vídeo"
@ -467,6 +475,8 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Retraso de la transmisión"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duración (segundos)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar el punto de corte (aumento de retraso) al volver a conectar"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso estimado de memoria: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Red"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Enlazar con IP"
Basic.AdvAudio="Propiedades de Audio avanzadas"
Basic.AdvAudio.Name="Nombre"
@ -485,6 +495,11 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Iniciar grabación"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Detener grabación"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Cambiar a la escena"
Basic.SystemTray.Show="Mostrar"
Basic.SystemTray.Hide="Ocultar"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Desconectado. Volviendo a conectar..."
Hotkeys.Insert="Insertar"
Hotkeys.Delete="Eliminar"
Hotkeys.Home="Casa"

View file

@ -190,6 +190,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="Võta tagasi (&U)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logifailid"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Otsi värskendusi"
@ -247,6 +248,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Rajad"
Hotkeys.Insert="Sisesta"
Hotkeys.Delete="Kustuta"

View file

@ -48,6 +48,7 @@ Left="Ezkerrean"
Right="Eskuinean"
Top="Goian"
Bottom="Behean"
Reset="Berrezarri"
QuickTransitions.SwapScenes="Trukatu Aurrebista/Irteera-eszenak trantsizioen ondoren"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Trukatu aurrebistak eta irteera-eszenak trantsizioen ondoren (baldin eta irteerakoaren jatorrizkoa eszena badago).\n Honek ez du desegingo irteerakoaren jatorrizko eszenari egindako aldaketak."
@ -280,6 +281,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desegin"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Berregin"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desegin $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Berregin $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Blokeatu aurrebista"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Eraldatu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="E&ditatu eraldaketa..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Berrezarri eraldaketa"
@ -307,6 +309,8 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="Egoera-barra"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Eszena-bilduma"
Basic.MainMenu.Profile="&Profila"
Basic.MainMenu.Tools="&Tresnak"
Basic.MainMenu.Help="&Laguntza"
Basic.MainMenu.Help.Website="Ikusi &webgunea"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Egunkari-fitxategiak"
@ -326,6 +330,7 @@ Basic.Settings.General.Language="Hizkuntza"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Erakutsi baieztapen elkarrizketa transmisioak hasterakoan"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Erakutsi baieztapen elkarrizketa transmisioak gelditzerakoan"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Ezkutatu kurtsorea proiekzioetan"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Proiektoreak beti gainean"
Basic.Settings.General.Snapping="Iturburuaren lerrokatzearen doitzea"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Doitu iturburuak pantailaren ertzera"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Doitu iturburuak bertikalki eta horizontalki erdira"
@ -333,6 +338,8 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="Doitu iturburuak beste iturburuetara"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Doitu sentikortasuna"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Grabatu automatikoki transmisioa egitean"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Mantendu grabazioa transmisioa gelditzean"
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Gaitu sistemaren erretiluko ikonoa"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizatu sistemaren erretilura hastean"
Basic.Settings.Stream="Transmisioa"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Transmisio-mota"
@ -467,6 +474,8 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Taansmisio-atzerapena"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Iraupena (segundoak)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Mantendu ebaketa puntua (handitu atzerapena) birkonektatzean"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Estimatutako memoria erabilpena: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Sarea"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP bidez lotu"
Basic.AdvAudio="Audio propietate aurreratuak"
Basic.AdvAudio.Name="Izena"
@ -485,6 +494,11 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Hasi Grabazioa"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Gelditu grabazioa"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Aldatu eszenara"
Basic.SystemTray.Show="Erakutsi"
Basic.SystemTray.Hide="Ezkutatu"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Deskonektatuta. Berriro konektatzen..."
Hotkeys.Insert="Txertatu"
Hotkeys.Delete="Ezabatu"
Hotkeys.Home="Hasiera"

View file

@ -48,6 +48,7 @@ Left="Vasen"
Right="Oikea"
Top="Ylhäältä"
Bottom="Alhaalta"
Reset="Palauta"
QuickTransitions.SwapScenes="Vaihda esikatselu- ja ulostulo-skenet siirtymän jälkeen"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vaihda esikatselu- ja ulostulo-skenet siirtymän jälkeen (jos ulostulon alkuperäinen skene on yhä olemassa).\nTämä ei peruuta muutoksia joita on tehty alkuperäiseen skeneen."
@ -146,6 +147,10 @@ Basic.DisplayCapture="Monitori"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Näytä esikatselu"
ScaleFiltering="Asteikko suodatus"
ScaleFiltering.Point="Piste"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
Deinterlacing="Lomituksen poisto (Deinterlace)"
Deinterlacing.Discard="Ohita"
@ -276,6 +281,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Kumoa"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Tee uudelleen"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Kum&oa $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="T&ee uudelleen $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lukitse esikatselu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Muu&nna"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="M&uokkaa muunnosta..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Nollaa muunnos"
@ -303,6 +309,8 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Tilapalkki"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Skene-kokoelma"
Basic.MainMenu.Profile="&Profiili"
Basic.MainMenu.Tools="T&yökalut"
Basic.MainMenu.Help="&Apua"
Basic.MainMenu.Help.Website="Käy &verkkosivulla"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Lokitiedostot"
@ -321,6 +329,8 @@ Basic.Settings.General.Theme="Teema"
Basic.Settings.General.Language="Kieli"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Näytä varmistus-ikkuna kun lähetys aloitetaan"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Näytä varmistus-ikkuna kun lähetys pysäytetään"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Piilota osoitin peilattaessa"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Pidä peilatut esikatselut aina päällimmäisenä"
Basic.Settings.General.Snapping="Lähteiden kiinnitys"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Kiinnitä lähteitä ruudun reunaan"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Kiinnitä lähteitä vaaka- sekä pystysuunnan keskilinjaan"
@ -328,6 +338,8 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="Kiinnitä lähteitä muihin lähteisiin"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Kiinnityksen herkkyys"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Tallenna automaattisesti kun lähetetään"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Jatka tallennusta lähetyksen loputtua"
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Ota järjestelmäkuvake käyttöön"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Pienennä ilmaisinalueelle käynnistyessä"
Basic.Settings.Stream="Lähetys"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Lähetystyyppi"
@ -462,6 +474,8 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Lähetyksen viive"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Kesto (sekunteina)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Säilytä katkaisupiste (lisää viivettä) uudelleenyhdistettäessä"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Arvioitu muistinkäyttö: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Verkko"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Liitä IP:seen"
Basic.AdvAudio="Äänen lisäominaisuudet"
Basic.AdvAudio.Name="Nimi"
@ -480,6 +494,11 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Aloita tallennus"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Pysäytä tallennus"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Vaihda skeneen"
Basic.SystemTray.Show="Näytä"
Basic.SystemTray.Hide="Piilota"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Yhteys katkaistu. Yhdistetään uudelleen..."
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"

View file

@ -48,6 +48,7 @@ Left="À gauche"
Right="À droite"
Top="En haut"
Bottom="En bas"
Reset="Réinitialiser"
QuickTransitions.SwapScenes="Permuter les scènes d'aperçu et de sortie après la transition"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Permute les scènes d'aperçu et de sortie après la transition (si la scène d'origine de la sortie existe toujours). \nCela n'annulera pas les modifications qui auront pu être faites sur la scène d'origine de la sortie."
@ -280,6 +281,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Annuler"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Rétablir"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Annuler $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Rétablir $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Verrouiller la prévisualisation"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformer"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Éditer la transformation..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Réinitialiser la transformation"
@ -307,6 +309,8 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Barre d'état"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Collection de &scènes"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Tools="Outils"
Basic.MainMenu.Help="&Aide"
Basic.MainMenu.Help.Website="Consulter le site &Web"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Fichiers journaux"
@ -326,6 +330,7 @@ Basic.Settings.General.Language="Langue"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Afficher une boîte de dialogue de confirmation au démarrage d'un stream"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Afficher une boîte de dialogue de confirmation à l'arrêt d'un stream"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Cacher le curseur sur les projecteurs"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projecteurs toujours au premier plan"
Basic.Settings.General.Snapping="Déclenchement d'alignement des sources"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Déclencher avec les bords de l'écran"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Déclencher avec le centre de l'écran"
@ -333,6 +338,8 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="Déclencher avec d'autres sources"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilité du déclenchement"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Enregistrer automatiquement lors d'un stream"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continuer à enregistrer lorsque le stream sarrête"
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Afficher une icône dans la zone de notification"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Réduire dans la zone de notification dès le démarrage"
Basic.Settings.Stream="Flux"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Type de diffusion"
@ -362,6 +369,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avertissement de qualité sans
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Attention : Vous ne pouvez pas utiliser plusieurs encodeurs QSV distincts lorsque vous streamez et enregistrez en même temps. Si vous voulez streamer et enregistrer en même temps, veuillez changer soit l'encodeur d'enregistrement, soit l'encodeur de streaming."
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Logiciel (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Matériel (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Matériel (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Matériel (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Logiciel (préréglage x264 \"faible utilisation du CPU\", augmente la taille du fichier)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Débit vidéo"
@ -467,6 +475,8 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Retard du stream"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durée (en secondes)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Préserver le point de coupure (augmente le retard) lors d'une reconnexion"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilisation estimée de la mémoire : %1 Mo"
Basic.Settings.Advanced.Network="Carte réseau (adresse IP source du flux)"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Lier à :"
Basic.AdvAudio="Propriétés audio avancées"
Basic.AdvAudio.Name="Nom"
@ -485,6 +495,11 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Démarrer l'enregistrement"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Arrêter l'enregistrement"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Passer à la scène"
Basic.SystemTray.Show="Restaurer"
Basic.SystemTray.Hide="Réduire"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Déconnecté. Reconnexion en cours..."
Hotkeys.Insert="Insérer"
Hotkeys.Delete="Supprimer"
Hotkeys.Home="Début"

View file

@ -247,6 +247,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades de audio &avanzadas"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Colección de escenas"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Help="&Axuda"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar sitio &web"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Ficheiros de rexistro"
@ -366,6 +367,8 @@ Basic.Hotkeys.StopStreaming="Deter retransmisión"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Iniciar gravación"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Deter gravación"
Hotkeys.Insert="Inserir"
Hotkeys.Delete="Eliminar"
Hotkeys.Home="Inicio"

View file

@ -280,6 +280,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="בטל(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="בצע שוב(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="בטל $1(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="בצע שוב $1(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&נעילת תצוגה מקדימה"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="שנה(&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="ערוך שינוי...(&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="אפס שינוי(&R)"
@ -307,6 +308,8 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="&שורת מצב"
Basic.MainMenu.SceneCollection="אוסף סצינות(&S)"
Basic.MainMenu.Profile="פרופיל(&P)"
Basic.MainMenu.Tools="& כלים"
Basic.MainMenu.Help="עזרה(&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="בקר אתר(&W)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="קבצי יומן רישום(&L)"
@ -467,6 +470,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="השהיית זרם נתונים"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="משך זמן (בשניות)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="שמר נקודת חיתוך (השהייה מוגדלת) בעת חיבור מחדש"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="שימוש זיכרון משוער: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="רשת"
Basic.AdvAudio="מאפייני קול מתקדמים"
Basic.AdvAudio.Name="שם"
@ -485,6 +489,10 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="התחל הקלטה"
Basic.Hotkeys.StopRecording="עצור הקלטה"
Basic.Hotkeys.SelectScene="עבור לסצנה"
Basic.SystemTray.Show="הצג"
Basic.SystemTray.Hide="הסתר"
Hotkeys.Insert="הוסף"
Hotkeys.Delete="מחק"
Hotkeys.Home="בית"

View file

@ -87,6 +87,7 @@ ConfirmExit.Text="OBS je trenutno aktivan. Svi strimovi/snimanja će biti ugaše
ConfirmRemove.Title="Potvrdi izbacivanje"
ConfirmRemove.Text="Da li ste sigurni da želite izbaciti '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Da li ste sigurni da želite izbaciti %1 stavke?"
Output.ConnectFail.Title="Neuspešno povezivanje"
Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL konekcije. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite njihovu ispravnost."
@ -144,6 +145,11 @@ Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogući pregled"
ScaleFiltering="Filter uvećanja"
ScaleFiltering.Point="Tačka"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinearno"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubično"
ScaleFiltering.Lanczos="Lankoz"
Deinterlacing="Deinterlejsing"
Deinterlacing.Discard="Odbaci"
@ -274,6 +280,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrati (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="U&radi ponovo"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Vrati $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="U&radi ponovo $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zak&ljučaj prikaz"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformiši"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Izm&eni transformaciju..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Poništi t&ransformaciju"
@ -292,10 +299,17 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pomeri na vrh (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomeri na dno (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredna podešavanja zvuka"
Basic.MainMenu.View="Pogled (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Linije ala&tki"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Spisak stavki (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&censki prelazi"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusna linija"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekcija &scena"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Tools="Ala&ti"
Basic.MainMenu.Help="Pomoć (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Poseti stranicu (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log datoteke"
@ -315,11 +329,16 @@ Basic.Settings.General.Language="Jezik"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se započinju strimovi"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se zaustavljaju strimovi"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Sakrij pokazivač na projektorima"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Uvek postavi projektor na vrh prozora"
Basic.Settings.General.Snapping="Poravnavanje privlačenjem izvora"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Privuci izvore ivici ekrana"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Privuci izvore horizontalnoj i vertikalnoj sredini"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Privlačenje izvora ka drugim izvorima"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Osetljivost privlačenja"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatsko snimanje pri emitovanju"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Nastavi snimati kada se emitovanje zaustavi"
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Omogući ikonicu u sistemskom panelu"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Pri pokretanju minimiziraj na ikonicu u sistemskom panelu"
Basic.Settings.Stream="Strim"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta strima"
@ -438,6 +457,11 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Stisni-za-govor pauza"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Uređaj nije povezan ili nije dostupan]"
Basic.Settings.Advanced="Napredno"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritet procesa"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Visoki"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Iznad normalnog"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normalni"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Besposleni"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozorenje: Formati boja različiti od NV12 su prvenstveno namenjeni za snimanje i nisu preporučeni za strimovanje. Strimovanje može prouzrokovati povišeno zauzeće procesora zbog pretvaranja formata boja."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Vreme baferovanja zvuka"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format boja"
@ -449,6 +473,8 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Odlaganje strima"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Trajanje (sekunde)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Očuvaj tačku prekidanja (povećava odlaganje) kada se ponovo povezuje"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Procenjena upotreba memorije: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Mreža"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Veži se za IP"
Basic.AdvAudio="Napredna podešavanja zvuka"
Basic.AdvAudio.Name="Ime"
@ -467,6 +493,11 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Počni snimanje"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Zaustavi snimanje"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Prebaci na scenu"
Basic.SystemTray.Show="Prikaži"
Basic.SystemTray.Hide="Sakrij"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Veza prekinuta. Ponovno uspostavljanje..."
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"

View file

@ -48,6 +48,7 @@ Left="Bal"
Right="Jobb"
Top="Felső"
Bottom="Alsó"
Reset="Újraindít"
QuickTransitions.SwapScenes="Előnézeti/Kimeneti Jelenetek cseréje átmenet után"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Az előnézet és a kimeneti jelenet cseréje átmenet után (ha a kimenet eredeti jelenete még létezik).\nEz nincs kihatással a kimenet eredeti jelenetére."
@ -280,6 +281,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Visszavonás"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Ismét"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Visszavonás $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Ismét $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Előnézet zárolás"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Alakítás"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Alakítás átszerkesztése..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Alakítás visszaállítása"
@ -307,6 +309,8 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Állapotsor"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Jelenet gyűjtemény"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Tools="&Eszközők"
Basic.MainMenu.Help="&Segítség"
Basic.MainMenu.Help.Website="Weboldal meglátogatása"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Naplófájlok"
@ -326,6 +330,7 @@ Basic.Settings.General.Language="Nyelv"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése stream indításakor"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése stream leállításakor"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Projektor nézetben a kurzor elrejtése"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projektorok mindig legfelül"
Basic.Settings.General.Snapping="Forrás pozicionálásának igazítása"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Források igazítása a képernyő széléhez"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Források vízszintes és függőleges középponthoz igazítása"
@ -333,6 +338,8 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="Források igazítása más forrásokhoz"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Igazítás érzékenysége"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatikus felvétel stream esetén"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Felvétel folytatása a stream leállása esetén"
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Tálca ikon elhelyezése"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Indításkor ikonként a tálcán"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream típusa"
@ -362,6 +369,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Veszteségmentes minőség fig
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Figyelem: Nem használható több különálló QSV kódoló streamelésre és felvételre egyidejűleg. Ha ön egyidejűleg kíván streamet és felvételt készíteni, akkor váltsa le a felvevő vagy a stream kódolóját."
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Szoftver (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardver (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardver (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardver (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Szoftveres (x264 alacsony CPU használati készlet, növekvő fájlméret)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videó bitráta"
@ -467,6 +475,8 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Stream késleltetés"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Időtartam (másodperc)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Töréspont megőrzése (Késleltetés növeléssel) újrakapcsolódás esetén"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Becsült memóriahasználat: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Hálózat"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP-hez rendelés"
Basic.AdvAudio="Speciális hangtulajdonságok"
Basic.AdvAudio.Name="Név"
@ -485,6 +495,11 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Felvétel indítása"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Felvétel leállítása"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Jelenethez kapcsolás"
Basic.SystemTray.Show="Mutat"
Basic.SystemTray.Hide="Elrejt"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Szétkapcsolva. Újrakapcsolódás..."
Hotkeys.Insert="Beszúrás"
Hotkeys.Delete="Törlés"
Hotkeys.Home="Teteje"

View file

@ -92,8 +92,7 @@ ConfirmRemove.TextMultiple="Sei sicuro di volere rimuovere %1 elementi?"
Output.ConnectFail.Title="Impossibile connettersi"
Output.ConnectFail.BadPath="Percorso o URL di connessione non valido. Controlla le tue impostazioni per confermare che siano valide."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Connessione al server fallita"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Impossibile accedere al canale od alla stream key specificata, per favore, controlla di nuovo la tua stream key.
Se è corretta, potrebbe esserci un problema con la connessione con il server."
Output.ConnectFail.InvalidStream="Impossibile accedere al canale od alla stream key specificata, per favore, controlla di nuovo la tua stream key. Se è corretta, potrebbe esserci un problema con la connessione con il server."
Output.ConnectFail.Error="Si è verificato un errore non previsto durante la connessione al server. Controlla il file di log per più informazioni."
Output.ConnectFail.Disconnected="Disconnesso dal server."
@ -281,6 +280,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Annulla"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Ripristina"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Ripristina $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Ripristina $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Blocca Anteprima"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Trasforma"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Modifica e trasforma..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset e trasforma"
@ -308,6 +308,7 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Barra di stato"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Collezione scene"
Basic.MainMenu.Profile="&Profilo"
Basic.MainMenu.Help="Aiuto (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visita il sito"
Basic.MainMenu.Help.Logs="File di &log"
@ -468,6 +469,8 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Ritardo Diretta"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durata (secondi)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preserva il punto di taglio (aumenta ritardo) durante la riconnessione"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilizzo di memoria stimato: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Rete"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Associa a IP"
Basic.AdvAudio="Proprietà Audio Avanzate"
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
@ -486,6 +489,8 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Inizia registrazione"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Ferma registrazione"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Passa alla scena"
Hotkeys.Insert="Ins"
Hotkeys.Delete="Canc"
Hotkeys.Home="Home"

View file

@ -48,6 +48,7 @@ Left="左"
Right="右"
Top="上"
Bottom="下"
Reset="リセット"
QuickTransitions.SwapScenes="トランジション後にプレビュー/出力シーンを入れ替え"
QuickTransitions.SwapScenesTT="(出力のオリジナルシーンがまだ存在する場合)、トランジション後のプレビューと出力シーンを入れ替えます。\nこれは出力のオリジナルシーンに加えられた可能性があるすべての変更を元に戻しません。"
@ -218,9 +219,9 @@ Basic.Filters="フィルタ"
Basic.Filters.AsyncFilters="音声/映像フィルタ"
Basic.Filters.AudioFilters="音声フィルタ"
Basic.Filters.EffectFilters="エフェクトフィルタ"
Basic.Filters.Title="'%1' のためのフィルタ"
Basic.Filters.AddFilter.Title="フィルタ名"
Basic.Filters.AddFilter.Text="フィルタの名前を指定してください"
Basic.Filters.Title="'%1' のためのフィルタ"
Basic.Filters.AddFilter.Title="フィルタ名"
Basic.Filters.AddFilter.Text="フィルタの名前を指定してください"
Basic.TransformWindow="シーン アイテム 変換"
Basic.TransformWindow.Position="位置"
@ -267,12 +268,12 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="配信停止 (遅延破棄)"
Basic.MainMenu.File="ファイル(&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="エクスポート(&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="インポート(&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="録画を表示"
Basic.MainMenu.File.Remux="録画の再多重化"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="録画を表示(&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="録画の再多重化(&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="設定(&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="設定フォルダーを表示"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="プロファイルフォルダーを表示"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="常に手前に表示"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="常に手前に表示(&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="終了(&X)"
Basic.MainMenu.Edit="編集(&E)"
@ -280,8 +281,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="元に戻す(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="やり直し(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 を元に戻す(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 をやり直す(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="ロックプレビュー(&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="変換(&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="変換の編集(&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="変換の編集...(&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="変換をリセット(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="時計回りに 90 度回転"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="反時計回りに 90 度回転"
@ -296,24 +298,26 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="上に移動(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="下に移動(&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="最上部に移動(&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="最下部に移動(&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="オーディオの詳細プロパティ"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="オーディオの詳細プロパティ(&A)"
Basic.MainMenu.View="表示"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="ツールバー"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="リストボックス"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="シーントランジション"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="ステータスバー"
Basic.MainMenu.View="表示(&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="ツールバー(&T)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="リストボックス(&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="シーントランジション(&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="ステータスバー(&S)"
Basic.MainMenu.SceneCollection="シーンコレクション"
Basic.MainMenu.Profile="プロファイル"
Basic.MainMenu.SceneCollection="シーンコレクション(&S)"
Basic.MainMenu.Profile="プロファイル(&P)"
Basic.MainMenu.Tools="ツール(&T)"
Basic.MainMenu.Help="ヘルプ(&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="ウェブサイト"
Basic.MainMenu.Help.Website="ウェブサイト(&W)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="ログファイル(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ログファイルを表示"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ログファイルを表示(&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="現在のログファイルをアップロード(&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="最新のログファイルをアップロード(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="現在のログを表示"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="現在のログを表示(&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="更新を確認"
Basic.Settings.ProgramRestart="これらの設定を有効にするためにはプログラムの再起動が必要です。"
@ -326,6 +330,7 @@ Basic.Settings.General.Language="言語"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="配信を開始するときに確認ダイアログを表示する"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="配信を停止するときに確認ダイアログを表示する"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="プロジェクター上のカーソルを非表示にする"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="プロジェクタを常に手前に表示させる"
Basic.Settings.General.Snapping="ソース配置のスナップ"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="画面の端にソースをスナップする"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="水平方向および垂直方向の中心にソースをスナップする"
@ -333,6 +338,8 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="他のソースにソースをスナッ
Basic.Settings.General.SnapDistance="スナップ感度"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="配信時に自動的に録画"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="配信が停止しても録画を継続"
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="システムトレイアイコンを有効にする"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="起動時にシステムトレイへ最小化"
Basic.Settings.Stream="配信"
Basic.Settings.Stream.StreamType="配信種別"
@ -362,6 +369,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="無損失品質警告!"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="警告: 配信と同時に録画する場合複数の独立した QSV エンコーダは使用できません。 配信と同時に録画したい場合、配信エンコーダか録画エンコーダのどちらかを変更してください。"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="ソフトウェア (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="ハードウェア (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="ハードウェア (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="ハードウェア (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="ソフトウェア (x264 CPU使用率の低いプリセット、ファイルサイズ増加)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="映像ビットレート"
@ -419,7 +427,7 @@ Basic.Settings.Video="映像"
Basic.Settings.Video.Adapter="ビデオアダプター:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="基本 (キャンバス) 解像度:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="出力 (スケーリング) 解像度:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="縮小フィルタ:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="縮小フィルタ:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="エアロ無効 (Windows のみ)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="FPS 共通値"
@ -467,6 +475,8 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="遅延配信"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="継続時間 (秒)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="再接続時にカットオフポイントを保持する (増加遅延)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="概算メモリ使用量: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="ネットワーク"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP選択"
Basic.AdvAudio="オーディオの詳細プロパティ"
Basic.AdvAudio.Name="名称"
@ -485,6 +495,11 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="録画開始"
Basic.Hotkeys.StopRecording="録画終了"
Basic.Hotkeys.SelectScene="シーン切り替え"
Basic.SystemTray.Show="表示"
Basic.SystemTray.Hide="非表示"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="切断。 再接続..."
Hotkeys.Insert="Insertキー"
Hotkeys.Delete="Deleteキー"
Hotkeys.Home="Homeキー"

View file

@ -48,6 +48,7 @@ Left="왼쪽"
Right="오른쪽"
Top="위"
Bottom="아래"
Reset="초기화"
QuickTransitions.SwapScenes="전환 후 미리 보기/출력 장면을 교체"
QuickTransitions.SwapScenesTT="(만약 출력 쪽 원본 장면이 있을 때) 전환 작업 이후 미리 보기와 출력 장면을 교체합니다. \n출력 쪽 원본 장면에서 변경한 내용은 사라지지 않습니다."
@ -280,6 +281,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="실행 취소(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="다시 실행(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 실행 취소(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 되돌리기(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="미리보기 잠금(&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="변환(&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="변환 편집(&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="변환 초기화(&R)"
@ -307,6 +309,8 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="상태 표시줄(&S)"
Basic.MainMenu.SceneCollection="장면 모음(&S)"
Basic.MainMenu.Profile="프로파일(&P)"
Basic.MainMenu.Tools="도구(&T)"
Basic.MainMenu.Help="도움말(&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="웹사이트 방문(&W)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="기록 파일(&L)"
@ -326,6 +330,7 @@ Basic.Settings.General.Language="언어"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="방송을 시작할 때 확인 대화 상자 표시"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="방송을 중단할 때 확인 대화 상자 표시"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="프로젝터 위 커서 숨기기"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="프로젝터를 항상 위로"
Basic.Settings.General.Snapping="소스를 자석처럼 달라붙여서 정렬"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="소스를 화면 변두리에 붙임"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="소스를 수평과 수직 중앙에 붙임"
@ -333,6 +338,8 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="소스를 다른 소스에 붙임"
Basic.Settings.General.SnapDistance="자석 감도"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="방송 시 자동으로 녹화"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="방송을 중단하더라도 녹화는 유지"
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="시스템 트레이 아이콘 활성화"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="시작할 때 시스템 트레이로 최소화"
Basic.Settings.Stream="방송"
Basic.Settings.Stream.StreamType="방송 형식"
@ -467,6 +474,8 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="방송 지연"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="기간 (초)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="재접속 시 잘려나간 지점 보관 (지연시간 증가)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="예상되는 메모리 사용량: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="네트워크"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP에 고정"
Basic.AdvAudio="오디오 고급 설정"
Basic.AdvAudio.Name="이름"
@ -485,6 +494,11 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="녹화 시작"
Basic.Hotkeys.StopRecording="녹화 중단"
Basic.Hotkeys.SelectScene="장면 전환"
Basic.SystemTray.Show="보이기"
Basic.SystemTray.Hide="숨기기"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="접속이 끊김. 재접속 시도 중..."
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"

View file

@ -271,6 +271,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Perkelti į apačią"

View file

@ -255,6 +255,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Gerakkan ke &bawah"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Help.Website="Lawat laman &Web"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fail &Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Tunjukkan Fail-Fail Log"
@ -297,6 +298,8 @@ Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Amaran:Format warna selain daripada 'NV12
Hotkeys.NumpadDecimal="Perpuluhan Numpad"

View file

@ -296,6 +296,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avanserte lydinstillinger"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scenesamling"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Help="&Hjelp"
Basic.MainMenu.Help.Website="Besøk &nettsted"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Loggfiler"
@ -469,6 +470,8 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Start opptak"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Stopp opptak"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Bytt til scene"
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"

View file

@ -48,6 +48,7 @@ Left="Links"
Right="Rechts"
Top="Boven"
Bottom="Onder"
Reset="Herstellen"
QuickTransitions.SwapScenes="Preview-/uitvoerscenes verwisselen na overgang"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Verwisselt de preview- en uitvoercenes na een overgang (als de originele uitvoerscène nog bestaat.)\nDit zal geen veranderingen ongedaan maken die mogelijk zijn gemaakt aan de originele uitvoerscène."
@ -280,6 +281,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ongedaan maken (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Opnieuw (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 ongedaan maken (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 opnieuw toepassen (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Preview vergrende&len"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformeren"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Transformatie bewerken... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Transformatie herstellen (&R)"
@ -291,7 +293,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="&Verticaal Spiegelen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="In scherm passen (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Uitrekken naar scherm (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Centeren op scherm (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Volgorde"
Basic.MainMenu.Edit.Order="V&olgorde"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Omhoog Schuiven (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Omlaag Schuiven (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Naar Boven Schuiven (&T)"
@ -307,6 +309,8 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusbalk"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scèneverzameling"
Basic.MainMenu.Profile="&Profiel"
Basic.MainMenu.Tools="&Tools"
Basic.MainMenu.Help="&Help"
Basic.MainMenu.Help.Website="&Website Bezoeken"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logbestanden"
@ -326,6 +330,7 @@ Basic.Settings.General.Language="Taal"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Laat bevestigingsvenster zien bij het starten van streams"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Laat bevestiginsvenster zien bij het stoppen van streams"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Verberg cursor boven projectors"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Houd projectoren altijd bovenaan"
Basic.Settings.General.Snapping="Bronuitlijning"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Bronnen uitlijnen op de rand van het scherm"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Bronnen uitlijnen op het horizontale en verticale midden"
@ -333,6 +338,8 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="Bronnen uitlijnen op andere bronnen"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Gevoeligheid"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Stream automatisch opnemen"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Opname voortzetten als de stream stopt"
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Systeemvakicoon weergeven"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Naar systeemvak minimaliseren bij opstarten"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream Type"
@ -362,6 +369,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless kwaliteit waarschuwin
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Waarschuwing: Je kunt niet meerdere QSV encoders gebruiken wanneer je tegelijkertijd aan het streamen en opnemen bent. Als je tegelijkertijd wil streamen en opnemen, verander dan de opname- of streamencoder."
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 laag cpu gebruik, verhoogt bestandsgrootte)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bitrate"
@ -467,6 +475,8 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Streamvertraging"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duur (seconden)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Hervat op het eindpunt (verhoog vertraging) bij opnieuw verbinden"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Geschat Geheugengebruik: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Netwerk"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind aan IP"
Basic.AdvAudio="Geavanceerde Audioinstellingen"
Basic.AdvAudio.Name="Naam"
@ -485,6 +495,11 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Opname Starten"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Opname Stoppen"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Wissel naar scène"
Basic.SystemTray.Show="Weergeven"
Basic.SystemTray.Hide="Verbergen"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Verbinding verbroken. Opnieuw verbinden..."
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"

View file

@ -48,6 +48,7 @@ Left="Od lewej"
Right="Od prawej"
Top="Od góry"
Bottom="Od dołu"
Reset="Reset"
QuickTransitions.SwapScenes="Zamień podgląd/wyjście scen po przejściu"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamienia podgląd i wyjście scen po przejściu (jeżeli wyjście oryginalnej sceny istnieje).\nNie przywraca to zmian jakie zostały dokonane w oryginalnej scenie."
@ -280,6 +281,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Cofnij"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Wykonaj ponownie"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Cofnij $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Wykonaj ponownie $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zab&lokuj podgląd"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Przekształcanie obrazu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Edycja przekształceń..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset przekształceń"
@ -305,9 +307,11 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Efekty &przejścia scen"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Pasek &stanu"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbiór &scen"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Profile="P&rofil"
Basic.MainMenu.Help="&Pomoc"
Basic.MainMenu.Tools="&Narzędzia"
Basic.MainMenu.Help="P&omoc"
Basic.MainMenu.Help.Website="Od&wiedź naszą stronę"
Basic.MainMenu.Help.Logs="P&liki dziennika"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Pokaż pliki dziennika (&s)"
@ -326,6 +330,7 @@ Basic.Settings.General.Language="Język"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Pokaż komunikat potwierdzenia uruchomienia streamowania"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Pokaż komunikat potwierdzenia zatrzymania streamowania"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Ukryj kursor podglądu na pełnym ekranie"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Podgląd na pełnym ekranie zawsze na wierzchu"
Basic.Settings.General.Snapping="Przyciąganie elementów źródłowych"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Przyciągaj do krawędzi ekranu"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Przyciągaj do poziomego i pionowego środka"
@ -333,6 +338,8 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="Przyciągaj źródła do innych źródeł
Basic.Settings.General.SnapDistance="Czułość przyciągania"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatyczne nagrywanie streamu"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Zachowaj nagranie po zatrzymaniu streamu"
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Wyświetlaj ikonę w zasobniku systemowym"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimalizuj do zasobnika systemowego podczas uruchamiania"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ streamu"
@ -362,6 +369,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Ostrzeżenie o bezstratnej jak
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Ostrzeżenie: Korzystanie z wielu różnych enkoderów QSV do streamowania i nagrywania jest niedozwolone. Jeżeli chcesz streamować i nagrywać w tym samym czasie, zmień ustawienia enkodera nagrywania bądź streamowania."
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programowy (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Sprzętowy (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Sprzętowy (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Sprzętowy (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programowy (x264 ustawienia małego zużycia procesora, zwiększa wielkość pliku)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate obrazu"
@ -467,6 +475,8 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Opóźnienie streamu"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Czas trwania (s)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Zachowuj punkt przerwania (zwiększ opóźnienie) podczas ponownego łączenia"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Szacowane zużycie pamięci: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Sieć"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Przypisane IP"
Basic.AdvAudio="Zaawansowane ustawienia dźwięku"
Basic.AdvAudio.Name="Nazwa"
@ -485,6 +495,11 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Rozpocznij nagrywanie"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Zatrzymaj nagrywanie"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Przełącz na scenę"
Basic.SystemTray.Show="Pokaż"
Basic.SystemTray.Hide="Ukryj"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Rozłączony. Łączę ponownie..."
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"

View file

@ -54,7 +54,7 @@ QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca a preview e a saída após transicionar (se
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar Cena"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Quando estiver editando a mesma cena, permite editar a visibilidade/transformação de fontes sem modificar a saída.\nPara editar as propriedades das fontes sem modificar a saída, habilite 'Fontes Duplicadas'.\nMudar este valor irá resetar a cena atual de saída (se ainda existir)."
QuickTransitions.EditProperties="Duplicar Fontes"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Quando a editar a mesma cena, permite a edição das propriedades de fontes sem modificar a saida.\nIsto só pode ser usado se 'Duplicar Cena' está ativado.\nAlgumas fontes (como a captura e fontes de media) não suportam isto e não podem ser editados separadamente.\nModificar este valor vai redefinir a atual saída de cena (se ele ainda existir).\n\nAviso: Porque fontes vão ser duplicados, isto pode requisitar um sistema extra ou recursos de vídeo."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Quanto estiver editando a mesma cena, permite a edição das propriedades de fontes sem modificar o resultado.\nIsso só pode ser usado se 'Duplicar Cena' estiver ativada.\nCertas fontes (como captura ou fontes de mídia) não suportam isso e não podem ser editadas separadamente.\nMudar esse valor irá resetar a cena resultado atual (se ainda existir uma)\n\nAviso: Devido as fontes sendo duplicadas, é possível que seja preciso um sistema extra ou recursos de vídeo."
QuickTransitions.HotkeyName="Transição Rápida: %1"
Basic.AddTransition="Adicionar Transição Configurável"
@ -87,6 +87,7 @@ ConfirmExit.Text="OBS está ativo no momento. Todos as streams/gravações ser
ConfirmRemove.Title="Confirmar a Remoção"
ConfirmRemove.Text="Tem certeza que deseja remover '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Você tem certeza que quer remover esses %1 itens?"
Output.ConnectFail.Title="Falha ao conectar"
Output.ConnectFail.BadPath="Caminho inválido ou URL inválida. Por favor verifique se as configurações estão válidas."
@ -144,6 +145,10 @@ Basic.DisplayCapture="Captura de tela"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar pré-vizualização"
ScaleFiltering="Filtragem de escala"
ScaleFiltering.Point="Ponto"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico"
Deinterlacing="Desentrelaçamento"
Deinterlacing.Discard="Descartar"
@ -187,7 +192,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Configurações alteradas"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Há alterações não salvas. Deseja salvar agora?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Sem propriedades disponíveis"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Adicionar arquivos"
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Adicionar pasta"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Adicionar caminho/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Adicionar pasta para '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Adicionar arquivos para '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Adicionar entrada a '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar a entrada de '%1'"
@ -251,7 +258,9 @@ Basic.Main.Connecting="Conectando..."
Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravação"
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar Transmissão"
Basic.Main.StopRecording="Parar Gravação"
Basic.Main.StoppingRecording="Parando de Gravar..."
Basic.Main.StopStreaming="Parar Transmissão"
Basic.Main.StoppingStreaming="Parando Transmissão..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Pare de transmitir (descartar atraso)"
Basic.MainMenu.File="&Arquivo"
@ -270,6 +279,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfazer"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfazer $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refazer $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Bloquear pré-visualização"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformação..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Limpar Transformação"
@ -288,10 +298,17 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para o &Topo"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para a &Base"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Propriedades de áudio avançadas"
Basic.MainMenu.View="Mostrar"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Barras de Ferramentas"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Caixa de &Listagem"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de Cena"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de Status"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Coleção de cena"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Tools="Ferramentas (&T)"
Basic.MainMenu.Help="&Ajuda"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar &website"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Arquivos de Log"
@ -310,11 +327,17 @@ Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Idioma"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar diálogo de confirmação quando iniciar transmissões"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar diálogo de confirmação quando terminar transmissões"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Ocultar o cursor sobre projetores"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Colocar projetores sempre no topo"
Basic.Settings.General.Snapping="Alinhamentos com encaixe na Cena"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Encaixar Fontes ás bordas da tela"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Encaixar Fontes aos centros vertical e horizontal"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Encaixar fontes com outras fontes"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilidade de Encaixamento"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Gravar automaticamente quando estiver transmitindo"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continuar gravando quando a transmissão parar"
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Habilitar o ícone de bandeja do sistema"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar para a bandeja do sistema quando iniciar"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de Stream"
@ -341,6 +364,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: Gravar com um codificador de s
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: Qualidade Lossless gera arquivos muito grandes! A qualidade Lossless pode usar mais de 7 gigabytes de espaço em disco por minuto em altas resoluções e framerates. Lossless não é recomendada para gravações longas, a menos que se tenha uma grande quantidade de espaço em disco disponível."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tem certeza que deseja usar qualidade lossless?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade lossless!"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Aviso: Você não pode usar vários codificadores QSV separados quando estiver transmitindo e gravando ao mesmo tempo. Se você deseja transmitir e gravar ao mesmo tempo, por favor altere o codificador de gravação ou o de transmissão."
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
@ -432,6 +456,11 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Delay do pressionar-para-falar"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo nao conectado ou não disponível]"
Basic.Settings.Advanced="Avançado"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do Processo"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Acima do Normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inativa"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Formatos de cor diferentes do NV12 destinam-se principalmente para gravação e não são recomendados para transmissão. Durante a transmissão pode ocorrer aumento do uso da CPU devido a conversão do formato de cor."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de buffer de áudio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor"
@ -443,6 +472,8 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Atraso da transmissão"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duração (segundos)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte (aumento de atraso) quando reconectar"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso de memória estimado: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Rede"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Transmitir pelo IP"
Basic.AdvAudio="Propriedades de áudio avançadas"
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
@ -461,6 +492,11 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Iniciar gravação"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Parar gravação"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Mudar de cena"
Basic.SystemTray.Show="Exibir"
Basic.SystemTray.Hide="Ocultar"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Desconectado. Reconectando-se..."
Hotkeys.Insert="Inserir"
Hotkeys.Delete="Deletar"
Hotkeys.Home="Início"

View file

@ -290,6 +290,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propriedades &avançadas de áudio"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de cena"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Help="&Ajuda"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar &website"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Ficeiros de &Log"
@ -451,6 +452,8 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Iniciar gravação"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Parar gravação"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Mudar para cena"
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"

View file

@ -291,6 +291,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Proprietăți audio &avansate"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Colecție de &scene"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Help="&Ajutor"
Basic.MainMenu.Help.Website="Vizitează site-ul &web"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fișiere jurna&l"
@ -460,6 +461,8 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Pornește înregistrarea"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Oprește înregistrarea"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Comută la scenă"
Hotkeys.Insert="Inserează"
Hotkeys.Delete="Șterge"
Hotkeys.Home="Home"

View file

@ -48,6 +48,7 @@ Left="Слева"
Right="Справа"
Top="Сверху"
Bottom="Снизу"
Reset="Сбросить"
QuickTransitions.SwapScenes="Замена Просмотра/Вывода Сцены После Перехода"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Замена просмотра и вывода сцены после перехода (если выходная оригинальная сцена до сих пор существует).\nЭто будет не отмена каких-либо изменений, что, возможно, было сделано в выходной оригинальной сцены."
@ -149,7 +150,7 @@ ScaleFiltering="Фильтрация масштаба"
ScaleFiltering.Point="Точечная"
ScaleFiltering.Bilinear="Билинейная"
ScaleFiltering.Bicubic="Бикубическая"
ScaleFiltering.Lanczos="Ланцошная"
ScaleFiltering.Lanczos="Метод Ланцоша"
Deinterlacing="Устранение чересстрочности"
Deinterlacing.Discard="Отклонить"
@ -280,6 +281,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Отменить"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Повторить"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Отменить $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Повторить $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Заблокировать предпросмотр"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Преобразовать"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Изменить преобразование..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Сбросить преобразование"
@ -307,6 +309,8 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Строка состояния"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Коллекция сцен"
Basic.MainMenu.Profile="Профиль"
Basic.MainMenu.Tools="&Инструменты"
Basic.MainMenu.Help="&Справка"
Basic.MainMenu.Help.Website="Посетить &веб-сайт"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log файлы"
@ -326,13 +330,16 @@ Basic.Settings.General.Language="Язык"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Показывать окно подтверждения при запуске трансляции"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Показывать окно подтверждения при остановке трансляции"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Скрыть курсор за проекторы"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Показывать проекторы поверх всего остального"
Basic.Settings.General.Snapping="Привязка расположения источника"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Привязка к краю экрана"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Привязка к центру по горизонтали и вертикали"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Привязка к другим источникам"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Чувствительность привязки"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Автоматическая запись при стриме"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Сохранить запись, когда стрим остановится"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Продолжить запись, когда стрим остановится"
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Показывать иконку в системном трее"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Скрывать окно в системный трей при запуске"
Basic.Settings.Stream="Вещание"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип вещания"
@ -362,6 +369,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Предупреждение
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Предупреждение: вы не можете использовать несколько различных QSV-кодировщиков при одновременной трансляции и записи. Если вы хотите одновременно и транслировать, и записывать, поменяйте либо кодировщик вещания, либо кодировщик записи."
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Программный (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Аппаратный (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Аппаратный (AМD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Аппаратный (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Программный (x264 с низкой нагрузкой на ЦП, увеличивает размер файла)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Видео битрейт"
@ -432,9 +440,9 @@ Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неверное разрешение.
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Видео выход в данный момент активен. Пожалуйста, отключите все выходы, чтобы изменить настройки видео."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Отключить Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Билинейный (Быстрый, но размытый при масштабировании)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Бикубический (Чёткое масштабирование, 16 значений)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Метод Ланцоша (Чёткое масштабирование, 32 значения)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Билинейный (самый быстрый, но размытый при масштабировании)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Бикубический (чёткое масштабирование, 16 выборок)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Метод Ланцоша (Чёткое масштабирование, 32 выборки)"
Basic.Settings.Audio="Аудио"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Частота дискретизации"
@ -467,6 +475,8 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Задержка потока"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Продолжительность (секунд)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Сохранить точку отсечки (увеличить задержку) при переподключении"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Предполагаемое использование памяти: %1 МБ"
Basic.Settings.Advanced.Network="Сеть"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Привязать к IP"
Basic.AdvAudio="Расширенные свойства аудио"
Basic.AdvAudio.Name="Название"
@ -485,6 +495,11 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Начать запись"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Остановить запись"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Перейти на сцену"
Basic.SystemTray.Show="Показать"
Basic.SystemTray.Hide="Скрыть"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Соединение потеряно. Подключаемся заново..."
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"

View file

@ -177,6 +177,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premiestniť naspodok (&B)"
Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log súbory"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Zobraziť log &súbory"
@ -229,3 +230,5 @@ Basic.Settings.Audio.Channels="Kanály"

View file

@ -174,6 +174,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premakni na &Dno"
Basic.MainMenu.Help="&Pomoč"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Dnevniki"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Pokaži Zapisnik"
@ -238,3 +239,5 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Celotno"

View file

@ -87,6 +87,7 @@ ConfirmExit.Text="OBS je trenutno aktivan. Svi strimovi/snimanja će biti ugaše
ConfirmRemove.Title="Potvrdi izbacivanje"
ConfirmRemove.Text="Da li ste sigurni da želite izbaciti '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Da li ste sigurni da želite izbaciti %1 stavke?"
Output.ConnectFail.Title="Neuspešno povezivanje"
Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL konekcije. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite njihovu ispravnost."
@ -144,6 +145,11 @@ Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogući pregled"
ScaleFiltering="Filter uvećanja"
ScaleFiltering.Point="Tačka"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinearno"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubično"
ScaleFiltering.Lanczos="Lankoz"
Deinterlacing="Deinterlejsing"
Deinterlacing.Discard="Odbaci"
@ -274,6 +280,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrati (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="U&radi ponovo"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Vrati $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="U&radi ponovo $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zak&ljučaj prikaz"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformiši"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Izm&eni transformaciju..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Poništi t&ransformaciju"
@ -292,10 +299,17 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pomeri na vrh (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomeri na dno (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredna podešavanja zvuka"
Basic.MainMenu.View="Pogled (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Linije ala&tki"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Spisak stavki (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&censki prelazi"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusna linija"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekcija &scena"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Tools="Ala&ti"
Basic.MainMenu.Help="Pomoć (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Poseti stranicu (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log datoteke"
@ -315,11 +329,16 @@ Basic.Settings.General.Language="Jezik"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se započinju strimovi"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se zaustavljaju strimovi"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Sakrij pokazivač na projektorima"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Uvek postavi projektor na vrh prozora"
Basic.Settings.General.Snapping="Poravnavanje privlačenjem izvora"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Privuci izvore ivici ekrana"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Privuci izvore horizontalnoj i vertikalnoj sredini"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Privlačenje izvora ka drugim izvorima"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Osetljivost privlačenja"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatsko snimanje pri emitovanju"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Nastavi snimati kada se emitovanje zaustavi"
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Omogući ikonicu u sistemskom panelu"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Pri pokretanju minimiziraj na ikonicu u sistemskom panelu"
Basic.Settings.Stream="Strim"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta strima"
@ -438,6 +457,11 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Stisni-za-govor pauza"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Uređaj nije povezan ili nije dostupan]"
Basic.Settings.Advanced="Napredno"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritet procesa"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Visoki"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Iznad normalnog"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normalni"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Besposleni"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozorenje: Formati boja različiti od NV12 su prvenstveno namenjeni za snimanje i nisu preporučeni za strimovanje. Strimovanje može prouzrokovati povišeno zauzeće procesora zbog pretvaranja formata boja."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Vreme baferovanja zvuka"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format boja"
@ -449,6 +473,8 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Odlaganje strima"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Trajanje (sekunde)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Očuvaj tačku prekidanja (povećava odlaganje) kada se ponovo povezuje"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Procenjena upotreba memorije: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Mreža"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Veži se za IP"
Basic.AdvAudio="Napredna podešavanja zvuka"
Basic.AdvAudio.Name="Ime"
@ -467,6 +493,11 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Počni snimanje"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Zaustavi snimanje"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Prebaci na scenu"
Basic.SystemTray.Show="Prikaži"
Basic.SystemTray.Hide="Sakrij"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Veza prekinuta. Ponovno uspostavljanje..."
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"

View file

@ -87,6 +87,7 @@ ConfirmExit.Text="OBS је тренутно активан. Сви стримо
ConfirmRemove.Title="Потврди избацивање"
ConfirmRemove.Text="Да ли сте сигурни да желите избацити '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Да ли сте сигурни да желите избацити %1 ставке?"
Output.ConnectFail.Title="Неуспешно повезивање"
Output.ConnectFail.BadPath="Неисправна путања или URL конекције. Молим проверите ваша подешавања да потврдите њихову исправност."
@ -144,6 +145,11 @@ Basic.DisplayCapture="Прикажи улаз"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Омогући преглед"
ScaleFiltering="Филтер увећања"
ScaleFiltering.Point="Тачка"
ScaleFiltering.Bilinear="Билинеарно"
ScaleFiltering.Bicubic="Викубично"
ScaleFiltering.Lanczos="Ланкоз"
Deinterlacing="Деинтерлејсинг"
Deinterlacing.Discard="Одбаци"
@ -274,6 +280,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="Врати (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Уради поново (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Врати $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Уради поново $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Закључај приказ (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Трансформиши"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Изм&ени трансформацију..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Поништи трансформацију (&R)"
@ -292,10 +299,17 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Помери на врх (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Помери на дно (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Н&апредна подешавања звука"
Basic.MainMenu.View="Поглед (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Линије алатки (&T)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Списак ставки (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сценски прелази (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Статусна линија (&S)"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекција сцена (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="Профил (&P)"
Basic.MainMenu.Tools="Алати (&T)"
Basic.MainMenu.Help="Помоћ (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Посети страницу (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Лог датотеке (&L)"
@ -315,11 +329,16 @@ Basic.Settings.General.Language="Језик"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Прикажи прозор за потврду када се започињу стримови"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Прикажи прозор за потврду када се заустављају стримови"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Сакриј показивач на пројекторима"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Увек постави пројектор на врх прозора"
Basic.Settings.General.Snapping="Поравнавање привлачењем извора"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Привуци изворе ивици екрана"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Привуци изворе хоризонталној и вертикалној средини"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Привлачење извора ка другим изворима"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Осетљивост привлачења"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Аутоматско снимање при емитовању"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Настави снимати када се емитовање заустави"
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Омогући иконицу у системском панелу"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="При покретању минимизирај на иконицу у системском панелу"
Basic.Settings.Stream="Стрим"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Врста стрима"
@ -438,6 +457,11 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Стисни-за-говор пауза"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Уређај није повезан или није доступан]"
Basic.Settings.Advanced="Напредно"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет процеса"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Високи"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Изнад нормалног"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Нормални"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Беспослени"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Упозорење: Формати боја различити од NV12 су првенствено намењени за снимање и нису препоручени за стримовање. Стримовање може проузроковати повишено заузеће процесора због претварања формата боја."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Време баферовања звука"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат боја"
@ -449,6 +473,8 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Одлагање стрима"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Трајање (секунде)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Очувај тачку прекидања (повећава одлагање) када се поново повезује"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Процењена употреба меморије: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Мрежа"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Вежи се за IP"
Basic.AdvAudio="Напредна подешавања звука"
Basic.AdvAudio.Name="Име"
@ -467,6 +493,11 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Почни снимање"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Заустави снимање"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Пребаци на сцену"
Basic.SystemTray.Show="Прикажи"
Basic.SystemTray.Hide="Сакриј"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Веза прекинута. Поновно успостављање..."
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"

View file

@ -41,13 +41,17 @@ Duplicate="Duplicera"
Enable="Aktivera"
DisableOSXVSync="Inaktivera OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Återställ OSX V-Sync vid avslutning"
HighResourceUsage="Kodning överlastad! Överväg att dra ned videoinställningar eller använd en snabbare kodnings-förinställning."
Transition="Övergång"
QuickTransitions="Snabba övergångar"
Left="Vänster"
Right="Höger"
Top="Överkant"
Bottom="Nederkant"
Reset="Återställ"
QuickTransitions.SwapScenes="Byt plats på Förhandsvisnings-/utdatascenerna efter skifte"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Byter plats på förhandsvisnings- och utdatascenerna efter övergång (om utdatans originalscen fortfarande finns). \nDet här kommer inte att ångra några förändringar i utdatans originalscen."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicera scen"
QuickTransitions.EditProperties="Duplicera källa"
QuickTransitions.HotkeyName="Snabba övergång: %1"
@ -141,12 +145,16 @@ Basic.DisplayCapture="Bildskärmskälla"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Förhandsvisa"
ScaleFiltering="Skalningsfiltrering"
ScaleFiltering.Point="Punkt"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinjär"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
Deinterlacing="Avflätning"
Deinterlacing.Discard="Avfärda"
Deinterlacing.Retro="Retro"
Deinterlacing.Blend="Blanda"
Deinterlacing.Blend2x="Blanda 2x"
Deinterlacing.Linear="Linjär"
Deinterlacing.Linear2x="Linjär 2x"
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
@ -188,6 +196,8 @@ Basic.PropertiesWindow.AddDir="Lägg till mapp"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Lägg till Sökväg/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Lägg till mapp i '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Lägg till filer i '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Lägg till post i '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Redigera post från '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Enkla bildfrekvensvärden"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rationella bildfrekvensvärden"
@ -269,6 +279,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Ångra"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Gör om"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Ångra $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Gör om $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lås förhandsvisning"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Omvandla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Redigera omvandling..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Återställ omvandling"
@ -296,6 +307,8 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusfält"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scensamling"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Tools="&Verktyg"
Basic.MainMenu.Help="&Hjälp"
Basic.MainMenu.Help.Website="Besök &webbplats"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Loggfiler"
@ -315,12 +328,16 @@ Basic.Settings.General.Language="Språk"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Visa bekräftelsedialog när ström startas"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Visa bekräftelsedialog när ström stoppas"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Dölj pekaren över projektorer"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Lägg alltid projektorer överst"
Basic.Settings.General.Snapping="Fäst justerbara källor"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Fäst källor till skärmens kant"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Fäst källor till den horisontala och vertikala mittenlinjen"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Fäst källor till andra källor"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Fästkänslighet"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Spela automatiskt in vid strömning"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Fortsätt spela in när strömmen stoppas"
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Aktivera ikon i meddelandefältet"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimera till meddelandefältet vid start"
Basic.Settings.Stream="Ström"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Strömtyp"
@ -330,6 +347,7 @@ Basic.Settings.Output.Format="Inspelningsformat"
Basic.Settings.Output.Encoder="Kodare"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Välj inspelningsplats"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Välj inspelningsfil"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Tvinga gränser för streamens bit-rate"
Basic.Settings.Output.Mode="Utmatningsläge"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simpel"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avancerat"
@ -340,12 +358,17 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Samma som ström"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hög kvalitet, mellanstor filstorlek"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Oskiljbar kvalitet, stor filstorlek"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Förlustfri kvalitet, oerhört stor filstorlek"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Varning: Streamens videobit-rate kommer att sättas till %1, vilket är den övre gränsen för den nuvarande streaming-tjänsten. Om du är säker på att du vill gå över %1, aktivera \"avancerade kodarinställningar\" och avaktivera \"Tvinga streaming-tjänstens bit-rategränser\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varning: Streamens ljudbit-rate kommer att sättas till %1, vilket är den övre gränsen för den nuvarande streaming-tjänsten. Om du är säker på att du vill gå över %1, aktivera \"avancerade kodarinställningar\" och avaktivera \"Tvinga streaming-tjänstens bit-rategränser\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varning: Inspelning med en mjukvaru-kodare i annan kvalitet än streamen kräver mer CPU-använding om du streamar och spelar in samtidigt."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varning: Förlustfri kvalitet generar oerhört stora filstorlekar! Förlustfri kvalitet kan använda upp till 7 gigabyte hårddiskutrymme per minut vid höga upplösningar och bildfrekvenser. Detta rekommenderas inte för långa inspelningar såvida du har riktigt mycket hårddiskutrymme tillgängligt."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Är du säker på att du vill använda förlustfri kvalitet?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varning angående förlustfri kvalitet!"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Varning: Du kan inte använda flera separata QSV-kodare när du streamar och spelar in samtidigt. Om du vill streama och spela in samtidigt, vänligen ändra inspelnings-kodek eller streaming-kodek."
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programvara (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hårdvara (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hårdvara (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Mjukvaru-kodek (x264-förinställning för lågt CPU-användning, ökar filstorleken)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bithastighet för video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bithastighet för ljud"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisk återanslutning"
@ -448,6 +471,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Full"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Strömfördröjning"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Varaktighet (sekunder)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uppskattad minnesanvändning: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Nätverk"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind till IP"
Basic.AdvAudio="Avancerade ljudinställningar"
Basic.AdvAudio.Name="Namn"
@ -465,6 +490,11 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Starta inspelning"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Stoppa inspelning"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Byt till scen"
Basic.SystemTray.Show="Visa"
Basic.SystemTray.Hide="Dölj"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Frånkopplad. Återansluter..."
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"
@ -486,6 +516,19 @@ Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Meny"
Hotkeys.Space="Mellanslag"
Hotkeys.NumpadNum="%1 (Numpad)"
Hotkeys.NumpadMultiply="* (Numpad)"
Hotkeys.NumpadDivide="/ (Numpad)"
Hotkeys.NumpadAdd="+ (Numpad)"
Hotkeys.NumpadSubtract="- (Numpad)"
Hotkeys.NumpadDecimal=", (Numpad)"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Musknapp %1"
Mute="Stäng av ljud"

View file

@ -85,6 +85,9 @@ New="புதிய"

View file

@ -89,6 +89,7 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="อ&อก"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="ตรวจสอบการอัพเดต"
Basic.Settings.ConfirmTitle="ยืนยันการเปลี่ยนแปลง"
@ -118,3 +119,5 @@ Basic.Settings.Audio="เสียง"

View file

@ -39,7 +39,9 @@ Untitled="İsimsiz"
New="Yeni"
Duplicate="Çoğalt"
Enable="Etkinleştir"
DisableOSXVSync="OSX V-Sync Devre Dışı Bırakma"
Transition="Geçiş"
QuickTransitions="Hızlı Geçiş"
Left="Sol"
Right="Sağ"
Top="Üst"
@ -95,6 +97,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Çık"
Remux.SourceFile="OBS Kayıt ediyor"
Remux.TargetFile="Hedef Dosya"
Remux.Remux="Remux"
Remux.OBSRecording="OBS Kayıt Ediyor"
Remux.FinishedTitle="Remux tamamlandı"
Remux.Finished="Kayıt remux edildi"
Remux.FinishedError="Kayıt remux edildi, ancak dosya tamamlanmamış olabilir"
@ -184,6 +187,7 @@ Basic.TransformWindow.Alignment="Konuma Göre Hizalama"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Sınırlayıcı Kutu Türü"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Sınırlayıcı Kutuyu Hizala"
Basic.TransformWindow.Bounds="Sınırlayıcı Kutu Boyutu"
Basic.TransformWindow.Crop="Kırp"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Sol Üst"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Üst Orta"
@ -212,7 +216,9 @@ Basic.Main.Connecting="Bağlanıyor..."
Basic.Main.StartRecording="Kaydı Başlat"
Basic.Main.StartStreaming="Yayını Başlat"
Basic.Main.StopRecording="Kaydı Durdur"
Basic.Main.StoppingRecording="Kayıt Durduruluyor..."
Basic.Main.StopStreaming="Yayını Durdur"
Basic.Main.StoppingStreaming="Canlı Yayın Durduruluyor..."
Basic.MainMenu.File="&Dosya"
Basic.MainMenu.File.Export="Dışa Aktar"
@ -251,6 +257,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Gelişmiş Ses Özellikleri"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Sahne Koleksiyonu"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Help="&Yardım"
Basic.MainMenu.Help.Website="&Siteyi Ziyaret Et"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Günlük Dosyaları"
@ -282,6 +289,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Gelişmiş"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg Çıkışı"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Kayıt Yolu"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kayıt Kalitesi"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Canlı Yayın ile Aynı"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Yüksek Kalite, Normal Dosya Boyutu"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Aynı Kaliteye Yakın, Büyük Dosya Boyutu"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kayıpsız Kalite, Çok Büyük Dosya Boyutu"
@ -297,6 +305,7 @@ Basic.Settings.Output.MaxRetries="En fazla yeniden deneme sayısı"
Basic.Settings.Output.Advanced="Gelişmiş Kodlayıcı Ayarlarını Etkinleştir"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodlayıcı Önayarı (yüksek = daha az İŞLEMCİ)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Özel Kodlayıcı Ayarları"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Dosya ismini boşluk olmadan oluştur"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale=ıkışı Yeniden Ölçeklendir"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ses Parçası"
@ -312,6 +321,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tür"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standart"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Özel Çıkış (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Yayın kodlayıcı kullan)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Dosya varsa üzerine yaz"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg Çıkış Türü"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="URL'ye Çıkış"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Dosyaya Çıkış"
@ -332,6 +342,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Ses Kodlayıcı"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ses Kodlayıcı Ayarları (var ise)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer Ayarları (eğer varsa)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
Basic.Settings.Video="Video"
@ -360,10 +371,16 @@ Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Masaüstü Ses Aygıtı 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/yardımcı ses aygıtı"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/yardımcı ses aygıtı 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/yardımcı ses aygıtı 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Bas sustur'u etkinleştir"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Bas sustur gecikmesi"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Bas-Konuş'u Etkinleştir"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Bas-Konuş gecikmesi"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Cihaz bağlı yada kullanılabilir değil]"
Basic.Settings.Advanced="Gelişmiş"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Yüksek"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normalin Üstünde"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Uyarı: NV12 dışındaki renk biçimleri esas olarak kayıt için tasarlanmıştır ve yayın anında kullanma önerilmez. Yayın nedeni ile renk biçimini dönüştürme çok fazla İŞLEMCİ kullanımına sebep olabilir."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Ses Ön Bellekleme Süresi"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Renk Biçimi"
@ -371,6 +388,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV Renk Alanı"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV Renk Aralığı"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Kısmi"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Tam"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Yayın Gecikmesi"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Süre (saniye)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Tatbik ederken kesim noktasını (gecikme artışı) koru"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Tahmini Bellek Kullanımı: %1 MB"
@ -389,6 +407,8 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Kaydı Başlat"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Kaydı Durdur"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Sahneye geçiş yap"
Hotkeys.Insert="Ekle"
Hotkeys.Delete="Sil"
Hotkeys.Home="Ana Sayfa"

548
UI/data/locale/uk-UA.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,548 @@
Language="Українська"
Region="Україна"
OK="Так"
Apply="Застосувати"
Cancel="Скасувати"
Close="Закрити"
Save="Зберегти"
Discard="Відхилити"
Disable="Вимкнено"
Yes="Так"
No="Ні"
Add="Додати"
Remove="Видалити"
Rename="Перейменувати"
Interact="Взаємодіяти"
Filters="Фільтри"
Properties="Властивості"
MoveUp="Вище"
MoveDown="Нижче"
Settings="Налаштування"
Display="Екран"
Name="Ім'я"
Exit="Вихід"
Mixer="Мікшер"
Browse="Огляд"
Mono="Моно"
Stereo="Стерео"
DroppedFrames="Пропущено кадрів %1 (%2%)"
PreviewProjector="Повноекранний Проектор (вікно Перегляду)"
SceneProjector="Повноекранний Проектор (Сцена)"
SourceProjector="Повноекранний Проектор (Джерело)"
Clear="Очистити"
Revert="Відмінити"
Show="Показати"
Hide="Приховати"
Untitled="Без назви"
New="Новий"
Duplicate="Дублювати"
Enable="Увімкнути"
DisableOSXVSync="Вимкнути OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Відновити OSX V-Sync при виході"
HighResourceUsage="Кодування перевантажено! Треба знизити вимоги до налаштування відео або спробувати швидші налаштування енкодера."
Transition="Відео-перехід"
QuickTransitions="Швидкі відео-переходи"
Left="Зліва"
Right="Зправа"
Top="Зверху"
Bottom="Знизу"
Reset="Скинути"
QuickTransitions.SwapScenes="Поміняти місцями сцени Перегляд/Вивід після Відео-переходу"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Міняє місцями сцени Перегляд та Вивід після закінчення Відео-переходу (якщо сцена Вивід ще існує).\nЗміни внесені до обох сцен залишаються."
QuickTransitions.DuplicateScene="Використовувати копію сцени"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Під час редагування поточної сцени дозволяє зберегти Вивід без змін.\nДля можливості редагувати властивості Джерел, увімкніть також 'Використовувати копію Джерел'.\nЗміна цієї опції призведе до оновлення поточної сцени, яка йде на Вивід (якщо вона ще існує)."
QuickTransitions.EditProperties="Використовувати копію Джерел"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Під час редагування поточної сцени, дозволяє редагувати властивості Джерел не змінюючи Вивід.\nЦя опція можлива якщо 'Використовувати копію сцени' вибрана.\nДеякі джерела (наприклад медіа або прилади захвату зображень) не підтримують копіювання, тобто не можна внести окремі зміни у джерело.\nЗміна властивостей таких джерел миттєво змінить Вивід (якщо він ще існує).\n\nУвага: Так як джерела внутрішньо копіюються, то це може призвести до додаткового навантаження на систему та використання відео ресурсів."
QuickTransitions.HotkeyName="Швидкий відео-перехід: %1"
Basic.AddTransition="Додати Відео-перехід що конфігурується"
Basic.RemoveTransition="Видалити Відео-перехід що конфігурується"
Basic.TransitionProperties="Властивості Відео-переходу"
Basic.SceneTransitions="Відео-переходи між Сценами"
Basic.TransitionDuration="Тривалість"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Режим Студії"
TransitionNameDlg.Text="Будь ласка, введіть назву для Відео-переходу"
TransitionNameDlg.Title="Назва Відео-переходу"
TitleBar.Profile="Профіль"
TitleBar.Scenes="Сцени"
NameExists.Title="Ім'я вже існує"
NameExists.Text="Ім'я вже використовується."
NoNameEntered.Title="Невірно введено ім'я"
NoNameEntered.Text="Не можна використовувати порожні назви."
ConfirmStart.Title="Почати трансляцію?"
ConfirmStart.Text="Ви впевнені, що хочете почати трансляцію?"
ConfirmStop.Title="Закінчити трансляцію?"
ConfirmStop.Text="Ви впевнені, що хочете закінчити трансляцію?"
ConfirmExit.Title="Вийти з OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS ще працює. Всі розпочаті трансляції та записи буде припинено. Ви дійсно хочете вийти?"
ConfirmRemove.Title="Підтвердження видалення"
ConfirmRemove.Text="Ви дійсно бажаєте видалити \"$1\"?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Ви впевнені, що хочете видалити %1 елементів?"
Output.ConnectFail.Title="Не вдалося підключитися"
Output.ConnectFail.BadPath="Шлях або URL-адреса недосяжні. Будь ласка, перевірте налаштування програмного забезпечення."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Не вдалося підключитися до сервера"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Немає доступу до вказаного каналу або до ключа трансляції, будь ласка перевірте свій ключ для трансляцій. Якщо він дійсний, то можливо є проблеми зв'язку з сервером."
Output.ConnectFail.Error="Під час зв'язку з сервером відбулася несподівана помилка. Подробиці знаходяться у лог-файлі."
Output.ConnectFail.Disconnected="Від'єднаний від серверу."
Output.RecordFail.Title="Не вдалося розпочати запис"
Output.RecordFail.Unsupported="Формат виводу на жаль не підтримується або форматом не підтримується більш однієї звукової доріжки. Будь ласка, перевірте налаштування та повторіть спробу."
Output.RecordNoSpace.Title="Недостатньо простору на диску"
Output.RecordNoSpace.Msg="На диску недостатньо простору для запису."
Output.RecordError.Title="Помилка запису"
Output.RecordError.Msg="Під час запису відбулася несподівана помилка."
Output.BadPath.Title="Недійсний шлях до файлу"
Output.BadPath.Text="Шлях вказаний для виводу файлу недійсний. Будь ласка, перевірте у налаштуваннях, що шлях було вказано вірно."
LogReturnDialog="Лог успішно завантажено"
LogReturnDialog.CopyURL="Копіювати посилання"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Помилка завантаження файлу журналу"
LicenseAgreement="Ліцензійна угода"
LicenseAgreement.PleaseReview="Будь ласка, ознайомтеся з умовами ліцензії, перш ніж використовувати OBS. Використовуючи цю програму, ви підтверджуєте, що ви прочитали і згодні з умовами <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU General Public License v 2.0</a>. Будь ласка, прокрутіть вниз, щоб побачити весь текст угоди."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Якщо ви згодні з умовами угоди, натисніть кнопку Я згоден(-а), щоб продовжити. Ви повинні прийняти угоду для використання OBS."
LicenseAgreement.IAgree="Я згоден(-а)"
LicenseAgreement.Exit="Вихід"
Remux.SourceFile="OBS запис"
Remux.TargetFile="Кінцевий файл"
Remux.Remux="Ремультиплексація"
Remux.OBSRecording="OBS запис"
Remux.FinishedTitle="Ремультиплексацію завершено"
Remux.Finished="Запис ремультиплексовано"
Remux.FinishedError="Запис ремультиплексовано, але схоже файл неповний"
Remux.SelectRecording="Виберіть OBS запис …"
Remux.SelectTarget="Виберіть кінцевий файл …"
Remux.FileExistsTitle="Кінцевий файл існує"
Remux.FileExists="Кінцевий файл існує, ви хочете його замінити?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремультиплексація триває"
Remux.ExitUnfinished="Ремультиплексацію не завершено, якщо зупинити зараз, то файл може лишитись пошкодженим.\nВи впевнені, що хочете зупинити ремультиплексацію?"
UpdateAvailable="Доступне оновлення"
UpdateAvailable.Text="Доступна версія %1.%2.%3. <a href='%4'>Натисніть тут, щоб завантажити</a>"
Basic.DesktopDevice1="Системне аудіо"
Basic.DesktopDevice2="Системне аудіо 2"
Basic.AuxDevice1="Мікрофон/доп. пр-й"
Basic.AuxDevice2="Мікрофон/доп. пр-й 2"
Basic.AuxDevice3="Мікрофон/доп. пр-й 3"
Basic.AuxDevice4="Мікрофон/доп. пр-й 4"
Basic.Scene="Сцена"
Basic.DisplayCapture="Захват екрану"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Увімкнути вікно Перегляду"
ScaleFiltering="Фільтр масштабування"
ScaleFiltering.Point="Ступінчастий"
ScaleFiltering.Bilinear="Білінійний"
ScaleFiltering.Bicubic="Бікубічний"
ScaleFiltering.Lanczos="Ланцош"
Deinterlacing="Деінтерлейсинг"
Deinterlacing.Discard="Discard"
Deinterlacing.Retro="Retro"
Deinterlacing.Blend="Blend"
Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x"
Deinterlacing.Linear="Linear"
Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x"
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Спочатку непарні рядки"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Спочатку парні рядки"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Додати Сцену"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Будь ласка, введіть назву для Сцени"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Додати Набір Сцен"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Будь ласка, введіть назву для Набору Сцен"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Перейменування Набору Сцен"
AddProfile.Title="Додати Профіль"
AddProfile.Text="Будь ласка, введіть назву для Профілю"
RenameProfile.Title="Перейменування Профілю"
Basic.Main.PreviewDisabled="Вікно Перегляду вимкнено"
Basic.SourceSelect="Створити/Вибрати Джерело"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Створити нове"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Додати вже існуюче"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Зробити джерело видимим"
Basic.PropertiesWindow="Властивості для '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (вибрано: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Вибір кольору"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Вибір шрифту"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Змінено налаштування"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Зміни незбережені. Ви хочете їх зберегти?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Немає доступних властивостей"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Додати файли"
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Додати каталог"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Додати Шлях/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Додати каталог до '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Додати файли до '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Додати елемент до '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Редагувати елемент від '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Кадр/сек, загальні значення"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Кадр/сек, дробові значення"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Кадр/сек, діапазон:"
Basic.InteractionWindow="Взаємодіємо з '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="З'єднання розірвано, нова спроба зв'язку за %2 секунд (спроба %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Спроба встановити зв'язок... (спроба %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Зв'язок восстановлено"
Basic.StatusBar.Delay="Затримка (%1 сек)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Затримка (початок через %1 сек)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Затримка (зупинка через %1 сек)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Затримка (зупинка через %1 сек, початок через %2 сек)"
Basic.Filters="Фільтри"
Basic.Filters.AsyncFilters="Аудіо/Відео фільтри"
Basic.Filters.AudioFilters="Аудіо фільтри"
Basic.Filters.EffectFilters="Фільтри ефектів"
Basic.Filters.Title="Фільтри до '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Назва фільтру"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Будь ласка, введіть назву для Фільтру"
Basic.TransformWindow="Розміри елемента Сцени"
Basic.TransformWindow.Position="Позиція"
Basic.TransformWindow.Rotation="Обертання"
Basic.TransformWindow.Size="Розмір"
Basic.TransformWindow.Alignment="Вирівнювання у рамці"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип рамки розміру"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Вирівнювання у рамці розміру"
Basic.TransformWindow.Bounds="Розмір самої рамки"
Basic.TransformWindow.Crop="Кадрування"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Верхній лівий кут"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Зверху по центру"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Верхній правий кут"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Зліва по центру"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="По центру"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Праворуч по центру"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Нижній лівий кут"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Внизу по центру"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Нижній правий кут"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Нема обмежень"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Лише по максимальний розмір"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Масштабувати до внутрішніх границь"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Масштабувати до зовнішніх границь"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Масштабувати в ширину границь"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Масштабувати в висоту границь"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Розтягнути до границь"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Не вдалося додати Джерело"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Ви повинні мати принаймні 1 сцену щоб додати джерело."
Basic.Main.Scenes="Сцени"
Basic.Main.Sources="Джерела"
Basic.Main.Connecting="З'єднання..."
Basic.Main.StartRecording="Почати запис"
Basic.Main.StartStreaming="Почати трансляцію"
Basic.Main.StopRecording="Зупинити запис"
Basic.Main.StoppingRecording="Запис зупиняється..."
Basic.Main.StopStreaming="Закінчити трансляцію"
Basic.Main.StoppingStreaming="Припинення трансляції..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Закінчити трансляцію (миттєво)"
Basic.MainMenu.File="&Файл"
Basic.MainMenu.File.Export="&Експорт"
Basic.MainMenu.File.Import="&Імпорт"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Показати &Записи"
Basic.MainMenu.File.Remux="Ре&мультиплексація Записів"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Налаштування"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Показати папку Налаштувань"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Показати папку Профілю"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Поверх всіх вікон"
Basic.MainMenu.File.Exit="В&ихід"
Basic.MainMenu.Edit="&Редагування"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Відмінити"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Від&новити"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Відмінити $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Від&новити $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Зафіксувати вікно Перегляду"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Розміри"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Редагуват&и Розміри..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Розміри за &замовчуванням"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Повернути на 90 За годинниковою стрілкою"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Повернути на 90 Проти годинникової стрілки"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Повернути на 180 градусів"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Віддзеркалити по &горизонталі"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Віддзеркалити по &вертикалі"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Умістити на екрані"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Р&озтягнути на весь екран"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="По &центру екрана"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Упорядкувати"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="&Нагору"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="&Донизу"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="До &верха"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="До ни&зу"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Р&озширені Налаштування Аудіо"
Basic.MainMenu.View="&Вид"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Панелі інструментів"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="У &Списках"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="В&ідео-переходи між Сценами"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Панель с&тану"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Набір Сцен"
Basic.MainMenu.Profile="&Профіль"
Basic.MainMenu.Tools="Додаткові &засоби"
Basic.MainMenu.Help="&Довідка"
Basic.MainMenu.Help.Website="Відвідати &сайт"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Файли журналів"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Показати файли журналів"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Завантажити на сервер По&точний журнал"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Завантажити на сервер &Останній журнал"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="П&ереглянути поточний журнал"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Перевірити оновлення"
Basic.Settings.ProgramRestart="Програма потребує перезапуску, щоб нові налаштування набрали сили."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Підтвердження змін"
Basic.Settings.Confirm="Є незбережені зміни. Зберегти ці зміни?"
Basic.Settings.General="Загальні"
Basic.Settings.General.Theme="Тема"
Basic.Settings.General.Language="Мова"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Показувати підтвердження для початку трансляції"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Показувати підтвердження для закінчення трансляції"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Приховати курсор у режимі Проектор"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Режим Проектор відображати поверх всіх вікон"
Basic.Settings.General.Snapping="Прив'язка та вирівнювання"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Примагнітити Джерела до краю екрана"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Примагнітити Джерела до центру по вертикалі та горизонталі"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Примагнітити Джерело до інших джерел"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Чутливість примагничування"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Автоматично почати запис з початком трансляції"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Не припиняти запис, якщо трансляцію закінчено"
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Відображати іконку системному треї, та згортати в трей"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Згорнути програму до трею при запуску"
Basic.Settings.Stream="Трансляція"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип Трансляції"
Basic.Settings.Output="Вивід"
Basic.Settings.Output.Format="Формат запису"
Basic.Settings.Output.Encoder="Енкодер"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Вибір каталогу для Запису"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Вибір файлу для Запису"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Застосувати примусовий бітрейт з сервісу трансляцій"
Basic.Settings.Output.Mode="Режим виводу"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Простий"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Розширений"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Вивід FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Шлях до запису"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Якість запису"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Так само як трансляція"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Висока якість, середній розмір файлу"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Якість майже без втрат, великий розмір файлу"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Без втрат якості, надзвичайно великий розмір файлу"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Увага! Буде встановлено відео бітрейт трансляції %1, що є верхней межою для обраного сервісу трансляцій. Якщо ви хочете встановити бітрейт вищий за %1, то увімкніть Додаткові Налаштування Енкодера та зніміть прапорець \"Застосувати примусовий бітрейт з сервісу трансляцій\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Увага! Буде встановлено аудіо бітрейт трансляції %1, що є верхней межою для обраного сервісу трансляцій. Якщо ви хочете встановити бітрейт вищий за %1, то увімкніть Додаткові Налаштування Енкодера та зніміть прапорець \"Застосувати примусовий бітрейт з сервісу трансляцій\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Попередження: Запис програмним енкодером з якістю не \"Так само як трансляція\", здійснює додаткове навантаження на ЦП при використовуванні трансляції і запису одночасно."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Попередження: Відео Без втрат якості генерує надзвичайно великі розміри файлів! Воно може використовувати понад 7 гігабайт дискового простору на хвилину при високих роздільній здатності зображення та частоти кадрів. Відео Без втрат якості не рекомендується для довгого запису, тільки якщо у вас є дуже великий обсяг вільного дискового простору."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ви впевнені, що ви хочете використовувати якість \"Без втрат якості\"?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Якість Без втрат, попередження!"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Попередження: Не можна використовувати кілька окремих енкодерів QSV одночасно для запису і трансляції. Якщо ви хочете транслювати і записувати одночасно, будь ласка, змінить або енкодер запису, або енкодер трансляції на інший."
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Програмний (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Апаратний (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Апаратний (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Програмний (x264, шаблон з низьким завантаженням ЦП, збільшує файл)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Відео бітрейт"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Аудіо бітрейт"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Поновити зв'язок автоматично"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Затримка спроби (секунди)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Кількість спроб"
Basic.Settings.Output.Advanced="Увімкнути Додаткові Налаштування Енкодера"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Профіль енкодера (вище = менше ЦП)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Енкодер, параметри користувача"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Мультиплексор, параметри користувача"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерувати ім'я файла без Пробілів"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Масштабувати Вивід"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Аудіо доріжка"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Трансляція"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Застосувати примусові настройки з сервісу трансляцій"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Доріжка 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Доріжка 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Доріжка 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Доріжка 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Запис"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Тип"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Стандарт"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="За користувачем (FFmpeg вивід)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Використовувати енкодер трансляцій)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Ім'я файлу, формат"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Перезаписувати, якщо файл існує"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Тип виводу FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Вивід до URL-адреси"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Вивід до Файлу"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Поширені формати запису"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Всі файли"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Шлях до файлу або URL-адреса"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Формат контейнера"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Аудіо"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Відео"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Формат за замовчанням"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Формат контейнера, опис"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Аудіо/Відео-кодек визначається з шляху до Файла або URL-адреси"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Енкодер за замовчанням"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Вимкнути енкодер"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Енкодер відео"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Енкодер відео, параметри користувача"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Енкодер аудіо"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Енкодер аудіо, параметри користувача"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Мультиплексор, параметри користувача"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Рік, чотири цифри\n%YY Рік, останні дві цифри (00-99)\n%MM Місяць за номером (01-12)\n%DD День місяця, ноль попереду (01-31)\n%hh Години у 24-год. форматі (00-23)\n%mm Мінути (00-59)\n%ss Секунди (00-61)\n%% Знак % \n%a Абревіатура дня тижня\n%A День тижня повністю\n%b Абревіатура місяця\n%B Місяць повністю\n%d День місяця, ноль попереду (01-31)\n%H Години у 24-год. форматі (00-23)\n%I Години у 12-год. форматі (01-12)\n%m Місяць за номером (01-12)\n%M Мінути (00-59)\n%p ДП або ПП позначення\n%S Секунди (00-61)\n%y Рік, останні дві цифри (00-99)\n%Y Рік\n%z ISO 8601 поправка від UTC або часовий\n пояс чи абревіатура\n%Z Часовий пояс чи абревіатура\n"
Basic.Settings.Video="Відео"
Basic.Settings.Video.Adapter="Відеокарта:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Роздільна здатність (Полотно):"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Роздільна здатність (Вивід):"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Фільтр масштабування:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Вимкнути Aero (лише для Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="Кадрів в секунду:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Кадр/сек, загальні значення"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Кадр/сек, цілі значення"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Кадр/сек, дробові значення"
Basic.Settings.Video.Numerator="Чисельник:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменник:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Візуалізація:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неприпустиме значення роздільної здатності. Повинно бути [ширина]x[висота] (тобто, 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Вивід відео в даний час активний. Будь ласка, зупинить весь вивід відео, щоб змінити настройки відео."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Вимкнути Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Білінійний (найшвидший, але розмито, якщо масштабувати)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Бікубічний (чітке масштабування, 16 проб)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Ланцош (чітке масштабування, 32 проби)"
Basic.Settings.Audio="Аудіо"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Частота дискретизації"
Basic.Settings.Audio.Channels="Канали"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Системний аудіопристрій"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Системний аудіопристрій 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Мікрофон/допоміжні аудіопристрої"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Мікрофон/допоміжні аудіопристрої 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Мікрофон/допоміжні аудіопристрої 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Увімкнути Натисніть-щоб-відключити"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Натисніть-щоб-відключити, затримка"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Увімкнути Натисніть-щоб-говорити"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Натисніть-щоб-говорити, затримка"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Пристрій не підключено або недоступний]"
Basic.Settings.Advanced="Розширені"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Пріоритет процесу"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Високий"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Вище нормального"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Нормальний"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Очікування"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Попередження: Формати кольору, які відрізняються від NV12, в першу чергу призначені для запису, і не рекомендуються для трансляцій. Трансляція може додатково навантажити ЦП через перетворення форматів."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Розмір аудіо буфера, (мс)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат кольору"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV, колірний простір"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV, колірний діапазон"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Частковий"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Повний"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Затримка трансляції"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Тривалість (секунди)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Зберегати точку роз'єднання (збільшує затримку) під час встановлення нового зв'язку"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Буде використано пам'яті: %1 МБ"
Basic.Settings.Advanced.Network="Мережа"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Прив'язати до адаптера (IP)"
Basic.AdvAudio="Розширені Налаштування Аудіо"
Basic.AdvAudio.Name="Назва"
Basic.AdvAudio.Volume="Гучність (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Мікшувати до псевдо-Моно"
Basic.AdvAudio.Panning="Баланс"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Зсув синхронізації (мс)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Доріжки"
Basic.Settings.Hotkeys="Гарячі клавіші"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Однакові комбінації клавіш задані до '%1' діють як перемикач"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Почати трансляцію"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Закінчити трансляцію"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Почати запис"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Зупинити запис"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Перейти до сцени"
Basic.SystemTray.Show="Показати"
Basic.SystemTray.Hide="Приховати"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="З'єднання розірвано. Повторне підключення..."
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="End"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Print"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="Left"
Hotkeys.Right="Right"
Hotkeys.Up="Up"
Hotkeys.Down="Down"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Menu"
Hotkeys.Space="Пробіл"
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Multiply"
Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Divide"
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Add"
Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad Subtract"
Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad Decimal"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Mouse %1"
Mute="Вимкнути звук"
Unmute="Увімкнути звук"
Push-to-mute="Натисніть-щоб-відключити"
Push-to-talk="Натисніть-щоб-говорити"
SceneItemShow="Показувати '%1'"
SceneItemHide="Приховати '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Ви повинні вибрати хоча б одну аудіо-доріжку"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Попередження: Певні формати (наприклад, FLV) не підтримують кілька треків на запис"

View file

@ -23,7 +23,7 @@ Settings="Tùy chỉnh"
Display="Hiển thị"
Name="Tên"
Exit="Thoát"
Mixer="Máy trộn"
Mixer="Bộ trộn"
Browse="trình duyệt"
Mono="Âm thanh đơn"
Stereo="Âm thanh nổi"
@ -260,6 +260,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Thuộc tính âm thanh nâng cao"
Basic.MainMenu.SceneCollection="& Cảnh bộ sưu tập"
Basic.MainMenu.Profile="& Hồ sơ"
Basic.MainMenu.Help="&Trợ giúp"
Basic.MainMenu.Help.Website="Ghé thăm Website"
Basic.MainMenu.Help.Logs="& Tập tin đăng nhập"
@ -412,6 +413,8 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Bắt đầu ghi âm"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Dừng ghi âm"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Chuyển cảnh"
Hotkeys.Insert="Chèn"
Hotkeys.Delete="Xoá"
Hotkeys.Home="Home"

View file

@ -12,8 +12,8 @@ Disable="禁用"
Yes="是"
No="否"
Add="添加"
Remove="移除"
Rename="重命名"
Remove="移除(&E)"
Rename="重命名(&R)"
Interact="交互"
Filters="滤镜"
Properties="属性"
@ -36,8 +36,8 @@ Revert="还原"
Show="显示"
Hide="隐藏"
Untitled="未命名"
New="新建"
Duplicate="复制"
New="新建(&N)"
Duplicate="复制(&D)"
Enable="启用"
DisableOSXVSync="禁用 OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="退出时重置 OSX V-Sync"
@ -48,6 +48,7 @@ Left="左"
Right="右"
Top="上"
Bottom="下"
Reset="重置"
QuickTransitions.SwapScenes="在过渡动画后交换预览/输出场景"
QuickTransitions.SwapScenesTT="在过渡后,交换预览和输出场景(如果输出的原始场景仍然存在). \n 这个不会撤消任何可能对输出的原始场景的更改."
@ -173,10 +174,10 @@ Basic.Main.AddSceneCollection.Text="请输入场景集合的名称"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="重命名场景集合"
AddProfile.Title="添加档案"
AddProfile.Text="请输入档案文件的名称"
AddProfile.Title="添加配置文件"
AddProfile.Text="请输入配置文件的名称"
RenameProfile.Title="重命名档案"
RenameProfile.Title="重命名配置文件"
Basic.Main.PreviewDisabled="预览当前已禁用"
@ -264,57 +265,60 @@ Basic.Main.StopStreaming="停止串流"
Basic.Main.StoppingStreaming="停止推流..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="停止流 (放弃延迟)"
Basic.MainMenu.File="& 文件"
Basic.MainMenu.File.Export="& 导出"
Basic.MainMenu.File.Import="& 导入"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="显示 & 录像"
Basic.MainMenu.File.Remux="转&封装 录像"
Basic.MainMenu.File.Settings="& 设置"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="显示设置文件夹"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="显示档案文件夹"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="总是在最前面(&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="退出(&X)"
Basic.MainMenu.File="文件(&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="导出(&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="导入(&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="显示录像(&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="转封装录像 (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="设置(&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="打开设置所在路径(&F)"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="打开配置文件所在路径(&P)"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="窗口置顶 (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="退出 (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="& 编辑"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="& 撤消"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="& 重做"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="& 撤消 $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="& 重做 $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="& 变换"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="& 编辑变换"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="& 重置变换"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="旋转 90 度 CW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="旋转 90 度 CCW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="旋转 180 度"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="水平翻转"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="垂直翻转"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="& 适配屏幕"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="& 拉伸到屏幕"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="& 屏幕居中"
Basic.MainMenu.Edit.Order="& 顺序"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="上移"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="下移"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="移至顶部"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="移至底部"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&高级音频属性"
Basic.MainMenu.Edit="编辑 (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="撤销 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="重做 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="撤消 $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="重做 $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="锁定预览 (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="变换 (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="编辑变换 (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="重置变换 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="顺时针旋转 90 度(&9)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="逆时针旋转 90 度(&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="旋转 180 度(&1)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="水平翻转 (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="垂直翻转 (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="比例适配屏幕 (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="拉伸到全屏 (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="屏幕居中 (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="排序 (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="上移 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="下移 (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="移至顶部 (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="移至底部 (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="高级音频属性(&A)"
Basic.MainMenu.View="查看(&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="工具栏(&T)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="列表框(&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="场景过渡(&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="状态栏(&S)"
Basic.MainMenu.View="查看 (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="工具栏 (&T)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="列表框 (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="场景过渡 (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="状态栏 (&S)"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&场景集合"
Basic.MainMenu.Profile="&档案"
Basic.MainMenu.SceneCollection="场景集合 (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="配置文件 (&P)"
Basic.MainMenu.Help="& 帮助"
Basic.MainMenu.Help.Website="访问 &网站"
Basic.MainMenu.Help.Logs="& 日志文件"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="& 显示日志文件"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="& 上传当前日志文件"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="& 上传最后一个日志文件"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="& 查看当前日志"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="检查升级"
Basic.MainMenu.Tools="工具 (&T)"
Basic.MainMenu.Help="帮助 (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="访问OBS主页 (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="日志文件 (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="显示日志文件 (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="上传当前日志文件 (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="上传最后一个日志文件 (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="查看当前日志 (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="检查升级(&C)"
Basic.Settings.ProgramRestart="要使这些设置生效,必须重新启动该程序。"
Basic.Settings.ConfirmTitle="确认更改"
@ -326,6 +330,7 @@ Basic.Settings.General.Language="语言"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="启动流时显示确认对话框"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="停止流时显示确认对话框"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="隐藏投影仪上的光标"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="使投影器总是置顶"
Basic.Settings.General.Snapping="源对齐方式"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="对齐源到屏幕边缘"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="水平和垂直居中对齐源"
@ -333,6 +338,8 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="对齐源跟其他的源"
Basic.Settings.General.SnapDistance="对齐的敏感性"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="当推流时自动录像"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="当推流停止时保持录像"
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="启用系统托盘图标"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="开始时最小化到系统托盘"
Basic.Settings.Stream="串流"
Basic.Settings.Stream.StreamType="串流类型"
@ -467,10 +474,12 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="流延迟"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="持续时间 (秒)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="重新连接时保持截止点 (增加延迟)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="估计的内存使用率: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="网络"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="绑定 IP"
Basic.AdvAudio="高级音频属性"
Basic.AdvAudio.Name="名称"
Basic.AdvAudio.Volume=" (%)"
Basic.AdvAudio.Volume="音量 (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="下降混合为单声道"
Basic.AdvAudio.Panning="平移"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="同步偏移 (毫秒)"
@ -485,6 +494,11 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="开始录像"
Basic.Hotkeys.StopRecording="停止录像"
Basic.Hotkeys.SelectScene="切换到场景"
Basic.SystemTray.Show="显示"
Basic.SystemTray.Hide="隐藏"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="已断开连接。 重新连接..."
Hotkeys.Insert="插入"
Hotkeys.Delete="删除"
Hotkeys.Home="首页"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
Language="正體中文(臺灣)"
Region="Taiwan, R.O.C."
Language="繁體中文"
Region="臺灣/香港/澳門"
OK="確定"
Apply="套用"
@ -48,6 +48,7 @@ Left="左"
Right="右"
Top="上"
Bottom="下"
Reset="重置"
QuickTransitions.SwapScenes="轉場後交換預覽/輸出場景"
QuickTransitions.SwapScenesTT="(如果輸出的原始場景仍然存在) 轉場後交換預覽和輸出場景。\n這並不會復原任何對輸出原始場景所作的改動。"
@ -280,6 +281,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="復原 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="重做 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="復原 $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="重做 $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="鎖定預覽 (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="變型 (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="編輯變型設定…… (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="重設變型設定 (&R)"
@ -307,13 +309,15 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="狀態列(&S)"
Basic.MainMenu.SceneCollection="場景群組 (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="設定檔 (&P)"
Basic.MainMenu.Tools="工具(&T)"
Basic.MainMenu.Help="幫助 (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="前往 OBS 網站 (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Log 檔案 (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="顯示 Log (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="上傳目前 Log 檔 (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="上傳上次的 Log 檔 (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="顯示當前紀錄檔"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="顯示當前紀錄檔 (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="檢查更新"
Basic.Settings.ProgramRestart="為了套用新設定,請關閉後重啟。"
@ -326,6 +330,7 @@ Basic.Settings.General.Language="語言"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="啟動串流時顯示確認對話框"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="停止串流時顯示確認對話框"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="當游標在投影上時隱藏游標"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="讓投影總是在最上層"
Basic.Settings.General.Snapping="貼齊對準來源"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="來源與螢幕邊緣貼齊"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="來源與水平中央以及垂直中央貼齊"
@ -333,6 +338,8 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="來源與其他來源貼齊"
Basic.Settings.General.SnapDistance="貼齊敏感度"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="串流時自動錄製"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="串流停止時繼續錄製"
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="啟用系統列圖示"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="開始時最小化至系統列"
Basic.Settings.Stream="串流"
Basic.Settings.Stream.StreamType="串流類型"
@ -467,6 +474,8 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="實況延遲"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="延遲(秒)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="重新連線時維持截止點 (增加延遲)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="預計記憶體使用率: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="網路"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="綁定到 IP"
Basic.AdvAudio="進階音訊屬性"
Basic.AdvAudio.Name="名稱"
@ -485,6 +494,11 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="開始錄影"
Basic.Hotkeys.StopRecording="停止錄影"
Basic.Hotkeys.SelectScene="切換到場景"
Basic.SystemTray.Show="顯示"
Basic.SystemTray.Hide="隱藏"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="連線已中斷。 正在重新連接..."
Hotkeys.Insert="插入鍵"
Hotkeys.Delete="刪除鍵"
Hotkeys.Home="Home 鍵"

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 3 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3 KiB

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.3 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.3 KiB

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 992 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 992 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 347 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 347 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1,002 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1,002 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 346 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 346 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.3 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.3 KiB

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 3.4 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.4 KiB

View file

@ -229,7 +229,7 @@
<rect>
<x>0</x>
<y>0</y>
<width>201</width>
<width>215</width>
<height>16</height>
</rect>
</property>
@ -913,11 +913,20 @@
<addaction name="toggleSceneTransitions"/>
<addaction name="toggleStatusBar"/>
</widget>
<widget class="QMenu" name="menuTools">
<property name="enabled">
<bool>false</bool>
</property>
<property name="title">
<string>Basic.MainMenu.Tools</string>
</property>
</widget>
<addaction name="menu_File"/>
<addaction name="menuBasic_MainMenu_Edit"/>
<addaction name="viewMenu"/>
<addaction name="profileMenu"/>
<addaction name="sceneCollectionMenu"/>
<addaction name="menuTools"/>
<addaction name="menuBasic_MainMenu_Help"/>
</widget>
<widget class="OBSBasicStatusBar" name="statusbar"/>

View file

@ -185,21 +185,38 @@
</property>
</widget>
</item>
<item row="6" column="1">
<item row="7" column="1">
<widget class="QCheckBox" name="recordWhenStreaming">
<property name="text">
<string>Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="8" column="0" colspan="2">
<item row="9" column="1">
<widget class="QCheckBox" name="systemTrayEnabled">
<property name="text">
<string>Basic.Settings.General.SysTrayEnabled</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="10" column="1">
<widget class="QCheckBox" name="systemTrayWhenStarted">
<property name="enabled">
<bool>false</bool>
</property>
<property name="text">
<string>Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="11" column="0" colspan="2">
<widget class="Line" name="line_4">
<property name="orientation">
<enum>Qt::Horizontal</enum>
</property>
</widget>
</item>
<item row="9" column="0" colspan="2">
<item row="12" column="0" colspan="2">
<widget class="QGroupBox" name="groupBox_10">
<property name="enabled">
<bool>true</bool>
@ -299,7 +316,7 @@
</property>
</widget>
</item>
<item row="7" column="1">
<item row="8" column="1">
<widget class="QCheckBox" name="keepRecordStreamStops">
<property name="enabled">
<bool>false</bool>
@ -309,6 +326,13 @@
</property>
</widget>
</item>
<item row="6" column="1">
<widget class="QCheckBox" name="projectorAlwaysOnTop">
<property name="text">
<string>Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop</string>
</property>
</widget>
</item>
</layout>
</widget>
<widget class="QWidget" name="streamPage">
@ -2521,8 +2545,8 @@
<rect>
<x>0</x>
<y>0</y>
<width>98</width>
<height>28</height>
<width>80</width>
<height>16</height>
</rect>
</property>
</widget>
@ -2886,9 +2910,9 @@
<property name="geometry">
<rect>
<x>0</x>
<y>-206</y>
<width>803</width>
<height>820</height>
<y>0</y>
<width>559</width>
<height>681</height>
</rect>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_16">
@ -3753,5 +3777,21 @@
</hint>
</hints>
</connection>
<connection>
<sender>systemTrayEnabled</sender>
<signal>toggled(bool)</signal>
<receiver>systemTrayWhenStarted</receiver>
<slot>setEnabled(bool)</slot>
<hints>
<hint type="sourcelabel">
<x>404</x>
<y>245</y>
</hint>
<hint type="destinationlabel">
<x>404</x>
<y>271</y>
</hint>
</hints>
</connection>
</connections>
</ui>

View file

@ -638,6 +638,13 @@
</item>
</layout>
</item>
<item>
<widget class="QDialogButtonBox" name="buttonBox">
<property name="standardButtons">
<set>QDialogButtonBox::Reset|QDialogButtonBox::Close</set>
</property>
</widget>
</item>
</layout>
</widget>
<resources/>

View file

@ -52,16 +52,6 @@
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QLabel" name="label">
<property name="text">
<string>LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue</string>
</property>
<property name="wordWrap">
<bool>true</bool>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="Line" name="line">
<property name="orientation">
@ -87,14 +77,7 @@
<item>
<widget class="QPushButton" name="agree">
<property name="text">
<string>LicenseAgreement.IAgree</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QPushButton" name="decline">
<property name="text">
<string>LicenseAgreement.Exit</string>
<string>OK</string>
</property>
</widget>
</item>
@ -121,21 +104,5 @@
</hint>
</hints>
</connection>
<connection>
<sender>decline</sender>
<signal>clicked()</signal>
<receiver>OBSLicenseAgreement</receiver>
<slot>reject()</slot>
<hints>
<hint type="sourcelabel">
<x>312</x>
<y>410</y>
</hint>
<hint type="destinationlabel">
<x>424</x>
<y>418</y>
</hint>
</hints>
</connection>
</connections>
</ui>

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 251 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 251 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 407 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 407 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 613 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 613 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 644 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 644 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 377 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 377 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 231 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 231 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 820 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 820 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 341 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 341 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 38 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 38 KiB

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 407 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 407 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.4 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.4 KiB

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 5.2 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 5.2 KiB

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 5.1 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 5.1 KiB

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 3.1 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.1 KiB

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 4.2 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 4.2 KiB

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 5.4 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 5.4 KiB

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 4.7 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 4.7 KiB

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 3.2 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.2 KiB

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more