New upstream version 23.2.1+dfsg1
This commit is contained in:
parent
cdc9a9fc87
commit
b14f9eae6d
1017 changed files with 37232 additions and 11111 deletions
2
.github/FUNDING.yml
vendored
Normal file
2
.github/FUNDING.yml
vendored
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
open_collective: obsproject
|
||||
patreon: obsproject
|
||||
1
.gitignore
vendored
1
.gitignore
vendored
|
|
@ -36,6 +36,7 @@ x64/
|
|||
ipch/
|
||||
GeneratedFiles/
|
||||
.moc/
|
||||
/UI/obs.rc
|
||||
|
||||
/other/
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
2
.gitmodules
vendored
2
.gitmodules
vendored
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
url = https://github.com/palana/Syphon-Framework.git
|
||||
[submodule "plugins/enc-amf"]
|
||||
path = plugins/enc-amf
|
||||
url = https://github.com/Xaymar/obs-studio_amf-encoder-plugin.git
|
||||
url = https://github.com/obsproject/obs-amd-encoder.git
|
||||
[submodule "plugins/obs-browser"]
|
||||
path = plugins/obs-browser
|
||||
url = https://github.com/obsproject/obs-browser.git
|
||||
|
|
|
|||
15
.travis.yml
15
.travis.yml
|
|
@ -29,7 +29,7 @@ matrix:
|
|||
before_deploy: "./CI/before-deploy-osx.sh"
|
||||
|
||||
- os: linux
|
||||
dist: trusty
|
||||
dist: xenial
|
||||
sudo: required
|
||||
before_install: "./CI/install-dependencies-linux.sh"
|
||||
before_script: "./CI/before-script-linux.sh"
|
||||
|
|
@ -50,21 +50,10 @@ deploy:
|
|||
condition: "$TRAVIS_OS_NAME = osx"
|
||||
all_branches: true
|
||||
|
||||
# The channel name "azubu.il.us.quakenet.org#obs-dev" is encrypted against jp9000/obs-studio to prevent IRC spam of forks
|
||||
#notifications:
|
||||
# irc:
|
||||
# skip_join: false
|
||||
# template:
|
||||
# - "[Travis CI|%{result}] %{repository_name}/%{branch} (%{author} - %{commit_subject}) %{build_url}"
|
||||
# channels:
|
||||
# - secure: k9j7+ogVODMlveZdd5pP73AVLCFl1VbzVaVon0ECn3EQcxnLSpiZbc6l+PnIUKgee5pRKtUB4breufgmr4puq3s69YeQiOVKk5gx2yJGZ5jGacbSne0xTspzPxapiEbVUkcJ2L7gKntDG4+SUiW67dtt4G26O7zsErDF/lY/woQ=
|
||||
# on_failure: always
|
||||
# on_success: change
|
||||
notifications:
|
||||
webhooks:
|
||||
urls:
|
||||
- secure: T5RBY818nO40nr5eC8pdrCfAdQKGkjQdbyYw7mfFrhxWxgt/U5tyKXpX0l9zNGfobS0SnLSqF71OrfW04V97oijXx3q5Y24xV6mSrlLQZOq19+XvGp82LDpkVd4yi2N0kBYpoANB9Pkof4jWT/rKfdQCQttluOLjgr5SM0uWHRg=
|
||||
- secure: EVI2cu5OnNxVTl4jdVppps7O869gGN1PDcSi8fqq/HJVM5kif8iDe4wCrIKv6yWrK3dSNwRgBAwpcPZglRJnKRh23PdFoCdnTjgzBQlmjUR6BYlunQvoKR9mVX6AdT8zrFDgmtC4aOtGD2paptpqt+Equo25KrLwv+qOHJOTrSQ=
|
||||
on_success: change
|
||||
on_success: always
|
||||
on_failure: always
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ set -e
|
|||
|
||||
# Generate file name variables
|
||||
export GIT_HASH=$(git rev-parse --short HEAD)
|
||||
export FILE_DATE=$(date +%Y-%m-%d.%H:%M:%S)
|
||||
export FILE_DATE=$(date +%Y-%m-%d.%H-%M-%S)
|
||||
export FILENAME=$FILE_DATE-$GIT_HASH-$TRAVIS_BRANCH-osx.pkg
|
||||
|
||||
cd ./build
|
||||
|
|
@ -49,20 +49,24 @@ sudo install_name_tool -change \
|
|||
hr "Generating .pkg"
|
||||
packagesbuild ../CI/install/osx/CMakeLists.pkgproj
|
||||
|
||||
# Signing stuff
|
||||
hr "Decrypting Cert"
|
||||
openssl aes-256-cbc -K $encrypted_dd3c7f5e9db9_key -iv $encrypted_dd3c7f5e9db9_iv -in ../CI/osxcert/Certificates.p12.enc -out Certificates.p12 -d
|
||||
hr "Creating Keychain"
|
||||
security create-keychain -p mysecretpassword build.keychain
|
||||
security default-keychain -s build.keychain
|
||||
security unlock-keychain -p mysecretpassword build.keychain
|
||||
security set-keychain-settings -t 3600 -u build.keychain
|
||||
hr "Importing certs into keychain"
|
||||
security import ./Certificates.p12 -k build.keychain -T /usr/bin/productsign -P ""
|
||||
# macOS 10.12+
|
||||
security set-key-partition-list -S apple-tool:,apple: -s -k mysecretpassword build.keychain
|
||||
hr "Signing Package"
|
||||
productsign --sign 2MMRE5MTB8 ./OBS.pkg ./$FILENAME
|
||||
if [ -v "$TRAVIS" ]; then
|
||||
# Signing stuff
|
||||
hr "Decrypting Cert"
|
||||
openssl aes-256-cbc -K $encrypted_dd3c7f5e9db9_key -iv $encrypted_dd3c7f5e9db9_iv -in ../CI/osxcert/Certificates.p12.enc -out Certificates.p12 -d
|
||||
hr "Creating Keychain"
|
||||
security create-keychain -p mysecretpassword build.keychain
|
||||
security default-keychain -s build.keychain
|
||||
security unlock-keychain -p mysecretpassword build.keychain
|
||||
security set-keychain-settings -t 3600 -u build.keychain
|
||||
hr "Importing certs into keychain"
|
||||
security import ./Certificates.p12 -k build.keychain -T /usr/bin/productsign -P ""
|
||||
# macOS 10.12+
|
||||
security set-key-partition-list -S apple-tool:,apple: -s -k mysecretpassword build.keychain
|
||||
hr "Signing Package"
|
||||
productsign --sign 2MMRE5MTB8 ./OBS.pkg ./$FILENAME
|
||||
else
|
||||
cp ./OBS.pkg ./$FILENAME
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# Move to the folder that travis uses to upload artifacts from
|
||||
hr "Moving package to nightly folder for distribution"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
robocopy C:\projects\obs-studio\build32\rundir\RelWithDebInfo C:\projects\obs-studio\build\ /E /XF .gitignore
|
||||
robocopy C:\projects\obs-studio\build64\rundir\RelWithDebInfo C:\projects\obs-studio\build\ /E /XC /XN /XO /XF .gitignore
|
||||
7z a build.zip C:\projects\obs-studio\build\*
|
||||
robocopy .\build32\rundir\RelWithDebInfo .\build\ /E /XF .gitignore
|
||||
robocopy .\build64\rundir\RelWithDebInfo .\build\ /E /XC /XN /XO /XF .gitignore
|
||||
7z a build.zip .\build\*
|
||||
|
|
@ -9,6 +9,8 @@ cmake -DENABLE_SPARKLE_UPDATER=ON \
|
|||
-DCMAKE_OSX_DEPLOYMENT_TARGET=10.11 \
|
||||
-DQTDIR=/usr/local/Cellar/qt/5.10.1 \
|
||||
-DDepsPath=/tmp/obsdeps \
|
||||
-DVLCPath=$PWD/../../vlc-master \
|
||||
-DVLCPath=$PWD/../../vlc-3.0.4 \
|
||||
-DBUILD_BROWSER=ON \
|
||||
-DBROWSER_DEPLOY=ON \
|
||||
-DBUILD_CAPTIONS=ON \
|
||||
-DCEF_ROOT_DIR=$PWD/../../cef_binary_${CEF_BUILD_VERSION}_macosx64 ..
|
||||
|
|
|
|||
59
CI/install-dependencies-linux-ubuntu16.sh
Executable file
59
CI/install-dependencies-linux-ubuntu16.sh
Executable file
|
|
@ -0,0 +1,59 @@
|
|||
#!/bin/sh
|
||||
set -ex
|
||||
|
||||
sudo apt-get -qq update
|
||||
sudo apt-get install -y \
|
||||
build-essential \
|
||||
checkinstall \
|
||||
cmake \
|
||||
libasound2-dev \
|
||||
libavcodec-dev \
|
||||
libavdevice-dev \
|
||||
libavfilter-dev \
|
||||
libavformat-dev \
|
||||
libavutil-dev \
|
||||
libcurl4-openssl-dev \
|
||||
libfdk-aac-dev \
|
||||
libfontconfig-dev \
|
||||
libfreetype6-dev \
|
||||
libgl1-mesa-dev \
|
||||
libjack-jackd2-dev \
|
||||
libjansson-dev \
|
||||
libluajit-5.1-dev \
|
||||
libpulse-dev \
|
||||
libqt5x11extras5-dev \
|
||||
libspeexdsp-dev \
|
||||
libswresample-dev \
|
||||
libswscale-dev \
|
||||
libudev-dev \
|
||||
libv4l-dev \
|
||||
libvlc-dev \
|
||||
libx11-dev \
|
||||
libx264-dev \
|
||||
libxcb-randr0-dev \
|
||||
libxcb-shm0-dev \
|
||||
libxcb-xinerama0-dev \
|
||||
libxcomposite-dev \
|
||||
libxinerama-dev \
|
||||
pkg-config \
|
||||
python3-dev \
|
||||
qtbase5-dev \
|
||||
libqt5svg5-dev \
|
||||
swig
|
||||
|
||||
|
||||
# build mbedTLS
|
||||
cd ~/projects
|
||||
mkdir mbedtls
|
||||
cd mbedtls
|
||||
mbedtlsPath=$PWD
|
||||
curl -L -O https://github.com/ARMmbed/mbedtls/archive/mbedtls-2.12.0.tar.gz
|
||||
tar -xf mbedtls-2.12.0.tar.gz
|
||||
mkdir build
|
||||
cd ./build
|
||||
cmake -DENABLE_TESTING=Off -DUSE_SHARED_MBEDTLS_LIBRARY=On ../mbedtls-mbedtls-2.12.0
|
||||
make -j 12
|
||||
sudo make install
|
||||
|
||||
# return to OBS build dir
|
||||
cd $APPVEYOR_BUILD_FOLDER
|
||||
|
|
@ -1,18 +1,19 @@
|
|||
#!/bin/sh
|
||||
set -ex
|
||||
|
||||
sudo add-apt-repository ppa:kirillshkrogalev/ffmpeg-next -y
|
||||
sudo add-apt-repository ppa:jonathonf/ffmpeg-3 -y
|
||||
curl -L https://packagecloud.io/github/git-lfs/gpgkey | sudo apt-key add -
|
||||
sudo apt-get -qq update
|
||||
sudo apt-get install -y \
|
||||
build-essential \
|
||||
checkinstall \
|
||||
cmake \
|
||||
libasound2-dev \
|
||||
libavcodec-ffmpeg-dev \
|
||||
libavdevice-ffmpeg-dev \
|
||||
libavfilter-ffmpeg-dev \
|
||||
libavformat-ffmpeg-dev \
|
||||
libavutil-ffmpeg-dev \
|
||||
libavcodec-dev \
|
||||
libavdevice-dev \
|
||||
libavfilter-dev \
|
||||
libavformat-dev \
|
||||
libavutil-dev \
|
||||
libcurl4-openssl-dev \
|
||||
libfdk-aac-dev \
|
||||
libfontconfig-dev \
|
||||
|
|
@ -24,13 +25,15 @@ sudo apt-get install -y \
|
|||
libpulse-dev \
|
||||
libqt5x11extras5-dev \
|
||||
libspeexdsp-dev \
|
||||
libswresample-ffmpeg-dev \
|
||||
libswscale-ffmpeg-dev \
|
||||
libswresample-dev \
|
||||
libswscale-dev \
|
||||
libudev-dev \
|
||||
libv4l-dev \
|
||||
libva-dev \
|
||||
libvlc-dev \
|
||||
libx11-dev \
|
||||
libx264-dev \
|
||||
libxcb-randr0-dev \
|
||||
libxcb-shm0-dev \
|
||||
libxcb-xinerama0-dev \
|
||||
libxcomposite-dev \
|
||||
|
|
@ -38,4 +41,5 @@ sudo apt-get install -y \
|
|||
pkg-config \
|
||||
python3-dev \
|
||||
qtbase5-dev \
|
||||
libqt5svg5-dev \
|
||||
swig
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,7 +10,9 @@ set -e
|
|||
# Echo all commands before executing
|
||||
set -v
|
||||
|
||||
git fetch --unshallow
|
||||
if [[ $TRAVIS ]]; then
|
||||
git fetch --unshallow
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# Leave obs-studio folder
|
||||
cd ../
|
||||
|
|
@ -24,8 +26,9 @@ sudo installer -pkg ./Packages.pkg -target /
|
|||
brew update
|
||||
|
||||
#Base OBS Deps and ccache
|
||||
brew install jack speexdsp ccache swig mbedtls
|
||||
brew install https://raw.githubusercontent.com/Homebrew/homebrew-core/9a70413d137839de0054571e5f85fd07ee400955/Formula/qt.rb
|
||||
brew install jack speexdsp ccache mbedtls
|
||||
brew install https://gist.githubusercontent.com/DDRBoxman/b3956fab6073335a4bf151db0dcbd4ad/raw/ed1342a8a86793ea8c10d8b4d712a654da121ace/qt.rb
|
||||
brew install https://gist.githubusercontent.com/DDRBoxman/4cada55c51803a2f963fa40ce55c9d3e/raw/572c67e908bfbc1bcb8c476ea77ea3935133f5b5/swig.rb
|
||||
|
||||
export PATH=/usr/local/opt/ccache/libexec:$PATH
|
||||
ccache -s || echo "CCache is not available."
|
||||
|
|
@ -37,8 +40,8 @@ tar -xf ./osx-deps-2018-08-09.tar.gz -C /tmp
|
|||
|
||||
# Fetch vlc codebase
|
||||
hr "Downloading VLC repo"
|
||||
wget --quiet --retry-connrefused --waitretry=1 -O vlc-master.zip https://github.com/videolan/vlc/archive/master.zip
|
||||
unzip -q ./vlc-master.zip
|
||||
wget --quiet --retry-connrefused --waitretry=1 https://downloads.videolan.org/vlc/3.0.4/vlc-3.0.4.tar.xz
|
||||
tar -xf vlc-3.0.4.tar.xz
|
||||
|
||||
# Get sparkle
|
||||
hr "Downloading Sparkle framework"
|
||||
|
|
@ -54,6 +57,8 @@ tar -xf ./cef_binary_${CEF_BUILD_VERSION}_macosx64.tar.bz2
|
|||
cd ./cef_binary_${CEF_BUILD_VERSION}_macosx64
|
||||
# remove a broken test
|
||||
sed -i '.orig' '/add_subdirectory(tests\/ceftests)/d' ./CMakeLists.txt
|
||||
# target 10.11
|
||||
sed -i '.orig' s/\"10.9\"/\"10.11\"/ ./cmake/cef_variables.cmake
|
||||
mkdir build
|
||||
cd ./build
|
||||
cmake -DCMAKE_CXX_FLAGS="-std=c++11 -stdlib=libc++" -DCMAKE_EXE_LINKER_FLAGS="-std=c++11 -stdlib=libc++" -DCMAKE_OSX_DEPLOYMENT_TARGET=10.11 ..
|
||||
|
|
|
|||
4
CI/install-qt-win.cmd
Normal file
4
CI/install-qt-win.cmd
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
curl -kLO https://cdn-fastly.obsproject.com/downloads/Qt_5.10.1.7z -f --retry 5 -C -
|
||||
7z x Qt_5.10.1.7z -oQt
|
||||
mv Qt C:\QtDep
|
||||
dir C:\QtDep
|
||||
4
CI/install-script-linux.sh
Executable file
4
CI/install-script-linux.sh
Executable file
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
#!/bin/sh
|
||||
set -ex
|
||||
|
||||
build_config=RelWithDebInfo
|
||||
29
CI/install-script-win.cmd
Normal file
29
CI/install-script-win.cmd
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||
if exist dependencies2017.zip (curl -kLO https://cdn-fastly.obsproject.com/downloads/dependencies2017.zip -f --retry 5 -z dependencies2017.zip) else (curl -kLO https://cdn-fastly.obsproject.com/downloads/dependencies2017.zip -f --retry 5 -C -)
|
||||
if exist vlc.zip (curl -kLO https://cdn-fastly.obsproject.com/downloads/vlc.zip -f --retry 5 -z vlc.zip) else (curl -kLO https://cdn-fastly.obsproject.com/downloads/vlc.zip -f --retry 5 -C -)
|
||||
if exist cef_binary_%CEF_VERSION%_windows32.zip (curl -kLO https://cdn-fastly.obsproject.com/downloads/cef_binary_%CEF_VERSION%_windows32.zip -f --retry 5 -z cef_binary_%CEF_VERSION%_windows32.zip) else (curl -kLO https://cdn-fastly.obsproject.com/downloads/cef_binary_%CEF_VERSION%_windows32.zip -f --retry 5 -C -)
|
||||
if exist cef_binary_%CEF_VERSION%_windows64.zip (curl -kLO https://cdn-fastly.obsproject.com/downloads/cef_binary_%CEF_VERSION%_windows64.zip -f --retry 5 -z cef_binary_%CEF_VERSION%_windows64.zip) else (curl -kLO https://cdn-fastly.obsproject.com/downloads/cef_binary_%CEF_VERSION%_windows64.zip -f --retry 5 -C -)
|
||||
7z x dependencies2017.zip -odependencies2017
|
||||
7z x vlc.zip -ovlc
|
||||
7z x cef_binary_%CEF_VERSION%_windows32.zip -oCEF_32
|
||||
7z x cef_binary_%CEF_VERSION%_windows64.zip -oCEF_64
|
||||
set DepsPath32=%CD%\dependencies2017\win32
|
||||
set DepsPath64=%CD%\dependencies2017\win64
|
||||
set VLCPath=%CD%\vlc
|
||||
set QTDIR32=C:\QtDep\5.10.1\msvc2017
|
||||
set QTDIR64=C:\QtDep\5.10.1\msvc2017_64
|
||||
set CEF_32=%CD%\CEF_32\cef_binary_%CEF_VERSION%_windows32
|
||||
set CEF_64=%CD%\CEF_64\cef_binary_%CEF_VERSION%_windows64
|
||||
set build_config=RelWithDebInfo
|
||||
mkdir build build32 build64
|
||||
if "%TWITCH-CLIENTID%"=="$(twitch_clientid)" (
|
||||
cd ./build32
|
||||
cmake -G "Visual Studio 15 2017" -DCOPIED_DEPENDENCIES=false -DCOPY_DEPENDENCIES=true -DBUILD_CAPTIONS=true -DCOMPILE_D3D12_HOOK=true -DBUILD_BROWSER=true -DCEF_ROOT_DIR=%CEF_32% ..
|
||||
cd ../build64
|
||||
cmake -G "Visual Studio 15 2017 Win64" -DCOPIED_DEPENDENCIES=false -DCOPY_DEPENDENCIES=true -DBUILD_CAPTIONS=true -DCOMPILE_D3D12_HOOK=true -DBUILD_BROWSER=true -DCEF_ROOT_DIR=%CEF_64% ..
|
||||
) else (
|
||||
cd ./build32
|
||||
cmake -G "Visual Studio 15 2017" -DCOPIED_DEPENDENCIES=false -DCOPY_DEPENDENCIES=true -DBUILD_CAPTIONS=true -DCOMPILE_D3D12_HOOK=true -DBUILD_BROWSER=true -DCEF_ROOT_DIR=%CEF_32% -DTWITCH_CLIENTID="%TWITCH-CLIENTID%" -DTWITCH_HASH="%TWITCH-HASH%" -DMIXER_CLIENTID="%MIXER-CLIENTID%" -DMIXER_HASH="%MIXER-HASH%" -DRESTREAM_CLIENTID="%RESTREAM-CLIENTID%" -DRESTREAM_HASH="%RESTREAM-HASH%" ..
|
||||
cd ../build64
|
||||
cmake -G "Visual Studio 15 2017 Win64" -DCOPIED_DEPENDENCIES=false -DCOPY_DEPENDENCIES=true -DBUILD_CAPTIONS=true -DCOMPILE_D3D12_HOOK=true -DBUILD_BROWSER=true -DCEF_ROOT_DIR=%CEF_64% -DTWITCH_CLIENTID="%TWITCH-CLIENTID%" -DTWITCH_HASH="%TWITCH-HASH%" -DMIXER_CLIENTID="%MIXER-CLIENTID%" -DMIXER_HASH="%MIXER-HASH%" -DRESTREAM_CLIENTID="%RESTREAM-CLIENTID%" -DRESTREAM_HASH="%RESTREAM-HASH%" ..
|
||||
)
|
||||
cd ..
|
||||
|
|
@ -49,6 +49,17 @@ else()
|
|||
set(OBS_RELEASE_CANDIDATE 0)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
# Binary Versioning for Windows
|
||||
if(WIN32)
|
||||
string(REPLACE "-" ";" UI_VERSION_SPLIT ${OBS_VERSION})
|
||||
list(GET UI_VERSION_SPLIT 0 UI_VERSION)
|
||||
string(REPLACE "." ";" UI_VERSION_SEMANTIC ${UI_VERSION})
|
||||
list(GET UI_VERSION_SEMANTIC 0 UI_VERSION_MAJOR)
|
||||
list(GET UI_VERSION_SEMANTIC 1 UI_VERSION_MINOR)
|
||||
list(GET UI_VERSION_SEMANTIC 2 UI_VERSION_PATCH)
|
||||
configure_file(UI/obs.rc.in ${PROJECT_BINARY_DIR}/obs.rc)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if(MSVC AND NOT EXISTS "${CMAKE_BINARY_DIR}/ALL_BUILD.vcxproj.user")
|
||||
file(GENERATE
|
||||
OUTPUT "${CMAKE_BINARY_DIR}/ALL_BUILD.vcxproj.user"
|
||||
|
|
@ -66,9 +77,13 @@ if(${CMAKE_C_COMPILER_ID} MATCHES "Clang" OR ${CMAKE_CXX_COMPILER_ID} MATCHES "C
|
|||
set(CMAKE_COMPILER_IS_CLANG TRUE)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if(CMAKE_SYSTEM_PROCESSOR MATCHES "^(powerpc|ppc)64le")
|
||||
add_compile_definitions(NO_WARN_X86_INTRINSICS)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if(CMAKE_COMPILER_IS_GNUCC OR CMAKE_COMPILER_IS_GNUCXX OR CMAKE_COMPILER_IS_CLANG)
|
||||
set(CMAKE_CXX_FLAGS "-Wall -Wextra -Wno-unused-function -Werror-implicit-function-declaration -Wno-missing-field-initializers ${CMAKE_CXX_FLAGS} -fno-strict-aliasing")
|
||||
set(CMAKE_C_FLAGS "-Wall -Wextra -Wno-unused-function -Werror-implicit-function-declaration -Wno-missing-braces -Wno-missing-field-initializers ${CMAKE_C_FLAGS} -std=gnu99 -fno-strict-aliasing")
|
||||
set(CMAKE_CXX_FLAGS "-Wall -Wextra -Wvla -Wno-unused-function -Werror-implicit-function-declaration -Wno-missing-field-initializers ${CMAKE_CXX_FLAGS} -fno-strict-aliasing")
|
||||
set(CMAKE_C_FLAGS "-Wall -Wextra -Wvla -Wno-unused-function -Werror-implicit-function-declaration -Wno-missing-braces -Wno-missing-field-initializers ${CMAKE_C_FLAGS} -std=gnu99 -fno-strict-aliasing")
|
||||
|
||||
option(USE_LIBC++ "Use libc++ instead of libstdc++" ${APPLE})
|
||||
if(USE_LIBC++)
|
||||
|
|
@ -90,6 +105,7 @@ if(WIN32)
|
|||
endif()
|
||||
|
||||
if(MSVC)
|
||||
add_compile_options("/MP")
|
||||
set(CMAKE_C_FLAGS_DEBUG "/DDEBUG=1 /D_DEBUG=1 ${CMAKE_C_FLAGS_DEBUG}")
|
||||
set(CMAKE_CXX_FLAGS_DEBUG "/DDEBUG=1 /D_DEBUG=1 ${CMAKE_C_FLAGS_DEBUG}")
|
||||
|
||||
|
|
@ -132,6 +148,24 @@ if(NOT INSTALLER_RUN)
|
|||
set(UI_ENABLED FALSE)
|
||||
else()
|
||||
set(UI_ENABLED TRUE)
|
||||
|
||||
if(CMAKE_SIZEOF_VOID_P EQUAL 8)
|
||||
set(_lib_suffix 64)
|
||||
else()
|
||||
set(_lib_suffix 32)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if(DEFINED QTDIR${_lib_suffix})
|
||||
list(APPEND CMAKE_PREFIX_PATH "${QTDIR${_lib_suffix}}")
|
||||
elseif(DEFINED QTDIR)
|
||||
list(APPEND CMAKE_PREFIX_PATH "${QTDIR}")
|
||||
elseif(DEFINED ENV{QTDIR${_lib_suffix}})
|
||||
list(APPEND CMAKE_PREFIX_PATH "$ENV{QTDIR${_lib_suffix}}")
|
||||
elseif(DEFINED ENV{QTDIR})
|
||||
list(APPEND CMAKE_PREFIX_PATH "$ENV{QTDIR}")
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
find_package(Qt5Widgets ${FIND_MODE})
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
add_subdirectory(deps)
|
||||
|
|
@ -142,8 +176,8 @@ if(NOT INSTALLER_RUN)
|
|||
|
||||
add_subdirectory(libobs-opengl)
|
||||
add_subdirectory(libobs)
|
||||
add_subdirectory(UI)
|
||||
add_subdirectory(plugins)
|
||||
add_subdirectory(UI)
|
||||
if (BUILD_TESTS)
|
||||
add_subdirectory(test)
|
||||
endif()
|
||||
|
|
|
|||
46
COMMITMENT
Normal file
46
COMMITMENT
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
GPL Cooperation Commitment
|
||||
Version 1.0
|
||||
|
||||
Before filing or continuing to prosecute any legal proceeding or claim
|
||||
(other than a Defensive Action) arising from termination of a Covered
|
||||
License, we commit to extend to the person or entity ('you') accused
|
||||
of violating the Covered License the following provisions regarding
|
||||
cure and reinstatement, taken from GPL version 3. As used here, the
|
||||
term 'this License' refers to the specific Covered License being
|
||||
enforced.
|
||||
|
||||
However, if you cease all violation of this License, then your
|
||||
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
|
||||
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly
|
||||
and finally terminates your license, and (b) permanently, if the
|
||||
copyright holder fails to notify you of the violation by some
|
||||
reasonable means prior to 60 days after the cessation.
|
||||
|
||||
Moreover, your license from a particular copyright holder is
|
||||
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
|
||||
violation by some reasonable means, this is the first time you
|
||||
have received notice of violation of this License (for any work)
|
||||
from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30
|
||||
days after your receipt of the notice.
|
||||
|
||||
We intend this Commitment to be irrevocable, and binding and
|
||||
enforceable against us and assignees of or successors to our
|
||||
copyrights.
|
||||
|
||||
Definitions
|
||||
|
||||
'Covered License' means the GNU General Public License, version 2
|
||||
(GPLv2), the GNU Lesser General Public License, version 2.1
|
||||
(LGPLv2.1), or the GNU Library General Public License, version 2
|
||||
(LGPLv2), all as published by the Free Software Foundation.
|
||||
|
||||
'Defensive Action' means a legal proceeding or claim that We bring
|
||||
against you in response to a prior proceeding or claim initiated by
|
||||
you or your affiliate.
|
||||
|
||||
'We' means each contributor to this repository as of the date of
|
||||
inclusion of this file, including subsidiaries of a corporate
|
||||
contributor.
|
||||
|
||||
This work is available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike
|
||||
4.0 International license (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/).
|
||||
|
|
@ -10,7 +10,9 @@ Quick Links for Contributing
|
|||
- Our bug tracker (linked to forum accounts):
|
||||
https://obsproject.com/mantis/
|
||||
|
||||
- Development IRC channel: #obs-dev on QuakeNet
|
||||
- Discord Server: https://obsproject.com/discord
|
||||
|
||||
- Development chat: #development on the Discord server (see above)
|
||||
|
||||
- Development forum:
|
||||
https://obsproject.com/forum/list/general-development.21/
|
||||
|
|
@ -50,10 +52,11 @@ Commit Guidelines
|
|||
- Make sure commit titles are always in present tense, and are not
|
||||
followed by punctuation.
|
||||
|
||||
- Prefix commit titles with the module name, followed by a colon and a
|
||||
space (unless modifying a file in the base directory). When
|
||||
modifying cmake modules, prefix with "cmake". So for example, if you
|
||||
are modifying the obs-ffmpeg plugin::
|
||||
- Prefix each commit's titles with the module name, followed by a colon
|
||||
and a space (unless modifying a file in the base directory). After
|
||||
that, the first word should be capitalized.
|
||||
|
||||
So for example, if you are modifying the obs-ffmpeg plugin::
|
||||
|
||||
obs-ffmpeg: Fix bug with audio output
|
||||
|
||||
|
|
@ -61,4 +64,6 @@ Commit Guidelines
|
|||
|
||||
libobs: Fix source not displaying
|
||||
|
||||
Note: When modifying cmake modules, just prefix with "cmake".
|
||||
|
||||
- If you still need examples, please view the commit history.
|
||||
|
|
|
|||
28
README.rst
28
README.rst
|
|
@ -1,14 +1,30 @@
|
|||
OBS Studio <https://obsproject.com>
|
||||
===================================
|
||||
|
||||
.. image:: https://travis-ci.org/obsproject/obs-studio.svg?branch=master
|
||||
:alt: OBS Studio Build Status - Travis CI
|
||||
:target: https://travis-ci.org/obsproject/obs-studio
|
||||
|
||||
.. image:: https://ci.appveyor.com/api/projects/status/github/obsproject/obs-studio?branch=master&svg=true
|
||||
:alt: OBS Studio Build Status - AppVeyor CI
|
||||
:target: https://ci.appveyor.com/project/jp9000/obs-studio/branch/master
|
||||
|
||||
.. image:: https://dev.azure.com/obsjim/obsjim/_apis/build/status/obsproject.obs-studio?branchName=master
|
||||
:alt: OBS Studio Build Status - Azure Pipelines
|
||||
:target: https://dev.azure.com/obsjim/obsjim/_build/latest?definitionId=1&branchName=master
|
||||
|
||||
.. image:: https://discordapp.com/api/guilds/348973006581923840/widget.png?style=shield
|
||||
:alt: OBS Studio Discord Server
|
||||
:target: https://obsproject.com/discord
|
||||
|
||||
What is OBS Studio?
|
||||
-------------------
|
||||
|
||||
OBS Studio is software designed for capturing, compositing, encoding,
|
||||
recording, and streaming video content, efficiently.
|
||||
|
||||
It's distributed under the GNU General Public License v2 - see the
|
||||
accompanying COPYING file for more details.
|
||||
It's distributed under the GNU General Public License v2 (or any later
|
||||
version) - see the accompanying COPYING file for more details.
|
||||
|
||||
Quick Links
|
||||
-----------
|
||||
|
|
@ -23,6 +39,8 @@ Quick Links
|
|||
|
||||
- Developer/API Documentation: https://obsproject.com/docs
|
||||
|
||||
- Donating/backing/sponsoring: https://obsproject.com/contribute
|
||||
|
||||
- Bug Tracker: https://obsproject.com/mantis/
|
||||
|
||||
(Note: The bug tracker is linked to forum accounts. To use the bug
|
||||
|
|
@ -31,6 +49,12 @@ Quick Links
|
|||
Contributing
|
||||
------------
|
||||
|
||||
- If you would like to help fund or sponsor the project, you can do so
|
||||
via `Patreon <https://www.patreon.com/obsproject>`_, `OpenCollective
|
||||
<https://opencollective.com/obsproject>`_, or `PayPal
|
||||
<https://www.paypal.me/obsproject>`_. See our `contribute page
|
||||
<https://obsproject.com/contribute>`_ for more information.
|
||||
|
||||
- If you wish to contribute code to the project, please make sure to
|
||||
read the coding and commit guidelines:
|
||||
https://github.com/obsproject/obs-studio/blob/master/CONTRIBUTING.rst
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,6 +7,10 @@ else()
|
|||
set(FIND_MODE QUIET)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if(BROWSER_AVAILABLE_INTERNAL)
|
||||
add_definitions(-DBROWSER_AVAILABLE)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
add_subdirectory(obs-frontend-api)
|
||||
|
||||
# ----------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
|
@ -15,26 +19,45 @@ project(obs)
|
|||
|
||||
set(DISABLE_UPDATE_MODULE TRUE CACHE BOOL "Disables building the update module")
|
||||
|
||||
if(DEFINED QTDIR${_lib_suffix})
|
||||
list(APPEND CMAKE_PREFIX_PATH "${QTDIR${_lib_suffix}}")
|
||||
elseif(DEFINED QTDIR)
|
||||
list(APPEND CMAKE_PREFIX_PATH "${QTDIR}")
|
||||
elseif(DEFINED ENV{QTDIR${_lib_suffix}})
|
||||
list(APPEND CMAKE_PREFIX_PATH "$ENV{QTDIR${_lib_suffix}}")
|
||||
elseif(DEFINED ENV{QTDIR})
|
||||
list(APPEND CMAKE_PREFIX_PATH "$ENV{QTDIR}")
|
||||
if(NOT DEFINED TWITCH_CLIENTID OR "${TWITCH_CLIENTID}" STREQUAL "" OR
|
||||
NOT DEFINED TWITCH_HASH OR "${TWITCH_HASH}" STREQUAL "" OR
|
||||
NOT BROWSER_AVAILABLE_INTERNAL)
|
||||
set(TWITCH_ENABLED FALSE)
|
||||
set(TWITCH_CLIENTID "")
|
||||
set(TWITCH_HASH "0")
|
||||
else()
|
||||
set(TWITCH_ENABLED TRUE)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if(NOT DEFINED MIXER_CLIENTID OR "${MIXER_CLIENTID}" STREQUAL "" OR
|
||||
NOT DEFINED MIXER_HASH OR "${MIXER_HASH}" STREQUAL "" OR
|
||||
NOT BROWSER_AVAILABLE_INTERNAL)
|
||||
set(MIXER_ENABLED FALSE)
|
||||
set(MIXER_CLIENTID "")
|
||||
set(MIXER_HASH "0")
|
||||
else()
|
||||
set(MIXER_ENABLED TRUE)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if(NOT DEFINED RESTREAM_CLIENTID OR "${RESTREAM_CLIENTID}" STREQUAL "" OR
|
||||
NOT DEFINED RESTREAM_HASH OR "${RESTREAM_HASH}" STREQUAL "" OR
|
||||
NOT BROWSER_AVAILABLE_INTERNAL)
|
||||
set(RESTREAM_ENABLED FALSE)
|
||||
set(RESTREAM_CLIENTID "")
|
||||
set(RESTREAM_HASH "0")
|
||||
else()
|
||||
set(RESTREAM_ENABLED TRUE)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
configure_file(
|
||||
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/ui-config.h.in"
|
||||
"${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/ui-config.h")
|
||||
|
||||
set(CMAKE_INCLUDE_CURRENT_DIR TRUE)
|
||||
set(CMAKE_AUTOMOC TRUE)
|
||||
|
||||
if(CMAKE_SIZEOF_VOID_P EQUAL 8)
|
||||
set(_lib_suffix 64)
|
||||
else()
|
||||
set(_lib_suffix 32)
|
||||
endif()
|
||||
find_package(Qt5Svg ${FIND_MODE})
|
||||
|
||||
find_package(Qt5Widgets ${FIND_MODE})
|
||||
find_package(FFmpeg REQUIRED COMPONENTS avcodec avutil avformat)
|
||||
|
||||
if(APPLE)
|
||||
|
|
@ -52,11 +75,14 @@ endif()
|
|||
|
||||
|
||||
include_directories(${FFMPEG_INCLUDE_DIRS})
|
||||
include_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR})
|
||||
include_directories(SYSTEM "obs-frontend-api")
|
||||
include_directories(SYSTEM "${CMAKE_SOURCE_DIR}/libobs")
|
||||
include_directories(SYSTEM "${CMAKE_SOURCE_DIR}/deps/libff")
|
||||
include_directories(SYSTEM "${CMAKE_SOURCE_DIR}/deps/json11")
|
||||
include_directories(SYSTEM "${CMAKE_SOURCE_DIR}/plugins/obs-browser/panel")
|
||||
if(BROWSER_AVAILABLE_INTERNAL)
|
||||
include_directories(SYSTEM "${CMAKE_SOURCE_DIR}/plugins/obs-browser/panel")
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
find_package(Libcurl REQUIRED)
|
||||
include_directories(${LIBCURL_INCLUDE_DIRS})
|
||||
|
|
@ -71,7 +97,7 @@ if(WIN32)
|
|||
win-update/update-window.cpp
|
||||
win-update/win-update.cpp
|
||||
win-update/win-update-helpers.cpp
|
||||
obs.rc)
|
||||
${obs-studio_BINARY_DIR}/obs.rc)
|
||||
set(obs_PLATFORM_HEADERS
|
||||
win-update/update-window.hpp
|
||||
win-update/win-update.hpp
|
||||
|
|
@ -80,6 +106,10 @@ if(WIN32)
|
|||
crypt32
|
||||
blake2
|
||||
${OBS_JANSSON_IMPORT})
|
||||
|
||||
if(CMAKE_SIZEOF_VOID_P EQUAL 4)
|
||||
set(CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS "${CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS} /LARGEADDRESSAWARE")
|
||||
endif()
|
||||
elseif(APPLE)
|
||||
set(obs_PLATFORM_SOURCES
|
||||
platform-osx.mm)
|
||||
|
|
@ -112,6 +142,44 @@ elseif(UNIX)
|
|||
Qt5::X11Extras)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if(BROWSER_AVAILABLE_INTERNAL)
|
||||
list(APPEND obs_PLATFORM_SOURCES
|
||||
obf.c
|
||||
auth-oauth.cpp
|
||||
)
|
||||
list(APPEND obs_PLATFORM_HEADERS
|
||||
obf.h
|
||||
auth-oauth.hpp
|
||||
)
|
||||
|
||||
if(TWITCH_ENABLED)
|
||||
list(APPEND obs_PLATFORM_SOURCES
|
||||
auth-twitch.cpp
|
||||
)
|
||||
list(APPEND obs_PLATFORM_HEADERS
|
||||
auth-twitch.hpp
|
||||
)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if(MIXER_ENABLED)
|
||||
list(APPEND obs_PLATFORM_SOURCES
|
||||
auth-mixer.cpp
|
||||
)
|
||||
list(APPEND obs_PLATFORM_HEADERS
|
||||
auth-mixer.hpp
|
||||
)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if(RESTREAM_ENABLED)
|
||||
list(APPEND obs_PLATFORM_SOURCES
|
||||
auth-restream.cpp
|
||||
)
|
||||
list(APPEND obs_PLATFORM_HEADERS
|
||||
auth-restream.hpp
|
||||
)
|
||||
endif()
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
set(obs_libffutil_SOURCES
|
||||
../deps/libff/libff/ff-util.c
|
||||
)
|
||||
|
|
@ -131,6 +199,7 @@ set(obs_SOURCES
|
|||
${obs_libffutil_SOURCES}
|
||||
../deps/json11/json11.cpp
|
||||
obs-app.cpp
|
||||
window-dock.cpp
|
||||
api-interface.cpp
|
||||
window-basic-main.cpp
|
||||
window-basic-stats.cpp
|
||||
|
|
@ -141,35 +210,38 @@ set(obs_SOURCES
|
|||
window-basic-auto-config.cpp
|
||||
window-basic-main-outputs.cpp
|
||||
window-basic-source-select.cpp
|
||||
window-basic-settings-stream.cpp
|
||||
window-basic-auto-config-test.cpp
|
||||
window-basic-main-scene-collections.cpp
|
||||
window-basic-main-transitions.cpp
|
||||
window-basic-main-dropfiles.cpp
|
||||
window-basic-main-profiles.cpp
|
||||
window-license-agreement.cpp
|
||||
window-basic-main-browser.cpp
|
||||
window-basic-status-bar.cpp
|
||||
window-basic-adv-audio.cpp
|
||||
window-basic-transform.cpp
|
||||
window-basic-preview.cpp
|
||||
window-basic-about.cpp
|
||||
window-namedialog.cpp
|
||||
window-log-reply.cpp
|
||||
window-projector.cpp
|
||||
window-remux.cpp
|
||||
auth-base.cpp
|
||||
source-tree.cpp
|
||||
properties-view.cpp
|
||||
focus-list.cpp
|
||||
menu-button.cpp
|
||||
double-slider.cpp
|
||||
slider-ignorewheel.cpp
|
||||
combobox-ignorewheel.cpp
|
||||
spinbox-ignorewheel.cpp
|
||||
volume-control.cpp
|
||||
adv-audio-control.cpp
|
||||
item-widget-helpers.cpp
|
||||
visibility-checkbox.cpp
|
||||
locked-checkbox.cpp
|
||||
horizontal-scroll-area.cpp
|
||||
vertical-scroll-area.cpp
|
||||
visibility-item-widget.cpp
|
||||
slider-absoluteset-style.cpp
|
||||
source-list-widget.cpp
|
||||
qt-display.cpp
|
||||
crash-report.cpp
|
||||
hotkey-edit.cpp
|
||||
|
|
@ -184,6 +256,7 @@ set(obs_HEADERS
|
|||
../deps/json11/json11.hpp
|
||||
obs-app.hpp
|
||||
platform.hpp
|
||||
window-dock.hpp
|
||||
window-main.hpp
|
||||
window-basic-main.hpp
|
||||
window-basic-stats.hpp
|
||||
|
|
@ -194,7 +267,7 @@ set(obs_HEADERS
|
|||
window-basic-auto-config.hpp
|
||||
window-basic-main-outputs.hpp
|
||||
window-basic-source-select.hpp
|
||||
window-license-agreement.hpp
|
||||
window-basic-about.hpp
|
||||
window-basic-status-bar.hpp
|
||||
window-basic-adv-audio.hpp
|
||||
window-basic-transform.hpp
|
||||
|
|
@ -203,11 +276,16 @@ set(obs_HEADERS
|
|||
window-log-reply.hpp
|
||||
window-projector.hpp
|
||||
window-remux.hpp
|
||||
auth-base.hpp
|
||||
source-tree.hpp
|
||||
properties-view.hpp
|
||||
properties-view.moc.hpp
|
||||
display-helpers.hpp
|
||||
balance-slider.hpp
|
||||
double-slider.hpp
|
||||
slider-ignorewheel.hpp
|
||||
combobox-ignorewheel.hpp
|
||||
spinbox-ignorewheel.hpp
|
||||
focus-list.hpp
|
||||
menu-button.hpp
|
||||
mute-checkbox.hpp
|
||||
|
|
@ -221,14 +299,14 @@ set(obs_HEADERS
|
|||
vertical-scroll-area.hpp
|
||||
visibility-item-widget.hpp
|
||||
slider-absoluteset-style.hpp
|
||||
source-list-widget.hpp
|
||||
qt-display.hpp
|
||||
crash-report.hpp
|
||||
hotkey-edit.hpp
|
||||
source-label.hpp
|
||||
remote-text.hpp
|
||||
audio-encoders.hpp
|
||||
qt-wrappers.hpp)
|
||||
qt-wrappers.hpp
|
||||
clickable-label.hpp)
|
||||
|
||||
set(obs_UI
|
||||
forms/NameDialog.ui
|
||||
|
|
@ -237,7 +315,6 @@ set(obs_UI
|
|||
forms/AutoConfigStreamPage.ui
|
||||
forms/AutoConfigTestPage.ui
|
||||
forms/ColorSelect.ui
|
||||
forms/OBSLicenseAgreement.ui
|
||||
forms/OBSLogReply.ui
|
||||
forms/OBSBasic.ui
|
||||
forms/OBSBasicTransform.ui
|
||||
|
|
@ -246,7 +323,8 @@ set(obs_UI
|
|||
forms/OBSBasicSourceSelect.ui
|
||||
forms/OBSBasicInteraction.ui
|
||||
forms/OBSUpdate.ui
|
||||
forms/OBSRemux.ui)
|
||||
forms/OBSRemux.ui
|
||||
forms/OBSAbout.ui)
|
||||
|
||||
set(obs_QRC
|
||||
forms/obs.qrc)
|
||||
|
|
@ -275,6 +353,7 @@ endif()
|
|||
target_link_libraries(obs
|
||||
libobs
|
||||
Qt5::Widgets
|
||||
Qt5::Svg
|
||||
obs-frontend-api
|
||||
${FFMPEG_LIBRARIES}
|
||||
${LIBCURL_LIBRARIES}
|
||||
|
|
@ -298,11 +377,10 @@ define_graphic_modules(obs)
|
|||
|
||||
install_obs_core(obs)
|
||||
install_obs_data(obs data obs-studio)
|
||||
install_obs_data_file(obs ../AUTHORS obs-studio/authors)
|
||||
|
||||
if (UNIX AND UNIX_STRUCTURE AND NOT APPLE)
|
||||
install(FILES dist/obs.desktop DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_FULL_DATAROOTDIR}/applications)
|
||||
install(FILES forms/images/obs.png
|
||||
DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_FULL_DATAROOTDIR}/icons/hicolor/256x256/apps)
|
||||
add_subdirectory(xdg-data)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
add_subdirectory(frontend-plugins)
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,15 +4,18 @@
|
|||
#include <QSpinBox>
|
||||
#include <QComboBox>
|
||||
#include <QCheckBox>
|
||||
#include <QSlider>
|
||||
#include "qt-wrappers.hpp"
|
||||
#include "obs-app.hpp"
|
||||
#include "adv-audio-control.hpp"
|
||||
#include "window-basic-main.hpp"
|
||||
|
||||
#ifndef NSEC_PER_MSEC
|
||||
#define NSEC_PER_MSEC 1000000
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#define MIN_DB -96.0
|
||||
#define MAX_DB 26.0
|
||||
|
||||
OBSAdvAudioCtrl::OBSAdvAudioCtrl(QGridLayout *, obs_source_t *source_)
|
||||
: source(source_)
|
||||
{
|
||||
|
|
@ -25,13 +28,13 @@ OBSAdvAudioCtrl::OBSAdvAudioCtrl(QGridLayout *, obs_source_t *source_)
|
|||
|
||||
forceMonoContainer = new QWidget();
|
||||
mixerContainer = new QWidget();
|
||||
panningContainer = new QWidget();
|
||||
balanceContainer = new QWidget();
|
||||
labelL = new QLabel();
|
||||
labelR = new QLabel();
|
||||
nameLabel = new QLabel();
|
||||
volume = new QSpinBox();
|
||||
volume = new QDoubleSpinBox();
|
||||
forceMono = new QCheckBox();
|
||||
panning = new QSlider(Qt::Horizontal);
|
||||
balance = new BalanceSlider();
|
||||
#if defined(_WIN32) || defined(__APPLE__) || HAVE_PULSEAUDIO
|
||||
monitoringType = new QComboBox();
|
||||
#endif
|
||||
|
|
@ -60,8 +63,8 @@ OBSAdvAudioCtrl::OBSAdvAudioCtrl(QGridLayout *, obs_source_t *source_)
|
|||
mixerContainer->setLayout(hlayout);
|
||||
hlayout = new QHBoxLayout();
|
||||
hlayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0);
|
||||
panningContainer->setLayout(hlayout);
|
||||
panningContainer->setMinimumWidth(100);
|
||||
balanceContainer->setLayout(hlayout);
|
||||
balanceContainer->setMinimumWidth(100);
|
||||
|
||||
labelL->setText("L");
|
||||
|
||||
|
|
@ -71,9 +74,15 @@ OBSAdvAudioCtrl::OBSAdvAudioCtrl(QGridLayout *, obs_source_t *source_)
|
|||
nameLabel->setText(QT_UTF8(sourceName));
|
||||
nameLabel->setAlignment(Qt::AlignHCenter | Qt::AlignVCenter);
|
||||
|
||||
volume->setMinimum(0);
|
||||
volume->setMaximum(2000);
|
||||
volume->setValue(int(vol * 100.0f));
|
||||
volume->setMinimum(MIN_DB - 0.1);
|
||||
volume->setMaximum(MAX_DB);
|
||||
volume->setSingleStep(0.1);
|
||||
volume->setDecimals(1);
|
||||
volume->setSuffix(" dB");
|
||||
volume->setValue(obs_mul_to_db(vol));
|
||||
|
||||
if (volume->value() < MIN_DB)
|
||||
volume->setSpecialValueText("-inf dB");
|
||||
|
||||
forceMono->setChecked((flags & OBS_SOURCE_FLAG_FORCE_MONO) != 0);
|
||||
|
||||
|
|
@ -81,14 +90,27 @@ OBSAdvAudioCtrl::OBSAdvAudioCtrl(QGridLayout *, obs_source_t *source_)
|
|||
forceMonoContainer->layout()->setAlignment(forceMono,
|
||||
Qt::AlignHCenter | Qt::AlignVCenter);
|
||||
|
||||
panning->setMinimum(0);
|
||||
panning->setMaximum(100);
|
||||
panning->setTickPosition(QSlider::TicksAbove);
|
||||
panning->setEnabled(false);
|
||||
panning->setValue(50); /* XXX */
|
||||
balance->setOrientation(Qt::Horizontal);
|
||||
balance->setMinimum(0);
|
||||
balance->setMaximum(100);
|
||||
balance->setTickPosition(QSlider::TicksAbove);
|
||||
balance->setTickInterval(50);
|
||||
|
||||
OBSBasic *main = reinterpret_cast<OBSBasic*>(App()->GetMainWindow());
|
||||
|
||||
const char *speakers = config_get_string(main->Config(), "Audio",
|
||||
"ChannelSetup");
|
||||
|
||||
if (strcmp(speakers, "Mono") == 0)
|
||||
balance->setEnabled(false);
|
||||
else
|
||||
balance->setEnabled(true);
|
||||
|
||||
float bal = obs_source_get_balance_value(source) * 100.0f;
|
||||
balance->setValue((int)bal);
|
||||
|
||||
int64_t cur_sync = obs_source_get_sync_offset(source);
|
||||
syncOffset->setMinimum(-20000);
|
||||
syncOffset->setMinimum(-950);
|
||||
syncOffset->setMaximum(20000);
|
||||
syncOffset->setValue(int(cur_sync / NSEC_PER_MSEC));
|
||||
|
||||
|
|
@ -118,10 +140,14 @@ OBSAdvAudioCtrl::OBSAdvAudioCtrl(QGridLayout *, obs_source_t *source_)
|
|||
mixer6->setText("6");
|
||||
mixer6->setChecked(mixers & (1<<5));
|
||||
|
||||
panningContainer->layout()->addWidget(labelL);
|
||||
panningContainer->layout()->addWidget(panning);
|
||||
panningContainer->layout()->addWidget(labelR);
|
||||
panningContainer->setMaximumWidth(170);
|
||||
speaker_layout sl = obs_source_get_speaker_layout(source);
|
||||
|
||||
if (sl == SPEAKERS_STEREO) {
|
||||
balanceContainer->layout()->addWidget(labelL);
|
||||
balanceContainer->layout()->addWidget(balance);
|
||||
balanceContainer->layout()->addWidget(labelR);
|
||||
balanceContainer->setMaximumWidth(170);
|
||||
}
|
||||
|
||||
mixerContainer->layout()->addWidget(mixer1);
|
||||
mixerContainer->layout()->addWidget(mixer2);
|
||||
|
|
@ -130,12 +156,14 @@ OBSAdvAudioCtrl::OBSAdvAudioCtrl(QGridLayout *, obs_source_t *source_)
|
|||
mixerContainer->layout()->addWidget(mixer5);
|
||||
mixerContainer->layout()->addWidget(mixer6);
|
||||
|
||||
QWidget::connect(volume, SIGNAL(valueChanged(int)),
|
||||
this, SLOT(volumeChanged(int)));
|
||||
QWidget::connect(volume, SIGNAL(valueChanged(double)),
|
||||
this, SLOT(volumeChanged(double)));
|
||||
QWidget::connect(forceMono, SIGNAL(clicked(bool)),
|
||||
this, SLOT(downmixMonoChanged(bool)));
|
||||
QWidget::connect(panning, SIGNAL(valueChanged(int)),
|
||||
this, SLOT(panningChanged(int)));
|
||||
QWidget::connect(balance, SIGNAL(valueChanged(int)),
|
||||
this, SLOT(balanceChanged(int)));
|
||||
QWidget::connect(balance, SIGNAL(doubleClicked()),
|
||||
this, SLOT(ResetBalance()));
|
||||
QWidget::connect(syncOffset, SIGNAL(valueChanged(int)),
|
||||
this, SLOT(syncOffsetChanged(int)));
|
||||
#if defined(_WIN32) || defined(__APPLE__) || HAVE_PULSEAUDIO
|
||||
|
|
@ -163,7 +191,7 @@ OBSAdvAudioCtrl::~OBSAdvAudioCtrl()
|
|||
nameLabel->deleteLater();
|
||||
volume->deleteLater();
|
||||
forceMonoContainer->deleteLater();
|
||||
panningContainer->deleteLater();
|
||||
balanceContainer->deleteLater();
|
||||
syncOffset->deleteLater();
|
||||
#if defined(_WIN32) || defined(__APPLE__) || HAVE_PULSEAUDIO
|
||||
monitoringType->deleteLater();
|
||||
|
|
@ -179,7 +207,7 @@ void OBSAdvAudioCtrl::ShowAudioControl(QGridLayout *layout)
|
|||
layout->addWidget(nameLabel, lastRow, idx++);
|
||||
layout->addWidget(volume, lastRow, idx++);
|
||||
layout->addWidget(forceMonoContainer, lastRow, idx++);
|
||||
layout->addWidget(panningContainer, lastRow, idx++);
|
||||
layout->addWidget(balanceContainer, lastRow, idx++);
|
||||
layout->addWidget(syncOffset, lastRow, idx++);
|
||||
#if defined(_WIN32) || defined(__APPLE__) || HAVE_PULSEAUDIO
|
||||
layout->addWidget(monitoringType, lastRow, idx++);
|
||||
|
|
@ -240,7 +268,7 @@ void OBSAdvAudioCtrl::SourceFlagsChanged(uint32_t flags)
|
|||
void OBSAdvAudioCtrl::SourceVolumeChanged(float value)
|
||||
{
|
||||
volume->blockSignals(true);
|
||||
volume->setValue(int(round(value * 100.0f)));
|
||||
volume->setValue(obs_mul_to_db(value));
|
||||
volume->blockSignals(false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
@ -262,9 +290,14 @@ void OBSAdvAudioCtrl::SourceMixersChanged(uint32_t mixers)
|
|||
/* ------------------------------------------------------------------------- */
|
||||
/* Qt control callbacks */
|
||||
|
||||
void OBSAdvAudioCtrl::volumeChanged(int percentage)
|
||||
void OBSAdvAudioCtrl::volumeChanged(double db)
|
||||
{
|
||||
float val = float(percentage) / 100.0f;
|
||||
if (db < MIN_DB) {
|
||||
volume->setSpecialValueText("-inf dB");
|
||||
db = -INFINITY;
|
||||
}
|
||||
|
||||
float val = obs_db_to_mul(db);
|
||||
obs_source_set_volume(source, val);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
@ -283,12 +316,26 @@ void OBSAdvAudioCtrl::downmixMonoChanged(bool checked)
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OBSAdvAudioCtrl::panningChanged(int val)
|
||||
void OBSAdvAudioCtrl::balanceChanged(int val)
|
||||
{
|
||||
/* TODO */
|
||||
UNUSED_PARAMETER(val);
|
||||
float bal = (float)val / 100.0f;
|
||||
|
||||
if (abs(50 - val) < 10) {
|
||||
balance->blockSignals(true);
|
||||
balance->setValue(50);
|
||||
bal = 0.5f;
|
||||
balance->blockSignals(false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
obs_source_set_balance_value(source, bal);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OBSAdvAudioCtrl::ResetBalance()
|
||||
{
|
||||
balance->setValue(50);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
void OBSAdvAudioCtrl::syncOffsetChanged(int milliseconds)
|
||||
{
|
||||
int64_t cur_val = obs_source_get_sync_offset(source);
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,12 +3,13 @@
|
|||
#include <obs.hpp>
|
||||
#include <QWidget>
|
||||
#include <QPointer>
|
||||
#include <QDoubleSpinBox>
|
||||
#include "balance-slider.hpp"
|
||||
|
||||
class QGridLayout;
|
||||
class QLabel;
|
||||
class QSpinBox;
|
||||
class QCheckBox;
|
||||
class QSlider;
|
||||
class QComboBox;
|
||||
|
||||
class OBSAdvAudioCtrl : public QObject {
|
||||
|
|
@ -19,12 +20,12 @@ private:
|
|||
|
||||
QPointer<QWidget> forceMonoContainer;
|
||||
QPointer<QWidget> mixerContainer;
|
||||
QPointer<QWidget> panningContainer;
|
||||
QPointer<QWidget> balanceContainer;
|
||||
|
||||
QPointer<QLabel> nameLabel;
|
||||
QPointer<QSpinBox> volume;
|
||||
QPointer<QDoubleSpinBox> volume;
|
||||
QPointer<QCheckBox> forceMono;
|
||||
QPointer<QSlider> panning;
|
||||
QPointer<BalanceSlider>balance;
|
||||
QPointer<QLabel> labelL;
|
||||
QPointer<QLabel> labelR;
|
||||
QPointer<QSpinBox> syncOffset;
|
||||
|
|
@ -59,9 +60,9 @@ public slots:
|
|||
void SourceSyncChanged(int64_t offset);
|
||||
void SourceMixersChanged(uint32_t mixers);
|
||||
|
||||
void volumeChanged(int percentage);
|
||||
void volumeChanged(double db);
|
||||
void downmixMonoChanged(bool checked);
|
||||
void panningChanged(int val);
|
||||
void balanceChanged(int val);
|
||||
void syncOffsetChanged(int milliseconds);
|
||||
void monitoringTypeChanged(int index);
|
||||
void mixer1Changed(bool checked);
|
||||
|
|
@ -70,4 +71,5 @@ public slots:
|
|||
void mixer4Changed(bool checked);
|
||||
void mixer5Changed(bool checked);
|
||||
void mixer6Changed(bool checked);
|
||||
void ResetBalance();
|
||||
};
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -20,6 +20,10 @@ static T GetOBSRef(QListWidgetItem *item)
|
|||
void EnumProfiles(function<bool (const char *, const char *)> &&cb);
|
||||
void EnumSceneCollections(function<bool (const char *, const char *)> &&cb);
|
||||
|
||||
extern volatile bool streaming_active;
|
||||
extern volatile bool recording_active;
|
||||
extern volatile bool replaybuf_active;
|
||||
|
||||
/* ------------------------------------------------------------------------- */
|
||||
|
||||
template<typename T> struct OBSStudioCallback {
|
||||
|
|
@ -63,6 +67,11 @@ struct OBSStudioAPI : obs_frontend_callbacks {
|
|||
return (void*)main->winId();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void *obs_frontend_get_system_tray(void) override
|
||||
{
|
||||
return (void*)main->trayIcon.data();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void obs_frontend_get_scenes(
|
||||
struct obs_frontend_source_list *sources) override
|
||||
{
|
||||
|
|
@ -130,6 +139,17 @@ struct OBSStudioAPI : obs_frontend_callbacks {
|
|||
Q_ARG(OBSSource, OBSSource(transition)));
|
||||
}
|
||||
|
||||
int obs_frontend_get_transition_duration(void) override
|
||||
{
|
||||
return main->ui->transitionDuration->value();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void obs_frontend_set_transition_duration(int duration) override
|
||||
{
|
||||
QMetaObject::invokeMethod(main->ui->transitionDuration, "setValue",
|
||||
Q_ARG(int, duration));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void obs_frontend_get_scene_collections(
|
||||
std::vector<std::string> &strings) override
|
||||
{
|
||||
|
|
@ -232,7 +252,7 @@ struct OBSStudioAPI : obs_frontend_callbacks {
|
|||
|
||||
bool obs_frontend_streaming_active(void) override
|
||||
{
|
||||
return main->outputHandler->StreamingActive();
|
||||
return os_atomic_load_bool(&streaming_active);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void obs_frontend_recording_start(void) override
|
||||
|
|
@ -247,7 +267,7 @@ struct OBSStudioAPI : obs_frontend_callbacks {
|
|||
|
||||
bool obs_frontend_recording_active(void) override
|
||||
{
|
||||
return main->outputHandler->RecordingActive();
|
||||
return os_atomic_load_bool(&recording_active);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void obs_frontend_replay_buffer_start(void) override
|
||||
|
|
@ -267,7 +287,7 @@ struct OBSStudioAPI : obs_frontend_callbacks {
|
|||
|
||||
bool obs_frontend_replay_buffer_active(void) override
|
||||
{
|
||||
return main->outputHandler->ReplayBufferActive();
|
||||
return os_atomic_load_bool(&replaybuf_active);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void *obs_frontend_add_tools_menu_qaction(const char *name) override
|
||||
|
|
@ -290,6 +310,11 @@ struct OBSStudioAPI : obs_frontend_callbacks {
|
|||
QObject::connect(action, &QAction::triggered, func);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void *obs_frontend_add_dock(void *dock) override
|
||||
{
|
||||
return (void*)main->AddDockWidget((QDockWidget *)dock);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void obs_frontend_add_event_callback(obs_frontend_event_cb callback,
|
||||
void *private_data) override
|
||||
{
|
||||
|
|
@ -430,6 +455,11 @@ struct OBSStudioAPI : obs_frontend_callbacks {
|
|||
main->SetPreviewProgramMode(enable);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void obs_frontend_preview_program_trigger_transition(void) override
|
||||
{
|
||||
QMetaObject::invokeMethod(main, "TransitionClicked");
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool obs_frontend_preview_enabled(void) override
|
||||
{
|
||||
return main->previewEnabled;
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,3 +1,5 @@
|
|||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include <obs.hpp>
|
||||
|
||||
#include <map>
|
||||
|
|
|
|||
71
UI/auth-base.cpp
Normal file
71
UI/auth-base.cpp
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,71 @@
|
|||
#include "auth-base.hpp"
|
||||
#include "window-basic-main.hpp"
|
||||
|
||||
#include <vector>
|
||||
#include <map>
|
||||
|
||||
struct AuthInfo {
|
||||
Auth::Def def;
|
||||
Auth::create_cb create;
|
||||
};
|
||||
|
||||
static std::vector<AuthInfo> authDefs;
|
||||
|
||||
void Auth::RegisterAuth(const Def &d, create_cb create)
|
||||
{
|
||||
AuthInfo info = {d, create};
|
||||
authDefs.push_back(info);
|
||||
}
|
||||
|
||||
std::shared_ptr<Auth> Auth::Create(const std::string &service)
|
||||
{
|
||||
for (auto &a : authDefs) {
|
||||
if (service.find(a.def.service) != std::string::npos) {
|
||||
return a.create();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return nullptr;
|
||||
}
|
||||
|
||||
Auth::Type Auth::AuthType(const std::string &service)
|
||||
{
|
||||
for (auto &a : authDefs) {
|
||||
if (service.find(a.def.service) != std::string::npos) {
|
||||
return a.def.type;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return Type::None;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Auth::Load()
|
||||
{
|
||||
OBSBasic *main = OBSBasic::Get();
|
||||
const char *typeStr = config_get_string(main->Config(), "Auth", "Type");
|
||||
if (!typeStr) typeStr = "";
|
||||
|
||||
main->auth = Create(typeStr);
|
||||
if (main->auth) {
|
||||
if (main->auth->LoadInternal()) {
|
||||
main->auth->LoadUI();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Auth::Save()
|
||||
{
|
||||
OBSBasic *main = OBSBasic::Get();
|
||||
Auth *auth = main->auth.get();
|
||||
if (!auth) {
|
||||
if (config_has_user_value(main->Config(), "Auth", "Type")) {
|
||||
config_remove_value(main->Config(), "Auth", "Type");
|
||||
config_save_safe(main->Config(), "tmp", nullptr);
|
||||
}
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
config_set_string(main->Config(), "Auth", "Type", auth->service());
|
||||
auth->SaveInternal();
|
||||
config_save_safe(main->Config(), "tmp", nullptr);
|
||||
}
|
||||
58
UI/auth-base.hpp
Normal file
58
UI/auth-base.hpp
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include <QObject>
|
||||
#include <functional>
|
||||
#include <memory>
|
||||
|
||||
class Auth : public QObject {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
virtual void SaveInternal()=0;
|
||||
virtual bool LoadInternal()=0;
|
||||
|
||||
bool firstLoad = true;
|
||||
|
||||
struct ErrorInfo {
|
||||
std::string message;
|
||||
std::string error;
|
||||
|
||||
ErrorInfo(std::string message_, std::string error_)
|
||||
: message(message_), error(error_)
|
||||
{}
|
||||
};
|
||||
|
||||
public:
|
||||
enum class Type {
|
||||
None,
|
||||
OAuth_StreamKey
|
||||
};
|
||||
|
||||
struct Def {
|
||||
std::string service;
|
||||
Type type;
|
||||
};
|
||||
|
||||
typedef std::function<std::shared_ptr<Auth> ()> create_cb;
|
||||
|
||||
inline Auth(const Def &d) : def(d) {}
|
||||
virtual ~Auth() {}
|
||||
|
||||
inline Type type() const {return def.type;}
|
||||
inline const char *service() const {return def.service.c_str();}
|
||||
|
||||
virtual void LoadUI() {}
|
||||
|
||||
virtual void OnStreamConfig() {}
|
||||
|
||||
static std::shared_ptr<Auth> Create(const std::string &service);
|
||||
static Type AuthType(const std::string &service);
|
||||
static void Load();
|
||||
static void Save();
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
static void RegisterAuth(const Def &d, create_cb create);
|
||||
|
||||
private:
|
||||
Def def;
|
||||
};
|
||||
336
UI/auth-mixer.cpp
Normal file
336
UI/auth-mixer.cpp
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,336 @@
|
|||
#include "auth-mixer.hpp"
|
||||
|
||||
#include <QPushButton>
|
||||
#include <QHBoxLayout>
|
||||
#include <QVBoxLayout>
|
||||
|
||||
#include <qt-wrappers.hpp>
|
||||
#include <obs-app.hpp>
|
||||
|
||||
#include "window-basic-main.hpp"
|
||||
#include "remote-text.hpp"
|
||||
#include "window-dock.hpp"
|
||||
|
||||
#include <json11.hpp>
|
||||
|
||||
#include <ctime>
|
||||
|
||||
#include "ui-config.h"
|
||||
#include "obf.h"
|
||||
|
||||
using namespace json11;
|
||||
|
||||
#include <browser-panel.hpp>
|
||||
extern QCef *cef;
|
||||
extern QCefCookieManager *panel_cookies;
|
||||
|
||||
/* ------------------------------------------------------------------------- */
|
||||
|
||||
#define MIXER_AUTH_URL \
|
||||
"https://obsproject.com/app-auth/mixer?action=redirect"
|
||||
#define MIXER_TOKEN_URL \
|
||||
"https://obsproject.com/app-auth/mixer-token"
|
||||
|
||||
#define MIXER_SCOPE_VERSION 1
|
||||
|
||||
static Auth::Def mixerDef = {
|
||||
"Mixer",
|
||||
Auth::Type::OAuth_StreamKey
|
||||
};
|
||||
|
||||
/* ------------------------------------------------------------------------- */
|
||||
|
||||
MixerAuth::MixerAuth(const Def &d)
|
||||
: OAuthStreamKey(d)
|
||||
{
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool MixerAuth::GetChannelInfo(bool allow_retry)
|
||||
try {
|
||||
std::string client_id = MIXER_CLIENTID;
|
||||
deobfuscate_str(&client_id[0], MIXER_HASH);
|
||||
|
||||
if (!GetToken(MIXER_TOKEN_URL, client_id, MIXER_SCOPE_VERSION))
|
||||
return false;
|
||||
if (token.empty())
|
||||
return false;
|
||||
if (!key_.empty())
|
||||
return true;
|
||||
|
||||
std::string auth;
|
||||
auth += "Authorization: Bearer ";
|
||||
auth += token;
|
||||
|
||||
std::vector<std::string> headers;
|
||||
headers.push_back(std::string("Client-ID: ") + client_id);
|
||||
headers.push_back(std::move(auth));
|
||||
|
||||
std::string output;
|
||||
std::string error;
|
||||
Json json;
|
||||
bool success;
|
||||
|
||||
if (id.empty()) {
|
||||
auto func = [&] () {
|
||||
success = GetRemoteFile(
|
||||
"https://mixer.com/api/v1/users/current",
|
||||
output,
|
||||
error,
|
||||
nullptr,
|
||||
"application/json",
|
||||
nullptr,
|
||||
headers,
|
||||
nullptr,
|
||||
5);
|
||||
};
|
||||
|
||||
ExecThreadedWithoutBlocking(
|
||||
func,
|
||||
QTStr("Auth.LoadingChannel.Title"),
|
||||
QTStr("Auth.LoadingChannel.Text").arg(service()));
|
||||
if (!success || output.empty())
|
||||
throw ErrorInfo("Failed to get user info from remote",
|
||||
error);
|
||||
|
||||
Json json = Json::parse(output, error);
|
||||
if (!error.empty())
|
||||
throw ErrorInfo("Failed to parse json", error);
|
||||
|
||||
error = json["error"].string_value();
|
||||
if (!error.empty())
|
||||
throw ErrorInfo(error,
|
||||
json["error_description"].string_value());
|
||||
|
||||
id = std::to_string(json["channel"]["id"].int_value());
|
||||
name = json["channel"]["token"].string_value();
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* ------------------ */
|
||||
|
||||
std::string url;
|
||||
url += "https://mixer.com/api/v1/channels/";
|
||||
url += id;
|
||||
url += "/details";
|
||||
|
||||
output.clear();
|
||||
|
||||
auto func = [&] () {
|
||||
success = GetRemoteFile(
|
||||
url.c_str(),
|
||||
output,
|
||||
error,
|
||||
nullptr,
|
||||
"application/json",
|
||||
nullptr,
|
||||
headers,
|
||||
nullptr,
|
||||
5);
|
||||
};
|
||||
|
||||
ExecThreadedWithoutBlocking(
|
||||
func,
|
||||
QTStr("Auth.LoadingChannel.Title"),
|
||||
QTStr("Auth.LoadingChannel.Text").arg(service()));
|
||||
if (!success || output.empty())
|
||||
throw ErrorInfo("Failed to get stream key from remote", error);
|
||||
|
||||
json = Json::parse(output, error);
|
||||
if (!error.empty())
|
||||
throw ErrorInfo("Failed to parse json", error);
|
||||
|
||||
error = json["error"].string_value();
|
||||
if (!error.empty())
|
||||
throw ErrorInfo(error, json["error_description"].string_value());
|
||||
|
||||
std::string key_suffix = json["streamKey"].string_value();
|
||||
|
||||
/* Mixer does not throw an error; instead it gives you the channel data
|
||||
* json without the data you normally have privileges for, which means
|
||||
* it'll be an empty stream key usually. So treat empty stream key as
|
||||
* an error. */
|
||||
if (key_suffix.empty()) {
|
||||
if (allow_retry && RetryLogin()) {
|
||||
return GetChannelInfo(false);
|
||||
}
|
||||
throw ErrorInfo("Auth Failure", "Could not get channel data");
|
||||
}
|
||||
|
||||
key_ = id + "-" + key_suffix;
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
} catch (ErrorInfo info) {
|
||||
QString title = QTStr("Auth.ChannelFailure.Title");
|
||||
QString text = QTStr("Auth.ChannelFailure.Text")
|
||||
.arg(service(), info.message.c_str(), info.error.c_str());
|
||||
|
||||
QMessageBox::warning(OBSBasic::Get(), title, text);
|
||||
|
||||
blog(LOG_WARNING, "%s: %s: %s",
|
||||
__FUNCTION__,
|
||||
info.message.c_str(),
|
||||
info.error.c_str());
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MixerAuth::SaveInternal()
|
||||
{
|
||||
OBSBasic *main = OBSBasic::Get();
|
||||
config_set_string(main->Config(), service(), "Name", name.c_str());
|
||||
config_set_string(main->Config(), service(), "Id", id.c_str());
|
||||
if (uiLoaded) {
|
||||
config_set_string(main->Config(), service(), "DockState",
|
||||
main->saveState().toBase64().constData());
|
||||
}
|
||||
OAuthStreamKey::SaveInternal();
|
||||
}
|
||||
|
||||
static inline std::string get_config_str(
|
||||
OBSBasic *main,
|
||||
const char *section,
|
||||
const char *name)
|
||||
{
|
||||
const char *val = config_get_string(main->Config(), section, name);
|
||||
return val ? val : "";
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool MixerAuth::LoadInternal()
|
||||
{
|
||||
if (!cef)
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
OBSBasic *main = OBSBasic::Get();
|
||||
name = get_config_str(main, service(), "Name");
|
||||
id = get_config_str(main, service(), "Id");
|
||||
firstLoad = false;
|
||||
return OAuthStreamKey::LoadInternal();
|
||||
}
|
||||
|
||||
class MixerChat : public OBSDock {
|
||||
public:
|
||||
inline MixerChat() : OBSDock() {}
|
||||
|
||||
QScopedPointer<QCefWidget> widget;
|
||||
};
|
||||
|
||||
void MixerAuth::LoadUI()
|
||||
{
|
||||
if (!cef)
|
||||
return;
|
||||
if (uiLoaded)
|
||||
return;
|
||||
if (!GetChannelInfo())
|
||||
return;
|
||||
|
||||
OBSBasic::InitBrowserPanelSafeBlock();
|
||||
OBSBasic *main = OBSBasic::Get();
|
||||
|
||||
std::string url;
|
||||
url += "https://mixer.com/embed/chat/";
|
||||
url += id;
|
||||
|
||||
QSize size = main->frameSize();
|
||||
QPoint pos = main->pos();
|
||||
|
||||
chat.reset(new MixerChat());
|
||||
chat->setObjectName("mixerChat");
|
||||
chat->resize(300, 600);
|
||||
chat->setMinimumSize(200, 300);
|
||||
chat->setWindowTitle(QTStr("Auth.Chat"));
|
||||
chat->setAllowedAreas(Qt::AllDockWidgetAreas);
|
||||
|
||||
QCefWidget *browser = cef->create_widget(nullptr, url, panel_cookies);
|
||||
chat->setWidget(browser);
|
||||
|
||||
main->addDockWidget(Qt::RightDockWidgetArea, chat.data());
|
||||
chatMenu.reset(main->AddDockWidget(chat.data()));
|
||||
|
||||
/* ----------------------------------- */
|
||||
|
||||
chat->setFloating(true);
|
||||
chat->move(pos.x() + size.width() - chat->width() - 50, pos.y() + 50);
|
||||
|
||||
if (firstLoad) {
|
||||
chat->setVisible(true);
|
||||
} else {
|
||||
const char *dockStateStr = config_get_string(main->Config(),
|
||||
service(), "DockState");
|
||||
QByteArray dockState =
|
||||
QByteArray::fromBase64(QByteArray(dockStateStr));
|
||||
main->restoreState(dockState);
|
||||
}
|
||||
|
||||
uiLoaded = true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool MixerAuth::RetryLogin()
|
||||
{
|
||||
if (!cef)
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
OAuthLogin login(OBSBasic::Get(), MIXER_AUTH_URL, false);
|
||||
cef->add_popup_whitelist_url("about:blank", &login);
|
||||
|
||||
if (login.exec() == QDialog::Rejected) {
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
std::shared_ptr<MixerAuth> auth = std::make_shared<MixerAuth>(mixerDef);
|
||||
std::string client_id = MIXER_CLIENTID;
|
||||
deobfuscate_str(&client_id[0], MIXER_HASH);
|
||||
|
||||
return GetToken(MIXER_TOKEN_URL, client_id, MIXER_SCOPE_VERSION,
|
||||
QT_TO_UTF8(login.GetCode()), true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
std::shared_ptr<Auth> MixerAuth::Login(QWidget *parent)
|
||||
{
|
||||
if (!cef) {
|
||||
return nullptr;
|
||||
}
|
||||
|
||||
OAuthLogin login(parent, MIXER_AUTH_URL, false);
|
||||
cef->add_popup_whitelist_url("about:blank", &login);
|
||||
|
||||
if (login.exec() == QDialog::Rejected) {
|
||||
return nullptr;
|
||||
}
|
||||
|
||||
std::shared_ptr<MixerAuth> auth = std::make_shared<MixerAuth>(mixerDef);
|
||||
|
||||
std::string client_id = MIXER_CLIENTID;
|
||||
deobfuscate_str(&client_id[0], MIXER_HASH);
|
||||
|
||||
if (!auth->GetToken(MIXER_TOKEN_URL, client_id, MIXER_SCOPE_VERSION,
|
||||
QT_TO_UTF8(login.GetCode()))) {
|
||||
return nullptr;
|
||||
}
|
||||
|
||||
std::string error;
|
||||
if (auth->GetChannelInfo(false)) {
|
||||
return auth;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return nullptr;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static std::shared_ptr<Auth> CreateMixerAuth()
|
||||
{
|
||||
return std::make_shared<MixerAuth>(mixerDef);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void DeleteCookies()
|
||||
{
|
||||
if (panel_cookies) {
|
||||
panel_cookies->DeleteCookies("mixer.com", std::string());
|
||||
panel_cookies->DeleteCookies("microsoft.com", std::string());
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void RegisterMixerAuth()
|
||||
{
|
||||
OAuth::RegisterOAuth(
|
||||
mixerDef,
|
||||
CreateMixerAuth,
|
||||
MixerAuth::Login,
|
||||
DeleteCookies);
|
||||
}
|
||||
30
UI/auth-mixer.hpp
Normal file
30
UI/auth-mixer.hpp
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include "auth-oauth.hpp"
|
||||
|
||||
class MixerChat;
|
||||
|
||||
class MixerAuth : public OAuthStreamKey {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
QSharedPointer<MixerChat> chat;
|
||||
QSharedPointer<QAction> chatMenu;
|
||||
bool uiLoaded = false;
|
||||
|
||||
std::string name;
|
||||
std::string id;
|
||||
|
||||
virtual bool RetryLogin() override;
|
||||
|
||||
virtual void SaveInternal() override;
|
||||
virtual bool LoadInternal() override;
|
||||
|
||||
bool GetChannelInfo(bool allow_retry = true);
|
||||
|
||||
virtual void LoadUI() override;
|
||||
|
||||
public:
|
||||
MixerAuth(const Def &d);
|
||||
|
||||
static std::shared_ptr<Auth> Login(QWidget *parent);
|
||||
};
|
||||
311
UI/auth-oauth.cpp
Normal file
311
UI/auth-oauth.cpp
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,311 @@
|
|||
#include "auth-oauth.hpp"
|
||||
|
||||
#include <QPushButton>
|
||||
#include <QHBoxLayout>
|
||||
#include <QVBoxLayout>
|
||||
|
||||
#include <qt-wrappers.hpp>
|
||||
#include <obs-app.hpp>
|
||||
|
||||
#include "window-basic-main.hpp"
|
||||
#include "remote-text.hpp"
|
||||
|
||||
#include <unordered_map>
|
||||
|
||||
#include <json11.hpp>
|
||||
|
||||
using namespace json11;
|
||||
|
||||
#include <browser-panel.hpp>
|
||||
extern QCef *cef;
|
||||
extern QCefCookieManager *panel_cookies;
|
||||
|
||||
/* ------------------------------------------------------------------------- */
|
||||
|
||||
OAuthLogin::OAuthLogin(QWidget *parent, const std::string &url, bool token)
|
||||
: QDialog (parent),
|
||||
get_token (token)
|
||||
{
|
||||
if (!cef) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
setWindowTitle("Auth");
|
||||
setMinimumSize(400, 400);
|
||||
resize(700, 700);
|
||||
|
||||
Qt::WindowFlags flags = windowFlags();
|
||||
Qt::WindowFlags helpFlag = Qt::WindowContextHelpButtonHint;
|
||||
setWindowFlags(flags & (~helpFlag));
|
||||
|
||||
OBSBasic::InitBrowserPanelSafeBlock();
|
||||
|
||||
cefWidget = cef->create_widget(nullptr, url, panel_cookies);
|
||||
if (!cefWidget) {
|
||||
fail = true;
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
connect(cefWidget, SIGNAL(titleChanged(const QString &)),
|
||||
this, SLOT(setWindowTitle(const QString &)));
|
||||
connect(cefWidget, SIGNAL(urlChanged(const QString &)),
|
||||
this, SLOT(urlChanged(const QString &)));
|
||||
|
||||
QPushButton *close = new QPushButton(QTStr("Cancel"));
|
||||
connect(close, &QAbstractButton::clicked,
|
||||
this, &QDialog::reject);
|
||||
|
||||
QHBoxLayout *bottomLayout = new QHBoxLayout();
|
||||
bottomLayout->addStretch();
|
||||
bottomLayout->addWidget(close);
|
||||
bottomLayout->addStretch();
|
||||
|
||||
QVBoxLayout *topLayout = new QVBoxLayout(this);
|
||||
topLayout->addWidget(cefWidget);
|
||||
topLayout->addLayout(bottomLayout);
|
||||
}
|
||||
|
||||
OAuthLogin::~OAuthLogin()
|
||||
{
|
||||
delete cefWidget;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int OAuthLogin::exec()
|
||||
{
|
||||
if (cefWidget) {
|
||||
return QDialog::exec();
|
||||
}
|
||||
|
||||
return QDialog::Rejected;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OAuthLogin::urlChanged(const QString &url)
|
||||
{
|
||||
std::string uri = get_token ? "access_token=" : "code=";
|
||||
int code_idx = url.indexOf(uri.c_str());
|
||||
if (code_idx == -1)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
if (url.left(22) != "https://obsproject.com")
|
||||
return;
|
||||
|
||||
code_idx += (int)uri.size();
|
||||
|
||||
int next_idx = url.indexOf("&", code_idx);
|
||||
if (next_idx != -1)
|
||||
code = url.mid(code_idx, next_idx - code_idx);
|
||||
else
|
||||
code = url.right(url.size() - code_idx);
|
||||
|
||||
accept();
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* ------------------------------------------------------------------------- */
|
||||
|
||||
struct OAuthInfo {
|
||||
Auth::Def def;
|
||||
OAuth::login_cb login;
|
||||
OAuth::delete_cookies_cb delete_cookies;
|
||||
};
|
||||
|
||||
static std::vector<OAuthInfo> loginCBs;
|
||||
|
||||
void OAuth::RegisterOAuth(const Def &d, create_cb create, login_cb login,
|
||||
delete_cookies_cb delete_cookies)
|
||||
{
|
||||
OAuthInfo info = {d, login, delete_cookies};
|
||||
loginCBs.push_back(info);
|
||||
RegisterAuth(d, create);
|
||||
}
|
||||
|
||||
std::shared_ptr<Auth> OAuth::Login(QWidget *parent, const std::string &service)
|
||||
{
|
||||
for (auto &a : loginCBs) {
|
||||
if (service.find(a.def.service) != std::string::npos) {
|
||||
return a.login(parent);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return nullptr;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OAuth::DeleteCookies(const std::string &service)
|
||||
{
|
||||
for (auto &a : loginCBs) {
|
||||
if (service.find(a.def.service) != std::string::npos) {
|
||||
a.delete_cookies();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OAuth::SaveInternal()
|
||||
{
|
||||
OBSBasic *main = OBSBasic::Get();
|
||||
config_set_string(main->Config(), service(), "RefreshToken",
|
||||
refresh_token.c_str());
|
||||
config_set_string(main->Config(), service(), "Token", token.c_str());
|
||||
config_set_uint(main->Config(), service(), "ExpireTime", expire_time);
|
||||
config_set_int(main->Config(), service(), "ScopeVer", currentScopeVer);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static inline std::string get_config_str(
|
||||
OBSBasic *main,
|
||||
const char *section,
|
||||
const char *name)
|
||||
{
|
||||
const char *val = config_get_string(main->Config(), section, name);
|
||||
return val ? val : "";
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool OAuth::LoadInternal()
|
||||
{
|
||||
OBSBasic *main = OBSBasic::Get();
|
||||
refresh_token = get_config_str(main, service(), "RefreshToken");
|
||||
token = get_config_str(main, service(), "Token");
|
||||
expire_time = config_get_uint(main->Config(), service(), "ExpireTime");
|
||||
currentScopeVer = (int)config_get_int(main->Config(), service(),
|
||||
"ScopeVer");
|
||||
return implicit
|
||||
? !token.empty()
|
||||
: !refresh_token.empty();
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool OAuth::TokenExpired()
|
||||
{
|
||||
if (token.empty())
|
||||
return true;
|
||||
if ((uint64_t)time(nullptr) > expire_time - 5)
|
||||
return true;
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool OAuth::GetToken(const char *url, const std::string &client_id,
|
||||
int scope_ver, const std::string &auth_code, bool retry)
|
||||
try {
|
||||
std::string output;
|
||||
std::string error;
|
||||
std::string desc;
|
||||
|
||||
if (currentScopeVer > 0 && currentScopeVer < scope_ver) {
|
||||
if (RetryLogin()) {
|
||||
return true;
|
||||
} else {
|
||||
QString title = QTStr("Auth.InvalidScope.Title");
|
||||
QString text = QTStr("Auth.InvalidScope.Text")
|
||||
.arg(service());
|
||||
|
||||
QMessageBox::warning(OBSBasic::Get(), title, text);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (auth_code.empty() && !TokenExpired()) {
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
std::string post_data;
|
||||
post_data += "action=redirect&client_id=";
|
||||
post_data += client_id;
|
||||
|
||||
if (!auth_code.empty()) {
|
||||
post_data += "&grant_type=authorization_code&code=";
|
||||
post_data += auth_code;
|
||||
} else {
|
||||
post_data += "&grant_type=refresh_token&refresh_token=";
|
||||
post_data += refresh_token;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool success = false;
|
||||
|
||||
auto func = [&] () {
|
||||
success = GetRemoteFile(
|
||||
url,
|
||||
output,
|
||||
error,
|
||||
nullptr,
|
||||
"application/x-www-form-urlencoded",
|
||||
post_data.c_str(),
|
||||
std::vector<std::string>(),
|
||||
nullptr,
|
||||
5);
|
||||
};
|
||||
|
||||
ExecThreadedWithoutBlocking(
|
||||
func,
|
||||
QTStr("Auth.Authing.Title"),
|
||||
QTStr("Auth.Authing.Text").arg(service()));
|
||||
if (!success || output.empty())
|
||||
throw ErrorInfo("Failed to get token from remote", error);
|
||||
|
||||
Json json = Json::parse(output, error);
|
||||
if (!error.empty())
|
||||
throw ErrorInfo("Failed to parse json", error);
|
||||
|
||||
/* -------------------------- */
|
||||
/* error handling */
|
||||
|
||||
error = json["error"].string_value();
|
||||
if (!retry && error == "invalid_grant") {
|
||||
if (RetryLogin()) {
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!error.empty())
|
||||
throw ErrorInfo(error, json["error_description"].string_value());
|
||||
|
||||
/* -------------------------- */
|
||||
/* success! */
|
||||
|
||||
expire_time = (uint64_t)time(nullptr) + json["expires_in"].int_value();
|
||||
token = json["access_token"].string_value();
|
||||
if (token.empty())
|
||||
throw ErrorInfo("Failed to get token from remote", error);
|
||||
|
||||
if (!auth_code.empty()) {
|
||||
refresh_token = json["refresh_token"].string_value();
|
||||
if (refresh_token.empty())
|
||||
throw ErrorInfo("Failed to get refresh token from "
|
||||
"remote", error);
|
||||
|
||||
currentScopeVer = scope_ver;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
|
||||
} catch (ErrorInfo info) {
|
||||
if (!retry) {
|
||||
QString title = QTStr("Auth.AuthFailure.Title");
|
||||
QString text = QTStr("Auth.AuthFailure.Text")
|
||||
.arg(service(), info.message.c_str(), info.error.c_str());
|
||||
|
||||
QMessageBox::warning(OBSBasic::Get(), title, text);
|
||||
}
|
||||
|
||||
blog(LOG_WARNING, "%s: %s: %s",
|
||||
__FUNCTION__,
|
||||
info.message.c_str(),
|
||||
info.error.c_str());
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OAuthStreamKey::OnStreamConfig()
|
||||
{
|
||||
if (key_.empty())
|
||||
return;
|
||||
|
||||
OBSBasic *main = OBSBasic::Get();
|
||||
obs_service_t *service = main->GetService();
|
||||
|
||||
obs_data_t *settings = obs_service_get_settings(service);
|
||||
|
||||
bool bwtest = obs_data_get_bool(settings, "bwtest");
|
||||
|
||||
if (bwtest && strcmp(this->service(), "Twitch") == 0)
|
||||
obs_data_set_string(settings, "key",
|
||||
(key_ + "?bandwidthtest=true").c_str());
|
||||
else
|
||||
obs_data_set_string(settings, "key", key_.c_str());
|
||||
|
||||
obs_service_update(service, settings);
|
||||
|
||||
obs_data_release(settings);
|
||||
}
|
||||
78
UI/auth-oauth.hpp
Normal file
78
UI/auth-oauth.hpp
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,78 @@
|
|||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include <QDialog>
|
||||
#include <string>
|
||||
#include <memory>
|
||||
|
||||
#include "auth-base.hpp"
|
||||
|
||||
class QCefWidget;
|
||||
|
||||
class OAuthLogin : public QDialog {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
QCefWidget *cefWidget = nullptr;
|
||||
QString code;
|
||||
bool get_token = false;
|
||||
bool fail = false;
|
||||
|
||||
public:
|
||||
OAuthLogin(QWidget *parent, const std::string &url, bool token);
|
||||
~OAuthLogin();
|
||||
|
||||
inline QString GetCode() const {return code;}
|
||||
inline bool LoadFail() const {return fail;}
|
||||
|
||||
virtual int exec() override;
|
||||
|
||||
public slots:
|
||||
void urlChanged(const QString &url);
|
||||
};
|
||||
|
||||
class OAuth : public Auth {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
public:
|
||||
inline OAuth(const Def &d) : Auth(d) {}
|
||||
|
||||
typedef std::function<std::shared_ptr<Auth> (QWidget *)> login_cb;
|
||||
typedef std::function<void()> delete_cookies_cb;
|
||||
|
||||
static std::shared_ptr<Auth> Login(QWidget *parent,
|
||||
const std::string &service);
|
||||
static void DeleteCookies(const std::string &service);
|
||||
|
||||
static void RegisterOAuth(const Def &d, create_cb create,
|
||||
login_cb login, delete_cookies_cb delete_cookies);
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
std::string refresh_token;
|
||||
std::string token;
|
||||
bool implicit = false;
|
||||
uint64_t expire_time = 0;
|
||||
int currentScopeVer = 0;
|
||||
|
||||
virtual void SaveInternal() override;
|
||||
virtual bool LoadInternal() override;
|
||||
|
||||
virtual bool RetryLogin()=0;
|
||||
bool TokenExpired();
|
||||
bool GetToken(const char *url, const std::string &client_id,
|
||||
int scope_ver,
|
||||
const std::string &auth_code = std::string(),
|
||||
bool retry = false);
|
||||
};
|
||||
|
||||
class OAuthStreamKey : public OAuth {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
std::string key_;
|
||||
|
||||
public:
|
||||
inline OAuthStreamKey(const Def &d) : OAuth(d) {}
|
||||
|
||||
inline const std::string &key() const {return key_;}
|
||||
|
||||
virtual void OnStreamConfig() override;
|
||||
};
|
||||
283
UI/auth-restream.cpp
Normal file
283
UI/auth-restream.cpp
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,283 @@
|
|||
#include "auth-restream.hpp"
|
||||
|
||||
#include <QPushButton>
|
||||
#include <QHBoxLayout>
|
||||
#include <QVBoxLayout>
|
||||
#include <qt-wrappers.hpp>
|
||||
#include <json11.hpp>
|
||||
#include <ctime>
|
||||
#include <sstream>
|
||||
|
||||
#include <obs-app.hpp>
|
||||
#include "window-basic-main.hpp"
|
||||
#include "remote-text.hpp"
|
||||
#include "ui-config.h"
|
||||
#include "obf.h"
|
||||
#include <browser-panel.hpp>
|
||||
|
||||
using namespace json11;
|
||||
|
||||
extern QCef *cef;
|
||||
extern QCefCookieManager *panel_cookies;
|
||||
|
||||
/* ------------------------------------------------------------------------- */
|
||||
|
||||
#define RESTREAM_AUTH_URL "https://obsproject.com/app-auth/restream?action=redirect"
|
||||
#define RESTREAM_TOKEN_URL "https://obsproject.com/app-auth/restream-token"
|
||||
#define RESTREAM_STREAMKEY_URL "https://api.restream.io/v2/user/streamKey"
|
||||
#define RESTREAM_SCOPE_VERSION 1
|
||||
|
||||
|
||||
static Auth::Def restreamDef = {
|
||||
"Restream",
|
||||
Auth::Type::OAuth_StreamKey
|
||||
};
|
||||
|
||||
/* ------------------------------------------------------------------------- */
|
||||
|
||||
RestreamAuth::RestreamAuth(const Def &d)
|
||||
: OAuthStreamKey(d)
|
||||
{
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool RestreamAuth::GetChannelInfo()
|
||||
try {
|
||||
std::string client_id = RESTREAM_CLIENTID;
|
||||
deobfuscate_str(&client_id[0], RESTREAM_HASH);
|
||||
|
||||
if (!GetToken(RESTREAM_TOKEN_URL, client_id, RESTREAM_SCOPE_VERSION))
|
||||
return false;
|
||||
if (token.empty())
|
||||
return false;
|
||||
if (!key_.empty())
|
||||
return true;
|
||||
|
||||
std::string auth;
|
||||
auth += "Authorization: Bearer ";
|
||||
auth += token;
|
||||
|
||||
std::vector<std::string> headers;
|
||||
headers.push_back(std::string("Client-ID: ") + client_id);
|
||||
headers.push_back(std::move(auth));
|
||||
|
||||
std::string output;
|
||||
std::string error;
|
||||
Json json;
|
||||
bool success;
|
||||
|
||||
auto func = [&] () {
|
||||
success = GetRemoteFile(
|
||||
RESTREAM_STREAMKEY_URL,
|
||||
output,
|
||||
error,
|
||||
nullptr,
|
||||
"application/json",
|
||||
nullptr,
|
||||
headers,
|
||||
nullptr,
|
||||
5);
|
||||
};
|
||||
|
||||
ExecThreadedWithoutBlocking(
|
||||
func,
|
||||
QTStr("Auth.LoadingChannel.Title"),
|
||||
QTStr("Auth.LoadingChannel.Text").arg(service()));
|
||||
if (!success || output.empty())
|
||||
throw ErrorInfo("Failed to get stream key from remote", error);
|
||||
|
||||
json = Json::parse(output, error);
|
||||
if (!error.empty())
|
||||
throw ErrorInfo("Failed to parse json", error);
|
||||
|
||||
error = json["error"].string_value();
|
||||
if (!error.empty())
|
||||
throw ErrorInfo(error, json["error_description"].string_value());
|
||||
|
||||
key_ = json["streamKey"].string_value();
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
} catch (ErrorInfo info) {
|
||||
QString title = QTStr("Auth.ChannelFailure.Title");
|
||||
QString text = QTStr("Auth.ChannelFailure.Text")
|
||||
.arg(service(), info.message.c_str(), info.error.c_str());
|
||||
|
||||
QMessageBox::warning(OBSBasic::Get(), title, text);
|
||||
|
||||
blog(LOG_WARNING, "%s: %s: %s",
|
||||
__FUNCTION__,
|
||||
info.message.c_str(),
|
||||
info.error.c_str());
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void RestreamAuth::SaveInternal()
|
||||
{
|
||||
OBSBasic *main = OBSBasic::Get();
|
||||
config_set_string(main->Config(), service(), "DockState",
|
||||
main->saveState().toBase64().constData());
|
||||
OAuthStreamKey::SaveInternal();
|
||||
}
|
||||
|
||||
static inline std::string get_config_str(
|
||||
OBSBasic *main,
|
||||
const char *section,
|
||||
const char *name)
|
||||
{
|
||||
const char *val = config_get_string(main->Config(), section, name);
|
||||
return val ? val : "";
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool RestreamAuth::LoadInternal()
|
||||
{
|
||||
firstLoad = false;
|
||||
return OAuthStreamKey::LoadInternal();
|
||||
}
|
||||
|
||||
class RestreamWidget : public QDockWidget {
|
||||
public:
|
||||
inline RestreamWidget() : QDockWidget() {}
|
||||
|
||||
QScopedPointer<QCefWidget> widget;
|
||||
};
|
||||
|
||||
void RestreamAuth::LoadUI()
|
||||
{
|
||||
if (uiLoaded)
|
||||
return;
|
||||
if (!GetChannelInfo())
|
||||
return;
|
||||
|
||||
OBSBasic::InitBrowserPanelSafeBlock();
|
||||
OBSBasic *main = OBSBasic::Get();
|
||||
|
||||
QCefWidget *browser;
|
||||
std::string url;
|
||||
std::string script;
|
||||
|
||||
/* ----------------------------------- */
|
||||
|
||||
url = "https://restream.io/chat-application";
|
||||
|
||||
QSize size = main->frameSize();
|
||||
QPoint pos = main->pos();
|
||||
|
||||
chat.reset(new RestreamWidget());
|
||||
chat->setObjectName("restreamChat");
|
||||
chat->resize(420, 600);
|
||||
chat->setMinimumSize(200, 300);
|
||||
chat->setWindowTitle(QTStr("Auth.Chat"));
|
||||
chat->setAllowedAreas(Qt::AllDockWidgetAreas);
|
||||
|
||||
browser = cef->create_widget(nullptr, url, panel_cookies);
|
||||
chat->setWidget(browser);
|
||||
|
||||
main->addDockWidget(Qt::RightDockWidgetArea, chat.data());
|
||||
chatMenu.reset(main->AddDockWidget(chat.data()));
|
||||
|
||||
/* ----------------------------------- */
|
||||
|
||||
url = "https://restream.io/titles/embed";
|
||||
|
||||
info.reset(new RestreamWidget());
|
||||
info->setObjectName("restreamInfo");
|
||||
info->resize(410, 600);
|
||||
info->setMinimumSize(200, 150);
|
||||
info->setWindowTitle(QTStr("Auth.StreamInfo"));
|
||||
info->setAllowedAreas(Qt::AllDockWidgetAreas);
|
||||
|
||||
browser = cef->create_widget(nullptr, url, panel_cookies);
|
||||
info->setWidget(browser);
|
||||
|
||||
main->addDockWidget(Qt::RightDockWidgetArea, info.data());
|
||||
infoMenu.reset(main->AddDockWidget(info.data()));
|
||||
|
||||
/* ----------------------------------- */
|
||||
|
||||
chat->setFloating(true);
|
||||
info->setFloating(true);
|
||||
chat->move(pos.x() + size.width() - chat->width() - 50, pos.y() + 50);
|
||||
info->move(pos.x() + 40, pos.y() + 50);
|
||||
|
||||
if (firstLoad) {
|
||||
chat->setVisible(true);
|
||||
info->setVisible(true);
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
const char *dockStateStr = config_get_string(main->Config(),
|
||||
service(), "DockState");
|
||||
QByteArray dockState =
|
||||
QByteArray::fromBase64(QByteArray(dockStateStr));
|
||||
main->restoreState(dockState);
|
||||
}
|
||||
|
||||
uiLoaded = true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool RestreamAuth::RetryLogin()
|
||||
{
|
||||
OAuthLogin login(OBSBasic::Get(), RESTREAM_AUTH_URL, false);
|
||||
cef->add_popup_whitelist_url("about:blank", &login);
|
||||
if (login.exec() == QDialog::Rejected) {
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
std::shared_ptr<RestreamAuth> auth =
|
||||
std::make_shared<RestreamAuth>(restreamDef);
|
||||
|
||||
std::string client_id = RESTREAM_CLIENTID;
|
||||
deobfuscate_str(&client_id[0], RESTREAM_HASH);
|
||||
|
||||
return GetToken(RESTREAM_TOKEN_URL, client_id,
|
||||
RESTREAM_SCOPE_VERSION,
|
||||
QT_TO_UTF8(login.GetCode()), true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
std::shared_ptr<Auth> RestreamAuth::Login(QWidget *parent)
|
||||
{
|
||||
OAuthLogin login(parent, RESTREAM_AUTH_URL, false);
|
||||
cef->add_popup_whitelist_url("about:blank", &login);
|
||||
|
||||
if (login.exec() == QDialog::Rejected) {
|
||||
return nullptr;
|
||||
}
|
||||
|
||||
std::shared_ptr<RestreamAuth> auth =
|
||||
std::make_shared<RestreamAuth>(restreamDef);
|
||||
|
||||
std::string client_id = RESTREAM_CLIENTID;
|
||||
deobfuscate_str(&client_id[0], RESTREAM_HASH);
|
||||
|
||||
if (!auth->GetToken(RESTREAM_TOKEN_URL, client_id,
|
||||
RESTREAM_SCOPE_VERSION,
|
||||
QT_TO_UTF8(login.GetCode()))) {
|
||||
return nullptr;
|
||||
}
|
||||
|
||||
std::string error;
|
||||
if (auth->GetChannelInfo()) {
|
||||
return auth;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return nullptr;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static std::shared_ptr<Auth> CreateRestreamAuth()
|
||||
{
|
||||
return std::make_shared<RestreamAuth>(restreamDef);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void DeleteCookies()
|
||||
{
|
||||
if (panel_cookies) {
|
||||
panel_cookies->DeleteCookies("restream.io", std::string());
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void RegisterRestreamAuth()
|
||||
{
|
||||
OAuth::RegisterOAuth(
|
||||
restreamDef,
|
||||
CreateRestreamAuth,
|
||||
RestreamAuth::Login,
|
||||
DeleteCookies);
|
||||
}
|
||||
29
UI/auth-restream.hpp
Normal file
29
UI/auth-restream.hpp
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include "auth-oauth.hpp"
|
||||
|
||||
class RestreamWidget;
|
||||
|
||||
class RestreamAuth : public OAuthStreamKey {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
QSharedPointer<RestreamWidget> chat;
|
||||
QSharedPointer<RestreamWidget> info;
|
||||
QSharedPointer<QAction> chatMenu;
|
||||
QSharedPointer<QAction> infoMenu;
|
||||
bool uiLoaded = false;
|
||||
|
||||
virtual bool RetryLogin() override;
|
||||
|
||||
virtual void SaveInternal() override;
|
||||
virtual bool LoadInternal() override;
|
||||
|
||||
bool GetChannelInfo();
|
||||
|
||||
virtual void LoadUI() override;
|
||||
|
||||
public:
|
||||
RestreamAuth(const Def &d);
|
||||
|
||||
static std::shared_ptr<Auth> Login(QWidget *parent);
|
||||
};
|
||||
483
UI/auth-twitch.cpp
Normal file
483
UI/auth-twitch.cpp
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,483 @@
|
|||
#include "auth-twitch.hpp"
|
||||
|
||||
#include <QPushButton>
|
||||
#include <QHBoxLayout>
|
||||
#include <QVBoxLayout>
|
||||
|
||||
#include <qt-wrappers.hpp>
|
||||
#include <obs-app.hpp>
|
||||
|
||||
#include "window-basic-main.hpp"
|
||||
#include "remote-text.hpp"
|
||||
#include "window-dock.hpp"
|
||||
|
||||
#include <json11.hpp>
|
||||
|
||||
#include "ui-config.h"
|
||||
#include "obf.h"
|
||||
|
||||
using namespace json11;
|
||||
|
||||
#include <browser-panel.hpp>
|
||||
extern QCef *cef;
|
||||
extern QCefCookieManager *panel_cookies;
|
||||
|
||||
/* ------------------------------------------------------------------------- */
|
||||
|
||||
#define TWITCH_AUTH_URL \
|
||||
"https://obsproject.com/app-auth/twitch?action=redirect"
|
||||
#define TWITCH_TOKEN_URL \
|
||||
"https://obsproject.com/app-auth/twitch-token"
|
||||
#define ACCEPT_HEADER \
|
||||
"Accept: application/vnd.twitchtv.v5+json"
|
||||
|
||||
#define TWITCH_SCOPE_VERSION 1
|
||||
|
||||
static Auth::Def twitchDef = {
|
||||
"Twitch",
|
||||
Auth::Type::OAuth_StreamKey
|
||||
};
|
||||
|
||||
/* ------------------------------------------------------------------------- */
|
||||
|
||||
TwitchAuth::TwitchAuth(const Def &d)
|
||||
: OAuthStreamKey(d)
|
||||
{
|
||||
if (!cef)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
cef->add_popup_whitelist_url(
|
||||
"https://twitch.tv/popout/frankerfacez/chat?ffz-settings",
|
||||
this);
|
||||
uiLoadTimer.setSingleShot(true);
|
||||
uiLoadTimer.setInterval(500);
|
||||
connect(&uiLoadTimer, &QTimer::timeout,
|
||||
this, &TwitchAuth::TryLoadSecondaryUIPanes);
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool TwitchAuth::GetChannelInfo()
|
||||
try {
|
||||
std::string client_id = TWITCH_CLIENTID;
|
||||
deobfuscate_str(&client_id[0], TWITCH_HASH);
|
||||
|
||||
if (!GetToken(TWITCH_TOKEN_URL, client_id, TWITCH_SCOPE_VERSION))
|
||||
return false;
|
||||
if (token.empty())
|
||||
return false;
|
||||
if (!key_.empty())
|
||||
return true;
|
||||
|
||||
std::string auth;
|
||||
auth += "Authorization: OAuth ";
|
||||
auth += token;
|
||||
|
||||
std::vector<std::string> headers;
|
||||
headers.push_back(std::string("Client-ID: ") + client_id);
|
||||
headers.push_back(ACCEPT_HEADER);
|
||||
headers.push_back(std::move(auth));
|
||||
|
||||
std::string output;
|
||||
std::string error;
|
||||
long error_code = 0;
|
||||
|
||||
bool success = false;
|
||||
|
||||
auto func = [&] () {
|
||||
success = GetRemoteFile(
|
||||
"https://api.twitch.tv/kraken/channel",
|
||||
output,
|
||||
error,
|
||||
&error_code,
|
||||
"application/json",
|
||||
nullptr,
|
||||
headers,
|
||||
nullptr,
|
||||
5);
|
||||
};
|
||||
|
||||
ExecThreadedWithoutBlocking(
|
||||
func,
|
||||
QTStr("Auth.LoadingChannel.Title"),
|
||||
QTStr("Auth.LoadingChannel.Text").arg(service()));
|
||||
if (error_code == 403) {
|
||||
OBSMessageBox::warning(OBSBasic::Get(),
|
||||
Str("TwitchAuth.TwoFactorFail.Title"),
|
||||
Str("TwitchAuth.TwoFactorFail.Text"),
|
||||
true);
|
||||
blog(LOG_WARNING, "%s: %s",
|
||||
__FUNCTION__,
|
||||
"Got 403 from Twitch, user probably does not "
|
||||
"have two-factor authentication enabled on "
|
||||
"their account");
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!success || output.empty())
|
||||
throw ErrorInfo("Failed to get text from remote", error);
|
||||
|
||||
Json json = Json::parse(output, error);
|
||||
if (!error.empty())
|
||||
throw ErrorInfo("Failed to parse json", error);
|
||||
|
||||
error = json["error"].string_value();
|
||||
if (!error.empty()) {
|
||||
if (error == "Unauthorized") {
|
||||
if (RetryLogin()) {
|
||||
return GetChannelInfo();
|
||||
}
|
||||
throw ErrorInfo(error,
|
||||
json["message"].string_value());
|
||||
}
|
||||
throw ErrorInfo(error, json["error_description"].string_value());
|
||||
}
|
||||
|
||||
name = json["name"].string_value();
|
||||
key_ = json["stream_key"].string_value();
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
} catch (ErrorInfo info) {
|
||||
QString title = QTStr("Auth.ChannelFailure.Title");
|
||||
QString text = QTStr("Auth.ChannelFailure.Text")
|
||||
.arg(service(), info.message.c_str(), info.error.c_str());
|
||||
|
||||
QMessageBox::warning(OBSBasic::Get(), title, text);
|
||||
|
||||
blog(LOG_WARNING, "%s: %s: %s",
|
||||
__FUNCTION__,
|
||||
info.message.c_str(),
|
||||
info.error.c_str());
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void TwitchAuth::SaveInternal()
|
||||
{
|
||||
OBSBasic *main = OBSBasic::Get();
|
||||
config_set_string(main->Config(), service(), "Name", name.c_str());
|
||||
if (uiLoaded) {
|
||||
config_set_string(main->Config(), service(), "DockState",
|
||||
main->saveState().toBase64().constData());
|
||||
}
|
||||
OAuthStreamKey::SaveInternal();
|
||||
}
|
||||
|
||||
static inline std::string get_config_str(
|
||||
OBSBasic *main,
|
||||
const char *section,
|
||||
const char *name)
|
||||
{
|
||||
const char *val = config_get_string(main->Config(), section, name);
|
||||
return val ? val : "";
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool TwitchAuth::LoadInternal()
|
||||
{
|
||||
if (!cef)
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
OBSBasic *main = OBSBasic::Get();
|
||||
name = get_config_str(main, service(), "Name");
|
||||
firstLoad = false;
|
||||
return OAuthStreamKey::LoadInternal();
|
||||
}
|
||||
|
||||
class TwitchWidget : public OBSDock {
|
||||
public:
|
||||
inline TwitchWidget() : OBSDock() {}
|
||||
|
||||
QScopedPointer<QCefWidget> widget;
|
||||
|
||||
inline void SetWidget(QCefWidget *widget_)
|
||||
{
|
||||
setWidget(widget_);
|
||||
widget.reset(widget_);
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
static const char *ffz_script = "\
|
||||
var ffz = document.createElement('script');\
|
||||
ffz.setAttribute('src','https://cdn.frankerfacez.com/script/script.min.js');\
|
||||
document.head.appendChild(ffz);";
|
||||
|
||||
static const char *bttv_script = "\
|
||||
localStorage.setItem('bttv_clickTwitchEmotes', true);\
|
||||
localStorage.setItem('bttv_darkenedMode', true);\
|
||||
localStorage.setItem('bttv_bttvGIFEmotes', true);\
|
||||
var bttv = document.createElement('script');\
|
||||
bttv.setAttribute('src','https://cdn.betterttv.net/betterttv.js');\
|
||||
document.head.appendChild(bttv);";
|
||||
|
||||
static const char *referrer_script1 = "\
|
||||
Object.defineProperty(document, 'referrer', {get : function() { return '";
|
||||
static const char *referrer_script2 = "'; }});";
|
||||
|
||||
void TwitchAuth::LoadUI()
|
||||
{
|
||||
if (!cef)
|
||||
return;
|
||||
if (uiLoaded)
|
||||
return;
|
||||
if (!GetChannelInfo())
|
||||
return;
|
||||
|
||||
OBSBasic::InitBrowserPanelSafeBlock();
|
||||
OBSBasic *main = OBSBasic::Get();
|
||||
|
||||
QCefWidget *browser;
|
||||
std::string url;
|
||||
std::string script;
|
||||
|
||||
std::string moderation_tools_url;
|
||||
moderation_tools_url = "https://www.twitch.tv/";
|
||||
moderation_tools_url += name;
|
||||
moderation_tools_url += "/dashboard/settings/moderation?no-reload=true";
|
||||
|
||||
/* ----------------------------------- */
|
||||
|
||||
url = "https://www.twitch.tv/popout/";
|
||||
url += name;
|
||||
url += "/chat";
|
||||
|
||||
QSize size = main->frameSize();
|
||||
QPoint pos = main->pos();
|
||||
|
||||
chat.reset(new TwitchWidget());
|
||||
chat->setObjectName("twitchChat");
|
||||
chat->resize(300, 600);
|
||||
chat->setMinimumSize(200, 300);
|
||||
chat->setWindowTitle(QTStr("Auth.Chat"));
|
||||
chat->setAllowedAreas(Qt::AllDockWidgetAreas);
|
||||
|
||||
browser = cef->create_widget(nullptr, url, panel_cookies);
|
||||
chat->SetWidget(browser);
|
||||
cef->add_force_popup_url(moderation_tools_url, chat.data());
|
||||
|
||||
script = bttv_script;
|
||||
script += ffz_script;
|
||||
browser->setStartupScript(script);
|
||||
|
||||
main->addDockWidget(Qt::RightDockWidgetArea, chat.data());
|
||||
chatMenu.reset(main->AddDockWidget(chat.data()));
|
||||
|
||||
/* ----------------------------------- */
|
||||
|
||||
chat->setFloating(true);
|
||||
chat->move(pos.x() + size.width() - chat->width() - 50, pos.y() + 50);
|
||||
|
||||
if (firstLoad) {
|
||||
chat->setVisible(true);
|
||||
} else {
|
||||
const char *dockStateStr = config_get_string(main->Config(),
|
||||
service(), "DockState");
|
||||
QByteArray dockState =
|
||||
QByteArray::fromBase64(QByteArray(dockStateStr));
|
||||
main->restoreState(dockState);
|
||||
}
|
||||
|
||||
TryLoadSecondaryUIPanes();
|
||||
|
||||
uiLoaded = true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void TwitchAuth::LoadSecondaryUIPanes()
|
||||
{
|
||||
OBSBasic *main = OBSBasic::Get();
|
||||
|
||||
QCefWidget *browser;
|
||||
std::string url;
|
||||
std::string script;
|
||||
|
||||
QSize size = main->frameSize();
|
||||
QPoint pos = main->pos();
|
||||
|
||||
script = "localStorage.setItem('twilight.theme', 1);";
|
||||
script += referrer_script1;
|
||||
script += "https://www.twitch.tv/";
|
||||
script += name;
|
||||
script += "/dashboard/live";
|
||||
script += referrer_script2;
|
||||
script += bttv_script;
|
||||
script += ffz_script;
|
||||
|
||||
/* ----------------------------------- */
|
||||
|
||||
url = "https://www.twitch.tv/popout/";
|
||||
url += name;
|
||||
url += "/dashboard/live/stream-info";
|
||||
|
||||
info.reset(new TwitchWidget());
|
||||
info->setObjectName("twitchInfo");
|
||||
info->resize(300, 650);
|
||||
info->setMinimumSize(200, 300);
|
||||
info->setWindowTitle(QTStr("Auth.StreamInfo"));
|
||||
info->setAllowedAreas(Qt::AllDockWidgetAreas);
|
||||
|
||||
browser = cef->create_widget(nullptr, url, panel_cookies);
|
||||
info->SetWidget(browser);
|
||||
browser->setStartupScript(script);
|
||||
|
||||
main->addDockWidget(Qt::RightDockWidgetArea, info.data());
|
||||
infoMenu.reset(main->AddDockWidget(info.data()));
|
||||
|
||||
/* ----------------------------------- */
|
||||
|
||||
url = "https://www.twitch.tv/popout/";
|
||||
url += name;
|
||||
url += "/dashboard/live/stats";
|
||||
|
||||
stat.reset(new TwitchWidget());
|
||||
stat->setObjectName("twitchStats");
|
||||
stat->resize(200, 250);
|
||||
stat->setMinimumSize(200, 150);
|
||||
stat->setWindowTitle(QTStr("TwitchAuth.Stats"));
|
||||
stat->setAllowedAreas(Qt::AllDockWidgetAreas);
|
||||
|
||||
browser = cef->create_widget(nullptr, url, panel_cookies);
|
||||
stat->SetWidget(browser);
|
||||
browser->setStartupScript(script);
|
||||
|
||||
main->addDockWidget(Qt::RightDockWidgetArea, stat.data());
|
||||
statMenu.reset(main->AddDockWidget(stat.data()));
|
||||
|
||||
/* ----------------------------------- */
|
||||
|
||||
url = "https://www.twitch.tv/popout/";
|
||||
url += name;
|
||||
url += "/dashboard/live/activity-feed";
|
||||
|
||||
feed.reset(new TwitchWidget());
|
||||
feed->setObjectName("twitchFeed");
|
||||
feed->resize(300, 650);
|
||||
feed->setMinimumSize(200, 300);
|
||||
feed->setWindowTitle(QTStr("TwitchAuth.Feed"));
|
||||
feed->setAllowedAreas(Qt::AllDockWidgetAreas);
|
||||
|
||||
browser = cef->create_widget(nullptr, url, panel_cookies);
|
||||
feed->SetWidget(browser);
|
||||
browser->setStartupScript(script);
|
||||
|
||||
main->addDockWidget(Qt::RightDockWidgetArea, feed.data());
|
||||
feedMenu.reset(main->AddDockWidget(feed.data()));
|
||||
|
||||
/* ----------------------------------- */
|
||||
|
||||
info->setFloating(true);
|
||||
stat->setFloating(true);
|
||||
feed->setFloating(true);
|
||||
|
||||
QSize statSize = stat->frameSize();
|
||||
|
||||
info->move(pos.x() + 50, pos.y() + 50);
|
||||
stat->move(pos.x() + size.width() / 2 - statSize.width() / 2,
|
||||
pos.y() + size.height() / 2 - statSize.height() / 2);
|
||||
feed->move(pos.x() + 100, pos.y() + 100);
|
||||
|
||||
if (firstLoad) {
|
||||
info->setVisible(true);
|
||||
stat->setVisible(false);
|
||||
feed->setVisible(false);
|
||||
} else {
|
||||
uint32_t lastVersion = config_get_int(App()->GlobalConfig(), "General",
|
||||
"LastVersion");
|
||||
|
||||
if (lastVersion <= MAKE_SEMANTIC_VERSION(23, 0, 2)) {
|
||||
feed->setVisible(false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
const char *dockStateStr = config_get_string(main->Config(),
|
||||
service(), "DockState");
|
||||
QByteArray dockState =
|
||||
QByteArray::fromBase64(QByteArray(dockStateStr));
|
||||
main->restoreState(dockState);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Twitch.tv has an OAuth for itself. If we try to load multiple panel pages
|
||||
* at once before it's OAuth'ed itself, they will all try to perform the auth
|
||||
* process at the same time, get their own request codes, and only the last
|
||||
* code will be valid -- so one or more panels are guaranteed to fail.
|
||||
*
|
||||
* To solve this, we want to load just one panel first (the chat), and then all
|
||||
* subsequent panels should only be loaded once we know that Twitch has auth'ed
|
||||
* itself (if the cookie "auth-token" exists for twitch.tv).
|
||||
*
|
||||
* This is annoying to deal with. */
|
||||
void TwitchAuth::TryLoadSecondaryUIPanes()
|
||||
{
|
||||
QPointer<TwitchAuth> this_ = this;
|
||||
|
||||
auto cb = [this_] (bool found)
|
||||
{
|
||||
if (!this_) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!found) {
|
||||
QMetaObject::invokeMethod(&this_->uiLoadTimer,
|
||||
"start");
|
||||
} else {
|
||||
QMetaObject::invokeMethod(this_, "LoadSecondaryUIPanes");
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
panel_cookies->CheckForCookie("https://www.twitch.tv", "auth-token", cb);
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool TwitchAuth::RetryLogin()
|
||||
{
|
||||
OAuthLogin login(OBSBasic::Get(), TWITCH_AUTH_URL, false);
|
||||
if (login.exec() == QDialog::Rejected) {
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
std::shared_ptr<TwitchAuth> auth = std::make_shared<TwitchAuth>(twitchDef);
|
||||
std::string client_id = TWITCH_CLIENTID;
|
||||
deobfuscate_str(&client_id[0], TWITCH_HASH);
|
||||
|
||||
return GetToken(TWITCH_TOKEN_URL, client_id, TWITCH_SCOPE_VERSION,
|
||||
QT_TO_UTF8(login.GetCode()), true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
std::shared_ptr<Auth> TwitchAuth::Login(QWidget *parent)
|
||||
{
|
||||
OAuthLogin login(parent, TWITCH_AUTH_URL, false);
|
||||
if (login.exec() == QDialog::Rejected) {
|
||||
return nullptr;
|
||||
}
|
||||
|
||||
std::shared_ptr<TwitchAuth> auth = std::make_shared<TwitchAuth>(twitchDef);
|
||||
|
||||
std::string client_id = TWITCH_CLIENTID;
|
||||
deobfuscate_str(&client_id[0], TWITCH_HASH);
|
||||
|
||||
if (!auth->GetToken(TWITCH_TOKEN_URL, client_id, TWITCH_SCOPE_VERSION,
|
||||
QT_TO_UTF8(login.GetCode()))) {
|
||||
return nullptr;
|
||||
}
|
||||
|
||||
std::string error;
|
||||
if (auth->GetChannelInfo()) {
|
||||
return auth;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return nullptr;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static std::shared_ptr<Auth> CreateTwitchAuth()
|
||||
{
|
||||
return std::make_shared<TwitchAuth>(twitchDef);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void DeleteCookies()
|
||||
{
|
||||
if (panel_cookies)
|
||||
panel_cookies->DeleteCookies("twitch.tv", std::string());
|
||||
}
|
||||
|
||||
void RegisterTwitchAuth()
|
||||
{
|
||||
OAuth::RegisterOAuth(
|
||||
twitchDef,
|
||||
CreateTwitchAuth,
|
||||
TwitchAuth::Login,
|
||||
DeleteCookies);
|
||||
}
|
||||
48
UI/auth-twitch.hpp
Normal file
48
UI/auth-twitch.hpp
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,48 @@
|
|||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include <QDialog>
|
||||
#include <QTimer>
|
||||
#include <string>
|
||||
#include <memory>
|
||||
|
||||
#include "auth-oauth.hpp"
|
||||
|
||||
class TwitchWidget;
|
||||
|
||||
class TwitchAuth : public OAuthStreamKey {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
friend class TwitchLogin;
|
||||
|
||||
QSharedPointer<TwitchWidget> chat;
|
||||
QSharedPointer<TwitchWidget> info;
|
||||
QSharedPointer<TwitchWidget> stat;
|
||||
QSharedPointer<TwitchWidget> feed;
|
||||
QSharedPointer<QAction> chatMenu;
|
||||
QSharedPointer<QAction> infoMenu;
|
||||
QSharedPointer<QAction> statMenu;
|
||||
QSharedPointer<QAction> feedMenu;
|
||||
bool uiLoaded = false;
|
||||
|
||||
std::string name;
|
||||
|
||||
virtual bool RetryLogin() override;
|
||||
|
||||
virtual void SaveInternal() override;
|
||||
virtual bool LoadInternal() override;
|
||||
|
||||
bool GetChannelInfo();
|
||||
|
||||
virtual void LoadUI() override;
|
||||
|
||||
public:
|
||||
TwitchAuth(const Def &d);
|
||||
|
||||
static std::shared_ptr<Auth> Login(QWidget *parent);
|
||||
|
||||
QTimer uiLoadTimer;
|
||||
|
||||
public slots:
|
||||
void TryLoadSecondaryUIPanes();
|
||||
void LoadSecondaryUIPanes();
|
||||
};
|
||||
21
UI/balance-slider.hpp
Normal file
21
UI/balance-slider.hpp
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include <QSlider>
|
||||
#include <QMouseEvent>
|
||||
|
||||
class BalanceSlider : public QSlider {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
public:
|
||||
inline BalanceSlider(QWidget *parent = 0) : QSlider(parent) {}
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void doubleClicked();
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
void mouseDoubleClickEvent(QMouseEvent *event)
|
||||
{
|
||||
emit doubleClicked();
|
||||
event->accept();
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
21
UI/clickable-label.hpp
Normal file
21
UI/clickable-label.hpp
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include <QLabel>
|
||||
#include <QMouseEvent>
|
||||
|
||||
class ClickableLabel : public QLabel {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
public:
|
||||
inline ClickableLabel(QWidget *parent = 0) : QLabel(parent) {}
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void clicked();
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
void mousePressEvent(QMouseEvent *event)
|
||||
{
|
||||
emit clicked();
|
||||
event->accept();
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
14
UI/combobox-ignorewheel.cpp
Normal file
14
UI/combobox-ignorewheel.cpp
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
#include "combobox-ignorewheel.hpp"
|
||||
|
||||
ComboBoxIgnoreScroll::ComboBoxIgnoreScroll(QWidget *parent) : QComboBox(parent)
|
||||
{
|
||||
setFocusPolicy(Qt::StrongFocus);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ComboBoxIgnoreScroll::wheelEvent(QWheelEvent *event)
|
||||
{
|
||||
if (!hasFocus())
|
||||
event->ignore();
|
||||
else
|
||||
QComboBox::wheelEvent(event);
|
||||
}
|
||||
15
UI/combobox-ignorewheel.hpp
Normal file
15
UI/combobox-ignorewheel.hpp
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include <QComboBox>
|
||||
#include <QInputEvent>
|
||||
#include <QtCore/QObject>
|
||||
|
||||
class ComboBoxIgnoreScroll : public QComboBox {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
public:
|
||||
ComboBoxIgnoreScroll(QWidget *parent = nullptr);
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
virtual void wheelEvent(QWheelEvent *event) override;
|
||||
};
|
||||
BIN
UI/data/images/overflow.png
Normal file
BIN
UI/data/images/overflow.png
Normal file
Binary file not shown.
|
After Width: | Height: | Size: 386 B |
|
|
@ -153,3 +153,12 @@ Name=فارسی
|
|||
|
||||
[gd-GB]
|
||||
Name=Gàidhlig
|
||||
|
||||
[mn-MN]
|
||||
Name=монгол хэл
|
||||
|
||||
[ku-TR]
|
||||
Name=کوردی
|
||||
|
||||
[pa-IN]
|
||||
Name=ਪੰਜਾਬੀ
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -90,6 +90,10 @@ Rename="Hernoem"
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
|
||||
Language="العربية"
|
||||
Region="الوطن العربي"
|
||||
Region="الولايات المتحدة الأمريكية"
|
||||
|
||||
OK="موافق"
|
||||
Apply="تطبيق"
|
||||
|
|
@ -78,26 +78,50 @@ None="لا شيء"
|
|||
StudioMode.Preview="معاينة"
|
||||
StudioMode.Program="البث"
|
||||
ShowInMultiview="إظهار في العرض المتعدد"
|
||||
VerticalLayout="تنسيق عمودي"
|
||||
Group="مجموعة"
|
||||
DoNotShowAgain="عدم الإظهار مرة أخرى"
|
||||
Default="(الافتراضي)"
|
||||
Calculating="جاري حساب الوقت..."
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="البرنامج قيد التشغيل بالفعل"
|
||||
AlreadyRunning.Text="أوبس قيد التشغيل بالفعل! إلا إذا كنت تريد القيام بذلك، يرجى إيقاف أية مثيلات موجودة من للبرنامج قبل محاولة تشغيله من جديد. إذا كان لديك أوبس تعيين لتقليل إلى علبة النظام، يرجى التحقق لمعرفة ما إذا كان لا يزال قيد التشغيل هناك."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="إطلاق على أي حال"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="إغلاق إطار قابل للإرساء"
|
||||
DockCloseWarning.Text="لقد قمت بإغلاق إطار قابل للإرساء. إذا كنت ترغب في إظهاره مرة أخرى، استخدم قائمة عرض ← أرصفة من شريط القوائم."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="جاري المصادقة..."
|
||||
Auth.Authing.Text="جارٍ المصادقة مع %1, الرجاء الانتظار..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="فشل المصادقة"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="فشل في المصادقة مع %1:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="مطلوب المصادقة"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="متطلبات المصادقة ل %1 تغيرت. قد لا تعمل بعض الميزات."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="جارٍ تحميل معلومات القناة..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="جارٍ تحميل معلومات القناة من%1, الرجاء الانتظار..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="فشل تحميل معلومات القناة"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="فشل في تحميل معلومات القناة %1\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="الدردشة"
|
||||
Auth.StreamInfo="معلومات البث"
|
||||
TwitchAuth.Stats="إحصائيات Twitch"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="لم نتمكن من الاستعلام عن مفتاح البث"
|
||||
|
||||
Copy.Filters="نسخ الفلتر"
|
||||
Paste.Filters="لصق الفلتر"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="جارٍ بدء المستعرض..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="جارٍ بدء المستعرض, الرجاء الانتظار..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="منطقة"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="الولايات المتحدة"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="أوروبا"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="آسيا"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="\"غير ذلك\""
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="هل تريد تشغيل معالج التكوين التلقائي؟ يمكنك أيضا يدوياً تكوين الإعدادات الخاصة بك بواسطة النقر فوق زر \"إعدادات\" في الواجهة الرئيسية."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(ملاحظة: معالج التكوين التلقائي حاليا نسخة تجريبية)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="هل تريد تشغيل معالج التكوين التلقائي؟ يمكنك أيضا يدوياً تكوين الإعدادات الخاصة بك بواسطة النقر فوق زر \"إعدادات\" في الواجهة الرئيسية."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="إذا قمت بتغيير رأيك، يمكنك تشغيل معالج التكوين التلقائي في أي وقت مرة أخرى من قائمة أدوات."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="معالج التكوين التلقائي"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="معالج التكوين التلقائي (نسخة تجريبية)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="تطبيق الإعدادات"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="معلومات الاستخدام"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="حدد ما تريد استخدامه للبرنامج"
|
||||
|
|
@ -113,8 +137,14 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="إما 60 أو 30، ولكن يف
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="ملاحظة: قرار قاعدة (قاعدة) ليس بالضرورة يكون بنفس دقة البث أو التسجيل. قد يتم تصغير حجم تدفق البث/ دقة التسجيل أقل من دقة القاعدة لتقليل استخدام الموارد أو متطلبات معدل البت."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="معلومات البث"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="من فضلك ادخل معلومات الخادم أو السيرفر"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="تسجيل الدخول إلى قناتك (اختياري)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="إلغاء ربط الحساب"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="إلغاء ربط الحساب؟"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="هذا التغيير سيتم تطبيقه مباشرة. هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء ربط حسابك؟"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="استخدم مفتاح البث"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="خدمة"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="عرض الكل..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="مخصص..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="الخادم"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="مفتاح البث"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(رابط)"
|
||||
|
|
@ -122,16 +152,27 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="تقدير معدل التدف
|
|||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="تفضيل استخدام الترميز بواسطة الهاردوير"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="استخدام الترميز بالهاردوير يلغي الحاجة الى معظم موارد المعالج, لكن قد يحتاج الى معدل بث أعلى للحفاظ على نفس مستوى الجودة."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="تحذير يتعلق بالبث"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="اختبار مستوى التدفق على وشك بدأ عرض مباشر لبيانات من فيديو عشوائي بدون صوت للقناة الخاصة بك. إذا أمكنك، يوصى بإيقاف حفظ فيديو للعرض المباشر مؤقتا وتعيين خصوصية العرض المباشر ل خاص إلى أن بكتمل الاختبار. هل تريد المتابعة؟"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage="النتيجة النهائية"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="يقوم البرنامج الآن بتنفيذ مجموعة من الإختبارات لتقدير الإعدادات الأكثر مثالية"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="انتهى الاختبار"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="إجراء اختبار النطاق الترددي، قد يستغرق هذا بضع دقائق..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="الاتصال ب1:%..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="فشل الاتصال بأي سيرفر، رجاءا تحقق من اتصالك بالانترنت وأعد المحاولة."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="اختبار التدفق لـ: %1"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="جاري فحص برمجية ترميز البث، قد تستغرق هذه العملية دقيقة..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="جاري فحص برمجية ترميز تسجيل الفيديو، قد تستغرق هذه العملية دقيقة..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="اختبار الدِّقة (الأَبعاد)، قد يستغرق هذا بضع دقائق..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="فشل بدء برمجية الترميز"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="جاري فحص دقة %1x%2 ب%3 اطار/ث..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="نوعية ترميز البث"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="ترميز تسجيل الفيديو"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="قام البرنامج بتقدير ان هذه هي الإعدادات المثالية لك:"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="لاستخدام هذه الإعدادات اضغط على \"تطبيق الإعدادات\". لإعادة القيام بالإعدادات و المحاولة مرة أخرى، اضغط للخلف. للقيام بعمل الإعدادات يدوياً بنفسك، اضغط إلغاء و افتح الإعدادات."
|
||||
|
||||
Basic.Stats="إحصائيات"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="استخدام المعالج"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="مساحة القرص الصلب المتوفرة"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="مساحة القرص المتوفرة"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="استخدام الذاكرة"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="معدل الوقت لإنشاء الإطار الواحد"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="إطارات تم تخطيها بسبب تأخر الترميز"
|
||||
|
|
@ -145,9 +186,24 @@ Basic.Stats.Status.Reconnecting="جاري إعادة الاتصال"
|
|||
Basic.Stats.Status.Inactive="غير نشط"
|
||||
Basic.Stats.DroppedFrames="الاطارات المفقودة (بسبب الشبكة)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="إجمالي البيانات الصادرة"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="معدل النقل"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="سيمتلىء القرص خلال (تقريباً)"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تعيين واجهة المستخدم ؟"
|
||||
ResetUIWarning.Text="إعادة تعيين واجهة المستخدم سيخفي المربعات الاضافية. سيتوجب عليك إظهارها من قائمة \"عرض\" اذا اردت ذلك.\n\nهل أنت متأكد انك تريد إعادة تعيين واجهة المستخدم ؟"
|
||||
|
||||
Updater.Title="تحديث جديد متوفر"
|
||||
Updater.Text="هناك إصدار جديد متوفر:"
|
||||
Updater.UpdateNow="حدث الآن"
|
||||
Updater.RemindMeLater="ذكرني لاحقاً"
|
||||
Updater.Skip="تخطي الإصدار"
|
||||
Updater.Running.Title="البرنامج نشط حالياً"
|
||||
Updater.Running.Text="المخارج نشطة حالياً، الرجاء اغلاق اي مخرج نشط قبل محاولة التحديث"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="لا توجد تحديثات متوفرة"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="لا توجد تحديثات متوفرة حاليا"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="فشل في تشغيل التحديث"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="إلتقاط الألعاب نشط"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="مكتبة شبك التقاط الألعاب مشغولة حالياً. الرجاء اغلاء اي لعبة/برنامج يتم إلتقاطه (تصويره) حالياً (أو قم بإعادة تشغيل ويندوز) و حاول مرة أخرى."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="التبديل بين مشهدي المعاينة و الاخراج بعد عملية الانتقال"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="يقوم بتبديل مشهد المعاينة مع مشهد الاخراج بعد عملية الانتقال بين المشاهد (اذا كان مشهد الاخراج الاصلي لازال موجوداً) \n هذا لن يقوم بالتراجع عن اي تغييرات قمت بها على مشهد الاخراج الأصلي."
|
||||
|
|
@ -158,6 +214,7 @@ QuickTransitions.EditPropertiesTT="عند تحرير المشهد نفسه، ي
|
|||
QuickTransitions.HotkeyName="الانتقال السريع: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="إضافة المراحل الانتقالية للتكوين"
|
||||
Basic.RemoveTransition="إزالة التأثير القابل للتكوين"
|
||||
Basic.TransitionProperties="خصائص تأثير الإنتقال"
|
||||
Basic.SceneTransitions="تأثير انتقال المشهد"
|
||||
Basic.TransitionDuration="مدة الانتقال"
|
||||
|
|
@ -181,54 +238,62 @@ ConfirmStart.Text="هل انت متأكد انك تريد بدء البث ؟"
|
|||
ConfirmStop.Title="ايقاف البث؟"
|
||||
ConfirmStop.Text="هل أنت متأكد انك تريد ايقاف البث؟"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="بدء فحص سرعة التدفق؟"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="OBS لديك معد في وضع فحص تدفق السرعة. هذا الوضع يسمح لك بفحص الشبكة بدون ان تظهر في بث مباشر على قناتك. بمجرد انتهاء الفحص يجب عليك تعطيله لكي يستطيع مشاهدوك من رؤية البث.\n\nهل تريد الاستمرار ؟"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="الخروج من OBS ؟"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS حالياً نشط، كافة عمليات البث/التسجيلات سيتم إيقافها، هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج ؟"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="تأكيد الإزالة"
|
||||
ConfirmRemove.Text="هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة '$1' ?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="هل أنت متاكد انك تريد حذف هذه ال%1 عناصر؟"
|
||||
|
||||
Output.StartStreamFailed="فشل في بدء البث"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="فشل في بدء التسجيل"
|
||||
Output.StartReplayFailed="فشل بدء التخزين المؤقت للإعادة"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="فشل بدء الإخراج. الرجاء مراجعة السجل للتفاصيل.\n\nملاحظة: اذا كنت تستخدم مُرَمِز NVENC أو مُرَمِز AMD, تأكد من أن تعريف بطاقة الشاشة لديك محدَّث."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="فشل في الاتصال"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="مسار أو رابط الاتصال غير صالح. الرجاء التحقق من الإعدادات للتحقق من كونه صالح."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="فشل الاتصال بالسيرفر"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="تعذر الوصول إلى القناة أو مفتاح البث المحدد، الرجاء أعد التحقق من صحة مفتاح البث الخاص بك، أما إذا كان صحيحاً، قد تكون المشكلة في الاتصال بالخادم."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="حدث خطأ غير متوقع عند محاولة الاتصال بالخادم. مزيد من المعلومات في ملف السجل."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="حدث خطأ غير متوقع عند محاولة الاتصال بالخادم. مزيد من المعلومات في ملف السجل."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="تم قطع الاتصال من السيرفر."
|
||||
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="خطأ في الترميز"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="حدث خطأ في الترميز أثناء البث."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="فشل في بدء التسجيل"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="تنسيق الإخراج أما غير معتمد أو لا يدعم أكثر من مسار للصوت. الرجاء التحقق من الإعدادات الخاصة بك وحاول مرة أخرى."
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="تنسيق الإخراج أما غير معتمد أو لا يدعم أكثر من مسار للصوت. الرجاء التحقق من الإعدادات الخاصة بك وحاول مرة أخرى."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="مساحة القرص غير كافية"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="لا توجد مساحة كافية على القرص لمتابعة التسجيل."
|
||||
Output.RecordError.Title="خطأ في التسجيل"
|
||||
Output.RecordError.Msg="حدث خطأ غير محدد أثناء التسجيل."
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="حدث خطأ في الترميز أثناء التسجيل."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="لم يتم تعيين مفتاح اختصار!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="لم يتم تعيين مفتاح اختصار لحفظ التخزين المؤقَت للإعادة. الرجاء قم بتعيين مفتاح \"حفظ\" لاستخدامها في حفظ تسجيلات الإعادات."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="مسار الملف غير صحيح"
|
||||
Output.BadPath.Text="مسار الإخراج ملف تكوين غير صالح. الرجاء التحقق من الإعدادات الخاصة بك للتأكد من أنه تم تعيين مسار ملف صحيح."
|
||||
Output.BadPath.Text="مسار الإخراج ملف تكوين غير صالح. الرجاء التحقق من الإعدادات الخاصة بك للتأكد من أنه تم تعيين مسار ملف صحيح."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="تم رفع السجل بنجاح"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="نسخ الرابط"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="خطأ في رفع ملف السجل"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="اتفاقية الترخيص"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="الرجاء مراجعة شروط الترخيص قبل استخدام OBS، أنك تقر بأنك قد قرأت وتوافق على شروط <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> رخصة جنو العمومية v2.0</a>. رجاء التمرير لأسفل لرؤية بقية الاتفاق."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="إذا قمت بقبول شروط الاتفاق، انقر فوق أوافق الاستمرار. يجب قبول الاتفاق لاستخدام OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="موافق"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="خروج"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="تسجيل OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="الملف الهدف"
|
||||
Remux.Remux="تحويل الصيغة"
|
||||
Remux.ClearFinished="مسح العناصر المنتهية"
|
||||
Remux.ClearAll="مسح كل العناصر"
|
||||
Remux.OBSRecording="تسجيل OBS"
|
||||
Remux.FinishedTitle="انتهت عملية تحويل الصيغة"
|
||||
Remux.Finished="تسجيل عملية تحويل الصيغة"
|
||||
Remux.FinishedError="عملية التحويل قد تكون غير مكتملة"
|
||||
Remux.SelectRecording="إختر تسجيل OBS …"
|
||||
Remux.SelectTarget="إختر الملف الهدف …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="الملف الهدف موجود"
|
||||
Remux.FileExists="الملف الهدف موجود، هل تريد استبداله؟"
|
||||
Remux.FileExists="الملفات التالية موجودة فعليا. هل ترغب في استبدالها؟"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="تقدم عملية التحويل"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="إيقاف عميلة التحويل الآن قد تجعل الملف غير قابل للاستخدام./n هل أنت متأكد أنك تريد إيقاف عملية التحويل؟"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="إيقاف عميلة التحويل الآن قد تجعل الملف غير قابل للاستخدام./n هل أنت متأكد أنك تريد إيقاف عملية التحويل؟"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="تحديث جديد متوفر"
|
||||
UpdateAvailable.Text="الإصدار %1.%2.%3 متوفر الآن. <a href='%4'>انقر هنا للتتحميل</a>"
|
||||
|
|
@ -245,12 +310,23 @@ Basic.DisplayCapture="التقاط الشاشة"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="تمكين المعاينة"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="تعطيل المعاينه"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="مقياس التصفية"
|
||||
ScaleFiltering.Point="نقطة"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="ثنائي خطي"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="ثنائي تكعيبي"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="والغاوسي"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="تصحيح تشابك الصورة"
|
||||
Deinterlacing.Discard="تجاهل"
|
||||
Deinterlacing.Retro="ريترو"
|
||||
Deinterlacing.Blend="مزج"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="مزج مضاعف"
|
||||
Deinterlacing.Linear="خطي"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="X 2 الخطي"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="أعلى الحقل الأول"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="أسفل الحقل الأول"
|
||||
|
||||
|
|
@ -269,21 +345,40 @@ Basic.Main.AddSceneCollection.Text="الرجاء إدخال اسم لمجموع
|
|||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="اعادة تسمية مجموعة مشاهد"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="إضافة ملف تعريف"
|
||||
AddProfile.Text="الرجاء إدخال اسم الملف التعريفي"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="إعادة تسمية الملف التعريفي"
|
||||
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Title="إعادة تسمية المصدر الصوتي"
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Text="الرجاء إدخال اسم للمصدر الصوتي"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="المعاينة تم تعطيلها"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="إنشاء/تحديد المصدر"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="انشاء جديد"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="إضافة عنصر موجود"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="جعل المصدر ظاهراً"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="خصائص ل '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (اختيار تلقائي: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="تحديد اللون"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="إختيار خط"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="تم تغيير الإعدادات"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="يوجد تعديلات غير محفوظة. هل تريد الإبقاء عليها؟"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="لا يوجد خصائص متوفرة"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="إضافة ملفات"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="إضافة مجلد"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="إضافة مسار/رابط"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="إضافة مجلد إلى '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="أضف ملفات إلى '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="أضف إدخال إلى '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="تعديل إدخال من '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="صيغ مبسطة لعدد الإطارات/ث"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="التفاعل مع '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="إعادة الاتصال الناجح"
|
||||
|
||||
|
|
@ -323,7 +418,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="مقياس لعرض الحدود"
|
|||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="مقياس للارتفاع الحدود"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="تمتد إلى الحدود"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="لا يمكن إضافة المصدر"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="لا يمكن إضافة المصدر"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="تحتاج إلى أن يكون على الأقل مشهد واحد لإضافة مصدر."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="المشاهد"
|
||||
|
|
@ -334,51 +429,61 @@ Basic.Main.StartStreaming="بدء البث"
|
|||
Basic.Main.StopRecording="إيقاف التسجيل"
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="ايقاف البث"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&ملف"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&تصدير"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&استيراد"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="إظهار &التسجيلات"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&الإعدادات"
|
||||
Basic.MainMenu.File="ملف (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="تصدير (6) (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="استيراد (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="إظهار التسجيلات (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="الإعدادات (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="إظهار مجلد الإعدادات"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="إظهار مجلد الملف الشخصي"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&دائماً في القمة"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&خروج"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="دائماً في القمة (&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="خروج (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&تعديل"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&تراجع"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&إعادة"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&تراجع $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&إعادة $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&تحويل"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&تحرير التحويل..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&إعادة التحويل"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="تعديل (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="تراجع (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="إعادة (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="تراجع $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="إعادة $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="تحويل (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="تحرير التحويل... (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="إعادة التحويل (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="تدوير 90 درجة CW"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="تدوير 90 درجة CCW"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="تدوير 180 درجة"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="انعكاس &أفقي"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="انعكاس &عمودي"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&تمديد الشاشة"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&تمتد إلى الشاشة"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&وسط الشاشة"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&الترتيب"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="التحرك &للأعلى"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="التحرك &للأسفل"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="التحرك &للقمة"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="التحرك &للقاع"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&خصائص الصوت المتقدمة"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="انعكاس أفقي (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="انعكاس عمودي (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="تمديد الشاشة (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="تمتد إلى الشاشة (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="وسط الشاشة (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="توسيط عامودي"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="توسيط أفقي"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="الترتيب (&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="التحرك للأعلى (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="التحرك للأسفل (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="التحرك للقمة (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="التحرك للقاع (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="خصائص الصوت المتقدمة (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="عرض"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="شريط الأدوات"
|
||||
Basic.MainMenu.View="عرض (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="شريط الأدوات (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="أرصفة"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="إعادة ضبط الواجهة"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="قفل تعديل الواجهة"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="شريط الحالة (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="ملء الشاشة"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&مجموعة المشاهد"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&الملف الشخصي"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="مجموعة المشاهد (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="الملف الشخصي (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="استيراد ملف تعريف"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="تصدير ملف التعريف"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="أدوات (&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&مساعدة"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="زيارة &الموقع الإلكتروني"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&ملفات السجل"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="رفع &ملف السجل الحالي"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="رفع &آخر ملف سجل"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="مساعدة (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="زيارة الموقع الإلكتروني (&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="ملفات السجل (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="رفع ملف السجل الحالي (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="رفع آخر ملف سجل (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="التحقق من وجود تحديثات"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="يجب إعادة تشغيل البرنامج حتى تصبح الإعدادات نافذة المفعول."
|
||||
|
|
@ -433,17 +538,17 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="فيديو"
|
|||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="الفيديو"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="محول الفيديو:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="فلتر Downscale:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="محول الفيديو"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="فلتر Downscale"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="تعطيل Aero (فقط للويندوز)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="القيم المشتركة للـFPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="قيمة FPS صحيحة"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="قيمة FPS كسرى"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="البسط:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="قاسم:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="العارض:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="قيمة الأبعاد غير صالحة. يجب أن يكون [العرض] x [الطول] (مثال. 1920 × 1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="البسط"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="قاسم"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="العارض"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="قيمة الأبعاد غير صالحة. يجب أن يكون [العرض] x [الطول] (مثال. 1920 × 1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="إخراج الفيديو نشط حاليا. الرجاء إيقاف كل الإخراجات لتغيير إعدادات الفيديو."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="تعطيل Aero"
|
||||
|
||||
|
|
@ -451,11 +556,9 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="تعطيل Aero"
|
|||
Basic.Settings.Audio="الصوت"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="معدل العينات"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="قنوات"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="جهاز صوت سطح المكتب"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="جهاز صوت سطح المكتب 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="جهاز صوت Mic/Auxiliary"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="جهاز صوت Mic/Auxiliary 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="جهاز صوت Mic/Auxiliary 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="الأجهزة"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="صوت سطح المكتب"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="صوت سطح المكتب 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[الجهاز غير متصل أو غير متوفر]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="متقدم"
|
||||
|
|
@ -465,7 +568,6 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="أعلى من ال
|
|||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="عادي"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="خامل"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="تنسيق اللون"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="مساحة ألوان YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="جزئي"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="كامل"
|
||||
|
||||
|
|
@ -479,6 +581,10 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="كامل"
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
NoSources.Label="لا يوجد لديك اي مصادر.\nاضغط على اشارة الـ+ في الأسفل,\nأو انقر هنا بالزر الأيمن للفأرة لإضافة واحد."
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -27,7 +27,7 @@ Mixer="Миксер"
|
|||
Browse="Преглед"
|
||||
Mono="Моно"
|
||||
Stereo="Стерео"
|
||||
DroppedFrames="Изпуснати кадри %1 (%2%)"
|
||||
DroppedFrames="Изпуснати кадри %1 (%2%)"
|
||||
StudioProgramProjector="Прожектиране на цял екран (от Програмата)"
|
||||
PreviewProjector="Прожектиране на цял екран (Предварителен преглед)"
|
||||
SceneProjector="Прожектиране на цял екран (Сцена)"
|
||||
|
|
@ -78,26 +78,30 @@ None="Без"
|
|||
StudioMode.Preview="Преглед"
|
||||
StudioMode.Program="Програмен Изглед"
|
||||
ShowInMultiview="Покажи във Множествен изглед"
|
||||
VerticalLayout="Вертикално разположение"
|
||||
Group="Група"
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS вече се изпълнява"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS вече е включен! Освен ако не е по желание, моля изключете другите работещи инстанции на OBS преди да включите нова. Ако сте настроили OBS да се минимизира във системната табла, моля проверете дали все още е включен там."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Включи въпреки това"
|
||||
|
||||
|
||||
Auth.Chat="Чат"
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Копирай Филтъри"
|
||||
Paste.Filters="Постави Филтъри"
|
||||
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Регион"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="САЩ"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Европа"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="Азия"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="Друг"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Искате ли да изпълните съветника за автоматично конфигуриране? Можете също ръчно да конфигурирате настройките, като щракнете върху бутона настройки в главния прозорец."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Забележка: съветника за автоматично конфигуриране в момента е в бета версия)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Искате ли да изпълните съветника за автоматично конфигуриране? Можете също ръчно да конфигурирате настройките, като щракнете върху бутона настройки в главния прозорец."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ако промените решението си, можете да стартирате съветника за автоматично конфигуриране отново от меню \"Инструменти\"."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Съветник за автоматично конфигуриране"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Съветник за автоматично конфигуриране (Бета версия)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Приложи настройките"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Информация за използване"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Посочете за какво искате да използвате програмата"
|
||||
|
|
@ -142,7 +146,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="За да ползвате тези н
|
|||
|
||||
Basic.Stats="Статистика"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Използване на централния процесор"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Свободно пространство на диска"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Използване на паметта"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Средно време за рендиране на кадър"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Изпуснати кадри заради забавяне във кодирането"
|
||||
|
|
@ -158,6 +161,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Изпуснати Кадри (Мрежа)"
|
|||
Basic.Stats.MegabytesSent="Общо количество изпратени данни"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Битрейт"
|
||||
|
||||
|
||||
Updater.Title="Има нова актуализация"
|
||||
Updater.Text="Нова версия на приложението е налична:"
|
||||
Updater.UpdateNow="Обнови сега"
|
||||
|
|
@ -169,7 +173,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Няма обновявания"
|
|||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Няма текущи обновявания на разположение"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="Неуспешно стартиране на обновителя"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="Записването на Игра е активно"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="Библиотеката със куки за Записване на Игра се ползва. Моля затворете игрите/програмите които се записват (или пуснете операционната система наново) и опитайте отново."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Смени сцените Преглед/Продукция след Преминаване"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Сменя сцените за Преглед и Продукция след преминаването (ако все още съществува оригиналната сцена).\n Това няма да отмени промените, които може да са направени в оригиналната сцена на изхода."
|
||||
|
|
@ -204,6 +207,7 @@ ConfirmStart.Text="Сигурни ли сте че искате да започ
|
|||
ConfirmStop.Title="Спри излъчването?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Сигурни ли сте че искате да спрете предаването?"
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Изход от OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS във момента е активен. Всички предавания/записи ще бъдат изключени. Сигурни ли сте че искате да излезнете от програмата?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -216,13 +220,15 @@ Output.StartRecordingFailed="Неуспешно стартиране на зап
|
|||
Output.StartReplayFailed="Неуспешно включване на Буферa за повторение"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Започването на изкарване на кадри неуспешно. Моля проверете списъка за подробности. \n\n Бележка: Ако ползвате кодиране NVENC или AMD, моля проверете дали версията на драйвъри за видео картата е актуална."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Неуспешно свързване"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Невалиден път или URL. Проверете дали настройките ви са валидни."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Неуспешна връзка със сървъра"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Неуспешно сързване към посоченият канал или ключ за предаване, моля проверете повторно вашия ключ. Ако е верен, може би има проблем със всъзката към сървъра."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Неочаквана грешка при опит за връзка със сървъра. Повече информация в \"log\" файла."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Неочаквана грешка при опит за връзка със сървъра. Повече информация в \"log\" файла."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Изключен от сървъра."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Неуспешно стартиране на запис"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Формата на записа или не е подържа или не подържа повече от една писта за звук. Моля проверете настройките си и опитайте отново."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Недостатъчно място на диска"
|
||||
|
|
@ -239,28 +245,23 @@ LogReturnDialog="\"Log\" файл качен успешно"
|
|||
LogReturnDialog.CopyURL="Копирай URL адреса"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Грешка при качването на \"log\" файла"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Лицензионно споразумение"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Моля прегледайте лицензионните условия, преди да използвате OBS. С използването на тази програма, вие потвърждавате, че сте прочели и сте съгласни с условията на този лиценз: <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU General Public License v2.0</a>. Моля, погледнете отдолу, за да видите останалата част от Споразумението."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ако приемете условията на споразумението, натиснете \"Приемам\", за да продължите. Трябва да приемете споразумението да използвате OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Приемам"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Изход"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS запис"
|
||||
Remux.TargetFile="Целеви файл"
|
||||
Remux.Remux="Конвертиране"
|
||||
Remux.ClearFinished="Изчисти готовите елементи"
|
||||
Remux.ClearAll="Изчисти всички елементи"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS запис"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Конвертирането завърши"
|
||||
Remux.Finished="Записът е конвертиран"
|
||||
Remux.FinishedError="Записът е конвертиран, но файлът може да бъде незавършен"
|
||||
Remux.SelectRecording="Изберете OBS запис …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Изберете целевия файл …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Файлът съществува"
|
||||
Remux.FileExists="Файлът съществува, искате ли да го замените?"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Целевите файлове съществуват"
|
||||
Remux.FileExists="Следните целеви файлове вече съществуват. Желаете ли да ги замените?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Конвертиране в ход"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Конвертирането не е завършено все още, ако го спрете сега файлът може да бъде неизползваем.\nСигурни ли сте, че искате да спрете конвертирането?"
|
||||
Remux.HelpText="Пуснете файловете чрез влачене в този прозорец, за да ги преобразувате или изберете празна \"OBS Recording\" клетка, за да отворите прозореца за търсене на файл."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Има нова актуализация"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Версия %1.%2.%3 е налична. <a href='%4'> Щракнете тук, за да изтеглите</a>"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Версия %1.%2.%3 е налична. <a href='%4'> Щракнете тук, за да изтеглите</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Аудио - работен плот"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Аудио - работен плот 2"
|
||||
|
|
@ -274,6 +275,7 @@ Basic.DisplayCapture="Заснемане на екрана"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Разреши преглед"
|
||||
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Мащабно Филтриране"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Точково"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Двулинейно"
|
||||
|
|
@ -328,7 +330,7 @@ Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (автоматично: %2)"
|
|||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Избор на цвят"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Избор на шрифт"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Настройките са променени"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Има незаписани промени. Искате ли да ги запишете?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Има незаписани промени. Искате ли да ги запишете?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Без налични характеристики"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Добавяне на файлове"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Добави директория"
|
||||
|
|
@ -405,60 +407,63 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Спиране на Буферa за Повто
|
|||
Basic.Main.StopStreaming="Спри стрийм"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Спиране на излъчването..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Спри излъчването (без забавяне)"
|
||||
Basic.Main.Group="Група %1"
|
||||
Basic.Main.GroupItems="Групиране на избраните елементи"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="Разгрупирай"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Файл"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Експортиране"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Импортиране"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Покажи Записите"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Прекодиране на Записите"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Настройки"
|
||||
Basic.MainMenu.File="Файл (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="Експортиране (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="Импортиране (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Покажи Записите (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Прекодиране на Записите (&M)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Настройки (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Покажи папката с Настройки"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Покажи папката със Профили"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Винаги видим"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Изход"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Винаги видим (&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Изход (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Редактирай"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Отмени"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Върни"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Отмени $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Отмени $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Заключване на прегледа"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Усъразмеряване на прегледа"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Редактирай (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Отмени (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Върни (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Отмени $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Отмени $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Заключване на прегледа (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Усъразмеряване на прегледа (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Усъразмери по Прозорец"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Платно (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Запис (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Трансформирай"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Редактирай трансформация..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Трансформирай (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Редактирай трансформация... (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копиране на местоположението"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Поставяне на местоположението"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Анулирай трансформация"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Анулирай трансформация (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Завърти 90 градуса по часовниковата"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Завърти 90 градуса обратно на часовниковата"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Завърти 180 градуса"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Обърни &Хоризонтално"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Обърни &Вертикално"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Сходно с екрана"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Разтегни до екрана"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Центрирай сходно екрана"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ред"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Премести &нагоре"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Премести &надолу"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Премести &най-отгоре"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Премести най-о&тдолу"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Допълнителни Звукови Характеристики"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Обърни Хоризонтално (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Обърни Вертикално (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Сходно с екрана (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Разтегни до екрана (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Центрирай сходно екрана (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Ред (&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Премести нагоре (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Премести надолу (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Премести най-отгоре (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Премести най-отдолу (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Допълнителни Звукови Характеристики (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="Изглед"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Лента Инструменти"
|
||||
Basic.MainMenu.View="Изглед (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Лента Инструменти (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Докове"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Върни UI"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Заключи UI"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Често ползвани"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Преминавания между сцени"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Статус лента"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Често ползвани (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Преминавания между сцени (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Статус лента (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Изглед на цял екран"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекция Сцени"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="Профили"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекция Сцени (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="Профили (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="Добави Профил"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="Запис на Профил"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Добавяне на Колекция от сцени"
|
||||
|
|
@ -466,21 +471,26 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Запис на Колекция от с
|
|||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профилът вече съществува"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Колекцията сцени вече съществува"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Инструменти"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Инструменти (&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Помощ"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал за Помощ"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Посети Уебсайта"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="\"Log\" &файлове"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Покажи техническите записи"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Качи &текущия \"Log\" файл"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Качи &последния \"Log\" файл"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Преглеждане на Текущи Данни"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Помощ (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал за Помощ (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Посети Уебсайта (&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Страмоца в &Discord"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="\"&Log\" файлове"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Покажи техническите записи (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Качи текущия \"Log\" файл (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Качи последния \"&Log\" файл"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Преглеждане на Текущи Данни (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Провери за обновления"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Сигнали за проблеми (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Покажи сигнали за проблеми (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Качи последния доклад при проваляне на програмата (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="За програмата (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Програмата трябва да бъде рестартирана, за да влязат в сила тези настройки."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Потвърди промените"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Имате незаписани промени. Запиши промените?"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Имате незаписани промени. Запиши промените?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Основни"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Теми"
|
||||
|
|
@ -505,12 +515,24 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Системен контейнер"
|
|||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Минимизирай във системния контейнер при включване"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Винаги минимизирай във системния контейнер вместо във лентата със програми"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Запамети прожекторите при изход"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Преглед"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Преминаване към сцена при двойно кликване"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Включи портретен / вертикален изглед"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Мулти-изглед"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Натиснете за превключване между сцените"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Покажи имената на сцените"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Показване на безопасни зони (EBU R 95)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Разположение на Множествения Изглед"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Хоризонтал, Горе (8 сцени)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Хоризонтал, Долу (8 сцени)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Вертикал, Ляво (8 сцени)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Вертикал, Дясно (8 сцени)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Хоризонтал, Горе (24 сцени)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Стрийм"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип Стрийм"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Потребителско име"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Парола"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Излъчване"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Формат на Записа"
|
||||
|
|
@ -542,7 +564,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Предупреждение: Зап
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Предупреждение: Оригиналното качество създава огромни файлове! Запис настроен на Оригинално качество може да заема над 7GB дисково пространство на минута, ако резолюцията и кадрите са високи. Не се препоръчва ако не разполагате със много пространство."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Сигурни ли сте че искате да ползвате оригиналното качество на записа?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Предупреждение при ползване на Оригинално Качество!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Предупреждение: Не можете да ползвате различни и отделни QSV енкодери докато предавате и записвате. Ако искате да предавате и да записвате едновременно, моля променете един от енкодерите."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Програмно (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Хардуеър (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Хардуеър (AMD)"
|
||||
|
|
@ -554,7 +575,6 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Автоматично повторно свъ
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Отлагане на повторно свързване (секунди)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максимален брой повторни опити"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Включи Допълнителни Настройки за Енкодера"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Настройка на Енкодера (по-висока = по-малко процесор)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Допълнителни Настройки на Енкодера"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Допълнителни Настройки при Смесване"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Създавай името на записа без Празни Места"
|
||||
|
|
@ -599,22 +619,21 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Настройки при сли
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал между ключови кадри (кадри)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Покажи всички кодеци (дори и ако са несъвместими)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%ХХГГ-%ММ-%ДД %чч-%мм-%сс\n%ГГ-%ММ-%ДД %чч-%мм-%сс\n%Г-%м-%д %Ч-%М-%С\n%г-%м-%д %Ч-%М-%С\n%а %Г-%м-%д %Ч-%М-%С\n%А %Г-%м-%д %Ч-%М-%С\n%Г-%б-%д %Ч-%М-%С\n%Г-%Б-%д %Ч-%М-%С\n%Г- %м-%д %И-%М-%С-%п\n%Г-%м-%д %Ч-%М-%С-%з\n%Г-%м-%д %Ч-%М-%С-%ст"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Година, четири цифри\n%YY Година, последни две цифри (00-99)\n%MM Месецът като цяло число (01-12)\n%DD Ден от месеца, със добавена нула (01-31)\n%hh Часът във 24ч формат (00-23)\n%mm Минута (00-59)\n%ss Секунда (00-61)\n%% % подпис\n%a Съкратено име на деня\n%A Пълно име на деня\n%b Съкратено име на месеца\n%B Пълно име на месеца\n%d Ден от месеца, със добавена нула (01-31)\n%H Часът във 24ч формат (00-23)\n%I Часът във 12ч формат (01-12)\n%m Месецът като цяло число (01-12)\n%M Минута (00-59)\n%p AM или PM посочен\n%S Секунда (00-61)\n%y Година, последни две цифри (00-99)\n%Y Година\n%z ISO 8601 разминаване със UTC или времева зона\n име или съкращение\n%Z Име на Времевата зона или съкращение\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Видео"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Основна Резолюция на Платното"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Резолюция на записа (умален)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Филтър:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Филтър"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Изключи Aero прозрачност (само за Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="Кадри в секунда (FPS):"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="Кадри в секунда (FPS)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Често използвани FPS стойности"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS стойност - цяло число"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="FPS стойност - дробно число"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Числител:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменател:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Числител"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменател"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Презаписване"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Невалидна резолюция. Трябва да бъде [ширина] x [височина] (пример: 1920 x 1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="В момента излъчвате. Моля спрете излъчването за да промените видео настройките."
|
||||
|
|
@ -627,24 +646,22 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Изострено при
|
|||
Basic.Settings.Audio="Аудио"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Честота на дискретизацията"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Канали"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Брой за Звуков Разпад"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Бързо"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Средно (ТИП I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Бавно (Type II PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Тип на връхната точка"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Образец на върха"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Истински връх (По-високо използване на CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Включен е Surround sound."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ако предавате, проверете дали вашата услуга за стрийминг поддържа едновременно приемане на съраунд звук и възпроизвеждане на съраунд звук. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast са примери, при които съраунд звукът е напълно поддържан. Въпреки че, Facebook Live и YouTube Live подържат и приемат съраунд, Facebook Live пемиксира към стерео звук, а YouTube Live възпроизвежда само два канала.\n\nЗвуковите филтъри на OBS подържат съраунд звук, въпреки това VST поддръжката не е гарантирана."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Включи записването на съраунд звук?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Сигурни ли сте че искате да включите записването на съраунд звук?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Аудио устройство (Работен плот)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Аудио устройство 2 (Работен плот)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Микрофон/Вторично аудио устройство"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Микрофон/Вторично аудио устройство 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Микрофон/Вторично аудио устройство 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Включи Натисни-за-да-заглуши"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Натисни-за-да-заглуши забавяне"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Включи Натисни-за-говорене"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Натисни-за-говорене забавяне"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Устройството не е свързано или не е на разположение]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Деактивирано"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="За напреднали"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет на Програмата"
|
||||
|
|
@ -656,11 +673,8 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Свободен"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Предупреждение: Цветните формати освен NV12 се ползват главно при записи и не са препоръчани при предаване. Предаването може да упражни завишено ползване на Процесора поради прекодиране на форматите."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Време за буфериране на звук"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат на цвета"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV Цветно Пространство"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV Цветен Обсег"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Частично"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Пълен"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Устройство за Звуково възпроизвеждане"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="По подразбиране"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Изключи намалянето на звука при разговори"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Забавяне на Предаването"
|
||||
|
|
@ -671,12 +685,14 @@ Basic.Settings.Advanced.Network="Мрежа"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Свържи към IP"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Позволи нов мрежов код"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Режим на ниска латенция"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Изключване на клавишните комбинации, ако основният прозорец е на фокус"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Автоматично преобразувай в .mp4"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(запиши като .mkv)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Допълнителни Звукови Характеристики"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Име"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Сила на звука (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Премиксирай към Mono звук"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Накланяне"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Баланс"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Забавяне (мс)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Звуков Мониториниг "
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Мониторът Изключен"
|
||||
|
|
@ -686,6 +702,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Писти"
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Горещи клавиши"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Клавишни комбинации ползвани от `%1` действат като ключ"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Филтър"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Премини към сцена"
|
||||
|
||||
|
|
@ -740,11 +757,27 @@ SceneItemHide="Скрии '%1'"
|
|||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Трябва да изберете поне една писта за звук"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Предупреждение: Някои формати (като FLV) не подържат множествен брой на писти при запис"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Предупреждение: Записи запаметени като MP4 не могат да бъдат възстановени ако записът не е приключен (във случаи на спиране на програмата или загуба на ток и т.н.). Ако искате да записвате на множество звукови писти ползвайте MKV формат и конвертирайте записа на mp4 след като приключи (Файл->Преконвертиране на записи)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Изтрий Сцената"
|
||||
FinalScene.Text="Трябва да има поне една сцена във наличност."
|
||||
|
||||
|
||||
NoSources.Title="Няма налични източници"
|
||||
NoSources.Text="Изглежда все още не сте добавили никакви видео източници и ще се вижда само един празен екран. Сигурни ли сте, че желаете това?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Можете да добавите източници като щракнете върху + иконката под полето за източници в главния прозорец по всяко време."
|
||||
|
||||
ChangeBG="Задаване на цвят"
|
||||
CustomColor="Различен цвят"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Позволи ускорение, чрез браузър"
|
||||
|
||||
About="За програмата"
|
||||
About.Info="OBS Studio е програма за видео запис и живи предавания с отворен код, разпространяваща се безплатно."
|
||||
About.GetInvolved="Включете се"
|
||||
About.Authors="Автори"
|
||||
About.License="Лиценз"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Преоразмеряване изх. видео (по размер на източника)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Базата и изходната резолюция ще бъдат преоразмерени до размера на текущия източник."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Желаете ли да продължите?"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -28,6 +28,7 @@ Browse="ব্রাউজ"
|
|||
Mono="মোনো"
|
||||
Stereo="স্টিরিও"
|
||||
DroppedFrames="ছেড়ে দেওয়া ফ্রেমসমূহ %1 (%2 শতাংশ)"
|
||||
StudioProgramProjector="পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রোজেক্টর (প্রোগ্রাম)"
|
||||
PreviewProjector="পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রোজেক্টর (প্রিভিউ)"
|
||||
SceneProjector="পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রোজেক্টর (দৃশ্য)"
|
||||
SourceProjector="পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রোজেক্টর (সূত্র)"
|
||||
|
|
@ -41,7 +42,7 @@ Duplicate="প্রতিলিপি"
|
|||
Enable="সচল"
|
||||
DisableOSXVSync="OSX ভি-সমকালীন নিষ্ক্রিয় করা হবে"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="প্রস্থান করার সময় ভি-সমকালীন OSX রিসেট করুন"
|
||||
HighResourceUsage="এনকোডিং overloaded! ভিডিও সেটিংস ডাউন বাঁক বা দ্রুত এনকোডিং প্রিসেট ব্যবহার করে বিবেচনা করুন."
|
||||
HighResourceUsage="এনকোডিং overloaded! ভিডিও সেটিংস ডাউন বাঁক বা দ্রুত এনকোডিং প্রিসেট ব্যবহার করে বিবেচনা করুন."
|
||||
Transition="স্থানান্তর"
|
||||
QuickTransitions="দ্রুত অবস্থান্তর"
|
||||
Left="বামদিকে"
|
||||
|
|
@ -63,6 +64,11 @@ Export="ডাটা এক্সপোর্ট"
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage="ভিডিও সেটিংস"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Updater.Title="নতুন আপডেট পাওয়া যাবে"
|
||||
Updater.Text="নতুন হালনাগাদ সুপ্রাপ্য নয়:"
|
||||
Updater.UpdateNow="এখনই হালনাগাদ করুন"
|
||||
|
|
@ -74,7 +80,7 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="কোন আধুনিকীকরণ উ
|
|||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="কোন আধুনিকীকরণ বর্তমানে পাওয়া যায়।"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="হালনাগাদকারী আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="খেলার অধিগ্রহণ সক্রিয়"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="খেলার অধিগ্রহণ হুক লাইব্রেরী বর্তমানে ব্যবহার করা হচ্ছে। দয়া করে দখল করা কোন গেম/প্রোগ্রাম বন্ধ করুন (অথবা windows পুনর্সূচনা করুন) এবং পুনরায় চেষ্টা করুন."
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="খেলার অধিগ্রহণ হুক লাইব্রেরী বর্তমানে ব্যবহার করা হচ্ছে। দয়া করে দখল করা কোন গেম/প্রোগ্রাম বন্ধ করুন (অথবা Windows পুনর্সূচনা করুন) এবং পুনরায় চেষ্টা করুন."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="প্রাক-দৃশ্য/আউটপুট দৃশ্য হলে পরে প্রক্রিয়াতে অদলবদল"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="যদি (আউটপুট মূল দৃশ্য এখনো বিদ্যমান আছে) প্রাক্-বীক্ষণ এবং আউটপুট দৃশ্য হলে পরে প্রক্রিয়াতে swaps। \nThis যে আউটপুট মূল দৃশ্যের জন্য তৈরি করা হয়েছে যাতে কোন পরিবর্তন বাতিল হবে না."
|
||||
|
|
@ -109,8 +115,9 @@ ConfirmStart.Text="আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি
|
|||
ConfirmStop.Title="স্রোত বন্ধ করতে?"
|
||||
ConfirmStop.Text="আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি ধারা সূচনা করতে চান?"
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="OBS প্রস্থান করুন?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS বর্তমানে সক্রিয় আছে। সব নদী/রেকর্ডিং বন্ধ হয়ে যাবে। আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি প্রস্থান করতে চান?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS বর্তমানে সক্রিয় আছে। সব নদী/রেকর্ডিং বন্ধ হয়ে যাবে। আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি প্রস্থান করতে চান?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="টেমপ্লেট সংরক্ষণ করো"
|
||||
ConfirmRemove.Text="আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি '$1' মুছে ফেলতে চান?"
|
||||
|
|
@ -119,37 +126,33 @@ ConfirmRemove.TextMultiple="আপনি কি নিশ্চিত যে আ
|
|||
Output.StartStreamFailed="স্ট্রীমিং চালু করতে ব্যর্থ হয়েছে"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="রেকর্ড আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
|
||||
Output.StartReplayFailed="রিপ্লে বাফার আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="আউটপুট শুরু করতে ব্যর্থ হয়েছে। Details.\n\nNote জন্য লগ চেক করুন: NVENC অথবা এএমডি encoders ব্যবহার করলে আপনার ভিডিও ড্রাইভার আপ-টু-ডেট রয়েছে নিশ্চিত করুন."
|
||||
Output.StartFailedGeneric="আউটপুট শুরু করতে ব্যর্থ হয়েছে। Details.\n\nNote জন্য লগ চেক করুন: NVENC অথবা এএমডি encoders ব্যবহার করলে আপনার ভিডিও ড্রাইভার আপ-টু-ডেট রয়েছে নিশ্চিত করুন."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="সংযোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="ত্রুটিপূর্ণ URL পথ বা সংযোগ। দয়া করে সেগুলো কার্যকর নিশ্চিত করতে আপনার সেটিংস চেক করুন."
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="ত্রুটিপূর্ণ URL পথ বা সংযোগ। দয়া করে সেগুলো কার্যকর নিশ্চিত করতে আপনার সেটিংস চেক করুন."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="উল্লেখিত চ্যানেল বা ধারা কী, এ প্রবেশ করা যাচ্ছে না দয়া করে আপনার স্ট্রিম কী পরীক্ষা। যদি সঠিক হয়, সমস্যা হতে পারে সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="সার্ভারের সাথে সংযোগ করার চেষ্টা করার সময় একটি অপ্রত্যাশিত ত্রুটি সংঘটিত হয়েছে। লগ ফাইল আরও তথ্য."
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="উল্লেখিত চ্যানেল বা ধারা কী, এ প্রবেশ করা যাচ্ছে না দয়া করে আপনার স্ট্রিম কী পরীক্ষা। যদি সঠিক হয়, সমস্যা হতে পারে সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="সার্ভারের সাথে সংযোগ করার চেষ্টা করার সময় একটি অপ্রত্যাশিত ত্রুটি সংঘটিত হয়েছে। লগ ফাইল আরও তথ্য."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="সার্ভার থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="রেকর্ড আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="আউটপুট ফরম্যাট হয়। অসমর্থিত বা একাধিক অডিও ট্র্যাক সমর্থন করে না। অনুগ্রহ করে আপনার সেটিংস পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন."
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="আউটপুট ফরম্যাট হয়। অসমর্থিত বা একাধিক অডিও ট্র্যাক সমর্থন করে না। অনুগ্রহ করে আপনার সেটিংস পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="অপর্যাপ্ত ডিস্ক পরিসর"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="না চালিয়ে রেকর্ড করার জন্য পর্যাপ্ত ডিস্ক পরিসর নেই."
|
||||
Output.RecordError.Title="রেকর্ড করার ত্রুটির"
|
||||
Output.RecordError.Msg="রেকর্ড করার সময় একটি অনির্দিষ্ট ত্রুটি সংঘটিত হয়েছে."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="কোন hotkey সেট!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="কোন রিপ্লে বাফারের জন্য সেট hotkey ছাড়া। \"সংরক্ষণ\" hotkey রিপ্লে রেকর্ডিং সংরক্ষণের জন্য ব্যবহার করতে সেট করুন."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="কোন রিপ্লে বাফারের জন্য সেট hotkey ছাড়া। \"সংরক্ষণ\" hotkey রিপ্লে রেকর্ডিং সংরক্ষণের জন্য ব্যবহার করতে সেট করুন."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="খারাপ পার্ট অনুসন্ধানname"
|
||||
Output.BadPath.Text="কনফিগার ফাইল আউটপুট পথটি সঠিক নয়। অনুগ্রহ করে একটি কার্যকর পথ তৈরি করা হয়েছে নিশ্চিত করতে, আপনার সেটিংস পরীক্ষা করুন."
|
||||
Output.BadPath.Text="কনফিগার ফাইল আউটপুট পথটি সঠিক নয়। অনুগ্রহ করে একটি কার্যকর পথ তৈরি করা হয়েছে নিশ্চিত করতে, আপনার সেটিংস পরীক্ষা করুন."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="সফলভাবে আপলোড লগ"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="URL অনুলিপি করুন"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="লগ ফাইল আপলোড করা হচ্ছে সমস্যা"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="লাইসেন্স চুক্তি"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="দয়া করে আগে OBS. ব্যবহার করে এই অনুজ্ঞা শর্তাবলী পর্যালোচনা করুন এই প্রোগ্রামটি ব্যবহার করে আপনি যে আপনি পড়েছেন এবং <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> v2.0 GNU সাধারণ পাবলিক লাইসেন্সের</a> শর্তাবলীর সাথে সম্মত হচ্ছেন স্বীকার করেন। অনুগ্রহ করে এই চুক্তির বাকি দেখার সংঘ."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="আপনি এই চুক্তির শর্তাদি স্বীকার করেন, আমি Agree অব্যাহত রাখার জন্য ক্লিক করুন। আপনি OBS. ব্যবহার করতে এই চুক্তি স্বীকার করতে হবে."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="আমি তোমাকে শ্রদ্ধা করি"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="প্রস্থান করুন"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS রেকর্ডিং"
|
||||
Remux.TargetFile="গন্তব্য ফাইল"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
|
|
@ -157,15 +160,11 @@ Remux.OBSRecording="OBS রেকর্ডিং"
|
|||
Remux.FinishedTitle="Remuxing শেষ"
|
||||
Remux.Finished="Remuxed রেকর্ড"
|
||||
Remux.FinishedError="রেকর্ড remuxed, কিন্তু ফাইলটি অসম্পূর্ণ হতে পারে"
|
||||
Remux.SelectRecording="OBS রেকর্ডিং করুন …"
|
||||
Remux.SelectTarget="গন্তব্য ফাইল নির্বাচন করুন…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="লক্ষ্যবস্তু ফাইলটি বিদ্যমান"
|
||||
Remux.FileExists="লক্ষ্যবস্তু ফাইলটি বিদ্যমান, এটি প্রতিস্থাপন করতে চান?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing অগ্রসর হচ্ছে"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remuxing শেষ হয় না, এখন বন্ধ হতে পারে যেন গন্তব্য ফাইলটি ব্যবহারের অযোগ্য। আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি remuxing বন্ধ করতে \nAre?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="নতুন আপডেট পাওয়া যাবে"
|
||||
UpdateAvailable.Text="সংস্করণ %1.%2.%3 পাওয়া যায়। <a href='%4'> ডাউনলোড করতে এখানে ক্লিক করুন।</a>"
|
||||
UpdateAvailable.Text="সংস্করণ %1.%2.%3 পাওয়া যায়। <a href='%4'> ডাউনলোড করতে এখানে ক্লিক করুন।</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="ডেস্কটপ অডিও"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="ডেস্কটপ অডিও 2"
|
||||
|
|
@ -179,6 +178,7 @@ Basic.DisplayCapture="অধিগ্রহণ প্রদর্শন কর
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="প্রাকদর্শন সক্রিয় করুন"
|
||||
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="ফিল্টারিং এর আকার পরিবর্তন করো"
|
||||
ScaleFiltering.Point="বিন্দু"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
|
||||
|
|
@ -231,7 +231,7 @@ Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (স্বয়ংনির্ব
|
|||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="রঙ নির্বাচন করুন"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="ফন্ট নির্বাচন করুন"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="বৈশিষ্ট্য পরিবর্তিত হয়েছে"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="এতে পরিবর্তন অসংরক্ষিত সংশোধনী রয়েছে। আপনি তাদের রেখে দিতে চান?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="এতে পরিবর্তন অসংরক্ষিত সংশোধনী রয়েছে। আপনি তাদের রেখে দিতে চান?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="কোন বৈশিষ্ট্য সুপ্রাপ্য নয়"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="ফাইল যোগ করুন"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="ডিরেক্টরিটি যোগ করুন"
|
||||
|
|
@ -308,55 +308,55 @@ Basic.Main.StopStreaming="স্ট্রিমিং বন্ধের"
|
|||
Basic.Main.StoppingStreaming="স্রোত বন্ধ হয়ে যাওয়ার..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="(অবকাশ বাতিল) Streaming বন্ধ"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="এবং ফাইল"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="এবং এক্সপোর্ট করুন"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="এবং আমদানি করুন"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="প্রদর্শন এবং রেকর্ডিং"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="রি ও মুক্স রেকর্ডিং"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="এবং সেটিংস"
|
||||
Basic.MainMenu.File="এবং ফাইল (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="এবং এক্সপোর্ট করুন (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="এবং আমদানি করুন (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="প্রদর্শন এবং রেকর্ডিং (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="রি ও মুক্স রেকর্ডিং (&M)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="এবং সেটিংস (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="বৈশিষ্ট্য ফোল্ডার প্রদর্শন করা হবে"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="প্রোফাইল ফোল্ডার প্রদর্শন করা হবে"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&সবসময় চালু শীর্ষে"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&প্রস্থান"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="সবসময় চালু শীর্ষে (&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="প্রস্থান (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&সম্পাদনা করুন"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&বাতিল করুন"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&পুনরায় করুন"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&বাতিল করুন $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&পুনরায় $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&প্রাকদর্শন লক করুন"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="প্রাক্-বীক্ষণ &স্কেল"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="সম্পাদনা করুন (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="বাতিল করুন (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="পুনরায় করুন (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="বাতিল করুন $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="পুনরায় $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="প্রাকদর্শন লক করুন (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="প্রাক্-বীক্ষণ স্কেল (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="ভেতর থেকে জানালা"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="ক্যানভাস (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="আউটপুট (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="এবং রূপান্তর"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&রূপান্তর সম্পাদনা করুন..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="এবং রূপান্তর (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="রূপান্তর সম্পাদনা করুন... (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="রূপান্তর অনুলিপি করুন"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="রূপান্তর প্রতিলেপন করুন"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="এবং রূপান্তর রিসেট করুন"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="এবং রূপান্তর রিসেট করুন (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="CW 90 ডিগ্রী ঘোরাও"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="CW 90 ডিগ্রী ঘোরাও"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180 ডিগ্রী ঘোরাও"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="ফ্লিপ এবং অনুভূমিক"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="ফ্লিপ এবং উল্লম্ব"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="এবং পর্দায় সমন্বয় করুন"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="এবং পর্দা করতে বিস্তৃত করুন"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="এবং পর্দার কেন্দ্রে"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="ও যেন"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="সরিয়ে নিন এবং আপ"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="নিচে নামান"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="সরিয়ে দিতে ও শীর্ষ"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="সরান এবং নিচে"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="এবং অডিও উন্নত বৈশিষ্ট্য"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="ফ্লিপ এবং অনুভূমিক (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="ফ্লিপ এবং উল্লম্ব (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="এবং পর্দায় সমন্বয় করুন (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="এবং পর্দা করতে বিস্তৃত করুন (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="এবং পর্দার কেন্দ্রে (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="ও যেন (&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="সরিয়ে নিন এবং আপ (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="নিচে নামান (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="সরিয়ে দিতে ও শীর্ষ (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="সরান এবং নিচে (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="এবং অডিও উন্নত বৈশিষ্ট্য (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="এবং প্রদর্শন করুন"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="এবং টুলবার"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="এবং Listboxes"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="ঘটনাস্থলে অবস্থান্তর"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="স্ট্যাটাস বার"
|
||||
Basic.MainMenu.View="এবং প্রদর্শন করুন (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="এবং টুলবার (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="এবং &Listboxes"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="ঘটনাস্থলে অবস্থান্তর (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="স্ট্যাটাস বার (&S)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="এবং দৃশ্য সংগ্রহ"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="এবং প্রোফাইল"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="এবং দৃশ্য সংগ্রহ (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="এবং প্রোফাইল (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="প্রোফাইল আমদানি করুন"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="প্রোফাইল রপ্তানি করুন"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="দৃশ্য সংগ্রহ আমদানি করুন"
|
||||
|
|
@ -364,20 +364,20 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="দৃশ্য সংগ্রহ আম
|
|||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="প্রোফাইল ইতোমধ্যেই বিদ্যমান"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="দৃশ্য সংগ্রহ ইতোমধ্যে বিদ্যমান"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="ও সরঞ্জাম"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="ও সরঞ্জাম (&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="এবং সাহায্য"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="দর্শন ও ওয়েবসাইট"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="এবং লগ ফাইল"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="এবং লগ ফাইলগুলো প্রদর্শন করুন"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="আপলোড এবং বর্তমান লগ ফাইল"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="আপলোড এবং সর্বশেষ লগ ফাইল"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="এবং সাহায্য (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="দর্শন ও ওয়েবসাইট (&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="এবং লগ ফাইল (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="এবং লগ ফাইলগুলো প্রদর্শন করুন (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="আপলোড এবং বর্তমান লগ ফাইল (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="আপলোড এবং সর্বশেষ লগ ফাইল (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&View লগ দেখাও"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="হালনাগাদের জন্য পরীক্ষা করুন"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="এই প্রোগ্রামটি এই সেটিংস প্রভাবী করতে পুনর্সূচনা করা আবশ্যক."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="পরিবর্তন করুন"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="পরিবর্তন অসংরক্ষিত সংশোধনী রয়েছে। পরিবর্তন সংরক্ষণ করব?"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="পরিবর্তন অসংরক্ষিত সংশোধনী রয়েছে। পরিবর্তন সংরক্ষণ করব?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="সাধারণ"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="থিম"
|
||||
|
|
@ -419,7 +419,7 @@ Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="রিপ্লে বাফার সক
|
|||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="সর্বোচ্চ রিপ্লে সময় (সেকেন্ড)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="সর্বোচ্চ স্মৃতি (মেগাবাইট)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="ব্যবহার করা: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="স্মৃতি ব্যবহার অনুমান করতে পারে না। অনুগ্রহ করে স্মৃতি সর্বোচ্চ সীমা নির্ধারণ করুন."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="স্মৃতি ব্যবহার অনুমান করতে পারে না। অনুগ্রহ করে স্মৃতি সর্বোচ্চ সীমা নির্ধারণ করুন."
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="আউটপুট ফাইল"
|
||||
|
|
@ -447,20 +447,20 @@ FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss
|
|||
FilenameFormatting.TT="%CCYY বছর, চার digits\n%YY সালের শেষ দুটি অঙ্ক (00-99)\n%MM মাস হিসেবে দশমিক সংখ্যা (01-12) \n%DD মাসের জিরো-প্যাড, (01-31)\n%hh ঘন্টা 24 এইচ. আই. ভি ফরম্যাটে (00-23)\n%mm মিনিট (00-59) \n%ss (00-61) দ্বিতীয় \n%% এক শতাংশ sign\n%a সংক্ষিপ্ত সপ্তান্তের name\n%A পূর্ণ সপ্তান্তের name\n%b সংক্ষিপ্ত মাস name\n%B পুরো মাসের name\n%d দিনে মাসের শূন্য-প্যাড (01-31)\n%H ঘন্টা 24 জ বিন্যাস (00-23) \n%I ঘন্টা 12h বিন্যাস (01-12)\n%m মাস দশমিক সংখ্যা হিসেবে (01-12)\n%M মিনিট (00-59) \n%p বিকাল বা রাত designation\n%S দ্বিতীয় (00-61)\n%y সালের শেষ দুটি অঙ্ক থেকে ইউটিসি বা timezone\n নাম বা abbreviation\n%Z (00-99)\n%Y Year\n%z ISO 8601 অফসেট সময় অঞ্চল নাম বা abbreviation\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="ভিডিও"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="ভিডিও অভিযোজক:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="বেস (ক্যানভাস) নিয়মন:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="আউটপুট রেজুলেশন: (আকার পরিবর্তিত):"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Downscale ফিল্টার:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="ভিডিও অভিযোজক"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="বেস (ক্যানভাস) নিয়মন"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="আউটপুট রেজুলেশন: (আকার পরিবর্তিত)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Downscale ফিল্টার"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="এ্যারো (শুধুমাত্র Windows) নিষ্ক্রিয় করা হবে"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="FPS সাধারণ মানসমূহ"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="পূর্ণসংখ্যা FPS মান"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="ভগ্নাংশের FPS মান"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="লব।:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="হর:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="রূপায়ন।:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="অবৈধ প্রস্তাব মান। [width]x[height] (অর্থাৎ 1920 x 1080) থাকতে হবে"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="ভিডিও আউটপুট বর্তমানে সক্রিয় আছে। ভিডিও বিন্যাসনসমূহ পরিবর্তন করতে কোন ভয়েস থেকে চালু করুন।."
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="লব।"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="হর"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="রূপায়ন।"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="অবৈধ প্রস্তাব মান। [width]x[height] (অর্থাৎ 1920 x 1080) থাকতে হবে"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="ভিডিও আউটপুট বর্তমানে সক্রিয় আছে। ভিডিও বিন্যাসনসমূহ পরিবর্তন করতে কোন ভয়েস থেকে চালু করুন।."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="এরো নিষ্ক্রিয় করুন"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (সবচেয়ে দ্রুত, কিন্তু ঘোলাটে হলে স্কেল)"
|
||||
|
|
@ -470,11 +470,6 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Sharpened স্কেল
|
|||
Basic.Settings.Audio="অডিও"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="নমুনা হার"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="চ্যানেলসমূহ"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="ডেস্কটপ অডিও ডিভাইস"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="ডেস্কটপ অডিও ডিভাইস"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="মাইক/সহযোগী অডিও ডিভাইস"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="মাইক/সহযোগী অডিও ডিভাইস"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="মাইক/সহযোগী অডিও ডিভাইস"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="মৌন করার ধাক্কা সক্রিয় করা হবে"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="মৌন করার ধাক্কা বিলম্ব"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="পুশ করার কথা সক্রিয় করা হবে"
|
||||
|
|
@ -487,14 +482,11 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="বেশি"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="স্বাভাবিকের উপরে"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="নিষ্ক্রিয়"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="সতর্কতা: রং বিন্যাস ছাড়া NV12 রেকর্ডিং-এর জন্য প্রাথমিকভাবে উদ্দেশ্যে করা হয়, এবং স্ট্রীমিং-এর সময় সুপারিশকৃত নয়। এর রং বিন্যাস রূপান্তরের ফলে সিপিইউ ব্যবহার বৃদ্ধি ভয়ংকর হতে পারে।."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="সতর্কতা: রং বিন্যাস ছাড়া NV12 রেকর্ডিং-এর জন্য প্রাথমিকভাবে উদ্দেশ্যে করা হয়, এবং স্ট্রীমিং-এর সময় সুপারিশকৃত নয়। এর রং বিন্যাস রূপান্তরের ফলে সিপিইউ ব্যবহার বৃদ্ধি ভয়ংকর হতে পারে।."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="অডিও বাফারিং সময়"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="রঙ বিন্যাস"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV কালার-স্পেস"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV রং বিন্যাস"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="আংশিক"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="পূর্ণ"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="অডিও মনিটরিং ডিভাইস"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="পূর্ব-নির্ধারিত"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="স্ট্রিম বিলম্ব"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="দৈর্ঘ্য (সেকেন্ড)"
|
||||
|
|
@ -510,7 +502,7 @@ Basic.Hotkeys.SelectScene="ঘটনাস্থলে স্যুইচ কর
|
|||
Basic.SystemTray.Show="প্রদর্শন করা হবে"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="সরিয়ে রাখ"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে। পুনরায় সংযোগ করা হচ্ছে..."
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে। পুনরায় সংযোগ করা হচ্ছে..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="প্রবেশ করান"
|
||||
Hotkeys.Delete="মুছে ফেলা"
|
||||
|
|
@ -558,7 +550,9 @@ SceneItemHide="'%1' আড়াল করা হবে"
|
|||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="আপনি অবশ্যই কমপক্ষে একটি ট্র্যাক নির্বাচন"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="সতর্কতা: একাধিক ট্র্যাক রেকর্ড প্রতি নির্দিষ্ট ফরম্যাটে (যেমন FLV) সমর্থন করে না"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="সতর্কতা: রেকর্ডিং MP4 কাছে সংরক্ষিত ফাইল (যেমন: BSODs ফলে, বিদ্যুৎ লোকসান, ইত্যাদি।) চূড়ান্ত করা না হলে নির্বাহ হওয়ার সময়ের অপুনরুদ্ধারযোগ্য করা হবে। আপনি যদি রেকর্ড করতে চান একাধিক অডিও ট্র্যাক MKV এবং remux রেকর্ড করা mp4 ব্যবহার করে এটি সম্পন্ন করার পর বিবেচনা (Remux রেকর্ডিং-> ফাইল)"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -80,14 +80,40 @@ StudioMode.Program="Programa"
|
|||
ShowInMultiview="Mostra en vista múltiple"
|
||||
VerticalLayout="Disposició vertical"
|
||||
Group="Grup"
|
||||
DoNotShowAgain="No tornis a mostrar"
|
||||
Default="(Per defecte)"
|
||||
Calculating="S'està calculant..."
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="L'OBS ja s'està executant"
|
||||
AlreadyRunning.Text="L'OBS ja s'està executant! A no ser que vulgueu fer això, tanqueu totes les finestres de l'OBS abans d'intentar iniciar una nova. Si teniu configurat OBS perquè es minimitzi a la barra de tasques, proveu a veure si segueix executant-se aquí."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executa de totes maneres"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="Tancament de la finestra acoblada"
|
||||
DockCloseWarning.Text="Heu tancat una finestra acoblada. Si voleu que es mostri novament, utilitzeu l'opció Visualitza → Acoblador de la barra de menús."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="S'està autenticant..."
|
||||
Auth.Authing.Text="S'està autenticant amb %1, espereu..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Error d'autenticació"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="No s'ha pogut autenticar amb %1:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Es necessita autenticació"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="Han canviat els requisits d'autenticació per %1. Potser algunes funcions no estaran disponibles."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="S'està carregant la informació del canal..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="S'està carregant la informació del canal a %1, espereu..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="S'ha produït un error en carregar el canal"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="No s'ha pogut carregar la informació del canal per a %1\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="Xat"
|
||||
Auth.StreamInfo="Informació de la transmissió"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Estat del Twitch"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Activitat del mur del Twitch"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="No s'ha pogut consultar la clau de la transmissió"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="L'OBS no ha pogut connectar amb el vostre compte del Twitch. Assegureu-vos que l'autenticació en 2 passos està habilitada a les <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>opcions de seguretat del Twitch</a>, atès que és un requeriment per retransmetre."
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Copia els filtres"
|
||||
Paste.Filters="Enganxa els filtres"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="S'està inicialitzant el navegador..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="S'està inicialitzant el navegador, espereu..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Regió"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Estats Units"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
|
||||
|
|
@ -95,11 +121,9 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Àsia"
|
|||
BandwidthTest.Region.Other="Altre"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Voleu executar l'assistent de configuració automàtica? També podeu configurar els paràmetres manualment en fer clic al botó configuració de la finestra principal."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Nota: L'assistent de configuració automàtica està en beta)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Si canvia la seva ment, pot executar l'assistent de configuració automàtica en qualsevol moment des del menú eines."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Assistent de configuració automàtic"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Assistent de configuració automàtica (beta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplica la configuració"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Informació sobre l'ús"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Especifiqueu perquè vol fer servir el programa"
|
||||
|
|
@ -115,8 +139,14 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 o 30, però utilitza l'alta res
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="La resolució del llenç (base) no és necessàriament la mateixa que la resolució de la transmissió o enregistrament. La resolució actual pot ser reduïda del llenç per reduir l'ús dels recursos o de la tassa de bits."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informació de la transmissió"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Introduïu informació sobre la seva transmissió"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Connecta un compte (opcional)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconnecta el compte"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Voleu desconnectar el compte?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Aquest canvi s'aplicarà immediatament. Segur que voleu desconnectar el compte?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Utilitza una clau de transmissió"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Servei"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostra-ho tot..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalitzat..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Clau de la transmissió"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Enllaç)"
|
||||
|
|
@ -159,6 +189,10 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Inactiu"
|
|||
Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogrames perduts (xarxa)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Sortida de dades total"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Tassa de bits"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="Disc ple en (aprox.)"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="Esteu segur que voleu reiniciar la interfície d'usuari?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="En reiniciar la interfície d'usuari s'amagaran els acobladors addicionals. Heu d'habilitar aquests acobladors des del menú Visualitza perquè siguin visibles. \n\nSegur que voleu reiniciar la interfície d'usuari?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="Nova actualització disponible"
|
||||
Updater.Text="Hi ha una nova actualització disponible:"
|
||||
|
|
@ -206,8 +240,11 @@ ConfirmStart.Text="Està segur que desitja iniciar la transmissió?"
|
|||
ConfirmStop.Title="Atura la transmissió?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Està segur que desitja aturar la transmissió?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="Test d'amplada de banda"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="Heu configurat l'OBS en mode Test d'amplada de banda. Aquest mode us permet analitzar la connexió sense cap retransmissió en directe. Una vegada finalitzada l'anàlisi, inhabiliteu aquest mode perquè el públic pugui veure la retransmissió.\n\nVoleu continuar?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Voleu sortir de l'OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS és actualment actiu. Tots els directes/gravacions s'aturaran. Esteu segur que voleu sortir?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS és actualment actiu. Tots els directes/gravacions s'aturaran. Esteu segur que voleu sortir?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Confirmeu la supressió"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Esteu segur que voleu suprimir «$1»?"
|
||||
|
|
@ -218,51 +255,54 @@ Output.StartRecordingFailed="No s'ha pogut iniciar la gravació"
|
|||
Output.StartReplayFailed="No s'ha pogut iniciar la memòria intermèdia de reproducció"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Error en iniciar la sortida. Comproveu el registre per més detalls.\n\nAvís: Si utilitzeu els codificadors NVENC o AMD, assegureu-vos que els controladors de vídeo estan actualitzats."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Error en connectar"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Ruta o adreça URL no vàlida. Si us plau, comproveu la configuració per confirmar que són vàlids."
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Ruta o adreça URL no vàlida. Si us plau, comproveu la configuració per confirmar que són vàlids."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="No ha pogut connectar al servidor"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="No pot accedir a la clau del canal especificat o de la transmissió, per favor comprovar dues vegades la seva clau de transmissió. Si és correcte, pot haver-hi un problema connectant-se al servidor."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="S'ha produït un error inesperat quan s'intentava connectar amb el servidor. Més informació al fitxer de registre."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="S'ha produït un error inesperat quan s'intentava connectar amb el servidor. Més informació al fitxer de registre."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Desconnectat del servidor."
|
||||
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="Error de codificació"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="S'ha produït un error del codificador durant la transmissió."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Error en iniciar la gravació"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="El format de sortida és o no compatible o no admet més d'una pista d'àudio. Comproveu la configuració i torneu-ho a provar."
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="El format de sortida és o no compatible o no admet més d'una pista d'àudio. Comproveu la configuració i torneu-ho a provar."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Espai de disc insuficient"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="No hi ha prou espai de disc per continuar la gravació."
|
||||
Output.RecordError.Title="Error en l'enregistrament"
|
||||
Output.RecordError.Msg="S'ha produït un error desconegut mentre es gravava."
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="S'ha produït un error del codificador durant la gravació."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Cap tecla d'accés ràpid!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Cap tecla d'accés ràpid establerta per la memòria intermèdia de reproducció. Configureu la tecla d'accés \"Desa\" per desar els enregistraments de reproducció."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Ruta de l'arxiu incorrecta"
|
||||
Output.BadPath.Text="La ruta configurada pel fitxer de sortida no és vàlida. Si us plau, comproveu la configuració per confirmar que s'ha creat una ruta de fitxer vàlida."
|
||||
Output.BadPath.Text="La ruta configurada pel fitxer de sortida no és vàlida. Si us plau, comproveu la configuració per confirmar que s'ha creat una ruta de fitxer vàlida."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Registre carregat amb èxit"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Copia l'URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error en carregar el fitxer de registre"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Acord de llicència"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Si us plau reviseu els termes de llicència abans d'utilitzar l'OBS. Mitjançant aquest programa, vostè reconeix que ha llegit i accepta les condicions de <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> llicència pública GNU General v 2.0</a>. Si us plau, desplaceu cap avall per veure la resta de l'acord."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Si accepteu els termes de l'acord, feu clic a accepto per continuar. Heu d'acceptar l'acord per utilitzar l'OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Hi estic d'acord"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Surt"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="Enregistrament OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="Fitxer de destinació"
|
||||
Remux.Remux="Converteix"
|
||||
Remux.Stop="Atura la conversió"
|
||||
Remux.ClearFinished="Neteja els elements finalitzats"
|
||||
Remux.ClearAll="Neteja-ho tot"
|
||||
Remux.OBSRecording="Enregistrament OBS"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Conversió finalitzada"
|
||||
Remux.Finished="Gravació convertida"
|
||||
Remux.FinishedError="Gravació convertida, però l'arxiu pot ser incomplet"
|
||||
Remux.SelectRecording="Selecciona la gravació OBS …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Seleccioneu el fitxer de destí …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="El fitxer de destinació existeix"
|
||||
Remux.FileExists="El fitxer de destinació existeix, voleu reemplaçar-lo?"
|
||||
Remux.SelectRecording="Seleccioneu l'enregistrament OBS..."
|
||||
Remux.SelectTarget="Seleccioneu el fitxer de destinació..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Destinació existent"
|
||||
Remux.FileExists="Aquests elements ja existeixen a la destinació. Voleu reemplaçar-los?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversió en curs"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="La conversió no ha finalitzat, parar ara pot fer l'arxiu de destinació inservible.\n Esteu segur que voleu aturar la conversió?"
|
||||
Remux.HelpText="Arrossegueu fitxers en aquesta finestra per convertir-los o seleccioneu una cel·la buida a «Enregistrament OBS» per cercar un fitxer."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Hi ha disponible una actualització"
|
||||
UpdateAvailable.Text="La versió %1.%2.%3 està disponible. <a href='%4'> feu clic aquí per a baixar-la</a>"
|
||||
UpdateAvailable.Text="La versió %1.%2.%3 està disponible. <a href='%4'> feu clic aquí per a baixar-la</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Àudio de l'escriptori"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Àudio de l'escriptori 2"
|
||||
|
|
@ -276,11 +316,14 @@ Basic.DisplayCapture="Captura de pantalla"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilita la visualització prèvia"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="Desactiva la vista prèvia"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Escala de filtratge"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Punt"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbic"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
ScaleFiltering.Area="Àrea"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Desentrellaçar"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Descarta"
|
||||
|
|
@ -330,7 +373,7 @@ Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autoselecció: %2)"
|
|||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleccioneu un color"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Seleccioneu un tipus de lletra"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Configuració canviada"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Hi ha canvis no desats. Voleu mantenir-los?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Hi ha canvis no desats. Voleu mantenir-los?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="No hi ha propietats disponibles"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Afegeix fitxers"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Afegir directori"
|
||||
|
|
@ -404,7 +447,7 @@ Basic.Main.StopRecording="Atura l'enregistrament"
|
|||
Basic.Main.StoppingRecording="Aturant l'enregistrament..."
|
||||
Basic.Main.StopReplayBuffer="Atura la reproducció de la memòria intermèdia"
|
||||
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="S'està aturant la reproducció de la memòria intermèdia..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Atura l'enregistrament"
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Atura la transmissió"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Aturant la transmissió..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Atura l'enregistrament (descarta el retard)"
|
||||
Basic.Main.Group="Grup %1"
|
||||
|
|
@ -415,22 +458,22 @@ Basic.MainMenu.File="&Fitxer"
|
|||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exporta"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importa"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostra els en®istraments"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Converteix format de gravacions"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Configuració"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Converteix for&mat de gravacions"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Configuració (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar carpeta de configuració"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostra la carpeta del perfil"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Sempre al davant"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Surt"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Sempre &al davant"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Surt (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Edita"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfés"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfés (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refés"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfés $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfés $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refés $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Bloquejar vista prèvia"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vista prèvia i escalat"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loquejar vista prèvia"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vi&sta prèvia i escalat"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ajusta a la finestra"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tela (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Llenç (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Sortida (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transforma"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformació..."
|
||||
|
|
@ -442,27 +485,29 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Gira 90 graus a l'esquerra"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Gira 180 graus"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Capgira &horitzontalment"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Capgira &verticalment"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Ajusta a la pantalla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estira a la pantalla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Ajusta a la pantalla (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&stira a la pantalla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centra a la pantalla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centra verticalment"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centra horitzontalment"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordre"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mou a&munt"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mou a&vall"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mou a la part &superior"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mou a la part &inferior"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Propietats avançades d'àudio"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mo&u amunt"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mou avall (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mou a la par&t superior"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mou a la part inferior (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiet&ats avançades d'àudio"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="Veure"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barres d'eines"
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Veure"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barres d'eines (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Acoblador"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Reinicia la interfície d'usuari"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloqueja la interfície d'usuari"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Quadre de Llista"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transicions d'escena"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra d'estat"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Quadre de &Llista"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transi&cions d'escena"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra d'e&stat"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantalla completa"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Col·lecció d'escenes"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Col·lecció d'e&scenes"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importació del perfil"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportació del perfil"
|
||||
|
|
@ -471,25 +516,26 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exporta la col·lecció d'escenes"
|
|||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="El perfil ja existeix"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="La col·lecció d'escenes ja existeix"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Eines"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Eines (&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Ajuda"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Portal d'ajuda"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Ajuda (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal d'ajuda"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Visa el lloc &web"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Uniu-vos a un servidor &Discord"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fitxers de ®istre"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Mostra els arxius de registre"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Carregar arxiu de registre actual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carregar darrer fitxer de registre"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fitxers de registre (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mo&stra els arxius de registre"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Carregar arxiu de registre actual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carregar darrer fitxer de registre (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Visualitza el registre actual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprova si hi ha cap actualització"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Info&rme de fallada"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&stra els informes de fallada"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Penja el darrer informe de fa&llada"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="Qu&ant a"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="El programa ha de ser re-iniciat per tal que aquesta configuració tingui efecte."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirma els canvis"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Hi han canvis no desats. Voleu desar els canvis?"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Hi han canvis no desats. Voleu desar els canvis?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="General"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
|
||||
|
|
@ -514,8 +560,13 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Safata del sistema"
|
|||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimitzar a la safata del sistema en iniciar"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimitza sempre a la safata del sistema en lloc de la barra de tasques"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Desa els projectors en sortir"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Vista prèvia"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Amaga el desbordament"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Desbordament sempre visible"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Mostra el desbordament fins i tot quan la font és invisible"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transició a l'escena en fer doble clic"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Habilita la disposició horitzontal/vertical"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Mostra les etiquetes de vista prèvia/programa"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Vista múltiple"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Feu clic per canviar entre escenes"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Mostra el nom de l'escena"
|
||||
|
|
@ -529,6 +580,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horitzontal, par
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Directe"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipus de directe"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utilitza l'autenticació"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Usuari"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Contrasenya"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Habilita el mode Test d'amplada de banda"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Sortida"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Format d'enregistrament"
|
||||
|
|
@ -554,13 +609,12 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Mateixa que en directe"
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Qualitat alta, mida d'arxiu mitjana"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualitat molt elevada, mida de fitxer gran"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualitat sense pèrdues, mida de l'arxiu molt gran"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="ADVERTÈNCIA: La transmissió del vídeo s'establirà a %1, que és el límit superior per al servei de streaming actual. Si està segur que vol anar per sobre de %1, activi les opcions avançades del codificador i desactivi \"Forçar límits de tassa de bits al servei d'streaming\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="ADVERTÈNCIA: La transmissió d'àudio s'establirà a %1, que és el límit superior per al servei de streaming actual. Si està segur que vol anar per sobre de %1, activi les opcions avançades del codificador i desactivi \"Forçar límits de tassa de bits al servei d'streaming\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="ADVERTÈNCIA: La transmissió del vídeo s'establirà a %1, que és el límit superior per al servei de streaming actual. Si està segur que vol anar per sobre de %1, activi les opcions avançades del codificador i desactivi \"Forçar límits de tassa de bits al servei d'streaming\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="ADVERTÈNCIA: La transmissió d'àudio s'establirà a %1, que és el límit superior per al servei de streaming actual. Si està segur que vol anar per sobre de %1, activi les opcions avançades del codificador i desactivi \"Forçar límits de tassa de bits al servei d'streaming\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Advertiment: Gravar amb un software codificador en una qualitat diferent que el directe requerirà ús de CPU addicional si el directe i la gravació es fan a la vegada."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advertiment: La qualitat sense pèrdues genera mides d'arxiu gegantines! La qualitat sense pèrdues pot utilitzar un total de 7 gigabytes d'espai de disc per minut a alta resolució i FPS. Aquesta qualitat no és recomanable per a enregistraments llargs llevat que tingui una gran quantitat d'espai de disc disponible."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advertiment: La qualitat sense pèrdues genera mides d'arxiu gegantines! La qualitat sense pèrdues pot utilitzar un total de 7 gigabytes d'espai de disc per minut a alta resolució i FPS. Aquesta qualitat no és recomanable per a enregistraments llargs llevat que tingui una gran quantitat d'espai de disc disponible."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Esteu segur que voleu utilitzar qualitat sense pèrdues?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Advertiment de qualitat sense pèrdues!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Advertència: No es poden utilitzar diversos descodificadors QSV separats en transmetre i enregistrar al mateix temps. Per transmetre i engrestriar al mateix temps, si us plau modifiqueu-los, ja sigui el codificador de gravació o el codificador de transmissió."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programari (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Maquinari (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Maquinari (AMD)"
|
||||
|
|
@ -572,7 +626,7 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Torna a connectar automàticament"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retard de tornar a provar (segons)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Nombre màxim de reintents"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Activar configuració de codificador avançada"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preconfiguració de codificador (més alt = menys CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Valors predefinits del codificador"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configuració del codificador personalitzada"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configuració del conversor personalitzada"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generar nom de fitxer sense espai"
|
||||
|
|
@ -622,20 +676,20 @@ FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss
|
|||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Any, quatre dígits\n%YY Any, darrers dos digits (00-99)\n%MM Mes com a número decimal (01-12)\n%DD Dia del mes, emplena amb zero (01-31)\n%hh Hora en format 24h (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Segon (00-61)\n%% A % signe\n%a Nom de la setmana abreujat\n%A Nom complet de la setmana\n%b Nom del mes abreujat\n%B Nom del mes complet\n%d Dia del mes, zero-afegit (01-31)\n%H Hora en format 24h (00-23)\n%I Hora en format 12h (01-12)\n%m Mes com a número decimal (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p Designació AM o PM\n%S Segon (00-61)\n%y Any, darrers dos dígits (00-99)\n%Y Any\n%z ISO 8601 ajust UTC o zona horària\n nom or abreujament\n%Z Nom de la zona horària o abreujament\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolució base (quadre):"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolució de sortida (escalat):"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtre de baixada d'escala:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolució base (Llenç)"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolució de sortida (escalat)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtre de baixada d'escala"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactiva l'Aero (només al Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valors comuns FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor FPS sencer"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor FPS fraccionari"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderitzador:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="El valor de resolució no és vàlid. Ha de ser [amplada]x[alçada] (per exemple, 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="La sortida de vídeo és actualment activa. Si us plau desactiveu qualsevol sortida per canviar la configuració de vídeo."
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderitzador"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="El valor de resolució no és vàlid. Ha de ser [amplada]x[alçada] (per exemple, 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="La sortida de vídeo és actualment activa. Si us plau desactiveu qualsevol sortida per canviar la configuració de vídeo."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Desactiva l'Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineal (més ràpida, però borrós si s'escala)"
|
||||
|
|
@ -645,7 +699,8 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalat accentuat, 32 mos
|
|||
Basic.Settings.Audio="Àudio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frequència de mostreig"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Canals"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Resposta del ràtio de l'audiòmetre"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Meters="Metres"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Velocitat de descomposició"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Ràpida"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Mitja (PPM de tipus I)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lenta (PPM de tipus II)"
|
||||
|
|
@ -656,16 +711,19 @@ Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ATENCIÓ: El so envoltant est
|
|||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Si esteu retransmetent, verifiqueu que el servei triat suporta el so envoltant, tant a la reproducció d'entrada com de sortida. El Twitch, el Facebook 360 Live, el Mixer RTMP i el Smashcast són exemples on està completament suportat. Encara que el Facebook Live i el YouTube Live accepten l'entrada de so envoltant, el Facebook Live la converteix a estèreo i el YouTube Live la reprodueix només en 2 canals.\n\nEls filtres d'àudio de l'OBS són compatibles amb el so envoltant, encara que no es garanteix la compatibilitat amb connectors VST."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Voleu habilitar el so envoltant?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Segur que voleu habilitar el so envoltant?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispositiu d'àudio d'escriptori"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositiu d'àudio d'escriptori 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Micròfon/Dispositiu d'àudio auxiliar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Micròfon/Dispositiu d'àudio auxiliar 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Micròfon/Dispositiu d'àudio auxiliar 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositius"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Àudio de l'escriptori"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Àudio de l'escriptori 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositiu d'àudio mic/auxiliar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositiu d'àudio mic/auxiliar 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositiu d'àudio mic/auxiliar 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Dispositiu d'àudio mic/auxiliar 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Activa \"prémer-per-silenciar\""
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Retard \"prémer-per-silenciar\""
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activa \"prémer-per-parlar\""
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retard de \"prémer-per-parlar\""
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositiu no connectat o no disponible]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Inhabilitat"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Avançat"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritat del procés"
|
||||
|
|
@ -674,14 +732,14 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Per sobre del norma
|
|||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Per sota del normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiva"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advertiment: Els formats de color diferents de NV12 estan destinats principalment per a la gravació i no són recomanables quan es fa un directe. Fer un directe pot comportar un major ús de CPU a causa de la conversió de format de color."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advertiment: Els formats de color diferents de NV12 estan destinats principalment per a la gravació i no són recomanables quan es fa un directe. Fer un directe pot comportar un major ús de CPU a causa de la conversió de format de color."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Temps de buffer d'àudio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format del color"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espai de color YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamma de color YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espai de color"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamma de colors"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Màxima"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositiu de monitorització d'àudio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositiu de monitorització"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Per defecte"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desactiva la reducció d'àudio de Windows"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Retard del directe"
|
||||
|
|
@ -693,12 +751,14 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Enllaçar amb"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Activa el nou codi de xarxa"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Mode de baixa latència"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Inhabilita les tecles de drecera quan la finestra principal estigui en primer pla"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converteix automàticament a mp4"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(enregistra com a mkv)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="&Propietats avançades d'àudio"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nom"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volum (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volum"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Mescla a Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Balanç"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Balanç"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Correcció de sincronització (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorització d'àudio"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitorització desactivada"
|
||||
|
|
@ -708,6 +768,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistes"
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Dreceres de teclat"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinacions de tecles compartides amb '%1' actuen com a palanques"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtre"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Canviar a escena"
|
||||
|
||||
|
|
@ -751,6 +812,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Teclat)"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Teclat)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Teclat)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Ratolí %1"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc"
|
||||
|
||||
Mute="Silenci"
|
||||
Unmute="Treu el silenci"
|
||||
|
|
@ -762,7 +824,7 @@ SceneItemHide="Amaga «%1»"
|
|||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Heu de seleccionar almenys una cançó"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Advertiment: Alguns formats (com FLV) no suporten múltiples cançons per gravació"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Advertència: Els enregistraments desats en MP4 seran irrecuperables si l'arxiu no va poder finalitzar (p.ex. com a resultat de BSODs, pèrdues de potència, etc.). Si voleu enregistrar diverses pistes d'àudio utilitzi MKV i multiplexeu l'enregistrament a MP4 després que acabi (Fitxer-> Multiplexació d'enregistraments)"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Advertència: els enregistraments creats en MP4/MOV no es podran recuperar si el fitxer no es pot finalitzar (p. ex. degut a un mal funcionament del sistema o interrupcions, etc.) Si voleu enregistrar diverses pistes d'àudio, considereu utilitzar el format MKV i convertir l'enregistrament a MP4/MOV després d'haver finalitzat (Fitxer → Conversió de gravació)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Supressió de l'escena"
|
||||
FinalScene.Text="Cal que hi hagi almenys una escena."
|
||||
|
|
@ -770,9 +832,24 @@ FinalScene.Text="Cal que hi hagi almenys una escena."
|
|||
NoSources.Title="Cap font"
|
||||
NoSources.Text="Sembla que encara no heu afegit cap font de vídeo, de manera que només es mostrarà una pantalla en blanc. Esteu segur que voleu fer això?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Podeu afegir fonts fent clic a la icona «+» sota el quadre Fonts de la finestra principal en qualsevol moment."
|
||||
NoSources.Label="No teniu cap font.\nFeu clic al botó + que hi ha a continuació \no bé feu clic aquí per afegir-ne una."
|
||||
|
||||
ChangeBG="Estableix el color"
|
||||
CustomColor="Color personalitzat"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Habilita l'acceleració per maquinari al navegador"
|
||||
|
||||
About="Quant a"
|
||||
About.Info="L'OBS Studio és un programa de codi lliure i gratuït d'enregistrament de vídeo i retransmissió en directe."
|
||||
About.Donate="Feu una aportació"
|
||||
About.GetInvolved="Col·laboreu-hi"
|
||||
About.Authors="Autoria"
|
||||
About.License="Llicència"
|
||||
About.Contribute="Col·laboreu amb l'OBS Project"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Redimensiona la sortida (mida de la font)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="La resolució base i de sortida es canviarà a la mida de la font actual."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Voleu continuar?"
|
||||
|
||||
PreviewTransition="Previsualitza la transició"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ Cancel="Zrušit"
|
|||
Close="Zavřít"
|
||||
Save="Uložit"
|
||||
Discard="Zahodit"
|
||||
Disable="Vypnout"
|
||||
Disable="Vypnuto"
|
||||
Yes="Ano"
|
||||
No="Ne"
|
||||
Add="Přidat"
|
||||
|
|
@ -66,7 +66,7 @@ Import="Importovat"
|
|||
Export="Exportovat"
|
||||
Copy="Kopírovat"
|
||||
Paste="Vložit"
|
||||
PasteReference="Vložit (jako odkaz)"
|
||||
PasteReference="Vložit (jako referenci)"
|
||||
PasteDuplicate="Vložit (jako kopii)"
|
||||
RemuxRecordings="Převést nahrávky"
|
||||
Next="Další"
|
||||
|
|
@ -80,14 +80,40 @@ StudioMode.Program="Program"
|
|||
ShowInMultiview="Zobrazit v Multiview"
|
||||
VerticalLayout="Vertikální rozložení"
|
||||
Group="Skupina"
|
||||
DoNotShowAgain="Znovu nezobrazovat"
|
||||
Default="(Výchozí)"
|
||||
Calculating="Počítám..."
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS je již spuštěno"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS již běží! Pokud jste to opravdu nechtěli udělat, tak prosím ukončete ostatní běžící instance programu OBS před spuštěním nové. Pokud máte nastavenu minimalizaci do lišty, tak se prosím podívejte, zda neběží tam."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Spustit tak či tak"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="Zavření dokovatelného okna"
|
||||
DockCloseWarning.Text="Právě jste zavřeli dokovatelné okno. Pokud byste ho chtěli zobrazit znovu, tak použijte menu Zobrazit → Doky."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Přihlašování ..."
|
||||
Auth.Authing.Text="Přihlašování ke službě %1 ..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Přihlášení se nezdařilo"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="Nepodařilo se nám přihlásit ke službě %1:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Vyžadováno přihlášení"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="Požadavky pro přihlášení ke službě %1 se změnily. Některé funkce nemusí být dostupné."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="Načítání informací o kanálu ..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="Načítání informací o kanálu ze služby %1 ..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Při načítání kanálu došlo k chybě"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="Informace o kanálu se pomocí služby %1 nepodařilo načíst\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="Chat"
|
||||
Auth.StreamInfo="Informace o vysílání"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Statistiky služby Twitch"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Informační kanál služby Twitch"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nepovedlo se získat vysílací klíč"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS se nemohl připojit k vašemu Twitch účtu. Zkontrolujte, zda máte nastaveno dvoufázové ověření ve vašem <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>nastavení bezpečnosti</a>, jelikož je to pro vysílání nutné."
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Kopírovat filtry"
|
||||
Paste.Filters="Vložit filtry"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="Načítání prohlížeče ..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="Vyčkejte na načtení prohlížeče ..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Oblast"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Spojené státy"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Evropa"
|
||||
|
|
@ -95,11 +121,9 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Asie"
|
|||
BandwidthTest.Region.Other="Jiná"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Chtěli byste použít průvodce nastavením? Pokud ne, nastavení můžete provést i manuálně a to po kliknutí na tlačítko Nastavení v hlavním okně."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Poznámka: Průvodce nastavením je aktuálně v betě)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Pokud změníte názor, tak můžete kdykoliv spustit průvodce z nabídky Nástrojů."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Průvodce nastavením"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Průvodce nastavením (beta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Použít"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Informace o použití"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Řekněte nám, k čemu chcete tento program používat"
|
||||
|
|
@ -115,8 +139,14 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 nebo 30, ale preferuji vyšší
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Poznámka: Základní rozlišení není nutně stejné jako rozlišení, ve kterém budete vysílat či nahrávat. Vaše opravdové rozlišení může být několikrát zmenšeno oproti základnímu rozlišení, aby bylo sníženo využití prostředků nebo požadavků na bitrate."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informace o vysílání"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Prosím zadejte své informace o vysílání"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Připojit účet (volitelné)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Odpojit účet"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Odpojení účtu"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Tato změna proběhne okamžitě. Opravdu si přejete odpojit účet ?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Použít vysílací klíč"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Služba"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Zobrazit vše..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Vlastní ..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Vysílací klíč"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Odkaz)"
|
||||
|
|
@ -144,7 +174,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pro použití těchto nastavení klikn
|
|||
|
||||
Basic.Stats="Statistika"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Využití CPU"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dostupné místo na HDD"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dostupné místo na disku"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Využití paměti"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Průměrný čas vykreslování snímku"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Přeskočené snímky kvůli chybě v kódování"
|
||||
|
|
@ -159,6 +189,10 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Neaktivní"
|
|||
Basic.Stats.DroppedFrames="Ztracené snímky (síť)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Celkový datový výstup"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Bitrate"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="Disk bude plný za cca."
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="Opravdu si přejete resetovat rozhraní ?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Resetování rozhraním budou skryty přídavné doky. Pro zobrazení těchto doků je budete muset povolit v menu.\n\nOpravdu si přejete resetovat rozhraní ?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="Aktualizace"
|
||||
Updater.Text="K dispozici je nová verze:"
|
||||
|
|
@ -206,6 +240,9 @@ ConfirmStart.Text="Opravdu si přejete začít vysílat ?"
|
|||
ConfirmStop.Title="Zastavit vysílání ?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Opravdu si přejete zastavit vysílání ?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="Spuštění testu rychlosti připojení"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="Nastavili jste OBS do režimu testování připojení. Tento režim vám umožňuje otestovat vaše připojení bez toho, abyste vysílali. Poté co skončíte s testováním jej budete muset vypnout, aby vaše vysílání viděli vaši diváci.\n\nChcete začít s testováním ?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Ukončit OBS ?"
|
||||
ConfirmExit.Text="Ukončením budou všechna vysílání/záznamy zastavena. Jste si jisti skončit ?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -218,19 +255,24 @@ Output.StartRecordingFailed="Chyba při spouštění nahrávání"
|
|||
Output.StartReplayFailed="Chyba při spouštění nahrávání do paměti"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Nastala chyba při začátku nahrávání. Zkontrolujte, prosím, textový záznam pro další podrobnosti.\n\nPoznámka: Pokud používáte enkodér NVENC či AMD, zkontrolujte zda používáte aktuální verzi grafického ovladače."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Spojení se nezdařilo"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Chybná cesta nebo adresa připojení. Zkontrolujte, prosím, správnost svých nastavení."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="K serveru se nepodařilo připojit"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="K nastavenému kanálu či klíči nelze přistoupit. Zkontrolujte, zda je vysílací klíč správný. Pokud ano, může být problém s připojením k serveru."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Při pokusu o připojení k serveru došlo k neočekávané chybě. Další informace v záznamovém souboru."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Při pokusu o připojení k serveru došlo k neočekávané chybě. Další informace v záznamovém souboru."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Odpojen od serveru."
|
||||
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="Chyba kodéru"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="Při vysílání došlo k chybě kodéru."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Chyba při spouštění nahrávání"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Výstupní formát není podporovaný nebo nepodporuje více než jednu zvukovou stopu. Zkontrolujte nastavení a zkuste to znovu."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Nedostatek místa na disku"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Pro pokračování nahrávání není dostatek místa na disku."
|
||||
Output.RecordError.Title="Chyba při nahrávání"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Při nahrávání došlo k nespecifikované chybě."
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Při nahrávání došlo k chybě kodéru."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nepřiřazena žádná klávesová zkratka!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Není nastavena žádná klávesová zkratka pro uložení záznamu. Nastavte ji prosím, abyste jej mohli ukládat."
|
||||
|
||||
|
|
@ -241,15 +283,12 @@ LogReturnDialog="Záznam byl úspěšně nahrán"
|
|||
LogReturnDialog.CopyURL="Zkopírovat"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Nahrání záznamu se nezdařilo"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Licenční smlouva"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Před použitím OBS si, prosím, přečtěte licenční podmínky. Použitím tohoto programu potvrzujete, že jste si přečetl/a a souhlasíte s podmínkami <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Pro zobrazení zbytku ujednání sjeďte dolů."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Pro pokračování klikněte na Souhlasím, pokud souhlasíte s podmínkami ujednání. Před použitím OBS je toto nutné odsouhlasit."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Souhlasím"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Konec"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS nahrávka"
|
||||
Remux.TargetFile="Cílový soubor"
|
||||
Remux.Remux="Převést"
|
||||
Remux.Stop="Zastavit převod"
|
||||
Remux.ClearFinished="Odebrat dokončené položky"
|
||||
Remux.ClearAll="Odebrat všechny položky"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS nahrávka"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Převod dokončen"
|
||||
Remux.Finished="Nahrávka převedena"
|
||||
|
|
@ -257,12 +296,13 @@ Remux.FinishedError="Nahrávka převedena, ale soubor nemusí být kompletní"
|
|||
Remux.SelectRecording="Vyberte OBS nahrávku …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Vyberte cílový soubor …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Cílový soubor již existuje"
|
||||
Remux.FileExists="Chcete přepsat již existující cílový soubor ?"
|
||||
Remux.FileExists="Následující soubory již existují, chcete je nahradit?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Probíhá převod"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Převod nebyl dokončen, zastavení může znemožnit další použití cílového souboru.\nOpravdu chcete převod ukončit ?"
|
||||
Remux.HelpText="Natáhněte soubory do tohoto okna k převodu nebo vyberte prázdné pole \"OBS nahrávka\" pro výběr souboru."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="K dispozici je nová verze"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Verze %1.%2.%3 je nyní k dispozici. <a href='%4'>Stáhnout</a>"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Verze %1.%2.%3 je nyní k dispozici. <a href='%4'>Stáhnout</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Zvuk plochy"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Zvuk plochy 2"
|
||||
|
|
@ -276,11 +316,14 @@ Basic.DisplayCapture="Záznam obrazovky"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Povolit náhled"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Filtrování rozsahu"
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="Vypnout náhled"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Filter škálování"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Bod"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineární"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubický"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
ScaleFiltering.Area="Oblastní"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Odstranění prokladu"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Zahození"
|
||||
|
|
@ -420,7 +463,7 @@ Basic.MainMenu.File.Settings="Na&stavení"
|
|||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Zobrazit složku nastavení"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Zobrazit složku profilu"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Vždy n&avrchu"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Kon&ec"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Ukončit (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Upravit (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Zpět (&U)"
|
||||
|
|
@ -445,6 +488,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Překlopit s&visle"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Přizpůsobit obrazovce (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Roztáhnout na obrazovku (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Vy¢rovat"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Vycentrovat svisle"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Vycentrovat vodorovně"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="P&ořadí"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Posunout výše (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Posunout níže (&D)"
|
||||
|
|
@ -478,7 +523,7 @@ Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portál pomoci"
|
|||
Basic.MainMenu.Help.Website="Navštívit &web"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Připojit se na &Discord server"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Soubory záznamu (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Zobrazit soubory záznamu (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Zobrazit &soubory záznamu"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Nahrát aktuální soubor záznamu (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Nahrát poslední soubor záznamu (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Zobrazit aktuální záznam (&V)"
|
||||
|
|
@ -486,6 +531,7 @@ Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Zkontrolovat aktualizace"
|
|||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Hlášení o pádech (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Zobrazit hlášení o pádech (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Nahrát pos&lední hlášení"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="O &aplikaci"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Pro projevení nastavení je potřeba restartovat aplikaci."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrzení změn"
|
||||
|
|
@ -514,8 +560,13 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Systémová lišta"
|
|||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimalizovat do systémové lišty při spuštění"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Vždy minimalizovat do systémové lišty místo hlavního panelu"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Ukládat projektory při ukončení"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Náhled"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Skrýt přetečení"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Zobrazit přetečení"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Zobrazit přetečení, i když zdroj není viditelný"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Přejít na scénu po dvojitém kliknutí"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Povolit rozložení na výšku (portrét)"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Zobrazovat značky pod okny ve Studiovém módu"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Multiview"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Kliknutí pro přechod mezi scénami"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Zobrazovat názvy scén"
|
||||
|
|
@ -529,6 +580,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontálně,
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Vysílání"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ vysílání"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Použít přihlášení"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Uživatelské jméno"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Heslo"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Zapnout režim testování připojení"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Výstup"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Formát nahrávání"
|
||||
|
|
@ -540,7 +595,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Režim výstupu"
|
|||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednoduché"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Rozšířené"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Výstup FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Povolit záznam od paměti"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Povolit záznam do paměti"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximální čas záznamu (s)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximální využití paměti (MB)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Přibližné využití paměti: %1 MB"
|
||||
|
|
@ -560,7 +615,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varování: Nahrávání se softwarov
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varování: Při použití této kvality budou výsledné nahrávky obrovské! Při použití vysokého rozlišení a snímkování mohou využít až 7 GB diskového prostoru za minutu nahrávky. Tato kvalita není doporučena pro dlouhé nahrávky, pokud nemáte opravdu velký volný prostor na disku."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Opravdu chcete použít tuto kvalitu ?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varování nastavené kvality!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Varování: Není možné použit více oddělených QSV enkodérů pro streamování a nahrávání ve stejnou dobu. Pokud chcete tuto limitaci obejít, tak změňte použitý enkodér pro streamování či nahrávání."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softwarový (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardwarový (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardwarový (AMD)"
|
||||
|
|
@ -572,7 +626,7 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaticky obnovit spojení"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Čas do pokusu (vteřiny)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximální počet pokusů"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Povolit rozšířené nastavení enkodéru"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Předvolba enkodéru (rychlejší = méně CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Předvolba enkodéru"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Vlastní nastavení enkodéru"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Vlastní nastavení muxeru"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generovat název souboru bez mezery"
|
||||
|
|
@ -619,21 +673,21 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Zobrazit všechny kodeky (i
|
|||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, 4 číslice\n%YY Rok, 2 poslední číslice (00-99)\n%MM Měsíc, číslo (01-12)\n%DD Den v měsíci, 2 číslice (01-31)\n%hh Hodina ve 24h formátu (00-23)\n%mm Minuta (00-59)\n%ss Vteřina (00-61)\n%% Znak %\n%a Zkratka dne v týdnu\n%A Den v týdnu\n%b Zkratka měsíce\n%B Měsíc\n%d Den v měsíci, 2 číslice (01-31)\n%H Hodina ve 24h formátu (00-23)\n%I Hodina ve 12h formátu (01-12)\n%m Měsíc, číslo (01-12)\n%M Minuta (00-59)\n%p AM / PM\n%S Vteřina (00-61)\n%y Rok, 2 poslední číslice (00-99)\n%Y Rok\n%z ISO 8601 časový posun od UTC nebo časového pásma\n - název nebo zkratka\n%Z Zkratka nebo název časového pásma\n"
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, čtyři číslice\n%YY Rok, poslední dvě číslice (00-99)\n%MM Měsíc, číslem (01-12)\n%DD Den v měsíci, dvě číslice (01-31)\n%hh Hodina ve 24h formátu (00-23)\n%mm Minuta (00-59)\n%ss Vteřina (00-61)\n%% Znak %\n%a Zkrácený název dne v týdnu\n%A Název dne v týdnu\n%b Zkrácený název měsíce\n%B Název měsíce\n%d Den měsíce, dvě číslice (01-31)\n%H Hodina ve 24h formátu (00-23)\n%I Hodina ve 12h formátu (01-12)\n%m Měsíc, číslem (01-12)\n%M Minuta (00-59)\n%p AM / PM\n%S Vteřina (00-61)\n%y Rok, poslední dvě číslice (00-99)\n%Y Rok\n%z ISO 8601 posun od UTC v časové zóně\n%Z Název či zkratka časové zóny\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Obraz"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafická karta:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Základní rozlišení:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Výstupní (škálované) rozlišení:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Škálovací filter:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafická karta"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Základní rozlišení"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Výstupní (škálované) rozlišení"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Škálovací filter"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Zakázat Aero (pouze Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Běžné hodnoty FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Číselná hodnota FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Dílčí hodnota FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Čitatel:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Jmenovatel:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Vykreslovač:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Čitatel"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Jmenovatel"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Vykreslovač"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Chybná hodnota rozlišení. Správný formát je [width]x[height] (např. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Obrazový výstup je zapnutý. Pro změnu nastavení vypněte všechny výstupy."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Zakázat Aero"
|
||||
|
|
@ -645,7 +699,8 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Ostré při škálování
|
|||
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Vzorkovací frekvence"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanály"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Rychlost útlumu snímače zvuku"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Meters="Měřiče"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Rychlost rozpadu"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rychle"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Střední (typ I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Pomalu (typ II PPM)"
|
||||
|
|
@ -656,16 +711,19 @@ Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="VAROVÁNÍ: Prostorový zvuk j
|
|||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Předtím než začnete vysílat si zkontrolujte, zda vaše vysílací služba podporuje příjem a přehrávání prostorového zvuku. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast jsou příklady služeb, které jej plně podporují. I když Facebook Live a YouTube Live oba podporují příjem prostorového zvuku, Facebook Live jej převede na stereo a YouTube Live přehrává pouze dva kanály.\n\nOBS filtry zvuku jej plně podporují, ale podpora u pluginu VST není garantována."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Povolit prostorový zvuk?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Jste si jisti, že chcete povolit prostorový zvuk?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Zařízení zvuku plochy"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Zařízení zvuku plochy 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Zvukové zařízení - mikrofon/AUX"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Zvukové zařízení - mikrofon/AUX 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Zvukové zařízení - mikrofon/AUX 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="Zařízení"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Zvuk plochy"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Zvuk plochy 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/AUX"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/AUX 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/AUX 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mikrofon/AUX 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Povolit Ztlumit podržením"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Zpoždění"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Povolit Naslouchat podržením"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Zpoždění"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Zařízení není připojeno nebo není k dispozici]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Vypnuto"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Rozšířené"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorita procesu"
|
||||
|
|
@ -677,11 +735,11 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Nečinný"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varování: Jiné formáty barev než je NV12 jsou primárně určeny pro nahrávání a neměly by být použity pro vysílání. Použití při vysílání zvýší využití CPU."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Čas vyrovnávací paměti zvuku"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formát barev"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Barevný prostor YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Oblast barev YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Barevný prostor"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Rozsah barev"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Částečné"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Plné"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Zařízení pro monitorování zvuku"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Sledovací zařízení"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Výchozí"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Zakázat Windows výchozí utlumování zvuku"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Zpoždění vysílání"
|
||||
|
|
@ -693,12 +751,14 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Svázat s adresou"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Použít nový síťový kód"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Režim nízké odezvy"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Zakázat klávesové zkratky, když je hlavní okno aktivní"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automaticky převést do mp4"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(nahrávat jako mkv)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Rozšířené vlastnosti zvuku"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Název"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Hlasitost (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Hlasitost"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Převést na Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Pozicování"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Vyvážení"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Zpoždění synchronizace (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorování zvuku"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitorování vypnuto"
|
||||
|
|
@ -708,6 +768,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Stopy"
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Zkratky"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinace kláves je sdílená s '%1' funguje jako přepínač"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtrovat"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Přepnout na scénu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -751,6 +812,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Číselník)"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=", (Číselník)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Číselník)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Myš %1"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc"
|
||||
|
||||
Mute="Ztlumit"
|
||||
Unmute="Odtlumit"
|
||||
|
|
@ -762,7 +824,7 @@ SceneItemHide="Skrýt '%1'"
|
|||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Musíte vybrat alespoň jednu stopu"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varování: Některé formáty (např. FLV) nepodporují více zvukových stop na nahrávku"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Varování: Nahrávky uložené v MP4 nebude možné obnovit, pokud soubor nemohl být dokončen (např. po BSOD, výpadku napájení atp.). Pokud chcete nahrávat více zvukových stop, promyslete použití MKV a poté převodení do MP4 (Soubor -> Převést nahrávky)"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Varování: Nahrávky uložené v MP4/MOV nebude možné obnovit, pokud soubor nemohl být dokončen (např. po BSOD, výpadku napájení atp.). Pokud chcete nahrávat více zvukových stop, promyslete použití MKV a poté převedení do MP4/MOV (Soubor → Převést nahrávky)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Odstranění scény"
|
||||
FinalScene.Text="Musí existovat alespoň jedna scéna, proto tuto není možno odstranit."
|
||||
|
|
@ -770,9 +832,24 @@ FinalScene.Text="Musí existovat alespoň jedna scéna, proto tuto není možno
|
|||
NoSources.Title="Žádné zdroje"
|
||||
NoSources.Text="Vypadá to, že jste zatím nepřidali žádné zdroje obrazu, takže budete vysílat černou obrazovku. Opravdu chcete pokračovat ?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Zdroje můžete kdykoliv přidat tlačítkem + pod seznamem Zdroje v hlavním okně."
|
||||
NoSources.Label="Nepřidali jste žádné zdroj.\nKlikněte na tlačítko + níže, nebo klikněte zde pravým tlačítkem, pro přidání nového zdroje."
|
||||
|
||||
ChangeBG="Nastavit barvu"
|
||||
CustomColor="Vlastní barva"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Zapnout hardwarovou akceleraci pro zdroj prohlížeče"
|
||||
|
||||
About="O aplikaci"
|
||||
About.Info="OBS je otevřený software pro nahrávání videa a živé vysílání."
|
||||
About.Donate="Přispět"
|
||||
About.GetInvolved="Zapojte se"
|
||||
About.Authors="Autoři"
|
||||
About.License="Licence"
|
||||
About.Contribute="Podpořit projekt OBS"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Změnit velikost výstupu (velikost zdroje)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Základní a výstupní rozlišení budou změněna na velikost aktuálního zdroje."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Chcete pokračovat ?"
|
||||
|
||||
PreviewTransition="Náhled přechodu"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
Language="Deutsch"
|
||||
Region="Deutschland"
|
||||
|
||||
OK="OK"
|
||||
Apply="Übernehmen"
|
||||
OK="Okay"
|
||||
Apply="Anwenden"
|
||||
Cancel="Abbrechen"
|
||||
Close="Schließen"
|
||||
Save="Speichern"
|
||||
|
|
@ -20,26 +20,26 @@ Properties="Eigenschaften"
|
|||
MoveUp="Nach oben bewegen"
|
||||
MoveDown="Nach unten bewegen"
|
||||
Settings="Einstellungen"
|
||||
Display="Anzeige"
|
||||
Display="Bildschirm"
|
||||
Name="Name"
|
||||
Exit="Beenden"
|
||||
Mixer="Mixer"
|
||||
Browse="Durchsuchen"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Ausgelassene Frames %1 (%2%)"
|
||||
StudioProgramProjector="Vollbild-Projektor (Programm)"
|
||||
PreviewProjector="Vollbild-Projektor (Vorschau)"
|
||||
SceneProjector="Vollbild-Projektor (Szene)"
|
||||
SourceProjector="Vollbild-Projektor (Quelle)"
|
||||
StudioProgramWindow="Fenstermodus-Projektor (Programm)"
|
||||
PreviewWindow="Fenstermodus-Projektor (Vorschau)"
|
||||
SceneWindow="Fenstermodus-Projektor (Szene)"
|
||||
SourceWindow="Fenstermodus-Projektor (Quelle)"
|
||||
DroppedFrames="Ausgelassene Frames %1 (%2 %)"
|
||||
StudioProgramProjector="Vollbildprojektor (Programm)"
|
||||
PreviewProjector="Vollbildprojektor (Vorschau)"
|
||||
SceneProjector="Vollbildprojektor (Szene)"
|
||||
SourceProjector="Vollbildprojektor (Quelle)"
|
||||
StudioProgramWindow="Fenstermodusprojektor (Programm)"
|
||||
PreviewWindow="Fenstermodusprojektor (Vorschau)"
|
||||
SceneWindow="Fenstermodusprojektor (Szene)"
|
||||
SourceWindow="Fenstermodusprojektor (Quelle)"
|
||||
MultiviewProjector="Multiview (Vollbild)"
|
||||
MultiviewWindowed="Multiview (Fenstermodus)"
|
||||
Clear="Löschen"
|
||||
Revert="Zurücksetzen"
|
||||
Revert="Rückgängig"
|
||||
Show="Anzeigen"
|
||||
Hide="Ausblenden"
|
||||
UnhideAll="Alle einblenden"
|
||||
|
|
@ -49,9 +49,9 @@ Duplicate="Duplizieren"
|
|||
Enable="Aktivieren"
|
||||
DisableOSXVSync="OSX V-Sync deaktivieren"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync beim Beenden zurücksetzen"
|
||||
HighResourceUsage="Codierung überlastet! Erwägen Sie Ihre Video-Einstellungen zu verringern, oder benutzen Sie eine schnellere Codierer-Voreinstellung."
|
||||
HighResourceUsage="Kodierung überlastet! Erwägen Sie Ihre Videoeinstellungen zu verringern oder benutzen Sie eine schnellere Kodierervoreinstellung."
|
||||
Transition="Übergang"
|
||||
QuickTransitions="Schnelle Übergänge"
|
||||
QuickTransitions="Schnellübergänge"
|
||||
Left="Links"
|
||||
Right="Rechts"
|
||||
Top="Oben"
|
||||
|
|
@ -61,14 +61,14 @@ Hours="Stunde(n)"
|
|||
Minutes="Minute(n)"
|
||||
Seconds="Sekunde(n)"
|
||||
Deprecated="Veraltet"
|
||||
ReplayBuffer="Replaypuffer"
|
||||
ReplayBuffer="Replay-Puffer"
|
||||
Import="Importieren"
|
||||
Export="Exportieren"
|
||||
Copy="Kopieren"
|
||||
Paste="Einfügen"
|
||||
PasteReference="Einfügen (Referenz)"
|
||||
PasteDuplicate="Einfügen (Duplikat)"
|
||||
RemuxRecordings="Remuxe Aufnahmen"
|
||||
RemuxRecordings="Aufnahmen remuxen"
|
||||
Next="Weiter"
|
||||
Back="Zurück"
|
||||
Defaults="Zurücksetzen"
|
||||
|
|
@ -80,85 +80,119 @@ StudioMode.Program="Programm"
|
|||
ShowInMultiview="In Multiview anzeigen"
|
||||
VerticalLayout="Vertikales Layout"
|
||||
Group="Gruppe"
|
||||
DoNotShowAgain="Nicht nochmal anzeigen"
|
||||
Default="(Standard)"
|
||||
Calculating="Berechne …"
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS wird bereits ausgeführt"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS wird bereits ausgeführt! Bitte beenden Sie alle vorhandenen OBS Instanzen bevor Sie eine neue Instanz starten, es sei denn, Sie tun dies absichtlich. Wenn Sie OBS so eingestellt haben das es sich zum Infobereich minimiert, überprüfen Sie bitte, ob es dort läuft."
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS wird bereits ausgeführt! Bitte beenden Sie alle vorhandenen OBS-Instanzen, bevor Sie eine neue Instanz starten, außer Sie tun dies absichtlich. Wenn Sie OBS so eingestellt haben, dass es sich zum Infobereich minimiert, überprüfen Sie bitte, ob es dort läuft."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Trotzdem starten"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="Dockbares Fenster schließen"
|
||||
DockCloseWarning.Text="Sie haben gerade ein dockbares Fenster geschlossen. Wenn Sie es erneut anzeigen möchten, verwenden Sie das Menü „Ansicht” → „Docks” in der Menüleiste."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Authentifizierung …"
|
||||
Auth.Authing.Text="Authentifizierung mit %1, bitte warten …"
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Authentifizierungsfehler"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="Fehler beim Authentifizieren mit %1:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Authentifizierung erforderlich"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="Die Authentifizierungsanforderungen für %1 haben sich geändert. Einige Funktionen sind möglicherweise nicht verfügbar."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="Kanalinformationen werden geladen …"
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="Kanalinformationen werden für %1 geladen, bitte warten …"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Fehler beim Laden des Kanals"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="Fehler beim Laden der Kanalinformationen für %1\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="Chat"
|
||||
Auth.StreamInfo="Streaminformation"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Twitch-Statistiken"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Twitch-Aktivitätsfeed"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Streamschlüssel konnte nicht abgefragt werden"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS konnte sich nicht mit Ihrem Twitch-Konto verbinden. Bitte stellen Sie sicher, dass die Zwei-Faktor-Authentifizierung in Ihren <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch-Sicherheitseinstellungen</a> eingerichtet ist, da diese für das Sreamen benötigt wird."
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Filter kopieren"
|
||||
Paste.Filters="Filter einfügen"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="Initialisiere Browser …"
|
||||
BrowserPanelInit.Text="Initialisiere Browser, bitte warten …"
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Region"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="USA"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="Asien"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="Andere"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Möchten Sie den Autokonfigurationsassistent ausführen? Sie können Ihre Einstellungen auch manuell konfigurieren, indem Sie den Einstellungen-Knopf im Hauptfenster anklicken."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Hinweis: Der Autokonfigurationsassistent ist zurzeit im Betastatus)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Wenn Sie Ihre Meinung ändern, können Sie den Autokonfigurationsassistent jederzeit erneut aus dem Menü \"Werkzeuge\" ausführen."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Möchten Sie den Autokonfigurationsassistent ausführen? Sie können Ihre Einstellungen auch manuell konfigurieren, indem Sie die „Einstellungen“-Schaltfläche im Hauptfenster anklicken."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Wenn Sie sich umentscheiden, können Sie den Autokonfigurationsassistent jederzeit aus dem Menü „Werkzeuge“ erneut ausführen."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Autokonfigurationsassistent"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Autokonfigurationsassistent (Beta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Einstellungen übernehmen"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Einstellungen anwenden"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Informationen zur Verwendung"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Geben Sie an, wofür Sie das Programm verwenden möchten"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimieren für Streaming, Aufnehmen ist zweitrangig"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Nur für die Aufnahme optimieren, ich werde nicht streamen"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Für das Streamen optimieren, Aufnehmen ist zweitrangig"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Für das Aufnehmen optimieren, Streamen ist zweitrangig"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage="Videoeinstellungen"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Geben Sie die gewünschten Videoeinstellungen an, die Sie verwenden möchten"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Aktuelle verwenden (%1x%2)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Anzeige %1 (%2x%3)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Aktuelle verwenden (%1×%2)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Bildschirm %1 (%2×%3)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Aktuelle verwenden (%1)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Entweder 60 oder 30, aber bevorzugt 60, wenn möglich"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Entweder 60 oder 30, aber wenn möglich 60 bevorzugen"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Entweder 60 oder 30, aber hohe Auflösung bevorzugen"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Hinweis: Die Basis (Leinwand) Auflösung ist nicht unbedingt die Gleiche Auflösung mit der Sie Streamen oder Aufnehmen. Ihre tatsächliche Stream- / Aufzeichnungsauflösung kann ausgehend von der Leinwandauflösung herunterskaliert werden, um die Ressourcennutzung oder die Bitratenanforderungen zu reduzieren."
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Hinweis: Die Basis-(Leinwand-)Auflösung ist nicht unbedingt die gleiche Auflösung, mit der Sie streamen oder aufnehmen. Ihre tatsächliche Stream-/Aufnahmeauflösung kann ausgehend von der Leinwandauflösung herunterskaliert werden, um die Ressourcennutzung oder die Bitratenanforderungen zu reduzieren."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Streaminformationen"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Bitte geben Sie Ihre Streaminformationen ein"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Konto verbinden (optional)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Konto trennen"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Konto trennen?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Diese Änderung wird sofort angewendet. Sind Sie sicher, dass Sie Ihr Konto trennen möchten?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Streamschlüssel verwenden"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Plattform"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Alle anzeigen..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Alle anzeigen …"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Benutzerdefiniert …"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Streamschlüssel"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Schätzung der Bitrate mit Bandbreitentest (kann einige Minuten dauern)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Hardware-Codierung bevorzugen"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardware-Codierung beseitigt die meiste CPU-Auslastung, kann aber mehr Bitrate erfordern, um das gleiche Maß an Qualität zu erhalten."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Bitrate mit Bandbreitentest schätzen (kann einige Minuten dauern)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Hardwarekodierung bevorzugen"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardwarekodierung beseitigt die meiste CPU-Auslastung, kann aber mehr Bitrate erfordern, um das gleiche Maß an Qualität zu erhalten."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Streamwarnung"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Der Bandbreitentest ist im Begriff, randomisierte Videodaten ohne Ton zu Ihrem Kanal zu streamen. Wenn Sie in der Lage sind, empfiehlt es sich, vorübergehend das Speichern von Videos abzuschalten und den Stream privat zu schalten, bis der Test abgeschlossen ist. Fortfahren?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Der Bandbreitentest streamt randomisierte Videodaten ohne Ton zu Ihrem Kanal. Wenn Sie in der Lage sind, empfiehlt es sich, vorübergehend das Speichern von Videos zu deaktivieren und den Stream privat zu schalten, bis der Test abgeschlossen ist. Fortfahren?"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage="Endergebnisse"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Das Programm führt nun eine Reihe von Tests durch, um die idealen Einstellungen abzuschätzen"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Das Programm führt nun eine Reihe von Tests durch, um die besten Einstellungen für Ihr System zu finden"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Tests abgeschlossen"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Führe Bandbreitentests durch, dies kann einige Minuten dauern..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Verbinde zu: %1..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Keine Verbindung zu den Servern möglich, bitte überprüfen Sie ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Führe Bandbreitentests durch, dies kann einige Minuten dauern …"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Verbinde zu: %1 …"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Keine Verbindung zu den Servern möglich, bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Teste Bandbreite für: %1"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Teste Streamcodierer, dies kann einige Minuten dauern..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Teste Aufnahmecodierer, dies kann einige Minuten dauern..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Teste Auflösungen, dies kann einige Minuten dauern..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Fehler beim Starten des Codierers"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Teste %1x%2 %3 FPS..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Streamcodierer"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Aufnahmecodierer"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Das Programm hat festgestellt, dass diese geschätzten Einstellungen für Sie am idealsten sind:"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Um den Assistenten neu zu konfigurieren und es erneut zu versuchen, klicken Sie auf Zurück."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Teste Streamkodierer, dies kann einige Minuten dauern …"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Teste Aufnahmekodierer, dies kann einige Minuten dauern …"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Teste Auflösungen, dies kann einige Minuten dauern …"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Fehler beim Starten des Kodierers"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Teste Auflösung %1×%2 mit %3 FPS …"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Streamkodierer"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Aufnahmekodierer"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Das Programm hat festgestellt, dass diese geschätzten Einstellungen für Sie am besten sind:"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Um den Assistenten neu zu konfigurieren und es erneut zu versuchen, klicken Sie auf „Zurück“. Um die Einstellungen selbst anzupassen, klicken Sie auf „Abbrechen“ und öffnen Sie die Einstellungen."
|
||||
|
||||
Basic.Stats="Statistiken"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="CPU-Auslastung"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Festplattenspeicher verfügbar"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Speicherplatz verfügbar"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Speicherauslastung"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Durchschnittliche Zeit, um Frame zu rendern"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Übersprungene Frames, wegen Codierungsverzögerung"
|
||||
Basic.Stats.MissedFrames="Ausgelassene Frames. wegen Renderingverzögerung"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Übersprungene Frames durch Kodierungsverzögerung"
|
||||
Basic.Stats.MissedFrames="Ausgelassene Frames durch Renderingverzögerung"
|
||||
Basic.Stats.Output.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Stats.Output.Recording="Aufnahme"
|
||||
Basic.Stats.Status="Status"
|
||||
Basic.Stats.Status.Recording="Aufnahme"
|
||||
Basic.Stats.Status.Recording="Aufnehmen"
|
||||
Basic.Stats.Status.Live="LIVE"
|
||||
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Erneut verbinden"
|
||||
Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktiv"
|
||||
Basic.Stats.DroppedFrames="Verworfene Frames (Netzwerk)"
|
||||
Basic.Stats.DroppedFrames="Ausgelassene Frames (Netzwerk)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Insgesamte Datenausgabe"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Bitrate"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="Datenträger voll in ugf."
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="Sind Sie sicher, dass Sie die Benutzeroberfläche zurücksetzen möchten?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Das Zurücksetzen der Benutzeroberfläche wird zusätzliche Docks ausblenden. Sie müssen diese Docks im „Ansicht“-Menü wieder aktivieren, wenn sie sichtbar sein sollen.\n\nSind Sie sicher, dass Sie die Benutzeroberfläche zurücksetzen möchten?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="Neues Update verfügbar"
|
||||
Updater.Text="Es ist ein neues Update verfügbar:"
|
||||
|
|
@ -171,15 +205,15 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Keine Updates verfügbar"
|
|||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Zurzeit sind keine Updates verfügbar"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="Konnte den Updater nicht starten"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="Spielaufnahme aktiv"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="Spielaufnahme Hook Bibliothek wird zurzeit verwendet. Bitte schließen Sie alle derzeitigen Spiele / Programme die aufgenommen werden (oder starten Sie Windows neu) und versuchen Sie es erneut."
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="Die Spielaufnahmen-Hook-Bibliothek wird zurzeit verwendet. Bitte schließen Sie alle derzeit aufgenommenen Programme und Spiele (oder starten Sie Windows neu) und versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Tausche Vorschau/Ausgabe-Szenen nach dem Übergang"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vertauscht die Vorschau- und Ausgabe-Szenen nach dem Übergang (falls die ursprüngliche Ausgabe-Szene noch vorhanden ist).\nEventuelle Änderungen an der original Ausgabe-Szene werden hierbei nicht rückgängig gemacht."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliziere Szene"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ermöglicht das Bearbeiten von Transformationen und der Sichtbarkeit von Quellen, ohne die Ausgabe zu verändern, wenn dieselbe Szene bearbeitet wird.\nAktivieren Sie 'Dupliziere Szene' um die Eigenschaften von Quellen zu bearbeiten, ohne die Ausgabe zu verändern.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige Ausgabe-Szene zurücksetzen (falls sie noch existiert)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Dupliziere Quellen"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ermöglicht das Bearbeiten der Eigenschaften von Quellen, ohne die Ausgabe zu verändern, wenn dieselbe Szene bearbeitet wird.\nDies kann nur verwendet werden, wenn 'Dupliziere Szene' aktiviert ist.\nBestimmte Quellen (wie Aufnahme- oder Medienquellen) unterstützen dies nicht und können nicht separat bearbeitet werden.\n Das Ändern dieses Wertes wird die derzeitige Ausgabe-Szene zurücksetzen (falls sie noch existiert).\n\nWarnung: Da Quellen dupliziert werden, könnte dies zusätzliche System- oder Videoressourcen verbrauchen."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Schneller Übergang: %1"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Vorschau-/Ausgabeszene nach Übergang tauschen"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vertauscht die Vorschau- und Ausgabeszenen nach dem Übergang (falls die ursprüngliche Ausgabeszene noch vorhanden ist).\nEventuelle Änderungen an der originalen Ausgabeszene werden nicht rückgängig gemacht."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Szene duplizieren"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ermöglicht das Bearbeiten von Transformationen und der Sichtbarkeit von Quellen, ohne die Ausgabe zu verändern, wenn dieselbe Szene bearbeitet wird.\nAktivieren Sie „Szene duplizieren“, um die Eigenschaften von Quellen zu bearbeiten, ohne die Ausgabe zu verändern.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige Ausgabeszene zurücksetzen (falls sie noch existiert)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Quellen duplizieren"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ermöglicht das Bearbeiten der Eigenschaften von Quellen, ohne die Ausgabe zu verändern, wenn dieselbe Szene bearbeitet wird.\nDies kann nur verwendet werden, wenn „Szene duplizieren“ aktiviert ist.\nBestimmte Quellen (wie Aufnahme- oder Medienquellen) unterstützen dies nicht und können nicht separat bearbeitet werden.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige Ausgabeszene zurücksetzen (falls sie noch existiert).\n\nWarnung: Da Quellen dupliziert werden, könnte dies zusätzliche System- oder Videoressourcen verbrauchen."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Schnellübergang: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Konfigurierbaren Übergang hinzufügen"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Konfigurierbaren Übergang entfernen"
|
||||
|
|
@ -204,68 +238,74 @@ ConfirmStart.Title="Stream starten?"
|
|||
ConfirmStart.Text="Sind Sie sicher, dass Sie den Stream starten möchten?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Stream stoppen?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Sind Sie sicher, dass Sie den Stream beenden möchten?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Sind Sie sicher, dass Sie den Stream stoppen möchten?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="Bandbreitentest starten?"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="Sie haben OBS im Bandbreitentestmodus konfiguriert. In diesem Modus können Sie Netzwerktests durchführen, ohne dass Ihr Kanal live geschaltet wird. Sobald Sie fertig mit dem Testen sind, müssen Sie ihn deaktivieren, damit die Zuschauer Ihren Stream sehen können.\n\nMöchten Sie fortfahren?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="OBS beenden?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS ist derzeit aktiv. Alle Streams/Aufnahmen werden beendet. Sind Sie sicher, dass Sie OBS beenden möchten?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS ist derzeit aktiv. Alle Streams/Aufnahmen werden gestoppt. Sind Sie sicher, dass Sie OBS beenden möchten?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Entfernen bestätigen"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Sind Sie sicher, dass Sie '$1' entfernen möchten?"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Sind Sie sicher, dass Sie „$1“ entfernen möchten?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Sind Sie sicher, dass Sie %1 Elemente löschen möchten?"
|
||||
|
||||
Output.StartStreamFailed="Fehler beim Start des Streams"
|
||||
Output.StartStreamFailed="Fehler beim Starten des Streams"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="Fehler beim Starten der Aufnahme"
|
||||
Output.StartReplayFailed="Fehler beim Starten des Replaypuffers"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Start der Ausgabe fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Logdatei für Details.\n\nHinweis: Wenn Sie die NVENC- oder AMD-Codierer verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihre Videotreiber aktuell sind."
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Start der Ausgabe fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Protokolldatei für Details.\n\nHinweis: Wenn Sie die NVENC- oder AMD-Kodierer verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihre Videotreiber aktuell sind."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Verbindung fehlgeschlagen"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Ungültiger Pfad oder Verbindungs-URL. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass diese korrekt sind."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Verbindung zum Server fehlgeschlagen"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Konnte nicht auf den angegebenen Kanal oder Stream-Key zugreifen. Bitte überprüfen Sie den eingegebenen Stream-Key. Wenn er richtig ist, kann es ein Problem beim Verbinden mit dem Server gegeben haben."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Ein unerwarteter Fehler ist beim Verbindungsversuch zum Server aufgetreten. Mehr Informationen finden Sie in der Logdatei."
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Konnte nicht auf den angegebenen Kanal oder Streamschlüssel zugreifen. Bitte überprüfen Sie den eingegebenen Streamschlüssel. Wenn er richtig ist, kann es ein Problem beim Verbinden mit dem Server gegeben haben."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Ein unerwarteter Fehler ist beim Verbindungsversuch zum Server aufgetreten. Mehr Informationen finden Sie in der Protokolldatei."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Verbindung zum Server getrennt."
|
||||
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="Kodierungsfehler"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="Ein Kodierungsfehler ist beim Streaming aufgetreten."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Fehler beim Starten der Aufnahme"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Das Ausgabeformat wird entweder nicht unterstützt oder unterstützt nicht mehrere Audiospuren. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und versuchen Sie es erneut."
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Das Ausgabeformat wird entweder nicht unterstützt oder unterstützt nicht mehrere Audiospuren. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und versuchen Sie es erneut."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Nicht genügend Speicherplatz"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Es gibt nicht genügend Speicherplatz, um die Aufnahme fortzusetzen."
|
||||
Output.RecordError.Title="Aufnahmefehler"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Während der Aufnahme ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Kein Hotkey festgelegt!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Kein Speichern Hotkey festgelegt für Replaypuffer. Legen Sie bitte den \"Speichern\" Hotkey fest, der zum Speichern der Replayaufnahmen verwendet werden soll."
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ein Kodierungsfehler ist beim Aufnehmen aufgetreten."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Kein Hotkey festgelegt"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Kein „Replay speichern“-Hotkey für Replaypuffer festgelegt. Legen Sie bitte den „Speichern“-Hotkey fest, der zum Speichern der Replayaufnahmen verwendet werden soll."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Ungültiger Dateipfad"
|
||||
Output.BadPath.Text="Der konfigurierte Ausgabepfad ist ungültig. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass ein gültiger Pfad angegeben wurde."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Log Upload erfolgreich"
|
||||
LogReturnDialog="Protokoll erfolgreich hochgeladen"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="URL kopieren"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fehler beim Upload der Logdatei"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fehler beim Hochladen der Protokolldatei"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Lizenzvereinbarung"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Bitte lesen Sie die Lizenzbedingungen vor der Verwendung von OBS. Mit der Verwendung dieses Programms bestätigen Sie, dass Sie diese gelesen haben und den Bedingungen der <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> zustimmen. Bitte scrollen Sie nach unten, um den Rest der Vereinbarung zu sehen."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Wenn Sie die Vereinbarung akzeptieren, klicken Sie auf ich stimme zu, um fortzufahren. Sie müssen akzeptieren, um OBS verwenden zu können."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Ich stimme zu"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Beenden"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS Aufnahme"
|
||||
Remux.SourceFile="OBS-Aufnahme"
|
||||
Remux.TargetFile="Zieldatei"
|
||||
Remux.Remux="Remuxen"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS Aufnahme"
|
||||
Remux.Stop="Remuxen stoppen"
|
||||
Remux.ClearFinished="Fertiggestellte Objekte entfernen"
|
||||
Remux.ClearAll="Alle Objekte entfernen"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS-Aufnahme"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remuxen beendet"
|
||||
Remux.Finished="Aufnahme remuxed"
|
||||
Remux.FinishedError="Aufnahme remuxed, aber die Datei könnte unvollständig sein"
|
||||
Remux.SelectRecording="Wählen Sie die OBS Aufnahme aus …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Wähle Zieldatei …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Zieldatei ist bereits vorhanden"
|
||||
Remux.FileExists="Zieldatei ist bereits vorhanden. Möchten Sie diese ersetzen?"
|
||||
Remux.SelectRecording="OBS-Aufnahme auswählen …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Zieldatei auswählen"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Zieldateien existieren bereits"
|
||||
Remux.FileExists="Die folgenden Zieldateien existieren bereits. Möchten Sie diese ersetzen?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxen in Bearbeitung"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Das Remuxen ist noch nicht fertig. Wenn Sie jetzt stoppen, kann die Zieldatei unbrauchbar werden. \nSind Sie sicher, dass Sie das Remuxen beenden möchten?"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Das Remuxen ist noch nicht beendet. Wenn Sie jetzt stoppen, kann die Zieldatei unbrauchbar werden.\nSind Sie sicher, dass Sie das Remuxen beenden möchten?"
|
||||
Remux.HelpText="Legen Sie Dateien in diesem Fenster ab, um sie zu remuxen oder wählen Sie eine leere „OBS-Aufnahme“-Zelle aus, um nach einer Datei zu suchen."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Neues Update verfügbar"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 ist nun verfügbar. <a href='%4'>Hier klicken zum Download</a>"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 ist nun verfügbar. <a href='%4'>Hier klicken zum Herunterladen</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2"
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Desktop-Audio"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Desktop-Audio 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
|
||||
|
|
@ -276,11 +316,14 @@ Basic.DisplayCapture="Monitoraufnahme"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Vorschau aktivieren"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="Vorschau deaktivieren"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Skalierungsfilterung"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Point"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
ScaleFiltering.Area="Bereich"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Zeilenentflechtung (Deinterlacing)"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Verwerfen"
|
||||
|
|
@ -294,20 +337,20 @@ Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
|||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Oberes Feld zuerst"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Unteres Feld zuerst"
|
||||
|
||||
VolControl.SliderUnmuted="Lautstärke-Schieberegler für '%1': %2"
|
||||
VolControl.SliderMuted="Lautstärke-Schieberegler für '%1': %2 (derzeit stumm geschaltet)"
|
||||
VolControl.Mute="'%1' stumm schalten"
|
||||
VolControl.Properties="Eigenschaften von '%1'"
|
||||
VolControl.SliderUnmuted="Lautstärkeschieberegler für „%1“: %2"
|
||||
VolControl.SliderMuted="Lautstärkeschieberegler für „%1“: %2 (derzeit stummgeschaltet)"
|
||||
VolControl.Mute="„%1“ stummschalten"
|
||||
VolControl.Properties="Eigenschaften von „%1“"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Szene hinzufügen"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Bitte geben Sie einen Namen für die Szene ein"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Bitte geben Sie den Namen der Szene ein"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Szene %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Szenen-Sammlung hinzufügen"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Bitte geben Sie den Namen der Szenen-Sammlung ein"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Szenensammlung hinzufügen"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Bitte geben Sie den Namen der Szenensammlung ein"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Szenen-Sammlung umbenennen"
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Szenensammlung umbenennen"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Profil hinzufügen"
|
||||
AddProfile.Text="Bitte geben Sie den Namen des Profils ein"
|
||||
|
|
@ -315,7 +358,7 @@ AddProfile.Text="Bitte geben Sie den Namen des Profils ein"
|
|||
RenameProfile.Title="Profil umbenennen"
|
||||
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Title="Audioquelle umbenennen"
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Text="Bitte geben Sie einen Namen für die Audioquelle ein"
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Text="Bitte geben Sie den Namen der Audioquelle ein"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Vorschau ist derzeit deaktiviert"
|
||||
|
|
@ -325,7 +368,7 @@ Basic.SourceSelect.CreateNew="Neu erstellen"
|
|||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Existierende hinzufügen"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Quelle sichtbar machen"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Eigenschaften von '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Eigenschaften von „%1“"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatisch ausgewählt: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Farbe auswählen"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Schriftart auswählen"
|
||||
|
|
@ -333,21 +376,21 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Einstellungen geändert"
|
|||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Es gibt ungesicherte Änderungen. Möchten Sie diese behalten?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Keine Eigenschaften verfügbar"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dateien hinzufügen"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Verzeichnis hinzufügen"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Ordner hinzufügen"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Pfad/URL hinzufügen"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Verzeichnis zu '%1' hinzufügen"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dateien zu '%1' hinzufügen"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Eintrag zu '%1' hinzufügen"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Eintrag aus '%1' bearbeiten"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Ordner zu „%1“ hinzufügen"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dateien zu „%1“ hinzufügen"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Eintrag zu „%1“ hinzufügen"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Eintrag aus „%1“ bearbeiten"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Einfache FPS-Werte"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rationale FPS-Werte"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Gültige FPS-Bereiche:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Interagiere mit '%1'"
|
||||
Basic.InteractionWindow="Mit „%1“ interagieren"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Verbindung getrennt; Verbindungsversuch %1 in %2 Sekunde(n)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Versuche die Verbindung wiederherzustellen ... (Versuch %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Versuche die Verbindung wiederherzustellen … (Versuch %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Wiederverbinden erfolgreich"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Verzögerung (%1 s)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Verzögerung (starte in %1 s)"
|
||||
|
|
@ -355,14 +398,14 @@ Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Verzögerung (stoppe in %1 s)"
|
|||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Verzögerung (stoppe in %1 s, beginne in %2 s)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Filter"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Video Filter"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio-/Videofilter"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Audiofilter"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Effektfilter"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filter für '%1'"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filter für „%1“"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Filtername"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Bitte geben Sie einen Namen für den Filter ein"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Szenen-Element-Transformation"
|
||||
Basic.TransformWindow="Szenen-Elementtransformation"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Position"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Drehung"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Größe"
|
||||
|
|
@ -390,23 +433,23 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Auf die Breite der Begrenzungen s
|
|||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Auf die Höhe der Begrenzungen skalieren"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Bis zu den Begrenzungen strecken"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Konnte Quelle nicht hinzufügen"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Quelle konnte nicht hinzugefügt werden"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Sie müssen mindestens 1 Szene besitzen, um eine Quelle hinzuzufügen."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Szenen"
|
||||
Basic.Main.Sources="Quellen"
|
||||
Basic.Main.Controls="Steuerung"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Verbinden..."
|
||||
Basic.Main.Connecting="Verbinden …"
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Aufnahme starten"
|
||||
Basic.Main.StartReplayBuffer="Replaypuffer starten"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Streaming starten"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Aufnahme stoppen"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Stoppe Aufnahme..."
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Stoppe Aufnahme ..."
|
||||
Basic.Main.StopReplayBuffer="Replaypuffer stoppen"
|
||||
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stoppe Replaypuffer..."
|
||||
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stoppe Replaypuffer …"
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Streaming stoppen"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Stoppe Stream..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Streaming stoppen (Verzögerung verwerfen)"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Stoppe Stream …"
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Streaming stoppen (Verzögerung missachten)"
|
||||
Basic.Main.Group="Gruppe %1"
|
||||
Basic.Main.GroupItems="Ausgewählte Elemente gruppieren"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="Gruppierung aufheben"
|
||||
|
|
@ -414,10 +457,10 @@ Basic.Main.Ungroup="Gruppierung aufheben"
|
|||
Basic.MainMenu.File="Datei (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportieren"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importieren"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Zeige Aufnahmen (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&muxe Aufnahmen"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Aufnahmen anzeigen (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Aufnahmen re&muxen"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Ein&stellungen"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Einstellungen-Ordner anzeigen"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Einstellungenordner anzeigen"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Profilordner anzeigen"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Immer im Vordergrund (&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Beenden (&X)"
|
||||
|
|
@ -430,10 +473,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 Wiede&rherstellen"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Vorschau sperren (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vorschau&skalierung"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="An Fenstergröße anpassen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Leinwand (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Ausgabe (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Leinwand (%1×%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Ausgabe (%1×%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformieren"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Transformation b&earbeiten..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Transformation b&earbeiten …"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Transformation kopieren"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Transformation einfügen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Transformation zu&rücksetzen"
|
||||
|
|
@ -445,6 +488,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="&Vertikal spiegeln"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="An Bildschirmgröße anpassen (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Auf Bildschirmgröße &strecken"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Auf dem Bildschirm zentrieren (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Vertikal zentrieren"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Horizontal zentrieren"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Reihenf&olge"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Nach oben bewegen (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Nach unten bewegen (&D)"
|
||||
|
|
@ -460,34 +505,35 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="GUI sperren"
|
|||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listenfelder"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Szenenübergänge (&c)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusleiste"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Vollbild-Benutzeroberfläche"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Vollbildbenutzeroberfläche"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Szenen-Sammlung"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Szenensammlung"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="Profil importieren"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="Profil exportieren"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Szenen-Sammlung importieren"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Szenen-Sammlung exportieren"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Szenensammlung importieren"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Szenensammlung exportieren"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Das Profil ist bereits vorhanden"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Die Szenen-Sammlung existiert bereits"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Die Szenensammlung existiert bereits"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Werkzeuge (&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Hilfe"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Hilfe&portal"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="&Webseite besuchen"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Tritt unserem &Discordserver bei"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logdateien"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Logdateien anzeigen (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload aktuelle Logdatei (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload &letzte Logdatei"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Unserem &Discord-Server beitreten"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Protoko&lldateien"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Protokolldateien anzeigen (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Aktuelle Protokolldatei hochladen (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Neuste Protoko&lldatei hochladen"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Aktuelles Protokoll anzeigen (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Auf Updates prüfen"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Nach Updates suchen"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Abstu&rzberichte"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Ab&sturzberichte anzeigen"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Upload &letzten Absturzbericht"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Neusten Absturzbericht hoch&laden"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="Über OBS Studio (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Das Programm muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden."
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Das Programm muss neugestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Änderungen bestätigen"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Sie haben ungespeicherte Änderungen. Änderungen speichern?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -506,21 +552,26 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Quellen am Bildschirmrand ausrichten"
|
|||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Quellen zur horizontalen und vertikalen Mitte ausrichten"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Quellen an anderen Quellen ausrichten"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Ausrichtungsempfindlichkeit"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Livestream automatisch aufnehmen"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Weiter aufnehmen, wenn der Livestream stoppt"
|
||||
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Replaypuffer automatisch starten, beim Streamen"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Replaypuffer weiter aktiv lassen, wenn der Livestream stoppt"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Stream automatisch aufnehmen"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Weiter aufnehmen, wenn der Stream stoppt"
|
||||
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Replaypuffer automatisch beim Streamen starten"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Replaypuffer weiter aktiv lassen, wenn der Stream stoppt"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTray="Infobereich"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Beim Start zum Infobereich minimieren"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Immer zum Infobereich. statt zur Taskleiste minimieren"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Immer zum Infobereich anstatt zur Taskleiste minimieren"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Projektoren beim Beenden speichern"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Vorschau"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Überlauf verstecken"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Überlauf immer anzeigen"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Überlauf trotz unsichtbarer Quelle anzeigen"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Übergang zur Szene beim Doppelklicken"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Porträt/vertikales Layout aktivieren"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Porträt/Vertikales Layout aktivieren"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Vorschau-/Programmbeschriftung anzeigen"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Multiview"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klicken, um zwischen den Szenen umzuschalten"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Szenennamen anzeigen"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Zeige sichere Bereiche (EBU R 95)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Multiview Layout"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Sichere Bereiche anzeigen (EBU R 95)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Mehrbildanordnung"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontal, oben (8 Szenen)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, unten (8 Szenen)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertikal, links (8 Szenen)"
|
||||
|
|
@ -528,25 +579,29 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikal, rechts (8 Szene
|
|||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, oben (24 Szenen)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream Typ"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Streamtyp"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Authentifizierung verwenden"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nutzername"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Passwort"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Bandbreitentestmodus aktivieren"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Ausgabe"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Aufnahmeformat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Codierer"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Wählen Sie das Aufnahmeverzeichnis"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Wählen Sie die Aufnahmedatei"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Erzwinge Bitratenlimit des Streamingdiensts"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Kodierer"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Aufnahmeordner auswählen"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Aufnahmedatei auswählen"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Bitratenlimit des Streamingdienstes erzwingen"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Ausgabemodus"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Einfach"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Erweitert"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg Ausgabe"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-Ausgabe"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Replaypuffer aktivieren"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximale Replayzeit (Sekunden)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximale Speichernutzung (RAM) in Megabyte"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Geschätzte Speichernutzung (RAM): %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Speichernutzung kann nicht geschätzt werden. Stellen Sie bitte die maximale Speichergrenze ein."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Hinweis: Achten Sie darauf, einen Hotkey für den Replaypuffer im Abschnitt Hotkeys festzulegen)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Replaypuffer Dateiname Prefix"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Speichernutzung kann nicht geschätzt werden. Stellen Sie bitte die maximale Speichergrenze ein."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Hinweis: Achten Sie darauf, einen Hotkey für den Replaypuffer im Abschnitt „Hotkeys“ festzulegen)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Replaypuffer-Dateiname-Präfix"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Suffix"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Aufnahmepfad"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Aufnahmequalität"
|
||||
|
|
@ -554,33 +609,32 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Gleiche wie Stream"
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hohe Qualität, mittelgroße Dateien"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Ununterscheidbare Qualität, große Dateien"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Verlustfreie Qualität, enorm große Dateien"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Warnung: Die Videobitrate beim streamen wird auf %1 festlegt, was der Obergrenze des aktuellen Streamingdiensts entspricht. Falls Sie sicher sind, dass Sie %1 überschreiten wollen, deaktivieren Sie \"Erzwinge Bitratenlimit des Streamingdiensts\" in den erweiterten Codierereinstellungen."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Warnung: Die Audiobitrate beim streamen wird auf %1 festlegt, was der Obergrenze des aktuellen Streamingdiensts entspricht. Falls Sie sicher sind, dass Sie %1 überschreiten wollen, deaktivieren Sie \"Erzwinge Bitratenlimit des Streamingdiensts\" in den erweiterten Codierereinstellungen."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Warnung: Mit einem Software-Codierer in einer anderen Qualität als der des Stream aufzunehmen wird zusätzliche CPU-Auslastung erzeugen, wenn Sie gleichzeitig streamen und aufzeichnen."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warnung: Verlustfreie Qualität erzeugt enorm große Dateien! Verlustfreie Qualität, kann mehr als 7 Gigabyte Speicherplatz pro Minute, bei hohen Auflösungen und Frameraten in Anspruch nehmen. Verlustfrei ist für lange Aufnahmen nicht empfohlen, es sei denn, Sie haben eine sehr große Menge an Speicherplatz zur Verfügung."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Warnung: Die Videobitrate beim Streamen wird auf %1 festgelegt, was der Obergrenze des aktuellen Streamingdienstes entspricht. Falls Sie sicher sind, dass Sie %1 überschreiten wollen, deaktivieren Sie „Bitratenlimit des Streamingdienstes erzwingen“ in den erweiterten Kodierereinstellungen."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Warnung: Die Audiobitrate beim Streamen wird auf %1 festgelegt, was der Obergrenze des aktuellen Streamingdienstes entspricht. Falls Sie sicher sind, dass Sie %1 überschreiten wollen, deaktivieren Sie „Bitratenlimit des Streamingdienstes erzwingen“ in den erweiterten Kodierereinstellungen."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Warnung: Mit einem Software-Kodierer in einer anderen Qualität als der des Streams aufzunehmen erfordert zusätzliche CPU-Auslastung, wenn Sie gleichzeitig streamen und aufnehmen."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warnung: Verlustfreie Qualität erzeugt enorm große Dateien! Verlustfreie Qualität kann mehr als 7 Gigabyte Speicherplatz pro Minute bei hohen Auflösungen und Frameraten in Anspruch nehmen. Verlustfrei ist für lange Aufnahmen nicht empfohlen, es sei denn, Sie haben eine sehr große Menge an Speicherplatz zur Verfügung."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sind Sie sicher, dass Sie verlustfreie Qualität verwenden möchten?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Verlustfreie Qualität-Warnung!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Achtung: Sie können nicht mehrere separate QSV-Codierer beim streamen und aufnehmen gleichzeitig verwenden. Wenn Sie zur gleichen Zeit streamen und aufnehmen möchten, dann ändern Sie bitte entweder den Aufnahmecodierer oder den Streamcodierer."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Verlustfreie Qualitäts-Warnung"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 niedrige CPU-Auslastung Voreinstellung, erhöht die Dateigröße)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 niedrige CPU-Auslastungsvoreinstellung, erhöht die Dateigröße)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videobitrate"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audiobitrate"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisch wiederverbinden"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Wiederverbindungsverzögerung (Sekunden)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximale Wiederholungsversuche"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Erweiterte Codierereinstellungen aktivieren"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Codierer-Voreinstellung (höher = weniger CPU Auslastung)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Benutzerdefinierte Codierer-Einstellungen"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Erweiterte Kodierereinstellungen aktivieren"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodierervoreinstellung"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Benutzerdefinierte Kodierer-Einstellungen"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Benutzerdefinierte Muxereinstellungen"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Dateinamen ohne Leerzeichen generieren"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Ausgabe umskalieren"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Audiospur"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streamen"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Erzwinge Streamingdienst-Codierereinstellungen"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Streamingdienst-Kodierereinstellungen erzwingen"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spur 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spur 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spur 3"
|
||||
|
|
@ -588,11 +642,11 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spur 4"
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Spur 5"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Spur 6"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Aufnehmen"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Aufnahme"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Art"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Normal"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Benutzerdefinierte Ausgabe (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Benutze Streamcodierer)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Streamkodierer verwenden)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Dateinameformatierung"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Überschreiben, wenn die Datei vorhanden ist"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg-Ausgabetyp"
|
||||
|
|
@ -606,35 +660,35 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Standardformat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Container-Formatbeschreibung"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio- / Videocodec wird aus Dateipfad oder URL erraten."
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Standard-Codierer"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Codierer deaktivieren"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video-Codierer"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Video Codierer-Einstellungen (falls gewünscht)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audio-Codierer"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio Codierer-Einstellungen (falls gewünscht)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer Einstellungen (falls vorhanden)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio-/Videocodec wird aus Dateipfad oder URL gebildet"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Standardkodierer"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Kodierer deaktivieren"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Videokodierer"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videokodierereinstellungen (falls angegeben)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audiokodierer"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audiokodierereinstellungen (falls angegeben)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer-Einstellungen (falls angegeben)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Keyframeintervall (Frames)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Zeige alle Codecs (auch wenn möglicherweise nicht kompatibel)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Zeige alle Codecs (auch wenn möglicherweise inkompatibel)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S"
|
||||
FilenameFormatting.completer="%DD. %MM. %CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD. %MM. %YY %hh-%mm-%ss\n%d. %m. %Y %H-%M-%S\n%d. %m. %y %H-%M-%S"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Jahr, vier Ziffern\n%YY Jahr, letzte zwei Ziffern (00-99)\n%MM Monat als Dezimalzahl (01-12)\n%DD Tag des Monats, mit Nullen aufgefüllt (01-31)\n%hh Stunden im 24 Stunden Format (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss Sekunde (00-61)\n%% Ein % Zeichen\n%a Abgekürzter Wochentagsname\n%A Voller Wochentagsname\n%b Abgekürzer Monatsname\n%B Voller Monatsname\n%d Tag des Monats, mit Nullen aufgefüllt (01-31)\n%H Stunden im 24 Stunden Format (00-23)\n%I Stunden im 12 Stunden Format (01-12)\n%m Monat als Dezimalzahl (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p AM oder PM Angabe\n%S Sekunde (00-61)\n%y Jahr, letzte zwei Ziffern (00-99)\n%Y Jahr\n%z ISO 8601 Verschiebung von UTC oder Zeitzone\n Name oder Abkürzung\n%Z Zeitzonenname oder Abkürzung\n"
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Jahr, vier Ziffern\n%YY Jahr, letzte zwei Ziffern (00–99)\n%MM Monat als Dezimalzahl (01–12)\n%DD Tag des Monats, mit Nullen aufgefüllt (01–31)\n%hh Stunden im 24-Stunden-Format (00–23)\n%mm Minute (00–59)\n%ss Sekunde (00–61)\n%% Ein %-Zeichen\n%a Abgekürzter Wochentagsname\n%A Voller Wochentagsname\n%b Abgekürzer Monatsname\n%B Voller Monatsname\n%d Tag des Monats, mit Nullen aufgefüllt (01–31)\n%H Stunden im 24-Stunden-Format (00–23)\n%I Stunden im 12-Stunden-Format (01–12)\n%m Monat als Dezimalzahl (01–12)\n%M Minute (00–59)\n%p Vormittags- oder nachmittags-Angabe\n%S Sekunde (00–61)\n%y Jahr, letzte zwei Ziffern (00–99)\n%Y Jahr\n%z ISO-8601-Verschiebung von UTC oder Zeitzone\n%Z Zeitzonenname oder Abkürzung"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Video"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkarte"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Basis (Leinwand) Auflösung"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Ausgabe (skaliert) Auflösung"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Skalierungs-Filter"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Basis-(Leinwand-)Auflösung"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="(Skalierte) Ausgabeauflösung"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Skalierungsfilter"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero deaktivieren (nur Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Übliche FPS Werte"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Ganzzahl FPS Wert"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Bruchteil FPS Wert"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Übliche FPS-Werte"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Ganzzahl-FPS-Wert"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Bruch-FPS-Wert"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Zähler"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Nenner"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ungültige Auflösung. Muss sein [width]x[height] (z.B. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ungültige Auflösung. Korrekte Formatierung: [Breite]x[Höhe] (z. B. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Videoausgabe ist derzeit aktiv. Bitte schalten Sie alle Ausgaben ab, um die Videoeinstellungen zu ändern."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero deaktivieren"
|
||||
|
||||
|
|
@ -645,27 +699,31 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (geschärfte Skalierung, 3
|
|||
Basic.Settings.Audio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Abtastrate"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanäle"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Aussteuerungsmesserverfallsrate"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Meters="Meter"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Zerfallsrate"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Schnell"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Mittel (Type I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Langsam (Type II PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Peakmeter Typ"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Spitzenmessertyp"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Sample Peak"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (höhere CPU-Auslastung)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="WARNUNG: Surround-Sound-Audio ist aktiviert."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Überprüfen Sie beim Streaming, ob Ihr Streaming-Dienst sowohl die Einspeisung von Surround-Sound als auch die Surround-Sound-Wiedergabe unterstützt. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP und Smashcast sind Beispiele, bei denen Surround Sound voll unterstützt wird. Obwohl Facebook Live und YouTube Live beide die Surround-Einspeisung akzeptieren, wird Facebook Live auf Stereo heruntergemischt und YouTube Live spielt nur zwei Kanäle ab.\n\nOBS-Audiofilter sind mit Surround-Sound kompatibel, obwohl die VST-Plugin-Unterstützung nicht garantiert ist."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Überprüfen Sie beim Streaming, ob Ihr Streamingdienst sowohl die Einspeisung von Surround-Sound als auch die Surround-Sound-Wiedergabe unterstützt. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP und Smashcast sind Beispiele, bei denen Surround-Sound voll unterstützt wird. Obwohl Facebook Live und YouTube Live beide die Surround-Einspeisung akzeptieren, wird Facebook Live auf Stereo heruntergemischt und YouTube Live spielt nur zwei Kanäle ab.\n\nOBS-Audiofilter sind mit Surround-Sound kompatibel, obwohl die VST-Pluginunterstützung nicht garantiert ist."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Surround-Sound-Audio aktivieren?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sind Sie sicher, dass Sie Surround-Sound-Audio wirklich aktivieren möchten?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Audiogerät"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Audiogerät 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Externes Audiogerät"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Externes Audiogerät 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Externes Audiogerät 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="Geräte"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop-Audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop-Audio 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Audiogerät"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Audiogerät 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Audiogerät 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mikrofon/Audiogerät 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Push-To-Mute aktivieren"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-To-Mute Verzögerung"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-To-Mute-Verzögerung"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Push-To-Talk aktivieren"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-To-Talk Verzögerung"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-To-Talk-Verzögerung"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Gerät nicht angeschlossen oder nicht verfügbar]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Deaktiviert"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Erweitert"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prozesspriorität"
|
||||
|
|
@ -675,16 +733,16 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Niedriger als normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Niedrig"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Warnung: Andere Farbformate als NV12 sind in erster Linie für die Aufnahme bestimmt und sind für Streaming nicht zu empfehlen. Die erforderliche Farbformatkonvertierung kann eine erhöhte CPU-Auslastung hervorrufen."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio Pufferungszeit"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audiopufferungszeit"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Farbformat"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV-Farbmatrix"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV Farbbereich"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Farbraum"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Farbbereich"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Begrenzt"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Voll"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Audiomonitoringgerät"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitoring-Gerät"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standard"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows Audioducking deaktivieren"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Stream-Verzögerung"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows-Audioducking deaktivieren"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Streamverzögerung"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Dauer (Sekunden)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Lückenloses Wiederverbinden (erhöht Verzögerung, um Videoverlust zu vermeiden)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Geschätzte Speichernutzung: %1 MB"
|
||||
|
|
@ -693,28 +751,31 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Interface"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Neuen Netzwerkcode aktivieren"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Niedriger Latenzmodus"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Hotkeys deaktivieren, wenn das Hauptfenster im Fokus ist"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automatisch zu mp4 remuxen"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(als mkv aufnehmen)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Erweiterte Audioeigenschaften"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Name"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Lautstärke (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Lautstärke"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Heruntermischen zu Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Schwenken"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Verschiebung (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Audiomonitoring"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Balance"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync-Verschiebung (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Audio-Monitoring"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitor aus"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Nur Monitor (Ausgabe stumm schalten)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Nur Monitor (Ausgabe stummschalten)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitor und Ausgabe"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spuren"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Hotkeys"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Mit '%1' geteilte Tastenkombinationen funktionieren als Schalter"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Mit „%1“ geteilte Tastenkombinationen funktionieren als Schalter"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtern"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Zu Szene wechseln"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Anzeigen"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Ausblenden"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Verbindung verloren. Verbinde erneut..."
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Verbindung verloren. Verbinde erneut …"
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Einfügen"
|
||||
Hotkeys.Delete="Entfernen"
|
||||
|
|
@ -737,7 +798,7 @@ Hotkeys.Windows="Windows"
|
|||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Menü"
|
||||
Hotkeys.Space="Leertaste"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Ziffernblock %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Multiplizieren"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Dividieren"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Addieren"
|
||||
|
|
@ -751,28 +812,44 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Ziffernblock)"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=", (Ziffernblock)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Ziffernblock)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Maus %1"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc"
|
||||
|
||||
Mute="Stumm"
|
||||
Unmute="Stumm aus"
|
||||
Push-to-mute="Push-To-Mute"
|
||||
Push-to-talk="Push-To-Talk"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="'%1' anzeigen"
|
||||
SceneItemHide="'%1' verstecken"
|
||||
SceneItemShow="„%1“ anzeigen"
|
||||
SceneItemHide="„%1“ verstecken"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Sie müssen mindestens eine Spur auswählen"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Warnung: Bestimmte Formate (z. B. FLV) unterstützen nicht mehrere Spuren pro Aufnahme"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Warnung: Aufnahmen, die in MP4 gespeichert werden, sind nicht wiederherstellbar, wenn die Datei nicht abgeschlossen werden kann (zum Beispiel als Folge von BSODs, Stromausfälle, etc). Wenn Sie mehrere Audiospuren aufnehmen möchten, sollten Sie MKV verwenden und die Aufnahme zu MP4 remuxen, nachdem sie fertig ist. (Datei-> Remuxe Aufnahmen)"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Warnung: Bestimmte Formate (z. B. FLV) unterstüzen nicht mehrere Spuren pro Aufnahme"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Warnung: Aufnahmen, die in MP4/MOV gespeichert werden, sind nicht wiederherstellbar, wenn die Datei nicht abgeschlossen werden konnte (z. B. als Folge von BSODs, Stromausfällen, etc.). Wenn Sie mehrere Audiospuren aufnehmen möchten, sollten Sie MKV verwenden und die Aufnahme zu MP4/MOV remuxen, nachdem sie fertig ist (Datei → Aufnahmen remuxen)."
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Szene löschen"
|
||||
FinalScene.Text="Es muss mindestens eine Szene vorhanden sein."
|
||||
|
||||
NoSources.Title="Keine Quellen"
|
||||
NoSources.Text="Offenbar haben Sie noch keine Videoquellen hinzugefügt, so dass Sie nur einen leeren Bildschirm ausgeben werden. Sind Sie sicher, dass Sie das wollen?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Sie können zu jeder Zeit Quellen hinzufügen, indem Sie auf das + Symbol unter dem Quellenfeld im Hauptfenster klicken."
|
||||
NoSources.Text="Offenbar haben Sie noch keine Videoquellen hinzugefügt, sodass nur ein leerer Bildschirm ausgegeben wird. Sind Sie sicher, dass Sie das wollen?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Sie können jederzeit Quellen hinzufügen, indem Sie auf das +-Symbol unter dem Quellenfeld im Hauptfenster klicken."
|
||||
NoSources.Label="Sie haben bis jetzt keine Quellen hinzugefügt.\nKlicken Sie auf das +-Symbol oder\nrechtsklicken Sie hier, um eine hinzuzufügen."
|
||||
|
||||
ChangeBG="Farbe auswählen"
|
||||
CustomColor="Benutzerdefinierte Farbe"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Browser Hardwarebeschleunigung aktivieren"
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Browser-Hardwarebeschleunigung aktivieren"
|
||||
|
||||
About="Über OBS Studio"
|
||||
About.Info="OBS Studio ist eine freie und Open-Source-Videoaufnahme- und Livestreaming-Software."
|
||||
About.Donate="Beitrag leisten"
|
||||
About.GetInvolved="Mitwirken"
|
||||
About.Authors="Autoren"
|
||||
About.License="Lizenzvereinbarung"
|
||||
About.Contribute="Das OBS-Projekt unterstützen"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Ausgabeauflösung anpassen (Quellgröße)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Die Basis- und Ausgabeauflösung wird auf die Größe der aktuellen Quelle geändert."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Möchten Sie fortfahren?"
|
||||
|
||||
PreviewTransition="Übergangsvorschau"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -27,18 +27,18 @@ Mixer="Μίκτης"
|
|||
Browse="Αναζήτηση"
|
||||
Mono="Μονοφωνικό"
|
||||
Stereo="Στερεοφωνικό"
|
||||
DroppedFrames="Διακεκομμένα καρέ %1 (%2%)"
|
||||
StudioProgramProjector="Προβολέας Πλήρους Οθόνης (Πηγή)"
|
||||
DroppedFrames="Κομμένα καρέ %1 (%2%)"
|
||||
StudioProgramProjector="Προβολέας Πλήρους Οθόνης (Έξοδος)"
|
||||
PreviewProjector="Προβολέας Πλήρους Οθόνης (Προεπισκόπηση)"
|
||||
SceneProjector="Προβολέας Πλήρους Οθόνης (Σκηνή)"
|
||||
SourceProjector="Προβολέας Πλήρους Οθόνης (Πηγή)"
|
||||
StudioProgramWindow="Παραθύρου προβολής (πρόγραμμα)"
|
||||
PreviewWindow="Σε παράθυρο στον Προβολέα (Προεπισκόπηση)"
|
||||
SceneWindow="Σε παράθυρο στον Προβολέα (Σκηνή)"
|
||||
SourceWindow="Σε παράθυρο στον Προβολέα (Πηγή)"
|
||||
MultiviewProjector="MultiView (πλήρης οθόνη)"
|
||||
MultiviewWindowed="MultiView (παραθύρου)"
|
||||
Clear="Καθαρισμός"
|
||||
StudioProgramWindow="Προβολέας σε Παράθυρο (Έξοδος)"
|
||||
PreviewWindow="Προβολέας σε Παράθυρο (Προεπισκόπηση)"
|
||||
SceneWindow="Προβολέας σε Παράθυρο (Σκηνή)"
|
||||
SourceWindow="Προβολέας σε Παράθυρο (Πηγή)"
|
||||
MultiviewProjector="MultiView (Πλήρης Οθόνη)"
|
||||
MultiviewWindowed="MultiView (σε Παράθυρο)"
|
||||
Clear="Εκκαθάριση"
|
||||
Revert="Επαναφορά"
|
||||
Show="Εμφάνιση"
|
||||
Hide="Απόκρυψη"
|
||||
|
|
@ -51,7 +51,7 @@ DisableOSXVSync="Απενεργοποίηση OSX V-Sync"
|
|||
ResetOSXVSyncOnExit="Επαναφορά OSX V-Sync κατά την έξοδο"
|
||||
HighResourceUsage="Υπερφόρτωση κωδικοποίησης! Δοκιμάστε να χαμηλώσετε τις ρυθμίσεις βίντεο ή να χρησιμοποιήσετε μια ταχύτερη επιλογή κωδικοποίησης."
|
||||
Transition="Μετάβαση"
|
||||
QuickTransitions="Γρήγορες μεταβάσεις"
|
||||
QuickTransitions="Γρήγορες Μεταβάσεις"
|
||||
Left="Αριστερά"
|
||||
Right="Δεξιά"
|
||||
Top="Επάνω"
|
||||
|
|
@ -60,15 +60,15 @@ Reset="Επαναφορά"
|
|||
Hours="Ώρες"
|
||||
Minutes="Λεπτά"
|
||||
Seconds="Δευτερόλεπτα"
|
||||
Deprecated="Παλαιότερα Χρησιμοποιούμενες"
|
||||
ReplayBuffer="Διάρκεια μνήμης Replay"
|
||||
Deprecated="Καταργημένες"
|
||||
ReplayBuffer="Προσωρινή Μνήμη Επανάληψης"
|
||||
Import="Εισαγωγή"
|
||||
Export="Εξαγωγή"
|
||||
Copy="Αντιγραφή"
|
||||
Paste="Επικόλληση"
|
||||
PasteReference="Επικόλληση (Με Αναφορά)"
|
||||
PasteDuplicate="Επικόλληση (Αντίγραφο)"
|
||||
RemuxRecordings="Μετατροπή εγγεγραμένων αρχείων"
|
||||
RemuxRecordings="Μετατροπή Καταγραφών"
|
||||
Next="Επόμενο"
|
||||
Back="Προηγούμενο"
|
||||
Defaults="Προεπιλογές"
|
||||
|
|
@ -76,53 +76,56 @@ HideMixer="Απόκρυψη στον Μίκτη"
|
|||
TransitionOverride="Παράκαμψη της μετάβασης"
|
||||
None="Καμία"
|
||||
StudioMode.Preview="Προεπισκόπηση"
|
||||
StudioMode.Program="Πρόγραμμα"
|
||||
StudioMode.Program="Έξοδος"
|
||||
ShowInMultiview="Εμφάνιση σε Multiview"
|
||||
VerticalLayout="Κατακόρυφη Διάταξη"
|
||||
Group="Ομάδα"
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="Το OBS εκτελείται ήδη"
|
||||
AlreadyRunning.Text="Το OBS εκτελείται ήδη! Εκτός αν θέλατε να το κάνετε αυτό, παρακαλούμε τερματίστε τις τρέχουσες διεργασίες OBS πριν προσπαθήσετε να εκκινήσετε μια καινούρια. Εάν έχετε ρυθμίσει το OBS να ελαχιστοποιείται στην γραμμή εργαλείων, παρακαλούμε να ελένξετε αν τρέχει ήδη εκεί."
|
||||
AlreadyRunning.Text="Το OBS εκτελείται ήδη! Εκτός αν αυτός ήταν ο σκοπός σας, παρακαλούμε τερματίστε τις τρέχουσες διεργασίες OBS πριν προσπαθήσετε να εκκινήσετε μια καινούρια. Εάν έχετε ρυθμίσει το OBS να ελαχιστοποιείται στην γραμμή εργαλείων, παρακαλούμε να ελέγξετε αν τρέχει ήδη εκεί."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Εκκίνηση ούτως ή άλλως"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Αντιγραφή Φίλτρων"
|
||||
Paste.Filters="Επικόλληση Φίλτρων"
|
||||
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Περιοχή"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Ηνωμένες Πολιτείες"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Ευρώπη"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="Ασία"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="Άλλη"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Θα θέλατε να εκτελέσετε τον Οδηγό αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων; Μπορείτε επίσης να κάνετε ρύθμιση παραμέτρων με μη αυτόματο τρόπο, κάνοντας κλικ στο κουμπί ρυθμίσεις στο κύριο παράθυρο."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Σημείωση: Ο οδηγός αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων είναι επί του παρόντος σε δοκιμαστική έκδοση)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Θα θέλατε να εκτελέσετε τον Οδηγό αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων; Μπορείτε επίσης να κάνετε ρύθμιση παραμέτρων χειροκίνητα, κάνοντας κλικ στο κουμπί ρυθμίσεις στο κύριο παράθυρο."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Εάν αλλάξετε γνώμη, μπορείτε να εκτελέσετε τον Οδηγό αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων οποιαδήποτε στιγμή ξανά, από το μενού Εργαλεία."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Οδηγός αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Οδηγός αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων (Δοκιμαστική Έκδοση)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Εφαρμογή ρυθμίσεων"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Πληροφορίες χρήσης"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Καθορίστε για ποιό λόγο θέλετε να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Βελτιστοποίηση για streaming, η εγγραφή είναι δευτερεύουσα"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Βελτιστοποίηση μόνο για εγγραφή, δεν θα κάνω streaming"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Προσδιορίστε το σκοπό χρήσης του προγράμματος"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Βελτιστοποίηση για ροή, η καταγραφή είναι δευτερεύουσα"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Βελτιστοποίηση μόνο για καταγραφή, όχι για ροή"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage="Ρυθμίσεις βίντεο"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Καθορίστε τις επιθυμητές ρυθμίσεις βίντεο που θα θέλατε να χρησιμοποιήσετε"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Χρήση Παρούσας (%1x%2)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Χρήση Τρέχουσας (%1x%2)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Οθόνη %1 (%2x%3)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Χρήση Παρόντων (%1)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Χρήση Τρεχόντων (%1)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Είτε 60 είτε 30, αλλά προτίμηση 60 όταν είναι δυνατόν"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Είτε 60 είτε 30, αλλά προτίμηση υψηλής ανάλυσης"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Σημείωση: Η (βασική) ανάλυση του καμβά δεν είναι αναγκαστικά η ίδια με την ανάλυση στην οποία θα κάνετε stream ή εγγραφή. Η πραγματική ανάλυση stream/εγγραφής μπορεί να ελλατωθεί απο την ανάλυση του καμβά προς μείωση της χρήσης πόρων ή αναγκών bitrate."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Πληροφορίες Stream"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Παρακαλώ εισάγετε τις πληροφορίες του Stream σας"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Σημείωση: Η (βασική) ανάλυση του καμβά δεν είναι αναγκαστικά η ίδια με την ανάλυση που θα κάνετε ροή ή καταγραφή. Η πραγματική ανάλυση ροής/καταγραφής μπορεί να ελαττωθεί απο την ανάλυση του καμβά για να μειωθεί η χρήση πόρων ή οι ανάγκες ρυθμού μετάδοσης bits."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Πληροφορίες Ροής"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Παρακαλώ εισάγετε τις πληροφορίες της ροής σας"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Υπηρεσία"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Εμφάνιση Όλων..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Διακομιστής"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Κλειδί Stream"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Κλειδί Ροής"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Σύνδεσμος)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Εκτίμηση bitrate (ροής δεδομένων) με δοκιμή εύρους ζώνης (ενδέχεται να χρειαστούν μερικά λεπτά)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Προτίμηση κωδικοποίησης υποβοηθούμενης από το υλικό"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Η υποβοηθούμενη από το υλικό κωδικοποίηση εξαλείφει την περισσότερη χρήση της CPU, αλλά μπορεί να χρειαστεί υψυλότερο bitrate για την επίτευξη του ίδιου επιπέδου ποιότητας."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Προειδοποίηση Stream"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Η δοκιμή του εύρους ζώνης πρόκειται να μεταδόσει τυχαιοποιημένα δεδομένα βίντεο χωρίς ήχο, στο κανάλι σας. Εάν μπορείτε, προτείνεται να απενεργοποιήσετε προσωρινά την αποθήκευση των βίντεο των streams σας και να θέσετε το stream σας σε ιδιωτικό, μέχρι την ολοκλήρωση της δοκιμής. Να συνεχίσω;"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Εκτίμηση ρυθμού μετάδοσης δεδομένων με δοκιμή εύρους ζώνης (ενδέχεται να χρειαστούν μερικά λεπτά)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Προτίμηση κωδικοποίησης υποβοηθούμενης από το υλισμικό"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Η υποβοηθούμενη από το υλισμικό απαιτεί την περισσότερη χρήση της CPU, αλλά μπορεί να χρειαστεί υψηλότερο ρυθμό μετάδοσης bits για την επίτευξη του ίδιου επιπέδου ποιότητας."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Προειδοποίηση Ροής"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Η δοκιμή του εύρους ζώνης πρόκειται να μεταδόσει τυχαιοποιημένα δεδομένα βίντεο χωρίς ήχο, στο κανάλι σας. Εάν μπορείτε, συνιστάται να απενεργοποιήσετε προσωρινά την αποθήκευση των βίντεο ροής σας και να θέσετε τη ροή σας σε ιδιωτική, μέχρι την ολοκλήρωση της δοκιμής. Συνέχεια;"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage="Τελικά αποτελέσματα"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Το πρόγραμμα εκτελεί τώρα ένα σύνολο από δοκιμές, για να εκτιμήσει τις πιο ιδανικές ρυθμίσεις"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Οι δοκιμές ολοκληρώθηκαν"
|
||||
|
|
@ -136,28 +139,28 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Δοκιμή ανάλυσης, αυτό μ
|
|||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Αποτυχία έναρξης του κωδικοποιητή"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Δοκιμή σε %1x%2 με %3 FPS..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Κωδικοποιητής Ροής"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Κωδικοποιητής Εγγραφής"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Κωδικοποιητής Καταγραφής"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Το πρόγραμμα έχει καθορίσει πως οι ακόλουθες ρυθμίσεις είναι οι πιο ιδανικές για σας:"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Για χρήση αυτών των ρυθμίσεων, κάντε κλικ στο κουμπί Εφαρμογή Ρυθμίσεων. Για να ξαναρυθμίσετε τις παραμέτρους του οδηγού και να προσπαθήσετε ξανά, κάντε κλικ στο κουμπί Πίσω. Για να ρυθμίσετε χειροκίνητα οι ίδιοι τις ρυθμίσεις, κάντε κλικ στο κουμπί Άκυρο και ανοίξτε τις ρυθμίσεις."
|
||||
|
||||
Basic.Stats="Στατιστικά"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Χρήση της CPU"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Διαθέσιμος χώρος στο σκληρό δίσκο"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Χρήση Mνήμης"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Μέσος χρόνος για να αποδοθεί ένα καρέ"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Υπερπηδημένα καρέ λόγω καθυστέρησης κωδικοποίησης"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Μέσος χρόνος απόδοσης καρέ"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Παραλειπόμενα καρέ λόγω καθυστέρησης κωδικοποίησης"
|
||||
Basic.Stats.MissedFrames="Χαμένα καρέ λόγω καθυστέρησης απόδοσης"
|
||||
Basic.Stats.Output.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Stats.Output.Recording="Εγγραφή"
|
||||
Basic.Stats.Output.Stream="Ροή"
|
||||
Basic.Stats.Output.Recording="Καταγραφή"
|
||||
Basic.Stats.Status="Κατάσταση"
|
||||
Basic.Stats.Status.Recording="Γίνεται εγγραφή"
|
||||
Basic.Stats.Status.Live="ΖΩΝΤΑΝO"
|
||||
Basic.Stats.Status.Recording="Γίνεται καταγραφή"
|
||||
Basic.Stats.Status.Live="ΖΩΝΤΑΝΑ"
|
||||
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Επανασύνδεση"
|
||||
Basic.Stats.Status.Inactive="Ανενεργό"
|
||||
Basic.Stats.DroppedFrames="Καρέ που απορρίφθηκαν (Δίκτυο)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Συνολικά δεδομένα εξόδου"
|
||||
Basic.Stats.DroppedFrames="Κομμένα Καρέ (Δίκτυο)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Συνολικά Δεδομένα Εξόδου"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit"
|
||||
|
||||
|
||||
Updater.Title="Νέα έκδοση διαθέσιμη"
|
||||
Updater.Text="Υπάρχει διαθέσιμη μια νέα έκδοση:"
|
||||
Updater.UpdateNow="Ενημέρωση Τώρα"
|
||||
|
|
@ -169,7 +172,7 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Δεν υπάρχουν διαθέσιμες
|
|||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις αυτή τη στιγμή"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας ενημέρωσης"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="Καταγραφή παιχνιδιού ενεργή"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="Η βιβλιοθήκη προσάρτησης της εγγραφής παιχνιδιού χρησιμοποιείται ήδη. Παρακαλούμε κλέιστε όλα τα παιχνίδια/προγράμματα που καταγράφονται (ή επανεκκινήστε τα Windows) και προσπαθήστε ξανά."
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="Η βιβλιοθήκη προσάρτησης της εγγραφής παιχνιδιού χρησιμοποιείται ήδη. Παρακαλούμε κλείστε όλα τα παιχνίδια/προγράμματα που καταγράφονται (ή επανεκκινήστε τα Windows) και προσπαθήστε ξανά."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Εναλλαγή των σκηνών Προεπισκόπησης/Εξόδου μετά τη μετάβαση"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Εναλλάσσει τις σκηνές της προεπισκόπησης και της εξόδου μετά τη μετάβαση (εάν η αρχική σκηνή της εξόδου υφίσταται ακόμα). \nΑυτό δεν πρόκειται να ανεραίσει όποιες αλλαγές μπορεί να έχουν γίνει στην αρχική σκηνή της εξόδου."
|
||||
|
|
@ -177,7 +180,7 @@ QuickTransitions.DuplicateScene="Διπλότυπο Σκηνής"
|
|||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Κατά την επεξεργασία της ίδιας σκηνής, επιτρέπει την επεξεργασία μετασχηματισμού/ορατότητας των πηγών χωρίς τροποποίηση της εξόδου.\nΓια να επεξεργαστείτε τις ιδιότητες των πηγών χωρίς να αλλάξετε την έξοδο, ενεργοποιήστε τις \"Διπλότυπες Πηγές\".\nΗ αλλαγή αυτής της τιμής θα επαναφέρει την τρέχουσα σκηνή εξόδου (αν υπάρχει ακόμη)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Διπλότυπες Πηγές"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Όταν επεξεργάζεστε την ίδια σκηνή, επιτρέπει την επεξεργασία ιδιοτήτων των πηγών χωρίς να τροποποιήσετε την έξοδο.\nΑυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο εάν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία \"Διπλότυπες Πηγές\".\nΟρισμένες πηγές (όπως πηγές καταγραφής ή πολυμέσων) δεν το υποστηρίζουν και δεν μπορούν να επεξεργαστούν ξεχωριστά.\nΗ αλλαγή αυτής της τιμής θα επαναφέρει την τρέχουσα σκηνή εξόδου (αν υπάρχει ακόμη).\n\nΠροειδοποίηση: Επειδή οι πηγές θα διπλασιαστούν, μπορεί να χρειαστούν πρόσθετοι πόροι συστήματος ή βίντεο."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Γρήγορη μετάβαση: %1"
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Γρήγορη Μετάβαση: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Προσθήκη Προσαρμόσιμης Μετάβασης"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Αφαίρεση Προσαρμόσιμης Μετάβασης"
|
||||
|
|
@ -199,38 +202,41 @@ NoNameEntered.Title="Πληκτρολογήστε ένα έγκυρο όνομα
|
|||
NoNameEntered.Text="Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κενά ονόματα."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Εκκίνηση Ροής (Steam);"
|
||||
ConfirmStart.Text="Είστε σίγουροι οτι θέλετε να ξεκινήσετε το stream;"
|
||||
ConfirmStart.Text="Είστε σίγουροι οτι θέλετε να ξεκινήσετε τη ροή;"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Τερματισμός Ροής;"
|
||||
ConfirmStop.Text="Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διακόψετε τη ροή;"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Διακοπή Ροής (Stream);"
|
||||
ConfirmStop.Text="Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διακόψετε το stream;"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Έξοδος από το OBS;"
|
||||
ConfirmExit.Text="Το OBS είναι προσωρινά ενεργό. Όλες οι ροές (Streams)/εγγραφές θα τερματιστούν. Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να το κλείσετε;"
|
||||
ConfirmExit.Text="Το OBS είναι προσωρινά ενεργό. Όλες οι ροές/καταγραφές θα τερματιστούν. Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να το κλείσετε;"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Επιβεβαίωση Αφαίρεσης"
|
||||
ConfirmRemove.Title="Επιβεβαίωση Κατάργησης"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε \"$1\";"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε %1 επιλογές;"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε %1 επιλογές;"
|
||||
|
||||
Output.StartStreamFailed="Αποτυχία εκκίνησης της ροής (streaming)"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="Αποτυχία εκκίνησης της εγγραφής"
|
||||
Output.StartStreamFailed="Αποτυχία εκκίνησης της ροής"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="Αποτυχία εκκίνησης της καταγραφής"
|
||||
Output.StartReplayFailed="Αποτυχία εκκίνησης της προσωρινής μνήμης των επαναλήψεων"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Αποτυχία εκκίνησης εξόδου. Παρακαλούμε ελέγξτε το αρχείο καταγραγής (log) για λεπτομέρειες.\n\nΣημείωση: Εάν χρησιμοποιείτε τους κωδικοποιητές NVENC ή AMD, βεβαιωθείτε ότι τα προγράμματα οδήγησης της κάρτας γραφικών σας είναι ενημερωμένα."
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Αποτυχία εκκίνησης εξόδου. Παρακαλούμε ελέγξτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.\n\nΣημείωση: Εάν χρησιμοποιείτε τους κωδικοποιητές NVENC ή AMD, βεβαιωθείτε ότι τα προγράμματα οδήγησης της κάρτας γραφικών σας είναι ενημερωμένα."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Η σύνδεση απέτυχε"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Μη έγκυρη Διαδρομή ή URL Σύνδεσης. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και επιβεβαιώστε ότι είναι έγκυρες."
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Μη έγκυρη Διαδρομή ή URL Σύνδεσης. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και επιβεβαιώστε ότι είναι έγκυρες."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Απέτυχε η σύνδεση στον διακομιστή"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Δεν μπορέσαμε να αποκτήσουμε πρόσβαση στο συγκεκριμένο κανάλι ή κλειδί ροής, παρακαλούμε ελέγξτε ξανά το κλειδί ροής σας. Εάν είναι σωστό, μπορεί να υπάρχει πρόβλημα στη σύνδεση με τον διακομιστή."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα κατα την προσπάθεια σύνδεσης με τον διακομιστή. Περισσότερες πληροφορίες στο αρχείο καταγραφής."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την προσπάθεια σύνδεσης με τον διακομιστή. Περισσότερες πληροφορίες στο αρχείο καταγραφής."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Αποσυνδεθήκατε από τον διακομιστή."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Αποτυχία εκκίνησης της καταγραφής"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Η μορφή εξόδου είτε δεν υποστηρίζεται ή δεν υποστηρίζει παραπάνω από ένα κομμάτι ήχου. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και δοκιμάστε ξανά."
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Η μορφή εξόδου είτε δεν υποστηρίζεται ή δεν υποστηρίζει παραπάνω από ένα κομμάτι ήχου. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και δοκιμάστε ξανά."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Ανεπαρκής χώρος στον δίσκο"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Δεν υπάρχει επαρκής χώρος στο δίσκο για να συνεχιστεί η εγγραφή."
|
||||
Output.RecordError.Title="Σφάλμα εγγραφής"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Παρουσιάστηκε ένα αδιευκρίνιστο σφάλμα κατά την εγγραφή."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Δεν έχει επιλεχθεί hotkey!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Καμμία αποθήκευση συντόμευσης για επανάληψη buffer. Παρακαλώ ορίστε την συντόμευση για «Αποθήκευση» καί χρήση για την αποθήκευση επανάληψης ηχογραφήσεων."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Δεν υπάρχει επαρκής χώρος στο δίσκο για να συνεχιστεί η καταγραφή."
|
||||
Output.RecordError.Title="Σφάλμα καταγραφής"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Παρουσιάστηκε ένα αδιευκρίνιστο σφάλμα κατά την καταγραφή."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Δεν έχουν επιλεγεί πλήκτρα συντόμευσης!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Δεν έχει οριστεί πλήκτρο συντόμευσης για την επανάληψη προσωρινής μνήμης. Παρακαλώ ορίστε συντόμευση για «Αποθήκευση» και χρήση για την αποθήκευση επανάληψης καταγραφών."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Λάθος Διαδρομή Αρχείου"
|
||||
Output.BadPath.Text="Η προκαθορισμένη διαδρομή αρχείου δεν ειναι έγκυρη. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας για να επιβεβαιώσετε ότι έχει οριστεί μια έγκυρη διαδρομή αρχείου."
|
||||
|
|
@ -239,25 +245,20 @@ LogReturnDialog="Ανέβασμα αρχείου καταγραφής επιτυ
|
|||
LogReturnDialog.CopyURL="Αντιγραφή Διεύθυνσης"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Απέτυχε η μεταφόρτωση αρχείου καταγραφής"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Άδεια Χρήσης"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Παρακαλούμε διαβάστε τους όρους της άδειας χρήσης πριν από τη χρήση του OBS. Χρησιμοποιώντας αυτό το πρόγραμμα, αναγνωρίζετε ότι έχετε διαβάσει και συμφωνείτε με τους όρους της άδειας <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU/GPL v2.0</a>. Παρακαλούμε διαβάστε παρακάτω το υπόλοιπο της συμφωνίας."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Εάν αποδέχεστε τους όρους της συμφωνίας, κάντε κλικ στο κουμπί Συμφωνώ να συνεχίσετε. Πρέπει να αποδεχτείτε την συμφωνία να χρησιμοποιήσετε το OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Συμφωνώ"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Έξοδος"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS Καταγραφή"
|
||||
Remux.TargetFile="Αρχείο Προορισμού"
|
||||
Remux.Remux="Μετατροπή"
|
||||
Remux.OBSRecording="Εγγραφή OBS"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Η μετατροπή τελείωσε"
|
||||
Remux.ClearFinished="Εκκαθάριση Ολοκληρωμένων Στοιχείων"
|
||||
Remux.ClearAll="Εκκαθάριση Όλων"
|
||||
Remux.OBSRecording="Καταγραφή OBS"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Η μετατροπή ολοκληρώθηκε"
|
||||
Remux.Finished="Η καταγραφή μετατράπηκε"
|
||||
Remux.FinishedError="Η καταγραφή μετατράπηκε, άλλα ενδέχεται το αρχείο να είναι ελλιπής"
|
||||
Remux.SelectRecording="Επιλέξτε καταγραφή OBS …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Επιλέξτε το αρχείο προορισμού …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Το αρχείο προορισμού υπάρχει"
|
||||
Remux.FileExists="Το αρχείο προορισμού υπάρχει, θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
|
||||
Remux.FinishedError="Η καταγραφή μετατράπηκε, άλλα ενδέχεται το αρχείο να είναι ελλιπές"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Τα αρχεία προορισμού υπάρχουν"
|
||||
Remux.FileExists="Τα παρακάτω αρχεία προορισμού υπάρχουν ήδη. Θέλετε να τα αντικαταστήσετε;"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Μετατροπή σε εξέλιξη"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Η Μετατροπή δεν τελείωσε, η διακοπή τώρα μπορεί να καταστήσει το αρχείο προορισμού άρχηστο.\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να διακόψετε την μετατροπή;"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Η Μετατροπή δεν τελείωσε, η διακοπή τώρα μπορεί να καταστήσει το αρχείο προορισμού άχρηστο.\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να τερματίσετε την μετατροπή;"
|
||||
Remux.HelpText="Αποθέστε τα αρχεία σε αυτό το παράθυρο για να τα μετατρέψετε, ή επιλέξτε ένα άδειο πεδίο \"Kαταγραφή OBS\" για αναζήτηση αρχείου."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Νέα Διαθέσιμη Ενημέρωση"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Η έκδοση %1.%2.%3 είναι τώρα διαθέσιμη. <a href='%4'>Κάντε κλικ εδώ για να την κατεβάσετε</a>"
|
||||
|
|
@ -270,11 +271,12 @@ Basic.AuxDevice3="Μικρόφωνο/Aux 3"
|
|||
Basic.AuxDevice4="Μικρόφωνο/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Σκηνή"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Σύλληψη Οθόνης"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Αποτύπωση Οθόνης"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ενεργοποίηση Προεπισκόπησης"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Φίλτρο Κλίμακας"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Κλίμακα Φίλτρου"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Point"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic"
|
||||
|
|
@ -289,8 +291,8 @@ Deinterlacing.Linear="Γραμμικό"
|
|||
Deinterlacing.Linear2x="Γραμμικό 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Αρχικό Πεδίο Πρώτα"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Τελευταίο Πεδίο Πρώτα"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Επάνω Πεδίο Πρώτα"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Κάτω Πεδίο Πρώτα"
|
||||
|
||||
VolControl.SliderUnmuted="Ρυθμιστής έντασης για '%1': %2"
|
||||
VolControl.SliderMuted="Ρυθμιστής έντασης για '%1': %2 (προσωρινά σε σίγαση)"
|
||||
|
|
@ -319,7 +321,7 @@ Basic.Main.MixerRename.Text="Παρακαλώ εισάγετε το όνομα
|
|||
Basic.Main.PreviewDisabled="Η προεπισκόπηση είναι απενεργοποιημένη"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Δημιουργία/Επιλογή Πηγής"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Δημιουργία νέων"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Δημιουργία νέας"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Προσθήκη Υπάρχουσας"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Να γίνει η πηγή ορατή"
|
||||
|
||||
|
|
@ -328,10 +330,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (αυτόματη επιλογή: %2
|
|||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Επιλέξτε χρώμα"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Επιλέξτε γραμματοσειρά"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Άλλαξαν οι Ρυθμίσεις"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Υπάρχουν μη αποθηκευμένες αλλαγές. Θέλετε να τις κρατήσετε;"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Υπάρχουν μη αποθηκευμένες αλλαγές. Θέλετε να τις κρατήσετε;"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ιδιότητες"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Προσθήκη Αρχείων"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Προσθήκη φακέλου"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Προσθήκη Φακέλου"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Προσθήκη Διαδρομής/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Προσθήκη φακέλου στο '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Προσθήκη αρχείων στο '%1'"
|
||||
|
|
@ -389,76 +391,79 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Κλιμάκωση στο ύψο
|
|||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Κλιμάκωση στα όρια"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Αδύνατη Προσθήκη Πηγής"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Πρέπει να έχετε τουλάχιστον 1 σκηνή να προσθέσετε μια πηγή."
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Πρέπει να έχετε τουλάχιστον 1 σκηνή για να προσθέσετε μια πηγή."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Σκηνές"
|
||||
Basic.Main.Sources="Πηγές"
|
||||
Basic.Main.Controls="Πλήκτρα ελέγχου"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Σύνδεση..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Έναρξη Καταγραφής"
|
||||
Basic.Main.StartReplayBuffer="Έναρξη Buffer επανάληψης"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Έναρξη Μετάδοσης"
|
||||
Basic.Main.StartReplayBuffer="Έναρξη επανάληψης προσωρινής μνήμης"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Έναρξη Ροής"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Διακοπή Καταγραφής"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Διακοπή Εγγραφής..."
|
||||
Basic.Main.StopReplayBuffer="Διακοπή Buffer επανάληψης"
|
||||
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Διακοπή Buffer επανάληψης..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Διακοπή Μετάδοσης"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Διακοπή Stream..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Διακοπή Stream (απόρριψη καθυστέρησης)"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Διακοπή Καταγραφής..."
|
||||
Basic.Main.StopReplayBuffer="Διακοπή Επανάληψης Προσωρινής Μνήμης"
|
||||
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Διακοπή Επανάληψης Προσωρινής Μνήμης..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Διακοπή Ροής"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Διακοπή Ροής..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Διακοπή Ροής(απόρριψη καθυστέρησης)"
|
||||
Basic.Main.Group="Ομάδα %1"
|
||||
Basic.Main.GroupItems="Ομάδα Επιλεγμένων Στοιχείων"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="Κατάργηση Ομάδας"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="Αρχείο(&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="Εξαγωγή(&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="Εισαγωγή(&Ι)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Εμφάνιση Ηχογραφίσεων(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Μετατροπή Ηχογραφών(&Re)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="Εισαγωγή(Ι) (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Εμφάνιση Καταγραφών(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Μετατροπή Καταγραφών(&M)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Ρυθμίσεις(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Προβολή Φακέλου Ρυθμίσεων"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Προβολή Φακέλου Προφίλ"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Πάντα από πάνω"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Έξοδος(&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Πάντα Στην Επιφάνεια(&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Έξοδος(&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Επεξεργασία(&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Αναίρεση(&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ακύρωση Αναίρεσης(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Αναίρεση(&U) $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ακύρωση Αναίρεσης(&R) $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Κλείδωμα προεπισκόπησης"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Προεπισκόπηση &Κλιμάκωσης"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Κλείδωμα Προεπισκόπησης(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Προεπισκόπηση Κλιμάκωσης(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Κλιμάκωση σε Παράθυρο"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Καμβάς (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Έξοδος (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Μετασχηματισμός(&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Επεξεργασία(&E) Μετασχηματισμόυ"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Επεξεργασία Μετασχηματισμού(&E)..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Αντιγραφή Μετασχηματισμού"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Επικόλληση Μετασχηματισμού"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Επαναφορά(&E) Μετασχηματισμού"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Επαναφορά Μετασχηματισμού(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Περιστροφή κατά 90 μοίρες CW"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Περιστροφή κατά 90 μοίρες CCW"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Περιστροφή 180 μοίρες"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Οριζόντια Αναστροφή(&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Κατακόρυφη Αναστροφή(&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Προσαρμογή(&F) στην οθόνη"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Τέντωμα(&S) στην οθόνη"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Κεντράρισμα(&C) στην οθόνη"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Προσαρμογή στην οθόνη(&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Έκταση στην οθόνη(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Κεντράρισμα στην οθόνη(&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Σειρά(&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Μετακίνηση Πάνω(&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Μετακίνηση Κάτω(&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Μετακίνηση στην Κορυφή(&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Μετακίνηση τελέιως Κάτω(&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Ιδιότητες(&A) Ήχου για Προχωρημένους"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Μετακίνηση στη Βάση(&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Ιδιότητες Ήχου για Προχωρημένους(&A)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Προβολή"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Γραμμές εργαλείων"
|
||||
Basic.MainMenu.View="Προβολή (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Γραμμές εργαλείων (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Μπάρες εφαρμογών"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Επαναφορά περιβάλλοντος χρήστη"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Κλείδωμα περιβάλλοντος χρήστη"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Κουτιά Λίστας"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Μεταβάσεις Σκηνών"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Γραμμή κατάστασης"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Κουτιά Λίστας (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Μεταβάσεις Σκηνών(&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Γραμμή κατάστασης(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Διεπαφή Πλήρους Οθόνης"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Συλλογή Σκηνών"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Προφίλ"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Συλλογή Σκηνών(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="Προφίλ(&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="Εισαγωγή Προφίλ"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="Εξαγωγή Προφίλ"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Εισαγωγή Συλλογής Σκηνών"
|
||||
|
|
@ -466,95 +471,107 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Εξαγωγή Συλλογής Σκην
|
|||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Το προφίλ υπάρχει ήδη"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Η συλλογή σκήνων υπάρχει ήδη"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Εργαλεία"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Εργαλεία(&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Βοήθεια(&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Πύλη βοήθειας"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Μετάβαση στην &Ιστοσελίδα"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Αρχεία(&) Καταγραφής"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Εμφάνιση(&S) Αρχείων Καταγραφής"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Μεταφορτώστε το Τρέχον(&C) Αρχείο Καταγραφής"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Μεταφορτώστε το Τελευταίο(&L) Αρχείο Καταγραφής"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Προβολή τρέχοντος αρχείου καταγραφής"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Πύλη Βοήθειας(&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Μετάβαση στην Ιστοσελίδα(&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Βρείτε μας στο &Discord"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Αρχεία Καταγραφής(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Εμφάνιση Αρχείων Καταγραφής(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Μεταφορτώστε το Τρέχον Αρχείο Καταγραφής(&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Μεταφορτώστε το Τελευταίο Αρχείο Καταγραφής(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Προβολή Τρέχοντος Αρχείου Καταγραφής(&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Ελέγχος Για Ενημερώσεις"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Αναφορές Σφαλμάτων(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Εμφάνιση Αναφοράς Σφαλμάτων(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Μεταφόρτωση Τελευταίας Αναφοράς Σφάλματος(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="Σχετικά(&A)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Το πρόγραμμα πρέπει να επανεκκινηθεί για να εφαρμοστούν αυτές οι ρυθμίσεις."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Επιβεβαίωση Αλλαγών"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. Αποθήκευση αλλαγών;"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. Αποθήκευση αλλαγών;"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Γενικά"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Θέμα"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Γλώσσα"
|
||||
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Αυτόματος έλεγχος ενημερώσεων κατά την εκκίνηση"
|
||||
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Άνοιγμα παραθύρου στατιστικών κατά την εκκίνηση"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Εμφάνιση παραθύρου επιβεβαίωσης κατά την εκκίνηση των streams"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Εμφάνιση παραθύρου επιβεβαίωσης κατά τη διακοπή των streams"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Εμφάνιση παραθύρου επιβεβαίωσης κατά την εκκίνηση των ροών"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Εμφάνιση παραθύρου επιβεβαίωσης κατά τον τερματισμό των ροών"
|
||||
Basic.Settings.General.Projectors="Προβολείς"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Απόκρυψη τού δρομέα πάνω από τούς προβολείς"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Προβολείς πάντα στην κορυφή"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Ευθυγράμμιση πηγής"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Προβολείς πάντα στην επιφάνεια"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Προσκόλληση στην Ευθυγράμμιση Πηγής"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Προσκόλληση πηγών στην άκρη της οθόνης"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Προσκόλληση πηγών οριζόντια και κάθετα στο κέντρο"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Προσκόλληση πηγών οριζόντια και κατακόρυφα στο κέντρο"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Προσκόλληση πηγών σε άλλες πηγές"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Ευαισθησία προσκόλλησης"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Αυτόματη καταγραφή κατά την ροή"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Διατηρήσετε καταγραφών όταν σταματά η ροή"
|
||||
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Αυτόματη εκκίνηση replay buffer κατά τη ροή"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Διατήρηση επανάληψης buffer όταν σταματά η ροή"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTray="System Tray"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Ελαχιστοποίηση στο System Tray κατά την εκκίνηση"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Συνεχής ελαχιστοποίηση στο System Tray αντί στην γραμμή εργασιών"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Διατήρηση καταγραφής όταν τερματίζεται η ροή"
|
||||
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Αυτόματη εκκίνηση επανάληψης προσωρινής μνήμης κατά τη ροή"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Διατήρηση ενεργής επανάληψης προσωρινής μνήμης όταν τερματίζεται η ροή"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTray="Γραμμή Εργαλείων"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Ελαχιστοποίηση στη Γραμμή Εργαλείων κατά την εκκίνηση"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Συνεχής ελαχιστοποίηση στη γραμμή εργαλείων αντί για τη γραμμή εργασιών"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Αποθήκευση προβολής στην έξοδο"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Μετάβαση στην σκηνή με διπλό κλικ"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Ενεργοποίηση πορτρέτου/κατακόρυφης διάταξης"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="MultiView διάταξη"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Multiview"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Κάντε κλικ για εναλλαγή μεταξύ σκηνών"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Εμφάνιση ονομάτων σκηνών"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Εμφάνιση ασφαλών περιοχών (EBU R 95)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Διάταξη MultiView"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Οριζόντια, Επάνω (8 Σκηνές)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Οριζόντια, Κάτω (8 Σκηνές)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Κατακόρυφα, Αριστερά (8 Σκηνές)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Κατακόρυφα, Δεξιά (8 Σκηνές)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Οριζόντια, Επάνω (24 Σκηνές)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Μετάδοση"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Τύπος Μετάδοσης"
|
||||
Basic.Settings.Stream="Ροή"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Τύπος Ροής"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Έξοδος"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Μορφή Καταγραφής"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Κωδικοποιητής"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Επιλέξτε κατάλογο καταγραφής"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Επιλέξτε αρχείο καταγραφής"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Επιβολή ροής υπηρεσία bitrate ορίων"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Επιλέξτε Φάκελο Καταγραφής"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Επιλέξτε Αρχείο Καταγραφής"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Επιβολή υπηρεσίας ροής στα όρια ρυθμού μετάδοσης bits"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Λειτουργία Εξόδου"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Απλό"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Σύνθετες επιλογές"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Για Προχωρημένους"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Έξοδος FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Ενεργοποίηση επανάληψης Buffer"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Ενεργοποίηση Επανάληψης Προσωρινής Μνήμης"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Μέγιστος Χρόνος Επανάληψης (Δευτερόλεπτα)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Μέγιστη Μνήμη (Megabytes)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Εκτιμώμενη χρήση μνήμης: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Δεν είναι δυνατή η εκτίμηση της χρήσης μνήμης. Ορίστε μέγιστο όριο μνήμης."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι ορίσατε μία συντόμευση για το buffer στην ενότητα συντομέυσεων)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Πρόθεμα ονόματος αρχείου Buffer Replay"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι ορίσατε μία συντόμευση για την επανάληψη προσωρινής μνήμης στην ενότητα πλήκτρων συντόμευσης)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Πρόθεμα ονόματος αρχείου Επανάληψης Προσωρινής Μνήμης"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Επίθεμα"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Διαδρομή Καταγραφής"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Ποιότητα Εγγραφής"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Ποιότητα Καταγραφής"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Ίδιο με την ροή"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Υψηλής Ποιότητας, Μεσαίου Μεγέθους Αρχείο"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Δυσδιάκριτης Ποιότητας, Μεγάλου Μεγέθους Αρχείο"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Ποιότητας Χωρίς Απώλειες, Εξαιρετικά Μεγάλου Μεγέθους Αρχείο"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Προειδοποίηση: Το streaming βίντεο bitrate θα οριστεί %1, που είναι το ανώτερο όριο για την τρέχουσα υπηρεσία συνεχούς ροής. Εάν είστε βέβαιοι ότι θέλετε να πάτε πάνω από %1, Ενεργοποίηση επιλογών προηγμένο κωδικοποιητή και uncheck «Επιβολή streaming υπηρεσία bitrate όρια»."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Προειδοποίηση: Η ροή ήχου bitrate θα οριστεί %1, που είναι το ανώτερο όριο για την τρέχουσα υπηρεσία συνεχούς ροής. Εάν είστε βέβαιοι ότι θέλετε να πάτε πάνω από %1, Ενεργοποίηση επιλογών προηγμένο κωδικοποιητή και uncheck «Επιβολή streaming υπηρεσία bitrate όρια»."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Προσοχή: Η εγγραφή με έναν κωδικοποιητή λογισμικού σε διαφορετική ποιότητα από την ροή θα απαιτήσει πρόσθετη χρήση της CPU, αν μπορείτε να πραγματοποιήσετε την ροή και την εγγραφή την ίδια στιγμή."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Προειδοποίηση: Η μη απωλεστική ποιότητα δημιουργεί τρομερά μεγάλο μέγεθος των αρχείων! Η ποιότητα χωρίς απώλειες ποιότητας θα καταλάβει 7 gigabyte χώρο στον σκληρό δίσκο ανά λεπτό, σε υψηλές αναλύσεις και framerates. Χωρίς απώλειες δεν συνιστάται για μεγάλες ηχογραφήσεις, εκτός αν έχετε πολύ χώρο στον σκληρό δίσκο."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Είστε σίγουρος ότι θέλετε να το χρησιμοποιήσετε χωρίς απώλειες ποιότητας;"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Χωρίς απώλειες ποιότητας προειδοποίηση!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Προειδοποίηση: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πολλαπλούς ξεχωριστούς QSV κωδικοποιητές κατά την ροή και την εγγραφή την ίδια στιγμή. Αν θέλετε κάνετε stream και να καταγράψετε ταυτόχρονα, παρακαλείστε να αλλάξετε είτε την εγγραφή η την ροή τού κωδικοποιητή."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Προειδοποίηση: Το βίντεο ροής ρυθμού μετάδοσης bit θα οριστεί σε %1, που είναι το ανώτερο όριο για την τρέχουσα υπηρεσία συνεχούς ροής. Εάν είστε βέβαιοι ότι θέλετε να υπερβείτε το %1, ενεργοποιήστε τις επιλογές του κωδικοποιητή για προχωρημένους και αποεπιλέξτε την επιλογή «Επιβολή υπηρεσίας ροής στα όρια ρυθμού μετάδοσης bit»."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Προειδοποίηση: Ο ρυθμος μετάδοσης bit του ήχου ροής θα οριστεί στο %1, που είναι το ανώτατο όριο για την τρέχουσα υπηρεσία συνεχούς ροής. Εάν είστε βέβαιοι ότι θέλετε να υπερβείτε το %1, ενεργοποιήστε τις επιλογές του κωδικοποιητή για προχωρημένους και αποεπιλέξτε την επιλογή «Επιβολή υπηρεσίας ροής στα όρια ρυθμού μετάδοσης bit»."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Προειδοποίηση: Η καταγραφή με χρήση κωδικοποιητή λογισμικού σε διαφορετική ποιότητα από την ροή θα απαιτήσει πρόσθετη χρήση της CPU, αν πραγματοποιήσετε ταυτόχρονα μετάδοση ροής και καταγραφή."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Προειδοποίηση: Η ποιότητα χωρίς απώλειες αυξάνει πολύ το μέγεθος των αρχείων! Η ποιότητα χωρίς απώλειες ποιότητας θα καταλάβει 7 gigabyte χώρο στον σκληρό δίσκο ανά λεπτό, σε υψηλές αναλύσεις και ρυθμό καρέ. Η επιλογή χωρίς απώλειες δεν συνιστάται για μεγάλες σε διάρκεια καταγραφές, εκτός και αν έχετε πολύ ελεύθερο χώρο διαθέσιμο στο σκληρό σας δίσκο."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Είστε σίγουρος ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή ποιότητα χωρίς απώλειες;"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Προειδοποίηση ποιότητας χωρίς απώλειες!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Λογισμικό (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Υλικού (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Υλικού (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Υλικού (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Λογισμικό (x264 χαμηλή χρήση CPU preset, αυξάνει το μέγεθος τού αρχείου)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Ρυθμός Bit του Βίντεο"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Ρυθμός Bit του Ήχου"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Υλισμικό (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Υλισμικό (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Υλισμικό (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Λογισμικό (προεπιλογή x264 χαμηλής χρήσης CPU, αυξάνει το μέγεθος αρχείου)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Ρυθμός Μετάδοσης Bit του Βίντεο"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Ρυθμός Μετάδοσης Bit του Ήχου"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Αυτόματη Επανασύνδεση"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Καθυστέρηση Επανάληψης (δευτερόλεπτα)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Μέγιστος Αριθμός Επαναλήψεων"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Ενεργοποίηση Ρυθμίσεις Κωδικοποιήτη Για Προχωρημένους"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Προφίλ Κωδικοποιητή (υψηλότερο = λιγότερη CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Ενεργοποίηση Ρυθμίσεων Κωδικοποιητή Για Προχωρημένους"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Προσαρμοσμένες Ρυθμίσεις Κωδικοποιητή"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Προσαρμοσμένες Ρυθμίσεις Πολυπλέκτη"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Δημιουργία Ονόματος Αρχείου χωρίς Κενό"
|
||||
|
|
@ -562,7 +579,7 @@ Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Δημιουργία Ονόματος Α
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Κλιμάκωση Εξόδου"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Κομμάτι ήχου"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Ροή"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Επιβολή ρυθμίσεων κωδικοποιητή της υπηρεσίας streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Επιβολή ρυθμίσεων κωδικοποιητή της υπηρεσίας ροής"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Κομμάτι 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Κομμάτι 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Κομμάτι 3"
|
||||
|
|
@ -570,17 +587,17 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Κομμάτι 4"
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Κομμάτι 5"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Κομμάτι 6"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Εγγραφή"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Καταγραφή"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Τύπος"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Κανονικός"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Προσαρμοσμένη Έξοδος (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Χρήση κωδικοποιητή ροής)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Μορφοποίηση ονόματος αρχείου"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Μορφοποίηση Ονόματος Αρχείου"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Αντικατάσταση εάν το αρχείο υπάρχει"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Τύπος εξόδου FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Έξοδος σε διεύθυνση URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Έξοδος σε αρχείο"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Κοινή μορφές εγγραφής"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Κοινές μορφές καταγραφής"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Όλα τα αρχεία"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Διαδρομή αρχείου ή URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Μορφή Περιέκτη"
|
||||
|
|
@ -588,7 +605,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Ήχος"
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Βίντεο"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Προεπιλεγμένη Μορφή"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Περιγραφή Περιέκτη Μορφής"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codec Ήχου/Βίντεο μαντεύθηκε από τη Διαδρομή Αρχείου ή το URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Το Codec Ήχου/Βίντεο μαντεύθηκε από τη Διαδρομή Αρχείου ή το URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Προεπιλεγμένος Κωδικοποιητής"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Απενεργοποίηση Κωδικοποιητή"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Κωδικοποιητής Βίντεο"
|
||||
|
|
@ -597,25 +614,24 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Κωδικοποιητής Ήχου"
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ρυθμίσεις Κωδικοποιητή Ήχου (αν υπάρχουν)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ρυθμίσεις Πολυπλέκτη (αν υπάρχει)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Διάστημα καρέ-κλειδιού (σε καρέ)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Προβολή όλων των codecs (ακόμα και αν είναι πιθανών μη συμβατοί)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Προβολή όλων των codecs (ακόμα και αν δεν είναι συμβατοί)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%AAXX-%MM-%ΗΗ %ωω-%λλ-%δδ\n%ΧΧ-%ΜΜ-%ΗΗ %ωω-%λλ-%δδ\n%Χ-%μ-%η %Ω-%Λ-%Δ\n%χ-%μ-%η %Ω-%Λ-%Δ\n%α %Χ-%μ-%η %Ω-%Λ-%Δ\n%Α %Χ-%μ-%η %Ω-%Λ-%Δ\n%Χ-%μ-%η %Ω-%Λ-%Δ\n%Χ-%Μ-%η %Ω-%Λ-%Δ\n%Χ-%μ-%η %Ω-%Λ-%Δ-%p\n%Χ-%μ-%μ %Ω-%Λ-%Δ-%ζ\n%Χ-%μ-%η %Ω-%Λ-%Δ-%Ζ"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY έτους, τέσσερις digits\n%YY έτος, τα δύο τελευταία ψηφία (00-99) \n%MM μήνα ως ένα δεκαδικό αριθμό (01-12) \n%DD ημέρα του μήνα, μηδέν επένδυση (01-31)\n%hh ώρα στο 24h μορφή (00-23) \n%mm λεπτό (00-59) \n%ss δεύτερος (00-61) \n%% μια%a sign\n % συντετμημένη καθημερινές name\n%A πλήρη ημέρα της εβδομάδας name\n%b συντετμημένη μήνα name\n%B πλήρη μήνα name\n%d ημέρα του μήνα, μηδέν-γεμισμένος (01-31) \n%H ώρα στο 24h μορφή (00-23) \n%I ώρα σε μορφή 12h (01-12)\n%m μήνας ως δεκαδικός αριθμός (01-12)\n%M λεπτά (00-59) \n%p π. μ. ή μ. μ. designation\n%S δεύτερο (00-61) \n%y έτος, τελευταία δύο ψηφία (00-99)\n%Y Year\n%z ISO 8601 μετατόπιση από UTC ή timezone\n όνομα ή όνομα ζώνης ώρας%Z abbreviation\n ή abbreviation\n"
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Έτος, τέσσερα ψηφία\n%YY Έτος, τα δύο τελευταία ψηφία (00-99) \n%MM Μήνας ως ένας δεκαδικός αριθμός (01-12) \n%DD Ημέρα του μήνα, μηδέν αποκοπή (01-31)\n%hh Ώρα σε 24ωρη μορφή (00-23) \n%mm Λεπτό (00-59) \n%ss Δευτερόλεπτο (00-61) \n%% Ένα % σύμβολο\n%a Συντετμημένη ημέρα εβδομάδας\n%A Πλήρης ημέρα της εβδομάδας \n%b Συντετμημένο όνομα μήνα\n%B Πλήρες όνομα μήνα \n%d Ημέρα του μήνα, μηδέν-αποκοπή (01-31)\n%H Ώρα σε 24ωρη μορφή (00-23) \n%I Ώρα σε μορφή 12ωρη (01-12)\n%m Μήνας ως δεκαδικός αριθμός (01-12)\n%M Λεπτό (00-59)\n%p π. μ. ή μ. μ. προσδιορισμός\n%S Δευτερόλεπτο (00-61) \n%y Έτος, τελευταία δύο ψηφία (00-99)\n%Y Έτος\n%z ISO 8601 μετατόπιση από UTC ή ζώνη ώρας\n όνομα ή συντόμευση\n%Z Όνομα ζώνης ώρας ή συντόμευση\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Βίντεο"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Προσαρμογέας Βίντεο:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Βάση (Καμβάς) Ανάλυση"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Ανάλυση εξόδου (κλίμακα)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Φίλτρο Σμίκρυνσης:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Προσαρμογέας Βίντεο"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Ανάλυση Βάσης (Καμβάς)"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Ανάλυση Εξόδου (Κλίμακα)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Φίλτρο Σμίκρυνσης"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Απενεργοποίηση Aero (Windows μόνο)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="Καρέ ανά δευτερόλεπτο (FPS):"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="Καρέ ανά δευτερόλεπτο (FPS)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Κοινές Τιμές FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Ακέραια Τιμή FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Κλασματική Τιμή FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Αριθμητής:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Παρονομαστής:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Αριθμητής"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Παρονομαστής"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Απόδοση"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Μη έγκυρη τιμή ανάλυσης. Πρέπει να είναι [width]x[height] (π.χ. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Δεν υπάρχει ενεργή έξοδος βίντεο. Παρακαλώ απενεργοποιήστε κάθε έξοδο για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις βίντεο."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Απενεργοποίηση του Aero"
|
||||
|
|
@ -627,43 +643,37 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Οξυμμένη κλιμ
|
|||
Basic.Settings.Audio="Ήχος"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Ρυθμός Δειγματοληψίας"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Κανάλια"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Συντελεστής απόσβεσης ήχου μέτρησης"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Γρήγορος"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Μεσαίος (τύπος Ι PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Αργός (Τύπος ΙΙ PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Τύπος Μέτρησης Αιχμής"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Δείγμα Αιχμής"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Πραγματική Αιχμή (Υψηλότερη χρήση της CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Προειδοποίηση: Ο ήχος Surround είναι ενεργοποιημένος."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Κατά το streaming, ελέγξτε αν η υπηρεσία streaming υποστηρίζει ήχο surround δύο ηχείων και ήχο surround αναπαραγωγής. Το Twitch, το Facebook 360 Live, το μίξερ RTMP καί το Smashcast αποτελούν παραδείγματα όπου ο surround ήχος υποστηρίζεται πλήρως. Αν και το Facebook Live και το YouTube Live αποδέχεστε τον ήχο surround, το Facebook Live κατεβάζει τον σε stereo, και το YouTube Live υποστηρίζει μόνο δύο φίλτρα ήχου.\n\nΤο OBS είναι συμβατό με ήχο surround, αν καί δεν είναι εγγυημένη η υποστήριξη για plugins VST."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Κατά τη ροή, ελέγξτε αν η υπηρεσία ροής υποστηρίζει ήχο surround και ήχο surround αναπαραγωγής. Το Twitch, το Facebook 360 Live, το Mixer RTMP καί το Smashcast αποτελούν παραδείγματα όπου ο surround ήχος υποστηρίζεται πλήρως. Αν και το Facebook Live και το YouTube Live αποδέχονται τον ήχο surround, το Facebook Live τον υποβιβάζει σε stereo, και το YouTube Live παίζει μόνο σε δύο κανάλια.\n\nΤα φίλτρα ήχου του OBS είναι συμβατά με ήχο surround, αν καί δεν είναι εγγυημένη η υποστήριξη για plugins VST."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Ενεργοποίηση ήχου surround;"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Είναι βέβαιοι ότι θέλετε να ενεργοποιήσετε τον ήχο surround;"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Συσκευή Ήχου Επιφάνειας"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Συσκευή Ήχου Επιφάνειας 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Μικρόφωνο/Αuxillary Συσκευή Ήχου"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Μικρόφωνο/Αuxillary Συσκευή Ήχου 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Μικρόφωνο/Αuxillary Συσκευή Ήχου 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ενεργοποίηση της ώθησης-γιά-σίγαση"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Καθυστέρηση ώθησης-γιά-σίγαση"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ενεργοποίηση Push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ενεργοποιήσετε τον ήχο surround;"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ενεργοποίηση της Πίεσης-για-σίγαση"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Καθυστέρηση Πίεσης-για-σίγαση"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ενεργοποίηση Πίεσης-για-ομιλία"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk καθυστέρηση"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη η δεν είναι διαθέσιμη]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη ή δεν είναι διαθέσιμη]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Σύνθετες επιλογές"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Προτεραιότητα διαδικασίας"
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Για Προχωρημένους"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Προτεραιότητα Διαδικασίας"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Υψηλή"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Πάνω από το φυσιολογικό"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Πάνω από την Κανονική"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Κανονική"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Κάτω από την κανονική"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Κάτω από την Κανονική"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Σε αδράνεια"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Προσοχή: Μορφές χρώματος εκτός του NV12 προορίζονται κυρίως για καταγραφή, και δεν συνιστώνται κατά τη μετάδοση. Ενδέχεται να υπάρξει αυξημένη χρήση της CPU λόγω μετατροπής μορφής χρώματος."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Χρόνος buffering ήχου"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Προειδοποίηση: Μορφές χρώματος εκτός του NV12 προορίζονται κυρίως για καταγραφή, και δεν συνιστώνται κατά τη ροή. Ενδέχεται να υπάρξει αυξημένη χρήση της CPU λόγω μετατροπής μορφής χρώματος."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Χρόνος Προσωρινής Μνήμης Ήχου"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Μορφή Χρώματος"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Χώρος χρωμάτων YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Ποικιλία χρωμάτων YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Μερικό"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Πλήρες"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Συσκευή παρακολούθησης ήχου"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Προεπιλεγμένη"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Απενεργοποίηση σίγασης ήχου"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Καθυστέρηση ροής"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Απενεργοποίηση Σίγασης Ήχου Windows"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Καθυστέρηση Ροής"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Διάρκεια (δευτερόλεπτα)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Διατήρηση σημείου αποκοπής (αύξηση καθυστέρησης) κατά την επανασύνδεση"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Εκτιμώμενη Χρήση Μνήμης: %1 MB"
|
||||
|
|
@ -671,31 +681,34 @@ Basic.Settings.Advanced.Network="Δίκτυο"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Σύνδεση με IP"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Ενεργοποίηση νέου κώδικα δικτύωσης"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Λειτουργία χαμηλής καθυστέρησης"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Απενεργοποίηση πλήκτρων συντόμευσης όταν το κύριο παράθυρο βρίσκεται στο προσκήνιο"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Αυτόματη μετατροπή σε mp4"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(καταγραφή ως mkv)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Ιδιότητες Ήχου για Προχωρημένους"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Όνομα"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Ένταση (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Αποκωδικοποίηση σε Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Πανοραμικό"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Υποβίβαση σε Μονοφωνικό"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Εξισορρόπηση"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Μετατόπιση Συγχρονισμού (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Ηχητική παρακολούθηση"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitor Off"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Μόνο η οθόνη (σίγαση εξόδου)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Παρακολούθηση και έξοδος"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Ηχητική Παρακολούθηση"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Τερματισμός Παρακολούθησης"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Παρακολούθηση Μόνο (σίγαση εξόδου)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Παρακολούθηση και Έξοδος"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Κομμάτια"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Πλήκτρα συντόμευσης"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Συνδυασμοί πλήκτρων που μοιράζεται με το «%1» που ενεργούν ως εναλλαγή"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Φίλτρο"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Μετάβαση σε σκηνή"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Εμφάνιση"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Απόκρυψη"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Έγινε αποσύνδεση. Γίνεται επανασύνδεση..."
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Έγινε αποσύνδεση. Γίνεται επανασύνδεση..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Insert"
|
||||
Hotkeys.Delete="Delete"
|
||||
Hotkeys.Delete="Διαγραφή"
|
||||
Hotkeys.Home="Home"
|
||||
Hotkeys.End="End"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
||||
|
|
@ -725,26 +738,42 @@ Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Αριθμητικό πληκτρολόγιο)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Πληκτρολόγιο)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Αριθμητικό πληκτρολόγιο)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="%1 ποντίκι"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Mouse %1"
|
||||
|
||||
Mute="Σίγαση"
|
||||
Unmute="Κατάργηση σίγασης"
|
||||
Push-to-mute="Ώθηση-για-σίγαση"
|
||||
Push-to-talk="Πίεση και ομιλία"
|
||||
Push-to-mute="Πίεση-για-σίγαση"
|
||||
Push-to-talk="Πίεση-για-ομολία"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Εμφάνιση '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Απόκρυψη '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα κομμάτι"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Προειδοποίηση: Ορισμένες μορφές (όπως FLV) δεν υποστηρίζουν πολλαπλά κομμάτια ανά εγγραφή"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Προειδοποίηση: Οι ηχογραφήσεις που έχουν αποθηκευτεί σε MP4 θα είναι αδιόρθωτες, αν το αρχείο δεν είναι δυνατόν να ολοκληρωθεί (π.χ. λόγω BSODs, απώλεια ισχύος, κλπ.). Αν θέλετε να καταγράψετε πολλαπλά κομμάτια ήχου χρησιμοποιήστε το MKV και remux καταγραφής για mp4, αφού τελειώσει (αρχείο-> Remux ηχογραφήσεις)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Διαγραφή σκηνής"
|
||||
FinalScene.Text="Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία σκηνή."
|
||||
|
||||
|
||||
NoSources.Title="Δεν Υπάρχουν Πηγές"
|
||||
NoSources.Text="Δεν έχετε προσθέσει καμία πηγή βίντεο, επομένως θα εξαχθεί μία κενή οθόνη. Σίγουρα επιθυμείτε να συνεχίσετε;"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Μπορείτε να προσθέσετε πηγές οποιαδήποτε στιγμή κάνοντας κλικ στο εικονίδιο + κάτω από το πλαίσιο Πηγές στο κύριο παράθυρο."
|
||||
|
||||
ChangeBG="Ορίστε Χρώμα"
|
||||
CustomColor="Προσαρμοσμένο Χρώμα"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Ενεργοποίηση Επιτάχυνσης Υλικού Πηγής του Προγράμματος Περιήγησης"
|
||||
|
||||
About="Σχετικά"
|
||||
About.Info="Το OBS Studio είναι ένα ελεύθερο και ανοικτού κώδικα λογισμικό καταγραφής βίντεο και ζωντανής μετάδοσης."
|
||||
About.GetInvolved="Συμμετάσχετε"
|
||||
About.Authors="Δημιουργοί"
|
||||
About.License="Άδεια"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Αλλαγή διαστάσεων εξόδου (διαστάσεις πηγής)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Η βασική ανάλυση και η ανάλυση εξόδου θα μεταβληθούν σύμφωνα με τις διαστάσεις της τρέχουσας πηγής."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Θέλετε να συνεχίσετε;"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# Note to translators: *DO NOT* translate this file directly. Instead, visit http://crowdin.com/project/obs-studio and submit your translations there.
|
||||
# Pull requests for translations outside of CrowdIn will not be accepted.
|
||||
# Pull requests for translations outside of Crowdin will not be accepted.
|
||||
# Read this forum post for more instructions on submitting translations: https://obsproject.com/forum/threads/how-to-contribute-translations-for-obs.16327/
|
||||
|
||||
# Language and language region of this file
|
||||
|
|
@ -54,7 +54,7 @@ Duplicate="Duplicate"
|
|||
Enable="Enable"
|
||||
DisableOSXVSync="Disable OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Reset OSX V-Sync on Exit"
|
||||
HighResourceUsage="Encoding overloaded! Consider turning down video settings or using a faster encoding preset."
|
||||
HighResourceUsage="Encoding overloaded! Consider turning down video settings or using a faster encoding preset."
|
||||
Transition="Transition"
|
||||
QuickTransitions="Quick Transitions"
|
||||
Left="Left"
|
||||
|
|
@ -85,16 +85,45 @@ StudioMode.Program="Program"
|
|||
ShowInMultiview="Show in Multiview"
|
||||
VerticalLayout="Vertical Layout"
|
||||
Group="Group"
|
||||
DoNotShowAgain="Do not show again"
|
||||
Default="(Default)"
|
||||
Calculating="Calculating..."
|
||||
|
||||
# warning if program already open
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS is already running"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS is already running! Unless you meant to do this, please shut down any existing instances of OBS before trying to run a new instance. If you have OBS set to minimize to the system tray, please check to see if it's still running there."
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS is already running! Unless you meant to do this, please shut down any existing instances of OBS before trying to run a new instance. If you have OBS set to minimize to the system tray, please check to see if it's still running there."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Launch Anyway"
|
||||
|
||||
# warning when closing docks. it's frustrating that we actually need this.
|
||||
DockCloseWarning.Title="Closing Dockable Window"
|
||||
DockCloseWarning.Text="You just closed a dockable window. If you'd like to show it again, use the View → Docks menu on the menu bar."
|
||||
|
||||
# Auth
|
||||
Auth.Authing.Title="Authenticating..."
|
||||
Auth.Authing.Text="Authenticating with %1, please wait..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Authentication Failure"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="Failed to authenticate with %1:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Authentication Required"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="The authentication requirements for %1 have changed. Some features may not be available."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="Loading channel information..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="Loading channel information for %1, please wait..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Failed to load channel"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="Failed to load channel information for %1\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="Chat"
|
||||
Auth.StreamInfo="Stream Information"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Twitch Stats"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Twitch Activity Feed"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Could not query stream key"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS was unable to connect to your Twitch account. Please make sure two-factor authentication is set up in your <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch security settings</a> as this is required to stream."
|
||||
|
||||
# copy filters
|
||||
Copy.Filters="Copy Filters"
|
||||
Paste.Filters="Paste Filters"
|
||||
|
||||
# browser initialization dialog
|
||||
BrowserPanelInit.Title="Initializing Browser..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="Initializing browser, please wait..."
|
||||
|
||||
# bandwidth test
|
||||
BandwidthTest.Region="Region"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="United States"
|
||||
|
|
@ -103,13 +132,11 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Asia"
|
|||
BandwidthTest.Region.Other="Other"
|
||||
|
||||
# first time startup
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Would you like to run the auto-configuration wizard? You can also manually configure your settings by clicking the Settings button in the main window."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Note: The auto-configuration wizard is currently in beta)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Would you like to run the auto-configuration wizard? You can also manually configure your settings by clicking the Settings button in the main window."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="If you change your mind, you can run the auto-configuration wizard any time again from the Tools menu."
|
||||
|
||||
# auto config wizard
|
||||
Basic.AutoConfig="Auto-Configuration Wizard"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Auto-Configuration Wizard (Beta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Apply Settings"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Usage Information"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Specify what you want to use the program for"
|
||||
|
|
@ -122,11 +149,17 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Display %1 (%2x%3)"
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Use Current (%1)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Either 60 or 30, but prefer 60 when possible"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Either 60 or 30, but prefer high resolution"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Note: The canvas (base) resolution is not necessarily the same as the resolution you will stream or record with. Your actual stream/recording resolution may be scaled down from the canvas resolution to reduce resource usage or bitrate requirements."
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Note: The canvas (base) resolution is not necessarily the same as the resolution you will stream or record with. Your actual stream/recording resolution may be scaled down from the canvas resolution to reduce resource usage or bitrate requirements."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Stream Information"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Please enter your stream information"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Connect Account (optional)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Disconnect Account"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Disconnect Account?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="This change will apply immediately. Are you sure you want to disconnect your account?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Use Stream Key"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Service"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Show All..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Custom..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream Key"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)"
|
||||
|
|
@ -134,14 +167,14 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimate bitrate with bandwidt
|
|||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Prefer hardware encoding"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardware Encoding eliminates most CPU usage, but may require more bitrate to obtain the same level of quality."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Stream warning"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="The bandwidth test is about to stream randomized video data without audio to your channel. If you're able, it's recommended to temporarily turn off saving videos of streams and set the stream to private until after the test has completed. Continue?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="The bandwidth test is about to stream randomized video data without audio to your channel. If you're able, it's recommended to temporarily turn off saving videos of streams and set the stream to private until after the test has completed. Continue?"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage="Final Results"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="The program is now executing a set of tests to estimate the most ideal settings"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testing complete"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Performing bandwidth test, this may take a few minutes..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Connecting to: %1..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Connecting to: %1..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Failed to connect to any servers, please check your internet connection and try again."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Testing bandwidth for: %1"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Testing bandwidth for: %1"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testing stream encoder, this may take a minute..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testing recording encoder, this may take a minute..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testing resolutions, this may take a few minutes..."
|
||||
|
|
@ -150,12 +183,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testing %1x%2 %3 FPS..."
|
|||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Streaming Encoder"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Recording Encoder"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="The program has determined that these estimated settings are the most ideal for you:"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="To use these settings, click Apply Settings. To reconfigure the wizard and try again, click Back. To manually configure settings yourself, click Cancel and open Settings."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="To use these settings, click Apply Settings. To reconfigure the wizard and try again, click Back. To manually configure settings yourself, click Cancel and open Settings."
|
||||
|
||||
# stats
|
||||
Basic.Stats="Stats"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="CPU Usage"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="HDD space available"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Disk space available"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Memory Usage"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Average time to render frame"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Skipped frames due to encoding lag"
|
||||
|
|
@ -170,6 +203,10 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Inactive"
|
|||
Basic.Stats.DroppedFrames="Dropped Frames (Network)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Total Data Output"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Bitrate"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="Disk full in (approx.)"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="Are you sure you want to reset the UI?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Resetting the UI will hide additional docks. You will need to unhide these docks from the view menu if you want them to be visible.\n\nAre you sure you want to reset the UI?"
|
||||
|
||||
# updater
|
||||
Updater.Title="New update available"
|
||||
|
|
@ -183,7 +220,7 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="No updates available"
|
|||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="No updates are currently available"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="Failed to launch updater"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="Game capture active"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="Game capture hook library is currently in use. Please close any games/programs being captured (or restart windows) and try again."
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="Game capture hook library is currently in use. Please close any games/programs being captured (or restart Windows) and try again."
|
||||
|
||||
# quick transitions
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Swap Preview/Output Scenes After Transitioning"
|
||||
|
|
@ -225,9 +262,13 @@ ConfirmStart.Text="Are you sure you want to start the stream?"
|
|||
ConfirmStop.Title="Stop Stream?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Are you sure you want to stop the stream?"
|
||||
|
||||
# confirm bandwidth test dialog box
|
||||
ConfirmBWTest.Title="Start Bandwidth Test?"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="You have OBS configured in bandwidth test mode. This mode allows for network testing without your channel going live. Once you are done testing, you will need to disable it in order for viewers to be able to see your stream.\n\nDo you want to continue?"
|
||||
|
||||
# confirm exit dialog box
|
||||
ConfirmExit.Title="Exit OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS is currently active. All streams/recordings will be shut down. Are you sure you wish to exit?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS is currently active. All streams/recordings will be shut down. Are you sure you wish to exit?"
|
||||
|
||||
# confirm delete dialog box
|
||||
ConfirmRemove.Title="Confirm Remove"
|
||||
|
|
@ -238,60 +279,63 @@ ConfirmRemove.TextMultiple="Are you sure you wish to remove %1 items?"
|
|||
Output.StartStreamFailed="Failed to start streaming"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="Failed to start recording"
|
||||
Output.StartReplayFailed="Failed to start replay buffer"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Starting the output failed. Please check the log for details.\n\nNote: If you are using the NVENC or AMD encoders, make sure your video drivers are up to date."
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Starting the output failed. Please check the log for details.\n\nNote: If you are using the NVENC or AMD encoders, make sure your video drivers are up to date."
|
||||
|
||||
|
||||
# output connect messages
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Failed to connect"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Invalid Path or Connection URL. Please check your settings to confirm that they are valid."
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Invalid Path or Connection URL. Please check your settings to confirm that they are valid."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Failed to connect to server"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Could not access the specified channel or stream key, please double-check your stream key. If it is correct, there may be a problem connecting to the server."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="An unexpected error occurred when trying to connect to the server. More information in the log file."
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Could not access the specified channel or stream key, please double-check your stream key. If it is correct, there may be a problem connecting to the server."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="An unexpected error occurred when trying to connect to the server. More information in the log file."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Disconnected from server."
|
||||
|
||||
# output streaming-related messages
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="Encoding error"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="An encoder error occurred while streaming."
|
||||
|
||||
# output recording-related messages
|
||||
Output.RecordFail.Title="Failed to start recording"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="The output format is either unsupported or does not support more than one audio track. Please check your settings and try again."
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="The output format is either unsupported or does not support more than one audio track. Please check your settings and try again."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Insufficient disk space"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="There is not sufficient disk space to continue recording."
|
||||
Output.RecordError.Title="Recording error"
|
||||
Output.RecordError.Msg="An unspecified error occurred while recording."
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="An encoder error occurred while recording."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="No hotkey set!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="No save hotkey set for replay buffer. Please set the \"Save\" hotkey to use for saving replay recordings."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="No save hotkey set for replay buffer. Please set the \"Save\" hotkey to use for saving replay recordings."
|
||||
|
||||
# output recording messages
|
||||
Output.BadPath.Title="Bad File Path"
|
||||
Output.BadPath.Text="The configured file output path is invalid. Please check your settings to confirm that a valid file path has been set."
|
||||
Output.BadPath.Text="The configured file output path is invalid. Please check your settings to confirm that a valid file path has been set."
|
||||
|
||||
# log upload dialog text and messages
|
||||
LogReturnDialog="Log Upload Successful"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Copy URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error uploading log file"
|
||||
|
||||
# license agreement dialog
|
||||
LicenseAgreement="License Agreement"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Please review the license terms before using OBS. By using this program, you acknowledge that you have read and agree to the terms of the <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Please scroll down to see the rest of the agreement."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="If you accept the terms of the agreement, click I Agree to continue. You must accept the agreement to use OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="I Agree"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Exit"
|
||||
|
||||
# remux dialog
|
||||
Remux.SourceFile="OBS Recording"
|
||||
Remux.TargetFile="Target File"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
Remux.Stop="Stop Remuxing"
|
||||
Remux.ClearFinished="Clear Finished Items"
|
||||
Remux.ClearAll="Clear All Items"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS Recording"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remuxing finished"
|
||||
Remux.Finished="Recording remuxed"
|
||||
Remux.FinishedError="Recording remuxed, but the file may be incomplete"
|
||||
Remux.SelectRecording="Select OBS Recording …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Select target file …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Target file exists"
|
||||
Remux.FileExists="Target file exists, do you want to replace it?"
|
||||
Remux.SelectRecording="Select OBS Recording..."
|
||||
Remux.SelectTarget="Select target file..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Target files exist"
|
||||
Remux.FileExists="The following target files already exist. Do you want to replace them?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing in progress"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remuxing is not finished, stopping now may render the target file unusable.\nAre you sure you want to stop remuxing?"
|
||||
Remux.HelpText="Drop files in this window to remux, or select an empty \"OBS Recording\" cell to browse for a file."
|
||||
|
||||
# update dialog
|
||||
UpdateAvailable="New Update Available"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 is now available. <a href='%4'>Click here to download</a>"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 is now available. <a href='%4'>Click here to download</a>"
|
||||
|
||||
# audio device names
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio"
|
||||
|
|
@ -308,12 +352,16 @@ Basic.DisplayCapture="Display Capture"
|
|||
# display context menu
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Enable Preview"
|
||||
|
||||
# disable preview
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="Disable Preview"
|
||||
|
||||
# scale filtering
|
||||
ScaleFiltering="Scale Filtering"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Point"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
ScaleFiltering.Area="Area"
|
||||
|
||||
# deinterlacing
|
||||
Deinterlacing="Deinterlacing"
|
||||
|
|
@ -375,7 +423,7 @@ Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autoselect: %2)"
|
|||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Select color"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Select font"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Settings Changed"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="There are unsaved changes. Do you want to keep them?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="There are unsaved changes. Do you want to keep them?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="No properties available"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Add Files"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Add Directory"
|
||||
|
|
@ -499,6 +547,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Flip &Vertical"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Fit to screen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Stretch to screen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Center to screen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Center Vertically"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Center Horizontally"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Order"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Move &Up"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Move &Down"
|
||||
|
|
@ -544,11 +594,12 @@ Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Check For Updates"
|
|||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Crash &Reports"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Show Crash Reports"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Upload &Last Crash Report"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="&About"
|
||||
|
||||
# basic mode settings dialog
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="The program must be restarted for these settings to take effect."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirm Changes"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="You have unsaved changes. Save changes?"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="You have unsaved changes. Save changes?"
|
||||
|
||||
# basic mode 'general' settings
|
||||
Basic.Settings.General="General"
|
||||
|
|
@ -574,8 +625,13 @@ Basic.Settings.General.SysTray="System Tray"
|
|||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimize to system tray when started"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Always minimize to system tray instead of task bar"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Save projectors on exit"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Preview"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Hide overflow"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Overflow always visible"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Show overflow even when source is invisible"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transition to scene when double-clicked"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Enable portrait/vertical layout"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Show preview/program labels"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Multiview"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Click to switch between scenes"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Show scene names"
|
||||
|
|
@ -590,6 +646,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, Top
|
|||
# basic mode 'stream' settings
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream Type"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Use authentication"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Username"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Password"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Enable Bandwidth Test Mode"
|
||||
|
||||
# basic mode 'output' settings
|
||||
Basic.Settings.Output="Output"
|
||||
|
|
@ -606,7 +666,7 @@ Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Enable Replay Buffer"
|
|||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximum Replay Time (Seconds)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximum Memory (Megabytes)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Estimated memory usage: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Cannot estimate memory usage. Please set maximum memory limit."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Cannot estimate memory usage. Please set maximum memory limit."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Note: Make sure to set a hotkey for the replay buffer in the hotkeys section)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Replay Buffer Filename Prefix"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Suffix"
|
||||
|
|
@ -616,10 +676,10 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Same as stream"
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="High Quality, Medium File Size"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Indistinguishable Quality, Large File Size"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Lossless Quality, Tremendously Large File Size"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Warning: The streaming video bitrate will be set to %1, which is the upper limit for the current streaming service. If you're sure you want to go above %1, enable advanced encoder options and uncheck \"Enforce streaming service bitrate limits\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Warning: The streaming audio bitrate will be set to %1, which is the upper limit for the current streaming service. If you're sure you want to go above %1, enable advanced encoder options and uncheck \"Enforce streaming service bitrate limits\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Warning: The streaming video bitrate will be set to %1, which is the upper limit for the current streaming service. If you're sure you want to go above %1, enable advanced encoder options and uncheck \"Enforce streaming service bitrate limits\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Warning: The streaming audio bitrate will be set to %1, which is the upper limit for the current streaming service. If you're sure you want to go above %1, enable advanced encoder options and uncheck \"Enforce streaming service bitrate limits\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Warning: Recording with a software encoder at a different quality than the stream will require extra CPU usage if you stream and record at the same time."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warning: Lossless quality generates tremendously large file sizes! Lossless quality can use upward of 7 gigabytes of disk space per minute at high resolutions and framerates. Lossless is not recommended for long recordings unless you have a very large amount of disk space available."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warning: Lossless quality generates tremendously large file sizes! Lossless quality can use upward of 7 gigabytes of disk space per minute at high resolutions and framerates. Lossless is not recommended for long recordings unless you have a very large amount of disk space available."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Are you sure you want to use lossless quality?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless quality warning!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
|
||||
|
|
@ -633,7 +693,7 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatically Reconnect"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retry Delay (seconds)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximum Retries"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Enable Advanced Encoder Settings"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encoder Preset (higher = less CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encoder Preset"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Custom Encoder Settings"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Custom Muxer Settings"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generate File Name without Space"
|
||||
|
|
@ -684,7 +744,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Show all codecs (even if pot
|
|||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
# basic mode 'output' settings - advanced section - recording subsection - TT
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Year, four digits\n%YY Year, last two digits (00-99)\n%MM Month as a decimal number (01-12)\n%DD Day of the month, zero-padded (01-31)\n%hh Hour in 24h format (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss Second (00-61)\n%% A % sign\n%a Abbreviated weekday name\n%A Full weekday name\n%b Abbreviated month name\n%B Full month name\n%d Day of the month, zero-padded (01-31)\n%H Hour in 24h format (00-23)\n%I Hour in 12h format (01-12)\n%m Month as a decimal number (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p AM or PM designation\n%S Second (00-61)\n%y Year, last two digits (00-99)\n%Y Year\n%z ISO 8601 offset from UTC or timezone\n name or abbreviation\n%Z Timezone name or abbreviation\n"
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Year, four digits\n%YY Year, last two digits (00-99)\n%MM Month as a decimal number (01-12)\n%DD Day of the month, zero-padded (01-31)\n%hh Hour in 24h format (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss Second (00-61)\n%% A % sign\n%a Abbreviated weekday name\n%A Full weekday name\n%b Abbreviated month name\n%B Full month name\n%d Day of the month, zero-padded (01-31)\n%H Hour in 24h format (00-23)\n%I Hour in 12h format (01-12)\n%m Month as a decimal number (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p AM or PM designation\n%S Second (00-61)\n%y Year, last two digits (00-99)\n%Y Year\n%z ISO 8601 offset from UTC in timezone\n%Z Timezone name or abbreviation\n"
|
||||
|
||||
# basic mode 'video' settings
|
||||
Basic.Settings.Video="Video"
|
||||
|
|
@ -700,8 +760,8 @@ Basic.Settings.Video.FPSFraction="Fractional FPS Value"
|
|||
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerator"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominator"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Invalid resolution value. Must be [width]x[height] (i.e. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video output is currently active. Please turn off any outputs to change video settings."
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Invalid resolution value. Must be [width]x[height] (i.e. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video output is currently active. Please turn off any outputs to change video settings."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Disable Aero"
|
||||
|
||||
# scale filters
|
||||
|
|
@ -713,7 +773,8 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Sharpened scaling, 32 sam
|
|||
Basic.Settings.Audio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Channels"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Audio Meter Decay Rate"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Meters="Meters"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Decay Rate"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Fast"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Medium (Type I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Slow (Type II PPM)"
|
||||
|
|
@ -721,19 +782,22 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Peak Meter Type"
|
|||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Sample Peak"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (Higher CPU usage)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="WARNING: Surround sound audio is enabled."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="If streaming, check to see if your streaming service supports both surround sound ingest and surround sound playback. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast are examples where surround sound is fully supported. Although Facebook Live and YouTube Live both accept surround ingest, Facebook Live downmixes to stereo, and YouTube Live plays only two channels.\n\nOBS audio filters are compatible with surround sound, though VST plugin support isn't guaranteed."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="If streaming, check to see if your streaming service supports both surround sound ingest and surround sound playback. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast are examples where surround sound is fully supported. Although Facebook Live and YouTube Live both accept surround ingest, Facebook Live downmixes to stereo, and YouTube Live plays only two channels.\n\nOBS audio filters are compatible with surround sound, though VST plugin support isn't guaranteed."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Enable surround sound audio?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Are you sure you want to enable surround sound audio?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Audio Device"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Audio Device 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Auxiliary Audio Device"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Auxiliary Audio Device 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Auxiliary Audio Device 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="Devices"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Audio 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Auxiliary Audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Auxiliary Audio 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Auxiliary Audio 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mic/Auxiliary Audio 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Enable Push-to-mute"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-to-mute delay"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Enable Push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk delay"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Device not connected or not available]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Disabled"
|
||||
|
||||
# basic mode 'advanced' settings
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Advanced"
|
||||
|
|
@ -743,14 +807,14 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Above Normal"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Below Normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Idle"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Warning: Color formats other than NV12 are primarily intended for recording, and are not recommended when streaming. Streaming may incur increased CPU usage due to color format conversion."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Warning: Color formats other than NV12 are primarily intended for recording, and are not recommended when streaming. Streaming may incur increased CPU usage due to color format conversion."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio Buffering Time"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Color Format"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV Color Space"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV Color Range"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Color Space"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Color Range"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partial"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Full"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Audio Monitoring Device"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitoring Device"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Default"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Disable Windows audio ducking"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Stream Delay"
|
||||
|
|
@ -762,13 +826,15 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind to IP"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Enable new networking code"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Low latency mode"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Disable hotkeys when main window is in focus"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automatically remux to mp4"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(record as mkv)"
|
||||
|
||||
# advanced audio properties
|
||||
Basic.AdvAudio="Advanced Audio Properties"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Name"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volume"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Downmix to Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Panning"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Balance"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Offset (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Audio Monitoring"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitor Off"
|
||||
|
|
@ -779,6 +845,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Tracks"
|
|||
# basic mode 'hotkeys' settings
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Hotkeys"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Key combinations shared with '%1' act as toggles"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filter"
|
||||
|
||||
# basic mode hotkeys
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Switch to scene"
|
||||
|
|
@ -788,7 +855,7 @@ Basic.SystemTray.Show="Show"
|
|||
Basic.SystemTray.Hide="Hide"
|
||||
|
||||
# system tray messages
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Disconnected. Reconnecting..."
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Disconnected. Reconnecting..."
|
||||
|
||||
# hotkeys that may lack translation on certain operating systems
|
||||
Hotkeys.Insert="Insert"
|
||||
|
|
@ -826,6 +893,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Mouse %1"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc"
|
||||
|
||||
# audio hotkeys
|
||||
Mute="Mute"
|
||||
|
|
@ -840,7 +908,7 @@ SceneItemHide="Hide '%1'"
|
|||
# Output warnings
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="You must select at least one track"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Warning: Certain formats (such as FLV) do not support multiple tracks per recording"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Warning: Recordings saved to MP4 will be unrecoverable if the file cannot be finalized (e.g. as a result of BSODs, power losses, etc.). If you want to record multiple audio tracks consider using MKV and remux the recording to mp4 after it is finished (File->Remux Recordings)"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Warning: Recordings saved to MP4/MOV will be unrecoverable if the file cannot be finalized (e.g. as a result of BSODs, power losses, etc.). If you want to record multiple audio tracks consider using MKV and remux the recording to MP4/MOV after it is finished (File → Remux Recordings)"
|
||||
|
||||
# deleting final scene
|
||||
FinalScene.Title="Delete Scene"
|
||||
|
|
@ -850,6 +918,7 @@ FinalScene.Text="There needs to be at least one scene."
|
|||
NoSources.Title="No Sources"
|
||||
NoSources.Text="It looks like you haven't added any video sources yet, so you will only be outputting a blank screen. Are you sure you want to do this?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="You can add sources by clicking the + icon under the Sources box in the main window at any time."
|
||||
NoSources.Label="You don't have any sources.\nClick the + button below,\nor right click here to add one."
|
||||
|
||||
# Scene item color selection
|
||||
ChangeBG="Set Color"
|
||||
|
|
@ -857,3 +926,19 @@ CustomColor="Custom Color"
|
|||
|
||||
# Global settings for the browser source
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Enable Browser Source Hardware Acceleration"
|
||||
|
||||
# about dialog
|
||||
About="About"
|
||||
About.Info="OBS Studio is a free and open source video recording and live streaming software."
|
||||
About.Donate="Make a Contribution"
|
||||
About.GetInvolved="Get Involved"
|
||||
About.Authors="Authors"
|
||||
About.License="License"
|
||||
About.Contribute="Support the OBS Project"
|
||||
|
||||
# Dynamic output size
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Resize output (source size)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="The base and output resolutions will be resized to the size of the current source."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Do you want to continue?"
|
||||
|
||||
PreviewTransition="Preview Transition"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,19 +7,19 @@ Apply="Aplicar"
|
|||
Cancel="Cancelar"
|
||||
Close="Cerrar"
|
||||
Save="Guardar"
|
||||
Discard="Guardar"
|
||||
Discard="Descartar"
|
||||
Disable="Deshabilitar"
|
||||
Yes="Sí"
|
||||
No="No"
|
||||
Add="Agregar"
|
||||
Remove="Quitar"
|
||||
Remove="Eliminar"
|
||||
Rename="Renombrar"
|
||||
Interact="Interactuar"
|
||||
Filters="Filtros"
|
||||
Properties="Propiedades"
|
||||
MoveUp="Mover arriba"
|
||||
MoveDown="Mover abajo"
|
||||
Settings="Configuración"
|
||||
MoveUp="Mover Arriba"
|
||||
MoveDown="Mover Abajo"
|
||||
Settings="Ajustes"
|
||||
Display="Pantalla"
|
||||
Name="Nombre"
|
||||
Exit="Salir"
|
||||
|
|
@ -30,13 +30,13 @@ Stereo="Estéreo"
|
|||
DroppedFrames="Fotogramas Perdidos %1 (%2%)"
|
||||
StudioProgramProjector="Proyector de pantalla completa (Programa)"
|
||||
PreviewProjector="Proyector de pantalla completa (Previsualización)"
|
||||
SceneProjector="Proyector de pantalla completa (escena)"
|
||||
SourceProjector="Proyector de pantalla completa (fuente)"
|
||||
SceneProjector="Proyector de pantalla completa (Escena)"
|
||||
SourceProjector="Proyector de pantalla completa (Fuente)"
|
||||
StudioProgramWindow="Proyector con ventana (Programa)"
|
||||
PreviewWindow="Proyector con ventana (Pre-visualización)"
|
||||
PreviewWindow="Proyector con ventana (Previsualización)"
|
||||
SceneWindow="Proyector con ventana (Escena)"
|
||||
SourceWindow="Proyector con ventana (Fuente)"
|
||||
MultiviewProjector="Vista múltiple (pantalla completa)"
|
||||
MultiviewProjector="Vista múltiple (Pantalla completa)"
|
||||
MultiviewWindowed="Vista múltiple (Ventana)"
|
||||
Clear="Borrar"
|
||||
Revert="Revertir"
|
||||
|
|
@ -46,10 +46,10 @@ UnhideAll="Mostrar todos"
|
|||
Untitled="Sin Título"
|
||||
New="Nuevo"
|
||||
Duplicate="Duplicar"
|
||||
Enable="Habilitado"
|
||||
Enable="Habilitar"
|
||||
DisableOSXVSync="Desahabilitar V-Sync en OSX"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Resetear V-Sync de OSX a la salida"
|
||||
HighResourceUsage="¡Sobrecarga al codificar! Considera bajar los ajustes de vídeo o usa una configuración del codificador mas rapida."
|
||||
HighResourceUsage="¡Sobrecarga al codificar! Considera bajar los ajustes de vídeo o usa una configuración del codificador más rápida."
|
||||
Transition="Transición"
|
||||
QuickTransitions="Transiciones rápidas"
|
||||
Left="Izquierda"
|
||||
|
|
@ -66,28 +66,54 @@ Import="Importar"
|
|||
Export="Exportar"
|
||||
Copy="Copiar"
|
||||
Paste="Pegar"
|
||||
PasteReference="Pegar (referencia)"
|
||||
PasteDuplicate="Pegar (duplicado)"
|
||||
PasteReference="Pegar (Referencia)"
|
||||
PasteDuplicate="Pegar (Duplicado)"
|
||||
RemuxRecordings="Grabaciones Convertidas"
|
||||
Next="Siguiente"
|
||||
Back="Atrás"
|
||||
Defaults="Predeterminados"
|
||||
HideMixer="Ocultar en el mezclador"
|
||||
HideMixer="Ocultar en el Mezclador"
|
||||
TransitionOverride="Anulación de la transición"
|
||||
None="Ninguno"
|
||||
StudioMode.Preview="Vista previa"
|
||||
StudioMode.Preview="Vista Previa"
|
||||
StudioMode.Program="Programa"
|
||||
ShowInMultiview="Mostrar en vista múltiple"
|
||||
VerticalLayout="Interfaz Vertical"
|
||||
Group="Grupo"
|
||||
DoNotShowAgain="No mostrar de nuevo"
|
||||
Default="(Por defecto)"
|
||||
Calculating="Calculando..."
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS ya se está ejecutando"
|
||||
AlreadyRunning.Text="¡OBS ya se está ejecutando! A no ser que quieras hacer esto, por favor, cierra todas las ventanas de OBS antes de intentar iniciar una nueva. Si tienes configurado OBS para que se minimize a la barra de tareas, prueba a ver si sigue ejecutándose ahí."
|
||||
AlreadyRunning.Text="¡OBS ya se está ejecutando! A no ser que quieras hacer esto, por favor, cierra todas las ventanas de OBS antes de intentar iniciar una nueva. Si tienes configurado OBS para que se minimice a la barra de tareas, comprueba si sigue ejecutándose ahí."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lanzar de todas maneras"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="Cerrando ventana acoplable"
|
||||
DockCloseWarning.Text="Acabas de cerrar una ventana acoplable. Si quieres mostrarla de nuevo, usa Vista → Acoplar en la barra de menús."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Autentificando..."
|
||||
Auth.Authing.Text="Autentificando con %1, por favor espera..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Fallo de autenticación"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="Error al autentificar con %1:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Se requiere autentificación"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="Los requisitos de autenticación para %1 han cambiado. Algunas características pueden no estar disponibles."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="Cargando información del canal..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="Cargando información del canal para %1, por favor espere..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Error al cargar canal"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="Error al cargar la información del canal para %1\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="Chat"
|
||||
Auth.StreamInfo="Información de Stream"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Estadísticas de Twitch"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Fuente de actividades de Twitch"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="No se pudo obtener la clave de transmisión"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS no pudo conectarse a su cuenta de Twitch. Por favor, asegúrese de que la autenticación en dos pasos está configurada en su configuración de seguridad <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Configuración de seguridad de Twitch</a> ya que esto es necesario para transmitir."
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Copiar filtros"
|
||||
Paste.Filters="Pegar filtros"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="Iniciando navegador..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="Iniciando navegador, por favor espere..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Región"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Estados Unidos"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
|
||||
|
|
@ -95,11 +121,9 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Asia"
|
|||
BandwidthTest.Region.Other="Otros"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="¿Deseas ejecutar el asistente de configuración automática? También puedes configurar tus ajustes manualmente al hacer clic en el botón \"Configuración\" de la ventana principal."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Nota: El asistente de configuración automática está en beta)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Si cambias tu mente, puede ejecutar al asistente de configuración automática cualquier momento desde el menú \"Herramientas\"."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Si cambia de opinión, puede ejecutar al asistente de configuración automática en cualquier momento desde el menú \"Herramientas\"."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Asistente de configuración automática"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Asistente de configuración automática (Beta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplicar configuración"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Información sobre el uso"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Especifique para que quiere usar el programa"
|
||||
|
|
@ -115,18 +139,24 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 o 30, pero usar alta resolució
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: La resolución del lienzo (base) no es necesariamente la misma que la resolución de la transmisión o grabación. La resolución actual puede ser reducida del lienzo para reducir el uso de los recursos o del bitrate."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Información de servicio de Stream"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Por favor, introduce información sobre tu servicio de stream"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Conectar cuenta (opcional)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconectar cuenta"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="¿Desconectar cuenta?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Este cambio se aplicará inmediatamente. ¿Está seguro de que desea desconectar su cuenta?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Usar clave de emisión"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Servicio"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostrar todos..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizado..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Clave de retransmisión"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Enlace)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimar bitrate con una prueba de ancho de banda (puede tardar unos minutos)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferir codificación por hardware"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Codificación por hardware elimina la mayoría del uso de la CPU, pero puede requerir mas bitrate para obtener el mismo nivel de calidad."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="La codificación por hardware elimina la mayoría del uso de la CPU, pero puede requerir más bitrate para obtener el mismo nivel de calidad."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Advertencia de transmisión"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="La prueba de ancho de banda esta a punto de transmitir datos de video aleatorios sin audio a tu canal. Si puedes, es recomendable desactivar temporalmente el que se guarden los videos de las transmisiones y hacer la transmisión privada después de que la prueba haya finalizado. ¿Desea continuar?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="La prueba de ancho de banda esta a punto de transmitir datos de vídeo aleatorios sin audio a tu canal. Si puedes, es recomendable desactivar temporalmente el que se guarden los vídeos de las transmisiones y hacer la transmisión privada después de que la prueba haya finalizado. ¿Desea continuar?"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage="Resultado final"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="El programa ahora esta ejecutando un conjunto de pruebas para estimar los ajustes óptimos"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="El programa ahora está ejecutando un conjunto de pruebas para estimar los ajustes óptimos"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Prueba completada"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Ejecutando prueba de ancho de banda, esto puede tardar unos minutos..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Conectando a: %1..."
|
||||
|
|
@ -139,15 +169,15 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="No se pudo iniciar el codificador"
|
|||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Probando %1x%2 %3 FPS..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador de transmisión"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codificador de grabación"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="El programa ha determinado que estos ajustes estimados son los mas óptimos para ti:"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="El programa ha determinado que estos ajustes estimados son los ideales para ti:"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para utilizar estos ajustes, haga clic en \"Aplicar Configuración\". Para volver a configurar el asistente, haga clic en Atrás. Para configurar los ajustes por ti mismo, haga clic en Cancelar y abra los ajustes."
|
||||
|
||||
Basic.Stats="Estadísticas"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Uso de CPU"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espacio disponible en disco"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espacio en disco disponible"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Uso de memoria"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Tiempo de media para procesar un fotograma"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Fotogramas saltados por retraso de procesamiento"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Fotogramas omitidos por retraso en la codificación"
|
||||
Basic.Stats.MissedFrames="Fotogramas perdidos por retraso de procesamiento"
|
||||
Basic.Stats.Output.Stream="Transmisión"
|
||||
Basic.Stats.Output.Recording="Grabación"
|
||||
|
|
@ -159,6 +189,10 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Inactivo"
|
|||
Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogramas Perdidos (Red)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Salida de datos total"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Bitrate"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="Disco lleno en (aprox.)"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="¿Está seguro de que desea restablecer la interfáz?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Restablecer la interfaz ocultará los docks adicionales. Necesitarás eliminar estos docks del menú de vista si quieres que sean visibles.\n\n¿Estás seguro de que quieres restablecer la interfaz?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="Nueva actualización disponible"
|
||||
Updater.Text="Hay una nueva versión disponible:"
|
||||
|
|
@ -171,14 +205,14 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="No hay actualizaciones disponibles"
|
|||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="No hay actualizaciones disponibles actualmente"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="No se pudo iniciar el actualizador"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de juego activa"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="La libreria de captura de juegos esta actualmente en uso. Por favor, cierra cualquier juego/programa que este siendo capturado (o reinicia windows) e intentalo de nuevo."
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="La biblioteca de captura de juegos está actualmente en uso. Cierre los juegos o programas que se capturan (o reinicie Windows) e inténtelo de nuevo."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Cambiar vista previa y salida escenas después de la transición"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Cambia la vista previa y salida escenas después de la transición (si todavía existe la escena original de la salida). \nEsto no deshará cualquier cambio que pueda haber hecho a la escena original de la salida."
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Cambiar las escenas Vista previa/Programa después de la transición"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Intercambia las escenas vista previa y programa después de la transición (si todavía existe la escena original de programa).\nEsto no deshará cualquier cambio que pueda haber hecho a la escena original de programa."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar escena"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Al editar la misma escena, permite la edición transformar/visibilidad de fuentes sin modificar las salida. \nPara editar propiedades de fuentes sin modificar la salida, permite 'Duplicar Fuentes'. \n Cambiando este valor restablecerá la escena actual de salida (si todavía existe)."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Al editar la misma escena, permite editar la transformación/visibilidad de las fuentes sin modificar la salida.\nPara editar propiedades de fuentes sin modificar la salida, habilita 'Duplicar fuentes'.\nCambiando este valor restablecerá la escena actual de salida (si todavía existe)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Duplicar fuentes"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Al editar la misma escena, permite editar propiedades de fuentes sin modificar la salida. \n Esto sólo se puede utilizar si está activado 'Escena de duplicar'. \nCiertas fuentes (tales como fuentes de captura o los medios de comunicación) no son compatibles con esto y no se pueden editar por separado. \nCambiando este valor restablecerá la escena actual de salida (si todavía existe).\n\nAdvertencia: porque se duplicarán las fuentes, esto puede requerir extra sistema o recursos de vídeo."
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Al editar la misma escena, permite editar propiedades de fuentes sin modificar la salida.\nEsto sólo se puede utilizar si está activado 'Duplicar escena'.\nCiertas fuentes (de captura o multimedia) no son compatibles y no se pueden editar por separado.\nCambiando este valor restablecerá la escena actual de salida (si todavía existe).\n\nAdvertencia: Debido a que las fuentes se duplicarán, esto puede requerir recursos adicionales del sistema o de vídeo."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Transición Rápida: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Añadir transición configurable"
|
||||
|
|
@ -198,7 +232,7 @@ NameExists.Title="Ese nombre ya existe"
|
|||
NameExists.Text="Este nombre ya está en uso."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Por favor, introduzca un nombre válido"
|
||||
NoNameEntered.Text="No puede utilizar nombres de vacíos."
|
||||
NoNameEntered.Text="No puede dejar el nombre vacío."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="¿Iniciar Transmisión?"
|
||||
ConfirmStart.Text="¿Está seguro que desea iniciar la transmisión?"
|
||||
|
|
@ -206,6 +240,9 @@ ConfirmStart.Text="¿Está seguro que desea iniciar la transmisión?"
|
|||
ConfirmStop.Title="¿Parar Transmisión?"
|
||||
ConfirmStop.Text="¿Está seguro que desea parar la transmisión?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="¿Iniciar prueba de ancho de banda?"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="Tienes OBS configurado en modo de prueba de ancho de banda. Este modo permite pruebas de red sin que tu canal esté en vivo. Una vez que hayas terminado de probar, necesitarás desactivarlo para que los espectadores puedan ver tu stream.\n\n¿Quieres continuar?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="¿Cerrar OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS esta siendo usado. Todas las transmisiones/grabaciones serán paradas. ¿Está seguro que quiere salir?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -218,51 +255,54 @@ Output.StartRecordingFailed="No se pudo iniciar grabación"
|
|||
Output.StartReplayFailed="No se pudo iniciar el buffer de replay"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="No se pudo iniciar la salida. Por favor compruebe los logs para mas detalles. \n\nNota: Si estas usando los codificadores de NVENC o AMD, asegúrate que tus drivers de vídeo están actualizados."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Error al conectarse"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="URL ruta de acceso o conexión no válida. Por favor, compruebe su configuración para confirmar que está correcta."
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="URL ruta de acceso o conexión no válida. Por favor, compruebe su configuración para confirmar que está correcta."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="No se pudo conectar al servidor"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="No puede acceder a la llave del canal especificado o de la trasmisión, por favor comprobar dos veces su llave de trasmisión. Si es correcto, puede haber un problema conectándose al servidor."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Se ha producido un error inesperado al intentar conectar con el servidor. Más información en el archivo de registro."
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="No se pudo acceder al canal especificado o clave de transmisión, por favor compruebe su clave de transmisión. Si es correcta, puede haber un problema al conectar al servidor."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Se ha producido un error inesperado al intentar conectar con el servidor. Más información en el archivo de registro."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado del servidor."
|
||||
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="Error de codificación"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="Un error de codificación se produjo durante el Streaming."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="No se pudo iniciar grabación"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="El formato de salida es o no es compatible o no soporta más de una pista de audio. Por favor, compruebe su configuración e intente otra ves."
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="El formato de salida no está soportado o no soporta más de una pista de audio. Por favor, comprueba tus ajustes e inténtalo de nuevo."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="No hay suficiente espacio en disco"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="No hay suficiente espacio en disco para continuar grabando."
|
||||
Output.RecordError.Title="Error en la grabación"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Se ha producido un error no especificado durante la grabación."
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Un error de codificación se produjo mientras se grababa."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="¡Sin tecla de acceso rápido!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Sin tecla de acceso rápido establecida para el búfer de reproducción. Configure la tecla de acceso \"Guardar\" para guardar las grabaciones de reproducción."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Ruta de archivo incorrecta"
|
||||
Output.BadPath.Text="La ruta de salida de archivos establecida no es válida. Por favor, compruebe su configuración para confirmar que se ha establecido una ruta de archivos válida."
|
||||
Output.BadPath.Text="La ruta de salida de archivos establecida no es válida. Por favor, compruebe su configuración para confirmar que se ha establecido una ruta de archivos válida."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Carga de registro exitosa"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Copiar dirección URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error al cargar el archivo de registro"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Acuerdo de Licencia"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Por favor revise los términos de licencia antes de utilizar OBS. Al usar este programa, usted reconoce que ha leído y acepta los términos de la <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> Licencia Pública General de GNU v2.0</a>. Por favor, desplácese hacia abajo para ver el resto del acuerdo."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Si usted acepta los términos del acuerdo, haga clic en aceptar para continuar. Debe aceptar el acuerdo para utilizar OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Estoy conforme"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Salir"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="Grabación OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="Archivo de destino"
|
||||
Remux.Remux="Convertir"
|
||||
Remux.Stop="Detener conversión"
|
||||
Remux.ClearFinished="Borrar los elementos finalizados"
|
||||
Remux.ClearAll="Borrar todos los elementos"
|
||||
Remux.OBSRecording="Grabación OBS"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Conversión finalizada"
|
||||
Remux.Finished="Grabando conversión"
|
||||
Remux.FinishedError="Grabación convertida, pero el archivo podría estar incompleto"
|
||||
Remux.SelectRecording="Seleccione grabación OBS…"
|
||||
Remux.SelectTarget="Seleccione el archivo de destino…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Archivo de destino existe"
|
||||
Remux.FileExists="Archivo de destino existe, ¿desea reemplazarlo?"
|
||||
Remux.SelectRecording="Seleccione grabación de OBS..."
|
||||
Remux.SelectTarget="Seleccione archivo de destino..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Los archivos de destino ya existen"
|
||||
Remux.FileExists="Los siguientes archivos de destino ya existen. ¿Quieres reemplazarlos?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversión en curso"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="La conversión no ha acabado, para ahora podría hacer que el archivo final quede inusable.\n¿Estás seguro de querer parar la conversión?"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="La conversión no ha finalizado, detenerla ahora puede inutilizar el archivo de destino.\n¿Estás seguro de querer parar la conversión?"
|
||||
Remux.HelpText="Suelta los archivos en esta ventana para convertirlos, o selecciona una celda vacía \"OBS Recording\" para buscar un archivo."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Nueva actualización disponible"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Versión %1.%2.%3 disponible. <a href='%4'> Haga clic aquí para descargarla</a>"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Versión %1.%2.%3 disponible. <a href='%4'> Haga clic aquí para descargarla</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Audio del escritorio"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Audio del escritorio 2"
|
||||
|
|
@ -276,11 +316,14 @@ Basic.DisplayCapture="Captura de pantalla"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilitar previsualización"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="Deshabilitar previsualización"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Escala de filtrado"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Punto"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
ScaleFiltering.Area="Área"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Desentrelazado"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Descartar"
|
||||
|
|
@ -304,8 +347,8 @@ Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, introduzca el nombre de la escena"
|
|||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Agregar coleccion de escenas"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor Escriba el nombre de la colección de escena"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Agregar colección de escenas"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor escriba el nombre de la colección de escenas"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Cambiar el nombre de colección de escenas"
|
||||
|
||||
|
|
@ -321,7 +364,7 @@ Basic.Main.MixerRename.Text="Por favor, introduzca el nombre de la fuente de aud
|
|||
Basic.Main.PreviewDisabled="Vista previa desactivada"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Crear/seleccionar fuente"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Crear un nuevo"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Crear nuevo"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Añadir existentes"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Hacer visible la fuente"
|
||||
|
||||
|
|
@ -411,24 +454,24 @@ Basic.Main.Group="Grupo %1"
|
|||
Basic.Main.GroupItems="Agrupar los elementos seleccionados"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="Desagrupar"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Archivo"
|
||||
Basic.MainMenu.File="Archivo (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostrar G&rabaciones"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Convertir Grabaciones (&M)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Configuración"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Configuración (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar carpeta de configuración"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar carpeta de perfiles"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Siempre al frente"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Salir"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Siempre &al frente"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Salir (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="E&ditar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Des&hacer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Reh&acer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Deshacer $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Deshacer (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Rehacer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Deshacer $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Rehacer $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Bloquear vista previa"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vista previa y escala"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loquear vista previa"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vi&sta previa y escala"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ajustar a la ventana"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lienzo (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Salida (%1x%2)"
|
||||
|
|
@ -442,27 +485,29 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Girar 90 grados contra el sentido de
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Girar 180 grados"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Rotar &horizontalmente"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Rotar &verticalmente"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Ajustar a la pantalla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estirar a la pantalla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Ajustar a la pantalla (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&stirar a la pantalla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar en la pantalla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centrar Verticalmente"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centrar Horizontalmente"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover &arriba"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover &abajo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover a la &cima"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover al &fondo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover arriba (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover abajo (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover a la cima (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover al fondo (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades de &Audio avanzadas"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="Vista"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Barra de Herramientas"
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Vista"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barra de Herramien&tas"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Acoplar"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Reestablecer Interfaz de Usuario"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloquear Interfaz de Usuario"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Cuadro de Lista"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Transición de Escenas"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Barra de Estado"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Cuadro de &Lista"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transi&ción de Escenas"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de E&stado"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantalla completa"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Colección de Escenas"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Colección de E&scenas"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportar perfil"
|
||||
|
|
@ -471,25 +516,26 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar colección de escenas"
|
|||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="El perfil ya existe"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="La colección de escenas ya existe"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Herramientas"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Herramien&tas"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Ayuda"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Ayuda (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Ayuda (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar Sitio &Web"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Unirse a un servidor &Discord"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Archivos de registro"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Unirse al servidor de &Discord"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Archivos de registro (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mostrar archivo&s de registro"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Carga &de archivo de registro actual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carga del &último archivo de registro"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Carga de archivo de registro actual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carga de&l último archivo de registro"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver registro actual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprobar Actualizaciones"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Informes de &error"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Mostrar informes de error"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Subir el &último informe de error"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Informes de e&rror"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&strar informes de error"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Subir e&l último informe de error"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="&Acerca de"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="El programa debe reiniciarse para que esta configuración surta efecto."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar cambios"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Hay cambios sin guardar. ¿Guardar los cambios?"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Hay cambios sin guardar. ¿Guardar los cambios?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="General"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
|
||||
|
|
@ -514,28 +560,37 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Bandeja del sistema"
|
|||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar a la bandeja del sistema al iniciar"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimizar siempre en la bandeja del sistema en lugar de la barra de tareas"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Guardar los proyectores al salir"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Previsualizar"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Ocultar desborde"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Desborde siempre visible"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Mostrar desborde incluso cuando la fuente sea invisible"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transición a la escena cuando se hace doble clic"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Habilitar la disposición horizontal/vertical"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Mostrar las etiquetas vista previa/programa"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Vista Múltiple"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Click para cambiar entre escenas"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Mostrar nombres de las escenas"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Dibujar áreas seguras (EBU R 95)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Prueba de multivisión"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Disposición de la vista múltiple"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontal, superior (8 Escenas)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, inferior (8 Escenas)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, izquierda (8 Escenas)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, derecha (8 Escenas)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, superior (24 Escenas)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Emision"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de Emision"
|
||||
Basic.Settings.Stream="Emisión"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de Emisión"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usar la autentificación"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nombre de usuario"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Contraseña"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Activar modo de prueba de ancho de banda"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Salida"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Formato de grabación"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleccione Directorio de grabación"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleccione archivo de grabación"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Forzar limites de bitrate en el servicio de streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Aplicar los límites de bitrate del servicio de streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Modo de salida"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Sencillo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanzado"
|
||||
|
|
@ -550,17 +605,16 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefijo del nombre de archivo del bú
|
|||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufijo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Ruta de grabación"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Calidad de grabación"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Igual a la emision"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Igual a la emisión"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta calidad, tamaño de archivo medio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Tamaño de archivo grande, calidad indistinguible"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Tamaño del archivo sin pérdida de calidad, tremendamente grande"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="ADVERTENCIA: El streaming de vídeo se establecerá a %1, que es el límite superior para el servicio de streaming actual. Si estás seguro que quieres ir por encima de %1, active las opciones avanzadas del codificador y desactive \"Forzar limites de bitrate en el servicio de streaming\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="ADVERTENCIA: El streaming de audio se establecerá a %1, que es el límite superior para el servicio de streaming actual. Si estás seguro que quieres ir por encima de %1, active las opciones avanzadas del codificador y desactive \"Forzar limites de bitrate en el servicio de streaming\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="ADVERTENCIA: El streaming de vídeo se establecerá a %1, que es el límite superior para el servicio de streaming actual. Si estás seguro que quieres ir por encima de %1, active las opciones avanzadas del codificador y desactive \"Forzar limites de bitrate en el servicio de streaming\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="ADVERTENCIA: El streaming de audio se establecerá a %1, que es el límite superior para el servicio de streaming actual. Si estás seguro que quieres ir por encima de %1, active las opciones avanzadas del codificador y desactive \"Forzar limites de bitrate en el servicio de streaming\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="ADVERTENCIA: Grabar con un codificador de software de una calidad diferente a la de la transmisión requerirá un uso adicional de la CPU si transmite y graba al mismo tiempo."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="ADVERTENCIA: ¡La calidad sin perdidas genera tamaños de archivo muy grandes! La calidad sin pérdidas puede utilizar más de 7 gigabytes de espacio en disco por minuto en alta resolución y con alta tasa de fotogramas. La calidad sin pérdidas no se recomienda para grabaciones largas, a menos que tenga una gran cantidad de espacio en disco disponible."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="ADVERTENCIA: ¡La calidad sin perdidas genera tamaños de archivo muy grandes! La calidad sin pérdidas puede utilizar más de 7 gigabytes de espacio en disco por minuto en alta resolución y con alta tasa de fotogramas. La calidad sin pérdidas no se recomienda para grabaciones largas, a menos que tenga una gran cantidad de espacio en disco disponible."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="¿Confirma que desea utilizar calidad sin perdidas?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="¡Atención de calidad sin pérdidas!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Advertencia: No se pueden usar varios codificadores QSV separados al transmitir y grabar al mismo tiempo. Si desea transmitir y grabar al mismo tiempo, por favor cambíelos, ya sea el codificador de grabación o el codificador de trasmisión."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
|
||||
|
|
@ -572,14 +626,14 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automáticamente"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retardo al re-intentar (segundos)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Reintentos máximos"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Habilitar la configuración de codificador avanzada"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Perfil de Codificador (más rapido = menos CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preajuste del codificador"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configuración del codificador personalizada"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configuración personalizada de Muxer"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generar el nombre del archivo sin espacio"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Cambiar la escala de salida"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista de audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Emision en directo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Emisión"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Aplicar ajustes de codificador de servicio streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pista 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pista 2"
|
||||
|
|
@ -612,7 +666,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desactivar el codificador"
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Configuración de codificador de vídeo (si existe)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configuración de codificador de vídeo (si existe)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configuración de codificador de audio (si existe)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ajustes de Muxer (en caso de que haya)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de fotogramas clave (en Fotogramas)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostrar todos los codecs (aunque sean potencialmente incompatibles)"
|
||||
|
|
@ -634,18 +688,19 @@ Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor fraccional de FPS"
|
|||
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderizador"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valor de la resolución no válido. Debe ser [ancho] x [altura] (por ejemplo, 1920 x 1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="La salida de vídeo está actualmente activa. Por favor apague cualquier salida para cambiar la configuración de vídeo."
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valor de la resolución no válido. Debe ser [ancho] x [altura] (por ejemplo, 1920 x 1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="La salida de vídeo está actualmente activa. Por favor apague cualquier salida para cambiar la configuración de vídeo."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Deshabilitar Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineal (más rápido, pero borroso si se escala la imagen)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (Escalado fino, 16 muestras)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Scalado fino, 32 muestras)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Escalado fino, 32 muestras)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frecuencia de muestreo"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Canales"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Tasa de decaimiento del medidor de audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Meters="Medidores"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Velocidad de descomposición"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rápida"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Media (PPM de tipo I)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lenta (PPM de tipo II)"
|
||||
|
|
@ -656,16 +711,19 @@ Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ADVERTENCIA: el audio de sonid
|
|||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Si se está transmitiendo, compruebe si su servicio de transmisión admite la ingesta de sonido envolvente y la reproducción de sonido envolvente. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast son ejemplos en los que el sonido envolvente es totalmente compatible. Aunque Facebook Live y YouTube Live aceptan la ingesta surround, Facebook Live mezcla a estéreo y YouTube Live solo reproduce dos canales.\n\nLos filtros de audio OBS son compatibles con sonido envolvente, aunque no se garantiza el soporte de complementos VST."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="¿Habilitar el audio de sonido envolvente?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="¿Seguro que quiere habilitar el audio de sonido envolvente?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispositivo de audio de escritorio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositivo de audio de escritorio 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Audio del escritorio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Audio del escritorio 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositivo de audio Mic/auxiliar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositivo de audio Mic/auxiliar 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositivo de audio Mic/auxiliar 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Dispositivo de audio Mic/auxiliar 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Habilitar Pulsar para Silenciar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Retardo de Presionar para Silenciar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Habilitar Pulsar para Hablar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retardo de Pulsar para Hablar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo no conectado o no está disponible]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Deshabilitado"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Avanzado"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Proceso prioritario"
|
||||
|
|
@ -674,11 +732,11 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Mayor a Normal"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Por debajo de lo normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiva"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="ADVERTENCIA: Formatos de Color que no sean NV12 están diseñados principalmente para la grabación y no se recomiendan al retransmitir. La retransmisión puede incurrir en mayor uso de la CPU debido a la conversión de formato de color."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="ADVERTENCIA: Formatos de Color que no sean NV12 están diseñados principalmente para la grabación y no se recomiendan al retransmitir. La retransmisión puede incurrir en mayor uso de la CPU debido a la conversión de formato de color."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tiempo de búfer de audio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de color"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espacio de color YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de Color YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espacio de color"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de colores"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitorización de audio"
|
||||
|
|
@ -693,12 +751,14 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Enlazar con IP"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Habilitar el nuevo código de red"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Modo de baja latencia"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Deshabilitar teclas de acceso rápido cuando la ventana principal se encuentre activa"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Convertir automáticamente a mp4"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(grabar como mkv)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Propiedades de Audio avanzadas"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nombre"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volumen (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volumen"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Remezclar a Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Panorámica"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Balance"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sincronización Offset (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorización de audio"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitorización desactivada"
|
||||
|
|
@ -708,6 +768,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistas"
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Atajos"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinaciones de teclas con '%1' actúan como interruptores"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Cambiar a la escena"
|
||||
|
||||
|
|
@ -751,6 +812,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Teclado)"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Teclado)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Teclado)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Ratón %1"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc"
|
||||
|
||||
Mute="Silenciar"
|
||||
Unmute="Quitar silencio"
|
||||
|
|
@ -762,7 +824,7 @@ SceneItemHide="Ocultar '%1'"
|
|||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Debe seleccionar al menos una pista"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="ADVERTENCIA: Ciertos formatos (como FLV) no admiten varias pistas por grabación"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="ADVERTENCIA: Las grabaciones guardadas en MP4 será irrecuperables si el archivo no puede finalizarse (e.g. como resultado de BSODs, pérdidas de potencia, etcetera). Si quieres grabar varias pistas de audio utiliza MKV y reune la grabación a mp4 después de que termine (archivo-> Remux de grabaciones)"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Advertencia: Las grabaciones guardadas en MP4/MOV serán irrecuperables si el archivo no puede finalizarse (e.g. como resultado de BSODs, cortes eléctricos, etc.). Si quieres grabar múltiples pistas de audio considera usar MKV y convierte la grabación a MP4/MOV después de finalizar (Archivo → Convertir Grabaciones)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Eliminar escena"
|
||||
FinalScene.Text="Debe haber al menos una escena."
|
||||
|
|
@ -770,9 +832,24 @@ FinalScene.Text="Debe haber al menos una escena."
|
|||
NoSources.Title="Sin recursos"
|
||||
NoSources.Text="Parece que no has añadido ningún recurso de vídeo aún, así que estarás emitiendo una pantalla en blanco. ¿Estás seguro de que quieres hacer esto?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Puedes añadir recursos haciendo click en el icono de \"+\" debajo del menú Recursos en la ventana principal en cualquier momento."
|
||||
NoSources.Label="No tienes ninguna fuente.\nHaz clic en el botón +,\no haz clic derecho aquí para añadir una."
|
||||
|
||||
ChangeBG="Establecer color"
|
||||
CustomColor="Color personalizado"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Habilitar Aceleración de Hardware de Recurso en el Navegador"
|
||||
|
||||
About="Acerca de"
|
||||
About.Info="OBS Studio es un software libre y gratuito de grabación de vídeo y transmisión en directo."
|
||||
About.Donate="Haz una contribución"
|
||||
About.GetInvolved="Entra Ahora"
|
||||
About.Authors="Autores"
|
||||
About.License="Licencia"
|
||||
About.Contribute="Apoya el proyecto OBS"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Ajustar salida (tamaño de la fuente)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="La resolución base y de salida serán ajustadas al tamaño de la fuente actual."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="¿Quieres continuar?"
|
||||
|
||||
PreviewTransition="Vista previa de la Transición"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -68,6 +68,9 @@ StudioMode.Preview="Eelvaade"
|
|||
AlreadyRunning.Title="OBS juba töötab"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Ameerika Ühendriigid"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Euroopa"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="Aasia"
|
||||
|
|
@ -85,6 +88,7 @@ Basic.Stats.CPUUsage="CPU kasutus"
|
|||
Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktiivne"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Bitikiirus"
|
||||
|
||||
|
||||
Updater.Title="Uus värskendus saadaval"
|
||||
Updater.Text="Uus värskendus on saadaval:"
|
||||
Updater.UpdateNow="Värskenda kohe"
|
||||
|
|
@ -128,6 +132,7 @@ ConfirmStart.Text="Kas soovid kindlasti voogedastust alustada?"
|
|||
ConfirmStop.Title="Lõpetada voogedastus?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Kas soovid kindlasti voogedastust lõpetada?"
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Kas väljuda OBS-ist?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS on hetkel aktiivne. Kõik voogedastused ja salvestused peatatakse. Kas soovid kindlasti väljuda?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -138,10 +143,12 @@ ConfirmRemove.TextMultiple="Kas soovite kindlasti eemaldada %1 üksust?"
|
|||
Output.StartStreamFailed="Voogedastuse alustamine nurjus"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="Salvestamise alustamine nurjus"
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Ühendamine ei õnnestunud"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Vigane rada või ühenduse URL. Palun veendu, et valitud sätted on õiged."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Serveriga ühendamine ebaõnnestus"
|
||||
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Salvestamise alustamine nurjus"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Kettaruumi pole piisavalt"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Pole piisavalt kettaruumi, et jätkata salvestamist."
|
||||
|
|
@ -157,12 +164,6 @@ LogReturnDialog="Logi üleslaadimine õnnestus"
|
|||
LogReturnDialog.CopyURL="Kopeeri aadress"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Esines viga logifaili üleslaadimisel"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Litsentsileping"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Palun vaadake üle lisentsi tingimused enne OBS-i kasutamist. Selle programmi kasutamisega tunnistate, et olete antud tingimused läbilugenud ja nõustute <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> tingimustega. Palun kerige alla, et näha tervet lepingut."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Kui nõustute lepingu tingimustega, klõpsake nõustun, et jätkata. Te peate nõustuma, et kasutada OBS-i."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Nõustun"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Välju"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS-i salvestus"
|
||||
Remux.TargetFile="Sihtfail"
|
||||
Remux.Remux="Konverteeri"
|
||||
|
|
@ -170,15 +171,11 @@ Remux.OBSRecording="OBS-i salvestus"
|
|||
Remux.FinishedTitle="Konverteerimine valmis"
|
||||
Remux.Finished="Salvestus on ümber kodeeritud"
|
||||
Remux.FinishedError="Salvestus on ümber kodeeritud, aga fail võib olla poolik"
|
||||
Remux.SelectRecording="Vali OBS-i salvestus…"
|
||||
Remux.SelectTarget="Vali sihtfail…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Sihtfail on olemas"
|
||||
Remux.FileExists="Sihtfail on juba olemas, kas soovid selle asendada?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Kodeerimine on pooleli"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Kodeerimine ei ole veel lõpetatud. Kui kodeerimine peatada, siis võib sihtfail olla kasutuskõlbmatu.\nKas soovid kindlasti kodeerimise peatada?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Värskendus on saadaval"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Saadaval on version %1.%2.%3. <a href='%4'>Allalaadimiseks vajuta siia</a>"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Saadaval on version %1.%2.%3. <a href='%4'>Allalaadimiseks vajuta siia</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Töölaua heli"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Töölaua heli 2"
|
||||
|
|
@ -192,6 +189,7 @@ Basic.DisplayCapture="Kuvari hõive"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Lülita eelvaade sisse"
|
||||
|
||||
|
||||
ScaleFiltering.Point="Punkt"
|
||||
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
|
|
@ -227,7 +225,7 @@ Basic.SourceSelect.AddVisible="Tee allikas nähtavaks"
|
|||
Basic.PropertiesWindow="'%1' omadused"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Vali värv"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Vali font"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="On salvestamata muutusi. Kas soovite neid säilitada?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="On salvestamata muutusi. Kas soovite neid säilitada?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Lisa failid"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Lisa kataloog"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Lisa tee/URL"
|
||||
|
|
@ -294,26 +292,26 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Välju (&X)"
|
|||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Muuda (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Võta tagasi (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Võta tagasi $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Võta tagasi $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lukusta eelvaade"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lõuend (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Väljund (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Pööra 90 kraadi paremale"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Pööra 90 kraadi vasakule"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Pööra 180 kraadi"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Sobita ekraanile"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Venita ekraanile"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Järjekord"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Liiguta &Üles"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Liiguta &Alla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Liiguta &Esimeseks"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Liiguta &Viimaseks"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Täpsemad Heliatribuudid"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Sobita ekraanile (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Venita ekraanile (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Järjek&ord"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Liig&uta Üles"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Liiguta Alla (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Liigu&ta Esimeseks"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Liiguta Viimaseks (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Täpsem&ad Heliatribuudid"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Vaade"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Tööriistaribad"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&tseeni üleminekud"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Olekuriba"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Stseeni üleminekud (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Olekuriba (&S)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Stseeni kogumik"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profiil"
|
||||
|
|
@ -326,18 +324,18 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Stseeni kollektsioon on juba olemas"
|
|||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Tööriistad"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Abi"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Külasta &Kodulehte"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Abi (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Külasta Kodulehte (&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logifailid"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Näita logifaile"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Lae ülesse &praegune logifail"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Lae ülesse &viimatine logifail"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Näita logifaile (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Lae ülesse praegune logifail (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Lae ülesse viimatine logifail"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vaata praegust logifaili"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Otsi värskendusi"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Nende sätete jõustumiseks tuleb taaskäivitada programm."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Kinnita muudatused"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Teil on salvestamata muutusi. Salvestame muudatused?"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Teil on salvestamata muutusi. Salvestame muudatused?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Üldine"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Teema"
|
||||
|
|
@ -360,9 +358,9 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Väljundrežiim"
|
|||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Lihtne"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Täpsemad seaded"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg väljund"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Ei saa hinnata mälukasutust. Palun määrake maksimaalne piir."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Ei saa hinnata mälukasutust. Palun määrake maksimaalne piir."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kadudeta kvaliteet, tohutult suur failimaht"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Hoiatus: Kadudeta kvaliteet tekitab tohutult suuri faile! Kadudeta kvaliteet võib kasutada kuni 7 Gb kettaruumi minuti kohta, kõrge eraldusvõime ja kaadrisagedusega. Kadudeta kvaliteeti ei ole soovitatav kasutada pikkade salvestiste jaoks, kui teil just ei ole väga palju vaba kettaruumi."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Hoiatus: Kadudeta kvaliteet tekitab tohutult suuri faile! Kadudeta kvaliteet võib kasutada kuni 7 Gb kettaruumi minuti kohta, kõrge eraldusvõime ja kaadrisagedusega. Kadudeta kvaliteeti ei ole soovitatav kasutada pikkade salvestiste jaoks, kui teil just ei ole väga palju vaba kettaruumi."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Kas soovite kindlasti kasutada kadudeta kvaliteeti?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Kadudeta kvaliteedi hoiatus!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Tarkvara (x264)"
|
||||
|
|
@ -373,7 +371,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Tarkvara (x264 madal CPU ka
|
|||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video bitikiirus"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio bitikiirus"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Taasühendu automaatselt"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodeerija eelseadistus(kõrgem = vähem CPU)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Helirada"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Voogedastus"
|
||||
|
|
@ -412,18 +409,16 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Võtmekaadri intervall (kaadrit)"
|
|||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Video"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Kuvaadapter:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Alus (lõuendi) resolutsioon:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Lugeja:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Nimetaja:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Kuvaadapter"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Alus (lõuendi) resolutsioon"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Lugeja"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Nimetaja"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Eraldusvõime ei sobi. See peab olema kujul [width]x[height] (nt 1920x1080)"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Heli"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanalid"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Töölaua heliseade"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Töölaua heliseade 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Seade ühendamata või pole saadaval]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Kõrge"
|
||||
|
|
@ -431,7 +426,6 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normaalsest kõrgem
|
|||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normaalne"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Tegevusetu"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Värvi formaat"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV värviruumi vahemik"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Osaline"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Täielik"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Vaikeseade"
|
||||
|
|
@ -442,7 +436,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Network="Võrk"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Madal-viivitus režiim"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nimi"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Helitugevus (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Välja lülitatud"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Rajad"
|
||||
|
||||
|
|
@ -479,3 +472,6 @@ Mute="Vaigista"
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,19 +4,19 @@ Region="Euskal Herria"
|
|||
|
||||
OK="Ados"
|
||||
Apply="Aplikatu"
|
||||
Cancel="Ezeztatu"
|
||||
Cancel="Utzi"
|
||||
Close="Itxi"
|
||||
Save="Gorde"
|
||||
Discard="Baztertu"
|
||||
Disable="Ezgaitu"
|
||||
Disable="Desgaitu"
|
||||
Yes="Bai"
|
||||
No="Ez"
|
||||
Add="Gehitu"
|
||||
Remove="Kendu"
|
||||
Rename="Berrizendatu"
|
||||
Rename="Aldatu izena"
|
||||
Interact="Elkarreragin"
|
||||
Filters="Iragazkiak"
|
||||
Properties="Ezaugarriak"
|
||||
Properties="Propietateak"
|
||||
MoveUp="Mugitu gora"
|
||||
MoveDown="Mugitu behera"
|
||||
Settings="Ezarpenak"
|
||||
|
|
@ -33,7 +33,7 @@ PreviewProjector="Pantaila osoko proiektorea (aurrebista)"
|
|||
SceneProjector="Pantaila osoko proiektorea (eszena)"
|
||||
SourceProjector="Pantaila osoko proiektorea (iturburua)"
|
||||
StudioProgramWindow="Leihoko proiektorea (programa)"
|
||||
PreviewWindow="Leihodun proiektorea (aurrebista)"
|
||||
PreviewWindow="Leiho proiektorea (aurrebista)"
|
||||
SceneWindow="Leihodun proiektorea (Eszena)"
|
||||
SourceWindow="Leihodun proiektorea (iturburua)"
|
||||
MultiviewProjector="Ikuspegi anitza (pantaila osoan)"
|
||||
|
|
@ -47,7 +47,7 @@ Untitled="Izengabea"
|
|||
New="Berria"
|
||||
Duplicate="Bikoiztu"
|
||||
Enable="Gaitu"
|
||||
DisableOSXVSync="Ezgaitu OSX V-Sync"
|
||||
DisableOSXVSync="Desgaitu OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Berrezarri OSX V-Sync-a Irtetean"
|
||||
HighResourceUsage="Kodeketa gainzamatuta! Kontuan hartu bideo ezarpenak jaistea edo kodeketa-aurrezarpen azkarragoa erabiltzea."
|
||||
Transition="Trantsizioa"
|
||||
|
|
@ -71,23 +71,49 @@ PasteDuplicate="Itsatsi (Bikoiztu)"
|
|||
RemuxRecordings="Birmultiplexatu grabazioak"
|
||||
Next="Hurrengoa"
|
||||
Back="Atzera"
|
||||
Defaults="Lehenetsiak"
|
||||
Defaults="Lehenespenak"
|
||||
HideMixer="Ezkutatu nahasgailuan"
|
||||
TransitionOverride="Trantsizio mota"
|
||||
None="Gabe"
|
||||
StudioMode.Preview="Aurreikusi"
|
||||
StudioMode.Preview="Aurrebista"
|
||||
StudioMode.Program="Programa"
|
||||
ShowInMultiview="Erakutsi ikuspegi anitzean"
|
||||
VerticalLayout="Diseinu bertikala"
|
||||
Group="Taldea"
|
||||
DoNotShowAgain="Ez erakutsi berriro"
|
||||
Default="(Lehenetsia)"
|
||||
Calculating="Kalkulatzen..."
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS dagoeneko martxan dago"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS dagoeneko martxan dago! Bestelakorik nahi ez baduzu Itxi irekita dagoen saioa beste saio bat ireki baino lehen. Ezarri baduzu OBS agertzea minimizatua sistemaren erretiluan begiratu eta oraindik exekutatzen ari den bertan."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Abiarazi hala ere"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="Leiho moldagarria ixten"
|
||||
DockCloseWarning.Text="Leiho moldagarri bat itxi berri duzu. Berriro bistaratu nahi baduzu, erabili menu barrako Ikusi → Leiho moldagarriak menua."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Egiaztatzen..."
|
||||
Auth.Authing.Text="%1(r) ekin egiaztatzen, itxaron..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Autentifikazioak huts egin du"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="Huts egin du %1:\n\n%2: %3 bidezko autentifikazioa"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Autentifikazioa derrigorrezkoa"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="%1 autentifikatzeko eskakizunak aldatu dira. Eginbide batzuk ezingo dira erabili."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="Kanalaren informazioa kargatzen..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="1% (e) tik kanalaren informazioa kargatzen, itxaron..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Huts egin du kanala kargatzen"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="Huts egin du %1\n\n%2: %3 kanalaren informazioa kargatzen"
|
||||
Auth.Chat="Txata"
|
||||
Auth.StreamInfo="Transmisioaren informazioa"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Twitch-estatistikak"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Twich aktibitateen jarioa"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Ezin izan da transmisioaren gakoa galdetu"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS-ek ez du lortu konektatzea zure Twitch kontuarekin. Egiazta ezazu bi urratsetako identifikazioa ezarrita dagoela zure <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch-eko segurtasun ezarpenetan</a> transmisiorako beharrezkoa da eta."
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Kopiatu iragazkiak"
|
||||
Paste.Filters="Itsatsi iragazkiak"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="Nabigatzailea irekitzen..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="Nabigatzailea irekitzen, itxaron..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Eskualdea"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Estatu Batuak"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
|
||||
|
|
@ -95,11 +121,9 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Asia"
|
|||
BandwidthTest.Region.Other="Beste bat"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Martxan jarri nahi duzu ezarpen automatikoen morroia? Bestela eskuz konfigura dezakezu zure ezarpenak leiho nagusiko Ezarpenak botoia klikatuta."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Oharra: ezarpen automatikoen morroia beta egoeran dago une honetan)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Iritziz aldatzen baduzu, martxan jar dezakezu ezarpen automatikoen morroia berriro Tresnen menuan."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Ezarpen automatikoen morroia"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Ezarpen automatikoen morroia (Beta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplikatu ezarpenak"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Erabilera-informazioa"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Zehaztu zertarako erabili nahi duzun programa"
|
||||
|
|
@ -115,8 +139,14 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Izan daiteke 60 edo 30, baina nahi
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Oharra: grabaziorako erabiliko duzun bereizmena ez du zertan oihalaren (oinarriaren) bereizmen berdina. Uneko transmisioaren/grabazioaren bereizmena behera eskalatu daiteke txikiagotzeko baliabideen erabilera edo bit emariaren eskakizuna."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Transmisioaren informazioa"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Sartu transmisioaren informazioa"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Konektatu kontua (aukerazkoa)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Deskonektatu kontua"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Kontua deskonektatu?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Aldaketa hau berehalakoan aplika daiteke. Ziur zaude kontua deskonektatu nahi duzula?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Erabili transmisio giltza"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Zerbitzua"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Erakutsi denak..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Pertsonalizatuta..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Zerbitzaria"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Transmisio giltza"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Esteka)"
|
||||
|
|
@ -144,7 +174,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Ezarpen hauek onartzeko, klika Aplikatu
|
|||
|
||||
Basic.Stats="Estatistikak"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="PUZ erabilpena"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Toki erabilgarria disko gogorrean"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Toki erabilgarria diskoan"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Memoria erabilpena"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Fotograma errendatzeko batez besteko denbora"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Kodetze atzerapena dela eta saltatutako fotogramak"
|
||||
|
|
@ -159,6 +189,10 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktiboa"
|
|||
Basic.Stats.DroppedFrames="Jaregindako fotogramak (Sarean)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Datu irteera denetara"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Bit-emaria"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="Disko betea (gutxi gora behera)"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="Ziur zaude interfaze grafikoa berrabiarazi nahi duzula?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Interfaze grafikoa berrezartzeak ezkuta ditzake atrake gehigarriak. Atrakeak bistaratu nahi baduzu menuko Ikusi atalean agerrarazi beharko dituzu.\n\nZiur zaude interfaze grafikoa berrezarri nahi duzula?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="Eguneraketa berria eskuragarri"
|
||||
Updater.Text="Eguneraketa berri bat eskuragarri dago:"
|
||||
|
|
@ -171,7 +205,7 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Ez dago eguneraketarik eskuragarri"
|
|||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Une honetan ez dago eguneraketarik eskuragarri"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="Huts egin du eguneratzailea abiarazten"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="Jolasen kaptura aktiboa"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="Jolasen kapturaren liburutegia erabiltzen ari da. Itxi kapturatzen ari den jolasa/programa (edo berrabiarazi Windows) eta saiatu berriro."
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="Jolasen kapturaren liburutegia erabiltzen ari da. Itxi kapturatzen ari den jolasa/programa (edo berrabiarazi Windows) eta saiatu berriro."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Trukatu Aurrebista/Irteera-eszenak trantsizioen ondoren"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Trukatu aurrebistak eta irteera-eszenak trantsizioen ondoren (baldin eta irteerakoaren jatorrizkoa eszena badago).\n Honek ez du desegingo irteerakoaren jatorrizko eszenari egindako aldaketak."
|
||||
|
|
@ -186,7 +220,7 @@ Basic.RemoveTransition="Kendu trantsizio konfiguragarria"
|
|||
Basic.TransitionProperties="Trantsizioaren ezaugarriak"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Eszena-trantsizioak"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Iraupena"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Estudio Modua"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Estudio modua"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Sartu trantsizioaren izena"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Trantsizioaren Izena"
|
||||
|
|
@ -206,18 +240,22 @@ ConfirmStart.Text="Ziur zaude transmisioa hasi nahi duzula?"
|
|||
ConfirmStop.Title="Gelditu transmisioa?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Ziur zaude transmisioa gelditu nahi duzula?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="Banda zabaleraren azterketa hasi?"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="OBS banda zabalera azterketa moduan duzu konfiguratua. Modu honek sareko azterketak egiteko aukera ematen du zure kanala aktibatu gabe. Behin azterketa egin ondoren, desaktibatu behar duzu ikusleek zure transmisioa ikus dezaten.\n\nJarraitu nahi duzu?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Irten OBS-tik?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS jardunean dago. Transmisio/grabazio guztiak itzaliko dira. Ziur zaude irten nahi duzula?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS jardunean dago. Transmisio/grabazio guztiak itzaliko dira. Ziur zaude irten nahi duzula?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Baieztatu kentzea"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Ziur zaude '$1' kendu nahi duzula?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Seguru zaude %1 elementuak ezabatu nahi dituzula?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Seguru zaude %1 elementu ezabatu nahi dituzula?"
|
||||
|
||||
Output.StartStreamFailed="Huts egin du transmisioak"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="Huts egin du grabazioak"
|
||||
Output.StartReplayFailed="Huts egin du erreprodukzio bufferrak"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Huts egin du irteeraren abioak. Begiratu erregistroa zehaztasunak ikusteko.\n\nOharra: NVENC edo AMD kodetzaileak erabiltzen ari bazara segurtatu haien kontrolatzaileak eguneratuta daudela."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Huts egin du konektatzean"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Helburu edo konexio-URL okerra. Egiaztatu zure ezarpenak baliozkoak direla baieztatzeko."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Huts egin du zerbitzariarekin konektatzean"
|
||||
|
|
@ -225,14 +263,18 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="Ezin da atzitu kanala edo transmisioaren gakoa
|
|||
Output.ConnectFail.Error="Ustekabeko akats bat gertatu da zerbitzariarekin konektatzen saiatzerakoan. Argibide gehiago egunkari-fitxategian."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Zerbitzaritik deskonektatuta."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Ezin izan da grabaketa hasi"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="Kodeketa errorea"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="Kodetzailearen errore bat gertatu da transmititzean."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Huts egin du grabazioa hastean"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Irteera formatua ez da onartzen edo ez du audio pista bat baino gehiago onartzen. Egiaztatu zure ezarpenak eta saiatu berriro."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Ez dago nahiko tokirik diskoan"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Ez dago nahikoa tokirik diskoan grabatzen jarraitzeko."
|
||||
Output.RecordError.Title="Grabazio akatsa"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Zehaztugabeko akats bat gertatu da grabatzerakoan."
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kodetzailearen errore bat gertatu da grabatzean."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Laster tekla ezarri gabe!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Ez da ezarri gordetzeko laster teklarik erreprodukzio bufferrerako. Ezarri \"Gorde\" laster tekla erreprodukzio bufferrak gordetzeko."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Ez da ezarri gordetzeko laster teklarik erreprodukzio bufferrerako. Ezarri \"Gorde\" laster tekla erreprodukzio bufferrak gordetzeko."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Fitxategi-bide okerra"
|
||||
Output.BadPath.Text="Ezarritako fitxategiaren irteera-bidea baliogabea da. Egiaztatu zure ezarpenak baieztatzeko baliozko fitxategi-bidea ezarri dela."
|
||||
|
|
@ -241,28 +283,26 @@ LogReturnDialog="Egunkaria ongi kargatu da"
|
|||
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiatu URL-a"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Errorea egunkari-fitxategia kargatzean"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Lizentzia-kontratua"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Berrikusi lizentziaren baldintzak OBS erabili aurretik. Programa hau erabiltzean, adierazten duzu <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>-ren baldintzak irakurri eta onartzen dituzula. Korritu behera itun osoa ikusteko."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Lizentziaren baldintzak onartzen badituzu, klikatu Onartzen dut jarraitzeko. Lizentzia onartu behar duzu OBS erabiltzeko."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Onartzen dut"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Irten"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS Grabazioa"
|
||||
Remux.SourceFile="OBS grabazioa"
|
||||
Remux.TargetFile="Helburu-fitxategia"
|
||||
Remux.Remux="Multiplexatu"
|
||||
Remux.Stop="Gelditu bihurtzea"
|
||||
Remux.ClearFinished="Garbitu bukatutako elementuak"
|
||||
Remux.ClearAll="Garbitu elementu guztiak"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS grabazioa"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Bihurketa amaituta"
|
||||
Remux.Finished="Grabazioa bihurtuta"
|
||||
Remux.FinishedError="Grabazioa bihurtua, baina fitxategia osatu gabe egon daiteke"
|
||||
Remux.SelectRecording="Hautatu OBS grabazioa…"
|
||||
Remux.SelectTarget="Hautatu helburu-fitxategia…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Helburu-fitxategia badago"
|
||||
Remux.FileExists="Helburu-fitxategia badago, ordeztea nahi duzu?"
|
||||
Remux.SelectRecording="OBS grabazio modua aukeratu..."
|
||||
Remux.SelectTarget="Helburu-fitxategia aukeratu..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Helburu-fitxategiak badaude"
|
||||
Remux.FileExists="Dagoeneko ondorengo helburu-fitxategiak existitzen dira. Ordezkatu nahi dituzu?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Multiplexazioa martxan"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Bihurketa ez da amaitu, orain gelditzeak fitxategi-helburua erabiltezin bihur dezake.\nZiur zaude bihurtzea gelditu nahi duzula?"
|
||||
Remux.HelpText="Jaregin itzazu fitxategiak leiho honetan aldatzeko, edo hauta ezazu \"OBS Grabazioa\"-gelaxka huts bat fitxategia arakatzeko."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Eguneraketa eskuragarria"
|
||||
UpdateAvailable.Text="%1.%2.%3 bertsioa eskuragarri dago. <a href='%4'>Klikatu hemen deskargatzeko</a>"
|
||||
UpdateAvailable.Text="%1.%2.%3 bertsioa eskuragarri dago. <a href='%4'>Klikatu hemen deskargatzeko</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Mahaigaineko audioa"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Mahaigaineko audioa 2"
|
||||
|
|
@ -276,11 +316,14 @@ Basic.DisplayCapture="Pantaila-kaptura"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Gaitu aurrebista"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="Desgaitu aurrebista"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Eskalaren iragazketa"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Puntua"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineala"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubikoa"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
ScaleFiltering.Area="Area"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Desgurutzelarkatzea"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Baztertu"
|
||||
|
|
@ -312,7 +355,7 @@ Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Berrizendatu eszena-bilduma"
|
|||
AddProfile.Title="Gehitu profila"
|
||||
AddProfile.Text="Sartu profilaren izena"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Berrizendatu profila"
|
||||
RenameProfile.Title="Aldatu izena profilari"
|
||||
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Title="Berrizendatu audio iturburua"
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Text="Sartu audio iturburuaren izena"
|
||||
|
|
@ -356,10 +399,10 @@ Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atzerapena (gelditzea %1 seg-tan, hasie
|
|||
|
||||
Basic.Filters="Iragazkiak"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Bideo Iragazkiak"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Audio Iragazkiak"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Audio iragazkiak"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Efektu Iragazkiak"
|
||||
Basic.Filters.Title="Iragazkiak '%1'-rako"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Iragazkiaren Izena"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Iragazkiaren izena"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Adierazi iragazkiaren izena"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Eszenaren elementuaren eraldaketa"
|
||||
|
|
@ -402,7 +445,7 @@ Basic.Main.StartReplayBuffer="Abiatu erreprodukzio bufferra"
|
|||
Basic.Main.StartStreaming="Hasi transmisioa"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Gelditu grabazioa"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Grabazioa gelditzen..."
|
||||
Basic.Main.StopReplayBuffer="Gelditu erreprodukzio buferra"
|
||||
Basic.Main.StopReplayBuffer="Gelditu erreprodukzio bufferra"
|
||||
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Erreprodukzio bufferra gelditzen..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Gelditu transmisioa"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Transmisioa gelditzen..."
|
||||
|
|
@ -414,55 +457,57 @@ Basic.Main.Ungroup="Banatu"
|
|||
Basic.MainMenu.File="&Fitxategia"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Esportatu"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Inportatu"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Erakutsi &grabazioak"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Multiplexatu grabazioak"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Ezarpenak"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="E&rakutsi grabazioak"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="&Multiplexatu grabazioak"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Ezarpenak (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Erakutsi ezarpenen karpeta"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Erakutsi profilaren karpeta"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Beti gainean"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="I&rten"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Beti g&ainean"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Irten (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Editatu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desegin"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Berregin"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desegin $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Berregin $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Blokeatu aurrebista"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Aurrebistaren eskala"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desegin (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Be&rregin"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desegin $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Be&rregin $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&lokeatu aurrebista"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Aurrebi&staren eskala"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Eskalatu leihora"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Oihala (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Irteera (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Eraldatu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="E&ditatu eraldaketa..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Eralda&tu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editatu eraldaketa..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopiatu eraldaketa"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Itsatsi eraldaketa"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Berrezarri eraldaketa"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Be&rrezarri eraldaketa"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Biratu 90 gradu erlojuaren norabidean"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Biratu 90 gradu erlojuaren kontrako norabidean"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Biratu 180 gradu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Irauli &horizontala"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Irauli &bertikala"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Doitu pantailara"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Luzatu pantailara"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Erdiratu pantailan"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Irauli bertikala (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Doitu pantailara (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Luzatu pantailara (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Erdiratu pantailan (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Erdiratu bertikalki"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Erdiratu horizontalki"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenatu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mugitu &Gora"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mugitu &behera"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mugitu &goraino"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="M&ugitu gora"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mugitu behera (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mugi&tu goraino"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mugitu &beheraino"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Audio ezarpen aurreratuak"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Ikusi"
|
||||
Basic.MainMenu.View="Ikusi (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Tresna barrak"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Atrakagarriak"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Leiho moldagarriak"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Berrabiarazi erabiltzaile-interfazea"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Blokeatu erabiltzaile-interfazea"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Zerrenda-kutxak"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Eszenen trantsizioak"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Egoera-barra"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Zerrenda-kutxak (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Eszenen trantsizioak (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Egoera-barra (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantaila osoa"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Eszena-bilduma"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="E&szena-bilduma"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profila"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="Inportatu profila"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="Esportatu profila"
|
||||
|
|
@ -473,19 +518,20 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Eszena bilduma lehendik ere badago"
|
|||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Tresnak"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Laguntza"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Laguntza ataria"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Laguntza (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Laguntza ataria (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Ikusi &webgunea"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Bat egin Discord zerbitzariarekin"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Egunkari-fitxategiak"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Erakutsi egunkari-fitxategiak"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Kargatu &uneko egunkari-fitxategiak"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Kargatu &azken egunkari-fitxategia"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ikusi uneko egunkari-fitxategia"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Bat egin &Discord zerbitzariarekin"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Egunkari-fitxategiak (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Erakut&si egunkari-fitxategiak"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Kargatu uneko egunkari-fitxategiak (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Kargatu azken egunkari-fitxategia (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Ikusi uneko egunkari-fitxategia (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Begiratu eguneraketak"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Matxuren jakinarazpenak"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Erakutsi matxuren jakinarazpenak"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Kargatu azken matxura jakinarazpena"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Matxuren jakinarazpenak (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Erakut&si matxuren jakinarazpenak"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Kargatu azken matxura jakinarazpena (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="Honi buruz (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Programa berrabiarazi egin behar da ezarpen hauek eragina izateko."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Baieztatu aldaketak"
|
||||
|
|
@ -497,7 +543,7 @@ Basic.Settings.General.Language="Hizkuntza"
|
|||
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Abiaraztean begiratu automatikoki eguneraketarik ba ote dagoen"
|
||||
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Ireki estatistikak abiatzean"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Erakutsi baieztapen elkarrizketa transmisioak hasterakoan"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Erakutsi baieztapen elkarrizketa transmisioak gelditzean"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Erakutsi baieztapen elkarrizketa transmisioak gelditzerakoan"
|
||||
Basic.Settings.General.Projectors="Proiektoreak"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Ezkutatu kurtsorea proiekzioetan"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Proiektoreak beti gainean"
|
||||
|
|
@ -514,8 +560,13 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Sistemaren erretilua"
|
|||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizatu sistemaren erretilura hastean"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimizatu beti sistemaren erretilura ataza barrara egin ordez"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Gorde proiekzioak irtetean"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Aurrebista"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Ezkutatu gainezkatzea"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Gainezkatzea beti begi-bistan"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Erakutsi gainezkatzea baita iturburua ezkutuan dagoenean ere"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Aldatu eszena klik bikoitza egitean"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Gaitu diseinu horizontala/bertikala"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Erakutsi aurrebista/programa etiketak"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Ikuspegi anitza"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klikatu eszena batetik bestera pasatzeko"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Erakutsi eszenen izenak"
|
||||
|
|
@ -529,6 +580,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontala, goi
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Transmisioa"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Transmisio-mota"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Erabili autentifikazioa"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Erabiltzaile izena"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Pasahitza"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Gaitu banda zabalaren azterketa modua"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Irteera"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Grabazio-formatua"
|
||||
|
|
@ -537,7 +592,7 @@ Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Hautatu grabazioaren karpeta"
|
|||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Hautatu grabazioaren fitxategia"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Behartu transmisio zerbitzuaren bit-tasaren mugak"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Irteera-modua"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Arrunta"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Sinplea"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Aurreratua"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg irteera"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Gaitu erreprodukzio bufferra"
|
||||
|
|
@ -557,10 +612,9 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Galerarik gabeko kalitat
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Kontuz: transmisioaren bideoaren bit-tasa %1 ean ezarriko da; hau izango da oraingo transmisio zerbitzuaren goiko muga. Seguru bazaude %1 aren gainetik nahi duzula, gaitu kodetze aukera aurreratuak eta desautatu \"Behartu transmisio zerbitzuaren bit-tasaren mugak\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Kontuz: transmisioaren audioaren bit-tasa %1 ean ezarriko da; hau izango da oraingo transmisio zerbitzuaren goiko muga. Seguru bazaude %1 aren gainetik nahi duzula, gaitu kodetze aukera aurreratuak eta desautatu \"Behartu transmisio zerbitzuaren bit-tasaren mugak\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Oharra: Transmisioak duen kalitatea ez bestelako kalitate batez grabatzeak PUZ-ren aparteko erabilera eskatzen du une berean transmititzen eta grabatzen baduzu."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Oharra: Galerarik gabeko kalitateak neurri izugarri handiko fitxategiak sortzen ditu! Galerarik gabeko kalitateak minutuko 7 gigabytetik gorako tokia erabili dezake diskoan bereizmen eta fotograma-emari handietan. Galerarik gabeko kalitatea ez dago gomendatua grabazio luzeetarako disko toki eskuragarri oso handi bat ez baduzu."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Oharra: Galerarik gabeko kalitateak neurri izugarri handiko fitxategiak sortzen ditu! Galerarik gabeko kalitateak minutuko 7 gigabytetik gorako tokia erabili dezake diskoan bereizmen eta fotograma-emari handietan. Galerarik gabeko kalitatea ez dago gomendatua grabazio luzeetarako disko toki eskuragarri oso handi bat ez baduzu."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ziur zaude galerarik gabeko kalitatea erabili nahi duzula?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Galerarik gabeko kalitateaz oharra!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Kontuz: Ezin dituzu QSV kodeatzaile ugari bananduta erabili aldiberean jariotu eta grabatzerakoan. Aldiberean jariotu eta grabatzea nahi baduzu, mesedez aldatu bietako bat, grabaketa kodeatzailea edo jariotze kodeatzailea."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softwarea (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardwarea (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardwarea (AMD)"
|
||||
|
|
@ -572,7 +626,7 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatikoki birkonektatu"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Saiakera-atzerapena (segundoak)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Gehienezko saiakerak"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Gaitu Kodetzaile aurreratuaren ezarpenak"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodetzailearen aurre-ezarpena (handiagoa = PUZ gutxiago)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Aurrez ezarritako kodetzea"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Kodetzailearen ezarpen pertsonalizatuak"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Bihurtzailearen ezarpen pertsonalizatuak"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Sortu tarterik gabeko fitxategi-izena"
|
||||
|
|
@ -594,7 +648,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estandarra"
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Irteera pertsonalizatua (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Erabili transmisio kodetzailea)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Fitxategi-izenaren formatua"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Gainidatzi fitxategia"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Gainidatzi fitxategia badago"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg Irteera-mota"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Irteera URL-ra"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Irteera fitxategira"
|
||||
|
|
@ -631,8 +685,8 @@ Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
|||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="FPS balio arruntak"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS balio osoa"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="FPS zatikizko balioa"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Zenbakitzailea:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Izendatzailea:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Zenbakitzailea"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Izendatzailea"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Errendatzailea:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Bereizmen baliogabea. Izan behar da [width]x[height] (adib. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Bideo irteera gaituta dago une honetan. Eten irteera guztiak bideo ezarpenak aldatzeko."
|
||||
|
|
@ -644,8 +698,9 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (eskalatze zorrotza, 32 la
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Audioa"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Lagin-maiztasuna"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Bideak"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Audio neurtzailearen gutxiagotze-tasa"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanalak"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Meters="Neurgailuak"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Desintegrazio-tasa"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Azkarra"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Tartekoa (I motako PPMa)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Geldoa (II motako PPMa)"
|
||||
|
|
@ -653,19 +708,22 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Gailurren neurgailu mota"
|
|||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Lagin-gailurra"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Benetako gailurra (CPUaren erabilera handiagoa)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Kontu: soinu inguratzailea aktibatuta dago."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Transmititzen ari bazara, begiratu ea zure transmisio zerbitzuak onartzen duen soinu inguratzailea sarrerako soinuan zein irteerakoan. Twitch, Facebook 360 LIve, Mixer RTMP, Samashcast esate baterako guztiz onartzen dute soinu inguratzailea. Facebook Live eta Youtube Live sarrerako soinu inguratzailea onartzen badute ere, Facebook Livek estereo bihurtzen du, eta Youtube Livek bakarrik bi kanal erreproduzitzen ditu.\n\nOBS audio iragazkiak soinu inguratzailearekin bateragarriak badira ere, ezin da bermatu VST pluginaren bateragarritasuna."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Transmititzen ari bazara, begiratu ea zure transmisio zerbitzuak onartzen duen soinu inguratzailea sarrerako soinuan zein irteerakoan. Twitch, Facebook 360 LIve, Mixer RTMP, Samashcast esate baterako guztiz onartzen dute soinu inguratzailea. Facebook Live eta Youtube Live sarrerako soinu inguratzailea onartzen badute ere, Facebook Livek estereo bihurtzen du, eta Youtube Livek bakarrik bi kanal erreproduzitzen ditu.\n\nOBS audio iragazkiak soinu inguratzailearekin bateragarriak badira ere, ezin da bermatu VST pluginaren bateragarritasuna."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Nahi duzu soinu inguratzailea aktibatzea?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Seguru zaude soinu inguratzailea aktibatu nahi duzula?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Mahaigaineko audio gailua"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Mahaigaineko audio gailua 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mik/Osagarri audio gailua"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mik/Osagarri audio gailua 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mik/Osagarri audio gailua 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="Gailuak"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Mahaigaineko audioa"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Mahaigaineko audioa 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mik/Audio osagarria"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mik/Audio osagarria 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mik/Audio osagarria 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mik/Audio osagarria 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Gaitu Sakatu-mututzeko"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Sakatu-mututzeko atzerapena"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Gaitu Sakatu-hitz-egiteko"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Sakatu-hitz-egiteko atzerapena"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Gailua konektatu gabe edo ez dago eskuragarri]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Desaktibatua"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Aurreratua"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prozesuaren lehentasuna"
|
||||
|
|
@ -677,11 +735,11 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiboa"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Oharra: NV12 ez diren kolore formatuak grabaziorako dira gehienbat, eta ez daude gomendatuta transmisiorako. Transmisioak PUZ erabilpena handitu dezake kolore formatu bihurketa dela medio."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio bufferratze denbora"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Kolore formatua"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV kolore-espazioa"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV kolore-barrutia"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Kolore-espazioa"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Kolore tartea"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partziala"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Osoa"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Audioa kontrolatzeko gailua"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitorizazio gailua"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Lehenetsia"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Ezgaitu Windows audio ducking"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Transmisio-atzerapena"
|
||||
|
|
@ -692,22 +750,25 @@ Basic.Settings.Advanced.Network="Sarea"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP bidez lotu"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Gaitu sare kode berria"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Latentzia txikiko modua"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Desgaitu laster-teklak leiho nagusia fokuan dagoenean"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Ezgaitu laster-teklak leiho nagusia fokuan dagoenean"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Bihurtu automatikoki mp4-ra"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(grabatu mkv bezala)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Audio propietate aurreratuak"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Izena"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Bolumena (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Bolumena"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Nahasketa monora murriztu"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Panoramika"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Balantzea"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sinkronizazioaren desplazamendua (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Adioaren kontrola"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Audioa itzalita"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Kontrola bakarrik (irteera mututua)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Kontrola eta irteera"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Adioaren monitorizazioa"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Ez monitorizatu"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Monitorea bakarrik (irteera mututua)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitorea eta irteera"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistak"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Laster-teklak"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1'-rekin egindako tekla konbinazioek txandakatze moduan jokatzen dute"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Iragazkia"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Aldatu eszenara"
|
||||
|
||||
|
|
@ -737,11 +798,11 @@ Hotkeys.Windows="Windows"
|
|||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Menua"
|
||||
Hotkeys.Space="Zuriunea"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Zenb-teklatua %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Zenbaki-teklatua %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Zenb-teklatuko biderketa"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Zenb-teklatuaren Zatiketa"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Zenbaki-teklatuaren zatiketa"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Zenb-teklatuaren gehiketa"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Zenb-teklatuaren kenketa"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Zenbaki-teklatuaren kenketa"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Zenb-teklatuaren hamartarra"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (tekla)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (tekla)"
|
||||
|
|
@ -751,6 +812,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (tekla)"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (tekla)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (tekla)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Sagua %1"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc"
|
||||
|
||||
Mute="Mututu"
|
||||
Unmute="Ez mututu"
|
||||
|
|
@ -762,7 +824,7 @@ SceneItemHide="Ezkutatu '%1'"
|
|||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Gutxienez pista bat hautatu behar duzu"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Oharra: Zenbait formatuk (esaterako FLV-k) ez ditu pista anitzak onartzen grabazioan"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Kontuz: MP4 formatuz gordetako grabazioak izan daitezke berreskuraezinak fitxategia ezin bada bukatu (esate baterako energia etenagatik). Hainbat audio pista grabatu nahi baduzu erabil dezakezu MKV formatua eta mp4 bihurtu grabazioa bukatu ondoren (Fitxategia->Bihurtu grabazioak)"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Kontuz: MP4 formatuz gordetako grabazioak izan daitezke berreskuraezinak fitxategia ezin bada bukatu (esate baterako BSODs-ren emaitza bat, energia etenak eta abar). Hainbat audio pista grabatu nahi baduzu erabil dezakezu MKV formatua eta mp4 bihurtu grabazioa bukatu ondoren (Fitxategia->Bihurtu grabazioak)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Ezabatu eszena"
|
||||
FinalScene.Text="Gutxienez eszena bat egon behar du."
|
||||
|
|
@ -770,9 +832,24 @@ FinalScene.Text="Gutxienez eszena bat egon behar du."
|
|||
NoSources.Title="Iturbururik ez dago"
|
||||
NoSources.Text="Badirudi ez duzula gehitu bideo iturbururik oraindik, beraz emaitza pantaila huts bat izango da. Ziur zaude hau egin nahi duzula?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Gehitzen ahal duzu iturburuak Iturburuak kutxako azpiko aldeko + ikonoa klikatuz edozein unetan."
|
||||
NoSources.Label="Ez duzu iturbururik aukeratu.\nEgin klik beheko + botoian,\nedo eskuin klik bat gehitzeko."
|
||||
|
||||
ChangeBG="Ezarri kolorea"
|
||||
CustomColor="Kolore pertsonalizatua"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Gaitu nabigatzailearen iturburuko hardware azelerazioa"
|
||||
|
||||
About="Honi buruz"
|
||||
About.Info="OBS Studio bideoa grabazioak eta zuzeneko transmisioak egiteko software libreko doako aplikazioa da."
|
||||
About.Donate="Egin diru ekarpen bat"
|
||||
About.GetInvolved="Parte hartu"
|
||||
About.Authors="Egileak"
|
||||
About.License="Lizentzia"
|
||||
About.Contribute="Sostengatu OBS proiektua"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Irteerari tamaina aldatu (iturburuaren tamaina)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Oinarrizko eta irteerako bereizmena uneko iturriaren tamainara egokituko da."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Jarraitu nahi duzu?"
|
||||
|
||||
PreviewTransition="Aurreikusi trantsizioa"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,4 +1,6 @@
|
|||
|
||||
Language="انگلیسی"
|
||||
Region="ایالات متحده"
|
||||
|
||||
OK="باشه"
|
||||
Apply="اعمال تغییرات"
|
||||
|
|
@ -48,19 +50,66 @@ Enable="فعال کردن"
|
|||
DisableOSXVSync="غیرفعال کردن OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="تنظیم مجدد OSX V-Sync هنگام خروج"
|
||||
HighResourceUsage="کد گذاری بیش از حد ! توجه کنید که تنظیمات ویدئویی را تغییر بدهید یا از یک پریست کد گذاری سریع تر استفاده کنید ."
|
||||
Transition="انتقال"
|
||||
QuickTransitions="جا به جایی سریع"
|
||||
Left="چپ"
|
||||
Right="راست"
|
||||
Top="بالا"
|
||||
Bottom="پایین"
|
||||
Reset="تنظیم مجدد"
|
||||
Hours="ساعت"
|
||||
Minutes="دقیقه"
|
||||
Seconds="ثانیه"
|
||||
Deprecated="منسوخ شده"
|
||||
Import="وارد کردن"
|
||||
Export="خروجی گرفتن"
|
||||
Copy="کپی"
|
||||
Paste="جای گذاری"
|
||||
Next="بعدی"
|
||||
Back="قبلی"
|
||||
Defaults="پیش فرض ها"
|
||||
None="هیچکدام"
|
||||
StudioMode.Preview="پیش نمایش"
|
||||
StudioMode.Program="برنامه"
|
||||
ShowInMultiview="نمایش در چندپنجره"
|
||||
VerticalLayout="چیدمان عمودی"
|
||||
Group="گروه"
|
||||
DoNotShowAgain="دوباره نشان داده نشود"
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS از قبل در حال اجراست"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS از قبل در حال اجراست! در صورتی که به صورت عمد این کار را کرده اید، لطفاً قبل از اجرای یک نمونه جدید سایر نمونه های باز شدهی OBS را ببندید. اگر OBS را در حالت کوچک کردن در system try قرار داده اید، لطفاً چک کنید که آیا در آن جا هنوز در حال اجراست."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="در هر حال اجرا کن"
|
||||
|
||||
|
||||
Auth.Chat="چت"
|
||||
Auth.StreamInfo="اطلاعات پخش زنده"
|
||||
TwitchAuth.Stats="وضعیت توییچ"
|
||||
|
||||
Copy.Filters="کپی فیلتر ها"
|
||||
Paste.Filters="بازنشانی فیلتر ها"
|
||||
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="منطقه"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="ایالات متحده"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="اروپا"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="آسیا"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="سایر"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="آیا مایل به اجرای پیکربندی-خودکار هستید؟ شما همچنین میتوانید تنظیمات خود را با کلیک بر روی دکمه تنظیمات در پنجره اصلی به صورت دستی پیکربندی کنید."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="اگر نظر شما تغییر کرد، می توانید پیکربندی-خودکار را در هر زمانی از منوی ابزار اجرا کنید."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="اعمال تنظیمات"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="اطلاعات نحوه استفاده"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="تعیین کنید که از برنامه برای چه کاری میخواهید استفاده کنید"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="استفاده از فعلی (%1x%2)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="صفحه نمایش %1 (%2x%3)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="استفاده از فعلی (%1)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="یا ۶۰ یا ۳۰ ، اما ۶۰ را ترجیح می دهم"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="یا ۶۰ یا ۳۰ ، اما وضوح بالا را ترجیح می دهم"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="نکته : اندازه محیط (پایه) لزوما همان اندازه ای نیست که با آن پخش زنده یا ضبط می کنید . اندازه واقعی پخش زنده/ضبط شما ممکن است برای کاهش استفاده از منابع و یا میزان درخواست بیت بر ثانیه (بیت ریت) کمتر باشد ."
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="نکته : اندازه محیط (پایه) لزوما همان اندازه ای نیست که با آن پخش زنده یا ضبط می کنید . اندازه واقعی پخش زنده/ضبط شما ممکن است برای کاهش استفاده از منابع و یا میزان درخواست بیت بر ثانیه (بیت ریت) کمتر باشد ."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="اطلاعات پخش زنده"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="لطفا اطلاعات پخش زنده خود را وارد کنید"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="کلید پخش زنده"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="سرویس"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="نمایش همه..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="سرور"
|
||||
|
|
@ -68,21 +117,58 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="کلید پخش زنده"
|
|||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(لینک)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="برآورد میزان بیت بر ثانیه (بیت ریت) با تست پهنای باند (ممکن است چند دقیقه طول بکشد)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="کد گذاری سخت افزاری را ترجیح می دهم"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage="نتایج نهایی"
|
||||
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="میزان استفاده CPU"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="میزان استفاده حافظه"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="متوسط زمان ارائه فریم"
|
||||
Basic.Stats.Output.Stream="پخش جریانی"
|
||||
Basic.Stats.Output.Recording="درحال ضبط"
|
||||
Basic.Stats.Status="وضعیت"
|
||||
Basic.Stats.Status.Recording="درحال ضبط"
|
||||
Basic.Stats.Status.Live="زنده"
|
||||
Basic.Stats.Status.Reconnecting="اتصال مجدد"
|
||||
Basic.Stats.Status.Inactive="غیر فعال"
|
||||
Basic.Stats.DroppedFrames="فریم های از دست رفته (شبکه)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="مجموع خروجی داده ها"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="نرخ بیت"
|
||||
|
||||
|
||||
Updater.Title="بروزرسانی جدید موجود است"
|
||||
Updater.Text="نسخه جدیدی در دسترس است:"
|
||||
Updater.UpdateNow="اکنون بروزرسانی شود"
|
||||
Updater.RemindMeLater="بعدا یادآوری کن"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="بروزرسانی موجود نیست"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="در حال حاظر بروزرسانی در دسترس نیست"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="اجرای بروزرسانی کننده ناموفق بود"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.TransitionDuration="مدت زمان"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="حالت استودیو"
|
||||
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="پروفایل"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="نام از قبل وجود دارد"
|
||||
NameExists.Text="نام از قبل در حال استفاده است."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="لطفاً یک نام معتبر وارد کنید"
|
||||
NoNameEntered.Text="شما نمی توانید از نام های خالی استفاده کنید."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="شروع استریم؟"
|
||||
ConfirmStart.Text="آیا مطمئنید که میخواهید استریم را شروع کنید؟"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="قطع استریم؟"
|
||||
ConfirmStop.Text="آیا مطمئنید که میخواهید استریم را قطع کنید؟"
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="خروج از OBS؟"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS در حال حاظر فعال است. تمامی استریم/ضبط ها قطع خاموش خواهند شد. آیا مطمئنید که میخواهید خارج شوید؟"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="تایید حذف"
|
||||
|
||||
Output.StartStreamFailed="شروع استریم ناموفق بود"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="شروع ضبط ناموفق بود"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -90,8 +176,13 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="کد گذاری سخت اف
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
Remux.FileExistsTitle="فایل های مورد نظر وجود دارند"
|
||||
Remux.FileExists="فایل های زیر از قبل وجود دارند. آیا میخوهید آنها را جایگزین کنید؟"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="بروزرسانی جدید در دسترس است"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="صدای دسکتاپ"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="صدای دسکتاپ 2"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -103,17 +194,30 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="کد گذاری سخت اف
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="افزودن پروفایل"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="تغییر نام پروفایل"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="انتخاب رنگ"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="انتخاب فونت"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="تنظیمات تغییر یافت"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="تغییرات ذخیره نشدهای وجود دارند، آیا میخواهید آنها را نگه دارید؟"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="افزودن فایل ها"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="افزودن پوشه"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="اضافه کردن مسیر/آدرس اینترنتی"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Filters="فیلتر ها"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="فلیتر های صوتی/ویدیویی"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="فیلتر های صوتی"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="اندازه"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -144,5 +248,13 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="کد گذاری سخت اف
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="آیا مایلید ادامه دهید؟"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -68,7 +68,7 @@ Copy="Kopioi"
|
|||
Paste="Liitä"
|
||||
PasteReference="Liitä (viite)"
|
||||
PasteDuplicate="Liitä (Kopio)"
|
||||
RemuxRecordings="Muunna tallenteet"
|
||||
RemuxRecordings="Muunna tallenteita"
|
||||
Next="Seuraava"
|
||||
Back="Edellinen"
|
||||
Defaults="Oletukset"
|
||||
|
|
@ -80,14 +80,38 @@ StudioMode.Program="Ohjelma"
|
|||
ShowInMultiview="Näytä moninäkymässä"
|
||||
VerticalLayout="Pystynäkymä"
|
||||
Group="Ryhmitä"
|
||||
DoNotShowAgain="Älä näytä uudestaan"
|
||||
Default="(Oletus)"
|
||||
Calculating="Lasketaan..."
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS on jo käynnissä"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS on jo käynnissä! Ellet tarkoittanut tehdä näin, ole hyvä ja sulje aikaisemmat OBS-prosessit ennen uuden käynnistämistä. Jos olet asettanut OBS:n pienentymään ilmaisinalueelle, varmista ettei se ole siellä yhä päällä."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Käynnistä joka tapauksessa"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="Telakoitu ikkuna suljettu"
|
||||
DockCloseWarning.Text="Suljit juuri telakoidun ikkunan. Jos haluat sen takaisin näkyviin, löydät sen Näkymät → Telakat -valikosta työkaluriviltä."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Todennetaan..."
|
||||
Auth.Authing.Text="Todennetaan %1, ole hyvä ja odota..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Varmennusvirhe"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="Varmennus epäonnistui %1:n kanssa:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Varmennus vaaditaan"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="Todennus vaatimukset %1:iin ovat muuttuneet. Jotkin ominaisuuksista eivät välttämättä ole käytössä."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="Ladataan kanavan tietoja..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="Ladataan kanavan tietoja %1:stä, ole hyvä ja odota..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Kanavan lataus epäonnistui"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="Kanavan tietojen lataaminen epäonnistui %1:sta\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="Chat"
|
||||
Auth.StreamInfo="Lähetyksen tiedot"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Twitch-tilastot"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Twitch tapahtumasyöte"
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Kopioi suodattimet"
|
||||
Paste.Filters="Liitä suodattimet"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="Valmistellaan selainta..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="Valmistellaan selainta, ole hyvä ja odota..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Alue"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Yhdysvallat"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Eurooppa"
|
||||
|
|
@ -95,11 +119,9 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Aasia"
|
|||
BandwidthTest.Region.Other="Muu"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Haluatko määrittää asetukset automaattisesti? Voit myös määrittää asetukset käsin painamalla \"Asetukset\" -painiketta päänäkymässä."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Huomautus: automaattinen määritystoiminto on tällä hetkellä beta)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Jos muutat mielesi, voit käynnistää automaattisen määritystoiminnon milloin tahansa \"Työkalut\" -valikosta."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Automaattinen määritystoiminto"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Automaattinen määritystoiminto (Beta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Ota käyttöön"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Käyttötiedot"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Määrittele kuinka haluat käyttää ohjelmaa"
|
||||
|
|
@ -115,8 +137,14 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Joko 60 tai 30, mutta suositaan su
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Huomautus: Piirtoalueen resoluutio ei välttämättä ole sama kuin resoluutio jolla lähetetään tai tallennetaan. Lähetyksen/tallennuksen resoluutio saatetaan skaalata piirtoalueesta pienemmäksi resurssien käytön vähentämiseksi tai bitrate vaatimusten vuoksi."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Lähetyksen tiedot"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Ole hyvä ja syötä lähetyksen tiedot"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Yhdistä tili (valinnainen)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Katkaise yhteys tiliin"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Katkaise yhteys tiliin?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Tämä muutos tulee voimaan välittömästi. Oletko varma että haluat katkaista yhteyden tiliin?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Käytä striimiavainta"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Palvelu"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Näytä kaikki..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Mukautettu..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Palvelin"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Striimiavain"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Linkki)"
|
||||
|
|
@ -159,6 +187,10 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Ei käytössä"
|
|||
Basic.Stats.DroppedFrames="Pudotettuja frameja (verkko)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Datan ulostulo yhteensä"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Bitrate"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="Levy täynnä ajassa (arvio)"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="Haluatko varmasti nollata käyttöliittymän?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Käyttöliittymän nollaus piilottaa lisätyt telakat. Sinun täytyy laittaa telakat näkyviin \"Näkymät\" -valikosta jos tahdot ne näkyviin.\n\nHaluatko varmasti nollata käyttöliittymän?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="Uusi päivitys on saatavilla"
|
||||
Updater.Text="Uusi päivitys on saatavilla:"
|
||||
|
|
@ -171,7 +203,7 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Päivityksiä ei ole saatavilla"
|
|||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Päivityksiä ei ole tällä hetkellä saatavilla"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="Päivittäjän käynnistäminen epäonnistui"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="Game capture on aktiivinen"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="Game capture -kirjasto on yhä käytössä. Sulje kaikki pelit/ohjelmat, joita on kaapattu tai käynnistä tietokone uudelleen."
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="Game capture -kirjasto on yhä käytössä. Sulje kaikki pelit/ohjelmat, joita on kaapattu (tai käynnistä Windows uudelleen) ja yritä uudelleen."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Vaihda esikatselu- ja ulostulo-skenet siirtymän jälkeen"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vaihda esikatselu- ja ulostulo-skenet siirtymän jälkeen (jos ulostulon alkuperäinen skene on yhä olemassa).\nTämä ei peruuta muutoksia joita on tehty alkuperäiseen skeneen."
|
||||
|
|
@ -206,8 +238,11 @@ ConfirmStart.Text="Haluatko varmasti aloittaa lähetyksen?"
|
|||
ConfirmStop.Title="Pysäytä lähetys?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Haluatko varmasti pysäyttää lähetyksen?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="Aloita kaistan nopeustesti?"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="OBS on asetettu kaistan nopeustestitilaan. Tämä tila antaa sinun testata verkkoa ilman että kanava menee Live-tilaan. Kun olet valmis testauksen kanssa, sinun täytyy ottaa se pois käytöstä, jotta muut voivat nähdä lähetyksesi.\n\nHaluatko jatkaa?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Sulje OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS on aktiivinen. Kaikki lähetykset/tallennukset suljetaan. Haluatko varmasti sulkea ohjelman?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS on aktiivinen. Kaikki lähetykset/tallennukset suljetaan. Haluatko varmasti sulkea ohjelman?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Vahvista poisto"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Haluatko varmasti poistaa '$1'?"
|
||||
|
|
@ -218,13 +253,15 @@ Output.StartRecordingFailed="Tallennuksen aloittaminen epäonnistui"
|
|||
Output.StartReplayFailed="Toistopuskurin käynnistäminen epäonnistui"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Ulostulon käynnistäminen epäonnistui. Tarkista loki lisätietoja varten.\n\nHuomio: Jos käytät NVENC tai AMD -enkoodereita, varmista, että näytönohjaimen ajurit on päivitetty ajantasalle."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Yhdistäminen epäonnistui"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Viallinen polku tai yhteysosoite. Tarkista, että asetuksesi ovat kunnossa."
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Viallinen polku tai yhteysosoite. Tarkista, että asetuksesi ovat kunnossa."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Palvelimelle yhdistäminen epäonnistui"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Kanavaa tai lähetysavainta ei voida käyttää. Tarkista lähetysavain varmuuden vuoksi. Jos se kuitenkin on oikein, vika saattaa olla yhdistettävässä palvelimessa."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Odottamaton virhe ilmeni palvelimeen yhdistäessä. Lisää tietoa saat lokitiedostosta."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Odottamaton virhe ilmeni palvelimeen yhdistäessä. Lisää tietoa saat lokitiedostosta."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Yhteys palvelimeen katkaistiin."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Tallennuksen aloittaminen epäonnistui"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Ulostulon muoto ei ole tuettu tai se ei tue useampaa kuin yhtä ääniraitaa. Tarkista asetuksesi ja yritä uudelleen."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Liian vähän levytilaa"
|
||||
|
|
@ -235,31 +272,29 @@ Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Pikanäppäintä ei ole asetettu!"
|
|||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Tallennuksen pikanäppäintä ei ole asetettu toistopuskurille. Aseta \"Tallenna\"-pikanäppäin tallentaaksesi uusinnat."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Viallinen tiedostopolku"
|
||||
Output.BadPath.Text="Asetettu tiedostopolku on viallinen. Tarkista asetuksistasi, että tiedostopolku on asetettu oikein."
|
||||
Output.BadPath.Text="Asetettu tiedostopolku on viallinen. Tarkista asetuksistasi, että tiedostopolku on asetettu oikein."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Lokitiedoston lähetys onnistui"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Kopioi osoite"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Lokitiedoston lähetyksessä tapahtui virhe"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Käyttöoikeussopimus"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Lukaise lisenssin ehdot ennen kuin käytät OBS-ohjelmistoa. Käyttämällä tätä ohjelmaa tunnustat, että olet lukenut ja hyväksynyt <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> ehdot. Vieritä alas nähdäksesi loput sopimuksesta."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Jos hyväksyt sopimuksen ehdot, klikkaa 'Hyväksyn' jatkaaksesi. Sinun täytyy hyväksyä sopimus käyttääksesi OBS-ohjelmistoa."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Hyväksyn"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Sulje"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS-tallenne"
|
||||
Remux.TargetFile="Kohdetiedosto"
|
||||
Remux.Remux="Muunna"
|
||||
Remux.Stop="Pysäytä muuntaminen"
|
||||
Remux.ClearFinished="Poista valmistuneet kohteet"
|
||||
Remux.ClearAll="Poista kaikki kohteet"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS-tallenne"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Muunto on valmistunut"
|
||||
Remux.Finished="Tallenne muunnettu"
|
||||
Remux.FinishedError="Tallenne on muunnettu, mutta tiedosto saattaa olla keskeneräinen"
|
||||
Remux.SelectRecording="Valitse OBS-tallenne …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Valitse kohdetiedosto ..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Kohdetiedosto on jo olemassa"
|
||||
Remux.FileExists="Kohdetiedosto on jo olemassa, haluatko korvata sen?"
|
||||
Remux.SelectRecording="Valitse OBS-tallenne..."
|
||||
Remux.SelectTarget="Valitse kohdetiedosto..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Kohdetiedostot ovat jo olemassa"
|
||||
Remux.FileExists="Seuraavat tiedostot ovat jo olemassa. Haluatko ylikirjoittaa ne?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Muunto on käynnissä"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Muunto ei ole valmis. Jos keskeytät nyt, kohdetiedostosta saattaa tulla käyttökelvoton.\nHaluatko varmasti pysäyttää muunnon?"
|
||||
Remux.HelpText="Pudota tiedostoja tähän ikkunaan muuntaaksesi ne tai valitse tyhjä \"OBS-tallenne\" -sarake selataksesi tiedoston."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Uusi päivitys saatavilla"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Versio %1.%2.%3 on nyt saatavilla. <a href='%4'>Lataa tästä</a>"
|
||||
|
|
@ -276,11 +311,14 @@ Basic.DisplayCapture="Monitori"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Näytä esikatselu"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="Poista esikatselu käytöstä"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Asteikko suodatus"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Piste"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
ScaleFiltering.Area="Alue"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Lomituksen poisto (Deinterlace)"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Ohita"
|
||||
|
|
@ -411,55 +449,57 @@ Basic.Main.Group="Ryhmitä %1"
|
|||
Basic.Main.GroupItems="Ryhmitä valitut lähteet"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="Poista ryhmästä"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Tiedosto"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Vie"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="T&uo"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Näytä &tallenteet"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Mu&unna tallenne"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Asetukset"
|
||||
Basic.MainMenu.File="Tiedosto (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="Vi&e"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="Tuo (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Näytä tallenteet (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="&Muunna tallenne"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="A&setukset"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Avaa asetuskansio"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Avaa profiilikansio"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Aina &päällimmäisenä"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Sulje"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Aina päällimmäisenä"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Sulje (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Muokkaa"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Kumoa"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Tee uudelleen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Kum&oa $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="T&ee uudelleen $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Muokkaa (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="K&umoa"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Tee uudelleen (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="K&umoa $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Tee uudelleen $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lukitse esikatselu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Esikatselun &skaalaus"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaalaa ikkunaan"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvaasi (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Ulostulo (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Muu&nna"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="M&uokkaa muunnosta..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Muunna (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Muokkaa muunnosta... (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopioi muunnos"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Liitä muunnos"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Nollaa muunnos"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Nollaa muunnos (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Kierrä 90 astetta myötäpäivään"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Kierrä 90 astetta vastapäivään"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Kierrä 180 astetta"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Käännä &vaakatasossa"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Käännä &pystytasossa"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Sovita ikkunaan"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Venytä ikkunaan"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Keskitä ikkunaan"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Järjestä"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Siirrä &ylös"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Siirrä &alas"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Siirrä &ylimmäksi"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Siirrä &alimmaksi"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Äänen lisäominaisuudet"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Käännä vaakatasossa (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Käännä pystytasossa (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Sovita ikkunaan (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Venytä ikkunaan (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Keskitä ikkunaan (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Keskitä pystysuunnassa"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Keskitä vaakasuunnassa"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Järjestä (&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Siirrä ylös (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Siirrä alas (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Siirrä ylimmäksi (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Siirrä alimmaksi (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Äänen lisäomin&aisuudet"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Näkymät"
|
||||
Basic.MainMenu.View="Näkymät (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Työkalurivit"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Telakat"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Palauta käyttöliittymä"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lukitse käyttöliittymä"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Luetteluruudut"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Skene-siirtymät"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Tilapalkki"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Skene-siirtymät (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Tilapalkki (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Kokoruudun käyttöliittymä"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Skene-kokoelma"
|
||||
|
|
@ -471,25 +511,26 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Vie skene-kokoelma"
|
|||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profiili on jo olemassa"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Skene-kokoelma on jo olemassa"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="T&yökalut"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Työkalut"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Apua"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Apukeskus"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Käy &verkkosivulla"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Apua (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="A&pukeskus"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Käy verkkosivulla (&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Liity &Discord-palvelimelle"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Lokitiedostot"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Näytä lokitiedostot"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Lähetä n&ykyinen lokitiedosto"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Lähetä edellinen lokitiedosto"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Näytä ny&kyinen loki"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Näytä lokitiedo&stot"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Lähetä nykyinen lokitiedosto (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Lähetä edellinen lokitiedosto"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Näytä nykyinen loki (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Tarkista päivitykset"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Kaatumisraportit"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Näytä kaatumisraportit"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Kaatumis&raportit"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Näytä kaatumi&sraportit"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Lähetä kaatumisraportti"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="Tietoj&a"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Ohjelma on käynnistettävä uudelleen, jotta asetukset tulevat voimaan."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Vahvista muutokset"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Tallennetaanko?"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Tallennetaanko?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Yleiset"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Teema"
|
||||
|
|
@ -514,8 +555,13 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Ilmaisinalue"
|
|||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Pienennä ilmaisinalueelle käynnistyessä"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Pienennä aina tilapalkkiin tehtäväpalkin sijaan"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Tallenna peilaus poistuessa"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Esikatselu"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Piilota ylivuoto"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Näytä ylivuoto aina"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Näytä ylivuoto myös silloin kun lähde on näkymätön"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Siirtymä skeneen tuplaklikattaessa"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Ota pystyasettelu käyttöön"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Näytä esikatselu/ohjelma nimet"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Moninäkymä"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klikkaa vaihtaaksesi skenejen välillä"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Näytä skenejen nimet"
|
||||
|
|
@ -529,6 +575,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Vaakasuunta, ylh
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Lähetys"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Lähetystyyppi"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Käytä todennusta"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Käyttäjätunnus"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Salasana"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Ota kaistan nopeustestitila käyttöön"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Ulostulo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Tallennuksen muoto"
|
||||
|
|
@ -544,7 +594,7 @@ Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Ota toistopuskuri käyttöön"
|
|||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Uusinnan pisin aika (Sekunteina)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Muistiraja (Megatavuja)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Arvioitu muistinkäyttö: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Muistin käyttöä ei voida arvioida. Valitse muistiraja."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Muistin käyttöä ei voida arvioida. Valitse muistiraja."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Huomio: Varmista että toistopuskurin pikanäppäin on asetettuna asetuksista)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Toistopuskurin tiedostonimen etuliite"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Pääte"
|
||||
|
|
@ -560,7 +610,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varoitus: Tallentaminen lähetyksest
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varoitus: Häviötön laatu luo järjettömän kokoisia tiedostoja! Häviötön laatu saattaa käyttää jopa 7 gigatavua levytilastasi minuutissa, mikäli käytät suuria resoluutioita ja korkeita FPS-arvoja. Häviötöntä pakkausta ei suositella pitkiin tallennuksiin ellei sinulla ole todella paljon tallennustilaa käytettävissäsi."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Haluatko varmasti käyttää häviötöntä laatua?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Häviötön laatu!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Varoitus: Et voi käyttää useampaa QSV-enkooderia lähettäessä ja tallentaessa samaan aikaan. Jos haluat tehdä molempia yhtä aikaa, vaihda lähetys tai tallennus-enkooderi."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Ohjelmistopohjainen (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Laitteistopohjainen (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Laitteisto (AMD)"
|
||||
|
|
@ -572,7 +621,7 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaattinen uudelleenyhdistys"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Uudelleenyrityksen viive (sekunteja)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Uudelleenyhdistyksien määrä"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Käytä enkooderin lisäasetuksia"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Enkooderin asetus (hitaampi asetus lisää suorittimen käyttöä)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Enkooderin esiasetus"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Valinnaiset enkooderin asetukset"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Valinnaiset muuntajan asetukset"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Luo tiedostonimi ilman välilyöntejä"
|
||||
|
|
@ -619,23 +668,23 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Näytä kaikki koodekit (my
|
|||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY vuosi, neljä numeroa\n%YY Vuosi, kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%MM Kuukausi, kymmenlukuna (01-12) \n%DD Päivä, nolla-etuliitteellä (01-31)\n%hh Tunti, 24-tunnin muodossa (00-23)\n%mm Minuutti (00-59) \n%ss Sekunti (00-61) \n%% %-merkki\n%a Lyhennetty viikonpäivän nimi\n%A Täysi viikonpäivän nimi\n%b Lyhennetty kuukauden nimi\n%B Täysi kuukauden nimi\n%d Kuukauden päivä, nolla-etuliitteellä (01-31)\n%H Tunti, 24-tunnin muodossa (00-23) \n%I Tunti, 12-tunnin muodossa (01-12)\n%m Kuukausi, kymmenlukuna (01-12)\n%M Minuutti (00-59) \n%p AM tai PM merkintä\n%S Sekunti (00-61)\n%y Vuosi, kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%Y Vuosi\n%z ISO 8601 standardin mukainen ajan esittämistapa, UTC tai aikavyöhykkeestä\n Nimi tai lyhennne\n%Z Aikavyöhykkeen nimi tai lyhenne\n"
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Vuosi, neljä numeroa\n%YY Vuosi, kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%MM Vuosi desimaalilukuna (01-12)\n%DD Päivä, nolla-etuliitteellä (01-31)\n%hh Tunti 24-tunnin muodossa (00-23)\n%mm Minuutti (00-59)\n%ss Sekunti (00-61)\n%% %-merkki\n%a Viikonpäivä lyhennettynä\n%A Viikonpäivä\n%b Lyhennetty kuukausi\n%B Kuukausi\n%d Päivä, nolla-etuliitteellä (01-31)\n%H Tunti 24-tunnin muodossa (00-23)\n%I Tunti 12-tunnin muodossa (01-12)\n%m Kuukausi desimaalilukuna (01-12)\n%M Minuutti (00-59)\n%p AM tai PM määritys\n%S Sekunti (00-61)\n%y Vuosi, kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%Y Vuosi\n%z ISO 8601 standardin mukainen ajan esittämistapa, UTC tai aikavyöhykkeestä\n%Z Aikavyöhykkeen nimi tai lyhenne\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Kuva"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Näytönohjain:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Piirtoalueen resoluutio:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Ulostulon (skaalattu) resoluutio:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Skaalaussuodatin:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Näytönohjain"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Piirtoalueen resoluutio"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Ulostulon (skaalattu) resoluutio"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Skaalaussuodatin"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Poista Aero käytöstä (Vain Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Yleiset FPS-arvot"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Kokonaislukuinen FPS-arvo"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Murtoluvullinen FPS-arvo"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Osoittaja:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Nimittäjä:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderoija:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Vialliset resoluution asetus. Muodon pitää olla [leveys]x[korkeus] (esim. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Kuvan ulostulo on tällä hetkellä käytössä. Kytke pois kaikki ulostulot vaihtaaksesi kuva-asetuksia."
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Osoittaja"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Nimittäjä"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderoija"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Vialliset resoluution asetus. Muodon pitää olla [leveys]x[korkeus] (esim. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Kuvan ulostulo on tällä hetkellä käytössä. Kytke pois kaikki ulostulot vaihtaaksesi kuva-asetuksia."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Poista Aero käytöstä"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (nopein, mutta epätarkka skaalattaessa)"
|
||||
|
|
@ -645,7 +694,8 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Terävöity skaalaus, 32
|
|||
Basic.Settings.Audio="Ääni"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Näytteenottotaajuus"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanavat"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Äänimittarin putoamisnopeus"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Meters="Mittarit"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Madaltumisnopeus"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Nopea"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Keskinopea (Tyyppi I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Hidas (Tyyppi II PPM)"
|
||||
|
|
@ -653,19 +703,22 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Huippuarvo-mittarin tyyppi"
|
|||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Huippuarvon näyte"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Todellinen huippuarvo (Korkeampi CPU:n käyttö)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="VAROITUS: Monikanavaääni on käytössä."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Varmista lähettäessä että palvelu tukee sekä monikanavaäänen lähettämistä, että toistamista. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP ja Smashcast ovat esimerkkejä palveluista joissa monikanavaääni on täysin tuettu. Vaikka Facebook Live ja YouTube Live hyväksyvät monikanavaäänen lähettämisen, Facebook Live miksaa äänen stereoksi ja YouTube Live toistaa vain kaksi kanavaa.\n\nOBS:n äänisuodattimet tukevat monikanavaääntä, mutta VST-liitännäiset eivät välttämättä tue."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Varmista lähettäessä että palvelu tukee sekä monikanavaäänen lähettämistä, että toistamista. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP ja Smashcast ovat esimerkkejä palveluista joissa monikanavaääni on täysin tuettu. Vaikka Facebook Live ja YouTube Live hyväksyvät monikanavaäänen lähettämisen, Facebook Live miksaa äänen stereoksi ja YouTube Live toistaa vain kaksi kanavaa.\n\nOBS:n äänisuodattimet tukevat monikanavaääntä, mutta VST-liitännäiset eivät välttämättä tue."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Käytä monikanava-ääntä?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Haluatko varmasti käyttää monikanavaista ääntä?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="Laitteet"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Äänentoistolaite"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Äänentoistolaite 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Aux -äänilaite"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Aux -äänilaite 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Aux -äänilaite 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mic/Aux -äänilaite 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ota Push-to-mute käyttöön"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-to-muten viive"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ota Push-to-talk käyttöön"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talkin viive"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Laitetta ei ole yhdistetty tai se ei ole saatavissa]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Pois käytöstä"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Lisäasetukset"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prosessin prioriteetti"
|
||||
|
|
@ -674,11 +727,11 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Suurempi kuin norma
|
|||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normaali"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Alle normaalin"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Pieni"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varoitus: Muut kuin NV12 väriformaatit ovat tarkoitettuja tallentamiseen, eikä niitä suositella lähettämiseen. Väriformaation konversio saattaa johtaa korkeampaan suorittimen käyttöön lähettämisessä."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varoitus: Muut kuin NV12 väriformaatit ovat tarkoitettuja tallentamiseen, eikä niitä suositella lähettämiseen. Väriformaation konversio saattaa johtaa korkeampaan suorittimen käyttöön lähettämisessä."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Äänen puskurointiaika"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Väriformaatti"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV väriavaruus"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV värialue"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Väriavaruus"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Värialue"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Osittainen"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Täysi"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Äänen monitorointilaite"
|
||||
|
|
@ -693,12 +746,13 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Liitä IP:seen"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Käytä uutta verkkokoodia"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Alhaisen latenssin tila"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Poista pikanäppäimet käytöstä, kun pääikkuna on aktiivisena"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Muunna automaattisesti mp4-muotoon"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(tallenna mkv-muotoon)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Äänen lisäominaisuudet"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nimi"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Äänenvoimakkuus (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Miksaa yksikanavaiseksi"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Balanssi"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Balanssi"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Synkronoinnin viivästys (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Äänen monitorointi"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitorointi pois"
|
||||
|
|
@ -708,6 +762,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Raidat"
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Pikanäppäimet"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Yhteiset näppäinyhdistelmät '%1':n kanssa toimivat 'togglena'"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Suodatin"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Vaihda skeneen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -751,6 +806,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Hiiren %1"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc"
|
||||
|
||||
Mute="Mykistä"
|
||||
Unmute="Poista mykistys"
|
||||
|
|
@ -762,7 +818,7 @@ SceneItemHide="Piilota '%1'"
|
|||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Sinun täytyy valita ainakin yksi raita"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varoitus: Jotkin muodot (kuten FLV), eivät tue useampaa raitaa per tallennus"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Varoitus: MP4-muotoon tallentaessa tiedostoista tulee lukukelvottomia, mikäli niitä ei voi viimeistellä. (esim. johtuen BSOD:sta, sähkökatkosta jne.) Jos haluat tallentaa useampaa ääniraitaa, kannattaa käyttää MKV-muotoa ja muuntaa jälkikäteen MP4:ksi. (Tiedosto->Muunna tallenne)"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Varoitus: MP4/MOV-muotoon tallentaessa tiedostoista tulee lukukelvottomia, mikäli niitä ei voi viimeistellä. (esim. johtuen BSOD:sta, sähkökatkosta jne.) Jos haluat tallentaa useampaa ääniraitaa, kannattaa käyttää MKV-muotoa ja muuntaa jälkikäteen MP4/MOV-muotoon. (Tiedosto → Muunna tallenteita)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Poista skene"
|
||||
FinalScene.Text="Ainakin yksi skene pitää olla olemassa."
|
||||
|
|
@ -770,9 +826,23 @@ FinalScene.Text="Ainakin yksi skene pitää olla olemassa."
|
|||
NoSources.Title="Ei lähteitä"
|
||||
NoSources.Text="Näyttää siltä ettet ole vielä lisännyt yhtään kuvalähdettä, joten kuva on musta. Haluatko varmasti tehdä näin?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Voit lisätä lähteitä klikkaamalla \"+\"-kuvaketta \"Lähteet\"-alueen alapuolella."
|
||||
NoSources.Label="Sinulla ei ole lähteitä.\nKlikkaa + painiketta alapuolella,\ntai klikkaa tästä hiiren oikealla painikkeella lisätäksesi yhden."
|
||||
|
||||
ChangeBG="Aseta väri"
|
||||
CustomColor="Mukautettu väri"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Käytä laitteistokiihdytystä \"Selain\"-lähteessä"
|
||||
|
||||
About="Tietoja"
|
||||
About.Info="OBS Studio on ilmainen ja avoimen lähdekoodin ohjelmisto videotallennuksiin ja live-lähetyksiin."
|
||||
About.Donate="Tee lahjoitus"
|
||||
About.GetInvolved="Osallistu"
|
||||
About.Authors="Tekijät"
|
||||
About.License="Lisenssi"
|
||||
About.Contribute="Tue OBS Projektia"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Muuta ulostulon kokoa (lähteen kokoon)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Piirtoalueen ja ulostulon resoluutio muutetaan valitun lähteen kokoiseksi."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Haluatko jatkaa?"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -83,9 +83,12 @@ AlreadyRunning.Title="Tumatakbo na ngayon ang OBS"
|
|||
AlreadyRunning.Text="Tumatakbo na ang OBS! Maliban na lamang kung gusto mong gawin ito, pakiusap patayin ang anomang nabubuhay na mga mungkahi ng OBS bago subukang magpatakbo ng panibagong mungkahi. Kung meron kang OBS set para mabawasan ang sistemang tray, pakiusap magsiyasat para makita kung ito ay tumatakbo parin."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Maglunsad parin"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Kopyahin ang mga panala"
|
||||
Paste.Filters="I-paste ang mga panala"
|
||||
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Rehiyon"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Estados Unidos"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
|
||||
|
|
@ -93,11 +96,9 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Asya"
|
|||
BandwidthTest.Region.Other="Iba pa"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Gusto mo bang mapatakbo ang dalubhasa sa kusang pagkonpigurasyon? Maaari mo ring mano-manuhin ang pagkonpigura ng iyong settings sa pagpindot ng Settings button sa pangunahing window."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Tandaan: Ang dalubhasang kusang pagkonpigurasyon ay kasalukuyang nasa beta)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Kung magbabago ka ng isip mo, pwede mong patakbuhin ang dalubhasang kusang konpigurasyon anomang oras ulit mula sa mga kasangkapan sa menu."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Dalubhasang Kusang Konpigurasyon"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Dalubhasang Kusang Konpigurasyon (Beta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Ilapat ang mga Pagtatakda"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Paggamit ng Impormasyon"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Tukuyin ang tamang program na gusto mong gamitin"
|
||||
|
|
@ -142,7 +143,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para sa pag gamit ng settings, pindutin
|
|||
|
||||
Basic.Stats="Ang mga Statisktika"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Ang nagamit na CPU"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Ang magagamit na espasyo ng HDD"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Ang nagamit na Memory"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Ang average time para ma render ang frame"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Laktawin ang frames dahil sa encoding lag"
|
||||
|
|
@ -158,7 +158,8 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Naihulog na Frames (Network)"
|
|||
Basic.Stats.MegabytesSent="Ang total na Data Output"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Bitrate"
|
||||
|
||||
Updater.Title="May bagong update na available"
|
||||
|
||||
Updater.Title="Available ang bagong pag-update"
|
||||
Updater.Text="May bagong update na magagamit:"
|
||||
Updater.UpdateNow="Mag update ngayon"
|
||||
Updater.RemindMeLater="Paalalahanan mo ako mamaya"
|
||||
|
|
@ -169,7 +170,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Walang magagamit na mga update"
|
|||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Walang mga update ang kasalukuyang magagamit"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="Nabigong ilunsad ang updater"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="Kumuha ng laro na aktibo"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="Kasalukuyang nakukuha sa library ang pagkuha ng hook library. Mangyaring isara ang anumang mga laro / programa na nakukuha (o i-restart ang mga bintana) at subukang muli."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Swap Preview / Output Scenes Pagkatapos Transitioning"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Mag swap ng mga preview at output scenes matapos ang transitioning (Kung may orihinal na output scene na umiiral).\nIto ay hindi pwede baguhin ang orihinal na eksena."
|
||||
|
|
@ -204,6 +204,7 @@ ConfirmStart.Text="Sigurado ka ba na simulang ang pag stream?"
|
|||
ConfirmStop.Title="Itigil ba ang Steam?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Sigurado ka itigil ang pag i-stream?"
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Lumabas sa OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="Ang OBS ay kasulukuyang aktibo. Lahat ng streams/recordings ay magsasara. Sigurado ka ba gusto mong mag exit?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -216,6 +217,7 @@ Output.StartRecordingFailed="Bigong simulan ang pag record"
|
|||
Output.StartReplayFailed="Bigong simulang ang replay buffer"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Bigong simulang ang output. Pakitingnan ang talaan ng mga detalye.\n\nNote: kung ikaw ay gumagamit ng NVENC or AMD encoders, siguraduhin na nag video drivers ay naka update."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Bigung kumunekta"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Hindi wasto ang Path or ang Connection URL. Pakitingnan ang settings para ma kumpirma na ito ay pwede."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Bigong kumunekta sa serber"
|
||||
|
|
@ -223,6 +225,7 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="Di maka pasok sa tinutukoy na channel or strea
|
|||
Output.ConnectFail.Error="Isang di-inaasahang error ng subukang kumunekta sa serber. Karagdagang impormasyon ay nasa log file."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Nadiskonek mula sa serber."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Bigong simulang ang pag record"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Ang output format ay maaring di suportado or di sinusuportahan ang higit sa isang audio track. Pakitingnan ang iyong settings at simulan ulet."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Hindi sapat ang iyong espasyo"
|
||||
|
|
@ -237,13 +240,7 @@ Output.BadPath.Text="Ang na configured na file output path ay di di-wasto. Pakit
|
|||
|
||||
LogReturnDialog="Ang na i-uload na log ay tagumpay"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Kupyahin ang URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error sa pag-upload ng log file"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Ang lisensya ng kasunduan"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Pakitingnan ang lisensya bago gumamit ng OBS. Sa pag gamit ng program, kinikilala mo na nabasa at sumasang-ayon ka sa mga tuntunin nito <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Maaaring mag scroll down para makita ang ibang bahagi ng kasunduan."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Kung iyong tinatanggap ang termino ng kasunuduan, pindutin ang I Agree to continue. Dapat sumang-ayon sa kasunduan sa pag-gamit ng OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Sumasang-ayon Ako"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Lumabas"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error sa pag upload ng log file"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="Obs Recording"
|
||||
Remux.TargetFile="Target File"
|
||||
|
|
@ -252,15 +249,11 @@ Remux.OBSRecording="OBS Recording"
|
|||
Remux.FinishedTitle="Tapos na ang Remuxing"
|
||||
Remux.Finished="Ang Recording remuxed"
|
||||
Remux.FinishedError="Ang Recording Remuxed, pero ang file ay hindi kumpleto"
|
||||
Remux.SelectRecording="Pumuli ng OBS Recording…"
|
||||
Remux.SelectTarget="Piliin ang gustong file …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Ang napiling file any umiiral na"
|
||||
Remux.FileExists="Ang napiling file any umiiral na, gusto mo ba itong palitan?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ang remuxing ay naka progress"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Di pa tapos ang Remuxing, pag itigil ang render ang napiling file ay di magagamit.\nGusto mo bang huminto sa pag remuxing?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="May bagong update na available"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Ang Version %1.%2.%3 ay available na. <a href='%4'>Pindutin para i-download</a>"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Ang Version %1.%2.%3 ay available na. <a href='%4'>Pindutin para i-download</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Ang Desktop Audio"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Ang Desktop Audio 2"
|
||||
|
|
@ -274,6 +267,7 @@ Basic.DisplayCapture="Ang nakunan na display"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ipakita muli ang Larawan"
|
||||
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="I-filter iskala"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Punto"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
|
||||
|
|
@ -408,9 +402,9 @@ Basic.Main.Group="Grupo %1"
|
|||
Basic.Main.GroupItems="I-grupo ang napiling mga aytem"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="Alisin sa Grupo"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Talaksan"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&I-export"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Angkat"
|
||||
Basic.MainMenu.File="Talaksan (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="I-&export"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="Angkat (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Ipakita at Pag-&record"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux Recordings"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Mga &Setting"
|
||||
|
|
@ -420,17 +414,17 @@ Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="L&aging Nasa Tuktok"
|
|||
Basic.MainMenu.File.Exit="E&xit"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="I-&edit"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Pawalang-bisa"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Mag-redo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Pawalang-bisa (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Mag-&redo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="I-&undo ang $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Redo $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&I-preview ang I-preview"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="I-preview ang I-preview (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Preview &Scaling"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Scale to Window"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanbas (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Output (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transform"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Baguhin ang Transform..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Baguhin ang Transform... (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopyahin ang Transform"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="I-paste ang Transform"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="I-&reset ang Transform"
|
||||
|
|
@ -468,17 +462,17 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Magluwas ng Nakolektang Eksena"
|
|||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Ang Profile ay umiiral na ngayon"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Ang Nakolektang Eksena ay umiiral na ngayon"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Mga Kasangkapan"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Mga Kasangkapan (&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Tulong"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Tulong &lagusan"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Tulong (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Tulong lagusan (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Pagbisita &website"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Sumali sa &Discord Server"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Mag-&log ng mga File"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&ipakita ang Pag-log ng mga File"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mag-upload &Kasalukuyang Mag-log ng File"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Mag-upload &Huling pagla-log ng File"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Tignan ang Kasalukuyang pagla-log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ipakita ang Pag-log ng mga File (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mag-upload Kasalukuyang Mag-log ng File (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Mag-up&load Huling pagla-log ng File"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Tignan ang Kasalukuyang pagla-log (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Magsiyasat para sa mga update"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Ang mga programa ay dapat na-restart para sa mga maaapektuhan na setting."
|
||||
|
|
@ -545,7 +539,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Babala: Ang pagrekord sa isang encode
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Babala: Hindi mawawalan ng kalidad ang bumubuo ng napakalaking malalaking sukat ng file! Maaaring gumamit ng walang humpay na kalidad ng hanggang 7 gigabytes ng puwang ng disk kada minuto sa mataas na resolution at framerates. Ang hindi nawawala ay hindi inirerekomenda para sa mahabang pag-record maliban kung mayroon kang isang napakalaking halaga ng disk space na magagamit."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigurado ka bang gusto mong gumamit ng kalidad na walang pagkawala?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless quality warning!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Babala: Hindi ka maaaring gumamit ng maraming magkahiwalay na mga encoder ng QSV kapag nag-stream at nagre-record nang sabay. Kung nais mong i-stream at i-record nang sabay-sabay, mangyaring baguhin ang alinman sa encoder ng pag-record o stream encoder."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
|
||||
|
|
@ -557,7 +550,6 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Awtomatikong mag-reconnect"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retry Delay (segundo)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Pinakamataas na Retries"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Paganahin ang Mga Setting ng Advanced Encoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encoder Preset (mas mataas = mas CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Mga Setting ng Custom Encoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Mga Setting ng Custom Muxer"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Bumuo ng Pangalan ng File nang walang Space"
|
||||
|
|
@ -619,7 +611,7 @@ Basic.Settings.Video.FPSFraction="Balyo ng Fractional FPS"
|
|||
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerator"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominator"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ang Balyo ng resolusyong ay imbalido. Dapat ito [width]x[height] (i.e. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ang Balyo ng resolusyong ay imbalido. Dapat ito [width]x[height] (i.e. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Ang kasulukuyang Bidyo output ay aktibo. Paki turn off ang anumang output para mabago ang bidyo settings."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Hindi paganahin ang Aero"
|
||||
|
||||
|
|
@ -630,7 +622,6 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Sharpened scaling, 32 mga
|
|||
Basic.Settings.Audio="Tunog"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Halimbawa ng Antas"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Mga Channel"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Ang Audio Meter Decay Rate"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Pabilisin"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Katamtaman (Tipo I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Mabagal (Tipo II PPM)"
|
||||
|
|
@ -638,11 +629,6 @@ Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Babala: Ang Surround sound aud
|
|||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Kung nag streaming, paki tignan kung ang iyong streaming service ay parehong supportado ang surround sound ingest at surround sound playback. Twitch, Facebook, 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast ay ang mga halimbawa kung saan ang surround sound ay ganap na suportado, pati YouTube Live umaandar lamang sa dawalang channels.\n\nOBS audio filters ay kompatibol lamang sa surround sound, pero hindi siguradong supportado ang VST plugin."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Paganahin ang surround sound audio?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sigurado ka ba gusto mong paganahin ang surround sound audio?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Ang Kagamitan sa Desktop Audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Ang 2 Kagamitan sa Desktop Audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic / Auxiliary Audio Device"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic / Auxiliary Audio Device 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic / Auxiliary Audio Device 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Paganahin ang Push-to-mute"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-to-mute delay"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Paganahin ang Push-to-talk"
|
||||
|
|
@ -659,11 +645,8 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Walang ginagawa"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Babala: Ang mga format ng kulay maliban sa NV12 ay pangunahing inilaan para sa pag-record, at hindi inirerekomenda kapag nag-stream. Maaaring mapalawak ng streaming ang paggamit ng CPU dahil sa conversion ng format ng kulay."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio Buffering Time"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format ng Kulay"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Ang espasyong kulay ng YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Ang saklaw ng kulay ng YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Bahagyang"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Buo"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Ang kagamitan para sa Audio Monitoring"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="I-Default"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Huwag paganahin ang Windows audio ducking"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Ang Antala ng Stream"
|
||||
|
|
@ -677,9 +660,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Mababang latency mode"
|
|||
|
||||
Basic.AdvAudio="Ang aria-arian ng Advanced Audio"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Pangalan"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Kalakasan (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Downmix ito sa Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Ang Panning"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Ang Sync Offset (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Ang subaybay ng Audio"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="I-Off ang Monitor"
|
||||
|
|
@ -743,7 +724,6 @@ SceneItemHide="Itago '%1'"
|
|||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Dapat pumili ka ng kahit isang track"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Babala: Tiyak na pormat (gaya ng FLV) hindi suportado ang maraming tracks kada recording"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Babala: Ang Recording na naka-save sa MP4 ay hindi unrecoverable kung ang file any hindi tinapos (e.g bilang resulta nito BSODs, power losses, atbp.). Kung gusto mo i-record ng maraming audio tracks isaalang-alang ang paggamit ng MKV at remux ang recording para sa mp4 pagkatapos nitong matapos (File->Remux Recordings)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Tanggaling ang Eksena"
|
||||
FinalScene.Text="Doon kailangan ng kahit isang eksena."
|
||||
|
|
@ -751,3 +731,6 @@ FinalScene.Text="Doon kailangan ng kahit isang eksena."
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -23,11 +23,11 @@ Settings="Paramètres"
|
|||
Display="Affichage"
|
||||
Name="Nom"
|
||||
Exit="Quitter OBS"
|
||||
Mixer="Mixage audio"
|
||||
Mixer="Mixeur audio"
|
||||
Browse="Parcourir"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stéréo"
|
||||
DroppedFrames="Images perdues : %1 (%2%)"
|
||||
DroppedFrames="Images perdues (réseau) : %1 (%2%)"
|
||||
StudioProgramProjector="Projecteur plein écran (programme)"
|
||||
PreviewProjector="Projecteur plein écran (aperçu)"
|
||||
SceneProjector="Projecteur plein écran (scène)"
|
||||
|
|
@ -36,8 +36,8 @@ StudioProgramWindow="Projecteur fenêtré (programme)"
|
|||
PreviewWindow="Projecteur fenêtré (aperçu)"
|
||||
SceneWindow="Projecteur fenêtré (scène)"
|
||||
SourceWindow="Projecteur fenêtré (source)"
|
||||
MultiviewProjector="Multivues (Plein écran)"
|
||||
MultiviewWindowed="Multivues (Fenêtré)"
|
||||
MultiviewProjector="Multi-aperçu (Plein écran)"
|
||||
MultiviewWindowed="Multi-aperçu (Fenêtré)"
|
||||
Clear="Effacer"
|
||||
Revert="Annuler"
|
||||
Show="Afficher"
|
||||
|
|
@ -47,9 +47,9 @@ Untitled="Sans nom"
|
|||
New="Nouveau"
|
||||
Duplicate="Dupliquer"
|
||||
Enable="Activer"
|
||||
DisableOSXVSync="Désactiver le V-Sync d'OSX"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Réinitialiser le V-Sync d'OSX en quittant"
|
||||
HighResourceUsage="Encodage en surcharge ! Pensez à désactiver des paramètres vidéo ou à utiliser un préréglage d'encodage plus rapide."
|
||||
DisableOSXVSync="Désactiver la synchronisation verticale de macOS"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Réinitialiser la synchronisation verticale de macOS en quittant"
|
||||
HighResourceUsage="Encodage en surcharge ! Pensez à revoir vos paramètres vidéo à la baisse ou utilisez un préréglage d'encodage plus rapide."
|
||||
Transition="Transition"
|
||||
QuickTransitions="Transitions rapides"
|
||||
Left="À gauche"
|
||||
|
|
@ -72,62 +72,92 @@ RemuxRecordings="Convertir les enregistrements"
|
|||
Next="Suivant"
|
||||
Back="Retour"
|
||||
Defaults="Valeurs par défaut"
|
||||
HideMixer="Cacher dans la table de mixage"
|
||||
HideMixer="Cacher dans le mixeur"
|
||||
TransitionOverride="Forcer une transition"
|
||||
None="Aucune"
|
||||
StudioMode.Preview="Aperçu"
|
||||
StudioMode.Program="Programme"
|
||||
ShowInMultiview="Montrer en Multivues"
|
||||
ShowInMultiview="Afficher dans le multi-aperçu"
|
||||
VerticalLayout="Disposition Verticale"
|
||||
Group="Groupe"
|
||||
DoNotShowAgain="Ne plus afficher"
|
||||
Default="(Défaut)"
|
||||
Calculating="Calcul en cours..."
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS est déjà en cours d'exécution"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS est déjà en cours d'exécution, merci de bien fermer toute autre instances existantes d'OBS avant d'en exécuter une nouvelle. Vérifiez dans votre barre d'état s'il n'est pas réduit et en cours d’exécution."
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS est déjà en cours d'exécution. À moins que cela soit délibéré, veuillez quitter toute autre instance active d'OBS (y compris celles minimisées dans la zone de notifications) avant d'en ouvrir une nouvelle."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Démarrer tout de même"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="Fermer une fenêtre dockable"
|
||||
DockCloseWarning.Text="Vous venez de fermer une fenêtre dockable. Si vous souhaitez l'afficher à nouveau, utilisez le menu Afficher → Docks dans la barre de menus."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Connexion en cours ..."
|
||||
Auth.Authing.Text="Connexion sur %1 en cours, veuillez patienter ..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Échec d'authentification"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="Échec de l'authentification avec %1 :\n\n%2 : %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Authentification requise"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="Les exigences d'authentification pour %1 ont changé. Certaines fonctionnalités peuvent être indisponibles."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="Chargement des informations de la Chaîne ..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="Chargement des informations de la Chaîne sur %1, veuillez patienter ..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Échec du chargement de la chaîne"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="Échec du chargement des informations de la chaîne pour %1\n\n%2 : %3"
|
||||
Auth.Chat="Chat"
|
||||
Auth.StreamInfo="Informations de la diffusion"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Statistiques de Twitch"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Flux d'activité Twitch"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Impossible de trouver la clé de stream"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS n'a pas pu se connecter à votre compte Twitch. Veuillez vous assurer que l'authentification à deux facteurs est configurée dans vos <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>paramètres de sécurité Twitch</a> car cela est nécessaire pour lancer un stream."
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Copier les filtres"
|
||||
Paste.Filters="Coller les filtres"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="Initialisation du Navigateur ..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="Initialisation du Navigateur, veuillez patienter ..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Région"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="États-Unis"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Europe"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="Asie"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="Autre"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Exécuter l'Assistant de configuration ? Vous pouvez configurer manuellement vos paramètres en cliquant sur le bouton des Paramètres situé dans la fenêtre principale."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Remarque : l’Assistant de configuration automatique est actuellement en version bêta)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Si vous changez d’avis, vous pouvez réexécuter l’Assistant de configuration automatique n’importe quel moment dans le menu outils."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Souhaitez-vous lancer l'Assistant de configuration ? Vous pouvez aussi configurer manuellement vos paramètres en cliquant sur le bouton \"Paramètres\" situé dans la fenêtre principale."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Si vous changez d’avis, vous pouvez ré-exécuter l’Assistant de configuration automatique à n’importe quel moment depuis le menu Outils."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Assistant de Configuration automatique"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Assistant de Configuration automatique (version bêta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Appliquer les paramètres"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Informations sur l’utilisation"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Spécifiez ce que vous voulez utiliser le programme pour"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimiser pour diffusion, l’enregistrement est secondaire"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Sélectionnez le cas ci-dessous qui vous corresponds le mieux"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimiser pour la diffusion en direct, l’enregistrement est secondaire"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimiser pour l’enregistrement, je ne diffuse pas"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage="Paramètres vidéo"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Spécifiez les réglages vidéo que vous souhaitez utiliser"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Courant (%1x%2)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Garder tel quel (%1x%2)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Écran %1 (%2x%3)_"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Courant (%1)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ou 30, mais préférez 60"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ou 30, mais préfèrent haute résolution"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Remarque : la résolution (de base) du canevas n'est pas nécessairement la même que la résolution avec laquelle vous allez diffuser (stream) ou enregistrer. La résolution actuelle de stream/enregistrement peut être réduite à partir de la résolution du canevas afin de diminuer l'utilisation des ressources et de la bande passante."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Information de flux"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Garder tel quel (%1)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ou 30, mais préférer 60 si possible"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ou 30, mais favoriser une résolution élevée"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Remarque : la résolution (de base) du canevas n'est pas nécessairement la même que la résolution avec laquelle vous allez diffuser (stream) ou enregistrer. La résolution actuelle de stream/enregistrement peut être réduite à partir de la résolution du canevas afin de diminuer l'utilisation des ressources et de la bande passante."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informations de flux"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Entrez vos informations de stream"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Connecter un compte (optionnel)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Déconnecter le compte"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Déconnecter le compte ?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Cette modification s'appliquera immédiatement. Êtes-vous sûr de vouloir déconnecter votre compte ?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Utiliser la clé de stream"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Service"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Afficher tout..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personnalisé..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Serveur"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Clé de stream"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Lien)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Test de la bande passantes pour estimer le débit (peut prendre quelques minutes)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Préférez l’encodage matériel"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="L'encodage matériel minimise l'utilisation du processeur (CPU), mais peut nécessiter un débit vidéo plus élevé pour obtenir le même niveau de qualité."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Préférer l’encodage matériel"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="L'encodage matériel minimise l'utilisation du processeur (CPU), mais peut nécessiter un débit vidéo plus élevé pour obtenir une niveau de qualité équivalent."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Avertissement de diffusion"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Le test de bande passante est sur le point de diffuser (stream) des données vidéo aléatoire sans audio sur votre chaîne. Si vous avez la possibilité, il est recommandé de désactiver temporairement l'enregistrement des diffusions et de configurer le stream en privé jusqu'à ce que le test soit terminé. Continuer ?"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage="Résultat final"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Le programme s’exécute maintenant une série de tests pour estimer les paramètres idéaux"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Test complet"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Le programme exécute maintenant une série de tests pour estimer vos paramètres idéaux"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Tests terminés"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Test de la bande passante en cours, cela peut prendre quelques minutes..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Connection à : %1..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Impossible de se connecter aux serveurs, veuillez vérifier votre connexion internet et réessayez."
|
||||
|
|
@ -137,28 +167,32 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Test de l'encodeur d'enregist
|
|||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Tests de résolutions, cela peut prendre quelques minutes..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Échec lors du démarrage de l'encodeur"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Test FPS %1x%2 %3..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Encodeur de diffusion"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Encodeur de streaming"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Erreur d'enregistrement"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Le programme a déterminé que ces estimations de paramètres sont idéales pour vous :"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pour utiliser ces paramètres, cliquez sur « appliquer les paramètres ». Pour reconfigurer l’Assistant et essayer de nouveau, cliquez sur « précédent ». Pour configurer les paramètres vous-même, cliquez sur « Annuler et ouvrir les paramètres »."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Le programme vous recommande ces paramètres :"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pour utiliser ces paramètres, cliquez sur « Appliquer les paramètres ». Pour reconfigurer l’Assistant et essayer de nouveau, cliquez sur « Précédent ». Pour configurer les paramètres vous-même, cliquez sur « Annuler » et rendez-vous dans les Paramètres."
|
||||
|
||||
Basic.Stats="Statistiques"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Utilisation CPU"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espace disque dur disponible"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Utilisation Processeur"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espace disque disponible"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Utilisation de la mémoire"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Temps moyen de génération d'image"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Sauts d'image dû à la latence d'encodage"
|
||||
Basic.Stats.MissedFrames="Images manqués en raison du retard de rendu"
|
||||
Basic.Stats.Output.Stream="Flux"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Temps moyen de rendu d'image"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Sauts d'image dû à un retard d'encodage"
|
||||
Basic.Stats.MissedFrames="Images manquées en raison d'un retard de rendu"
|
||||
Basic.Stats.Output.Stream="Diffusion (Streaming)"
|
||||
Basic.Stats.Output.Recording="Enregistrement"
|
||||
Basic.Stats.Status="État"
|
||||
Basic.Stats.Status.Recording="Enregistrement en cours"
|
||||
Basic.Stats.Status.Live="DIRECT"
|
||||
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Reconnexion"
|
||||
Basic.Stats.Status.Live="EN DIRECT"
|
||||
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Reconnexion en cours"
|
||||
Basic.Stats.Status.Inactive="Inactif"
|
||||
Basic.Stats.DroppedFrames="Images perdues (réseau)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Sortie Total des Données"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Données transmises (total)"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Débit"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="Disque plein dans (env.)"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser l'interface graphique ?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Réinitialiser l'interface masquera vos docks supplémentaires. Vous devrez les réactiver depuis le menu Afficher si vous voulez qu'ils soient visibles.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir réinitialiser l'interface ?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="Nouvelle mise à jour disponible"
|
||||
Updater.Text="Une nouvelle mise à jour est disponible :"
|
||||
|
|
@ -166,19 +200,19 @@ Updater.UpdateNow="Mettre à jour maintenant"
|
|||
Updater.RemindMeLater="Me le rappeler ultérieurement"
|
||||
Updater.Skip="Ignorer la version"
|
||||
Updater.Running.Title="Programme actuellement en cours d’exécution"
|
||||
Updater.Running.Text="Des sorties sont actuellement actives, veuillez fermer toutes les sorties actives avant d'essayer de mettre à jour"
|
||||
Updater.Running.Text="Des sorties sont actuellement actives, veuillez couper toutes les sorties actives avant d'essayer de mettre à jour"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Aucune mise à jour disponible"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Aucune mise à jour n’est actuellement disponible"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="Impossible de démarrer la mise à jour"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="Capture de jeu active"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="La bibliothèque « hook » de capture de jeu est actuellement active. Veuillez fermer tous les jeux/programmes en cours de capture (ou redémarrez Windows) et réessayez."
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="La bibliothèque de capture de jeu (« hook ») est en cours d'utilisation. Veuillez fermer tous les jeux/programmes en cours de capture (ou redémarrez Windows) et réessayez."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Permuter les scènes d'aperçu et de sortie après la transition"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Permute les scènes d'aperçu et de sortie après la transition (si la scène d'origine de la sortie existe toujours). \nCela n'annulera pas les modifications qui auront pu être faites sur la scène d'origine de la sortie."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliquer la scène"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Lors de l'édition d'une même scène, permet de modifier les transformations et la visibilité des sources sans modifier la sortie. \nPour modifier les propriétés des sources sans modifier la sortie, activez \"Dupliquer les sources\". \nModifier ce paramètre réinitialisera la scène actuelle de sortie (si elle existe encore)."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Lors de l'édition d'une même scène, cela permet de modifier les transformations et la visibilité des sources sans modifier la sortie. \nPour modifier les propriétés des sources sans modifier la sortie, activez \"Dupliquer les sources\". \nModifier ce paramètre réinitialisera la scène actuelle de sortie (si elle existe encore)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Dupliquer les sources"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Lors de l'édition d'une même scène, permet de modifier les propriétés des sources sans modification de la sortie. \nCela ne peut être utilisé que si \"Dupliquer la scène\" est activé. \nCertaines sources (telles que les captures ou sources médias) ne supportent pas cela et ne peuvent être modifiés séparément. \nModifier ce paramètre réinitialisera la scène actuelle de sortie (si elle existe encore).\n\nAttention : parce que les sources seront dupliquées , cela peut nécessiter des ressources système ou vidéo supplémentaires."
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Lors de l'édition d'une même scène, cela permet de modifier les propriétés des sources sans modifier la sortie. \nCela ne peut être utilisé que si \"Dupliquer la scène\" est activé. \nCertaines sources (telles que les captures ou sources médias) ne supportent pas cela et ne peuvent être modifiées séparément. \nModifier ce paramètre réinitialisera la scène actuelle de sortie (si elle existe encore).\n\nAttention : puisque que les sources seront dupliquées, cela peut nécessiter des ressources système ou vidéo supplémentaires."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Transition rapide : %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Ajouter une transition configurable"
|
||||
|
|
@ -206,8 +240,11 @@ ConfirmStart.Text="Êtes-vous sûr de vouloir démarrer le stream ?"
|
|||
ConfirmStop.Title="Arrêter le stream ?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Êtes-vous sûr de vouloir arrêter le stream ?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="Démarrer le test de bande passante ?"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="Vous avez configuré OBS en mode \"test de bande passante\". Ce mode permet de tester le réseau sans que votre chaîne ne soit en direct. Une fois que vous aurez effectué les tests, vous devrez le désactiver afin que les spectateurs puissent voir votre stream.\n\nVoulez-vous continuer ?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Quitter OBS ?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS est actuellement actif. Tous les streams/enregistrements vont être arrêtés. Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS est actuellement actif. Tous les streams/enregistrements vont être arrêtés. Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Confirmer la suppression"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Êtes-vous sûr de vouloir supprimer « $1 » ?"
|
||||
|
|
@ -218,6 +255,7 @@ Output.StartRecordingFailed="Impossible de démarrer l'enregistrement"
|
|||
Output.StartReplayFailed="Impossible de démarrer le tampon de relecture"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Le démarrage de la sortie a échoué. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.\n\nRemarque : si vous utilisez les encodeurs NVENC ou AMD, assurez-vous que vos pilotes vidéo soient à jour."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Échec de la connexion"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Adresse de connexion ou chemin invalide. Veuillez vérifier vos paramètres afin de confirmer leur validité."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Échec de la connexion au serveur"
|
||||
|
|
@ -225,12 +263,16 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="Impossible d'accéder à la chaîne ou à la c
|
|||
Output.ConnectFail.Error="Une erreur inattendue s'est produite en essayant de se connecter au serveur. Plus d'informations dans le fichier journal."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Déconnecté du serveur."
|
||||
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="Erreur d'encodage"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="L'encodeur a rencontré une erreur pendant la diffusion."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Impossible de démarrer l'enregistrement"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Le format de sortie n'est pas pris en charge ou ne supporte pas plus d'une piste audio. Veuillez vérifier vos paramètres et réessayez."
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Le format de sortie n'est pas pris en charge ou ne supporte qu'une piste audio. Veuillez vérifier vos paramètres et réessayez."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Espace disque insuffisant"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Il n'y a pas suffisamment d'espace disque pour continuer l'enregistrement."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Il n'y a pas suffisamment d'espace disque pour poursuivre l'enregistrement."
|
||||
Output.RecordError.Title="Erreur d'enregistrement"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Une erreur non spécifiée s'est produite lors de l'enregistrement."
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="L'encodeur a rencontré une erreur pendant l'enregistrement."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Aucun raccourci clavier défini !"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Aucun raccourci clavier défini pour le tampon de relecture. Veuillez en définir un pour utiliser cette fonction."
|
||||
|
||||
|
|
@ -241,46 +283,47 @@ LogReturnDialog="Mise en ligne du journal réussie"
|
|||
LogReturnDialog.CopyURL="Copier l'adresse"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Échec de la mise en ligne du journal"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Contrat de licence"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Merci de revoir les termes de la licence avant d'utiliser OBS. En utilisant ce programme, vous reconnaissez avoir pris connaissance et acceptez les conditions de la <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>Licence Publique Générale GNU v2.0 (en anglais)</a> Veuillez faire défiler vers le bas pour voir le reste de l'accord."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Si vous acceptez les termes de l'accord, cliquez sur \"J'accepte\" pour continuer. Vous devez accepter l'accord pour utiliser OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="J'accepte"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Quitter"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="Enregistrement OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="Fichier cible"
|
||||
Remux.Remux="Convertir"
|
||||
Remux.Stop="Arrêter la conversion"
|
||||
Remux.ClearFinished="Effacer les éléments terminés"
|
||||
Remux.ClearAll="Effacer tous les éléments"
|
||||
Remux.OBSRecording="Enregistrement OBS"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Conversion terminée"
|
||||
Remux.Finished="L'enregistrement a été converti"
|
||||
Remux.FinishedError="L'enregistrement a été converti, mais le fichier peut être incomplet"
|
||||
Remux.SelectRecording="Choisir un enregistrement OBS …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Choisir le fichier cible …"
|
||||
Remux.SelectRecording="Choisir l'enregistrement d'OBS ..."
|
||||
Remux.SelectTarget="Choisir le fichier de Destination ..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Fichier cible déjà existant"
|
||||
Remux.FileExists="Le fichier cible est déjà existant, voulez-vous le remplacer ?"
|
||||
Remux.FileExists="Les fichiers suivants existent déjà, voulez-vous les remplacer ?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversion en cours"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="La conversion n'est pas terminée, arrêter maintenant peut rendre le fichier cible inutilisable.\nVoulez-vous vraiment arrêter la conversion ?"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="La conversion n'est pas terminée, arrêter maintenant peut rendre le fichier final inutilisable.\nVoulez-vous vraiment arrêter la conversion ?"
|
||||
Remux.HelpText="Déposez des fichiers dans cette fenêtre pour les convertir, ou sélectionnez une cellule « Enregistrement OBS » vide pour rechercher un fichier."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Nouvelle mise à jour disponible"
|
||||
UpdateAvailable.Text="La version %1.%2.%3 est désormais disponible. <a href='%4'>Cliquez ici pour la télécharger</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Audio du bureau"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Audio du bureau 2"
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Audio du Bureau"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Audio du Bureau 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Scène"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Afficher la capture"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Capture d'Ecran"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Activer l'aperçu"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Échelle de filtrage"
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="Désactiver l'aperçu"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Filtre de mise à l'échelle"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Point"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinéaire"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubique"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
ScaleFiltering.Area="Zone"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Désentrelacement"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Abandonner"
|
||||
|
|
@ -367,9 +410,9 @@ Basic.TransformWindow.Position="Position"
|
|||
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotation"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Taille"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Position de l'alignement"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Type de la fenêtre"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alignement de la fenêtre"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Taille de la fenêtre"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Type de Cadre"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alignement à l'intérieur du Cadre"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Taille du Cadre"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Rogner"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="En haut à gauche"
|
||||
|
|
@ -384,11 +427,11 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="En bas à droite"
|
|||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sans contours"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Taille maximale uniquement"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Mettre à l'échelle par les dimensions intérieurs"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Mettre à l'échelle par les dimensions extérieurs"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Mettre à l'échelle à partir des dimensions intérieures"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Mettre à l'échelle à partir des dimensions extérieures"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Mettre à l'échelle par la largeur"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Mettre à l'échelle par la hauteur"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Étirer aux dimensions"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Étirer aux dimensions du Cadre"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Impossible d'ajouter la source"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Vous devez avoir au moins une scène pour ajouter une source."
|
||||
|
|
@ -414,52 +457,54 @@ Basic.Main.Ungroup="Dissocier"
|
|||
Basic.MainMenu.File="&Fichier"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exporter"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importer"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="&Afficher les enregistrements"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="&Convertir un enregistrement"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Paramètres"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Afficher les enregistrements (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Convertir un enregistre&ment"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Paramètre&s"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Afficher le dossier des paramètres"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Afficher le dossier du profil"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Toujours &au-dessus"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Quitter"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Quitter (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Editer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Annuler"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ann&uler"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Rétablir"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Annuler $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Ann&uler $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Rétablir $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Verrouiller la prévisualisation"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Verroui&ller la prévisualisation"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Mi&se à l'échelle de l'aperçu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Adapter à la fenêtre"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Canvas (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Sortie (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Éditer la transformation..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Édit&er la transformation..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copier la transformation"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Coller la transformation"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Réinitialiser la transformation"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Réinitialiser la transformation"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotation de 90° sens horaire"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotation de 90° sens antihoraire"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotation de 180°"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Inverser &horizontalement"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Inverser &verticalement"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Adapter à l'écran"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Étirer à l'écran"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Adapter à l'écran (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Étirer à l'écran (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrer à l'écran"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centrer Verticalement"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centrer Horizontalement"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordonner"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="&Monter d'un cran"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Monter d'&un cran"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="&Descendre d'un cran"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Déplacer tout en &haut"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Déplacer &tout en haut"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Déplacer tout en &bas"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propriétés audio &avancées"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propriétés &audio avancées"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Afficher"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Barres d'outils"
|
||||
Basic.MainMenu.View="Afficher (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barres d'ou&tils"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Docks"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Réinitialiser"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Verrouiller"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Réinitialiser l'Interface"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Verrouiller l'Interface"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listes"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Transition de scènes"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Barre d'état"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transition de s&cènes"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barre d'état (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface plein écran"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Collection de &scènes"
|
||||
|
|
@ -471,21 +516,22 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exporter une collection de scènes"
|
|||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Ce profil existe déjà"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Cette collection de scène existe déjà"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Outils"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Ou&tils"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Aide"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Aide (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portail d'aide"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Consulter le site &Web"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Rejoindre le serveur &Discord"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Fichiers journaux"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Afficher les &fichiers de log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mettre en ligne le fichier journal &actuel"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Mettre en ligne le &dernier fichier journal"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fichiers journaux (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Afficher le&s fichiers de log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mettre en ligne le fi&chier journal actuel"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Mettre en &ligne le dernier fichier journal"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Voir le journal actuel"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Rechercher des mises à jour"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Rapports d'e&rreurs"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Montrer les rapport&s d'erreur"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Rapports d'erreurs"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Montrer le&s rapports d'erreur"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Envoyer &le Dernier Rapport d'Erreur"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="À propos (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Le programme doit être redémarré pour que les paramètres prennent effet."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Valider les modifications"
|
||||
|
|
@ -514,21 +560,30 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Zone de notifications"
|
|||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Réduire dans la zone de notification dès le démarrage"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Toujours réduire dans la zone de notification au lieu de la barre des tâches"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Enregistrer les projecteurs en quittant"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Aperçu"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Masquer le débordement"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Débordement toujours visible"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Afficher le débordement même si la source est invisible"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Effectuer la transition vers la scène en cas de double clic"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Activer la mise en page portrait/verticale"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Multivues"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Afficher les étiquettes d'aperçu ou de programme"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Multi-aperçu"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Cliquez pour changer de scène"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Montrer les noms des scènes"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Afficher les zones sûres (EBU R 95)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Disposition de la multivue"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Disposition du multi-aperçu"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontal, Haut (8 Scènes)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, Bas (8 Scènes)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, Gauche (8 Scènes)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, Droite (8 Scènes)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, Haut (24 Scènes)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Flux"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Type de diffusion"
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream (flux)"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Type de Streaming"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utiliser l'authentification"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nom d'utilisateur"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Mot de passe"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Activer le mode Test de bande passante"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Sortie"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Format d'enregistrement"
|
||||
|
|
@ -536,7 +591,7 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="Encodeur"
|
|||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Sélectionnez le répertoire d'enregistrement"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Sélectionnez le fichier cible"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Imposer les limites de débit du service de streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Mode de sortie"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Mode de Sortie"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simple"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avancé"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Sortie FFmpeg"
|
||||
|
|
@ -557,27 +612,26 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualité sans perte, én
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Attention: le débit vidéo de streaming va être fixé à %1, qui est la limite maximale pour le service de streaming actuel. Si vous êtes surs de vouloir aller au delà de %1, activez les options avancées de l'encodeur & décochez \"Imposer les limites de débit du service de streaming\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Attention: le débit audio de streaming va être fixé à %1, qui est la limite maximale pour le service de streaming actuel. Si vous êtes surs de vouloir aller au delà de %1, activez les options avancées de l'encodeur & décochez \"Imposer les limites de débit du service de streaming\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Attention : enregistrer via un encodeur logiciel avec une qualité autre que celle du stream sollicitera encore plus le CPU si vous streamez et enregistrez simultanément."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Attention: la qualité sans perte génère des fichiers de taille énorme ! Elle peut utiliser jusqu'à 7 gigaoctets d'espace disque par minute pour de hautes résolutions et fréquences d'image. Cette qualité n'est pas recommandée pour de longs enregistrements à moins d'avoir énormément d'espace disque disponible."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Attention: la qualité sans perte génère des fichiers de taille énorme ! Elle peut utiliser jusqu'à 7 gigaoctets d'espace disque par minute pour de hautes résolutions et fréquences d'image. Cette qualité n'est pas recommandée pour de longs enregistrements à moins d'avoir énormément d'espace disque disponible."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Êtes-vous certain de vouloir utiliser la qualité sans perte ?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avertissement de qualité sans perte"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Attention : Vous ne pouvez pas utiliser plusieurs encodeurs QSV distincts lorsque vous streamez et enregistrez en même temps. Si vous voulez streamer et enregistrer en même temps, veuillez changer soit l'encodeur d'enregistrement, soit l'encodeur de streaming."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Logiciel (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Matériel (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Matériel (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Matériel (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Logiciel (préréglage x264 \"faible utilisation du CPU\", augmente la taille du fichier)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Logiciel (pré-réglage x264 \"faible utilisation du CPU\", augmente la taille du fichier)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Débit vidéo"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Débit audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconnexion automatique"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Délai avant la tentative de reconnexion (en secondes)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Nombres de tentatives maximales"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Activer les paramètres avancés d'encodage"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Préréglage de l'encodeur (élevé = charge CPU plus faible)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Pré-réglage d'encodeur"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Paramètres personnalisés de l'encodeur"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Paramètres personnalisés du muxer"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Générer le nom du fichier sans espace"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Mise à l'échelle"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Mise à l'échelle pour la Sortie"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Piste audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Imposer les paramètres d'encodage du service de streaming"
|
||||
|
|
@ -591,11 +645,11 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Piste 6"
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Enregistrement"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Type "
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Sortie personnalisée (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utiliser l'encodeur de flux)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Sortie Personnalisée (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utiliser le même encodeur que pour le stream)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Format du nom de fichier"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Écraser si le fichier existe"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Type de sortie FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Type de Sortie FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Sortie vers une URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Sortie vers un fichier"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formats d'enregistrement courants"
|
||||
|
|
@ -619,53 +673,57 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Afficher tous les codecs (m
|
|||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Année, 4 chiffres\n%YY Année, 2 derniers chiffres (00-99)\n%MM Mois en nombre (01-12)\n%DD Jour du mois(01-31)\n%hh Heure au format 24h (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss Seconde (00-61)\n%% Symbole %\n%a Jour de la semaine en abrégé\n%A Jour de la semaine\n%b Mois abrégé\n%B Mois\n%d Jour du mois (01-31)\n%H Heure au format 24h (00-23)\n%I Heure au format 12h (01-12)\n%m Mois en nombre (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p Désignation AM ou PM\n%S Seconde (00-61)\n%y Année, 2 derniers chiffres (00-99)\n%Y Année\n%z Nom ou abbréviation du fuseau horaire/n ou décalage ISO 8601 par rapport à l'UTC\n%Z Nom ou abbréviation du fuseau horaire\n"
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Année, 4 chiffres\n%YY Année, 2 derniers chiffres (00-99)\n%MM Mois en nombre (01-12)\n%DD Jour du mois avec zéro d'alignement (01-31)\n%hh Heure au format 24 heures (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss Seconde (00-61)\n%% Symbole %\n%a Jour de la semaine en abrégé\n%A Jour de la semaine\n%b Mois en abrégé\n%B Mois\n%d Jour du mois avec zéro d'alignement (01-31)\n%H Heure au format 24 heures (00-23)\n%I Heure au format 12 heures (01-12)\n%m Mois en nombre (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p Désignation AM ou PM\n%S Seconde (00-61)\n%y Année, 2 derniers chiffres (00-99)\n%Y Année\n%z Décalage ISO 8601 par rapport à l'UTC\n%Z Nom ou abréviation du fuseau horaire\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Vidéo"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Périphérique vidéo :"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Résolution de base (canvas) :"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Résolution de sortie (mise à l'échelle) :"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtrage de la mise à l'échelle :"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Périphérique vidéo"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Résolution de base (canevas)"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Résolution de Sortie (mise à l'échelle)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtrage de la mise à l'échelle"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Désactiver Aero (Windows uniquement)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS :"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valeur des FPS communes"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valeur des FPS intégrales"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valeurs des FPS fractionelles"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Numérateur :"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Dénominateur :"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Rendu :"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valeurs de résolution invalides. Elles doivent être au format [largeur]x[hauteur] (par exemple 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS (débit d'images)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valeurs courantes pour le débit d'images (FPS)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valeurs entières pour le débit d'images (FPS)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Débit d'images (FPS) sous forme de fraction"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Numérateur"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Dénominateur"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Rendu"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valeurs de résolution non-valides. Elles doivent être au format [largeur]x[hauteur] (par exemple 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="La sortie vidéo est actuellement active. Veuillez éteindre toutes les sorties avant de modifier vos paramètres vidéo."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Désactiver Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinéaire (plus rapide, mais flou en cas de mise à l'échelle)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubique (redimensionnement affiné, 16 échantillons)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (redimensionnement affiné, 32 échantillons)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubique (mise à l'échelle avec netteté accentuée, 16 échantillons)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (mise à l'échelle avec netteté accentuée, 32 échantillons)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Fréquence d'échantillonnage"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Canaux"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Vitesse de dégradation audiométrique"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Meters="Mesures"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Vitesse de relâche"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rapide"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Moyenne (Type I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lente (Type II PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Type de crête-mètre"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Pic d'échantillon"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Crête vraie (plus grande utilisation du CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Pic d'échantillon audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Crête exacte (plus grande utilisation du CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ATTENTION : le son multicanal est activé."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Pour de besoins de diffusion, vérifiez que votre service de diffusion supporte l'intégration et la lecture du son multicanal. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP ou Smashcast sont des exemples de services où le son multicanal est entièrement supporté. Bien que Facebook Live et YouTube Live acceptent l'intégration de son multicanal, Facebook Live transcode en stéréo, et YouTube Live ne lit que deux canaux.\n\nLes filtres audio d'OBS sont compatibles avec le son multicanal, toutefois le support du plugin VST n'est pas garanti."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Pour de besoins de diffusion, vérifiez que votre service de diffusion supporte l'intégration et la lecture du son multicanal. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP ou Smashcast sont des exemples de services où le son multicanal est entièrement supporté. Bien que Facebook Live et YouTube Live acceptent l'intégration de son multicanal, Facebook Live transcode en stéréo, et YouTube Live ne lit que deux canaux.\n\nLes filtres audio d'OBS sont compatibles avec le son multicanal, toutefois le support des plugins VST n'est pas garanti."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Activer le son multicanal ?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Êtes vous sûr de vouloir activer le son multicanal ?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Périphérique audio du bureau"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Périphérique audio du bureau 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Périphérique audio micro/auxiliaire"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Périphérique audio micro/auxiliaire 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Périphérique audio micro/auxiliaire 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Activer le Push-to-mute"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Délai du Push-to-mute"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activer le Push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Délai du Push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="Périphériques"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Audio du Bureau"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Audio du Bureau 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Audio Micro/Auxiliaire"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Audio Micro/Auxiliaire 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Audio Micro/Auxiliaire 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Audio Micro/Auxiliaire 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Activer \"Appuyer-pour-désactiver\" (Push-to-mute)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Délai du \"Appuyer-pour-désactiver\" (Push-to-mute)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activer le \"Appuyer-pour-parler\" (Push-to-talk)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Délai du \"Appuyer-pour-parler\" (Push-to-talk)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Périphérique non connecté ou non disponible]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Désactivé"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Avancé"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorité du processus"
|
||||
|
|
@ -677,13 +735,13 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Basse"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Attention : les formats de couleur autres que NV12 sont principalement destinés à l'enregistrement, et ne sont pas recommandés pour le streaming. Le streaming peut pâtir d'une utilisation élevée du CPU due à la conversion de format de couleur."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Temps de mise en mémoire tampon audio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format de couleur"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espace de couleur YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espace de couleurs YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamme de couleurs YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partielle"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Complète"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositif de surveillance audio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Périphérique de Monitoring Audio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Par défaut"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Désactiver l'atténuation audio de Windows"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Désactiver l'atténuation audio de Windows (ducking)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Retard du stream"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durée (en secondes)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Préserver le point de coupure (augmente le retard) lors d'une reconnexion"
|
||||
|
|
@ -693,21 +751,24 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Lier à :"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Activer le nouveau code réseau"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Mode faible latence"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Désactiver les raccourcis clavier lorsque la fenêtre principale est au premier plan"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Convertir automatiquement en MP4"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(enregistrer en MKV)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Propriétés audio avancées"
|
||||
Basic.AdvAudio="Propriétés Audio Avancées"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nom"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Passer en mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Panoramique polyphonique"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volume"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Convertir en mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Balance"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Décalage de la synchronisation (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Surveillance audio"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Désactivé"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Surveillance uniquement (couper la sortie)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Surveillance et sortie"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitoring Audio"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitoring Désactivé"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Monitoring uniquement (couper la sortie)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitoring et Sortie"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistes"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Raccourcis clavier"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Les combinaisons de touches partagées avec '%1' agissent comme déclancheur"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Les combinaisons de touches partagées avec '%1' agissent comme déclencheur"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtre"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Passer à la scène"
|
||||
|
||||
|
|
@ -751,28 +812,44 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Pavé numérique)"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Pavé numérique)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Pavé numérique)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Souris %1"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc"
|
||||
|
||||
Mute="Rendre muet"
|
||||
Unmute="Rendre parlant"
|
||||
Mute="Couper l'Audio"
|
||||
Unmute="Restaurer l'Audio"
|
||||
Push-to-mute="Push-to-mute"
|
||||
Push-to-talk="Push-to-talk"
|
||||
Push-to-talk="Appuyer-pour-parler"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Afficher '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Cacher '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Vous devez sélectionner au moins une piste"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Attention : Certains formats (comme FLV) ne supportent pas les pistes multiples pour un même enregistrement"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Avertissement : les enregistrements sauvegardés en MP4 seront irrécupérables si le fichier ne peut pas être finalisé (ex. : à cause des BSOD, coupure de l'alimentation, etc...). Si vous voulez enregistrer plusieurs pistes audio, pensez à utiliser MKV et convertir l'enregistrement en mp4 après qu'il soit terminé (Fichier -> Convertir un enregistrement)"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Avertissement : les enregistrements sauvegardés en MP4/MOV seront irrécupérables si le fichier ne peut pas être finalisé (ex. : à cause des BSOD, pannes de l'alimentation, etc...). Si vous voulez enregistrer plusieurs pistes audio, pensez à utiliser le format MKV et à convertir l'enregistrement en MP4/MOV après avoir terminé (Fichier → Convertir un enregistrement)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Supprimer la scène"
|
||||
FinalScene.Text="Il doit y avoir au moins une scène."
|
||||
|
||||
NoSources.Title="Aucune source"
|
||||
NoSources.Text="Il semble que vous n'ayez pas ajouté de source vidéo pour le moment, vous aurez donc un écran noir. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Vous pouvez à tout moment ajouter des sources en cliquant sur l'icone + sous le bloc Sources de la fenêtre principale."
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Vous pouvez à tout moment ajouter des sources en cliquant sur l'icone + en bas du cadre Sources de la fenêtre principale."
|
||||
NoSources.Label="Vous n'avez aucune source.\nCliquez sur le bouton \"+\" ci-dessous,\nou cliquez avec le bouton droit ici pour en ajouter une."
|
||||
|
||||
ChangeBG="Définir la couleur"
|
||||
CustomColor="Couleur personnalisée"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Activer l’accélération matériel de la source navigateur"
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Activer l’accélération matérielle de la source « navigateur »"
|
||||
|
||||
About="À propos"
|
||||
About.Info="OBS Studio est un logiciel libre open source pour l'enregistrement vidéo et le streaming en direct."
|
||||
About.Donate="Aider le Projet"
|
||||
About.GetInvolved="Contribuer"
|
||||
About.Authors="Auteurs"
|
||||
About.License="Licence"
|
||||
About.Contribute="Soutenir le Projet d'OBS"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionner la sortie (taille de la source)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Les résolutions de base et de sortie seront redimensionnées à la taille de la source actuelle."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Voulez-vous continuer ?"
|
||||
|
||||
PreviewTransition="Prévisualiser la transition"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -61,6 +61,7 @@ Hours="Uair"
|
|||
Minutes="Mionaid"
|
||||
Seconds="Diog"
|
||||
Deprecated="Cha mholar seo tuilleadh"
|
||||
ReplayBuffer="Bufair na h-ath-chluiche"
|
||||
Import="Ion-phortaich"
|
||||
Export="Às-phortaich"
|
||||
Copy="Dèan lethbhreac"
|
||||
|
|
@ -79,14 +80,35 @@ StudioMode.Program="Prògram"
|
|||
ShowInMultiview="Seall san ioma-shealladh"
|
||||
VerticalLayout="Co-dhealbhachd inghearach"
|
||||
Group="Buidhnich"
|
||||
DoNotShowAgain="Na seall seo a-rithist"
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="Tha OBS ’ga ruith mar-thà"
|
||||
AlreadyRunning.Text="Tha OBS ’ga ruith mar-thà! Mur ann gun robh thu airson seo a dhèanamh, dùin sìos gach ionstans de dh’OBS mus fheuch thu ri ionstans eile dheth a ruith. Ma shuidhich thu OBS ach an dèid fhìor-lùghdachadh gu treidhe an t-siostaim thoir sùil a bheil e ’ga ruith an-siud fhathast."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Cuir gu dol e co-dhiù"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="A’ dùnadh uinneag doca"
|
||||
DockCloseWarning.Text="Tha thu air uinneag doca a dhùnadh. Nam gu toigh leat a sealltainn a-rithist, cleachd clàr-taice “Seall” → “Docaichean” air bàr a’ chlàir-thaice."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="’Gad dhearbhadh…"
|
||||
Auth.Authing.Text="’Gad dhearbhadh le %1, fuirich greiseag…"
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Dh’fhàillig an dearbhadh"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="Dh’fhàillig an dearbhadh le %1:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Feum air dearbhadh"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="Chaidh riatanasan dearbhaidh air %1 atharrachadh. Dh’fhaoidte nach bi gach gleus ri làimh dhut."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="A’ luchdadh fiosrachadh an t-seanail…"
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="A’ luchdadh fiosrachadh an t-seanail airson %1, fuirich greiseag…"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Dh’fhàillig le luchdadh an t-seanail"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="Dh’fhàillig le luchdadh fiosrachadh an t-seanail airson %1\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="Cabadaich"
|
||||
Auth.StreamInfo="Fiosrachadh an t-sruthaidh"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Stadastaireachd Twitch"
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Dèan lethbhreac dhe na criathragan"
|
||||
Paste.Filters="Cuir ann criathragan"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="A’ tòiseachadh a’ bhrabhsair…"
|
||||
BrowserPanelInit.Text="A’ tòiseachadh a’ bhrabhsair, fuirich greiseag…"
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Roinn-dùthcha"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Na Stàitean Aonaichte"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="An Roinn-Eòrpa"
|
||||
|
|
@ -94,11 +116,9 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Àisia"
|
|||
BandwidthTest.Region.Other="Roinn-dùthcha eile"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="A bheil thu airson draoidh an fhèin-rèiteachaidh a ruith? ’S urrainn dhut na roghainnean agad a rèiteachadh a làimh cuideachd ’s tu a’ briogadh air a’ phutan “Roghainnean” sa phrìomh-uinneag."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(An aire: Tha draoidh an fhèin-rèiteachaidh ’na thionndadh beta fhathast)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ma chuireas tu an caochladh romhad, ’s urrainn dhut draoidh an fhèin-rèiteachaidh a ruith a-rithist on chlàr-taice “Innealan” uair sam bith."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Draoidh an fhèin-rèiteachaidh"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Draoidh an fhèin-rèiteachaidh (beta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Cuir na roghainnean an sàs"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Fiosrachadh a’ chleachdaidh"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Sònraich na h-adhbharan air an cleachd thu am prògram"
|
||||
|
|
@ -111,11 +131,17 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Uidheam-taisbeanaidh %1 (%2x%
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="An roghainn làithreach (%1)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="An dà chuid 60 no 30 ach b’ fhearr leam 60"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="An dà chuid 60 no 30 ach b’ fhearr leam dùmhlachd-bhreacaidh àrd"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="An aire: Cha bhi dùmhlachd-bhreacaidh bhunasach (a’ chanabhais) co-ionnan ris an dùmhlachd-bhreacaidh a thèid a chlàradh no a shruthadh an-còmhnaidh. Dh’fhaoidte gun dèid an dùbhlachd-bhreacaidh air sruthadh no clàradh ìsleachadh o dhùmhlachd-bhreacaidh a’ chanabhais airson freagairt ri feumalachdan cleachdaidh no reat bhiotaichean."
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="An aire: Cha bhi dùmhlachd-bhreacaidh bhunasach (a’ chanabhais) co-ionnan ris an dùmhlachd-bhreacaidh a thèid a chlàradh no a shruthadh an-còmhnaidh. Dh’fhaoidte gun dèid an dùmhlachd-bhreacaidh air sruthadh no clàradh ìsleachadh o dhùmhlachd-bhreacaidh a’ chanabhais airson freagairt ri feumalachdan cleachdaidh no reat bhiotaichean."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Fiosrachadh an t-sruthaidh"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Cuid a-steach fiosrachadh an t-sruthaidh agad"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Dèan ceangal ri cunntas (roghainneil)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Bris an ceangal ris a’ chunntas"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="A bheil thu airson an ceangal ris a’ chunntas a bhriseadh?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Thèid an t-atharradh seo a chur an sàs sa bhad. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an ceangal ris a’ chunntas agad a bhriseadh?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Cleachd iuchair sruthaidh"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Seirbheis"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Seall na h-uile…"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Gnàthaichte…"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Frithealaiche"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Iuchair an t-sruthaidh"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Ceangal)"
|
||||
|
|
@ -143,7 +169,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Airson na roghainnean seo a chleachdadh
|
|||
|
||||
Basic.Stats="Stadastaireachd"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Cleachdadh a’ CPU"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Àite ri fhaighinn air a’ chlàr-chruaidh"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Cleachdadh a’ chuimhne"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Ùine cuibheasach air reandaradh frèama"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Na frèamaichean air an leigeil seachad ri linn dàil còdachaidh"
|
||||
|
|
@ -159,6 +184,9 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Frèamaichean a thuit: (lìonra)"
|
|||
Basic.Stats.MegabytesSent="Às-chur dàta iomlan"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Reat bhiotaichean"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an eadar-aghaidh ath-shuidheachadh?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Thèid gach doca a bharrachd fhalach nuair a nì thu ath-shuidheachadh air an eadar-aghaidh. Feumaidh tu na docaichean ud a nochdadh a-rithist on clàr-taice “Seall” ma tha thu airson am faicinn.\n\nA bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an eadar-aghaidh ath-shuidheachadh?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="Tha ùrachadh ri fhaighinn"
|
||||
Updater.Text="Tha ùrachadh ri fhaighinn:"
|
||||
Updater.UpdateNow="Ùraich an-dràsta"
|
||||
|
|
@ -170,7 +198,7 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Chan eil ùrachadh ri fhaighinn"
|
|||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Chan eil ùrachadh ri fhaighinn an-dràsta"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="Cha deach leinn an t-inneal-ùrachaidh a chur gu dol"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="Tha glacadh geama gnìomhach"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="Tha leabharlann glacaidh geama ’ga chleachdadh. Dùin gad geama no prògram a tha ’ga ghlacadh (no ath-thòisich Windows) is feuch ris a-rithist."
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="Tha leabharlann huca glacadh geama ’ga chleachdadh. Dùin gach geama no prògram a tha ’ga ghlacadh (no ath-thòisich Windows) is feuch ris a-rithist."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Dèan iomlaid air seallaidhean an ro-sheallaidh ’s an às-chuir às dèid an tar-mhùthaidh"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Nì seo iomlaid air seallaidhean an ro-sheallaidh ’s an às-chuir às dèidh an tar-mhùthaidh (ma tha sealladh tùsail an às-chuir ann fhathast).\nCha neo-dhèan seo atharrachadh sam bith a chaidh a dhèanamh air sealladh tùsail an às-chuir."
|
||||
|
|
@ -205,6 +233,7 @@ ConfirmStart.Text="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson tòiseachadh air an
|
|||
ConfirmStop.Title="A bheil thu airson stad a chur air an t-sruthadh?"
|
||||
ConfirmStop.Text="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson stad a chur air an t-sruthadh?"
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="A bheil thu airson OBS fhàgail?"
|
||||
ConfirmExit.Text="Tha OBS gnìomhach an-dràsta. Thèid gach sruthadh no clàradh a chur gu crìch. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson fhàgail?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -217,6 +246,7 @@ Output.StartRecordingFailed="Cha deach leinn tòiseachadh air a’ chlàradh"
|
|||
Output.StartReplayFailed="Cha deach leinn tòiseachadh air bufair na h-ath-chluiche"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Cha deach leinn tòiseachadh air an às-chur. Thoir sùil air an loga airson barrachd fiosrachaidh.\n\nAn aire: Ma tha thu a’ cleachdadh inneal-còdachaidh NVENC no AMD, dèan cinneach gu bheil na draibhearan video agad cho ùr ’s a ghabhas."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Cha deach leinn ceangal a dhèanamh"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Tha slighe no URL a’ cheangail mì-dhligheach. Thoir sùil air na roghainnean agad feuch a bheil iad mar bu chòir."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Dh’fhàillig an ceangal ris an fhrithealaiche"
|
||||
|
|
@ -224,6 +254,7 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="Bha b’ urrainn dhuinn an t-seanail no an iuc
|
|||
Output.ConnectFail.Error="Thachair mearachd ris nach robh dùil nuair a dh’fheuch sinn ri ceangal ris an fhrithealaiche. Tha barrachd fiosrachaidh ann am faidhle an loga."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Chaidh an ceangal dhan fhrithealaiche a bhriseadh."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Cha deach leinn tòiseachadh air a’ chlàradh"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Cha chuirear taic ri fòrmat an às-chuir no cha chuir e taic ri corr is aon traca fuaime. Thoir sùil air na roghainnean agad is feuch ris a-rithist."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Chan eil àite gu leòr air an diosga"
|
||||
|
|
@ -240,25 +271,21 @@ LogReturnDialog="Chaidh an loga a luchdadh suas"
|
|||
LogReturnDialog.CopyURL="Dèan lethbhreac dhen URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Mearachd le luchdadh suas an loga"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Aonta ceadachais"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Thoir sùil air teirmichean a’ cheadachais mus cleachd thu OBS. Le cleachdadh a’ phrògraim seo, aidichidh tu gun do leugh thu is gun aontaich thu ri teirmichean ceadachas <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Sgrolaich sìos airson an corr dhen aonta fhaicinn."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ma ghabhas tu ri teirmichean an aonta, briog air “Gabhaidh mi ris” airson leantainn air adhart. Feumaidh tu gabhail ris an aonta airson OBS a chleachdadh."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Gabhaidh mi ris"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Fàg an-seo"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="Clàradh OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="Faidhle amais"
|
||||
Remux.Remux="Iompaich"
|
||||
Remux.Stop="Cuir stad air an iompachadh"
|
||||
Remux.ClearFinished="Falamhaich na nithean coileanta"
|
||||
Remux.ClearAll="Falamhaich a h-uile nì"
|
||||
Remux.OBSRecording="Clàradh OBS"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Tha an t-iompachadh deiseil"
|
||||
Remux.Finished="Chaidh an clàradh iompachadh"
|
||||
Remux.FinishedError="Chaidh an clàradh iompachadh ach ’s ma dh’fhaoidte nach eil am faidhle coileanta"
|
||||
Remux.SelectRecording="Tagh clàradh OBS…"
|
||||
Remux.SelectTarget="Tagh faidhle amais…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Tha am faidhle amais ann"
|
||||
Remux.FileExists="Tha am faidhle amais ann mu thràth, a bheil thu airson seo a chur ’na àite?"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Tha faidhlichean amais ann"
|
||||
Remux.FileExists="Tha na faidhlichean amais seo ann mu thràth. A bheil thu airson an fheadhainn ùra a chur ’na àite?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="’Ga iompachadh"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Chan eil an t-iompachadh deiseil agus dh’fhaoidte nach gabh am faidhle amais a cleachdadh ma chuireas tu stad air an-dràsta.\nA bheil thu cinnteach gu bheil thu airson stad a chur air an iompachadh?"
|
||||
Remux.HelpText="Leig às faidhlichean san uinneag seo airson an iompachadh no tagh cealla “Clàradh OBS” falamh ach an dèan thu brabhsadh airson faidhle."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Tha ùrachadh ri fhaighinn"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Tha tionndadh %1.%2.%3 ri fhaighinn a-nis. <a href='%4'>Briog an-seo gus a luchdadh a-nuas</a>"
|
||||
|
|
@ -275,6 +302,7 @@ Basic.DisplayCapture="Glacadh an uidheim-taisbeanaidh"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Cuir an ro-shealladh an comas"
|
||||
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Criathradh sgèilidh"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Puing"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Dà-loidhneach"
|
||||
|
|
@ -411,21 +439,21 @@ Basic.Main.GroupItems="Buidhnich na thagh thu"
|
|||
Basic.Main.Ungroup="Sgaoil am buidheann"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Faidhle"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="Às-phor&taich"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="Às-phortaich (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Ion-phortaich"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Seall na &clàraidhean"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Seall na clà&raidhean"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Io&mpaich na clàraidhean"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Roghainnean"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Roghainnean (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Seall pasgan nan roghainnean"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Seall pasgan na pròifil"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Air uachdar an-còmhnaidh"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Fàg an-seo"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Fàg an-seo (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="D&easaich"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Neo-dhèan"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ath-&dhèan"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Neo-dhèan $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ath-&dhèan $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Neo-dhèan (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ath-dhèan (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Neo-dhèan $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ath-dhèan $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="G&lais an ro-shealladh"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Sgèileadh an ro-sheallaidh"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Sgèilich ris an uinneag"
|
||||
|
|
@ -435,30 +463,30 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Tar-mhùth"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="D&easaich an tar-mhùthadh…"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Dèan lethbhreac dhen tar-mhùthadh"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Cuir ann tar-mhùthadh"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Ath-&shuidhich an tar-mhùthadh"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Ath-shuidhich an ta&r-mhùthadh"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Cuairtich gu deiseil le 90 ceum"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Cuairtich gu tuathail le 90 ceum"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Cuairtich le 180 ceum"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="T&hoir flip air a’ chòmhnard"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="&Thoir flip gu h-inghearach"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Thoir flip gu h-inghearach (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Co-&fhreagair ri meud na sgrìn"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Sìn gu meud na sgrìn"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Cuir air &meadhan na sgrìn"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Òrdu&gh"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Cuir air meadhan na sgrìn"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Òrdugh (&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Gluais s&uas"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Gluais &sìos"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Gluais gun bh&arr"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Gluais sìos (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Gluais gun bharr (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Gluais gun &bhonn"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Roghainnean &adhartach na fuaime"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Seall"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Bàraichean-inneal"
|
||||
Basic.MainMenu.View="Seall (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Bàraichean-inneal (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Docaichean"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Ath-shuidhich an eadar-aghaidh"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Glais an eadar-aghaidh"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Bogsaichean-&liosta"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Tar-&mhùthaidhean an t-seallaidh"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Bàr-s&taide"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Tar-mhùthaidhean an t-seallaidh (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Bàr-&staide"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Eadar-aghaidh làn-sgrìn"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Cruinneachadh &sheallaidhean"
|
||||
|
|
@ -470,20 +498,22 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Às-phortaich cruinneachadh sheallaidhean
|
|||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Tha a’ phròifil ann mu thràth"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Tha an cruinneachadh sheallaidhean ann mu thràth"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Innea&lan"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Innealan (&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Cob&hair"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal na cobharach"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="&Tadhail air an làrach-lìn"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Tadhail air an làrach-lìn (&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Gabh pàirt ann am frithealaiche &Discord"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Faidhlichean an &loga"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Seall faidhlichean an loga"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Luchdai&ch suas faidhle an loga làithrich"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Luchdaich suas faidhle an loga mu dheireadh"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Seall an loga làithreach"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Seall an loga làithreach (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Thoir sùil airson ùrachaidhean"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Aithis&gean tuislidh"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Aithisgean tuislidh (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Seall na h-aithisgean tuislidh"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Luchdaich suas an aithisg tuislidh mu dheireadh"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="Mu dhèidhinn (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Feumaidh tu am prògram ath-thòiseachadh gus na roghainnean seo a chur an sàs."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Dearbh na h-atharraichean"
|
||||
|
|
@ -512,8 +542,13 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Treidhe an t-siostaim"
|
|||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Fìor-lùghdaich gu treidhe an t-siostaim aig an toiseach"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Fìor-lùghdaich gu treidhe an t-siostaim seach bàr nan saothair an-còmhnaidh"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Sàbhail na proiseactaran nuair a thèid fàgail an-seo"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Ro-shealladh"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Falaich an taomadh"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Seall an taomadh an-còmhnaidh"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Seall an taomadh fiù ma tha an tùs falaichte"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Tar-mhùth gu sealladh le briogadh dùbailte"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Cuir an comas co-dhealbhachd portraid/inghearach"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Seall na leubailean ro-sheallaidh/prògraim"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Ioma-shealladh"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Briog airson leum a ghearradh eadar seallaidhean"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Seall ainmean nan seallaidhean"
|
||||
|
|
@ -527,6 +562,9 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Còmhnard, barr
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Sruthadh"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Seòrsa an t-sruthaidh"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Cleachd dearbh-aithneachadh"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Ainm-cleachdaiche"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Facal-faire "
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Às-chur"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Fòrmat a’ chlàraidh"
|
||||
|
|
@ -558,7 +596,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Rabhadh: Ma nì thu clàradh le innea
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Rabhadh: Cruthaichidh càileachd gun chall faidhlichean uabhasach mòr! Faodaidh càileachd gun chall corr is 7 giga-baidht a dh’àite a chleachdadh air an diosg gach mionaid ma tha an dùmhlachd-bhreacaidh agus an reat fhrèamaichean àrd. Cha mholamaid càileachd gun chall airson clàraidhean fada ach ma tha torr àite agad air an diosg."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson càileachd gun chall a chleachdadh?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Rabhadh a thaobh càileachd gun chall!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Rabhadh: Chan urrainn dhut iomadh inneal-còdachaidh QSV fa leth a chleachdadh nuair a bhios tu a’ sruthadh ’s a clàradh aig an aon àm. Nam bu toigh leat sruthadh is clàradh aig an aon àm, feuch an atharraich thu inneal-còdachaidh a’ chlàraidh no an t-sruthaidh."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Bathar-bog (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Bathar-cruaidh (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Bathar-cruaidh (AMD)"
|
||||
|
|
@ -570,7 +607,7 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Ath-cheangail gu fèin-obrachail"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Dàil na feuchainn a-rithist (diog)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Oidhirpean as motha"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Cuir an comas roghainnean adhartach an inneil-chòdachaidh"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Ro-shuidheachadh an inneil-chòdachaidh (nas àirde = nas lugha dhen CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Ro-sheata an inneil-chòdachaidh"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Roghainnean gnàthaichte an inneil-chòdachaidh"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Roghainnean gnàthaichte an iompaicheir"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gin ainm faidhle gun spàs"
|
||||
|
|
@ -643,7 +680,6 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (sgèileachadh geuraichte,
|
|||
Basic.Settings.Audio="Fuaim"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Reat shampallan"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Seanailean"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Reat crìonaidh a’ mheidheadair-fhuaime"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Luath"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Meadhanach (PPM seòrsa I)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Slaodach (PPM seòrsa II)"
|
||||
|
|
@ -654,16 +690,12 @@ Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="RABHADH: Tha fuaim cuairteacha
|
|||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ma tha thu a’ dèanamh sruthadh, dearbh gun doir an t-seirbheis sruthaidh agad taic an dà chuid ri ion-chur is cluich fuaime cuairteachaidh. Mar eisimpleir, cuiridh Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP is Smashcast làn-taic ri fuaim cuairteachaidh. Ged a ghabhas Facebook Live is youTube Live ri sruthan fuaime cuairteachaidh, nì Facebook Live measgachadh sìos stereo dheth agus cha chluich YouTube live ach dà sheanail.\n\nTha criathragan fuaime OBS co-chòrdail ri fuaim cuairteachaidh ged nach doir sinn barantas gun obraich plugain VST."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="A bheil thu airson fuaim cuairteachaidh a chur an comas?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson fuaim cuairteachaidh a chur an comas?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Uidheam fuaime an deasg"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Uidheam fuaime an deasg 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Uidheam fuaime micreofoin/taice"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Uidheam fuaime micreofoin/taice 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Uidheam fuaime micreofoin/taice 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Cuir an comas brùth-airson-mùchadh"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Dàil air brùth-airson-mùchadh"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Cuir an comas brùth-airson-bruidhinn"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Dàil air brùth-airson-bruidhinn"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Chan eil uidheam ceangailte no ri fhaighinn]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="À comas"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Adhartach"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prìomhachas a’ phròiseis"
|
||||
|
|
@ -672,14 +704,11 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Nas àirde na àbha
|
|||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Àbhaisteach"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Nas ìsle na àbhaisteach"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="’Na tàmh"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Rabhadh: Chaidh fòrmatan datha seach NV12 a dhealbhachadh a chum clàraidh agus cha molamaid airson sruthadh iad. Cleachdaidh an sruthadh barrachd dhen CPU ri linn iompachadh air fòrmat nan dathan."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Rabhadh: Chaidh fòrmatan datha seach NV12 a dhealbhachadh a chum clàraidh agus cha molamaid airson sruthadh iad. Cleachdaidh an sruthadh barrachd dhen CPU ri linn iompachadh air fòrmat nan dathan."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Ùine bufair na fuaime"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Fòrmat nan dathan"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Spàs dhathan YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Rainse dhathan YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Leth-phàirteach"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Làn"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Uidheam sgrùdadh fuaime"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Tùsail"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Cuir à comas tumadh fuaime Windows"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Dàil an t-sruthaidh"
|
||||
|
|
@ -691,12 +720,13 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Nasg ri IP"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Cuir an comas an còd lìonraidh ùr"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Modh foillidheachd ìosail"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Cuir à comas na grad-iuchraichean nuair a bhios am fòcas air a’ phrìomh-uinneag"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Iompaich gu mp4 gu fèin-obrachail"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(clàraich mar mkv)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Roghainnean adhartach na fuaime"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Ainm"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Àirde (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Measgaich sìos gu mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Panachadh"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Balans"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Frìth-àireamh an t-sioncronachaidh (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Sgrùdadh fuaime"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Gun sgrùdadh"
|
||||
|
|
@ -706,6 +736,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Tracaichean"
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Grad-iuchraichean"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Nì na co-iuchraichean a tha ’gan co-roinneadh le “%1” toglachadh"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Criathrag"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Gearr leum dhan t-sealladh"
|
||||
|
||||
|
|
@ -760,11 +791,29 @@ SceneItemHide="Falaich “%1”"
|
|||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Feumaidh tu traca no dhà a thaghadh"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Rabhadh: Tha fòrmatan ann (can FLV) nach cuir taic ri iomadh traca sa chlàradh"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Rabhadh: Cha ghabh clàraidhean a thèid a shàbhaladh gu MP4 aiseag mura gabh am faidhle a thoirt gu crìch (can ri linn tuisleachaidh, call cumhachd is msaa.). Nam bu toigh leat iomadh traca fuaime a chlàradh, mholamaid gun cleachd thu MKV agus gun iompaich thu an clàradh gu mp4 nuair a bhios e deiseil (Faidhle->Iompaich clàraidhean)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Sguab às an sealladh"
|
||||
FinalScene.Text="Feumaidh do shealladh a bhith ann."
|
||||
|
||||
|
||||
NoSources.Title="Gun tùs"
|
||||
NoSources.Text="Tha coltas nach do chuir thu tùs video ris fhathast ’s mar sin chan fhaigh thu ach sgrìn bhàn. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson seo a dhèanamh?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="’S urrainn dhut tùsan a chur ris uair sam bith ’s tu a’ briogadh air an ìomhaigheag “+” fon bhogsa “Tùsan” air a’ phrìomh-uinneag."
|
||||
|
||||
ChangeBG="Suidhich an dath"
|
||||
CustomColor="Dath gnàthaichte"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Cuir an comas an luathachadh bathair-chruaidh aig tùs a’ bhrabhsair"
|
||||
|
||||
About="Mu dhèidhinn"
|
||||
About.Info="’S e bathar-bog saor is open source airson clàradh video is sruthadh beò a th’ ann an OBS Studio."
|
||||
About.Donate="Thoir tìodhlac dhuinn"
|
||||
About.GetInvolved="Gabh pàirt"
|
||||
About.Authors="Ùghdaran"
|
||||
About.License="Ceadachas"
|
||||
About.Contribute="Cuidich am pròiseact OBS"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Atharraich meud an às-chuir (meud an tùis)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Thèid meud na dùmhlachd-bhreacaidh bunasaich ’s tè an às-chuir a shuidheachadh air meud an tùis làithrich."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="A bheil thu airson leantainn air adhart?"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -54,6 +54,10 @@ Bottom="Abaixo"
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Engadir transición configurable"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Eliminar transición configurable"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Propiedades da transición"
|
||||
|
|
@ -77,18 +81,21 @@ ConfirmStart.Title="Iniciar transmisión?"
|
|||
ConfirmStop.Title="Deter transmisión?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Tes a certeza de querer deter a transmisión?"
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Saír de OBS?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Confirmar a eliminación"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Tes a certeza de querer eliminar '$1'?"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Erro ao se conectar"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Camiño ou URL de conexión non válidos. Por favor, comproba a configuración para confirmar de que son correctos."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Erro ao conectar co servidor"
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Produciuse un erro inesperado ao tentar conectar co servidor. Máis información no ficheiro de rexistro."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado do servidor."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Erro ao iniciar a gravación"
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Camiño do ficheiro incorrecto"
|
||||
|
|
@ -98,27 +105,17 @@ LogReturnDialog="Carga de rexistro satisfactoria"
|
|||
LogReturnDialog.CopyURL="Copiar URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro ao cargar o ficheiro de rexistro"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Acordo de licenza"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Por favor, revisa os termos da licenza antes de usar OBS. Ao usares este programa, admites que liches e aceptas os termos da <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Desprázate cara a abaixo para ver o resto do acordo."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Se aceptas estes termos, preme en Estou de acordo para continuar. Debes aceptar o acordo para poder usar OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Estou de acordo"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Saír"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="Gravación OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="Ficheiro de destino"
|
||||
Remux.Remux="Converter"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Conversión rematada"
|
||||
Remux.Finished="Gravando conversión"
|
||||
Remux.FinishedError="Gravación convertida, mais o ficheiro podería estar incompleto"
|
||||
Remux.SelectRecording="Seleccionar gravación OBS…"
|
||||
Remux.SelectTarget="Seleccionar ficheiro de destino…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="O ficheiro de destino xa existe"
|
||||
Remux.FileExists="O ficheiro de destino xa existe, queres substituílo?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversión en marcha"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="A conversión non rematou, detela agora podería provocar que o ficheiro final fose inutilizable.\nTes a certeza de querer deter a conversión?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Nova actualización dispoñible"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Versión %1.%2.%3 xa dispoñible. <a href='%4'>Preme aquí para descargala</a>"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Versión %1.%2.%3 xa dispoñible. <a href='%4'>Preme aquí para descargala</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Audio do escritorio"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Audio do escritorio 2"
|
||||
|
|
@ -135,6 +132,7 @@ Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilitar vista previa"
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Engadir escena"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, insire un nome para a escena"
|
||||
|
||||
|
|
@ -226,15 +224,15 @@ Basic.Main.StopStreaming="Deter retransmisión"
|
|||
Basic.MainMenu.File="&Ficheiro"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostrar &gravacións"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Conversións gardadas"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Axustes"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Saír"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Most&rar gravacións"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Conversións gardadas (&M)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Axu&stes"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Saír (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfacer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfacer (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refacer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfacer $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfacer $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refacer $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar transformación..."
|
||||
|
|
@ -244,27 +242,27 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotar 90 graos contra o sentido das a
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotar 180 graos"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Virar &horizontalmente"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Virar &verticalmente"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Axustar á pantalla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estricar á pantalla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Axustar á pantalla (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&stricar á pantalla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar na pantalla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Subir"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Baixar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Levar para a cima"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Levar para abaixo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="S&ubir"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Baixar (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Levar para a cima (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Levar para a&baixo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades de audio &avanzadas"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Colección de escenas"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Colección de e&scenas"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Axuda"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Axuda (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar sitio &web"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Ficheiros de rexistro"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Ficheiros de rexistro (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mostrar ficheiro&s de rexistro"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Subir &ficheiro de rexistro actual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Subir o &último ficheiro de rexistro"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Subir fi&cheiro de rexistro actual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Subir o ú<imo ficheiro de rexistro"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver rexistro actual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprobar se hai actualizacións"
|
||||
|
||||
|
|
@ -295,7 +293,6 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automaticamente"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retardo da nova tentativa (segundos)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número máximo de tentativas"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Activar a configuración do codificador avanzada"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Perfil de codificador (máis rápido = menos CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Axustes do codificador personalizados"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Cambiar a escala de saída"
|
||||
|
|
@ -330,18 +327,18 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Axustes do codificador de aud
|
|||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de redución:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de redución"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactivar Aero (só Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores comúns de FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor enteiro de FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor fraccional de FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Procesador:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valor da resolución non válido. Debe ser [width] x [height] (por exemplo, 1920 x 1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A saída de vídeo está actualmente activa. Por favor, apaga calquera saída para cambiar a configuración de vídeo."
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Procesador"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valor da resolución non válido. Debe ser [width] x [height] (por exemplo, 1920 x 1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A saída de vídeo está actualmente activa. Por favor, apaga calquera saída para cambiar a configuración de vídeo."
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (máis rápido, pero borroso de se escalar a imaxe)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (escalamento fino, 16 mostras)"
|
||||
|
|
@ -350,25 +347,16 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalamento fino, 32 most
|
|||
Basic.Settings.Audio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Intervalo da mostra"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Canles"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispositivo de audio de escritorio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositivo de audio de escritorio 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositivo de audio mic./auxiliar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositivo de audio mic./auxiliar 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositivo de audio mic./auxiliar 3"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Avanzado"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo do búfer de audio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato da cor"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espazo de cor YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de cor YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Propiedades de audio avanzadas"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Remesturar a mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Panorámica"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sincronización Offset (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistas"
|
||||
|
||||
|
|
@ -416,3 +404,6 @@ OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: certos formatos (caso de FLV) non adm
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -49,7 +49,7 @@ Duplicate="שכפל"
|
|||
Enable="אפשר"
|
||||
DisableOSXVSync="בטל סנכרון אנכי OSX"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="איפוס סנכרון אנכי OSX ביציאה"
|
||||
HighResourceUsage="קידוד עמוס מידי! שקול להנמיך הגדרות וידאו או שימוש בקידוד מהיר יותר."
|
||||
HighResourceUsage="קידוד עמוס מידי! שקול להנמיך הגדרות וידאו או שימוש בקידוד מהיר יותר."
|
||||
Transition="מעבר"
|
||||
QuickTransitions="מעברים מהירים"
|
||||
Left="שמאל"
|
||||
|
|
@ -78,26 +78,33 @@ None="ללא"
|
|||
StudioMode.Preview="תצוגה מקדימה"
|
||||
StudioMode.Program="תוכנה"
|
||||
ShowInMultiview="הראה בתצוגה מרובה"
|
||||
Group="קבוצה"
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS פועל כבר"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS פועל כבר! אלא אם התכוונת לעשות את זה, אנא סגור כל מופע קיים לפני נסיון להפעיל מופע חדש. אנא בדוק אם קיים מופע הגדר ממוזער במגש המערכת."
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS פועל כבר! אלא אם התכוונת לעשות את זה, אנא סגור כל מופע קיים לפני נסיון להפעיל מופע חדש. אנא בדוק אם קיים מופע הגדר ממוזער במגש המערכת."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="הפעל בכל מקרה"
|
||||
|
||||
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="האימות נכשל"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="דרושה הזדהות"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="נכשל בטעינת הערוצים"
|
||||
Auth.Chat="צ'אט"
|
||||
Auth.StreamInfo="מידע על הזרם"
|
||||
|
||||
Copy.Filters="העתק מסננים"
|
||||
Paste.Filters="הדבק מסננים"
|
||||
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="אזור"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="ארצות הברית"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="אירופה"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="אסיה"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="אחר"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="האם ברצונך להפעיל את אשף קביעת התצורה האוטומטית? באפשרותך להגדיר את ההגדרות באופן ידני על ידי לחיצה על הלחצן ' קביעות ' בחלון הראשי."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(הערה: אשף קביעת התצורה האוטומטית הוא כרגע בגרסת ביתא)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="האם ברצונך להפעיל את אשף קביעת התצורה האוטומטית? באפשרותך להגדיר את ההגדרות באופן ידני על ידי לחיצה על הלחצן ' קביעות ' בחלון הראשי."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="אם תשנה את דעתך, באפשרותך להפעיל שוב את אשף קביעת התצורה האוטומטית בכל עת מתפריט הכלים."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="אשף תצורה אוטומטית"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="אשף קביעת התצורה האוטומטית (ביתא)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="החל הגדרות"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="מידע אודות השימוש"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="ציין עבור מה ברצונך להשתמש בתוכנית"
|
||||
|
|
@ -110,9 +117,14 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="תצוגה %1 (%2x%3)"
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="השתמש בנוכחי (%1)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 או 30, אבל העדף 60 כאשר אפשרי"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 או 30, אבל העדף רזולוציה גבוהה"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="הערה: רזוליית הבד (בסיס) הוא לא בהכרח זהה לרזולוצי ההזרמה או הקלטה. ייתכן שרזולוציית הזרמה/הקלטה תוקטן בכדי להפחית את דרישות קצב הנתונים או המשאבים."
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="הערה: רזוליית הבד (בסיס) הוא לא בהכרח זהה לרזולוצי ההזרמה או הקלטה. ייתכן שרזולוציית הזרמה/הקלטה תוקטן בכדי להפחית את דרישות קצב הנתונים או המשאבים."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="מידע על הזרם"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="אנא הזן את פרטי הזרם"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="התחבר לחשבון (אופציונלי)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="נתק את חשבון"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="נתק את חשבון?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="שינוי זה יחול באופן מיידי. האם אתה בטוח שברצונך לנתק את החשבון שלך?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="השתמש במפתח הזרמת נתונים"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="שירות"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="הצג הכל..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="שרת"
|
||||
|
|
@ -138,11 +150,10 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="בדיקת %1x%2 %3 מסגרו
|
|||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="מקודד זרימה"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="מקודד הקלטה"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="התוכנית קבעה כי אלה ההגדרות המיטביות עבורך:"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="כדי להשתמש בהגדרות אלה, לחץ על החל הגדרות. כדי להגדיר מחדש את האשף ולנסות שוב, לחץ על אחורה. להגדיר ידנית את הגדרות, לחץ על ביטול ולאחר מכן פתח את הגדרות."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="כדי להשתמש בהגדרות אלה, לחץ על החל הגדרות. כדי להגדיר מחדש את האשף ולנסות שוב, לחץ על אחורה. להגדיר ידנית את הגדרות, לחץ על ביטול ולאחר מכן פתח את הגדרות."
|
||||
|
||||
Basic.Stats="סטטיסטיקות"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="שימוש במעבד"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="שטח דיסק קשיח זמין"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="שימוש בזיכרון"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="הזמן הממוצע לעיבוד מסגרת"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="המערכת דילגה על מסגרות עקב השהית קידוד"
|
||||
|
|
@ -158,6 +169,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="השמטת מסגרות (רשת)"
|
|||
Basic.Stats.MegabytesSent="פלט נתונים כולל"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="קצב נתונים"
|
||||
|
||||
|
||||
Updater.Title="עידכון חדש זמין"
|
||||
Updater.Text="יש עדכון חדש זמין:"
|
||||
Updater.UpdateNow="עדכן עכשיו"
|
||||
|
|
@ -169,7 +181,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="אין עדכונים זמינים"
|
|||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="אין עדכונים זמינים כעת"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="נכשלה הפעלת העידכון"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="לכידת משחק פעיל"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="לכידת משחק נמצאת כעת בשימוש. בבקשה סגור את המשחקים/תוכנות שנמצאים בלכידה (או הפעל מחדש את ווינדוס) ונסה שינת."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="החלף סצינות תצוגה מקדימה/פלט לאחר המעבר"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="החלף הסצינות של התצוגה המקדימה ושל הפלט לאחר המעבר (באם הסצינה המקורית של הפלט עדיין קיימת). \n פעולה זו לא תבטל כל שינוי שייתכן ובוצע לסצינה המקורית של הפלט."
|
||||
|
|
@ -204,8 +215,9 @@ ConfirmStart.Text="האם אתה בטוח שברצונך להפעיל את הז
|
|||
ConfirmStop.Title="עצור את הזרמת הנתונים?"
|
||||
ConfirmStop.Text="האם אתה בטוח שברצונך להפסיק את הזרמת הנתונים?"
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="יציאה מ-OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="תוכנת OBS פעילה כעת. כל הזרמת נתונים/הקלטות ייסגרו. האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת?"
|
||||
ConfirmExit.Text="תוכנת OBS פעילה כעת. כל הזרמת נתונים/הקלטות ייסגרו. האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="אשר הסרה"
|
||||
ConfirmRemove.Text="האם אתה בטוח שברצונך להסיר את '$1'?"
|
||||
|
|
@ -216,15 +228,17 @@ Output.StartRecordingFailed="נכשלה הפעלת הקלטה"
|
|||
Output.StartReplayFailed="נכשלה הפעלת מאגר החוזר"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="הפלט נכשל. בבקשה בדוק את הרישומים עבור. \n\nNote: אם אתה משתמש בNVNEC או AMD מקודדים, הקפד שמנהלי ההתקן של הכרטיס מסך מעודכנים."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="ההתחברות נכשלה"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="URL לא חוקי של נתיב או חיבור. נא בדוק את ההגדרות שלך כדי לוודא כי הם נכונים."
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="URL לא חוקי של נתיב או חיבור. נא בדוק את ההגדרות שלך כדי לוודא כי הם נכונים."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="ההתחברות לשרת נכשלה"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="לא ניתן להתחבר לערוץ שצויין או למפתח זרם הנתונים, נא בדוק שנית את מפתח זרם הנתונים. אם הוא נכון, ככל הנראה יש בעיה בהתחברות לשרת."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="אירעה שגיאה בלתי צפויה בעת ניסיון להתחבר לשרת. מידע נוסף בקובץ יומן הרישום."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="אירעה שגיאה בלתי צפויה בעת ניסיון להתחבר לשרת. מידע נוסף בקובץ יומן הרישום."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="התנתקת מהשרת."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="התחלת ההקלטה נכשלה"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="תבנית הפלט לא נתמכת או לא תומכת ביותר מרצועת שמע אחת. נא בדוק את ההגדרות ונסה שוב."
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="תבנית הפלט לא נתמכת או לא תומכת ביותר מרצועת שמע אחת. נא בדוק את ההגדרות ונסה שוב."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="אין די שטח דיסק"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="אין די שטח דיסק כדי להמשיך הקלטה."
|
||||
Output.RecordError.Title="שגיאה הקלטה"
|
||||
|
|
@ -233,18 +247,12 @@ Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="אין מקש קיצור שנבחר!"
|
|||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="אין hotkey שמור למאגר החוזר. בבקשה הגדר את \"שמור\" hotkey לשימוש עבור שמירת מאגר חוזר להקלטות."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="נתיב קובץ לא תקין"
|
||||
Output.BadPath.Text="נתיב פלט הקובץ שהוגדר אינו חוקי. נא בדוק את הגדרות כדי לוודא שנתיב קובץ תקני נקבע."
|
||||
Output.BadPath.Text="נתיב פלט הקובץ שהוגדר אינו חוקי. נא בדוק את הגדרות כדי לוודא שנתיב קובץ תקני נקבע."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="עידכון יומן הצליח"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="העתק קישור"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="עידכון קובץ יומן נכשל"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="הסכם רשיון"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="אנא קרא את תנאי רשיון לפני השימוש בתוכנית זו.בשימוש בתוכנית אתה מכיר בעובדה כי יש לקרוא ולהסכים לתנאים המופיעים ב <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> הרישיון הציבורי הכללי של גנו v 2.0</a>. נא גלול למטה כדי לראות את שאר ההסכם."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="אם אתה מקבל את תנאי ההסכם, לחץ על אני מסכים בכדי להמשיך. עליך לקבל ההסכם בכדי להשתמש בתוכנת OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="אני מסכים"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="יציאה"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="הקלטת OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="קובץ היעד"
|
||||
Remux.Remux="המרה"
|
||||
|
|
@ -252,15 +260,11 @@ Remux.OBSRecording="הקלטת OBS"
|
|||
Remux.FinishedTitle="המרה הסתיימה"
|
||||
Remux.Finished="הקלטה הומרה"
|
||||
Remux.FinishedError="הקלטה הומרה, אבל הקובץ עשוי להיות לא שלם"
|
||||
Remux.SelectRecording="בחר הקלטת OBS…"
|
||||
Remux.SelectTarget="בחר קובץ יעד…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="קובץ היעד קיים"
|
||||
Remux.FileExists="קובץ היעד קיים, האם ברצונך להחליפו?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="המרה בתהליך"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="ההמרה לא הסתיימה, עצירה עכשיו עלולה להפוך את קובץ היעד לא שמיש. \n אתה בטוח שאתה רוצה לעצור את ההמרה?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="עידכון חדש זמין"
|
||||
UpdateAvailable.Text="גירסה %1.%2.%3 זמין כעת. <a href='%4'> לחץ כאן כדי להוריד</a>"
|
||||
UpdateAvailable.Text="גירסה %1.%2.%3 זמין כעת. <a href='%4'> לחץ כאן כדי להוריד</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="אודיו שולחן עבודה"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="אודיו שולחן עבודה 2"
|
||||
|
|
@ -274,6 +278,7 @@ Basic.DisplayCapture="הצג לכידת מסך"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="אפשר תצוגה מקדימה"
|
||||
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="מסנן קנה מידה"
|
||||
ScaleFiltering.Point="נקודה"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="ביליניארי"
|
||||
|
|
@ -328,7 +333,7 @@ Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (בחירה אוטומטית: %2)"
|
|||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="בחר צבע"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="בחר גופן"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="הגדרות שונו"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="יש שינויים שלא נשמרו. האם ברצונך לשמור אותם?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="יש שינויים שלא נשמרו. האם ברצונך לשמור אותם?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="אין מאפיינים זמינים"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="הוסף קבצים"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="הוסף ספריה"
|
||||
|
|
@ -405,6 +410,9 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="עצירת מאגר החוזר..."
|
|||
Basic.Main.StopStreaming="עצור זרם נתונים"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="עוצר זרם נתונים..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="עצור זרם נתונים (בטל השהייה)"
|
||||
Basic.Main.Group="קבוצה %1"
|
||||
Basic.Main.GroupItems="קבץ פריטים נבחרים"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="פירוק קבוצה"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="קובץ(&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="ייצא(&E)"
|
||||
|
|
@ -415,15 +423,15 @@ Basic.MainMenu.File.Settings="הגדרות(&S)"
|
|||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="הצג תיקיית הגדרות"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="הצג תיקיית פרופיל"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="תמיד עליון(&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="יציאה(&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="יציאה(E) (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="ערוך(&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="בטל(&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="בצע שוב(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="בטל $1(&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="בצע שוב $1(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&נעילת תצוגה מקדימה"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="תצוגה מקדימה & שינוי קנה מידה"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="נעילת תצוגה מקדימה (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="תצוגה מקדימה שינוי קנה מידה (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="שינוי קנה מידה לחלון"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="בד (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="פלט (%1x%2)"
|
||||
|
|
@ -447,14 +455,14 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="הזז לקצה עליון(&T)"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="הזז לקצה תחתון(&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="מאפייני קול מתקדמים(&A)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&מבט"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&סרגלי כלים"
|
||||
Basic.MainMenu.View="מבט (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="סרגלי כלים (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="עגינה"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="איפוס UI"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="נעילת UI"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&תיבות רשימה"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&מעברי סצינות"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&שורת מצב"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="תיבות רשימה (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="מעברי סצינות (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="שורת מצב (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="ממשק מסך מלא"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="אוסף סצינות(&S)"
|
||||
|
|
@ -466,21 +474,23 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="ייצא אוסף סצנות"
|
|||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="הפרופיל קיים כבר"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="אוסף הסצנות כבר קיים"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="& כלים"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="כלים (&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="עזרה(&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="עזרה & פורטל"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="בקר אתר(&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="עזרה פורטל (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="בקר באתר(&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="הצטרף לשרת דיסקורד (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="קבצי יומן רישום(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="הצג קבצי יומן רישום(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="העלה קובץ יומן רישום נוכחי(&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="העלה קובץ יומן רישום אחרון(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="הצג את יומן הרישום הנוכחי(&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="בדוק עדכונים"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="אודות (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="יש להפעיל מחדש את התוכנה בכדי שהגדרות האלה ייכנסו לתוקף."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="אשר את השינויים"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="קיימים שינויים שלא נשמרו. האם לשמור שינויים?"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="קיימים שינויים שלא נשמרו. האם לשמור שינויים?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="כללי"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="ערכת עיצוב"
|
||||
|
|
@ -505,8 +515,10 @@ Basic.Settings.General.SysTray="מגש המערכת"
|
|||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="מזער למגש המערכת בתחילה"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="מזער תמיד למגש המערכת במקום שורת המשימות"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="שמור את המקרנים ביציאה"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="תצוגה מקדימה"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="מעבר לסצנה על ידי הקלקה כפולה"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="אפשר פריסה אנכית/דיוקן"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="הצג שמות סצנה"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="פריסת תצוגה מרובה"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="זרם נתונים"
|
||||
|
|
@ -526,7 +538,7 @@ Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="הפעלת מאגר החוזר"
|
|||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="זמן החוזר המרבי (בשניות)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="זיכרון מרבי (מגה-בתים)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="הערך שימוש בזיכרון: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="אין אפשרות להעריך את השימוש בזיכרון. נא הגדר מגבלת זיכרון מירבי."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="אין אפשרות להעריך את השימוש בזיכרון. נא הגדר מגבלת זיכרון מירבי."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(הערה: הקפד להגדיר hotkey עבור מאגר החוזר במקטע מקשי הקיצור)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="קידומת שם קובץ מאגר החוזר"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="סיומת"
|
||||
|
|
@ -539,10 +551,9 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="ללא אובדן איכ
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="אזהרה: קצב הזרמת הוידאו יוגדר ל %1, כאשר זה הגבול העליון עבור שירות הזרמת הנתונים הנוכחי. אם אתה בטוח שאתה רוצה לעבור מעל %1, אפשר את אפשרויות קידוד מתקדמות ובטל סימון \"אכוף הגבלות קצב הזרמת נתונים\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="אזהרה: קצב הזרמת האודיו יוגדר ל %1, כאשר זה הגבול העליון עבור שירות הזרמת הנתונים הנוכחי. אם אתה בטוח שאתה רוצה לעבור מעל %1, אפשר את אפשרויות קידוד מתקדמות ובטל סימון \"אכוף הגבלות קצב הזרמת נתונים\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="אזהרה: הקלטה עם מקודד תוכנה באיכות שונה מאשר זרם הנתונים ידרוש שימוש במשאבי מעבד נוספים אם מתבצעת הקלטה וזרם נתונים במקביל."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="אזהרה: איכות ללא אובדן יוצר גדלי קבצים גדולים מאוד! איכות ללא אובדן נתונים יכול להשתמש ביותר מ-7 ג'יגה-בתים של שטח דיסק לדקה ברזולוציות גבוהות ופריימים. שימוש באיכות ללא אובדן אינו מומלץ להקלטות ארוכות אלא אם קיים שטח דיסק פנוי גדול מאד."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="אזהרה: איכות ללא אובדן יוצר גדלי קבצים גדולים מאוד! איכות ללא אובדן נתונים יכול להשתמש ביותר מ-7 ג'יגה-בתים של שטח דיסק לדקה ברזולוציות גבוהות ופריימים. שימוש באיכות ללא אובדן אינו מומלץ להקלטות ארוכות אלא אם קיים שטח דיסק פנוי גדול מאד."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="האם אתה בטוח שברצונך להשתמש באיכות ללא אובדן איכות?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="אזהרה איכות ללא אובדן איכות!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="אזהרה: לא ניתן להשתמש במקודדי QSV נפרדים מרובים בעת הזרמת נתונים והקלטה במקביל. אם ברצונך להזרים ולהקליט בו זמנית, נא בצע שינוי במקודד ההקלטה או מקודד זרם הנתונים."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="תוכנה (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="חומרה (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="חומרה (AMD)"
|
||||
|
|
@ -554,7 +565,6 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="חיבור מחדש באופן אוטומטי"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="נסה שנית השהייה (שניות)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="מרב נסינות"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="אפשר הגדרות מקודד מתקדמות"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="מקודד קבוע מראש (גבוה = מעט מעבד)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="הגדרות מקודד מותאמות אישית"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="הגדרות ממיר מותאמות אישית"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="צור שם קובץ ללא רווחים"
|
||||
|
|
@ -604,20 +614,20 @@ FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss
|
|||
FilenameFormatting.TT="%CCYY שנה,ארבע ספרות\n%YY שנה,שתי ספרות אחרונות (00-99)\n%MM חודש כ מספר עשרוני (01-12)\n%DD יום בחודש,ללא ריפוד (01-31)\n%hh שעה בפורמט 24 שעות פורמט (00-23)\n%mm דקה (00-59)\n%ss שניה (00-61)\n%% A % סימן\n%a שם יום מקוצר\n%A שם יום מלא\n%b שם חודש מקוצר\n%B שם חודש מלא\n%d יום בחודש,ללא ריפוד (01-31)\n%H שעה בפורמט 24 שעות (00-23)\n%I שעה בפורמט 12 שעות (01-12)\n%m חודש כעשרוני מספר (01-12)\n%M דקה (00-59)\n%p AM או PM ציון\n%S שניה (00-61)\n%y שנה,שתי ספרות אחרונות (00-99)\n%Y שנה\n%z ISO 8601 הסט מזמן UTC או אזור זמן\n שם או קיצור\n%Z שם אזור זמן או קיצור\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="וידאו"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="מתאם תצוגה:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="רזולציית (קנבס) בסיס:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="רזולוציית (קנה מידה) פלט:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="מסנן מצמצם:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="מתאם תצוגה"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="רזולציית (קנבס) בסיס"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="רזולוציית (קנה מידה) פלט"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="מסנן מצמצם"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="בטל את Aero (Windows בלבד)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="פריימים לשנייה:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="פריימים לשנייה"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="ערכים משותפים לפריימים לשניה"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="ערך מספר שלם של פריימים לשניה"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="ערך שברים של פריימים לשניה"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="מונה:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="מכנה:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="מעבד:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="מונה"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="מכנה"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="מעבד"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="ערך רזולוציה לא חוקי. חייב להיות [width]x[height] (לדוגמה 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="פלט וידאו פעיל כעת. נא כבה את כל הפלטים בכדי לשנות הגדרות וידאו."
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="פלט וידאו פעיל כעת. נא כבה את כל הפלטים בכדי לשנות הגדרות וידאו."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="בטל את ממשק Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="דו-ליניארי (מהיר ביותר, מטושטש בשינוי קנה מידה)"
|
||||
|
|
@ -627,7 +637,6 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (חד בשינוי קנה
|
|||
Basic.Settings.Audio="אודיו"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="קצב דגימה"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="ערוצים"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="קצב דעיכה ממד שמע"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="מהיר"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="בינוני (סוג I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="איטי (סוג II PPM)"
|
||||
|
|
@ -635,11 +644,6 @@ Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="אזהרה: שמע צליל ה
|
|||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="אם הזרימה, בדוק את הזרמת השירות תומך בסראונד סאונד להבלע ואת היקפי הסראונד פלייבק. טוויץ',פייסבוק,360 Liev, מיקסר RTMP, Smashcast דוגמאות לאיפה שסראונד סאונד הוא נתמך. למרות פייסבוק לייב ויוטיוב לייב שניהם מאפשרים סראונד להבלע, פייסבוק לייב משנה לסטריאו ויוטיוב לייב מפעיל בשני ערוצים. \n\nOBS Studio מסנן עם הסראונד סאונד, למרות תמיכת תוסף VST אינו מאובטח."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="האם להפעיל שמע צליל היקפי?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="אתה בטוח שאתה רוצה לאפשר קול שמע מקיף?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="התקן שמע בשולחן עבודה"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="התקן שמע בשולחן עבודה 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="התקן שמע מיקרופון/עזר"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="התקן שמע מיקרופון/עזר 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="התקן שמע מיקרופון/עזר 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="אפשר לחץ-להשתקה"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="השהיית לחץ-להשתקה"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="הפעל לחץ-כדי-לדבר"
|
||||
|
|
@ -653,14 +657,11 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="מעל לרגיל"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="רגיל"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="מתחת לעדיפות רגילה"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="לא פעיל"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="אזהרה: תבניות צבע שונות מ-NV12 נועדו בעיקר עבור הקלטה, והם אינם מומלצות בעת הזרמת נתונים. הזרמת נתונים עלולה לגרום למשאבי עיבוד מוגברים כתוצאה מהמרת תבנית צבע."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="אזהרה: תבניות צבע שונות מ-NV12 נועדו בעיקר עבור הקלטה, והם אינם מומלצות בעת הזרמת נתונים. הזרמת נתונים עלולה לגרום למשאבי עיבוד מוגברים כתוצאה מהמרת תבנית צבע."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="זמן אוגר שמע"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="תבנית צבע"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="מרחב צבע YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="טווח צבעים YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="חלקי"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="מלא"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="מכשיר ניטור אודיו"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="ברירת מחדל"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="בטל צימוד השמע של Windows"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="השהיית זרם נתונים"
|
||||
|
|
@ -674,9 +675,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="מצב השהיה נמוך
|
|||
|
||||
Basic.AdvAudio="מאפייני קול מתקדמים"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="שם"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="עוצמת קול (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="הפוך למונו"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="איזון"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="איזון"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="היסט סינכרון (מילישניות)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="ניטור אודיו"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="בטל ניתור"
|
||||
|
|
@ -686,13 +686,14 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="ערוצים"
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="מקשי קיצור"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="צירופי מקשים משותים עם '%1' משמשים כמחליפים"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="סינון"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="עבור לסצנה"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="הצג"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="הסתר"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="ההתקשרות נותקה. התחברות מחדש..."
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="ההתקשרות נותקה. התחברות מחדש..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="הוסף"
|
||||
Hotkeys.Delete="מחק"
|
||||
|
|
@ -740,11 +741,21 @@ SceneItemHide="הסתר '%1'"
|
|||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="עליך לבחור ערוץ אחד לפחות"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="אזהרה: תבניות מסוימות (כגון FLV) אינם תומכים במספר רצועות להקלטה"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="אזהרה: הקלטות שנשמרו MP4 תהיה בלתי שמישה במידה ולא ניתן להשלים את הקובץ (למשל כתוצאה מחלון כחול, אובדן כוח, וכו '). אם אתה רוצה להקליט מספר רצועות שמע, שקול להשתמש ב- MKV ובצע רימיקס ל- mp4 לאחר סיומה (קובץ-> Remux הקלטות)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="מחק סצינה"
|
||||
FinalScene.Text="נדרשת סצנה אחת לפחות."
|
||||
|
||||
NoSources.Title="אין מקורות"
|
||||
|
||||
ChangeBG="קבע צבע"
|
||||
CustomColor="צבע מותאם אישית"
|
||||
|
||||
|
||||
About="אודות"
|
||||
About.GetInvolved="הייה מעורב"
|
||||
About.Authors="מחברים"
|
||||
About.License="רישיון"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="האם אתה רוצה להמשיך?"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -41,6 +41,9 @@ Back="वापस"
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="एशिया"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -114,6 +117,13 @@ BandwidthTest.Region.Asia="एशिया"
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ Region="Croatia"
|
|||
|
||||
OK="U redu"
|
||||
Apply="Primijeni"
|
||||
Cancel="Odustani"
|
||||
Cancel="Otkaži"
|
||||
Close="Zatvori"
|
||||
Save="Spremi"
|
||||
Discard="Odbaci"
|
||||
|
|
@ -28,12 +28,15 @@ Browse="Pretraži"
|
|||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Ispušteni frejmovi %1 (%2%)"
|
||||
StudioProgramProjector="Projektor cijelog zaslona (scena)"
|
||||
PreviewProjector="Projektor cijelog zaslona (pregled)"
|
||||
SceneProjector="Projektor cijelog zaslona (scena)"
|
||||
SourceProjector="Projektor cijelog zaslona (izvor)"
|
||||
PreviewWindow="Projektor zaslona (pretpregled)"
|
||||
SceneWindow="Projektor zaslona (Scena)"
|
||||
SourceWindow="Projektor zaslona (Izvor)"
|
||||
MultiviewProjector="Multi-prikaz (Fullscreen)"
|
||||
MultiviewWindowed="Multi-prikaz (u prozoru)"
|
||||
Clear="Poništi"
|
||||
Revert="Povrati"
|
||||
Show="Prikaži"
|
||||
|
|
@ -57,6 +60,7 @@ Hours="Sati"
|
|||
Minutes="Minuta"
|
||||
Seconds="Sekundi"
|
||||
Deprecated="Zastarjelo"
|
||||
ReplayBuffer="Buffer za replay"
|
||||
Import="Uvezi"
|
||||
Export="Izvezi"
|
||||
Copy="Kopiraj"
|
||||
|
|
@ -68,36 +72,72 @@ Next="Sljedeće"
|
|||
Back="Prethodno"
|
||||
Defaults="Zadano"
|
||||
HideMixer="Sakriti u Mikser"
|
||||
None="Nijedan"
|
||||
StudioMode.Preview="Pregled"
|
||||
StudioMode.Program="Program"
|
||||
ShowInMultiview="Prikaži u Multi-prikazu"
|
||||
VerticalLayout="Okomito sučelje"
|
||||
Group="Grupa"
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS je već pokrenut"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS je već pokrenut! Osim ako si mislio da biste to učinili, isključite sve postojeće pojave OBS prije nego što pokušate pokrenuti novu instancu. Ako imate OBS postavljen na smanjivanje u traku sustava, provjerite ako to još uvijek radi tamo."
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS je već pokrenut! Osim ako si mislio da biste to učinili, isključite sve postojeće pojave OBS prije nego što pokušate pokrenuti novu instancu. Ako imate OBS postavljen na smanjivanje u traku sustava, provjerite ako to još uvijek radi tamo."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Svejedno pokreni"
|
||||
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Autentikacija..."
|
||||
Auth.Authing.Text="Autentikacija na %1, molimo pričekajte..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Greška kod autentikacije"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="Greška autentikacije s %1:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Potrebna autentikacija"
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Kopiraj filtere"
|
||||
Paste.Filters="Zalijepi filtere"
|
||||
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Regija"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Sjedinjene Američke Države"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="Azija"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="Ostalo"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Želite li pokrenuti čarobnjak za automatsku konfiguraciju? Možete također ručno konfigurirati postavke tako da kliknete gumb Postavke u glavnom prozoru."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Napomena: Automatsko postavljanje je trenutno u beti)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Želite li pokrenuti čarobnjak za automatsku konfiguraciju? Možete također ručno konfigurirati postavke tako da kliknete gumb Postavke u glavnom prozoru."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ako se predomislite, možete pokrenuti čarobnjaka za automatsku konfiguraciju bilo kada opet u Alat meni."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Čarobnjak za automatske konfiguraciju"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Čarobnjak za automatsku konfiguraciju (u razvoju)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Primjeni postavke"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Informacije o korištenju"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Navedite što želite da koristite program za"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimiziraj za streaming, snimanje je drugo"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimiziraj samo za snimanje, neću prenositi uživo"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage="Video postavke"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Navedite željene postavke videozapisa koje želite koristiti"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Koristi trenutnu (%1x%2)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Prikaži %1 (%2x%3)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Koristi trenutnu (%1)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ili 30, ali radije 60 kada je to moguće"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ili 30, ali radije visoke rezolucije"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Usluga"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Prikaži sve..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream ključ"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Poveznica)"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage="Završni rezultat"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testiranje završeno"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Povezivanje na: %1..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Ne može se spojiti na nijedan server. Provjerite jeste li povezani na internet i pokušajte kasnije."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testiranje kodiranja streama. Ovo bi moglo potrajati..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testiranje kodiranja za snimanje. Ovo bi moglo potrajati..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testiranje rezolucija. Ovo može potrajati nekoliko minuta..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Ne uspjelo pokretanje kodiranja"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testiranje %1x%2 %3 FPS..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Koder Streama"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Greška pri kodiranju"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program je utvrdio da su ove predložene postavke idealne za tebe:"
|
||||
|
||||
Basic.Stats="Statistika"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Koristenje CPU-a"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Korištenje memorije"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Preskočeni okviri zbog zaostajanja kodiranja"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -134,6 +174,7 @@ ConfirmStart.Text="Jeste li sigurni da želite započeti stream?"
|
|||
ConfirmStop.Title="Zaustavi stream?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Jeste li sigurni da želite zaustaviti stream?"
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Napustiti OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS je trenutačno aktivan. Svi streamovi/snimanja bit će ugašeni. Jeste li sigurni da želite izaći?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -142,6 +183,7 @@ ConfirmRemove.Text="Jeste li sigurni da želite ukloniti '$1'?"
|
|||
ConfirmRemove.TextMultiple="Jeste li sigurni da želite ukloniti %1 stavke?"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Neuspješno povezivanje"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL veze. Provjerite jesu li Vam postavke ispravne."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Neuspješno povezivanje s poslužiteljem"
|
||||
|
|
@ -149,6 +191,7 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="Ne mogu pristupiti navedenom kanalu ili stream
|
|||
Output.ConnectFail.Error="Neočekivana greška u povezivanju s poslužiteljem. Više informacija nalazi se u zapisniku."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Prekinuta veza s poslužiteljem."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Neuspješno započinjanje snimanja"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Izlazni format ili nije podržan ili ne podržava više od jedne zvučne trake. Provjerite postavke i pokušajte ponovno."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Nedovoljno prostora na disku"
|
||||
|
|
@ -163,28 +206,20 @@ LogReturnDialog="Slanje zapisnika uspješno"
|
|||
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Greška u slanju zapisnika"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Uvjeti korištenja"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Provjerite uvjete korištenja prije uporabe OBS-a. Upotrebom ovog programa smatra se da ste pročitali i prihvatili uvjete licence <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Povucite kotačić miša ka dolje da biste vidjeli ostatak ugovora."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ako prihvaćate uvjete korištenja, kliknite na \"Prihvaćam\" da nastavite. Morate ih prihvatiti da biste mogli koristili OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Prihvaćam"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Izlaz"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS-snimak"
|
||||
Remux.TargetFile="Datoteka"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
Remux.ClearAll="Očisti sve stavke"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS-snimak"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remux završen"
|
||||
Remux.Finished="Završen remux snimka"
|
||||
Remux.FinishedError="Remux završen, ali datoteka možda nije dovršena"
|
||||
Remux.SelectRecording="Odaberite OBS-snimak…"
|
||||
Remux.SelectTarget="Odaberite ciljnu datoteku…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Ciljna datoteka postoji"
|
||||
Remux.FileExists="Ciljna datoteka već postoji. Želite li ju zamijeniti?"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Ciljana datoteka postoji"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux u tijeku"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remux nije završen, ako sada zaustavite proces datoteka može biti neupotrebljiva.\nJeste li sigurni da želite zaustaviti remux?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Dostupno je novo ažuriranje"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je dostupna. <a href='%4'>Kliknite ovdje da ju preuzmete</a>"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je dostupna. <a href='%4'>Kliknite ovdje da ju preuzmete</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Zvuk s računala"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Zvuk s računala 2"
|
||||
|
|
@ -198,6 +233,7 @@ Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogući pregled"
|
||||
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Filter uvećanja"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Točka"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinearno"
|
||||
|
|
@ -362,31 +398,47 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredne postavke zvuka"
|
|||
|
||||
Basic.MainMenu.View="Prikaz (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Alatne &trake"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetiraj korisničko sučelje"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zaključaj korisničko sučelje"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Popis stavki (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&censki prijelazi"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Traka &stanja"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Sučelje preko cijelog zaslona"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbirka &scena"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="Uvoz profila"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="Izvoz profila"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Dodaj zbirku scena"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Izvezi zbirku scena"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil već postoji"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Zbirka scena već postoji"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Ala&ti"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Pomoć (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Centar za &pomoć"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Posjeti stranicu (&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Pridruži se &Discord serveru"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Zapisnici (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži zapisnike (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutačni zapisnik (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pošalji pos&ljednji zapisnik"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Prikaži trenutačni zapisnik (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Proveri verziju programa"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Izvješča o prekidu &rada"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Prikaži izvješča o prekidu rada (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Učitaj zadnje izvješče o prekidu rada (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="Više o &aplikaciji"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Program se mora ponovno pokrenuti da bi ova postavka stupila na snagu."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promjene"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Niste spremili sve promjene. Spremiti?"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Niste spremili sve promjene. Spremiti?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Općenito"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Jezik"
|
||||
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Automatski provjeri za nadogradnje pri pokretanju programa"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži prozor za potvrdu kad se započinju streamovi"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži prozor za potvrdu kad se zaustavljaju streamovi"
|
||||
Basic.Settings.General.Projectors="Projektori"
|
||||
|
|
@ -426,7 +478,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozorenje: Snimanje sa softverskim e
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Upozorenje: Kvalitet bez gubitka stvara izričito velike datoteke! Kvalitet bez gubitka može koristiti više od 7 gigabajta prostora na disku po minutu pri visokim rezolucijama i framerate-om. Kvalitet bez gubitka nije preporučen za duže snimanje osim ako imate veliku količinu slobodnog prostora na disku."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Da li ste sigurni da želite koristiti kvalitet bez gubitka?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Upozorenje za kvalitet bez gubitka!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Upozorenje: Ne možete koristi više odvojenih QSV enkodera kada emitujete i snimate u isto vreme. Ako želite da emitujete i snimate u isto vreme, molim promenite ili enkoder snimanja ili enkoder emitovanja."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softverski (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Mašinski (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Mašinski (AMD)"
|
||||
|
|
@ -438,7 +489,6 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Pauza pre ponovnog pokušaja (sekunde)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimalan broj ponovnih pokušaja"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Omogući napredna podešavanja kompresora"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Šablon enkodera (veće = manje CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Prilagođena enkoder podešavanja"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Posebna podešavanja muksera"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Stvori ime datoteke bez razmaka"
|
||||
|
|
@ -484,18 +534,18 @@ FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss
|
|||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Godina, četiri cifre\n%YY Godina, poslednje dve cifre (00-99)\n%MM Mesec kao decimalni broj (01-12)\n%DD Dan u mesecu, sa nulom ispred (01-31)\n%hh Sat u 24-časovnom zapisu (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% Znak procenta\n%a Skraćeno ime dana u nedelji\n%A Puno ime dana u nedelji\n%b Skraćeno ime meseca\n%B Puno ime meseca\n%d Dan u mesecu, sa nulom ispred (01-31)\n%H Sat u 24-časovnom zapisu (00-23)\n%I Sat u 12-časovnom zapisu (01-12)\n%m Mesec kao decimalni broj (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p Oznaka za pre ili posle podne\n%S Sekunda (00-61)\n%y Godina, poslednje dve cifre (00-99)\n%Y Godina\n%z ISO 8601 odstupanje od UTC ili ime\n vremenske zone ili skraćenica\n%Z Ime vremenske zone ili skraćenica\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Video"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna (površinska) rezolucija:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Izlazna (skalirana) rezolucija:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filter za skaliranje:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna (površinska) rezolucija"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Izlazna (skalirana) rezolucija"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filter za skaliranje"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Isključi Aero (samo za Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Uobičakene FPS vrednosti"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Brojevna FPS vrednost"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Brojevna FPS vrednost sa decimalama"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Brojilac:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Imenilac:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Brojilac"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Imenilac"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neispravna vrednost rezolucije. Mora biti [width]x[height] (npr. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izlaz je trenutno aktivan. Molim isključite sve izlaze da promenite video podešavanja."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Onemogući Aero"
|
||||
|
|
@ -507,11 +557,6 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (oštrije skaliranje, 32 u
|
|||
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Protok"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Zvuk sa računara"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Ulaz"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Ulaz 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Ulaz 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Omogući stisni-za-mutiranje"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Stisni-za-mutiranje pauza"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Omogući Stisni-za-govor"
|
||||
|
|
@ -527,8 +572,6 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Besposleni"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozorenje: Formati boja različiti od NV12 su prvenstveno namenjeni za snimanje i nisu preporučeni za strimovanje. Strimovanje može prouzrokovati povišeno zauzeće procesora zbog pretvaranja formata boja."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Vreme baferovanja zvuka"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format boja"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV prostor boja"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV raspon boja"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delimično"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Potpuno"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Odlaganje strima"
|
||||
|
|
@ -540,9 +583,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Veži se za IP"
|
|||
|
||||
Basic.AdvAudio="Napredna podešavanja zvuka"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Ime"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Glasnoća (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Spoji u mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Pomeranje"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Razlika u sinhronizaciji (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Izvori"
|
||||
|
||||
|
|
@ -607,3 +648,6 @@ OutputWarnings.MultiTrackRecording="Upozorenje: Određeni formati (kao što je F
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -80,14 +80,40 @@ StudioMode.Program="Program"
|
|||
ShowInMultiview="Mutatás Multiviewban"
|
||||
VerticalLayout="Függőleges elrendezés"
|
||||
Group="Csoport"
|
||||
DoNotShowAgain="Ne jelenjen meg többet"
|
||||
Default="(Alapértelmezett)"
|
||||
Calculating="Számítás..."
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="Az OBS már fut"
|
||||
AlreadyRunning.Text="Az OBS már fut! Ha nem teljesen biztos benne mit tesz, akkor állítsa le az összes már futó OBS programot. Ha a programot úgy állította be, hogy rendszertálcára minimalizálódjon, akkor ellenőrizze, hogy ott megtalálható e."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Indítás mégis"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="Dokkolható ablak bezárása"
|
||||
DockCloseWarning.Text="Most zárt be egy dokkolható ablakot. Ha szeretné újra felfedni, akkor használja a Nézet -> Dokkolás menüt."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Hitelesítés..."
|
||||
Auth.Authing.Text="Hitelesítés %1 platformmal, kérjük várjon..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Hitelesítési hiba"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="Nem sikerült a hitelesítés: %1:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Hitelesítés szükséges"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="%1 hitelesítési követelményei megváltoztak. Egyes funkciók nem állnak rendelkezésre."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="Csatornainformációk betöltése..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="%1 csatornaadatok betöltése, kis türelmet..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Nem sikerült betölteni a csatornát"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="Nem sikerült betölteni a csatornaadatokat: %1\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="Csevegő"
|
||||
Auth.StreamInfo="Stream információ"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Twitch statisztika"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Twitch Tevékenységnapló"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nem lehetett a stream kulcsot lekérni"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Az OBS nem tudott kapcsolódni a Twitch felhasználódhoz. Kérem ellenőrizze, hogy a kétfaktoros authentikációja be van állítva a <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch biztonsági beállítások</a> között, hiszen az szükséges az adáshoz."
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Szűrők másolása"
|
||||
Paste.Filters="Szűrők beillesztése"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="Böngésző indítása..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="Böngésző indítása, kis türelmet..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Régió"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Egyesült Államok"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Európa"
|
||||
|
|
@ -95,11 +121,9 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Ázsia"
|
|||
BandwidthTest.Region.Other="Egyéb"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Kívánja futtatni az automatikus konfiguráció varázslót? Természetesen manuálisan is konfigurálhatja a beállításokat a Beállítások gombra kattintva a fő ablakban."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Megjegyzés: az automatikus konfiguráció varázsló jelenleg béta fázisban van)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ha meggondolja magát, bármikor futtathatja az automatikus konfiguráció varázslót az eszközök menüből."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Automatikus konfiguráció varázsló"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Automatikus konfiguráció varázsló (Béta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Beállítások alkalmazása"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Használati tudnivalók"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Adja meg, hogy mire szeretné használni a programot"
|
||||
|
|
@ -115,8 +139,14 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 vagy 30, de inkább nagyobb fel
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Megjegyzés: A vászon (alap) felbontása nem feltétlenül ugyanaz, mint a stream vagy felvétel felbontása. A tényleges stream/felvétel felbontása esetlegesen lefele lesz skálázva az erőforrások leterheltsége vagy a bitsebesség követelmények elérése érdekében."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Stream információ"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Adja meg a stream információit"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Felhasználó csatlakoztatása (Opcionális)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Felhasználó szétkapcsolása"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Felhasználó szétkapcsolása?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ez a változtatás azonnal érvénybe lép. Biztosan megszakítja a kapcsolatot a fiókjával?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Stream kulcs használata"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Szolgáltató"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Összes megjelenítése..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Egyedi..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Szerver"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream kulcs"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)"
|
||||
|
|
@ -144,7 +174,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="A beállítások használatához kattin
|
|||
|
||||
Basic.Stats="Statisztika"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Processzorhasználat"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Szabad merevlemez terület"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Szabad lemezterület"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Memóriahasználat"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Átlagos képkocka feldolgozási idő"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Kihagyott képkockák kódolási lag miatt"
|
||||
|
|
@ -159,6 +189,10 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktív"
|
|||
Basic.Stats.DroppedFrames="Képkockák ejtve (Hálózat)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Összes kimeneti adat"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Bitsebesség"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="Megtelt a lemez (Körülbelül...)"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="Biztosan alaphelyzetbe állítja a felületet?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Az UI visszaállítása lefedi a további dokkokat. Önnek fel kell fednie ezeket a dokkokat a nézet menüből, amennyiben láthatóvá tenné ezeket.\n\nBiztos benne, hogy visszaállítja az UI-t?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="Új frissítés elérhető"
|
||||
Updater.Text="Új frissítés elérhető:"
|
||||
|
|
@ -171,7 +205,7 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nincs elérhető frissítés"
|
|||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Jelenleg nincs elérhető frissítés"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="Frissítő alkalmazás indítása sikertelen"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="Játék felvétel aktív"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="Játékfelvétel hook könyvtár jelenleg használatban. Zárjon be minden játékot/programot, amelyet felvesz (vagy indítsa újra a számítógépét) és próbálkozzon újra."
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="Játék felvétel kapcsolódó könyvtár még használatban van. Kérem zárjon be valamennyi játékot/programot, amely felvétel alatt áll (vagy indítsa újra a Windowst) és próbálja újra."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Előnézeti/Kimeneti Jelenetek cseréje átmenet után"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Az előnézet és a kimeneti jelenet cseréje átmenet után (ha a kimenet eredeti jelenete még létezik).\nEz nincs kihatással a kimenet eredeti jelenetére."
|
||||
|
|
@ -206,6 +240,9 @@ ConfirmStart.Text="Biztos benne, hogy elindítja a streamet?"
|
|||
ConfirmStop.Title="Stream megállítása?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Biztos benne, hogy leállítja a streamet?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="Sávszélesség teszt indítása?"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="Az OBS sávszélességteszt módra van konfigurálva. Ez a mód hálózattesztelésre van, anélkül működik, hogy élő adást kezdeményezne. Amint a vizsgálat lezajlott, úgy kikapcsolásra van szükség, hogy az adás a nézők számára is megjelenjen.\n\nSzeretné folytatni?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Kilép a programból?"
|
||||
ConfirmExit.Text="Az OBS jelenleg aktív. Minden stream és/vagy felvétel le fog állni. Biztosan kilép?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -218,6 +255,7 @@ Output.StartRecordingFailed="Felvétel indítása sikertelen"
|
|||
Output.StartReplayFailed="Visszajátszás puffer indítása sikertelen"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Kimenet indítása sikertelen. Kérem ellenőrizze az eseménynaplóban a részleteket.\n\nMegjegyzés: NVENC vagy AMD kódoló használata esetén, győződjön meg róla, hogy az illesztőprogramok naprakészek!"
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Csatlakozás sikertelen"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Érvénytelen elérési út vagy kapcsolati URL cím. Kérem, ellenőrizze a beállításokat és győződjön meg az érvényességükről."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nem sikerült kapcsolódni a szerverhez"
|
||||
|
|
@ -225,12 +263,16 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="Nem lehet hozzáférni a megadott csatornához
|
|||
Output.ConnectFail.Error="A szerverhez való kapcsolódás során váratlan hiba történt. További információért tekintse meg a naplófájlt."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Kiszolgálóról lecsatlakoztatva."
|
||||
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="Kódolási hiba"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="Kódolási hiba történt közvetítés közben."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Felvétel indítása sikertelen"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="A kimeneti formátum vagy nem támogatott, vagy nem támogatja az egynél több hangsávot. Kérem, ellenőrizze a beállításait és próbálkozzon újra."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Nincs elég szabad lemezterület"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Nincs elegendő lemezterület a felvétel folytatásához."
|
||||
Output.RecordError.Title="Felvételi hiba"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Ismeretlen hiba lépett fel a felvétel során."
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kódolási hiba történt felvétel készítése közben."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nincs gyorsbillentyű beállítva!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Nincs mentés gyorsbillentyű a visszajátszási pufferhez. Kérem állítson be egy \"Mentés\" gyorsbillentyűt a visszajátszások felvételeinek mentésére."
|
||||
|
||||
|
|
@ -241,25 +283,23 @@ LogReturnDialog="Napló feltöltése sikeres"
|
|||
LogReturnDialog.CopyURL="URL másolása"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Naplófájl feltöltésekor hiba lépett fel"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Licencmegállapodás"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Kérjük, olvassa el a licencfeltételeket, mielőtt az OBS használatába kezdene. A program használatával Ön elismeri, hogy elolvasta és elfogadta a <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License 2.0</a> feltételeit. Kérjük tekintse át a teljes megállapodást."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Amennyiben elfogadja a megállapodás feltételeit, kattintson az Elfogadom gombra a folytatáshoz. El kell fogadnia a megállapodást az OBS használatához."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Elfogadom"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Kilépés"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS felvétel"
|
||||
Remux.TargetFile="Célfájl"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
Remux.Stop="Remux megállítása"
|
||||
Remux.ClearFinished="Elkészült elemek törlése"
|
||||
Remux.ClearAll="Összes elem törlése"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS felvétel"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remux kész"
|
||||
Remux.Finished="Felvétel remuxolva"
|
||||
Remux.FinishedError="Felvétel remuxolva, de a fájl hiányos lehet"
|
||||
Remux.SelectRecording="Válassza az OBS Felvételt …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Válasszon célfájlt …"
|
||||
Remux.SelectRecording="OBS Felvétel kijelölése..."
|
||||
Remux.SelectTarget="Célfájl kiválasztása..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="A célfájl létezik"
|
||||
Remux.FileExists="A célfájl létezik, kívánja cserélni?"
|
||||
Remux.FileExists="Az alábbi célfájlok már léteznek. Lecseréli őket?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxolás folyamatban"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="A Remux nem fejeződött be, a megállítása a célfájlt használhatatlanná teheti.\nBiztosan megállítja?"
|
||||
Remux.HelpText="Dobja a fájlokat ebbe az ablakba a remuxoláshoz, vagy válasszon egy üres \"OBS felvétel\" cellát fájlok tallózásához."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Elérhető újabb programváltozat"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Verzió: %1. %2. %3 most elérhető. <a href='%4'>Kattintson ide a letöltéshez</a>"
|
||||
|
|
@ -276,11 +316,14 @@ Basic.DisplayCapture="Képernyő felvétel"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Előnézet bekapcsolása"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="Előnézet kikapcsolása"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Skála-szűrés"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Pont"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineáris"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Kettős köbös"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
ScaleFiltering.Area="Terület"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Váltottsorosság"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Elvetés"
|
||||
|
|
@ -414,55 +457,57 @@ Basic.Main.Ungroup="Csoport megszüntetése"
|
|||
Basic.MainMenu.File="&Fájl"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportálás"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importálás"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="&Felvételek megjelenítése"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Felvételek megjelenítése (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Felvételek re&muxolása"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Beállítások"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Beállítá&sok"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Beállítási mappa megjelenítése"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Profilmappa megjelenítése"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Mindig legfelül"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="K&ilépés"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Mindig legfelül (&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Kilépés (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Szerkesztés"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Visszavonás"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Ismét"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Visszavonás $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Ismét $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Előnézet zárolás"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Előnézet &méretezés"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Sz&erkesztés"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Visszavonás (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ismét (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Visszavonás $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ismét $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="E&lőnézet zárolás"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Előnézet méretezé&s"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ablakhoz igazítás"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Vászon (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Kimenet (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Alakítás"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Alakítás átszerkesztése..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Alakí&tás"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Alakítás átsz&erkesztése..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Alakítás másolása"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Átalakítás beillesztése"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Alakítás visszaállítása"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Alakítás visszaállítása (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Forgatás 90 fokkal balra"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Forgatás 90 fokkal jobbra"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Forgatás 180 fokkal"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="&Vízszintes tükrözés"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="&Függőleges tükrözés"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Képernyőhöz igazítás"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Képernyőhöz nyújtás"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Képernyő középpontjához"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Rendezés"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mozgatás &Fel"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mozgatás &Le"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Vízszintes tükrözés (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Függőleges tükrözés (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Képernyőhöz igazítás (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Képernyőhöz nyújtá&s"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Képernyő középpontjához (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Függőleges közép"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Vízszintes közép"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Rendezés (&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mozgatás Fel (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mozgatás Le (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mozgatás a &Tetejére"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mozgatás az &Aljára"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Speciális hangtulajdonságok"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mozgatás az Aljára (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Speciális h&angtulajdonságok"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Nézet"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Eszköztárak"
|
||||
Basic.MainMenu.View="Nézet (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Eszköz&tárak"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Dokkolás"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Felület újraindítása"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Felület zárása"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Gombsor"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Jelenet átmenetek"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Állapotsor"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Gombsor (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Jelenet átmenetek (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Állapot&sor"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Teljes képernyős felület"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Jelenet gyűjtemény"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Jelenet gyűjtemény (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="Profil importálása"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="Profil exportálása"
|
||||
|
|
@ -471,21 +516,22 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Jelenet gyűjtemény exportálása"
|
|||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="A profil már létezik"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="A jelenet gyűjtemény már létezik"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Eszközök"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Eszközök (&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Segítség"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Segítség (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Segítség &Portál"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Weboldal megtekintése"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="&Weboldal megtekintése"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Csatlakozás &Discord szerverre"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Naplófájlok"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Naplófájlok megjelenítése"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Aktuális Naplófájl feltöltése"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Utolsó Naplófájl feltöltése"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Jelenlegi Naplófájl megtekintése"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Nap&lófájlok"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Naplófájlok megjeleníté&se"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Aktuális Naplófájl feltöltése (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Uto&lsó Naplófájl feltöltése"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Jelenlegi Naplófájl megtekintése (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Frissítések ellenőrzése"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Hibajelentések (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Hibajelentések megjelenítése (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Utolsó Hibajelentés feltöltése (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="Névjegy (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="A beállítások érvénybe lépéséhez a program újraindítása szükséges."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Változtatások megerősítése"
|
||||
|
|
@ -514,8 +560,13 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Tálca"
|
|||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Indításkor ikonként a tálcán"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Mindig a rendszertálcára minimalizálás tálca helyett"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Projektorok mentése kilépéskor"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Előnézet"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Túlcsordulás elrejtése"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Túlcsordulás mindig látható"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Túlcsordulás mutatása, akkor is, ha a forrás láthatatlan"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Átmenet a jelenetre dupla kattintás esetén"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Portré/függőleges elrendezés engedélyezése"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Előnézet/programcímek mutatása"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="MultiView"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Kattintás a jelenetek közötti váltáshoz"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Jelenetek neveinek megjelenítése"
|
||||
|
|
@ -529,6 +580,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Vízszintes, fel
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream típusa"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Hitelesítés használata"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Felhasználónév"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Jelszó"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Sávszélességteszt üzemmód engedélyezése"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Kimenet"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Felvétel formátuma"
|
||||
|
|
@ -560,7 +615,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Figyelem: A streamtől eltérő minő
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Figyelem: A veszteségmentes minőséggel történő felvétel hatalmas fájlméretet generál. Ezzel a minőséggel percenként akár 7 gigabájt adatot is generálhat nagy felbontáson és képkockasebességen. Ez az eljárás nem ajánlott hosszú felvételekhez, kivéve ha hatalmas lemezterület áll rendelkezésre."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Biztos benne, hogy veszteségmentes minőséget kíván használni?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Veszteségmentes minőség figyelem!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Figyelem: Nem használható több különálló QSV kódoló streamelésre és felvételre egyidejűleg. Ha ön egyidejűleg kíván streamet és felvételt készíteni, akkor váltsa le a felvevő vagy a stream kódolóját."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Szoftver (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardver (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardver (AMD)"
|
||||
|
|
@ -572,7 +626,7 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatikus újracsatlakozás"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Újrapróbálkozás késleltetése (másodperc)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Újrapróbálkozások maximális száma"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Speciális kódoló beállítások engedélyezése"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kódoló készlet (magasabb = kevesebb CPU igény)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kódoló készlet"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Egyéni kódolási beállítások"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Egyéni Muxer beállítások"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Fájlnév generálása helyfoglalás nélkül"
|
||||
|
|
@ -622,18 +676,18 @@ FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss
|
|||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Év, négy számjegy\n%YY Év, utolsó két számjegy (00-99)\n%MM Hónap mint tizedes szám (01-12)\n%DD Hónap napja, nulla kitöltéssel (01-31)\n%hh Óra 24ó formátumban (00-23)\n%mm Perc (00-59)\n%ss Másodperc (00-61)\n%% A % sign\n%a Rövidített hétköznap neve\n%A Teljes hétköznap neve\n%b Rövidített hónap neve\n%B Teljes hónap neve\n%d Hónap napja, nulla kitöltéssel (01-31)\n%H Óra 24ó formátumban (00-23)\n%I Óra 12ó formátumban (01-12)\n%m Hónap mint decimális szám (01-12)\n%M Perc (00-59)\n%p DE vagy DU megjelölés\n%S Másodperc (00-61)\n%y Év, utolsó két számjegy (00-99)\n%Y Év\n%z ISO 8601 eltolással UTC-hez képest vagy időzóna\n név vagy rövidítés\n%Z Időzóna neve vagy rövidítése\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Videó"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Videó adapter:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Alap (Vászon) felbontás:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Kimeneti (Skálázott) felbontás:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Leskálázás szűrő:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Videó adapter"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Alap (Vászon) felbontás"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Kimeneti (Skálázott) felbontás"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Leskálázás szűrő"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero Letiltása (csak Windows esetén)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Átlagos FPS érték"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Egész FPS érték"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Tört FPS érték"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Számláló:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Nevező:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Megjelenítő:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Számláló"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Nevező"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Megjelenítő"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Érvénytelen felbontás érték. [szélesség] x [magasság]-nak kell lennie (pl.: 1920 x 1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video kimenet jelenleg aktív. Kérem, kapcsoljon ki minden kimeneti forrást a video beállítások módosításához."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero kikapcsolása"
|
||||
|
|
@ -645,7 +699,8 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (élesített méretezés,
|
|||
Basic.Settings.Audio="Hang"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Mintavételezés"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Csatornák"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Hangmérő halkulási aránya"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Meters="Mérték"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Halkulási ráta"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Gyors"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Medium (Típus | PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lassú (Típus II PPM)"
|
||||
|
|
@ -656,16 +711,19 @@ Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Figyelmeztetés: Surround soun
|
|||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ha közvetít, ellenőrizze, hogy a stream szolgáltatója támogatja mind a surround sound kezelést, mind pedig a surround sound lejátszást. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast a legjobb példa, hogy mely platformokon van teljes támogatás. Ellenben a Facebook Live és a YouTube Live minden elfogadja a térhangzású hangot, a Facebook Live lekeveri stereora és a YouTube Live csak két csatornát játszik le.\n\nOBS audio szűrők kompatibilisek a térhangzású hanggal, viszont a VST bővítmények támogatása nem garantált."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Engedélyezi a surround hangzást?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Biztos benne, hogy engedélyezi a surround hangzást?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Asztali hangeszköz"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Asztali hangeszköz 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Aux hangeszköz"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Aux hangeszköz 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Aux hangeszköz 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="Eszközök"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Asztal audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Asztal audio 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Aux hang"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Aux hang 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Aux hang 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mikrofon/Aux hang 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Push-to-mute engedélyezése"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-to-mute késleltetés"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Push-to-talk engedélyezése"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk késleltetés"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Eszköz nincs csatlakoztatva vagy nem elérhető]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Letiltva"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Haladó"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Folyamat Prioritás szintje"
|
||||
|
|
@ -677,8 +735,8 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Tétlen"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Figyelem: Az NV12-től eltérő színformátumok elsősorban felvételhez vannak és nem ajánlott a használatuk streamekhez. Adás közben megnövekedett processzor igényt okozhat a színkonverzió."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio pufferelési idő"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Színformátum"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV színtér"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV színtartomány"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Színtér"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Színtartomány"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Részleges"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Teljes"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Hangfigyelő eszköz"
|
||||
|
|
@ -693,12 +751,14 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP-hez rendelés"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Új hálózatkezelő kód engedélyezése"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Alacsony késleltetésű mód"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Gyorsbillentyűk letiltása, ha a fő ablak fókuszban van"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automatikus remux MP4-re"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkv-ként mentés)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Speciális hangtulajdonságok"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Név"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Hangerő (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Hangerő"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Monora lekeverés"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Keverő"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Egyensúly"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Szinkron eltolás (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Hangfigyelés"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Figyelés kikapcsolása"
|
||||
|
|
@ -708,6 +768,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Sávok"
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Gyorsbillentyűk"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Azonos billentyűkombináció a '%1' mezővel, ezért kapcsolóként működik"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Szűrő"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Jelenethez kapcsolás"
|
||||
|
||||
|
|
@ -751,6 +812,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Billentyűzet)"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Billentyűzet)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Billentyűzet)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Egér %1"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc"
|
||||
|
||||
Mute="Némítás"
|
||||
Unmute="Némítás megszüntetése"
|
||||
|
|
@ -762,7 +824,7 @@ SceneItemHide="Elrejti '%1'"
|
|||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Ki kell jelölnie legalább egy sávot!"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Figyelem: Bizonyos formátumok (mint az FLV) nem támogatják a több sávot felvételenként"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Figyelem: Az MP4-be mentett állományok javíthatatlanok, ha a fájl nem kerül lezárásra (pl: BSOD vagy áramkimaradás esetén, stb.). Ha mindenképpen több hangsávval kíván felvételt készíteni, akkor használja az MKV állományt és remuxolja a felvételt MP4-be, miután elkészült. (Fájl->Felvételek remuxolása)"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Figyelem: Az MP4/MOV-ban mentett állományok javíthatatlanok, ha a fájl nem kerül lezárásra (pl: BSOD vagy áramkimaradás esetén, stb.). Ha mindenképpen több hangsávval kíván felvételt készíteni, akkor használja az MKV állományt és remuxolja a felvételt MP4/MOV-ba, miután elkészült. (Fájl -> Felvételek remuxolása)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Jelenet törlése"
|
||||
FinalScene.Text="Legalább egy jelenetnek lennie kell."
|
||||
|
|
@ -770,9 +832,24 @@ FinalScene.Text="Legalább egy jelenetnek lennie kell."
|
|||
NoSources.Title="Nincsenek Források"
|
||||
NoSources.Text="Úgy fest, hogy nem adott hozzá valamilyen videoforrást, úgyhogy fekete képet fog adni. Biztos benne, hogy ezt kívánja tenni?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Hozzáadhat forrásokat bármikor a + ikonra kattintva a Források doboz alatt a fő ablakban."
|
||||
NoSources.Label="Önnek nincsenek forrásai.\nKattintson alul a + gombra,\nvagy jobbklikkeljen ide, hogy hozzáadjon egyet."
|
||||
|
||||
ChangeBG="Szín megadása"
|
||||
CustomColor="Egyedi szín"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Böngészőforrás hardveres támogatásának engedélyezése"
|
||||
|
||||
About="Névjegy"
|
||||
About.Info="Az OBS Studio egy ingyenes és nyílt forráskódú videofelvevő és livestream szoftver."
|
||||
About.Donate="Hozzájárulás"
|
||||
About.GetInvolved="Részvétel"
|
||||
About.Authors="Készítők"
|
||||
About.License="Licensz"
|
||||
About.Contribute="Támogasd az OBS Projektet"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Kimenet átméretezése (Forrásméret)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Az alap és a kimeneti felbontás átméretezése a jelenlegi forrásra."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Kívánja folytatni?"
|
||||
|
||||
PreviewTransition="Átmenet előnézete"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -49,7 +49,7 @@ Duplicate="複製"
|
|||
Enable="有効にする"
|
||||
DisableOSXVSync="OSX の V-Sync を無効にする"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="終了時に OSX の V-Sync をリセットする"
|
||||
HighResourceUsage="エンコードが高負荷です! 映像設定を下げるかより高速のエンコードプリセットの使用を検討してください。"
|
||||
HighResourceUsage="エンコードが高負荷です! 映像設定を下げるかより高速のエンコードプリセットの使用を検討してください。"
|
||||
Transition="トランジション"
|
||||
QuickTransitions="クイックトランジション"
|
||||
Left="左"
|
||||
|
|
@ -61,7 +61,7 @@ Hours="時間"
|
|||
Minutes="分"
|
||||
Seconds="秒"
|
||||
Deprecated="非推奨"
|
||||
ReplayBuffer="リプレイバッファー"
|
||||
ReplayBuffer="リプレイバッファ"
|
||||
Import="インポート"
|
||||
Export="エクスポート"
|
||||
Copy="コピー"
|
||||
|
|
@ -80,14 +80,40 @@ StudioMode.Program="番組"
|
|||
ShowInMultiview="マルチビューで表示"
|
||||
VerticalLayout="垂直レイアウト"
|
||||
Group="グループ化"
|
||||
DoNotShowAgain="次回から表示しない"
|
||||
Default="(既定)"
|
||||
Calculating="計算中..."
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBSは既に実行中です"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBSは既に実行されています! この操作を行うつもりがない限り、新しいインスタンスを実行する前に既存のOBSインスタンスを終了してください。OBSがシステムトレイに最小化されるように設定されている場合は、まだ実行中であるかどうかを確認してください。"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBSは既に実行されています! この操作を行うつもりがない限り、新しいインスタンスを実行する前に既存のOBSインスタンスを終了してください。OBSがシステムトレイに最小化されるように設定されている場合は、まだ実行中であるかどうかを確認してください。"
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="とにかく起動する"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="ドッキング可能ウィンドウを閉じる"
|
||||
DockCloseWarning.Text="ドッキング可能なウィンドウを閉じました。もう一度表示したい場合は、メニューバーの表示 → ドックメニューを使用してください。"
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="認証中..."
|
||||
Auth.Authing.Text="%1で認証中、お待ちください..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="認証失敗"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="%1の認証に失敗しました:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="認証が必要"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="%1の認証要件が変更されました。 いくつかの機能は利用できないかもしれません。"
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="チャンネル情報を読み込み中..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="%1のチャンネル情報を読み込み中、しばらくお待ちください..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="チャンネルの読み込みに失敗"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="%1のチャネル情報の読み込みに失敗しました\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="チャット"
|
||||
Auth.StreamInfo="配信情報"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Twitch統計"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Twitch アクティビティフィード"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="ストリームキーを照会できませんでした"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBSはあなたのTwitchアカウントに接続できませんでした。 これは配信に必要なので、<a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitchセキュリティ設定</a>で2要素認証が設定されていることを確認してください。"
|
||||
|
||||
Copy.Filters="フィルタをコピーする"
|
||||
Paste.Filters="フィルタを貼り付ける"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="ブラウザを初期化中..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="ブラウザを初期化中、しばらくお待ちください..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="地域"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="米国"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="ヨーロッパ"
|
||||
|
|
@ -95,11 +121,9 @@ BandwidthTest.Region.Asia="アジア"
|
|||
BandwidthTest.Region.Other="その他"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="自動構成ウィザードを実行しますか? メインウィンドウの設定ボタンをクリックして手動で設定を構成することもできます。"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(注意: 自動構成ウィザードは現在ベータ版)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="あなたの気が変わったら、ツールメニューからいつでも自動構成ウィザードを実行できます。"
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="自動構成ウィザード"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="自動構成ウィザード (ベータ版)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="設定を適用"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="使用情報"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="プログラムの使用目的を指定する"
|
||||
|
|
@ -115,8 +139,14 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60または30のいずれか、高
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="注: キャンバス (基本) 解像度は配信や録画の解像度と必ずしも同じではありません。 実際の配信/録画の解像度はリソース使用量やビットレート要求を減らすためにキャンバス解像度から縮小されたものを使用できます。"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="配信情報"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="配信情報を入力してください"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="アカウント接続 (オプション)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="アカウントを切断"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="アカウントを切断しますか?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="この変更はすぐに適用されます。 アカウントを切断してもよろしいですか?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="ストリームキーを使用"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="サービス"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="すべて表示..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="カスタム..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="サーバー"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="ストリームキー"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(リンク)"
|
||||
|
|
@ -124,14 +154,14 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="帯域幅のテストでビッ
|
|||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="ハードウェアエンコードを優先する"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="ハードウェアエンコードは CPU 使用率がほとんどなくなりますが、同レベルの品質を得るためにはより多くのビットレートが必要になります。"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="配信の警告"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="帯域幅のテストはランダム化された音声なしの映像データを自分のチャンネルに配信しようとしています。可能ならば、一時的に配信の映像保存をオフにしてテストが完了するまで配信を非公開に設定することをおすすめします。 続行しますか?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="帯域幅のテストはランダム化された音声なしの映像データを自分のチャンネルに配信しようとしています。可能ならば、一時的に配信の映像保存をオフにしてテストが完了するまで配信を非公開に設定することをおすすめします。 続行しますか?"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage="最終結果"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="プログラムは最も理想的な設定を推定するための一連のテストを現在実行中です"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="テスト完了"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="帯域幅テストの実行、これには数分かかることがあります..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="接続先: %1..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="接続先: %1..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="サーバーに接続できませんでした。インターネット接続を確認してからもう一度お試しください。"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="帯域幅のテスト: %1"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="帯域幅のテスト: %1"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="配信エンコーダのテスト中、これには数分かかることがあります..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="録画エンコーダのテスト中、これには数分かかることがあります..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="解像度のテスト中、これには数分かかることがあります..."
|
||||
|
|
@ -144,7 +174,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="これらの設定を使用するには
|
|||
|
||||
Basic.Stats="統計"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="CPU使用率"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="HDDの空き容量"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="ディスク空き容量"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="メモリ使用量"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="フレームをレンダリングする平均時間"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="エンコードのラグが原因でスキップされたフレーム"
|
||||
|
|
@ -159,6 +189,10 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="非アクティブ"
|
|||
Basic.Stats.DroppedFrames="ドロップフレーム (ネットワーク)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="出力データの合計"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="ビットレート"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="ディスクがいっぱいになるまで後(約)"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="UIをリセットしてもよろしいですか?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="UIをリセットすると追加のドックは非表示になります。表示したい場合表示メニューからこれらのドックを表示する必要があります。\n\nUIをリセットしてもよろしいですか?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="利用可能な更新"
|
||||
Updater.Text="利用可能な更新があります:"
|
||||
|
|
@ -171,7 +205,7 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="利用可能な更新はありません"
|
|||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="現在利用可能な更新はありません"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="アップデータの起動に失敗しました"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="ゲームキャプチャがアクティブ"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="ゲームキャプチャフックライブラリが現在使用中です。キャプチャされているすべてのゲーム/プログラムを閉じて (またはwindowsを再起動して) からもう一度やり直してください。"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="ゲームキャプチャフックライブラリが現在使用中です。キャプチャされているすべてのゲーム/プログラムを閉じて (またはWindowsを再起動して) からもう一度やり直してください。"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="トランジション後にプレビュー/出力シーンを入れ替え"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="(出力のオリジナルシーンがまだ存在する場合)、トランジション後のプレビューと出力シーンを入れ替えます。\nこれは出力のオリジナルシーンに加えられた可能性があるすべての変更を元に戻しません。"
|
||||
|
|
@ -206,6 +240,9 @@ ConfirmStart.Text="配信を開始しますか?"
|
|||
ConfirmStop.Title="配信を停止しますか?"
|
||||
ConfirmStop.Text="配信を停止しますか?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="帯域幅テストを開始しますか?"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="OBSが帯域幅テストモードに設定されています。 このモードではチャンネルを配信中にしなくてもネットワークテストが可能です。 テストが終了したら、視聴者があなたの配信を見ることができるようにするために無効にする必要があります。\n\n続行しますか?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="OBSを終了しますか?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS は現在アクティブです。 すべての配信/録画をシャットダウンをします。 終了してもよろしいですか?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -215,9 +252,10 @@ ConfirmRemove.TextMultiple="選択した %1 項目を削除してもよろしい
|
|||
|
||||
Output.StartStreamFailed="配信開始に失敗しました"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="録画開始に失敗しました"
|
||||
Output.StartReplayFailed="リプレイバッファーの開始に失敗しました"
|
||||
Output.StartReplayFailed="リプレイバッファの開始に失敗しました"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="出力開始に失敗しました。詳細はログを確認してください。\n\n注: NVENCまたはAMDエンコーダを使用している場合は、ビデオドライバが最新のものであるかを確認してください。"
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="接続失敗"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="パスかURLが無効です。再確認して下さい。"
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="サーバーへの接続に失敗しました"
|
||||
|
|
@ -225,14 +263,18 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="指定したチャンネルまたはストリ
|
|||
Output.ConnectFail.Error="サーバー接続時に予期しないエラーが発生しました。ログファイルを確認してください。"
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="サーバーから切断されました。"
|
||||
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="エンコードエラー"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="配信中にエンコーダでエラーが発生しました。"
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="録画を開始できませんでした"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="出力フォーマットがサポートされていないか複数のオーディオ トラックをサポートしていません。 設定を確認してもう一度やり直してください。"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="ディスク領域の不足"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="録画を継続する十分なディスク領域がありません。"
|
||||
Output.RecordError.Title="録画エラー"
|
||||
Output.RecordError.Msg="録画中に不明なエラーが発生しました。"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="ホットキーが設定されていません!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="リプレイバッファー保存のホットキー設定がありません。 リプレイ録画保存用に使用する「保存」のホットキーを設定してください。"
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="録画中にエンコーダでエラーが発生しました。"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="ホットキーが設定されていません!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="リプレイバッファ保存のホットキー設定がありません。 リプレイ録画保存用に使用する「保存」のホットキーを設定してください。"
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="無効なパス"
|
||||
Output.BadPath.Text="設定されたファイルの出力パスが無効です。有効なファイルパスが設定されていることを確認してください。"
|
||||
|
|
@ -241,25 +283,23 @@ LogReturnDialog="ログの送信成功"
|
|||
LogReturnDialog.CopyURL="URLのコピー"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="ログの送信失敗"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="使用許諾契約"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="OBSを使用する前に使用許諾契約条項を確認してください。このプログラムを使用して、<a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>の条項を読み同意したものと認めます。下にスクロールして本契約の残りの部分をお読みください。"
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="契約の条項に同意する場合、同意するをクリックして続行してください。OBSの使用に同意する必要があります。"
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="同意する"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="終了"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS 録画"
|
||||
Remux.TargetFile="対象ファイル"
|
||||
Remux.Remux="再多重化"
|
||||
Remux.Stop="再多重化を停止"
|
||||
Remux.ClearFinished="完了した項目をクリア"
|
||||
Remux.ClearAll="すべての項目をクリア"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS 録画"
|
||||
Remux.FinishedTitle="再多重化完了"
|
||||
Remux.Finished="録画が再多重化されました"
|
||||
Remux.FinishedError="録画が再多重化されましたが、ファイルが未完成の可能性があります"
|
||||
Remux.SelectRecording="OBS録画の選択 ..."
|
||||
Remux.SelectTarget="対象ファイルを選択 ..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="対象ファイルが存在しています"
|
||||
Remux.FileExists="対象ファイルが存在しています、置き換えますか?"
|
||||
Remux.SelectRecording="OBS録画の選択..."
|
||||
Remux.SelectTarget="対象ファイルを選択..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="対象ファイルが存在します"
|
||||
Remux.FileExists="次の対象ファイルはすでに存在します。 それらを置き換えますか?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="再多重化が進行中です"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="再多重化が完了しておらず、今停止すると対象ファイルが使用不能になる可能性があります。\n再多重化を停止しますか?"
|
||||
Remux.HelpText="再多重化するにはファイルをこのウィンドウにドロップするか、空の \"OBS 録画\"セルを選択してファイルを参照します。"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="更新が利用可能"
|
||||
UpdateAvailable.Text="バージョン %1.%2.%3 が利用可能です。<a href='%4'>ダウンロードはこちら</a>"
|
||||
|
|
@ -276,11 +316,14 @@ Basic.DisplayCapture="画面キャプチャ"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="プレビュー有効化"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="プレビュー無効化"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="スケールフィルタ"
|
||||
ScaleFiltering.Point="ポイント"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="バイリニア"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="バイキュービック"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="ランチョス"
|
||||
ScaleFiltering.Area="エリア"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="インターレース解除"
|
||||
Deinterlacing.Discard="破棄"
|
||||
|
|
@ -398,12 +441,12 @@ Basic.Main.Sources="ソース"
|
|||
Basic.Main.Controls="コントロール"
|
||||
Basic.Main.Connecting="接続中..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="録画開始"
|
||||
Basic.Main.StartReplayBuffer="リプレイバッファー開始"
|
||||
Basic.Main.StartReplayBuffer="リプレイバッファ開始"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="配信開始"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="録画終了"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="録画停止処理中..."
|
||||
Basic.Main.StopReplayBuffer="リプレイバッファー停止"
|
||||
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="リプレイバッファー停止処理中..."
|
||||
Basic.Main.StopReplayBuffer="リプレイバッファ停止"
|
||||
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="リプレイバッファ停止処理中..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="配信終了"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="配信停止処理中..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="配信停止 (遅延破棄)"
|
||||
|
|
@ -445,6 +488,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="垂直反転(&V)"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="画面に合わせる(&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="画面に引き延ばして置く(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="画面中央に置く(&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="垂直方向に中央揃え"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="水平方向に中央揃え"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="順序(&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="上に移動(&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="下に移動(&D)"
|
||||
|
|
@ -476,20 +521,21 @@ Basic.MainMenu.Tools="ツール(&T)"
|
|||
Basic.MainMenu.Help="ヘルプ(&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="ヘルプポータル(&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="ウェブサイト(&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Discordサーバーに参加(&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discordサーバーに参加"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="ログファイル(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ログファイルを表示(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="現在のログファイルをアップロード(&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="最新のログファイルをアップロード(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="最後のログファイルをアップロード(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="現在のログを表示(&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="更新を確認"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="クラッシュレポート(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="クラッシュレポートを表示(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="最新のクラッシュレポートをアップロード(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="OBS Studioについて(&A)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="これらの設定を有効にするためにはプログラムの再起動が必要です。"
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="変更確認"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="保存していない変更があります。変更を保存しますか?"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="保存していない変更があります。変更を保存しますか?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="一般"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="テーマ"
|
||||
|
|
@ -508,14 +554,19 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="他のソースにソースをスナッ
|
|||
Basic.Settings.General.SnapDistance="スナップ感度"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="配信時に自動的に録画"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="配信が停止しても録画を継続"
|
||||
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="配信時に自動的にリプレイバッファーを開始"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="配信停止時にリプレイバッファーをアクティブにしておく"
|
||||
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="配信時に自動的にリプレイバッファを開始"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="配信停止時にリプレイバッファをアクティブにしておく"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTray="システムトレイ"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="起動時にシステムトレイへ最小化"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="タスクバーの代わりにシステムトレイに常に最小化する"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="終了時にプロジェクターを保存する"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="プレビュー"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="オーバーフローを非表示"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="オーバーフローを常に表示"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="ソースが表示されていない場合もオーバーフローを表示"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="ダブルクリックしたときにシーンに遷移"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="縦長/垂直レイアウトを有効にする"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="プレビュー/番組ラベルを表示する"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="マルチビュー"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="クリックするとシーンを切り替える"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="シーン名を表示"
|
||||
|
|
@ -529,6 +580,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="水平上側 (24
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Stream="配信"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="配信種別"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="認証を使用する"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="ユーザー名"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="パスワード"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="帯域幅テストモードを有効にする"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="出力"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="録画フォーマット"
|
||||
|
|
@ -540,13 +595,13 @@ Basic.Settings.Output.Mode="出力モード"
|
|||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="基本"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="詳細"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg の出力"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="リプレイバッファーを有効にする"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="リプレイバッファを有効にする"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="最大リプレイ時間 (秒)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="最大メモリ (メガバイト)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="概算メモリ使用量: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="メモリ使用量を見積もることができません。 最大メモリ制限を設定してください。"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(注: ホットキーでリプレイバッファーのホットキーを設定してください)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="リプレイバッファーのファイル名の接頭辞"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(注: ホットキーでリプレイバッファのホットキーを設定してください)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="リプレイバッファのファイル名の接頭辞"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="接尾辞"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="録画ファイルのパス"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="録画品質"
|
||||
|
|
@ -559,8 +614,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告: 配信の音声ビット
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告: 配信と録画を同時に行う場合に配信と異なる品質でソフトウェアエンコーダで録画する場合にはさらなるCPU 使用率が必要になります。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告: 無損失品質は途方もなく大きなファイルサイズになります!無損失品質は高解像度と高フレーム レートで 1 分あたり7 ギガバイト以上のディスク容量を使用します。 非常に大量のディスクの空き容量がない場合の長時間録画には無損失設定の使用はお勧めしません。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="無損失品質を使用してもよろしいですか?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="無損失品質警告!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="警告: 配信と同時に録画する場合複数の独立した QSV エンコーダは使用できません。 配信と同時に録画したい場合、配信エンコーダか録画エンコーダのどちらかを変更してください。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="無損失品質警告!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="ソフトウェア (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="ハードウェア (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="ハードウェア (AMD)"
|
||||
|
|
@ -572,7 +626,7 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="自動的に再接続"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="再試行の遅延 (秒)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="最大再試行回数"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="高度なエンコーダの設定を有効にする"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="エンコーダプリセット (上にいくほど = CPU使用低い)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="エンコーダプリセット"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="エンコーダのカスタム設定"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="カスタムマルチプレクサーの設定"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="スペースなしのファイル名を生成"
|
||||
|
|
@ -580,7 +634,7 @@ Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="スペースなしのファイル名を
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="出力をリスケールする"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="音声トラック"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="配信"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="ストリーミングサービスのエンコーダ設定を適用する"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="配信サービスのエンコーダ設定を適用する"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="トラック 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="トラック 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="トラック 3"
|
||||
|
|
@ -619,7 +673,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="すべてのコーデック
|
|||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY 年, 4桁\n%YY 年, 下2桁 (00-99)\n%MM 月 数値 (01-12)\n%DD 日, 0埋め (01-31)\n%hh 時 24時間形式 (00-23)\n%mm 分 (00-59)\n%ss 秒 (00-61)\n%% A % 記号\n%a 曜日 省略名\n%A 曜日 完全名\n%b 月 省略名\n%B 月 完全名\n%d 日, 0埋め (01-31)\n%H 時 24時間形式 (00-23)\n%I 時 12時間形式 (01-12)\n%m 月 数値 (01-12)\n%M 分 (00-59)\n%p 午前または午後の指定\n%S 秒 (00-61)\n%y 年, 下2桁 (00-99)\n%Y 年\n%z ISO 8601 UTCタイムゾーンからのオフセット\n 名前または省略名\n%Z タイムゾーン名または省略名\n"
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY 年, 4桁\n%YY 年, 下2桁 (00-99)\n%MM 月 数値 (01-12)\n%DD 日, 0埋め (01-31)\n%hh 時 24時間形式 (00-23)\n%mm 分 (00-59)\n%ss 秒 (00-61)\n%% A % 記号\n%a 曜日 省略名\n%A 曜日 完全名\n%b 月 省略名\n%B 月 完全名\n%d 日, 0埋め (01-31)\n%H 時 24時間形式 (00-23)\n%I 時 12時間形式 (01-12)\n%m 月 数値 (01-12)\n%M 分 (00-59)\n%p 午前または午後の指定\n%S 秒 (00-61)\n%y 年, 下2桁 (00-99)\n%Y 年\n%z ISO 8601 UTCからのオフセット\n%Z タイムゾーン名または略称\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="映像"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="ビデオアダプター"
|
||||
|
|
@ -645,7 +699,8 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="ランチョス (先鋭化スケ
|
|||
Basic.Settings.Audio="音声"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="サンプリングレート"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="チャンネル"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="音声メーターの減衰率"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Meters="メーター"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="減衰率"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="速い"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="中 (タイプ I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="遅い (タイプ II PPM)"
|
||||
|
|
@ -656,16 +711,19 @@ Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="警告: サラウンド音声
|
|||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="配信する場合、配信サービスがサラウンド音声の取り込みと再生の両方をサポートしているかどうかを確認してください。Twitch、Facebook 360 Live、Mixer RTMP、Smashcastは、サラウンド音声が完全にサポートされている例です。しかしFacebook LiveとYouTube Liveはどちらもサラウンド取り込みを受信しますが、Facebook Liveはステレオにダウンミックスし、YouTube Liveは2チャンネルのみしか再生できません。\n\nVSTプラグインのサポートは保証されていませんが、OBS音声フィルタはサラウンド音声と互換性があります。"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="サラウンド音声を有効にしますか?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="サラウンド音声を有効にしてもよろしいですか?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="デスクトップ音声デバイス"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="デスクトップ音声デバイス 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="マイク音声デバイス"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="マイク音声デバイス 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="マイク音声デバイス 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="デバイス"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="デスクトップ音声"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="デスクトップ音声 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="マイク音声"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="マイク音声 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="マイク音声 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="マイク音声 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="プッシュ-ミュートを有効にする"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="プッシュ-ミュート遅延"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="プッシュ-トークを有効にする"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="プッシュ-トーク遅延"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[デバイスが接続されていないまたは利用不可]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="無効"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="詳細設定"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="プロセスの優先度"
|
||||
|
|
@ -675,13 +733,13 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="通常"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="通常以下"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="低"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告: NV12以外のカラーフォーマットは主に録画を想定しており、配信には非推奨です。配信ではカラーフォーマットの変換による CPU使用率の増加が発生する可能性があります。"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音声バッファー処理時間"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音声バッファ処理時間"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="カラーフォーマット"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV 色空間"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV 色範囲"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="色空間"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="色範囲"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="一部"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="全部"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="音声モニタリングデバイス"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="モニタリングデバイス"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="既定"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windowsの音量を自動で下げる機能を無効にする"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="遅延配信"
|
||||
|
|
@ -693,12 +751,14 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP選択"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="新しいネットワークコードを有効にする"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="低遅延モード"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="メインウィンドウにフォーカスがあるときはホットキーを無効にする"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="自動的にmp4に再多重化"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkvとして録画)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="オーディオの詳細プロパティ"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="名称"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="音量 (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="音量"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="モノラルにダウンミックス"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="パンニング"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="バランス"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="同期オフセット (ミリ秒)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="音声モニタリング"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="モニターオフ"
|
||||
|
|
@ -708,13 +768,14 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="トラック"
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="ホットキー"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1' との組合せでトグルスイッチとして機能します"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="絞り込み"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="シーン切り替え"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="表示"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="非表示"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="切断。 再接続..."
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="切断。 再接続..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Insertキー"
|
||||
Hotkeys.Delete="Deleteキー"
|
||||
|
|
@ -751,6 +812,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (キーパッド)"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (キーパッド)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (キーパッド)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="マウス %1"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc キー"
|
||||
|
||||
Mute="ミュート"
|
||||
Unmute="ミュート解除"
|
||||
|
|
@ -762,7 +824,7 @@ SceneItemHide="'%1' を非表示"
|
|||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="少なくとも 1 つのトラックを選択する必要があります"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="警告: 特定のフォーマット (FLVなど) は1つの録画で複数のトラックをサポートしていません"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="警告: ファイルをファイナライズ出来ない場合 (例えば、BSOD、電力損失などの結果として) はMP4に保存された録画は回復不能になります。 複数の音声トラックを録画する場合はMKVの利用を検討して録画の終了後にMP4に再多重化してください。(ファイル -> 録画の再多重化)"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="警告: (例えば、ブルースクリーン、電力損失などの結果として)ファイルをファイナライズ出来ない場合はMP4/MOVに保存された録画は回復不能になります。 複数の音声トラックを録画する場合はMKVの利用を検討して録画の終了後にMP4/MOVに再多重化してください。(ファイル → 録画の再多重化)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="シーンを削除する"
|
||||
FinalScene.Text="1つ以上のシーンが必要です。"
|
||||
|
|
@ -770,9 +832,24 @@ FinalScene.Text="1つ以上のシーンが必要です。"
|
|||
NoSources.Title="ソース無し"
|
||||
NoSources.Text="映像ソースをまだ追加していないようなので、空白の画面だけが出力されます。よろしいですか?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="メインウィンドウのソースボックスの下にある + アイコンをクリックすると、いつでもソースを追加することができます。"
|
||||
NoSources.Label="ソースがありません。\n下の + ボタンをクリックするか、\nまたはここを右クリックして追加してください。"
|
||||
|
||||
ChangeBG="色の設定"
|
||||
CustomColor="カスタム色"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="ブラウザソースのハードウェアアクセラレーションを有効にする"
|
||||
|
||||
About="OBS Studioについて"
|
||||
About.Info="OBS Studioは無料でオープンソースのビデオ録画と生放送用のソフトウェアです。"
|
||||
About.Donate="貢献する"
|
||||
About.GetInvolved="参加する"
|
||||
About.Authors="作者"
|
||||
About.License="ライセンス"
|
||||
About.Contribute="OBS プロジェクトを支援する"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="出力サイズ変更 (ソースサイズ)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="基本解像度と出力解像度は、現在のソースサイズにリサイズされます。"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="続行しますか?"
|
||||
|
||||
PreviewTransition="トランジションのプレビュー"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -17,8 +17,8 @@ Rename="გადარქმევა"
|
|||
Interact="ურთიერთქმედება"
|
||||
Filters="ფილტრები"
|
||||
Properties="პარამეტრები"
|
||||
MoveUp="ზევით"
|
||||
MoveDown="ქვევით"
|
||||
MoveUp="აწევა"
|
||||
MoveDown="ჩამოწევა"
|
||||
Settings="პარამეტრები"
|
||||
Display="ეკრანი"
|
||||
Name="სახელი"
|
||||
|
|
@ -42,10 +42,10 @@ Clear="გასუფთავება"
|
|||
Revert="დაბრუნება"
|
||||
Show="ჩვენება"
|
||||
Hide="დამალვა"
|
||||
UnhideAll="ყველაფრის გამოჩენა"
|
||||
UnhideAll="ყველას გამოჩენა"
|
||||
Untitled="უსათაურო"
|
||||
New="ახალი"
|
||||
Duplicate="დუბლირება"
|
||||
Duplicate="ასლის შექმნა"
|
||||
Enable="ჩართვა"
|
||||
DisableOSXVSync="OSX V-Sync-ის გამორთვა"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync-ის გადატვირთვა გასვლისას"
|
||||
|
|
@ -63,12 +63,12 @@ Seconds="წამი"
|
|||
Deprecated="მოძველებული"
|
||||
ReplayBuffer="უკან გადახვევის დრო"
|
||||
Import="შემოტანა"
|
||||
Export="გატანა"
|
||||
Copy="დაკოპირება"
|
||||
Export="შენახვა"
|
||||
Copy="ასლი"
|
||||
Paste="ჩასმა"
|
||||
PasteReference="ჩასმა (ბმული)"
|
||||
PasteDuplicate="ჩასმა (ასლი)"
|
||||
RemuxRecordings="ჩანაწერების გარდაქმნა"
|
||||
RemuxRecordings="ჩანაწერების გადაფუთვა"
|
||||
Next="შემდეგ"
|
||||
Back="უკან"
|
||||
Defaults="ნაგულისხმევი"
|
||||
|
|
@ -80,14 +80,39 @@ StudioMode.Program="შედეგი"
|
|||
ShowInMultiview="მრავალხედიანი ჩვენება"
|
||||
VerticalLayout="შვეული განლაგება"
|
||||
Group="დაჯგუფება"
|
||||
DoNotShowAgain="მომავალში ჩვენების გარეშე"
|
||||
Default="(ნაგულისხმევი)"
|
||||
Calculating="ითვლება..."
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS უკვე გაშვებულია"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS უკვე გაშვებულია! გთხოვთ, ჯერ დახუროთ OBS-ის ყველა გაშვებული პროცესი, სანამ ახლის გაშვებას შეეცდებით. თუ მითითებული გაქვთ, რომ დახურვის ნაცვლად, OBS სისტემურ არეში უნდა ჩაიკეცოს, გთხოვთ მანდაც გადაამოწმოთ, დარჩენილი ხომ არაა."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="მაინც გაშვება"
|
||||
|
||||
Copy.Filters="ფილტრების დაკოპირება"
|
||||
DockCloseWarning.Title="იერსახის ნაწილის დამალვა"
|
||||
DockCloseWarning.Text="თქვენ ახლახან დამალეთ იერსახის ნაწილი. თუ გსურთ მისი კვლავ გამოჩენა, მენიუს ზოლიდან გამოიყენეთ ხედი → იერსახის ნაწილები."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="ანგარიშზე შესვლა..."
|
||||
Auth.Authing.Text="მიმდინარეობს შესვლა %1-ზე, გთხოვთ, მოითმინოთ..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="შესვლა ვერ მოხერხდა"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="ვერ მოხერხდა შესვლა %1-ზე:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="საჭიროებს ანგარიშზე შესვლას"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="შესვლის მოთხოვნები შეცვლილია მომსახურებისთვის %1. ზოგი შესაძლებლობა, შეიძლება აღარ იყოს ხელმისაწვდომი."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="არხის მონაცემების ჩატვირთვა..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="%1-ის არხის მონაცემები იტვირთება, გთხოვთ მოითმინოთ..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="მონაცემების ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="%1-ის არხის მონაცემების ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="სასაუბრო"
|
||||
Auth.StreamInfo="ნაკადის მონაცემები"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Twitch-ის სტატისტიკა"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Twitch მოქმედებების არხი"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="ნაკადის გასაღების მოთხოვნა ვერ მოხერხდა"
|
||||
|
||||
Copy.Filters="ფილტრების ასლი"
|
||||
Paste.Filters="ფილტრების ჩასმა"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="ეშვება ბრაუზერი..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="ეშვება ბრაუზერი, გთხოვთ მოითმინოთ..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="რეგიონი"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="შეერთებული შტატები"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="ევროპა"
|
||||
|
|
@ -95,11 +120,9 @@ BandwidthTest.Region.Asia="აზია"
|
|||
BandwidthTest.Region.Other="სხვა"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="გსურთ, გაეშვას თვითგამართვის მეგზური? ამასთან, შეგიძლიათ პარამეტრების ხელით გამართვა მთავარ ფანჯარაში, პარამეტრების ღილაკზე დაწკაპებით."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(შენიშვნა: თვითგამართვის მეგზური ჯერჯერობით საცდელია)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="თუ გადაიფიქრებთ, თვითგამართვის გაშვება შეგეძლებათ ნებისმიერ დროს, ხელსაწყოების მენიუდან."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="თვითგამართვის მეგზური"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="თვითგამართვის მეგზური (Beta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="პარამეტრების მიღება"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="გამოყენების შესახებ"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="მიუთითეთ, თუ რა მიზნით გსურთ პროგრამის გამოყენება"
|
||||
|
|
@ -115,8 +138,14 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ან 30, თუმცა უ
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="შენიშვნა: ეკრანის ფონის (ძირითადი) გაფართოება არაა აუცილებელი გაშვებული ნაკადის ან გადაღებული ვიდეოს გაფართოებას ემთხვეოდეს. ცალკეული ნაკადის/ვიდეოს ზომები შეიძლება შემცირდეს, რესურსების მოხმარების ან ბიტური სიხშირის შესამცირებლად."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="ნაკადის მონაცემები"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="გთხოვთ მიუთითოთ ნაკადის მონაცემები"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="ანგარიშის დაკავშირება (არასავალდებულო)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="ანგარიშიდან გამოერთება"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="გსურთ ანგარიშიდან გამოერთება?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="ცვლილება დაუყოვნებლივ აისახება. ნამდვილად გსურთ, ანგარიშიდან გამოერთება?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="ნაკადის გასაღების გამოყენება"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="მომსახურება"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="ყველას ჩვენება..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="მითითებული..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="სერვერი"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="ნაკადის გასაღები"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(ბმული)"
|
||||
|
|
@ -155,30 +184,34 @@ Basic.Stats.Status="მდგომარეობა"
|
|||
Basic.Stats.Status.Recording="მიმდინარეობს"
|
||||
Basic.Stats.Status.Live="ეთერშია"
|
||||
Basic.Stats.Status.Reconnecting="ხელახლა დაკავშირება"
|
||||
Basic.Stats.Status.Inactive="არააქტიური"
|
||||
Basic.Stats.Status.Inactive="უმოქმედო"
|
||||
Basic.Stats.DroppedFrames="გამოტოვებული კადრები (ქსელი)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="საერთო მოცულობა"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="ბიტური სიხშირე"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="დარჩენილი ადგილი დისკზე (დაახლ.)"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="ნამდვილად გსურთ იერსახის პარამეტრების ჩამოყრა?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="შედეგად, დამატებითი ნაწილები დაიმალება. მათი ხელახლა გამოჩენა, შესაძლებელი იქნება ხედის მენიუდან, სურვილის შემთხვევაში.\n\nნამდვილად გსურთ იერსახის პარამეტრების ჩამოყრა?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="ხელმისაწვდომია განახლება"
|
||||
Updater.Text="ხელმისაწვდომია განახლება:"
|
||||
Updater.UpdateNow="განაახლე ახლა"
|
||||
Updater.UpdateNow="ახლავე განახლება"
|
||||
Updater.RemindMeLater="მოგვიანებით შეხსენება"
|
||||
Updater.Skip="ვერსიის გამოტოვება"
|
||||
Updater.Running.Title="პროგრამა ამჟამად გაშვებულია"
|
||||
Updater.Running.Text="გაშვებულია გამომავალი სიგნალები, გთხოვთ, ჯერ გამორთოთ ყველა მოქმედი გამომავალი სიგნალი, სანამ განახლებას შეეცდებით"
|
||||
Updater.Running.Text="მიმდინარეობს სიგნალის გამოტანა, გთხოვთ, ჯერ გათიშოთ ყველა მოქმედი გამოტანა, სანამ განახლებას შეეცდებით"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="განახლებები არაა ხელმისაწვდომი"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="ამჟამად, განახლებები არაა ხელმისაწვდომი"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="განახლების გაშვება ვერ მოხერხდა"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="მიმდინარეობს თამაშის ჩაწერა"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="ამჟამად გაშვებულია თამაშის ჩამწერი ბიბლიოთეკა. გთხოვთ, შეწყვიტოთ ყველა თამაშის/პროგრამის ჩაწერა (ან თავიდან ჩართოთ windows) და სცადოთ ხელახლა."
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="ამჟამად გაშვებულია თამაშის ჩამწერი ბიბლიოთეკა. გთხოვთ, შეწყვიტოთ ყველა თამაშის/პროგრამის ჩაწერა (ან თავიდან ჩართოთ Windows) და სცადოთ ხელახლა."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="გადასვლის შემდეგ, შესათვალიერებელი და გამომავალი სცენებისთვის ადგილის გაცვლა"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="გადასვლის შემდეგ, შესათვალიერებელი და გამომავალი სცენებისთვის ადგილის გაცვლა (თუ ჯერ კიდევ არსებობს გამომავალი სცენის თავდაპირველი ასლი).\nამის შედეგად, გამომავალი სცენის თავდაპირველ ვარიანტზე გაკეთებული ცვლილებები, არ გაუქმდება."
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="გადასვლის შემდეგ, შესათვალიერებელი და გამოტანილი სცენებისთვის ადგილის გაცვლა"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="გადასვლის შემდეგ, შესათვალიერებელი და გამოტანილი სცენებისთვის ადგილის გაცვლა (თუ ჯერ კიდევ არსებობს გამოტანის თავდაპირველი სცენა).\nგამოტანის თავდაპირველ სცენაზე გაკეთებული ცვლილებები, არ გაუქმდება."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="სცენის გაორკეცება"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="ერთი და იმავე სცენის შესწორებისას, საშუალებას იძლევა წყარო გარდაიქმნას, გამომავალი შედეგის შეცვლის გარეშე.\nწყაროს პარამეტრების ჩასასწორებლად, გამომავალი შედეგის შეცვლის გარეშე, ჩართეთ 'წყაროს გაორკეცება'\nმოცემული მნიშვნელობის ცვლილება გამოიწვევს მიმდინარე გამომავალი სცენის საწყისზე დაბრუნებას (თუ ჯერ კიდევ არსებობს)."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="ერთი და იმავე სცენის შესწორებისას, საშუალებას იძლევა წყაროები გარდაიქმნას, გამოტანის შეუცვლელად.\nწყაროს პარამეტრების ჩასასწორებლად, გამოტანის შეუცვლელად, ჩართეთ „წყაროს გაორკეცება“.\nამ მნიშვნელობის ცვლილება, გამოტანის მიმდინარე სცენას დააბრუნებს საწყისზე (თუ ჯერ კიდევ არსებობს)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="წყაროს გაორკეცება"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="ერთი და იმავე სცენის შესწორებისას, საშუალებას იძლევა წყაროს პარამეტრები ჩასწორდეს, გამომავალი შედეგის შეცვლის გარეშე.\nმისი გამოყენება შესაძლებელია, მხოლოდ 'სცენის გაორკეცების' შემთხვევაში\nცალკეული წყაროები (მათ შორის გადაღებული ან არსებული მედიაფაილები) არ იძლევა ამის საშუალებას და მათი განცალკევებით ჩასწორება შეუძლებელია.\nმოცემული მნიშვნელობის ცვლილება გამოიწვევს მიმდინარე გამომავალი სცენის საწყისზე დაბრუნებას (თუ ჯერ კიდევ არსებობს).\n\nგაფრთხილება: წყაროს გაორკეცების შედეგად, შესაძლოა სისტემის და ვიდეოდაფის დატვირთვა გაიზარდოს."
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="ერთი და იმავე სცენის შესწორებისას, საშუალებას იძლევა წყაროს პარამეტრები ჩასწორდეს, გამოტანის შეუცვლელად.\nმისი გამოყენება შესაძლებელია, მხოლოდ „სცენის გაორკეცებისას“.\nზოგიერთი წყარო (როგორიცაა მიმდინარე გადაღება ან მედიაფაილები) არ იძლევა ამის საშუალებას და ცალკე ვერ ჩასწორდება.\nამ მნიშვნელობის ცვლილება, მიმდინარე გამოტანის სცენას დააბრუნებს საწყისზე (თუ ჯერ კიდევ არსებობს).\n\nგაფრთხილება: წყაროს გაორკეცების შედეგად, შესაძლოა სისტემის და ვიდეოდაფის დატვირთვა გაიზარდოს."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="სწრაფი გადასვლა: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="გასამართი გადასვლის დამატება"
|
||||
|
|
@ -206,60 +239,66 @@ ConfirmStart.Text="ნამდვილად გსურთ პირდა
|
|||
ConfirmStop.Title="შეწყდეს ნაკადი?"
|
||||
ConfirmStop.Text="ნამდვილად გსურთ პირდაპირი ეთერის შეწყვეტა?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="შემოწმდეს ქსელის გამტარუნარიანობა?"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="OBS-ისთვის მითითებული გაქვთ ქსელის გამტარუნარიანობის რეჟიმი. ეს რეჟიმი საშუალებას გაძლევთ, შეამოწმოთ ქსელის მუშაობა, თქვენს არხზე პირდაპირ ეთერში გასვლის გარეშე. შემოწმების დასრულებისთანავე, საჭიროა მისი გათიშვა, რომ მაყურებლებმა შეძლონ გაშვებული ნაკადის ხილვა\n\nგსურთ, განაგრძოთ?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="OBS-დან გასვლა?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS ამჟამად მოქმედია. ყველა გაშვებული ნაკადი/ჩაწერა შეწყდება. ნამდვილად გსურთ გამოსვლა?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS ამჟამად მოქმედია. ყველა გაშვებული ნაკადი/ჩაწერა შეწყდება. ნამდვილად გსურთ გამოსვლა?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="წაშლის დადასტურება"
|
||||
ConfirmRemove.Text="ნამდვილად გსურთ, წაიშალოს '$1'?"
|
||||
ConfirmRemove.Text="ნამდვილად გსურთ, წაიშალოს „$1“?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="ნამდვილად გსურთ, წაიშალოს %1 მათგანი?"
|
||||
|
||||
Output.StartStreamFailed="ნაკადის გაშვება ვერ მოხერხდა"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="ჩაწერის დაწყება ვერ მოხერხდა"
|
||||
Output.StartReplayFailed="გადახვევის ჩართვა ვერ მოხერხდა"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="სიგნალის გაშვება ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, შეამოწმეთ აღრიცხვის ფაილი, დამატებითი ინფორმაციისთვის.\n\nშენიშვნა: თუ იყენებთ NVENC ან AMD დამშიფრავებს, დარწმუნდით რომ თქვენი ვიდეოდაფის პროგრამა განახლებულია."
|
||||
Output.StartFailedGeneric="სიგნალის გაშვება ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, შეამოწმეთ აღრიცხვის ფაილი, დამატებითი ინფორმაციისთვის.\n\nშენიშვნა: თუ იყენებთ NVENC ან AMD დამშიფრავებს, დარწმუნდით რომ თქვენი ვიდეოდაფის პროგრამა განახლებულია."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="დაკავშირება ვერ მოხერხდა"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="არამართებული მისამართი ან დასაკავშირებელი URL ბმული. გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი პარამეტრების სისწორე."
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="არამართებული მისამართი ან დასაკავშირებელი URL ბმული. გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი პარამეტრების სისწორე."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="სერვერთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="ვერ ხერხდება მითითებულ არხთან ან ნაკადის გასაღებთან დაკავშირება, გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი ნაკადის გასაღები. თუ სწორია, მაშინ შესაძლოა ხარვეზი იყოს სერვერთან დაკავშირებისას."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="მოულოდნელი შეცდომა წარმოიქმნა სერვერთან დაკავშირებისას. დამატებითი ინფორმაციისთვის იხილეთ აღრიცხვის ფაილი."
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="ვერ ხერხდება მითითებულ არხთან ან ნაკადის გასაღებთან დაკავშირება, გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი ნაკადის გასაღები. თუ სწორია, მაშინ შესაძლოა ხარვეზი იყოს სერვერთან დაკავშირებისას."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="მოულოდნელი შეცდომა წარმოიქმნა სერვერთან დაკავშირებისას. დამატებითი ინფორმაციისთვის იხილეთ აღრიცხვის ფაილი."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="სერვერთან კავშირი გაწყვეტილია."
|
||||
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="შეცდომა დაშიფვრისას"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="დამშიფრავის შეცდომა ნაკადის გაშვებისას."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="ჩაწერის დაწყება ვერ მოხერხდა"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="ამ სახის გამომავალი სიგნალი ან არაა მხარდაჭერილი, ან არ იძლევა ერთზე მეტი ხმოვანი ფაილის გამოყენების საშუალებას. გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი პარამეტრები და სცადოთ ხელახლა."
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="გამოტანის ეს სახეობა ან არაა მხარდაჭერილი, ან არ იძლევა ერთზე მეტი ხმოვანი ფაილის გამოყენების საშუალებას. გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი პარამეტრები და სცადოთ ხელახლა."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="არასაკმარისი ადგილი დისკზე"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="დისკზე აღარაა საკმარისი ადგილი ჩაწერის გასაგრძელებლად."
|
||||
Output.RecordError.Title="შეცდომა ჩაწერისას"
|
||||
Output.RecordError.Msg="ჩაწერის დროს დაუდგენელი სახის შეცდომა წარმოიშვა."
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="დამშიფრავის შეცდომა წარმოიშვა ჩაწერისას."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="სწრაფი ღილაკი არაა მითითებული!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="სწრაფი ღილაკი არაა მითითებული გადახვევისთვის. გთხოვთ, მიუთითოთ „შენახვის“ ღილაკი, გადასახვევი მასალის შესანახად."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="სწრაფი ღილაკი არაა მითითებული გადახვევისთვის. გთხოვთ, მიუთითოთ „შენახვის“ ღილაკი, გადასახვევი მასალის შესანახად."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="ფაილის არამართებული მისამართი"
|
||||
Output.BadPath.Text="ფაილის მითითებული მდებარეობა არასწორია. გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი პარამეტრების სისწორე."
|
||||
Output.BadPath.Text="ფაილის მითითებული მდებარეობა არასწორია. გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი პარამეტრების სისწორე."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="ჩანაწერი წარმატებით აიტვირთა"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="ბმულის კოპირება"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="ბმულის ასლი"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="შეცდომა აღრიცხვის ფაილის ატვირთვისას"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="სალიცენზიო შეთანხმება"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="გთხოვთ, გაეცნოთ ლიცენზიის დადგენილებებს OBS-ით სარგებლობამდე. ამ პროგრამის გამოყენებით თქვენ ადასტურებთ, რომ წაიკითხეთ და ეთანხმებით <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public v2.0 ლიცენზიის</a> პირობებს. გთხოვთ, გადაადგილოთ გვერდი ქვემოთ, ხელშეკრულების სრულად სანახავად."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="თუ თანახმა ხართ, მიიღოთ ხელშეკრულების პირობები, დააწკაპეთ ღილაკს „ვეთანხმები“. OBS-ით სარგებლობისთვის, აუცილებელია წინამდებარე პირობების მიღება."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="ვეთანხმები"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="გასვლა"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS ჩაწერა"
|
||||
Remux.SourceFile="OBS ჩანაწერი"
|
||||
Remux.TargetFile="საბოლოო ფაილი"
|
||||
Remux.Remux="ხელახლა მულტიპლექსირება"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS ჩაწერა"
|
||||
Remux.FinishedTitle="გარდაქმნა დასრულებულია"
|
||||
Remux.Finished="ჩანაწერის გარდაქმნა დასრულდა"
|
||||
Remux.FinishedError="ჩანაწერის გარდაქმნა დასრულდა, თუმცა ფაილი, შესაძლოა არასრული იყოს"
|
||||
Remux.SelectRecording="ფაილის არჩევა OBS ჩანაწერისთვის…"
|
||||
Remux.SelectTarget="საბოლოო ფაილის არჩევა …"
|
||||
Remux.Remux="გადაფუთვა"
|
||||
Remux.Stop="გადაფუთვის შეწყვეტა"
|
||||
Remux.ClearFinished="დასრულებულების მოცილება"
|
||||
Remux.ClearAll="ყველას მოცილება"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS ჩანაწერი"
|
||||
Remux.FinishedTitle="გადაფუთვა დასრულებულია"
|
||||
Remux.Finished="ჩანაწერის გადაფუთვა დასრულდა"
|
||||
Remux.FinishedError="ჩანაწერის გადაფუთვა დასრულდა, თუმცა ფაილი, შესაძლოა არასრული იყოს"
|
||||
Remux.SelectRecording="OBS-ის ჩანაწერის არჩევა..."
|
||||
Remux.SelectTarget="საბოლოო ფაილის არჩევა..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="საბოლოო ფაილი უკვე არჩეულია"
|
||||
Remux.FileExists="საბოლოო ფაილი უკვე არჩეულია, გსურთ მისი შეცვლა?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="მიმდინარეობს გარდაქმნა"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="გარდაქმნა ჯერ არ დასრულებულა, ახლავე შეწყვეტის შედეგად, დასამუშავებელი საბოლოო ფაილი გამოუსადეგარი გახდება.\nნამდვილად გსურთ გარდაქმნის შეწყვეტა?"
|
||||
Remux.FileExists="მოცემული საბოლოო ფაილები უკვე არსებობს. გსურთ მათი ჩანაცვლება?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="მიმდინარეობს გადაფუთვა"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="გადაფუთვა ჯერ არ დასრულებულა, ახლავე შეწყვეტის შედეგად, დასამუშავებელი საბოლოო ფაილი გამოუსადეგარი გახდება.\nნამდვილად გსურთ გადაფუთვის შეწყვეტა?"
|
||||
Remux.HelpText="გადმოიტანეთ ფაილები გადასაფუთად ამ ფანჯარაში ან დაწკაპეთ „OBS ჩანაწერის“ ველის მარჯვენა კიდეზე, ფაილის ასარჩევად."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="განახლება ხელმისაწვდომია"
|
||||
UpdateAvailable.Text="ხელმისაწვდომია ვერსია %1.%2.%3. <a href='%4'>დააწკაპეთ ჩამოსატვირთად</a>"
|
||||
|
|
@ -274,13 +313,16 @@ Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
|||
Basic.Scene="სცენა"
|
||||
Basic.DisplayCapture="ეკრანის გადაღება"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="შეთვალიერების შესაძლებლობა"
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="შეთვალიერების ჩართვა"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="მასშტაბირების ფილტრი"
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="შეთვალიერების გამორთვა"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="ზომის შეცვლის ფილტრი"
|
||||
ScaleFiltering.Point="წერტილოვანი"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="ორხაზოვანი"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="ბიკუბური"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
ScaleFiltering.Area="სივრცე"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Deinterlacing"
|
||||
Deinterlacing.Discard="გაუქმება"
|
||||
|
|
@ -294,10 +336,10 @@ Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
|||
Deinterlacing.TopFieldFirst="ზედა ველიდან"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="ქვედა ველიდან"
|
||||
|
||||
VolControl.SliderUnmuted="ხმის სამართავი '%1': %2"
|
||||
VolControl.SliderMuted="ხმის სამართავი '%1': %2 (ამჟამად დადუმებული)"
|
||||
VolControl.SliderUnmuted="ხმის სამართავი „%1“: %2"
|
||||
VolControl.SliderMuted="ხმის სამართავი „%1“: %2 (ამჟამად დადუმებული)"
|
||||
VolControl.Mute="'%1' დადუმება"
|
||||
VolControl.Properties="'%1' პარამეტრები"
|
||||
VolControl.Properties="„%1“ – პარამეტრები"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="სცენის დამატება"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="გთხოვთ, მიუთითოთ სცენის დასახელება"
|
||||
|
|
@ -325,12 +367,12 @@ Basic.SourceSelect.CreateNew="ახლის შექმნა"
|
|||
Basic.SourceSelect.AddExisting="არსებულის დამატება"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="წყაროს გამოჩენა"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="'%1' პარამეტრები"
|
||||
Basic.PropertiesWindow="„%1“ – პარამეტრები"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (თვითშერჩევა: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="ფერის შერჩევა"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="შრიფტის შერჩევა"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="პარამეტრები შეცვლილია"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="ცვლილებები არაა დამახსოვრებული. გსურთ მათი შენახვა?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="ცვლილებები არაა დამახსოვრებული. გსურთ მათი შენახვა?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="პარამეტრები მიუწვდომელია"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="ფაილების დამატება"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="საქაღალდის დამატება"
|
||||
|
|
@ -344,7 +386,7 @@ Basic.PropertiesView.FPS.Simple="ჩვეულებრივი FPS-მნი
|
|||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="რაციონალურ რიცხვიანი FPS-მნიშვნელობები"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="დაშვებული FPS-შუალედები:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="'%1'-თან ურთიერთქმედება"
|
||||
Basic.InteractionWindow="თაგვით ურთიერთქმედება ფანჯარაში – „%1“"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="კავშირი გაწყვეტილია. ხელახლა დაკავშირება %2 წამში (%1 მცდელობა)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="ხელახლა დაკავშირება... (%1 მცდელობა)"
|
||||
|
|
@ -358,12 +400,12 @@ Basic.Filters="ფილტრები"
|
|||
Basic.Filters.AsyncFilters="ხმოვანი/ვიდეო ფილტრები"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="ხმოვანი ფილტრები"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="დასამუშავებელი ფილტრები"
|
||||
Basic.Filters.Title="'%1' ფილტრები"
|
||||
Basic.Filters.Title="„%1“ – ფილტრები"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="ფილტრის დასახელება"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="გთხოვთ, მიუთითოთ ფილტრის დასახელება"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="სცენის ელემენტის გარდაქმნა"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="პოზიცია"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="მდებარეობა"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="მობრუნება"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="ზომა"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="განლაგების გასწორება"
|
||||
|
|
@ -400,70 +442,72 @@ Basic.Main.Connecting="უკავშირდება..."
|
|||
Basic.Main.StartRecording="ჩაწერის დაწყება"
|
||||
Basic.Main.StartReplayBuffer="გადახვევის ჩართვა"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="ნაკადის გაშვება"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="ნაკადის შეწყვეტა"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="ჩაწერის შეწყვეტა"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="ჩაწერის შეწყვეტა..."
|
||||
Basic.Main.StopReplayBuffer="გადახვევის გამორთვა"
|
||||
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="გადახვევა გამოირთვება..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="ნაკადის შეწყვეტა"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="ნაკადი წყდება..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="ნაკადი წყდება (დაყოვნება უქმდება)"
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="ნაკადის შეწყვეტა (დაუყოვნებლივ)"
|
||||
Basic.Main.Group="ჯგუფი %1"
|
||||
Basic.Main.GroupItems="შერჩეულების დაჯგუფება"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="განჯგუფება"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&ფაილი"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&გატანა"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&შემოტანა"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="&ჩანაწერების ჩვენება"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="ჩანაწერების ხელახლა მულტი&პლექსირება"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&პარამეტრები"
|
||||
Basic.MainMenu.File="ფაილი (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="შენახვა (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="შემოტანა (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="ჩანაწერების ჩვენება (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="ჩანაწერების გადაფუთვა (&M)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="პარამეტრები (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="პარამეტრების საქაღალდის ჩვენება"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="პროფილის საქაღალდის ჩვენება"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&ყოველთვის წინა პლანზე"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&გამოსვლა"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="ყოველთვის წინა პლანზე (&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="გამოსვლა (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&ჩასწორება"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&დაბრუნება"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&კვლავ შესრულება"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&დაბრუნება $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&კვლავ შესრულება $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="შეთვალიერების &ჩაკეტვა"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="შეთვალიერების &ზომის შეცვლა"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="ჩასწორება (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="დაბრუნება (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="კვლავ შესრულება (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="დაბრუნება $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="კვლავ შესრულება $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="შეთვალიერების ჩაკეტვა (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="შეთვალიერების ზომის შეცვლა (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="ფანჯრის ზომამდე"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="ფონის ზომამდე (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="გამომავალი ვიდეოს ზომამდე (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&გარდაქმნა"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="გარდაქმნის &ჩასწორება..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="გარდაქმნის დაკოპირება"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="გამოტანა (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="გარდაქმნა (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="გარდაქმნის ჩასწორება... (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="გარდაქმნის ასლი"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="გარდაქმნის ჩასმა"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&გარდაქმნის გაუქმება"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="გარდაქმნის გაუქმება (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="მობრუნება 90 გრადუსით საათის ისრის მიმართ."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="მობრუნება 90 გრადუსით საათის ისრის საწ. მიმართ."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="მობრუნება 180 გრადუსით"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="&თარაზულად შეტრიალება"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="&შვეულად შეტრიალება"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="ეკრანის ზომაზე &მორგება"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="ეკრანის ზომაზე &გაწელვა"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="ეკრანის &შუაში განთავსება"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&დალაგება"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="&ზემოთ აწევა"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="&ქვემოთ ჩამოწევა"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="&თავში გადატანა"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="&ბოლოში გადატანა"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="ხმის &გაფართოებული პარამეტრები"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="თარაზულად შეტრიალება (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="შვეულად შეტრიალება (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="ეკრანის ზომაზე მორგება (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="ეკრანის ზომაზე გაწელვა (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="ეკრანის შუაში განთავსება (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="შუაში შვეულად"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="შუაში თარაზულად"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="დალაგება (&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="ზემოთ აწევა (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="ქვემოთ ჩამოწევა (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="თავში გადატანა (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="ბოლოში გადატანა (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="ხმის გაფართოებული პარამეტრები (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&ხედი"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&ხელსაწყოები"
|
||||
Basic.MainMenu.View="ხედი (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="ხელსაწყოები (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="იერსახის ნაწილები"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="UI-ს გადატვირთვა"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="UI-ს ჩაკეტვა"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&სიები"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="ს&ცენებს შორის გადასვლები"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&მდგომარეობის ზოლი"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="იერსახის აღდგენა"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="იერსახის ჩაკეტვა"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="სიები (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="სცენებს შორის გადასვლები (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="მდგომარეობის ზოლი (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="სრულეკრანიანი"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&სცენის კრებული"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&პროფილი"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="სცენის კრებული (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="პროფილი (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="პროფილის შემოტანა"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="პროფილის შენახვა"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="სცენის კრებულის შემოტანა"
|
||||
|
|
@ -471,39 +515,40 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="სცენის კრებული
|
|||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="ასეთი პროფილი უკვე არსებობს"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="ამ სცენის კრებული უკვე არსებობს"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&ხელსაწყოები"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="ხელსაწყოები (&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&დახმარება"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="დახმარების &გვერდი"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="ეწვიეთ &ვებსაიტს"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="დახმარება (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="დახმარების გვერდი (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="ეწვიეთ ვებსაიტს (&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord სერვერზე შესვლა"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&აღრიცხვის ფაილები"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="აღრიცხვის ფაილების &ჩვენება"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&მიმდინარე აღრიცხვის ფაილის ატვირთვა"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&ბოლო აღრიცხვის ფაილის ატვირთვა"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="მიმდინარე აღრიცხვის ფაილის &ნახვა"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="აღრიცხვის ფაილები (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="აღრიცხვის ფაილების ჩვენება (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="მიმდინარე აღრიცხვის ფაილის ატვირთვა (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="ბოლო აღრიცხვის ფაილის ატვირთვა (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="მიმდინარე აღრიცხვის ფაილის ნახვა (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="განახლებებზე შემოწმება"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="ავარიული დახურვების &მოხსენებები"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="ავარიული დახურვების მოხსენებების &ჩვენება"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&ბოლო მოხსენების ატვირთვა"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="უეცარი გათიშვების მოხსენებები (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="უეცარი გათიშვების მოხსენებების ჩვენება (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="ბოლო მოხსენების ატვირთვა (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="შესახებ (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="ამ ცვლილებების ასახვისთვის, საჭიროა პროგრამის ხელახლა გაშვება."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="ცვლილებების დადასტურება"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="ცვლილებები არაა დამახსოვრებული. გსურთ მათი შენახვა?"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="ცვლილებები არაა დამახსოვრებული. გსურთ მათი შენახვა?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="მთავარი"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="თემა"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="იერსახე"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="ენა"
|
||||
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="განახლებებზე შემოწმება ჩართვისას"
|
||||
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="სტატისტიკის ფანჯრის გახსნა ჩართვისას"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="დადასტურების ფანჯრის ჩვენება ნაკადის გაშვებისას"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="დადასტურების ფანჯრის ჩვენება ნაკადის შეწყვეტისას"
|
||||
Basic.Settings.General.Projectors="ჩვენებები"
|
||||
Basic.Settings.General.Projectors="გამოსახულების ჩვენება"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="მაჩვენებლის დამალვა ჩვენებებზე"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="ჩვენებების სხვა ფანჯრების ზემოთ დატოვება"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="მიღებული გამოსახულებების სხვა ფანჯრების ზემოთ დატოვება"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="წყაროს ჩარჩოს მიზიდვა განთავსებისას"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="წყაროს ჩარჩოს მიზიდვა ეკრანის კიდესთან"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="წყაროს ჩარჩოს მიზიდვა შუაშია, თარაზულად და შვეულად"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="წყაროს ჩარჩოს შუაწერტილისკენ მიზიდვა, თარაზულად და შვეულად"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="წყაროს ჩარჩოს სხვა წყაროს ჩარჩოზე მიზიდვა"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="მიზიდვის ძალა"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="პირდაპირი ეთერის ავტომატური ჩაწერა"
|
||||
|
|
@ -511,11 +556,16 @@ Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="ჩაწერის გ
|
|||
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="გადახვევის ჩართვა ავტომატურად ნაკადის გაშვებისას"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="გადახვევის შენარჩუნება, ნაკადის შეწყვეტისას"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTray="სისტემის არე"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="სისტემის არეში ჩაკეცვა დაწყებისას"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="სისტემის არეში ჩაკეცვა გაშვებისთანავე"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="ყოველთვის სისტემის არეში ჩაკეცვა, ამოცანათა ზოლის ნაცვლად"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="ჩვენებების დამახსოვრება გასვლისას"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="ჩვენების პარამეტრების დამახსოვრება გასვლისას"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="შეთვალიერება"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="ზედმეტი არეების დამალვა"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="ზედმეტი არეების ყოველთვის გამოჩენა"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="ზედმეტი არეების გამოჩენა, უხილავი წყაროს შემთხვევაშიც"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="სცენაზე გადასვლა ორჯერ დაწკაპებისას"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="შვეული განლაგების ჩართვა"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="შეთვალიერების/პროგრამის წარწერების ჩვენება"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="მრავალხედიანი ჩვენება"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="სცენებს შორის გადართვა დაწკაპებით"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="სცენის სახელების ჩვენება"
|
||||
|
|
@ -529,22 +579,26 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="თარაზ
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Stream="ნაკადი"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="ნაკადის სახეობა"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="ანგარიშზე შესვლით"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="მომხმარებლის სახელი"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="პაროლი"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="ქსელის გამტარუნარიანობის შემოწმების რეჟიმი"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="გამომავალი სიგნალი"
|
||||
Basic.Settings.Output="გამოტანა"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="ჩაწერის ფორმატი"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="დამშიფრავი"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="საქაღალდის არჩევა ჩანაწერისთვის"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="ფაილის არჩევა ჩანაწერისთვის"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="ნაკადის გაშვების მომსახურების ბიტური სიხშირის ზღვრების დადგენა"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="გამომავალი სიგნალის რეჟიმი"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="გამოტანის რეჟიმი"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="მარტივი"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="გაფართოებული"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg გამომავალი სიგნალი"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-გამოტანა"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="გადახვევის შესაძლებლობა"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="გადახვევის დასაშვები დრო (წამი)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="მეხსიერების დასაშვები მოცულობა (მეგაბაიტებში)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="მეხსიერების მიახლოებითი მოხმარება: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="შეუძლებელია მეხსიერების მიახლოებითი მოხმარების დადგენა. გთხოვთ, მიუთითოთ მეხსიერების დასაშვები ზღვარი."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="შეუძლებელია მეხსიერების მიახლოებითი მოხმარების დადგენა. გთხოვთ, მიუთითოთ მეხსიერების დასაშვები ზღვარი."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(შენიშვნა: დარწმუნდით, რომ გადახვევისთვის სწრაფი ღილაკები დაყენებულია შესაბამის განყოფილებაში)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="გადასახვევი მასალის შესანახი ფაილის თავსართი"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="ბოლოსართი"
|
||||
|
|
@ -560,7 +614,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="გაფრთხილება:
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="გაფრთხილება: უდანაკარგო ხარისხის მითითების შემთხვევაში, შეიქმნება მეტისმეტად დიდი ზომის ფაილები! უდანაკარგო ხარისხის ვიდეოს თითოეული წუთის მოცულობამ დისკზე, შესაძლოა 7 გიგაბაიტს გადააჭარბოს, მაღალი გარჩევადობისა და კადრის სიხშირის პირობებში. ხანგრძლივი ჩანაწერებისთვის, უდანაკარგოს არჩევა არაა მიზანშეწონილი, თუ არ გაქვთ საკმარისად დიდი მოცულობის თავისუფალი ადგილი დისკზე."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="ნამდვილად გსურთ უდანაკარგო ხარისხის მითითება?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="გაფრთხილება, უდანაკარგო ხარისხის შესახებ!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="გაფრთხილება: ერთდროულად რამდენიმე სხვადასხვა QSV დამშიფრავის გამოყენება ნაკადის გაშვებისას და ჩაწერისას, შეუძლებელია. თუ გსურთ ნაკადის გაშვება და ჩაწერა ერთდროულად, გთხოვთ შეცვალოთ ან ჩაწერის დამშიფრავი, ან ნაკადის დამშიფრავი."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="პროგრამული (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="აპარატურული (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="აპარატურული (AMD)"
|
||||
|
|
@ -572,12 +625,12 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="ხელახლა დაკავშირ
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="გამეორების დაყოვნება (წამი)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="გამეორების დასაშვები რაოდენობა"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="დამშიფრავის გაფართოებული პარამეტრების ჩართვა"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="დაშიფვრის მზა პარამეტრები (მაღალი = ნაკლები CPU-დატვირთვა)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="დამშიფრავის მზა პარამეტრები"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="დამშიფრავის პარამეტრების მითითება"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="მულტიპლექსორის მითითებული პარამეტრები"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="შემფუთავის პარამეტრების მითითება"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="ფაილის სახელის შექმნა, გამოტოვებული ადგილების გარეშე"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="გამომავალი ვიდეოს ზომების შეცვლა"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="გამოტანის ზომების შეცვლა"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ხმოვანი ბილიკი"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="ნაკადი"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="ნაკადის გაშვების მომსახურების პარამეტრების გამოყენება"
|
||||
|
|
@ -589,14 +642,14 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="ბილიკი 5"
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="ბილიკი 6"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="ჩაწერა"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="ტიპი"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="სტანდარტული"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="მითითებული გამომავალი სიგნალი (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="სახეობა"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="ჩვეულებრივი"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="მითითებული გამოტანა (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(გაშვებული ნაკადის დამშიფრავის გამოყენება)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="ფაილის დასახელების ფორმატი"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="არსებულ ფაილზე გადაწერა"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg გამომავალი სიგნალის სახე"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="მითითებულ URL ბულზე"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg-გამოტანის სახეობა"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="მითითებულ URL-ბმულზე"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="ფაილში"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="ჩაწერის ცნობილი ფორმატები"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="ყველა ფაილი"
|
||||
|
|
@ -613,29 +666,29 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="ვიდეოს დამშიფ
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="ვიდეოს დამშიფრავის პარამეტრები (თუ არის)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="ხმის დამშიფრავი"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="ხმის დამშიფრავის პარამეტრები (თუ არის)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="მულტიპლექსორის პარამეტრები (თუ არის)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="შემფუთავის პარამეტრები (თუ არის)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="საკვანძო კადრებს შორის შუალედი (კადრები)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="ყველა კოდეკის ჩვენება (მათ შორის არათავსებადებისაც)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY წელი, ოთხი ციფრი\n%YY წელი, ბოლო ორის ციფრი(00-99)\n%MM თვე, ათობითი რიცხვის სახით (01-12)\n%DD თვის რიცხვი, წინ ნულით (01-31)\n%hh საათი, 24-საათიანი ფორმატით (00-23)\n%mm წუთი(00-59)\n%ss წამი(00-61)\n%% A % ნიშანი\n%a კვირის დღე შემოკლებულად\n%A კვირის დღის სრული დასახელება\n%b თვე შემოკლებულად\n%B თვის სრული დასახელება\n%d თვის რიცხვი, წინ ნულით (01-31)\n%H საათი, 24-საათიანი ფორმატით (00-23)\n%I საათი, 12-საათიანი ფორმატით (01-12)\n%m თვე, ათობითი რიცხვის სახით (01-12)\n%M წუთი (00-59)\n%p AM ან PM აღნიშვნა\n%S წამი (00-61)\n%y წელი, ბოლო ორი ციფრი (00-99)\n%Y წელი\n%z ISO 8601 სხვაობა UTC დროსთან ან სასაათე სარტყელთან\n სრული ან შემოკლებული დასახელება\n%Z სასაათე სარტყელი ან მისი შემოკლებული დასახელება\n"
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY წელიწადი, ოთხი ციფრი\n%YY წელიწადი, ბოლო ორი ციფრი (00-99)\n%MM თვე, ათობითი რიცხვის სახით (01-12)\n%DD თვის რიცხვი, წინ ნულით (01-31)\n%hh საათი, 24-საათიანი ფორმატით (00-23)\n%mm წუთი (00-59)\n%ss წამი(00-61)\n%% % პროცენტის ნიშანი\n%a კვირის დღე შემოკლებულად\n%A კვირის დღის სრული დასახელება\n%b თვე შემოკლებულად\n%B თვის სრული დასახელება\n%d თვის რიცხვი, წინ ნულით (01-31)\n%H საათი, 24-საათიანი ფორმატით (00-23)\n%I საათი, 12-საათიანი ფორმატით (01-12)\n%m თვე, ათობითი რიცხვის სახით (01-12)\n%M წუთი (00-59)\n%p AM ან PM აღნიშვნა\n%S წამი (00-61)\n%y წელიწადი, ბოლო ორი ციფრი (00-99)\n%Y წელიწადი\n%z ISO 8601 სხვაობა UTC დროსთან ან სასაათე სარტყელთან\n სრული ან შემოკლებული დასახელება\n%Z სასაათე სარტყელი ან მისი შემოკლებული დასახელება\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="ვიდეო"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="ვიდეოდაფა"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="ეკრანის (ფონის) ძირითადი გაფართოება"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="გამომავალი ვიდეოს (მასშტაბირებულის) გაფართოება"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="მასშტაბირების ფილტრი"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="გამოტანის (ზომაშეცვლილის) გაფართოება"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="ზომის შემცირების ფილტრი"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero გაფორმების გათიშვა (მხოლოდ Windows-ზე)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="საერთო FPS-მნიშვნელობები"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="ჩვეულებრივი FPS-მნიშვნელობები"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="მთელრიცხვიანი FPS-მნიშვნელობები"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="წილადიანი FPS-მნიშვნელობები"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="მრიცხველი"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="მნიშვნელი"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="დამმუშავებელი"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="გაფართოების არასწორი მნიშვნელობა. უნდა იყოს [width]x[height] (მაგ. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="ვიდეო ამჟამად გაშვებულია. გთხოვთ, გამორთოთ ყველა გამომავალი სიგნალი, ვიდეოს პარამეტრების ჩასასწორებლად."
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="გაფართოების არასწორი მნიშვნელობა. უნდა იყოს [width]x[height] (მაგ. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="მიმდინარეობს ვიდეოს გამოტანა. გთხოვთ, გათიშოთ ყველა გამოტანილი სიგნალი, ვიდეოს პარამეტრების ჩასასწორებლად."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero გაფორმების გათიშვა"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="ორხაზოვანი (უსწრაფესი, მაგრამ ბუნდოვანი მასშტაბირება)"
|
||||
|
|
@ -644,8 +697,9 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (მკვეთრი მ
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Audio="ხმა"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="სიხშირე"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="არხები"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="ხმის ზოლის დაშვების სიჩქარე"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="არხი"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Meters="საზომები"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="მილევის სიჩქარე"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="სწრაფი"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="საშუალო (I სახის PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="ნელი (II სახის PPM)"
|
||||
|
|
@ -653,35 +707,38 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="ხმის სიმაღლის მზ
|
|||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="უბრალო"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="ზუსტი (პროცესორის მაღალი მოხმარებით)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ყურადღება: ჩართულია მოცულობითი ხმა."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="ნაკადის გაშვებისას, გადაამოწმეთ მომსახურების მომწოდებელთან, არის თუ არა მხარდაჭერილი ორივე, მოცულობითი ხმოვანი სიგნალის მიღებაც და მოსმენაც. მაგალითად Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast შემთხვევებში, მოცულობითი ხმოვანი სიგნალი, სრულადაა მხარდაჭერილი. მიუხედავად იმისა, რომ Facebook Live და YouTube Live, ორივე იღებს მოცულობით ხმოვან სიგნალს, Facebook Live გარდაქმნის მას სტერეო-სიგნალად, ხოლო YouTube Live უშვებს მხოლოდ ორი არხით.\n\nOBS-ის ხმოვანი ფილტრები თავსებადია მოცულობით ხმოვან სიგნალთან, მაგრამ VST მოდულის მხარდაჭერა, შესაძლოა არ იყოს უზრუნველყოფილი."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="ნაკადის გაშვებისას გადაამოწმეთ, მომსახურების მომწოდებელი, იძლევა თუ არა მოცულობითი ხმოვანი სიგნალის როგორც მიღების, ასევე მოსმენის შესაძლებლობას. მაგალითად მომსახურებებზე, როგორიცაა Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP და Smashcast, სრულადაა მხარდაჭერილი მოცულობითი ხმოვანი სიგნალი. ხოლო Facebook Live და YouTube Live, მიუხედავად იმისა, რომ ორივე იღებს მოცულობით ხმოვან სიგნალს, Facebook Live გარდაქმნის მას სტერეო-სიგნალად, ხოლო YouTube Live უშვებს მხოლოდ ორი არხით.\n\nOBS-ის ხმოვანი ფილტრები თავსებადია მოცულობით ხმოვან სიგნალთან, მაგრამ VST-მოდულის მხარდაჭერა, შესაძლოა არ იყოს უზრუნველყოფილი."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="ჩაირთოს მოცულობითი ხმოვანი სიგნალი?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="ნამდვილად გსურთ, ჩართოთ მოცულობითი ხმოვანი სიგნალი?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="მოწყობილობები"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="ხმის მოწყობილობა"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="ხმის მოწყობილობა 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="მიკროფონი/ხმის დამატებითი მოწყობილობა"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="მიკროფონი/ხმის დამატებითი მოწყობილობა 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="მიკროფონი/ხმის დამატებითი მოწყობილობა 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="მიკროფონი/დამატებითი მოწყობილობა"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="მიკროფონი/დამატებითი მოწყობილობა 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="მიკროფონი/დამატებითი მოწყობილობა 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="მიკროფონი/დამატებითი მოწყობილობა 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="დაჭერით დადუმების ჩართვა"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="დაჭერით დადუმების დაყოვნება"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="დაჭერით საუბრის ჩართვა"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="დაჭერით საუბრის დაყოვნება"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[მოწყობილობა არაა დაკავშირებული ან მიუწვდომელია]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="გამორთული"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="დამატებითი"
|
||||
Basic.Settings.Advanced="დამატებით"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="უპირატესობა დამუშავებისას"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="მაღალი"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="საშუალოზე მაღალი"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="საშუალო"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="საშუალოზე დაბალი"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="უმოქმედო"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="გაფრთხილება: ფერთა ფორმატები, გარდა NV12-ისა, ძირითადად განკუთვნილია ჩაწერისთვის და არა ნაკადის გაშვებისთვის. ნაკადის გაშვებისას, ფერთა ფორმატის გარდაქმნებმა შესაძლოა გამოიწვიოს პროცესორის მეტად დატვირთვა."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="გაფრთხილება: ფერთა ფორმატები, გარდა NV12-ისა, ძირითადად განკუთვნილია ჩაწერისთვის და არა ნაკადის გაშვებისთვის. ნაკადის გაშვებისას, ფერთა ფორმატის გარდაქმნებმა შესაძლოა გამოიწვიოს პროცესორის მეტად დატვირთვა."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="ხმის ბუფერის დრო"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="ფერთა ფორმატი"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV ფერთა სისტემა"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV ფერთა გამა"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="ფერთა სივრცე"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="ფერთა გამა"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="ნაწილობრივი"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="სრული"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="ხმის მოსასმენი მოწყობილობა"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="მოსასმენი მოწყობილობა"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="ნაგულისხმევი"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows-ის მიერ ხმის დონის დადაბლების არიდება"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="ნაკადის დაყოვნება"
|
||||
|
|
@ -689,25 +746,28 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="ხანგრძლივობ
|
|||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="მოსაჭრელი წერტილის მომარაგება (დაყოვნების გაზრდა) ხელახლა დაკავშირებისას"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="მეხსიერების მიახლოებითი მოხმარება: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="ქსელი"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="დაკავშირება IP მისამართზე"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="ახალი ქსელის კოდის ჩართვა"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="დაკავშირება IP-მისამართზე"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="ქსელის ახალი კოდის ჩართვა"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="დაყოვნების შემცირება"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="სწრაფი ღილაკების გათიშვა, მთავარ ფანჯარაზე გადასვლისას"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="თვითშეფუთვა mp4-ფაილად"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(ჩაწერა mkv-ფაილად)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="ხმის გაფართოებული პარამეტრები"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="სახელი"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="ხმის სიმაღლე (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="ხმის დონე"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="ერთ არხში გაერთიანება"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="წონასწორობა"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="წონასწორობა"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="სინქრონიზაციის გასწორება (მწ)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="ხმის მოსმენა"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="მოსმენის გარეშე"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="მხოლოდ მოსმენა (უხმო გამომავალი სიგნალით)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="მხოლოდ მოსმენა (უხმო გამოტანა)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="მოსმენა და გამოტანა"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="ბილიკები"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="სწრაფი ღილაკები"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1' - ღილაკების ერთობლიობა იმუშავებს გადამრთველის სახით"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="ღილაკები"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="გადამრთველის სახით იმუშავებს ღილაკთან „%1“"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="გამორჩევა"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="სცენაზე გადასვლა"
|
||||
|
||||
|
|
@ -751,28 +811,44 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (კლავიატურაზე)"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (კლავიატურაზე)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (კლავიატურაზე)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="თაგვი %1"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc"
|
||||
|
||||
Mute="დადუმება"
|
||||
Unmute="ხმის ჩართვა"
|
||||
Push-to-mute="დაჭერისას დადუმება"
|
||||
Push-to-talk="დაჭერისას საუბარი"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="'%1'-ის გამოჩენა"
|
||||
SceneItemHide="'%1'-ის დამალვა"
|
||||
SceneItemShow="გამოჩნდეს „%1“"
|
||||
SceneItemHide="დაიმალოს „%1“"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="უნდა მიუთითოთ ერთი ხმოვანი ბილიკი მაინც"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="გაფრთხილება: ცალკეული სახის ფაილებში (როგორიცაა FLV), არაა მხარდაჭერილი რამდენიმე ბილიკი, თითოეული ჩაწერისას"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="გაფრთხილება: MP4 სახით შენახული ჩანაწერები ვეღარ აღდგება, მუშაობის შეწყვეტის შემთხვევაში (მაგ. ლურჯი ეკრანის ამოგდებისას, ძაბვის ვარდნისას და ა.შ.). თუ გსურთ რამდენიმე ხმოვანი ფაილის ჩაწერა, სასურველია ამისთვის გამოიყენოთ MKV და დასრულების შემდეგ გარდაქმნათ MP4-ად. (ფაილი->ჩანაწერების გარდაქმნა)"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="გაფრთხილება: MP4/MOV სახით შენახული ჩანაწერები ვეღარ აღდგება, მუშაობის შეწყვეტის შემთხვევაში (მაგ. ლურჯი ეკრანის ამოგდებისას, ძაბვის ვარდნისას და ა.შ.). თუ გსურთ რამდენიმე ხმოვანი ფაილის ჩაწერა, სასურველია ამისთვის გამოიყენოთ MKV და დასრულების შემდეგ გადაფუთოთ MP4/MOV-ფაილად. (ფაილი → ჩანაწერების გადაფუთვა)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="სცენის წაშლა"
|
||||
FinalScene.Text="საჭიროებს, სულ მცირე ერთ სცენას."
|
||||
FinalScene.Text="აუცილებელია სულ მცირე ერთ სცენა."
|
||||
|
||||
NoSources.Title="წყაროები არაა"
|
||||
NoSources.Text="როგორც ჩანს, თქვენ ჯერ არ დაგიმატებიათ ვიდეოს არცერთი წყარო, შედეგად მიიღებთ ცარიელ ეკრანს. ნამდვილად გსურთ, განაგრძოთ?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="წყაროს დამატება შეგიძლიათ ნებისმიერ დროს + ნიშანზე დაწკაპებით, მთავარი ფანჯრის წყაროების არეში."
|
||||
NoSources.Label="წყაროები არ მიგითითებიათ.\nდაწკაპეთ + ღილაკზე ქვემოთ\nან დაამატეთ მარჯვენა წკაპით."
|
||||
|
||||
ChangeBG="ფერის დაყენება"
|
||||
CustomColor="ფერის მითითება"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="ბრაუზერის აპარატურული აჩქარების ჩართვა"
|
||||
|
||||
About="შესახებ"
|
||||
About.Info="OBS Studio არის უფასო, ღია წყაროს მქონე პროგრამა ვიდეოების ჩასაწერად და პირდაპირი ეთერით გადასაცემად."
|
||||
About.Donate="გაიღეთ შემოწირულობა"
|
||||
About.GetInvolved="ჩაერთეთ შემუშავებაში"
|
||||
About.Authors="შემქმნელები"
|
||||
About.License="ლიცენზია"
|
||||
About.Contribute="მხარი დაუჭირეთ OBS-პროექტს"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="გამოტანის ზომების შეცვლა (წყაროს ზომები)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="ეკრანის ძირითადი და გამოტანილი ვიდეოს გაფართოება ჩანაცვლდება მიმდინარე წყაროს ზომებით."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="გსურთ, განაგრძოთ?"
|
||||
|
||||
PreviewTransition="გადასვლის შეთვალიერება"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -80,14 +80,40 @@ StudioMode.Program="프로그램"
|
|||
ShowInMultiview="다중화면으로 표시"
|
||||
VerticalLayout="수직으로 배치"
|
||||
Group="하나로 묶기"
|
||||
DoNotShowAgain="다시 표시하지 않기"
|
||||
Default="(기본)"
|
||||
Calculating="계산 중.."
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS가 이미 실행 중입니다"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS가 이미 실행 중입니다! 의도한 것이 아니라면 새로운 OBS를 실행하기 전에 이미 동작 중인 프로그램을 종료하십시오. OBS가 시스템 트레이에 최소화되어 있는지도 확인하십시오."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="경고를 무시하고 실행"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="도킹 가능한 창을 닫는 중입니다"
|
||||
DockCloseWarning.Text="도킹 가능한 창을 닫았습니다. 이 창을 다시 보려면 상단 메뉴에서 보기 -> 독을 확인하세요."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="인증 처리 중..."
|
||||
Auth.Authing.Text="%1 인증 처리 중, 잠시만 기다려 주세요..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="인증 실패"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="%1:\n\n%2: %3 에서 인증을 실패했습니다."
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="권한 인증이 필요합니다"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="%1 의 인증 요구사항이 변경되었습니다. 일부 기능이 제한될 수 있습니다."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="채널 정보를 읽는 중..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="%1 채널 정보를 읽고 있습니다, 잠시만 기다려 주세요..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="채널을 불러오지 못했습니다"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="%1\n\n%2: %3 의 채널 정보를 불러오는 데 실패했습니다"
|
||||
Auth.Chat="채팅"
|
||||
Auth.StreamInfo="방송 정보"
|
||||
TwitchAuth.Stats="트위치 통계"
|
||||
TwitchAuth.Feed="트위치 활동 피드"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="스트림 키를 질의할 수 없었습니다"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS가 사용자의 트위치 계정에 접속할 수 없었습니다. <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>트위치 보안 설정</a> 에서 이중 인증을 거쳐야 방송이 가능합니다."
|
||||
|
||||
Copy.Filters="필터를 복사"
|
||||
Paste.Filters="필터를 붙여넣기"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="브라우저를 시작합니다..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="브라우저를 준비 중입니다, 잠시만 기다려 주세요..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="지역"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="미국"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="유럽"
|
||||
|
|
@ -95,11 +121,9 @@ BandwidthTest.Region.Asia="아시아"
|
|||
BandwidthTest.Region.Other="기타"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="구성 마법사를 실행하겠습니까? 설정 창에서 수동으로 설정할 수도 있습니다."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(참고: 구성 마법사는 현재 베타 시험 중입니다)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="언제든지 도구 창에서 구성 마법사를 실행할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="구성 마법사"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="구성 마법사 (베타)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="설정 적용"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="사용 정보"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="이 프로그램으로 무엇을 할지 알려주세요"
|
||||
|
|
@ -115,8 +139,14 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 혹은 30, 하지만 높은 해
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="참고: 캔버스 (기본) 해상도는 방송 혹은 녹화하려는 해상도와 반드시 같을 필요는 없습니다. 실제 방송/녹화 해상도는 Pc 사양을 낮추거나 비트레이트 제한에 맞추기 위해 이 캔버스 해상도를 기준으로 축소할 수 있습니다."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="방송 정보"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="방송 정보를 입력하세요"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="계정 연결 (필수 아님)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="계정 연결끊기"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="해당 계정과 연결을 끊겠습니까?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="이 변경 사항은 즉시 적용됩니다. 정말로 계정과 연결을 중단하겠습니까?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="스트림 키 사용"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="서비스"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="모두 보기..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="사용자 지정..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="서버"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="스트림 키"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(링크)"
|
||||
|
|
@ -144,7 +174,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="이 설정을 사용하려면 설정
|
|||
|
||||
Basic.Stats="통계"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="CPU 이용률"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="저장장치 공간 충분"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="저장장치 공간 확보"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="메모리 사용"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="프레임을 렌더링하는데 필요한 평균 시간"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="인코딩 작업이 지연되어 생략된 프레임"
|
||||
|
|
@ -159,6 +189,10 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="작동 중지"
|
|||
Basic.Stats.DroppedFrames="드롭된 프레임 (네트워크)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="데이터 출력 합계"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="비트레이트"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="디스크가 꽉차기 전까지 (추정)"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="정말로 모든 UI를 초기화하겠습니까?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="UI를 초기화하면 추가한 독이 안보일 것입니다. '보기' 메뉴에서 다시 나타나게 설정할 수 있습니다.\n\nUI를 초기화하겠습니까?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="사용가능한 판올림이 있습니다"
|
||||
Updater.Text="새 판올림이 준비되었습니다:"
|
||||
|
|
@ -171,7 +205,7 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="가능한 판올림이 없습니다"
|
|||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="현재 사용가능한 판올림이 없습니다"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="판올림 도우미를 실행할 수 없습니다"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="게임 캡쳐 기능이 활성화 중"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="게임 캡쳐 기능을 현재 사용 중입니다. 캡쳐 중인 게임이나 프로그램을 종료(혹은 윈도우를 재시작) 한 다음 다시 시도하세요."
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="게임 캡쳐 라이브러리가 현재 사용 중입니다. 캡쳐 중인 게임/프로그램 혹은 윈도우를 종료 후 다시 시작하세요."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="전환 후 미리 보기/출력 장면을 교체"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="(만약 출력 쪽 원본 장면이 있을 때) 전환 작업 이후 미리 보기와 출력 장면을 교체합니다. \n출력 쪽 원본 장면에서 변경한 내용은 사라지지 않습니다."
|
||||
|
|
@ -206,6 +240,9 @@ ConfirmStart.Text="정말로 방송을 시작할까요?"
|
|||
ConfirmStop.Title="방송 중지?"
|
||||
ConfirmStop.Text="정말로 방송을 중단할까요?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="대역폭을 점검하겠습니까?"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="OBS가 대역폭 시험 상태입니다. 방송을 송출하지 않고 네트워크를 점검할 수 있습니다. 시험을 종료해야 시청자가 방송을 볼 수 있습니다.\n\n계속하겠습니까?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="OBS를 종료합니까?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS가 현재 작동 중입니다. 모든 방송/녹화가 중단됩니다. 정말로 종료하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -218,6 +255,7 @@ Output.StartRecordingFailed="녹화를 시작하지 못했습니다"
|
|||
Output.StartReplayFailed="리플레이 버퍼를 시작하지 못했습니다"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="출력을 시작하지 못했습니다. 기록 파일을 확인하십시오.\n\n참고: NVENC 혹은 AMD 인코더를 사용하고 있다면 드라이버를 최신 버전으로 유지하십시오."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="연결에 실패했음"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="잘못된 경로 혹은 연결 주소입니다. 유효한 값인지 설정을 확인하시기 바랍니다. "
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="서버에 연결하지 못했습니다"
|
||||
|
|
@ -225,12 +263,16 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="지정한 채널 혹은 스트림 키에 접
|
|||
Output.ConnectFail.Error="예기치 않은 오류가 서버에 접속을 시도하는 과정에서 발생했습니다. 자세한 정보는 기록 파일을 조회하십시오. "
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="서버로부터 접속이 끊겼습니다. "
|
||||
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="인코딩 오류"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="방송 중 인코더 오류가 발생했습니다."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="녹화에 실패했습니다"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="이 출력 형식은 지원하지 않거나 하나 이상의 오디오 트랙을 지원하지 않습니다. 설정을 확인하여 다시 시도하십시오."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="디스크 공간 부족"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="녹화를 계속하기 위한 디스크 공간이 부족합니다."
|
||||
Output.RecordError.Title="녹화 오류"
|
||||
Output.RecordError.Msg="녹화 중 예기치 못한 오류가 발생했습니다."
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="녹화 중 인코더 오류가 발생했습니다."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="단축키가 없습니다!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="리플레이를 저장하는 단축키를 지정하지 않았습니다. 리플레이 녹화 기능을 사용하려면 \"저장\" 단축키를 지정하십시오."
|
||||
|
||||
|
|
@ -241,25 +283,23 @@ LogReturnDialog="기록 업로드 성공"
|
|||
LogReturnDialog.CopyURL="주소 복사"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="업로드하는 기록 파일 오류"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="사용권 계약"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="OBS를 사용하기에 앞서 사용권 약관을 검토하시기 바랍니다. 이 프로그램을 사용하는 행위는 이에 따른 본 사용권의 내용을 숙지하고 있으며, <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>에 동의한다는 것을 의미합니다. 글을 내려 사용권의 나머지 부분도 읽어주십시오."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="명시된 사용권의 약관에 동의한다면, 동의를 누르고 계속하십시오. OBS를 사용하기 위해서는 해당 약관에 반드시 동의해야 합니다."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="동의합니다"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="끝내기"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS 녹화"
|
||||
Remux.TargetFile="대상 파일"
|
||||
Remux.Remux="재다중화"
|
||||
Remux.Stop="재다중화 중단"
|
||||
Remux.ClearFinished="종료한 항목 삭제"
|
||||
Remux.ClearAll="모든 항목 삭제"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS 녹화"
|
||||
Remux.FinishedTitle="재다중화 작업 완료"
|
||||
Remux.Finished="녹화가 재다중화 처리되었음"
|
||||
Remux.FinishedError="녹화가 재다중화 처리되었으나 파일이 완성되지 않을 수 있습니다"
|
||||
Remux.SelectRecording="OBS 녹화 선택 ..."
|
||||
Remux.SelectTarget="대상 파일 선택 ..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="대상 파일이 존재"
|
||||
Remux.FileExists="대상 파일이 존재합니다. 이 것으로 대체하겠습니까?"
|
||||
Remux.SelectRecording="OBS 녹화를 선택합니다..."
|
||||
Remux.SelectTarget="대상 파일을 지정합니다..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="대상 파일이 존재합니다"
|
||||
Remux.FileExists="다음 대상 파일들이 이미 존재합니다. 대체하시겠습니까?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="재다중화 작업 중"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="재다중화 작업이 끝나지 않았습니다. 지금 멈추면 대상 파일은 사용할 수 없는 상태가 됩니다.\n정말로 작업을 중단하겠습니까?"
|
||||
Remux.HelpText="재다중화 작업을 하려면 파일을 이 창에 드롭하거나 비어있는 \"OBS 녹화\" 셀을 눌러 대상을 지정하세요."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="새 판올림 사용 가능"
|
||||
UpdateAvailable.Text="버전 %1. %2. %3이 나왔습니다. <a href='%4'>다운로드</a>"
|
||||
|
|
@ -276,11 +316,14 @@ Basic.DisplayCapture="캡처 표시"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="미리보기 활성화"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="미리보기 끄기"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="비율 필터링"
|
||||
ScaleFiltering.Point="점"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="이중선형"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="쌍삼차"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="란초스"
|
||||
ScaleFiltering.Area="영역"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="디인터레이싱"
|
||||
Deinterlacing.Discard="저장 안함"
|
||||
|
|
@ -414,7 +457,7 @@ Basic.Main.Ungroup="묶음 해체"
|
|||
Basic.MainMenu.File="파일(&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="내보내기(&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="가져오기(&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="녹화 저장 폴더 열기(R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="녹화 저장 폴더 열기(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="재다중화 녹화(&M)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="설정(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="설정 폴더 보기"
|
||||
|
|
@ -445,6 +488,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="수직으로 뒤집기(&V)"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="채우기(&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="늘리기(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="가운데(&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="수직으로 정렬"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="수평으로 정렬"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="순서(&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="위로 올리기(&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="아래로 내리기(&D)"
|
||||
|
|
@ -474,11 +519,11 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="그 장면 모음은 이미 존재합니
|
|||
Basic.MainMenu.Tools="도구(&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="도움말(&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="도움말 및 포털"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="도움말 및 포털(&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="웹사이트 방문(&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="공식 디스코드 참여(&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="기록 파일(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="기록 파일 표시(S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="기록 파일 표시(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="현재 기록 파일 올리기(&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="마지막 기록 파일 올리기(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="현재 기록 보기(&V)"
|
||||
|
|
@ -486,6 +531,7 @@ Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="판올림 확인"
|
|||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="오류 보고(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="오류 보고서 보기(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="마지막 오류 보고서 전송하기(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="정보(&A)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="설정을 적용하려면 프로그램을 다시 시작해야 합니다."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="변경사항 확인"
|
||||
|
|
@ -514,8 +560,13 @@ Basic.Settings.General.SysTray="시스템 트레이"
|
|||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="시작할 때 시스템 트레이로 최소화"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="작업 표시줄 대신 시스템 트레이에 항상 최소화"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="종료 시 프로젝터 저장"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="미리보기"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="오버플로우 숨기기"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="오버플로우를 항상 표시"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="소스가 보이지 않을 때 오버플로우를 표시"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="더블클릭 시 장면으로 전환"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="프로젝터를 수직으로 배열"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="미리보기/프로그램 이름표 보기"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="다중화면"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="클릭으로 장면 간 전환"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="장면 이름 표시"
|
||||
|
|
@ -529,6 +580,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="수평, 상단 (
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Stream="방송"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="방송 형식"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="인증 기능 사용"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="사용자 이름"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="비밀번호"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="대역폭 시험 상태 활성화"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="출력"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="녹화 형식"
|
||||
|
|
@ -560,7 +615,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="경고: 방송과 녹화를 동시에
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="경고: 무손실 품질로 녹화하면 파일 크기가 엄청나게 커집니다! 해당 설정은 높은 해상도 및 프레임에서 분당 7기가바이트 이상 필요합니다. 따라서 디스크에 아주 큰 공간을 확보하지 않는 이상 장시간 녹화에는 추천하지 않습니다."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="정말로 무손실 품질로 녹화하겠습니까?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="무손실 품질 설정 경고!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="경고: 방송과 녹화를 동시에 하고 있을 때 여러 개의 독립된 QSV 인코더를 사용할 수 없습니다. 두 작업을 동시에 하려면 녹화 혹은 방송 인코더 둘 중 하나를 바꿔야 합니다."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="소프트웨어 (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="하드웨어 (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="하드웨어 (AMD)"
|
||||
|
|
@ -572,12 +626,12 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="자동으로 다시 연결"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="재접속 간격 (초 단위)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="최대 재시도 횟수"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="고급 인코더 설정 활성화"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="인코더 사전설정 (빠를수록 부담 적으나 화질 나쁨)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="인코더 사전설정"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="사용자 임의 인코더 설정"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="사용자 임의 다중화 설정"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="여백없이 파일 이름 짓기"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="출력 배율 재조정"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="출력 배율 재조정"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="오디오 트랙"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="방송"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="방송 서비스 인코더 설정 강제 적용"
|
||||
|
|
@ -645,7 +699,8 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (영상 크기 변경을
|
|||
Basic.Settings.Audio="오디오"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="샘플 레이트"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="채널"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="오디오 측정기 감퇴 속도"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Meters="측정기"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="감쇄 속도"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="빠름"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="중간 (Type I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="느림 (Type II PPM)"
|
||||
|
|
@ -656,16 +711,19 @@ Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="경고: 서라운드 음향이
|
|||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="방송 중이라면 서비스에서 서라운드 음향에 대한 입력 및 재생을 지원하는지 확인하세요. 트위치, 페이스북 360 라이브, Mixer RTMP, Smashcast 는 해당 기능을 사용할 수 있습니다. 페이스북 Live와 유튜브 Live 서비스는 입력은 할 수 있지만 스테레오로 전환하며 유튜브 Live는 오로지 2채널로만 재생합니다.\n\nOBS 오디오 필터는 서라운드 음향을 지원하지만 VST 플러그인 지원은 보장하지 않습니다."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="서라운드 음향을 활성화할까요?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="정말로 서라운드 음향을 사용하겠습니까?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="데스크탑 오디오 장치"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="데스크탑 오디오 장치 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="마이크/보조 오디오 장치"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="마이크/보조 오디오 장치 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="마이크/보조 오디오 장치 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="장치"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="데스크탑 오디오"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="데스크탑 오디오 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="마이크/보조 오디오"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="마이크/보조 오디오 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="마이크/보조 오디오 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="마이크/보조 오디오 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="누르면 음소거 활성화"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="누르면 음소거 지연"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="누르며 말하기 활성화"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="누르며 말하기 지연"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[장치를 연결하지 않았거나 사용할 수 없음]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="사용안함"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="고급"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="프로세스 우선순위 설정"
|
||||
|
|
@ -677,11 +735,11 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="낮음"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="경고: NV12 이외의 색상 형식은 주로 녹화를 위한 것이며, 방송에 적합하지 않습니다. 이대로 방송을 하게 되면 형식 전환을 위해 CPU 사용량이 증가할 수 있습니다."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="오디오 버퍼링 시간"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="색상 형식"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV 색 공간"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV 색상 범위"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="색 공간"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="색상 범위"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="부분"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="전체"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="오디오 모니터링 장치"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="감시 장치"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="기본값"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="윈도우 오디오 더킹 비활성화"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="방송 지연"
|
||||
|
|
@ -693,12 +751,14 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP에 고정"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="새로운 네트워크 코드 활성화"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="짧은 지연시간 방식 사용"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="주요 창을 초점으로 둘 때 단축키를 비활성화"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="mp4 형식으로 재다중화"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(녹화는 mkv 형식)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="오디오 고급 설정"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="이름"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="볼륨 (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="음량"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="모노로 강제 송출"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="패닝"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="균형"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="싱크 오프셋 (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="오디오 모니터링"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="모니터링 끔"
|
||||
|
|
@ -708,6 +768,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="트랙"
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="단축키"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1'과 공유하는 키 조합을 토글 형식으로 설정"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="필터"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="장면 전환"
|
||||
|
||||
|
|
@ -739,10 +800,10 @@ Hotkeys.Menu="메뉴"
|
|||
Hotkeys.Space="스페이스"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="숫자키 패드 %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="* (숫자키 패드)"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="/ (숫자키 패드)"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="+ (숫자키 패드)"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="- (숫자키 패드)"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal=". (숫자키 패드)"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="/ (숫자키 패드)"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="+ (숫자키 패드)"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="- (숫자키 패드)"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal=". (숫자키 패드)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (문자판)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (문자판)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (문자판)"
|
||||
|
|
@ -751,6 +812,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (문자판)"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (문자판)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (문자판)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="마우스 %1"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc"
|
||||
|
||||
Mute="음소거"
|
||||
Unmute="음소거 해제"
|
||||
|
|
@ -762,7 +824,7 @@ SceneItemHide="'%1' 숨기기"
|
|||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="최소 하나의 트랙을 선택해야 합니다"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="경고: 일부 형식(예를 들어 FLV)은 녹화 하나에 여러 개의 트랙을 지원하지 않습니다"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="경고: MP4로 녹화를 하면 파일이 마무리가 되지 않았을 때 (예를 들어 컴퓨터가 급작스럽게 꺼지거나 블루 스크린 오류가 일어나는 경우) 복구할 수 없습니다. 여러 개의 오디오 트랙을 녹음하고 싶다면 MKV 확장자로 녹화 한 뒤 재다중화 작업을 통해 mp4로 전환하십시오. (파일->재다중화 녹화)"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="경고: MP4로 녹화를 하면 파일이 마무리가 되지 않았을 때 (예를 들어, 컴퓨터가 급작스럽게 꺼지거나 블루 스크린 오류가 일어나는 경우) 복구할 수 없습니다. 여러 개의 오디오 트랙을 녹음하고 싶다면 MKV 확장자로 녹화 한 뒤 재다중화 작업을 통해 MP4/MOV로 변환하십시오. (파일 → 재다중화 녹화)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="장면 삭제"
|
||||
FinalScene.Text="적어도 하나의 장면은 존재해야 합니다."
|
||||
|
|
@ -770,9 +832,24 @@ FinalScene.Text="적어도 하나의 장면은 존재해야 합니다."
|
|||
NoSources.Title="소스 없음"
|
||||
NoSources.Text="어떠한 영상 소스도 추가하지 않아서 빈 화면만 송출할 것입니다. 그래도 계속하시겠습니까?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="주 화면 소스 목록에 있는 + 아이콘을 누르면 소스를 추가할 수 있습니다."
|
||||
NoSources.Label="방송이나 녹화에 송출할 소스가 지정되어 있지 않습니다.\n아래 + 버튼을 누르거나\n여기를 우클릭하여 소스를 추가하십시오."
|
||||
|
||||
ChangeBG="색상 지정"
|
||||
CustomColor="사용자 색상"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="브라우저 소스에 하드웨어 가속 활성화"
|
||||
|
||||
About="정보"
|
||||
About.Info="OBS Studio는 무료 및 오픈 소스이며 비디오 녹화와 생방송을 할 수 있는 소프트웨어입니다."
|
||||
About.Donate="후원하기"
|
||||
About.GetInvolved="참여하기"
|
||||
About.Authors="제작자들"
|
||||
About.License="라이센스"
|
||||
About.Contribute="OBS 프로젝트를 후원하세요"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="출력 크기 조정 (소스 크기)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="기본 및 출력 해상도가 현재 소스 크기로 조정됩니다."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="계속하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
PreviewTransition="미리보기 변환"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
190
UI/data/locale/ku-TR.ini
Normal file
190
UI/data/locale/ku-TR.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,190 @@
|
|||
|
||||
Language="کوردی"
|
||||
Region="باشوری کوردستان"
|
||||
|
||||
OK="باشە"
|
||||
Apply="جێبەجێکردن"
|
||||
Cancel="پاشگەزبونەوە"
|
||||
Close="داخستن"
|
||||
Save="پاراستن"
|
||||
Discard="ڕەتکردنەوە"
|
||||
Disable="ناچالاککردن"
|
||||
Yes="بەڵێ"
|
||||
No="نەخێر"
|
||||
Add="زیادکردن"
|
||||
Remove="سڕینەوە"
|
||||
Rename="ناونانەوە"
|
||||
Interact="کارلێکردن"
|
||||
Filters="فلتەرەکان"
|
||||
Properties="خاسیەتەکان"
|
||||
MoveUp="بۆ سەرەوە بجوڵێ"
|
||||
MoveDown="بۆ خوارەوە بجوڵێ"
|
||||
Settings="ڕێکخستنەکان"
|
||||
Display="پیشاندراو"
|
||||
Name="ناو"
|
||||
Exit="دهرچوون"
|
||||
Mixer="میکسەر"
|
||||
Browse="هێنان"
|
||||
Mono="یەک بڵندگۆ"
|
||||
Stereo="دوو بڵندگۆ"
|
||||
Clear="پاککردنهوه"
|
||||
Show="نیشاندان"
|
||||
Hide="شاردنەوە"
|
||||
UnhideAll="نەشارندەوەی هەموو"
|
||||
Untitled="بێ ناونیشان"
|
||||
New="نوێ"
|
||||
Duplicate="هاوشێوەوەرگرتن"
|
||||
Enable="چالاککردن"
|
||||
Left="چەپ"
|
||||
Right="ڕاست"
|
||||
Top="سەرەوە"
|
||||
Bottom="خوارەوە"
|
||||
Reset="ڕێکخستنەوه"
|
||||
Hours="کاژێرهکان"
|
||||
Minutes="خولەکەکان"
|
||||
Seconds="چرکەکان"
|
||||
Import="هێنان"
|
||||
Export="ناردن"
|
||||
Copy="لەبەرگرتنەوە"
|
||||
Paste="دانان"
|
||||
Next="دواتر"
|
||||
Back="پێشتر"
|
||||
Defaults="بنهڕهتی"
|
||||
None="هیچ"
|
||||
StudioMode.Preview="پێشبینین"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Auth.Chat="گفتوگۆکردن"
|
||||
|
||||
Copy.Filters="لەبەرگرتنەوەی فلتەرەکان"
|
||||
Paste.Filters="دانانی فلتەرەکان"
|
||||
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="ناوچه"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="ویلایەتە یەکگرتوەکانی ئەمریکا"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="ئەوروپا"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="ئاسیا"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="ئهوانی تر"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(بەستەرە)"
|
||||
|
||||
Basic.Stats="ئامار"
|
||||
Basic.Stats.Output.Recording="تۆماردەکرێت"
|
||||
Basic.Stats.Status.Recording="تۆماردەکرێت"
|
||||
Basic.Stats.Status.Live="ڕاستەوخۆ"
|
||||
|
||||
|
||||
Updater.UpdateNow="نوێکردنەوە ئێستا"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.TransitionDuration="ماوه"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="شێوازی ستۆدیۆ"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="دهرچوون لە OBS"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="شوێن"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="سوڕانهوه"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="قەبارە"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="قرتاندن"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="لای چەپی سەرەوە"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="ناوەڕاستی سەرەوە"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="لای ڕاستی سەرەوە"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="ناوەڕاستی چەپ"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="ناوەڕاست"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="نێوەندی ڕاست"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="لای چەپی خوارەوە"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="ناوەڕاستی خوارەوە"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="لای ڕاستی خوارەوە"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.StopRecording="تۆمارکردن بوەستێنە"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="چاوەروانبە بۆ وەستاندنی تۆمارکردن"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="پەرگە"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="دهرچوون"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="دەستکاریکردن"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="پاشگەزبوونەوە"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="گهڕانهوه بۆ ههنگاوی داهاتوو"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="نیشاندان"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="شریتی ئامرازەکان"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="کۆکراوەی دیمەنەکان"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="پرۆفایل"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="ئامرازەکان"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="یارمەتی"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -42,7 +42,7 @@ Duplicate="Dubliuoti"
|
|||
Enable="Įjungti"
|
||||
DisableOSXVSync="Išjungti OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Iš naujo nustatyti OSX V-Sync išeinant"
|
||||
HighResourceUsage="Kodavimas perkrautas! Mažinkite vaizdo parametrus arba naudokite greitesnę kodavimo parengtį."
|
||||
HighResourceUsage="Kodavimas perkrautas! Mažinkite vaizdo parametrus arba naudokite greitesnę kodavimo parengtį."
|
||||
Transition="Perėjimas"
|
||||
QuickTransitions="Greitieji perėjimai"
|
||||
Left="Iš kairės"
|
||||
|
|
@ -62,6 +62,10 @@ Import="Importuoti"
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Sukeisti Peržiūros/Išvesties scenas po Perėjimo"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Sukeičia peržiūros ir išvesties scenas po perėjimo įvykdymo (jei originali išvesties scena vis dar egzistuoja).\nTai neatšauks jokių pakeitimų kurie galima buvo atlikti originalioje išvesties scenoje."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Dubliuoti Sceną"
|
||||
|
|
@ -93,6 +97,7 @@ ConfirmStart.Text="Ar esate įsitikinęs, kad norite pradėti transliavimą?"
|
|||
ConfirmStop.Title="Stabdyti transliaciją?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Ar esate įsitikinęs, kad norite stabdyti transliavimą?"
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Išeiti iš OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS metu yra aktyvus. Visos transliacijos/įrašymai bus išjungti. Ar tikrai norite išeiti?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -100,12 +105,14 @@ ConfirmRemove.Title="Pašalinimo patvirtinimas"
|
|||
ConfirmRemove.Text="Ar tikrai norite pašalinti '$1'?"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Nepavyko prisijungti"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Neteisingas kelias arba jungimosi URL. Prašome patikrinti nustatymus ir įsitikinti, kad jie teisingi."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nepavyko prisijungti prie serverio"
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Netikėta klaida bandant jungtis į serverį. Daugiau informacijos žurnalo faile."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Atjungtas nuo serverio."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Nepavyko pradėti įrašo"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Išvesties formatas nepalaikomas arba nepalaiko daugiau vieno garso takelio. Prašome patikrinti nustatymus ir bandyti vėl."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Nepakanka vietos diske"
|
||||
|
|
@ -120,12 +127,6 @@ LogReturnDialog="Žurnalas įkeltas sėkmingai"
|
|||
LogReturnDialog.CopyURL="Kopijuoti adresą"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Žurnalo failo įkėlimo klaida"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Licencinė sutartis"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Prašome peržiūrėti licencijos sąlygas prieš OBS naudojimą. Naudodamasis šia programa, jūs pripažįstate, kad perskaitėte ir sutikite su <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0 (anglų k.)</a> sąlygomis. Prašome slinkti žemyn, kad pamatytumėte likusią sutarties dalį."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Jei sutinkate su sutarties sąlygomis, pasirinkite Aš sutinku, kad tęsti. Jūs privalote sutikti su sutartimi, kad naudotis OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Sutinku"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Išeiti"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS įrašas"
|
||||
Remux.TargetFile="Paskirties failas"
|
||||
Remux.Remux="Permiksuoti"
|
||||
|
|
@ -133,10 +134,6 @@ Remux.OBSRecording="OBS įrašas"
|
|||
Remux.FinishedTitle="Permiksavimas baigtas"
|
||||
Remux.Finished="Įrašas permiksuotas"
|
||||
Remux.FinishedError="Įrašas permiksuotas, tačiau failas gali būti neužbaigtas"
|
||||
Remux.SelectRecording="Pasirinkite OBS įrašą …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Pasirinkite paskirties failą …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Toks paskirties failas jau yra"
|
||||
Remux.FileExists="Toks paskirties failas jau yra, ar norite jį pakeisti?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Vyksta permiksavimimas"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Permiksavimas nebaigtas. Sustabdžius dabar, paskirites failas gali būti nepanaudojamas.\nAr esate tikras, kad norite sustabdyti permiksavimą?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -155,6 +152,7 @@ Basic.DisplayCapture="Ekrano perėmimas"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Įjungti peržiūrą"
|
||||
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Mastelio filtras"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Taškas"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Dvilinijinis"
|
||||
|
|
@ -242,33 +240,33 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Stabdyti transliavimą (atmesti vėlavimą)"
|
|||
Basic.MainMenu.File="&Failas"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Eksportuoti"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importuoti"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Parodyti Į&rašus"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Pa&rodyti Įrašus"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Per&miksuoti įrašus"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Nu&statymai"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Parodyti nustatymų katalogą"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Parodyti profilių katalogą"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Visuomet &viršuje"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Iš&eiti"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Visuomet viršuje (&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Išeiti (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Redaguoti"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Atšaukti"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Gražinti atšaukimą"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Atšaukti $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Gražinti atšaukimą $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="R&edaguoti"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Atša&ukti"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="G&ražinti atšaukimą"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Atša&ukti $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="G&ražinti atšaukimą $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformuoti"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Redaguoti transformaciją..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Atšaukti transformaciją"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="R&edaguoti transformaciją..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Atšaukti t&ransformaciją"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Pasukti 90 laipsnių pagal LL"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Pasukti 90 laipsnių prieš LL"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Pasukti 180 laipsnių"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Apversti &horizontaliai"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Apversti &vertikaliai"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Sutalpinti į ekraną"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Rikiavimas"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Perkelti aukštyn"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Perkelti žemyn"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Perkelti į viršų"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Perkelti į apačią"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Sutalpinti į ekraną (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Rikiavimas (&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Perkelti a&ukštyn"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Perkelti žemyn (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Perkel&ti į viršų"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Perkelti į apačią (&B)"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -292,11 +290,8 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Žemiau vidutinio"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Tolygus"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Garso Sušvelninimo Laikas"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Spalvos formatas"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV Spalvų Erdvė"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV Spalvų Diapazonas"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Dalinis"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Pilnas"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Garso prietaisas"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Numatytas"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Srauto Vėlavimas"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Trukmė (sekundėmis)"
|
||||
|
|
@ -306,7 +301,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Network="Tinklas"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Priskirti prie IP"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Prietaisas"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Garsumas (%)"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -329,3 +323,6 @@ FinalScene.Text="Turi būti bent viena scena."
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
335
UI/data/locale/mn-MN.ini
Normal file
335
UI/data/locale/mn-MN.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,335 @@
|
|||
|
||||
Language="Монгол"
|
||||
Region="Монгол"
|
||||
|
||||
OK="За"
|
||||
Apply="Хэрэглэх"
|
||||
Cancel="Цуцлах"
|
||||
Close="Хаах"
|
||||
Save="Хадгалах"
|
||||
Discard="Болих"
|
||||
Disable="Хориглох"
|
||||
Yes="Тийм"
|
||||
No="Үгүй"
|
||||
Add="Нэмэх"
|
||||
Remove="Хасах"
|
||||
Rename="Шинээр нэрлэх"
|
||||
Interact="Харилцан ажиллах"
|
||||
Filters="Шүүлтүүрүүд"
|
||||
Properties="Шинж чанар"
|
||||
MoveUp="Дээшээ зөө"
|
||||
MoveDown="Доошоо зөө"
|
||||
Settings="Тохиргоо"
|
||||
Display="Харагдах байдал"
|
||||
Name="Нэр"
|
||||
Exit="Гарах"
|
||||
Mixer="Холигч"
|
||||
Browse="Хайх"
|
||||
Mono="Моно"
|
||||
Stereo="Стерео"
|
||||
SceneProjector="Дэлгэц дүүрэн Проектор (Хөшиг)"
|
||||
SceneWindow="Цонх дүүрэн Проектор (Хөшиг)"
|
||||
Clear="Арилгах"
|
||||
Revert="Буцаах"
|
||||
Show="Харуулах"
|
||||
Hide="Нуух"
|
||||
UnhideAll="Бүгдийг Харуулах"
|
||||
Untitled="Гарчиггүй"
|
||||
New="Шинэ"
|
||||
Duplicate="Хувилах"
|
||||
Enable="Идэвхжүүлэх"
|
||||
DisableOSXVSync="OSX V-Sync-ийг хориглох"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync-ийг гарахдаа хэвэнд нь оруулах"
|
||||
Transition="Шилжилт"
|
||||
QuickTransitions="Түргэн шилжилт"
|
||||
Left="Зүүн"
|
||||
Right="Баруун"
|
||||
Top="Дээд хэсэг"
|
||||
Bottom="Доод хэсэг"
|
||||
Hours="Цаг"
|
||||
Minutes="Минут"
|
||||
Seconds="Секунд"
|
||||
Import="Импортлох"
|
||||
Export="Экспортлох"
|
||||
Copy="Хуулах"
|
||||
Paste="Зөөж тавих"
|
||||
Next="Дараачийх"
|
||||
Back="Буцах"
|
||||
None="Байхгүй"
|
||||
StudioMode.Program="Програм"
|
||||
Group="Групп"
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS нь аль хэдийнээ ажиллаж байна"
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Юутай ч эхлүүл"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Бүс нутаг"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Нэгдсэн Улс"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Европ"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="Ази"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="Бусад"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Тохиргоог хэрэглэх"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage="Видео Тохиргоо"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Үйлчилгээ"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Бүгдийг харуул..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сервер"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Цацалтын түлхүүр үгс"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Линк)"
|
||||
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="CPU-ний хэрэглээ"
|
||||
Basic.Stats.Output.Stream="Цацалт"
|
||||
Basic.Stats.Output.Recording="Бичлэг хийж байна"
|
||||
Basic.Stats.Status="Статус"
|
||||
Basic.Stats.Status.Recording="Бичлэг хийж байна"
|
||||
Basic.Stats.Status.Live="Шууд"
|
||||
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Дахин холбогдож байна"
|
||||
Basic.Stats.Status.Inactive="Идэвхигүй"
|
||||
|
||||
|
||||
Updater.Title="Шинж шинэчлэлт билэн байна"
|
||||
Updater.Text="Шинэ шинэчлэл нь билэн байна:"
|
||||
Updater.UpdateNow="Одоо шинэчлэх"
|
||||
Updater.RemindMeLater="Дараа нь надад сануул"
|
||||
Updater.Skip="Хувилбар алгасах"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Давхардсан хөшиг"
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Түргэн шилжилт: %1"
|
||||
|
||||
Basic.SceneTransitions="Хөшигний шилжилт"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Үргэлжлэх хугацаа"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Студи Горим"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Шилжүүлэгчийн нэр"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Профайл"
|
||||
TitleBar.Scenes="Хөшиг"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Нэр нь аль хэдийн байна"
|
||||
NameExists.Text="Нэр нь аль хэдийнээ хэрэглэгдэж байна."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Text="Та хоосон нэр ашиглах боломжгүй."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Цацаж эхлэх үү?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Цацалтыг зогсоох?"
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="OBS-ийг хаах"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Хасалтыг батлах"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Та '$1' устгахыг хүсч байгаадаа итгэлтэй байна уу?"
|
||||
|
||||
Output.StartStreamFailed="Цацалт хийж эхлэхгээд амжилтгүй болсон"
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Серверээс салгагдсан байна."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Бичлэг хийх эхлэхгээд амжилтгүй болсон"
|
||||
Output.RecordError.Title="Бичлэгийн алдаа"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Бичлэг хийж байх үед тодорхойгүй алдаа гарлаа."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Ямарч богино холбооc хийгдээгүй байна!"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Remux.ClearAll="Бүх зүйлсийг арилгах"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Хөшиг"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Хөшиг нэмэх"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Хөшигний нэрийг оруулна уу"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Хөшиг %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Хөшигний Цуглуулга Нэмэх"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Хөшигний цуглуулганы нэрийг оруулна уу"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Хөшигний цуглуулганы нэрийг өөрчлөх"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Өнгө сонгох"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Фонт сонгох"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Шүүлтүүрүүд"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Хөшигний зүйлийг өөрчлөх"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Байрлал"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Хэмжээ"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Тайрах"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Зүүн дээд тал"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Дээтлийн Төвдөн"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Баруун дээд тал"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Зүүн төв"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Төвд нь"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Баруун төв"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Зүүн доод"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Доотлын Төвдөн"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Баруун доод"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Хил хязгааргүй"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Зөвхөн хамгийн их хэмжээ"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Эх үүсвэр нэмэх боломжгүй"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Хөшиг"
|
||||
Basic.Main.Sources="Эх үүсвэр"
|
||||
Basic.Main.Controls="Удирдлага"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Холбогдож байна..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Бичлэг хийж эхлэх"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Цацаж эхлэх"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Бичлэгийг зогсоох"
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Цацалтыг зогсоох"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="Груплэхгүй"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Тохиргоо (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Тохиргооны хавтасыг харуулах"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Профайлын хавтасыг харуулах"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Үргэлж дээд хэсэгт (&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Гарах (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Цонх дүүрэн болгох"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Хөшигний цуглуулга (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="Профайл (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Хөшигний цуглуулга импортлох"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Хөшигний цуглуулагыг экспортлох"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Багаж (&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Тусламж (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал Тусламж (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Вэбсайтаар Зочлох (&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Эвдрэлийн мэдээлэл (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Эвдрэлийн мэдээлэлүүдийг харуулах (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="Тухай (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Өөрчлөлтийг батлах"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Ерөнхий"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Загвар"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Хэл"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Цацалт"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Цацалтын төрөл"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Гаралт"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Бичлэгийн формат"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Кодлогч"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Бичлэгийн Лавлахыг Сонгох"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Бичлэгийн Файлыг Сонго"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Шууд цацалтын сервcийy хурдыг хязгаарлах"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Гаралтын Горим"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Энгийн"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Дэвшилттэй"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Видео Битийн хурд"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Аудио Битийн хурд"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Олон удаа оролдлого хийх"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Төрөл"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Стандарт"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Бүх файлууд"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Аудио"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Видео"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Видео Кодлогч"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Аудио Кодлогч"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Видео"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Видео Адаптер"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Тоонжуулагч"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Деноматор"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Рэндэрлэгч"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero-г идэвхгүй болгох"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Аудио"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Сувгууд"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Дарж-хаахыг Идэвхжүүлэх"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Дарж-ярихыг Идэвхжүүлэх"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Дэвшилттэй"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Үйл явцын чиглэл"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Их"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Хэвийнээс Дээгүүр"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Хэвийн"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Хэвийнээс Доогуур"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Идэвхигүй"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Цацалтын хоцролт"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Сүлжээ"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP холболт хийх"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Бага зэрэгийн хоцрогдолтой горим"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Нэр"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Тэнцвэржүүлэх"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Богино холбооc"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Хөшиг рүү солих"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Харуулах"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Нуух"
|
||||
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Оруулах"
|
||||
Hotkeys.Delete="Устгах"
|
||||
Hotkeys.Home="Гэр"
|
||||
Hotkeys.End="Төгсгөл"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Нэг хуудас дээш"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Нэг хуудас доош"
|
||||
Hotkeys.Print="Хэвлэх"
|
||||
Hotkeys.Pause="Пауз авах"
|
||||
Hotkeys.Left="Зүүн"
|
||||
Hotkeys.Right="Баруун"
|
||||
Hotkeys.Up="Дээшээ"
|
||||
Hotkeys.Down="Доошоо"
|
||||
Hotkeys.Windows="Цонх"
|
||||
Hotkeys.Menu="Цэс"
|
||||
Hotkeys.Space="Зай"
|
||||
|
||||
Mute="Хаах"
|
||||
Unmute="Нээх"
|
||||
Push-to-mute="Дарж хаах"
|
||||
Push-to-talk="Дарж ярих"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Хөшиг устгах"
|
||||
|
||||
NoSources.Title="Эх сурвалж байхгүй"
|
||||
|
||||
ChangeBG="Өнгө өгөх"
|
||||
CustomColor="Өөр өнгө"
|
||||
|
||||
|
||||
About="Тухай"
|
||||
About.Info="OBS Studio нь үнэгүй ба нээлттэй хөгжүүлэгдэж байгаа видео бичлэг хийж мөн шууд цацалт хийдэг програм хангамж юм."
|
||||
About.GetInvolved="Үүнд оролцох"
|
||||
About.Authors="Зохиогчид"
|
||||
About.License="Лиценз"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -63,6 +63,9 @@ Back="Kembali"
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Eropah"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="Asia"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="Lain-lain"
|
||||
|
|
@ -83,6 +86,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)"
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Tukar Pratonton/Pengeluaran Adegan Selepas Peralihan"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Menukarkan pratonton dan pengeluaran adegan-adegan selepas peralihan(jika pengeluaran adegan mash wujud).\nIni tidak akan mengundurkan sebarang perubahan yang mungkin telah dilakukan pada pengeluaran adegan yang asal."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Klonkan Adegan"
|
||||
|
|
@ -116,6 +120,7 @@ ConfirmStart.Text="Adakah anda pasti anda mahu memulakan 'stream'?"
|
|||
ConfirmStop.Title="Berhenti 'Stream'?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Adakah anda pasti anda mahu menghentikan 'stream'?"
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Tutup OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS kini sedang aktif. Semua 'stream'/rakaman akan ditutup. Adakah anda pasti anda mahu tutup(OBS)?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -124,6 +129,7 @@ ConfirmRemove.Text="Adakah anda pasti untuk buang '$1'?"
|
|||
ConfirmRemove.TextMultiple="Adakah anda yakin untuk buang %1 barang?"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Penyambungan gagal"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Sambungan URL atau Laluan yang tidak sah. Sila semak semula tetapan anda to mengesahkan bahawa semuanya sah."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Penyambungan ke pelayan gagal"
|
||||
|
|
@ -131,6 +137,7 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="Tidak dapat mencapai saluran yang ditetapkan/k
|
|||
Output.ConnectFail.Error="Ralat tidak dijangka berlaku sewaktu percubaan menyambung ke pelayan. Maklumat lanjut di dalam fail log."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Terputus daripada pelayan."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Gagal memulakan rakaman"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Format pengeluaran tidak disokong atau tidak membenarkan lebih daripada satu trek audio. Sila semak tetapan anda dan cuba lagi."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Ruang simpanan tidak cukup"
|
||||
|
|
@ -145,12 +152,6 @@ LogReturnDialog="Muat naik Log Berjaya"
|
|||
LogReturnDialog.CopyURL="Salin URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ralat memuat naikkan fail log"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Perjanjian Lesen Penggunaan"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Sila semak syarat lesen penggunaan sebelum menggunakan OBS.Dengan menggunakan program ini,anda mengakui bahawa anda telah membaca dan bersetuju dengan syarat-syarat <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>.Sila 'scroll' ke bawah untuk baca persetujuan yang selebihnya."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Jika anda bersetuju dengan syarat-syarat perjanjian, klik 'Saya Setuju' untuk teruskan. Anda perlu bersetuju dengan perjanjian untuk menggunakan OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Saya Setuju"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Keluar"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="Rakaman OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="Fail Sasaran"
|
||||
Remux.Remux="Tukar format"
|
||||
|
|
@ -158,10 +159,6 @@ Remux.OBSRecording="Rakaman OBS"
|
|||
Remux.FinishedTitle="Penukaran format selesai"
|
||||
Remux.Finished="Format rakaman ditukar"
|
||||
Remux.FinishedError="Format rakaman ditukar, tetapi fail itu mungkin tidak lengkap"
|
||||
Remux.SelectRecording="Pilih Rakaman OBS …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Pilih fail sasaran …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Fail sasaran wujud"
|
||||
Remux.FileExists="Fail sasaran wujud, adakah anda mahu gantikannya?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Penukaran format sedang dijalankan"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Penukaran format masih belum selesai, menghentikannya sekarang boleh menyebabkan fail sasaran tidak boleh digunakan.\nAdakah anda pasti untuk memberhentikan proses ini?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -180,6 +177,7 @@ Basic.DisplayCapture="Paparan Penuh"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Benarkan Pratonton"
|
||||
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Skala Tapisan"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Point"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
|
||||
|
|
@ -298,30 +296,30 @@ Basic.MainMenu.File="&Fail"
|
|||
Basic.MainMenu.File.Export="&Export"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Import"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Papar &Rakaman"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Format& rakaman"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Tetapan"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="For&matrakaman"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Tetapan (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Tunjukkan Folder Tetapan"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Tunjukkan Folder Profil"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Sentiasa Di Atas"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Senti&asa Di Atas"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Keluar (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Sunting"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Sunting (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Ubah Balik"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Buat Semula (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Ubah Balik $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Ubah Semula $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Kunci Pratonton"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Ubah"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Sunting Perubahan..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ubah Semula $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Kunci Pratonton (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Ubah (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Sunting P&erubahan..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Putarkan 90 darjah mengikut arah jam"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Putarkan 90 darjah melawan arah jam"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Putarkan 180 darjah"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Flip secara &Mendatar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Flip secara &Menegak"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Muat di skrin"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Regangkan ke skrin"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Gerakkan ke &atas"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Gerakkan ke &bawah"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Flip secara Mendatar (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Flip secara Menegak (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Muat di skrin (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Regangkan ke &skrin"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Gerakkan ke atas (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Gerakkan ke bawah (&D)"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
||||
|
|
@ -329,10 +327,10 @@ Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
|||
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Lawat laman &Web"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fail &Log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Tunjukkan Fail-Fail Log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Muat naik Fail Log &Kini"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Muat naik &Fail Log Terakhir"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Paparkan Log Semasa"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Tunjukkan Fail-Fail Log (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Muat naik Fail Log Kini (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Muat naik Fai&l Log Terakhir"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Paparkan Log Semasa (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Semak Versi Baharu"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Program ini mesti dimulakan semula untuk tetapan-tetapan ini berkesan."
|
||||
|
|
@ -454,3 +452,6 @@ Push-to-talk="Tekan-untuk-cakap"
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -36,8 +36,8 @@ StudioProgramWindow="Projektorvindu (Program)"
|
|||
PreviewWindow="Projektor i vindu (forhåndsvisning)"
|
||||
SceneWindow="Projektor i vindu (scene)"
|
||||
SourceWindow="Projektor i vindu (kilde)"
|
||||
MultiviewProjector="Multiview (Fullskjerm)"
|
||||
MultiviewWindowed="Multiview (Vindu)"
|
||||
MultiviewProjector="Flervisning (Fullskjerm)"
|
||||
MultiviewWindowed="Flervisning (Vindu)"
|
||||
Clear="Tøm"
|
||||
Revert="Tilbakestill"
|
||||
Show="Vis"
|
||||
|
|
@ -73,21 +73,47 @@ Next="Neste"
|
|||
Back="Tilbake"
|
||||
Defaults="Standardinnstillinger"
|
||||
HideMixer="Skjul i mikser"
|
||||
TransitionOverride="Tilsett Overgang"
|
||||
TransitionOverride="Overgangsoverkjøring"
|
||||
None="Ingen"
|
||||
StudioMode.Preview="Forhåndsvisning"
|
||||
StudioMode.Program="Program"
|
||||
ShowInMultiview="Vis i Multiview"
|
||||
ShowInMultiview="Vis i flervisningen"
|
||||
VerticalLayout="Loddrett oppsett"
|
||||
Group="Gruppe"
|
||||
DoNotShowAgain="Ikke vis denne igjen"
|
||||
Default="(Standard)"
|
||||
Calculating="Kalkulerer..."
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS kjører allerede"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS kjører allerede! Med mindre du ikke mente dette, vennligst lukk alle eksisterende kjørende tilfeller av OBS før du kjører noen nye. Hvis du har satt OBS til å minimere til systemkurven, vennligst sjekk om den fortsatt kjører der."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Start uansett"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="Lukker festbart vindu"
|
||||
DockCloseWarning.Text="Du stengte nettopp et festbart vindu. Hvis du vil vise det igjen, kan du gå til Vis → Festede elementer i menylinjen."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Autentiserer..."
|
||||
Auth.Authing.Text="Autentiserer med %1, vennligst vent..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Autentiseringsfeil"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="Mislyktes i å autentiseres opp mot %1:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Autentisering er påkrevd"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="Autentiseringskravene til %1 har blitt forandret. Noen egenskaper vil kanskje ikke være tilgjengelige."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="Laster informasjon om kanalen..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="Laster kanalinformasjon for %1, vennligst vent..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Mislyktes i å laste inn kanalen"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="Mislyktes i å laste ned kanalinformasjon om %1\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="Nettprat"
|
||||
Auth.StreamInfo="Informasjon om sendingen"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Twitch-statistikker"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Twitch-aktivitetsfeed"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Kunne ikke etterspørre strømme-nøkkel"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS kunne ikke koble til din Twitch-konto. Vennligst forsikre at to-faktorautentisering er satt opp i dine <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch sikkerhetsinstillinger</a>, siden dette er nødvendig for å strømme."
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Kopier filtre"
|
||||
Paste.Filters="Lim inn filtre"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="Initialiserer nettleser..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="Initialiserer nettleser, vennligst vent..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Region"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="USA"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
|
||||
|
|
@ -95,15 +121,13 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Asia"
|
|||
BandwidthTest.Region.Other="Andre"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Vil du kjøre veiviseren for automatisk konfigurasjon? Du kan også manuelt konfigurere innstillingene ved å klikke på Innstillinger-knappen i hovedvinduet."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Merk: veiviseren for automatisk konfigurasjon er i beta)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Hvis du ombestemmer deg, kan du kjøre veiviseren for automatisk konfigurasjon fra Verktøy-menyen."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Auto-oppsettsveiviser"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Auto-oppsettsveiviser (Beta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Bruk innstillinger"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Bruksinformasjon"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Angi hva du vil bruke programmet til"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimaliser for streaming, innspilling er sekundær"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimaliser for strømming, innspilling kommer i andre rekke"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimaliser for innspilling, jeg skal ikke streame"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage="Videoinnstillinger"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Velg de ønskede videoinnstillingene du ønsker å bruke"
|
||||
|
|
@ -115,15 +139,21 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 eller 30, men foretrekk høy op
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="NB: Oppløsningen på lerretet er ikke nødvendigvis den samme oppløsningen som du vil kringkaste eller ta opp med. Den faktiske kringkastings- eller opptaks-oppløsningen kan bli nedskalert fra størrelsen på lerretet for å redusere ressursbruken eller bitfrekvensen."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Strømmens informasjon"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Vennligst skriv inn strømmens informasjon"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Koble til med konto (valgfritt)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Koble fra kontoen"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Vil du koble fra kontoen?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Endringen vil bli benyttet umiddelbart. Er du sikker på at du vil koble fra kontoen din?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Bruk strømmenøkkel"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Tjeneste"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Vis alle..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Egendefinert …"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Tjener"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Strømmenøkkel"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Lenke)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Beregn bitfrekvensen med en båndbreddetest (Kan ta noen minutter)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Foretrekk maskinvarekoding"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Maskinvarekoding reduserer mesteparten av CPU-bruken, men kan kreve mer bitrate for å få samme nivå av kvalitet."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Strømmeadvarsel"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Direktesendingsadvarsel"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Båndbreddetesten kommer til å kringkaste tilfeldig videodata uten lyd til kanalen din. Om du kan, er det anbefalt at du midlertidig skrur av alternativet for å lagre videoer, samt sette kanalen din som privat til testen er ferdig. Vil du fortsette?"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage="Sluttresultater"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Programmet kjører en rekke tester for å beregne de mest ideelle innstillingene"
|
||||
|
|
@ -140,7 +170,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Tester %1x%2 %3 FPS..."
|
|||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Kringkastingsenkoder"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Opptakskoder"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Programmet har estimert at disse innstillingene er den mest ideelle for deg:"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="For å bruke disse innstillingene, klikker du Bruk innstillinger. Å konfigurere veiviseren og prøv på nytt, klikker du tilbake. For å konfigurer innstillinger manuelt selv, klikk Avbryt og åpne innstillinger."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="For å bruke disse innstillingene, klikker du Bruk innstillinger. Å konfigurere veiviseren og prøv på nytt, klikker du tilbake. For å konfigurer innstillinger manuelt selv, klikk Avbryt og åpne innstillinger."
|
||||
|
||||
Basic.Stats="Statistikk"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="CPU-bruk"
|
||||
|
|
@ -159,12 +189,16 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktiv"
|
|||
Basic.Stats.DroppedFrames="Tapte bilder (nettverk)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Total datamengde ut"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Bitfrekvens"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="Lagringsplass fullt om (ca.)"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="Er du sikker på at du vil tilbakestille grensesnittet?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Å tilbakestille grensesnittet, vil skjule andre kildevisninger. Du vil måtte uskjule disse visningene fra visningsmenyen hvis du vil at de skal være synlige?\n\nEr du sikker på at du vil tilbakestille grensesnittet?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="Ny oppdatering tilgjengelig"
|
||||
Updater.Text="Det finnes en ny oppdatering:"
|
||||
Updater.UpdateNow="Oppdater nå"
|
||||
Updater.RemindMeLater="Påminn meg senere"
|
||||
Updater.Skip="Hopp over versjon"
|
||||
Updater.RemindMeLater="Minn meg på det senere"
|
||||
Updater.Skip="Hopp over versjonen"
|
||||
Updater.Running.Title="Programmet er aktivt"
|
||||
Updater.Running.Text="Utganger er aktive, deaktiver alle aktive utganger før du forsøker å oppdatere"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Ingen oppdateringer er tilgjengelig"
|
||||
|
|
@ -174,10 +208,10 @@ Updater.GameCaptureActive.Title="Spillopptak aktivt"
|
|||
Updater.GameCaptureActive.Text="Spillopptakskrokbiblioteket er for øyeblikket i bruk. Vennligst lukk ethvert spill/program som blir tatt opp (eller start Windows på nytt), og prøv igjen."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Bytt forhåndsvisnings-/utgangsscener etter overgang"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Bytter forhåndsvisnings- og utgangsscenen etter overgang, hvis den originale utgangsscenen fortsatt eksisterer.\nDette vil ikke tilbakestille endringer på den originale utgangsscenen."
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Bytter forhåndsvisnings- og utgangs-scenen etter overgang, hvis den originale utgangsscenen fortsatt eksisterer.\nDette vil ikke tilbakestille endringer på den originale utgangsscenen."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliser scene"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Når denne innstillingen er aktiv, kan du justere visningen av kilder i den samme scenen uten å endre utdataen.\nOm du vil endre kildenes innstillinger uten å endre utdataene, må du aktivere «Dupliser kilder».\nVed aktivering eller deaktivering av denne innstillingen vil utgangsscenen omstilles (om den fortsatt eksisterer)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Dupliserte kilder"
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Dupliser kilder"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Lar deg justere kilders egenskaper i samme scene uten å endre visning i utgangsscenen.\nKan bare brukes om instillingen «duplisert scene» er aktiv.\nEnkelte kilder (som opptak eller mediekilder) støtter ikke denne funksjonen og kan ikke endres separat.\nOm du aktiverer eller deaktiverer denne instillingen vil omstille utgangsscenen om den fortsatt eksisterer.\n\nAdvarsel: kan kreve mer systemressurser ettersom alle kildene i scenen blir duplisert."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Hurtigovergang: %1"
|
||||
|
||||
|
|
@ -200,14 +234,17 @@ NameExists.Text="Dette navnet er allerede i bruk."
|
|||
NoNameEntered.Title="Vennligst oppgi et gyldig navn"
|
||||
NoNameEntered.Text="Du kan ikke bruke et tomt navn."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Begynn strømming?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Er du sikker på at du vil begynne å strømme?"
|
||||
ConfirmStart.Title="Vil du starte sendingen?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Er du sikker på at du vil begynne å sende?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Stans strømming?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Er du sikker på at du vil stanse strømming?"
|
||||
ConfirmStop.Title="Vil du avslutte sendingen?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Er du sikker på at du vil avslutte sendingen?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="Start bredbåndstest?"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="Du har konfigurert OBS i bredbåndstest-modus. Denne modusen tillater nettverkstesting uten at din kanal går live. Du må deaktivere modusen når du er ferdig å teste for at seere vil kunne se din strøm. \n\nVil du fortsette?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Avslutt OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS er aktiv. Alle strømmer og opptak vil bli stoppet. Er du sikker på at du vil avslutte?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS-aktiviteter pågår akkurat nå. Alle sendinger og opptak vil bli stoppet. Er du sikker på at du vil avslutte?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Bekreft Fjerning"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Er du sikker på at du vil fjerne '$1'?"
|
||||
|
|
@ -216,7 +253,8 @@ ConfirmRemove.TextMultiple="Er du sikker du ønsker å fjerne %1 filer?"
|
|||
Output.StartStreamFailed="Kan ikke starte streaming"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="Kan ikke starte innspillingen"
|
||||
Output.StartReplayFailed="Kunne ikke å starte opp omspillingsbufferen"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Start av output har feilet. Venligst se loggen for detaljer.\n\nNote: Om du bruker NVENC eller AMD enkodere, pass på at skjerm driverene er oppdatert."
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Oppstart av utdata har mislyktes. Vennligst se loggen for detaljer.\n\nBemerk at dersom du bruker NVENC- eller AMD-enkodere, pass på at skjermdriverne er oppdatert."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Tilkobling mislyktes"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Ugyldig filbane eller tilkoblings-URL. Vennligst sjekk at innstillingene dine er riktige."
|
||||
|
|
@ -225,12 +263,16 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="Kunne ikke få adgang til den angitte kanalen
|
|||
Output.ConnectFail.Error="En uventet feil oppstod ved tilkobling til serveren. Detaljert informasjon kan du finne i loggfila."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Koblet fra tjeneren."
|
||||
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="Kodingsfeil"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="En kodingsfeil skjedde under strømmingen."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Kunne ikke starte opptak"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Utgangsformatet støttes enten ikke eller støtter ikke mer enn ett lydspor. Kontroller innstillingene og prøv igjen."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Ikke nok diskplass"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Det er ikke nok diskplass til å fortsette opptaket."
|
||||
Output.RecordError.Title="Innspillingsfeil"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Det oppstod en uspesifisert feil under opptaket."
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="En kodingsfeil skjedde under opptaket."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Ingen hurtigtast satt!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Ingen lagringshurtigtast er valgt for omspillingsbufferen. Vennligst velg en \"Lagre\"-hurtigknapp, sånn at den kan brukes til å lagre opptak."
|
||||
|
||||
|
|
@ -241,25 +283,23 @@ LogReturnDialog="Vellykket Loggopplasting"
|
|||
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiér URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Feil ved opplasting av loggfil."
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Lisensavtale"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Vennligst les gjennom lisensvilkårene før du bruker OBS. Ved å bruke dette programmet, godtar du i at du har lest og godtar vilkårene i <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Vennligst bla nedover for å se resten av lisensavtalen."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Hvis du godtar vilkårene i lisensavtalen, klikk \"Godta\" for å fortsette. Du må godta lisensavtalen for å bruke OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Jeg godtar"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Avslutt"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS-opptak"
|
||||
Remux.TargetFile="Målfil"
|
||||
Remux.Remux="Remuks"
|
||||
Remux.Stop="Stopp remuxing"
|
||||
Remux.ClearFinished="Tøm fullførte elementer"
|
||||
Remux.ClearAll="Tøm alle elementer"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS-opptak"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remuksing ferdig"
|
||||
Remux.Finished="Opptak remukset"
|
||||
Remux.FinishedError="Opptak remukset, men filen kan være ufullstendig."
|
||||
Remux.SelectRecording="Velg OBS-opptak…"
|
||||
Remux.SelectTarget="Velg målfil…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Målfilen eksisterer"
|
||||
Remux.FileExists="Målfilen eksisterer, vil du erstatte den?"
|
||||
Remux.SelectRecording="Velg OBS-opptak..."
|
||||
Remux.SelectTarget="Velg målfil..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Målfiler finnes allerede"
|
||||
Remux.FileExists="De følgende målfilene finnes allerede. Vil du erstatte dem?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuksing pågår"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remuks er ikke ferdig. Om du avbryter kan målfilen bli ubrukelig.\nEr du sikker på at du vil avbryte remuksingen?"
|
||||
Remux.HelpText="Slipp filer ned i dette vinduet for å remukse, eller velg en tom «OBS-opptak»-celle for å lete etter en fil."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Ny oppdatering tilgjengelig"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Versjon %1.%2.%3 er nå tilgjengelig. <a href='%4'>Klikk her for å laste ned</a>"
|
||||
|
|
@ -276,11 +316,14 @@ Basic.DisplayCapture="Skjermopptak"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Aktiver forhåndsvisning"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="Deaktiver forhåndsvisning"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Skaleringsfiltrering"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Punkt"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineær"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
ScaleFiltering.Area="Område"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Avsammenfletting"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Forkast"
|
||||
|
|
@ -290,7 +333,7 @@ Deinterlacing.Blend2x="Dobbelblanding"
|
|||
Deinterlacing.Linear="Lineær"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Dobbellineær"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Dobbelyadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Dobbel-Yadif"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Øverste felt først"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Nederste felt først"
|
||||
|
||||
|
|
@ -331,13 +374,13 @@ Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Velg farge"
|
|||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Velg skrifttype"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Innstillingene er endret"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Det er ulagrede endringer. Vil du beholde dem?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ingen egenskaper tilgjengelige"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ingen egenskaper er tilgjengelige"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Legg til filer"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Legg til mappe"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Legg til fil- eller URL-adresse"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Legg mappe til «%1»"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Legg til mappe i «%1»"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Legg filer til '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Lag oppføring til '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Legg oppføring til '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Endre oppføring fra '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Bildefrekvens (enkel)"
|
||||
|
|
@ -405,8 +448,8 @@ Basic.Main.StoppingRecording="Stanser innspilling…"
|
|||
Basic.Main.StopReplayBuffer="Stopp omspillingsbufferen"
|
||||
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stopper omspillingsbufferen..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Stopp Strømming"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Stanser strøm…"
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Stopp strømming (forkast forsinkelse)"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Avslutter sendingen …"
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Avslutt sendingen (forkast forsinkelse)"
|
||||
Basic.Main.Group="Gruppe %1"
|
||||
Basic.Main.GroupItems="Gruppér merkede gjenstander"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="Adskill"
|
||||
|
|
@ -414,51 +457,53 @@ Basic.Main.Ungroup="Adskill"
|
|||
Basic.MainMenu.File="&Fil"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Eksportér"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importér"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Vis &opptak"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Vis opptak (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&muks opptak"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Inn&stillinger"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Vis innstillingsmappen"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Vis profilmappen"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Alltid synlig"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Avslutt"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Avslutt (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Redigér"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Angre"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Gjør om"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Angre $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Gjør om $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Lås Forhåndsvisning"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Forhåndsvisnings-skalering"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="R&edigér"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Angre (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Gjø&r om"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Angre $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Gjø&r om $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lås Forhåndsvisning"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Forhånd&svisnings-skalering"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Tilpass til vindu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lerret (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Utgang (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Redigér transformering..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="R&edigér transformering..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopiere transformering"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Lim inn transformering"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Angre transformering"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Ang&re transformering"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotér 90 grader med klokka"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotér 90 grader mot klokka"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotér 180 grader"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Vend &horisontalt"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Vend &vertikalt"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Tilpass skjerm"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Tilpass skjerm (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Strekk til skjerm"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Midstill på skjermen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="A&rrangér"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Flytt &opp"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Flytt &ned"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Midstill på skjermen (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Sentrer vertikalt"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Sentrer horisontalt"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Arrangér (&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Flytt opp (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Flytt ne&d"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Legg på &toppen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Legg på &bunnen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avanserte lydinnstillinger"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Vis"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Verktøylinjer"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Verk&tøylinjer"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Festede elementer"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Omstart grensesnittet"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lås grensesnittet"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listebokser"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Sceneoverganger"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&ceneoverganger"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statuslinje"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Fullskjermsgrensesnitt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -471,21 +516,22 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Eksporter scenesamling"
|
|||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profilen eksisterer allerede"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Scenesamlingen eksisterer allerede"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Verktøy"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Verk&tøy"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Hjelp"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal for hjelp"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Besøk &nettstedet"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Besøk nettstedet (&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Bli med i &Discord-serveren"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Loggfiler"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vis &loggfiler"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Last opp &nåværende loggfil"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Last opp &siste loggfil"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vi&s loggfiler"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Last opp nåværende loggfil (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Last opp siste loggfil"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vis gjeldende logg"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Se etter oppdateringer"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Krasjrapporter"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="K&rasjrapporter"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Vi&s krasjrapporter"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Last opp den &nyeste krasjrapporten"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Last opp den nyeste krasjrapporten"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="Om (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Programmet må startes på nytt for at disse innstillingene skal tre i kraft."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekreft endringer"
|
||||
|
|
@ -514,8 +560,13 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Systemstatusfeltet"
|
|||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimer til systemstatusfelt ved oppstart"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Alltid minimere til systemstatusfeltet istedet for oppgavelinjen"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Lagre projektorer ved avslutning"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Forhåndsvisning"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Skjul overflytende områder"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Overflyten skal alltid være synlig"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Vis overflyt selv når kilden er usynlig"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Dobbeltklikking vil gå til scenen"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Aktiver portrett/loddrett vindu"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Vis etikett for forhåndsvisning/program"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Flervisning"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klikk for å bytte mellom scener"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Vis scenenes navn"
|
||||
|
|
@ -529,24 +580,28 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Vannrett, topp (
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Strøm"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Strømmetype"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Bruk autentisering"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Brukernavn"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Passord"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Aktiver båndbreddetest-modus"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Utgang"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Opptaksformat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Koder"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Velg opptaksmappe"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Velg opptaksfil"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Håndhev strømmingtjenestens bitrategrense"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Håndhev strømmetjenestens bitfrekvensgrense"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Utgangsmodus"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Enkel"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avansert"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-utgang"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Aktiver omspillingsbufferen"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksimal omspillingstid (i sekunder)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimalt Minne (Megabytes)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimal minnebruk (Megabytes)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Anslått minnebruk: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Kan ikke beregne minnebruk. Vennligst sett maksimalt minnebrukgrense."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Merk: Sørg for å angi en hurtigtast for omspillingsbufferen i hurtigtastsinnstillingene)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Replay Buffer Filnavn Prefiks"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Reprisebufferens filnavnprefiks"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Suffiks"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Opptaksbane"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Opptakskvalitet"
|
||||
|
|
@ -560,19 +615,18 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Advarsel: Opptak med programvarekoder
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advarsel: Tapsfri kvalitet resulterer i enormt store filstørrelser! Denne innstillingen kan bruke oppimot 7 GB diskplass per minutt ved opptak med høy oppløsning og bildefrekvens. Tapsfri kvalitet anbefales ikke for lange opptak med mindre du har store mengder diskplass tilgjengelig."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Er du sikker på at du vil bruke tapsfri kvalitet?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Tapsfri kvalitet advarsel!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Advarsel: du kan ikke bruke flere separate QSV-kodere når du strømmer og tar opp samtidig. Hvis du ønsker gjøre begge på samme tid må du endre strømme- eller opptakskoderen."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programvare (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Maskinvare (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Maskinvare (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Maskinvare (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programvare (Forhåndsinnstilt til x264 med lav CPU-bruk, øker filstørrelsen)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bildeoverføringshastighet"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Lydoverføringshastighet"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bilde-bitfrekvens"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Lyd-bitfrekvens"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Koble automatisk til på nytt"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Opphold mellom tilkoblingsforsøk (sekunder)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Høyst antall tilkoblingsforsøk"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Aktiver avanserte koderinnstillinger"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Koder-forhåndsinnstilling (Raskere = mindre CPU-bruk)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodingsinstillinger"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Egendefinerte koderinnstillinger"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Egendefinerte mukserinnstillinger"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Lag filnavn uten mellomrom"
|
||||
|
|
@ -614,7 +668,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videokoderinnstillinger (om n
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Lydkoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Lydkoderinnstillinger (om noen)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Mukserinnstillinger (om noen)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Nøkkelbilde intervall (frames)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Nøkkelbildeintervall (bilder)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Vis alle kodeker (selv om potensielt ikke-kompatibel)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
|
@ -622,10 +676,10 @@ FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss
|
|||
FilenameFormatting.TT="%CCYY år, fire sifre\n%YY år, siste to sifre (00-99)\n%MM måned, som tall (01-12)\n%DD dag i måneden, forranstillt med null (01-31)\n%hh time, i tjuefiretimersformat (00-23)\n%mm minutt (00-59)\n%ss sekund (00-61)\n%% et prosenttegn\n%a forkortet ukedagsnavn\n%A helt ukedagsnavn\n%b forkortet månedsnavn\n%B helt månedsnavn\n%d dag i måneden, forranstillt med null (01-31)\n%H time, i tjuefiretimersformat (00-23)\n%I time, i tolvtimersformat (01-12)\n%m måned, som tall (01-12)\n%M minutt (00-59)\n%p formiddags- og ettermiddagsymbol (AM, PM)\n%S sekund (00-61)\n%y år, siste to sifre (00-99)\n%Y år\n%z ISO 8601 forskyvd fra UTC eller tidssone-\n navn eller -forkortelse\n%Z Tidssonenavn eller -forkortelse\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Bilde"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Bildeadapter:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grunnoppløsning (lerret):"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Utgangsoppløsning (skalert):"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Nedskaleringsfilter:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Bildeadapter"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grunnoppløsning (lerret)"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Utgangsoppløsning (skalert)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Nedskaleringsfilter"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Deaktiver Aero (kun Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="FPS samleverdi"
|
||||
|
|
@ -645,7 +699,8 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (skjerpet skalering, 32 pr
|
|||
Basic.Settings.Audio="Lyd"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Samplingsfrekvens"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanaler"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Audiometerets forfallsfrekvens"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Meters="Metre"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Avfallshastighet"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Raskt"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Middels (Type I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Tregt (Type II PPM)"
|
||||
|
|
@ -656,16 +711,19 @@ Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Advarsel: Surroundlyd er aktiv
|
|||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Hvis du strømmer, sjekk om strømmetjenesten din støtter både surround-lydinnføring og surround-lydavspilling. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, og Smashcast er eksempler hvor surroundlyd er full støttet. Selv om Facebook Live og YouTube Live begge støtter surround-innføring, nedmikser Facebook Live det ned til Stereo, og YouTube Live spiller bare av to kanaler.\n\nOBS-lydfiltre er kompatible med surroundlyd, selv om VST-tilleggsstøtte ikke er garantert."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Vil du aktivere surround-lyd?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Er du sikker på at du vil aktivere surround-lyd?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="Enheter"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Skrivebordslyd"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Skrivebordslyd 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Aux"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Aux 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Aux 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Aux"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Aux"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mikrofon/Aux"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Aktiver demp-ved-trykk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Demp-ved-trykk forsinkelse"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktiver snakk-ved-trykk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Snakk-ved-trykk forsinkelse"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Enhet ikke tilkoblet eller ikke tilgjengelig]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Deaktivert"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Avansert"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prosessprioritet"
|
||||
|
|
@ -677,14 +735,14 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiv"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advarsel: Fargeformater andre enn NV12 er ment for opptak. Disse formatene anbefales ikke ved strømming, da det fører til økt prosessorbruk som følge av fargeformatkonvertering."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Lydbuffertid"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Fargeformat"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV fargerom"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV fargespekter"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Fargerom"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Fargespekter"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delvis"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Full"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Lydenhet for overvåking"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standard"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Deaktiver Windows-lyddukking"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Strømforsinkelse"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Direktesendingsforsinkelse"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Varighet (sekunder)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Bevar avkuttingspunktet (øk forsinkelse) ved tilbakekobling"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Anslått minnebruk: %1 MB"
|
||||
|
|
@ -693,12 +751,14 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind til IP"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Aktiver den nye nettverkskoden"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Lavlatens-modus"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Deaktiver hurtigtaster når hovedvinduet er i fokus"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remuks automatisk til MP4"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(Gjør opptak som MKV)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Avanserte lydinnstillinger"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Navn"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volum (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volum"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Nedmiks til mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Panorering"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Balanse"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Synkroniseringsforskyvning (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Hør på kilde"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Ikke hør kilden"
|
||||
|
|
@ -708,6 +768,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spor"
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Hurtigtaster"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tastekombinasjoner delt med '%1' vil veksle"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtrer"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Bytt til scene"
|
||||
|
||||
|
|
@ -729,7 +790,7 @@ Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
|||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||||
Hotkeys.Print="Print"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pause"
|
||||
Hotkeys.Left="Left"
|
||||
Hotkeys.Left="Piltast venstre"
|
||||
Hotkeys.Right="Piltast høyre"
|
||||
Hotkeys.Up="Piltast opp"
|
||||
Hotkeys.Down="Piltast ned"
|
||||
|
|
@ -751,6 +812,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="-"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal="."
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (talltastatur)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Museknapp %1"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc"
|
||||
|
||||
Mute="Demp"
|
||||
Unmute="Udemp"
|
||||
|
|
@ -762,7 +824,7 @@ SceneItemHide="Gjem '%1'"
|
|||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Du må velge minst ett spor"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Advarsel: enkelte formater (som FLV) støtter ikke flere spor per opptak"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Advarsel: Opptak lagret i MP4 bil bli slettet hvis filen ikke kan fullføres (f.eks. som følge av BSOD, tap av strøm osv.) Hvis du vil registere flere lydspor vurder å bruke MKV og remux inspillingen til MP4 etter det er ferdig (Fil -> Remux Opptak)"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Advarsel: Opptak lagret i MP4/MOV vil bli slettet dersom filen ikke kan fullføres (f.eks. som følge av BSOD, tap av strøm, osv.) Hvis du vil registere flere lydspor, vurder å bruke MKV og remuks inspillingen til MP4/MOV etter at det er ferdig (Fil → Remuks opptak)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Slett scene"
|
||||
FinalScene.Text="Det må være minst én scene."
|
||||
|
|
@ -770,8 +832,24 @@ FinalScene.Text="Det må være minst én scene."
|
|||
NoSources.Title="Ingen kilder"
|
||||
NoSources.Text="Det ser ut som du ikke har lagt til noen videokilder ennå, så du vil kun sende en blank skjerm. Er du sikker på at du vil gjøre dette?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Du kan legge til kilder ved å klikke på +-ikonet under Kilder-boksen i hovedvinduet til enhver tid."
|
||||
NoSources.Label="Du har ingen kilder. \nKlikk + knappen nedenfor,\neller høyre-klikk her for å legge til."
|
||||
|
||||
ChangeBG="Velg farge"
|
||||
CustomColor="Egendefinert farge"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Aktiver «Nettleserkilde-maskinvareakselerasjon»"
|
||||
|
||||
About="Om"
|
||||
About.Info="OBS Studio er en fri og åpen-kildet videoopptaks- og direktesendings-programvare."
|
||||
About.Donate="Bidra til projektet"
|
||||
About.GetInvolved="Involver deg"
|
||||
About.Authors="Skapere"
|
||||
About.License="Lisens"
|
||||
About.Contribute="Støtt OBS-prosjektet"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Endre størrelsen på utdataen (kildestørrelse)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Grunn- og utdata-oppløsningene vil bli gitt samme størrelse som den nåværende kilden."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Vil du fortsette?"
|
||||
|
||||
PreviewTransition="Forhåndsvis overgang"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ Apply="Toepassen"
|
|||
Cancel="Annuleren"
|
||||
Close="Sluiten"
|
||||
Save="Opslaan"
|
||||
Discard="Verwerpen"
|
||||
Discard="Annuleren"
|
||||
Disable="Uitschakelen"
|
||||
Yes="Ja"
|
||||
No="Nee"
|
||||
|
|
@ -29,9 +29,9 @@ Mono="Mono"
|
|||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Gedropte Frames %1 (%2%)"
|
||||
StudioProgramProjector="Full-screen Projector (Programma)"
|
||||
PreviewProjector="Full-screen Projector (Preview)"
|
||||
SceneProjector="Full-screen Projector (Scène)"
|
||||
SourceProjector="Full-screen Projector (Bron)"
|
||||
PreviewProjector="Fullscreen Projector (Preview)"
|
||||
SceneProjector="Fullscreen Projector (Scène)"
|
||||
SourceProjector="Fullscreen Projector (Bron)"
|
||||
StudioProgramWindow="Projectorvenster (Programma)"
|
||||
PreviewWindow="Projectorvenster (Preview)"
|
||||
SceneWindow="Projectorvenster (Scène)"
|
||||
|
|
@ -80,14 +80,40 @@ StudioMode.Program="Programma"
|
|||
ShowInMultiview="Weergeven in Multiview"
|
||||
VerticalLayout="Verticale Lay-out"
|
||||
Group="Groep"
|
||||
DoNotShowAgain="Niet opnieuw tonen"
|
||||
Default="(Standaard)"
|
||||
Calculating="Berekenen..."
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS is al actief"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS is al actief! Tenzij je dit wilde doen, sluit a.u.b. alle reeds draaiende instanties van OBS voor je een nieuwe instantie opstart. Als je OBS hebt ingesteld om naar het systeemvak te minimaliseren, controleer dan of hij daar nog staat."
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS is al actief! Tenzij je dit wilde doen, sluit a.u.b. alle reeds draaiende instanties van OBS voor je een nieuwe instantie opstart. Als je OBS hebt ingesteld om naar het systeemvak te minimaliseren, controleer dan of hij daar nog uitgevoerd wordt."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Toch Starten"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="Dokbaar Venster Sluiten"
|
||||
DockCloseWarning.Text="Je hebt net een dokbaar venster gesloten. Als je het opnieuw wilt zien, gebruik dan het menu Beeld → Docks in de menubalk."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Authenticeren..."
|
||||
Auth.Authing.Text="Authenticeren met %1, even geduld a.u.b..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Verificatiefout"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="Gefaald te verifiëren met %1\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Verificatie vereist"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="De authenticatie vereisten voor %1 zijn gewijzigd. Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="Kanaalinformatie laden..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="Kanaalinformatie voor %1 laden, even geduld a.u.b..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Fout bij het laden van kanaal"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="Fout bij het laden van kanaal informatie voor %1\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="Chat"
|
||||
Auth.StreamInfo="Stream-informatie"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Twitch statistieken"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Twitch activiteitenfeed"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Kon stream key niet opvragen"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS kon geen verbinding maken met uw Twitch account. Zorg ervoor dat er twee-factor authenticatie is ingesteld in uw <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch beveiligingsinstellingen</a>, omdat dit nodig is om te streamen."
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Kopieer Filters"
|
||||
Paste.Filters="Plak filters"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="Browser Opstarten..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="Browser opstarten, even geduld a.u.b..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Regio"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Verenigde Staten"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
|
||||
|
|
@ -95,11 +121,9 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Azië"
|
|||
BandwidthTest.Region.Other="Overig"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Wil je de automatische configuratieassistent gebruiken? Je kan ook de instellingen handmatig aanpassen door op Instellingen te klikken in het hoofdscherm."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Let op: de automatische configuratieassistent is momenteel in een beta-fase)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Mocht je van gedachten veranderen, dan kun je de automatische configuratieassistent opnieuw starten vanuit het Help menu."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Automatische configuratieassistent"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Automatische configuratieassistent (Beta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Instellingen toepassen"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Gebruiksinformatie"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Waar wil je het programma voor gebruiken?"
|
||||
|
|
@ -115,8 +139,14 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 of 30, maar geef de voorkeur aa
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Let op: de basisresolutie (canvas) hoeft niet gelijk te zijn als de resolutie waarmee je streamt of opneemt. Je stream/opnameresolutie kan omlaag bijgeschaald worden vanaf de basisresolutie om de belasting op de computer of de benodigde bitrate te verlagen."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Stream-informatie"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Voer alstublieft uw stream-informatie in"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Account verbinden (optioneel)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Account loskoppelen"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Account loskoppelen?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Deze wijziging zal onmiddellijk van toepassing zijn. Weet u zeker dat u uw account wilt loskoppelen?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Gebruik Stream Key"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Dienst"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Toon alles..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Aangepast..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream key"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)"
|
||||
|
|
@ -124,7 +154,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Schat bitrate met bandbreedte
|
|||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Geef de voorkeur aan hardware-encoding"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardware-encoding elimineert het meeste CPU-gebruik, maar heeft wellicht een hogere bitrate nodig om hetzelfde kwaliteitsniveau te bereiken."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Streamwaarschuwing"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="De bandbreedte-test is bezig met het streamen van willekeurige videogegevens zonder audio naar uw kanaal. Indien mogelijk is het aanbevolen om tijdelijk het opslaan van video's van streams uit te schakelen en de stream privé te maken tot de test is voltooid. Doorgaan?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="De bandbreedte-test is bezig met het streamen van willekeurige videogegevens zonder audio naar uw kanaal. Indien mogelijk is het aanbevolen om tijdelijk het opslaan van video's van streams uit te schakelen en de stream privé te maken tot de test is voltooid. Doorgaan?"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage="Eindresultaat"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Het programma voert nu een reeks testen uit om de meest ideale instellingen in te schatten"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testen is afgerond"
|
||||
|
|
@ -159,6 +189,10 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Niet actief"
|
|||
Basic.Stats.DroppedFrames="Gedropte Frames (Netwerk)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Totale Gegevensuitvoer"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Bitrate"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="Schijf vol (ca.)"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="Weet u zeker dat u de UI wilt herstellen?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Herstellen van de UI zal extra docks verbergen. Als u deze docks toch wilt zien, dan moet u ze in via het beeld menu weer zichtbaar maken.\n\nWeet u zeker dat u de UI wilt herstellen?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="Update beschikbaar"
|
||||
Updater.Text="Er is een update beschikbaar:"
|
||||
|
|
@ -206,6 +240,9 @@ ConfirmStart.Text="Weet je zeker dat je de stream wil starten?"
|
|||
ConfirmStop.Title="Stop de Stream?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Weet je zeker dat je de stream wil stoppen?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="Bandbreedte test starten?"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="U heeft OBS geconfigureerd in bandbreedte test modus. Deze modus maakt het mogelijk om netwerk te testen zonder live te gaan. Zodra u klaar bent met testen, moet u deze uitschakelen om de kijkers in staat te stellen uw stream te zien.\n\nWilt u doorgaan?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="OBS Afsluiten?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS is momenteel actief. Alle streams/opnames zullen worden afgebroken. Weet je zeker dat je wil afsluiten?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -218,6 +255,7 @@ Output.StartRecordingFailed="Het starten van de opname is mislukt"
|
|||
Output.StartReplayFailed="Het starten van de replay buffer is mislukt"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Het starten van de uitvoer is mislukt. Controleer de logbestanden voor meer informatie.\n\nLet op: Als je gebruik maakt van de NVENC of AMD encoders, controleer of de drivers up to date zijn."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Kan geen verbinding maken"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Ongeldig pad of verbindings-url. Controleer a.u.b. of je instellingen geldig zijn."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Kan geen verbinding maken met de server"
|
||||
|
|
@ -225,12 +263,16 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="Kon het gespecificeerde kanaal of stream key n
|
|||
Output.ConnectFail.Error="Er is een onverwachte fout opgetreden bij het verbinden met de server. Meer informatie in het logbestand."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="verbinding met de server gesloten."
|
||||
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="Coderingsfout"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="Er is een coderingsfout opgetreden tijdens het streamen."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Kon de opname niet starten"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Het outputformaat wordt niet ondersteund, of ondersteunt niet meer dan een audiotrack. Controleer je instellingen en probeer het opnieuw."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Onvoldoende schijfruimte"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Er is niet voldoende schijfruimte om door te gaan met opnemen."
|
||||
Output.RecordError.Title="Opnamefout"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het opnemen."
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Er is een coderingsfout opgetreden tijdens het opnemen."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Er is geen sneltoets ingesteld!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Er is geen opslaan sneltoets ingesteld voor de replay buffer. Zet aub de \"Opslaan\" sneltoets voor het opslaan van replay-opnames."
|
||||
|
||||
|
|
@ -241,25 +283,23 @@ LogReturnDialog="Log succesvol geüpload"
|
|||
LogReturnDialog.CopyURL="URL kopiëren"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fout bij het uploaden van het logbestand"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Licentieovereenkomst"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Leesa.u.b. de licentieovereenkomst voordat je OBS gebruikt. Door dit programma te gebruiken, erkent u dat u de voorwaarden van de <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> heeft gelezen en hiermee akkoord gaat. Scroll omlaag om de rest van de overeenkomst te zien."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Als je de voorwaarden van de overeenkomst accepteert, klik op Akkoord om door te gaan. Je moet de voorwaarden accepteren om OBS te gebruiken."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Akkoord"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Afsluiten"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS Opname"
|
||||
Remux.TargetFile="Doelbestand"
|
||||
Remux.Remux="Remuxen"
|
||||
Remux.Stop="Stop remuxen"
|
||||
Remux.ClearFinished="Verwijder voltooide items"
|
||||
Remux.ClearAll="Alle items wissen"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS Opname"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remuxen voltooid"
|
||||
Remux.Finished="Opname geremuxt"
|
||||
Remux.FinishedError="Opname geremuxt, maar het bestand zou incompleet kunnen zijn"
|
||||
Remux.SelectRecording="Selecteer OBS Opname…"
|
||||
Remux.SelectTarget="Selecteer doelbestand…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Doelbestand bestaat al"
|
||||
Remux.FileExists="Het doelbestand bestaat al, wil je het vervangen?"
|
||||
Remux.SelectRecording="Kies OBS Opname..."
|
||||
Remux.SelectTarget="Selecteer doelbestand..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Doelbestanden bestaan al"
|
||||
Remux.FileExists="Het volgende bestand bestaat al. Wil je deze vervangen?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxen is bezig"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Het remuxen is nog niet compleet, als je nu stopt kan het doelbestand onbruikbaar worden.\nWeet je zeker dat je wil stoppen met remuxen?"
|
||||
Remux.HelpText="Drop bestanden in dit scherm om te remuxen, of selecteer een leeg \"OBS Opname\" cell om te zoeken voor een bestand."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Nieuwe Update Beschikbaar"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Versie %1.%2.%3 is nu beschikbaar. <a href='%4'>Klik hier om te downloaden</a>"
|
||||
|
|
@ -276,11 +316,14 @@ Basic.DisplayCapture="Beeldschermcapture"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Preview inschakelen"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="Preview uitschakelen"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Schaal-filter"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Point"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
ScaleFiltering.Area="Gebied"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Deinterlacing"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Verwerpen"
|
||||
|
|
@ -411,16 +454,16 @@ Basic.Main.Group="Groep %1"
|
|||
Basic.Main.GroupItems="Groepeer geselecteerde items"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="Degroeperen"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Bestand"
|
||||
Basic.MainMenu.File="Bestand (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exporteren"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importeren"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Opnames Weergeven (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux Opnames"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Instellingen"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="In&stellingen"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Instellingenmap Openen"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Profielmap Openen"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Altijd op voorgrond"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Afsluiten"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Afsluiten (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="B&ewerken"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ongedaan maken (&U)"
|
||||
|
|
@ -445,6 +488,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="&Verticaal Spiegelen"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="In scherm passen (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Uitrekken naar scherm (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Centeren op scherm (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Verticaal centreren"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Horizontaal centreren"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="V&olgorde"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Omhoog Schuiven (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Omlaag Schuiven (&D)"
|
||||
|
|
@ -452,8 +497,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Naar Boven Schuiven (&T)"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Naar Onderen Schuiven (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Geavanceerde &Audioinstellingen"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Beeld"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Werkbalken"
|
||||
Basic.MainMenu.View="Beeld (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Werkbalken (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Docks"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Herstel UI"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zet UI Vast"
|
||||
|
|
@ -476,16 +521,17 @@ Basic.MainMenu.Tools="&Tools"
|
|||
Basic.MainMenu.Help="&Help"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Help-&portal"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="&Website Bezoeken"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Wordt lid van &Discord server"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Word lid van onze &Discord-server"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logbestanden"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Logbe&standen Weergeven"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload &Huidige Logbestand"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload Huidige Logbestand (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload &Laatste Logbestand"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Toon Huidige Logbestand (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Controleer Op Updates"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Fouten&rapport"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Toon crashrapporten (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Upload &laatste crash rapport"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="Over (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Het programma moet opnieuw worden opgestart om deze instellingen te activeren."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Wijzigingen Bevestigen"
|
||||
|
|
@ -514,8 +560,13 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Systeemvak"
|
|||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Naar systeemvak minimaliseren bij opstarten"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Altijd minimaliseren naar het systeemvak in plaats van de taakbalk"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Projectors opslaan bij afsluiten"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Preview"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Overloop verbergen"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Overloop altijd zichtbaar"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Overloop weergeven, zelfs wanneer bron onzichtbaar is"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Ga over naar scène bij dubbelklik"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Portret/verticale layout inschakelen"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Toon voorbeeld/programma labels"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Multiview"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klik hier om tussen scènes te wisselen"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Toon namen van scènes"
|
||||
|
|
@ -529,6 +580,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontaal, bov
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream Type"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Gebruik authenticatie"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Gebruikersnaam"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Wachtwoord"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Bandbreedte testmodus inschakelen"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Uitvoer"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Opnameformaat"
|
||||
|
|
@ -560,7 +615,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Waarschuwing: Opname met een software
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Waarschuwing: Lossless kwaliteit genereert erg grote bestanden! Lossless kwaliteit kan tot wel 7 GB aan schijfruimte per minuut gebruiken bij hoge resoluties en framerates. Lossless kwaliteit is niet aanbevolen voor lange opnames tenzij er een grote hoeveelheid schijfruimte beschikbaar is."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Weet je zeker dat je lossless kwaliteit wilt gebruiken?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless kwaliteit waarschuwing!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Waarschuwing: Je kunt niet meerdere QSV encoders gebruiken wanneer je tegelijkertijd aan het streamen en opnemen bent. Als je tegelijkertijd wil streamen en opnemen, verander dan de opname- of streamencoder."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
|
||||
|
|
@ -571,8 +625,8 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio Bitrate"
|
|||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisch Opnieuw Verbinden"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Opnieuw proberen na (seconden)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximaal aantal pogingen"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Geavanceerde Encoderinsellingen Inschakelen"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encoderinstelling (hoger = minder CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Geavanceerde Encoderinstellingen Inschakelen"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encoder Preset"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Aangepaste encoderinstellingen"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Aangepaste Muxer-instellingen"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Bestandsnaam zonder spatie genereren"
|
||||
|
|
@ -634,7 +688,7 @@ Basic.Settings.Video.FPSFraction="Breuk FPS-waarde"
|
|||
Basic.Settings.Video.Numerator="Teller"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Noemer"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ongeldige resolutiewaarde. Moet [breedte] x [hoogte] zijn (bijv. 1920 x 1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ongeldige resolutiewaarde. Moet [breedte] x [hoogte] zijn (bijv. 1920 x 1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video-uitvoer is momenteel actief. Schakel a.u.b. alle uitvoeren uit om video-instellingen aan te passen."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero uitschakelen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -645,7 +699,8 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Scherper schalen, 32 samp
|
|||
Basic.Settings.Audio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanalen"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Vervalsnelheid Volumemeter"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Meters="Meters"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Verval snelheid"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Snel"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Gemiddeld (Type I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Traag (Type II PPM)"
|
||||
|
|
@ -656,16 +711,19 @@ Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Waarschuwing: Surround sound a
|
|||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Als je streamt, controleer dan of je streaming service zowel surround sound ingest als surround sound afspelen ondersteunt. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast zijn voorbeelden waar surround sound volledig ondersteund is. Alhoewel Facebook Live en Youtube Live beide surround ingest ondersteunen, downmixt Facebook Live het naar stereo, terwijl Youtube Live slechts twee kanalen afspeelt.\n\nOBS audio filters kunnen overweg met surround sound, maar ondersteuning bij VST plugins is niet gegarandeerd."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Surround sound audio inschakelen?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Weet je zeker dat je surround sound audio wil inschakelen?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Audioapparaat"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Audioapparaat 1"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="Apparaten"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Audio 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Aux Audioapparaat"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Aux Audioapparaat 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Aux Audioapparaat 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mic/Aux Audioapparaat 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Push-to-mute inschakelen"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-to-mute vertraging"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Push-to-talk inschakelen"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk vertraging"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Apparaat niet verbonden of niet beschikbaar]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Geavanceerd"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Procesprioriteit"
|
||||
|
|
@ -677,11 +735,11 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Laagst"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Waarschuwing: Andere kleurformaten dan NV12 zijn hoofdzakelijk bedoeld voor opnemen en worden niet aanbevolen om mee te streamen. Streamen kan verhoogd CPU-gebruik opleveren vanwege kleurformaatconversie."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio Buffertijd"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Kleurindeling"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV-Kleurruimte"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV-Kleurbereik"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Kleurruimte"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Kleurbereik"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partial"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Full"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Audio monitoring apparaat"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitoring apparaat"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standaard"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Schakel Windows audio ducking uit"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Streamvertraging"
|
||||
|
|
@ -693,12 +751,14 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind aan IP"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Schakel nieuwe netwerkcode in"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Lage latency modus"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Hotkeys uitschakelen wanneer hoofdvenster in focus is"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remux automatisch naar mp4"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(neem op als mvk)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Geavanceerde Audioinstellingen"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Naam"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volume"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Downmixen naar Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Pannen"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Balans"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Offset (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Audio monitoring"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Niet monitoren"
|
||||
|
|
@ -708,6 +768,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Sporen"
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Sneltoetsen"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Toetsencombinaties gedeeld met '%1' werken als toggle"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filter"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Wissel naar scène"
|
||||
|
||||
|
|
@ -751,6 +812,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Muis %1"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc"
|
||||
|
||||
Mute="Mute"
|
||||
Unmute="Unmute"
|
||||
|
|
@ -762,7 +824,7 @@ SceneItemHide="Verberg '%1'"
|
|||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Selecteer a.u.b. ten minste een track"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Waarschuwing: Sommige formaten (zoals FLV) bieden geen ondersteuning voor meerdere tracks per opname"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Waarschuwing: Opnames opgeslagen als MP4 zijn niet te herstellen als de opame niet correct afgerond kan worden (bijvoorbeeld door BSOD's, stroomuitval). Als je wil opnemen met meerdere audiotracks gebruik dan bij voorkeur MKV en remux de opname naar mp4 (Bestand -> Remux opnames)"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Waarschuwing: Opnames opgeslagen als MP4/MOV zijn niet te herstellen als de opname niet correct afgerond kan worden (bijvoorbeeld door BSOD's, stroomuitval). Als je wil opnemen met meerdere audiotracks gebruik dan bij voorkeur MKV en remux de opname naar MP4/MOV (Bestand → Remux opnames)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Verwijder scène"
|
||||
FinalScene.Text="Er moet tenminste één scène zijn."
|
||||
|
|
@ -770,9 +832,24 @@ FinalScene.Text="Er moet tenminste één scène zijn."
|
|||
NoSources.Title="Geen bronnen"
|
||||
NoSources.Text="Er zijn nog geen video bronnen toegevoegd, er zal dus een leeg scherm weergegeven worden. Weet je zeker dat je dit wilt doen?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Bronnen kunnen toegevoegd worden door op het + icoon onder het vak \"Bronnen\" in het hoofdvenster te klikken."
|
||||
NoSources.Label="U heeft geen bronnen.\nKlik op de + knop hieronder\nof rechtsklik hier om er toe te voegen."
|
||||
|
||||
ChangeBG="Kleur instellen"
|
||||
CustomColor="Aangepaste kleur"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Browser bron hardwareversnelling inschakelen"
|
||||
|
||||
About="Over"
|
||||
About.Info="OBS Studio is een gratis en open source video recording en live streaming software."
|
||||
About.Donate="Maak een bijdrage"
|
||||
About.GetInvolved="Raak betrokken"
|
||||
About.Authors="Auteurs"
|
||||
About.License="Licentie"
|
||||
About.Contribute="Steun het OBS project"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Uitvoer grootte aanpassen (brongrootte)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="De basis en uitvoer resoluties worden aangepast naar de grootte van de huidige bron."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Wil je doorgaan?"
|
||||
|
||||
PreviewTransition="Voorbeeld overgang"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -59,6 +59,9 @@ StudioMode.Program="Program"
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Region"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="Asia"
|
||||
|
|
@ -81,6 +84,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Kopler til: %1..."
|
|||
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Bitfrekvens"
|
||||
|
||||
|
||||
Updater.UpdateNow="Oppdater no"
|
||||
Updater.Running.Title="Programmet er aktiv for augeblikket"
|
||||
|
||||
|
|
@ -104,6 +108,7 @@ ConfirmStart.Title="Starting av straum?"
|
|||
|
||||
ConfirmStop.Title="Stoppe straumen?"
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Avslutt OBS?"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -112,7 +117,7 @@ ConfirmExit.Title="Avslutt OBS?"
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Avslutt"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -132,6 +137,7 @@ Basic.Scene="Scene"
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Legg til profil"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -157,22 +163,22 @@ Basic.Main.StartStreaming="Byrje å straume"
|
|||
Basic.MainMenu.File="&Fil"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Eksporter"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importer"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Innstillingar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="A&vslutt"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Inn&stillingar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Avslutt (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Rediger"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Angre"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Omgjere"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Angre $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Omgjer $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="R&ediger"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Angre (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Omgje&re"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Angre $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Omgje&r $1"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Vis"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Verktøyslinjar"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Verk&tøyslinjar"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&ceneovergangar"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Verktøy"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Verk&tøy"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Hjelp"
|
||||
|
||||
|
|
@ -200,6 +206,9 @@ Basic.Settings.General.Language="Språk"
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
118
UI/data/locale/pa-IN.ini
Normal file
118
UI/data/locale/pa-IN.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,118 @@
|
|||
|
||||
Language="ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
|
||||
Region="ਅਮਰੀਕਾ"
|
||||
|
||||
OK="ਠੀਕ ਹੈ"
|
||||
Apply="ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
|
||||
Cancel="ਰੱਦ ਕਰੋ"
|
||||
Close="ਬੰਦ ਕਰੋ"
|
||||
Save="ਰੱਖਓ"
|
||||
Discard="ਛੱਡੋ"
|
||||
Disable="ਬੰਦ ਕਰੋ"
|
||||
Yes="ਹਾਂਜੀ"
|
||||
No="ਨਹੀਂ"
|
||||
Remove="ਮਿਟਾਓ"
|
||||
Rename="ਨਾਮ ਬਦਲੋ"
|
||||
Filters="ਫਿਲਟਰ"
|
||||
Properties="ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ"
|
||||
MoveUp="ਉੱਪਰ ਕਰੋ"
|
||||
MoveDown="ਹੇਠਾਂ ਕਰੋ"
|
||||
Settings="ਸੈਟਿੰਗ"
|
||||
Display="ਸਕ੍ਰੀਨ"
|
||||
Name="ਨਾਮ"
|
||||
Exit="ਬੰਦ ਕਰੋ"
|
||||
Mixer="ਆਡੀਓ ਮਿਲਾਓ"
|
||||
Browse="ਖੋਜ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ Cancel="Anuluj"
|
|||
Close="Zamknij"
|
||||
Save="Zapisz"
|
||||
Discard="Odrzuć"
|
||||
Disable="Wyłączone"
|
||||
Disable="Wyłącz"
|
||||
Yes="Tak"
|
||||
No="Nie"
|
||||
Add="Dodaj"
|
||||
|
|
@ -49,7 +49,7 @@ Duplicate="Utwórz duplikat"
|
|||
Enable="Włącz"
|
||||
DisableOSXVSync="Wyłącz synchronizację pionową OSX"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Przywróć synchronizację pionową OSX po zamknięciu aplikacji"
|
||||
HighResourceUsage="Enkodowanie przeciążone! Zmień ustawienia video lub użyj szybszego presetu enkodowania."
|
||||
HighResourceUsage="Enkodowanie przeciążone! Zmień ustawienia wideo lub użyj szybszego presetu kodowania."
|
||||
Transition="Efekt przejścia"
|
||||
QuickTransitions="Szybkie efekty przejścia"
|
||||
Left="Od lewej"
|
||||
|
|
@ -61,7 +61,7 @@ Hours="Godziny"
|
|||
Minutes="Minuty"
|
||||
Seconds="Sekundy"
|
||||
Deprecated="Wycofywane"
|
||||
ReplayBuffer="Buffer replayu"
|
||||
ReplayBuffer="Nagrywanie powtórek"
|
||||
Import="Importuj"
|
||||
Export="Eksportuj"
|
||||
Copy="Kopiuj"
|
||||
|
|
@ -80,14 +80,40 @@ StudioMode.Program="Program"
|
|||
ShowInMultiview="Pokaż w Multiview"
|
||||
VerticalLayout="Układ pionowy"
|
||||
Group="Grupa"
|
||||
DoNotShowAgain="Nie pokazuj ponownie"
|
||||
Default="(Domyślnie)"
|
||||
Calculating="Obliczanie..."
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS jest już uruchomiony"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS jest już uruchomiony! Sprawdź wszystkie uruchomione wystąpienia OBS zanim uruchomisz go jeszcze raz. Jeżeli OBS jest zminimalizowany do zasobnika systemowego, sprawdź czy nie jest uruchomiony także w tym miejscu."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Uruchom mimo to"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="Zamykanie dokowalnego okna"
|
||||
DockCloseWarning.Text="Zostało zamknięte dokowalne okno/panel. Jeżeli chcesz ponownie je pokazać, wybierz Widok → Panele z głównego menu."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Uwierzytelnianie..."
|
||||
Auth.Authing.Text="Proszę czekać. Trwa uwierzytelnianie w %1..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Błąd uwierzytelnienia"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="Nie można uwierzytelnić w %1:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Wymagane uwierzytelnienie"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="Zmieniły się wymagania uwierzytelniania dla %1. Niektóre funkcje mogą nie być dostępne."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="Trwa ładowanie informacji o kanale..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="Proszę czekaj. Trwa ładowanie informacji o kanale w serwisie %1..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Nie udało się załadować informacji o kanale"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="Nie udało się załadować informacji o kanale w serwisie %1\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="Czat"
|
||||
Auth.StreamInfo="Informacja o streamie"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Statystyki Twitch"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Lista aktywności Twitch"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nie można pobrać klucza strumienia"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Powiązanie Twojego konta Twitch w OBS nie udało się. Sprawdź, czy masz włączone uwierzytelnianie dwuskładnikowe w <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>ustawieniach bezpieczeństwa Twitcha</a>. Wymagane jest to do streamowania przez tę platformę."
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Kopiuj filtry"
|
||||
Paste.Filters="Wklej filtry"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="Inicjowanie przeglądarki..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="Inicjowanie przeglądarki, proszę czekać..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Region"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Stany Zjednoczone"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
|
||||
|
|
@ -95,11 +121,9 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Azja"
|
|||
BandwidthTest.Region.Other="Inny"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Czy chcesz uruchomić kreatora konfiguracji automatycznej? Można również ręcznie skonfigurować ustawienia, klikając przycisk Ustawienia w oknie głównym."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Uwaga: Kreator konfiguracji automatycznej jest obecnie w wersji beta)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Jeżeli zmienisz zdanie, można uruchomić kreatora konfiguracji automatycznej każdej chwili ponownie z menu Narzędzia."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Kreator konfiguracji automatycznej"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Kreator konfiguracji automatycznej (Beta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Zastosuj ustawienia"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Sposób użytkowania"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Określ w jaki sposób chcesz używać aplikacji"
|
||||
|
|
@ -115,15 +139,21 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 lub 30 ale preferuj większą r
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Rozdzielczość bazowa niekoniecznie musi być rozdzielczością wynikowego nagrania lub streamu. Ta druga może być efektem skalowania w dół w celu zmniejszenia wymagań poziomu przepływności lub dostępności zasobów potrzebnych do kompresji."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informacja o streamie"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Podaj informacje o streamie"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Połącz konto (opcjonalne)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Odłącz konto"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Odłączyć konto?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ta zmiana zostanie zastosowana natychmiast. Czy na pewno chcesz odłączyć konto?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Użyj klucza strumienia"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Serwis"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Pokaż wszystkie..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Własny..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Serwer"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Klucz strumienia"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Oszacuj bitrate przy pomocy testu prędkości łącza (może potrwać parę minut)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferuj enkodowanie sprzętowe"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Enkodowanie sprzętowe odciąża procesor ale może wymagać większej przepustowości dla osiągnięcia porównywalnej jakości."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title=" Ostrzeżenie"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Ostrzeżenie"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="W celu przetestowania streamu na Twój kanał zostaną wysyłane losowo generowane dane wideo bez dźwięku. Jeżeli to możliwe, zaleca się na czas testu tymczasowo wyłączyć zapisywanie streamu na serwerze i ustawienie streamu w tryb prywatny. Kontynuować?"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage="Wyniki końcowe"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Aplikacja przeprowadza obecnie serię testów w celu ustalenia najlepszych ustawień"
|
||||
|
|
@ -140,7 +170,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testuję %1x%2 %3 FPS..."
|
|||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Enkoder streamu"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Enkoder nagrywania"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Aplikacja ustaliła poniższe ustawienia jako najbardziej idealne dla Ciebie:"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Aby użyć tych ustawień, kliknij przycisk Zastosuj ustawienia. Aby ponownie skonfigurować kreatora i spróbować ponownie, kliknij przycisk Wstecz. Aby ręcznie skonfigurować ustawienia, kliknij przycisk Anuluj i otwórz Ustawienia."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Aby użyć tych ustawień, kliknij przycisk Zastosuj ustawienia. Aby ponownie skonfigurować kreatora i spróbować ponownie, kliknij przycisk Wstecz. Aby ręcznie skonfigurować ustawienia, kliknij przycisk Anuluj i otwórz Ustawienia."
|
||||
|
||||
Basic.Stats="Statystyki"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Użycie procesora"
|
||||
|
|
@ -159,6 +189,10 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Nieaktywne"
|
|||
Basic.Stats.DroppedFrames="Zgubione klatki (sieć)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Całkowite dane wyjściowe"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Przepływność (bitrate)"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="Dysk pełny za (około)"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="Czy na pewno chcesz zresetować wygląd aplikacji?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Reset ustawień wyglądu aplikacji ukryje dodatkowe okienka. Wymagane będzie ich przywrócenie z menu wyglądu, jeżeli mają być widoczne.\n\nCzy na pewno chcesz zresetować wygląd aplikacji?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="Dostępna jest nowa aktualizacja"
|
||||
Updater.Text="Dostępna jest nowa aktualizacja:"
|
||||
|
|
@ -171,7 +205,7 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Brak dostępnych aktualizacji"
|
|||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Brak dostępnych aktualizacji"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="Nie udało się uruchomić aktualizacji"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="Przechwytywanie gry aktywne"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="Przechwytywanie gry jest aktywne. Proszę o zamknięcie wszelkich przechwytywanych gier/aplikacji (lub ponowne uruchomienie systemu) i spróbowanie później."
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="Biblioteka zaczepiająca przechwytywanie gry jest w użyciu. Proszę zamknąć wszelkie przechwytywane gry lub inne programy (ewentualnie zrestartować system) i spróbować ponownie."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Zamień podgląd/wyjście scen po przejściu"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamienia podgląd i wyjście scen po przejściu (jeżeli wyjście oryginalnej sceny istnieje).\nNie przywraca to zmian jakie zostały dokonane w oryginalnej scenie."
|
||||
|
|
@ -206,6 +240,9 @@ ConfirmStart.Text="Czy na pewno chcesz uruchomić streamowanie?"
|
|||
ConfirmStop.Title="Zatrzymać streamowanie?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Czy na pewno chcesz uruchomić streamowanie?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="Nadawanie w trybie testu przepustowości"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="OBS skonfigurowany jest w trybie testu przepustowości. Tryb ten pozwala na test połączenia sieciowego bez streamowania \"na żywo\". Po zakończeniu testów wyłącz tryb, aby móc streamować \"na żywo\".\n\nCzy chcesz kontynuować?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Wyjść z OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS jest uruchomiony. Wszelkie transmisje czy nagrania zostaną wyłączone. Czy na pewno chcesz zakończyć?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -218,21 +255,26 @@ Output.StartRecordingFailed="Nie udało się rozpocząć nagrywania"
|
|||
Output.StartReplayFailed="Nie udało się rozpocząć nagrywania powtórek"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Nie udało się uruchomić wyjścia. Sprawdź szczegóły w plikach dziennika.\n\nUwaga: Sprawdź, czy posiadasz aktualne sterowniki karty graficznej, jeżeli używasz enkodera NVENC lub AMD."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Nie udało się połączyć"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Nieprawidłowa ścieżka lub adres URL połączenia. Sprawdź poprawność ustawień."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nie udało się połączyć z serwerem"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Nie można uzyskać dostępu do wybranego kanału lub klucza streamu. Proszę sprawdzić klucz streamu. Jeżeli jest poprawny, to problemem może być połączenie do serwera."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas próby połączenia z serwerem. Więcej informacji w pliku dziennika."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas próby połączenia z serwerem. Więcej informacji w pliku dziennika."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Utracono połączenie z serwerem."
|
||||
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="Błąd enkodowania"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="W trakcie transmisji nastąpił błąd enkodowania."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Nie udało się rozpocząć nagrywania"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Format wyjściowy jest nieobsługiwany lub nie obsługuje więcej niż jednej ścieżki dźwiękowej. Sprawdź ustawienia i spróbuj ponownie."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Za mało miejsca na dysku"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Za mało miejsca na dysku, aby kontynuować nagrywanie."
|
||||
Output.RecordError.Title="Błąd nagrywania"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Wystąpił nieokreślony błąd podczas nagrywania."
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="W trakcie nagrywania nastąpił błąd enkodowania."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Brak klawisza skrótu!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Klawisz skrótu nie jest zapisany dla buforu replay. Ustaw skrót \"Zapisz\" aby zapisać nagrania replay."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Klawisz skrótu do zapisu nagranej powtórki nie został ustawiony. Ustaw skrót dla opcji \"Zapisz powtórkę\", aby móc używać go do zapisywania tego typu nagrań."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Nieprawidłowa ścieżka pliku"
|
||||
Output.BadPath.Text="Ustawiona ścieżka pliku wynikowego jest nieprawidłowa. Proszę sprawdzić ustawienia."
|
||||
|
|
@ -241,25 +283,23 @@ LogReturnDialog="Wysłanie pliku dziennika powiodło się"
|
|||
LogReturnDialog.CopyURL="Skopiuj adres URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Błąd podczas wysyłania pliku dziennika"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Warunki użytkowania"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Zanim zaczniesz korzystać z OBS przejrzyj warunki licencji. Korzystając z programu oświadczasz, że zapoznałeś się i zgodziłeś z warunkami licencji <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Przewiń tekst do dołu, by zobaczyć resztę umowy."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Jeśli akceptujesz warunki użytkowania, kliknij \"Zgadzam się\" aby kontynuować. Zgoda jest konieczna aby móc używać OBS Studio."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Zgadzam się"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Wyjście"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="Nagrywanie OBS"
|
||||
Remux.SourceFile="Plik nagrania OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="Plik docelowy"
|
||||
Remux.Remux="Przepakowanie (remux)"
|
||||
Remux.Stop="Zatrzymaj przepakowywanie"
|
||||
Remux.ClearFinished="Usuń zakończone zadania"
|
||||
Remux.ClearAll="Usuń wszystkie zadania"
|
||||
Remux.OBSRecording="Plik nagrania z OBS"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Przepakowanie zakończone"
|
||||
Remux.Finished="Nagranie przepakowane"
|
||||
Remux.FinishedError="Nagranie przepakowane ale może być niekompletne"
|
||||
Remux.SelectRecording="Wybierz nagranie OBS …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Wybierz plik docelowy …"
|
||||
Remux.SelectRecording="Wybierz nagranie OBS..."
|
||||
Remux.SelectTarget="Wybierz plik docelowy..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Docelowy plik istnieje"
|
||||
Remux.FileExists="Docelowy plik istnieje. Czy chcesz go zastąpić?"
|
||||
Remux.FileExists="Poniższe pliki już istnieją. Czy chcesz je nadpisać?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Przepakowywanie w toku"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Przepakowywanie nie zostało zakończone. Zatrzymując operację teraz plik wynikowy może być bezużyteczny.\nCzy na pewno chcesz zatrzymać przepakowywanie?"
|
||||
Remux.HelpText="Przeciągnij pliki do tego okienka by je przepakować lub kliknij w wolne pole w kolumnie \"Plik nagrania z OBS\", by wybrać plik z dysku."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Aktualizacja dostępna"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Wersja %1.%2.%3 jest dostępna. <a href='%4'>Kliknij tutaj aby pobrać</a>"
|
||||
|
|
@ -276,11 +316,14 @@ Basic.DisplayCapture="Przechwytywanie obrazu"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Włącz podgląd"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="Wyłącz podgląd"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Filtrowanie skalowania"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Punktowe"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Dwuliniowe"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Dwusześcienne"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
ScaleFiltering.Area="Obszar"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Usuwanie przeplotu"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Odrzuć"
|
||||
|
|
@ -346,7 +389,7 @@ Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Prawidłowe zakresy FPS:"
|
|||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Interakcja z '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Rozłączony, ponowne połączenie za %2 s (próba %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Rozłączono, próba ponownego połączenia za %2s (próba %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Próba ponownego połączenia... (próba %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponowne podłączenie udane"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Opóźnienie (%1 s)"
|
||||
|
|
@ -360,7 +403,7 @@ Basic.Filters.AudioFilters="Filtry audio"
|
|||
Basic.Filters.EffectFilters="Filtry efektów"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filtry dla '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nazwa filtra"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Proszę wpisać nazwę filtru"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Proszę wpisać nazwę filtra"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Przekształcanie elementu sceny"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Pozycja"
|
||||
|
|
@ -398,12 +441,12 @@ Basic.Main.Sources="Źródła obrazu"
|
|||
Basic.Main.Controls="Panel sterujący"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Łączenie..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Rozpocznij nagrywanie"
|
||||
Basic.Main.StartReplayBuffer="Rozpocznij bufor replayu"
|
||||
Basic.Main.StartReplayBuffer="Rozpocznij nagrywanie powtórek"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Rozpocznij stream"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Zatrzymaj nagrywanie"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Zatrzymywanie nagrywania..."
|
||||
Basic.Main.StopReplayBuffer="Zatrzymaj bufor replayu"
|
||||
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Zatrzymywanie buforu replay..."
|
||||
Basic.Main.StopReplayBuffer="Zatrzymaj nagrywanie powtórek"
|
||||
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Zatrzymywanie nagrywania powtórek..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Zatrzymaj stream"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Zatrzymywanie streamowania..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Zatrzymaj stream (anuluj opóźnienie)"
|
||||
|
|
@ -411,7 +454,7 @@ Basic.Main.Group="Grupa %1"
|
|||
Basic.Main.GroupItems="Grupuj wybrane elementy"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="Rozgrupuj"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Plik"
|
||||
Basic.MainMenu.File="Plik (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Eksport"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Import"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Pokaż nag&rania"
|
||||
|
|
@ -420,19 +463,19 @@ Basic.MainMenu.File.Settings="U&stawienia"
|
|||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Pokaż folder z ustawieniami"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Pokaż folder z profilami"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Z&awsze na wierzchu"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Zakończ"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Zakończ (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Edycja"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Cofnij"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Wykonaj ponownie"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Cofnij $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Wykonaj ponownie $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Cofnij (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Wykonaj ponownie (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Cofnij $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Wykonaj ponownie $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zab&lokuj podgląd"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Skalowanie widoku"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaluj do okna"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Powierzchnia robocza (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Powierzchnia wyjściowa (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Przekształcanie obrazu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Przeksz&tałcanie obrazu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Edycja przekształceń..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Skopiuj transformacje"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Wklej transformacje"
|
||||
|
|
@ -440,30 +483,32 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset przekształceń"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Obróć o 90 stopni zgodnie z ruchem wskazówkek zegara"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Obróć o 90 stopni przeciwnie do ruchu wskazówek zegara"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Obróć o 180 stopni"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Przerzuć w po&ziomie"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Przerzuć w &pionie"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Dopasuj do ekranu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Rozciągnij do ekranu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Wyśrodkuj na ekranie"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Przerzuć w poziomie (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Przerzuć w pionie (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Dopasuj do ekranu (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Rozciągnij do ekranu (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Wyśrodkuj na ekranie (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Wyśrodkuj w pionie"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Wyśrodkuj w poziomie"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="K&olejność"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Przesuń w &górę"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Przes&uń w górę"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Przesuń w &dół"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Przesuń na samą gó&rę"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Przesuń na sa&m dół"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Przesuń na samą górę (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Przesuń na sam dół (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Z&aawansowane ustawienia dźwięku"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Widok"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Paski &narzędzi"
|
||||
Basic.MainMenu.View="Widok (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Paski narzędzi (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Panele"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Przywróć domyślny interfejs"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zablokuj interfejs"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Panele kontrolne &list elementów"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Efekty &przejścia scen"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Efekty przejś&cia scen"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Pasek &stanu"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pełnoekranowy interfejs"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbiór &scen"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="P&rofil"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importuj profil"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="Eksportuj profil"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importuj kolekcje sceny"
|
||||
|
|
@ -471,21 +516,22 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportuj kolekcje sceny"
|
|||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil już istnieje"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Kolekcja sceny już istnieje"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Narzędzia"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Narzędzia (&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="P&omoc"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal pomocy"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Od&wiedź naszą stronę"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Dołącz do serwera &Discord"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="P&liki dziennika"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Pokaż pliki dziennika (&s)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Wyślij &aktualny plik dziennika"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Wyślij o&statni plik dziennika"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Podgląd akty&wnego pliku dziennika"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Wyślij aktualny plik dziennika (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Wyś&lij ostatni plik dziennika"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Podgląd aktywnego pliku dziennika (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Sprawdź dostępność aktualizacji"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Raporty o awariach"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Pokaż raporty o awariach (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Wyślij ostatni raport o awariach (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Wyś&lij ostatni raport o awariach"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="O progr&amie"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Aby te ustawienia zaczęły obowiązywać, należy ponownie uruchomić program."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potwierdź zmiany"
|
||||
|
|
@ -514,8 +560,13 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Zasobnik systemowy"
|
|||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimalizuj do zasobnika systemowego podczas uruchamiania"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Zawsze minimalizuj do zasobnika systemowego zamiast do paska zadań"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Zapisz konfigurację podglądów na pełnym ekranie przy zamknięciu aplikacji"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Podgląd"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Ukryj elementy poza granicami widoku"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Elementy poza granicami widoku zawsze widoczne"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Elementy poza granicami widoczne nawet, gdy źródło jest ukryte"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Przejdź do sceny po dwukrotnym kliknięciu"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Włącz układ pionowy"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Pokaż etykiety podglądu/programu"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Multiview"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Kliknij, aby przełączać się między scenami"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Pokaż nazwy scen"
|
||||
|
|
@ -529,6 +580,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Poziomo, Góra (
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ streamu"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Użyj uwierzytelniania"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nazwa użytkownika"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Hasło"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Włącz tryb testu przepustowości"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Wyjście"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Format nagrywania"
|
||||
|
|
@ -540,17 +595,17 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Tryb wyjścia"
|
|||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Proste"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Zaawansowane"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Wyjście FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Włącz bufor replay"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksymalny czas replay (w sekundach)"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Włącz nagrywanie powtórek"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksymalny czas nagrania (w sekundach)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksymalna ilość pamięci (w megabajtach)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Szacowane użycie pamięci: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nie można oszacować użycie pamięci. Należy ustawić limit maksymalnej pamięci."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Uwaga: Upewnij się aby ustawić klawisz skrótu dla buforu replay w sekcji Skróty klawiszowe)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nie można oszacować użycia pamięci. Należy ustawić limit maksymalnej pamięci."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Uwaga: Upewnij się, czy ustawiony został klawisz skrótu do zapisu powtórek w sekcji \"Skróty klawiszowe\")"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefiks nazwy pliku buforu replay"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufiks"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Ścieżka pliku"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Jakość nagrywania"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Taki sam jak stream"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Taka sama jak stream"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Wysoka jakość, średni rozmiar pliku"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Jakość nie do odróżnienia, duża wielkość pliku"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Jakość bezstratna, ogromna wielkość pliku"
|
||||
|
|
@ -560,7 +615,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Ostrzeżenie: Nagrywanie przy użyciu
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Ostrzeżenie: Jakość bezstratna generuje bardzo duże pliki! Przy dużych rozdzielczościach i szybkości klatek rozmiar pliku może sięgać 7GB na minutę nagrania. Jakość ta nie jest zalecana w przypadku długich nagrań, chyba że masz bardzo dużo wolnego miejsca na dysku."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Czy na pewno chcesz użyć bezstratnej jakości?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Ostrzeżenie o bezstratnej jakości!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Ostrzeżenie: Korzystanie z wielu różnych enkoderów QSV do streamowania i nagrywania jest niedozwolone. Jeżeli chcesz streamować i nagrywać w tym samym czasie, zmień ustawienia enkodera nagrywania bądź streamowania."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programowy (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Sprzętowy (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Sprzętowy (AMD)"
|
||||
|
|
@ -572,7 +626,7 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Ponowne łączenie"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Ponów połączenie (w sekundach)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksymalna liczba ponownych prób"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Włącz zaawansowane ustawienia enkodera"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Ustawienia enkodera (wyższe = mniej CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Ustawienia enkodera"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Ustawienia niestandardowe enkodera"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Własne ustawienia muxera"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generuj nazwę pliku bez spacji"
|
||||
|
|
@ -634,7 +688,7 @@ Basic.Settings.Video.FPSFraction="Ułamkowe wartości FPS"
|
|||
Basic.Settings.Video.Numerator="Licznik"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Mianownik"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderowanie"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Nieprawidłowa rozdzielczość. Wartość powinna mieć format [szerokość]x[wysokość] (np. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Nieprawidłowa rozdzielczość. Wartość powinna mieć format [szerokość]x[wysokość] (np. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Wyjście wideo jest aktywne. Należy wyłączyć wszelkie wyjścia, aby zmienić ustawienia wideo."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Wyłącz Aero"
|
||||
|
||||
|
|
@ -645,7 +699,8 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (skalowanie ostrzejsze, 32
|
|||
Basic.Settings.Audio="Dźwięk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Częstotliwość próbkowania"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanały"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Szybkość powrotu miernika audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Meters="Mierniki"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Czas zanikania"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Szybko"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Średnio (PPM typu I)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Wolno (PPM typu II)"
|
||||
|
|
@ -656,16 +711,19 @@ Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Uwaga: Dźwięk przestrzenny j
|
|||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="W przypadku streamowania sprawdź, czy docelowa usługa obsługuje wielokanałowe wejście oraz odtwarzanie dźwięku surround. Twitch, Facebook, 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast to przykłady usług obsługujących dźwięk wielokanałowy. O ile Facebook Live i Youtube Live obsługują wejście dźwięku wielokanałowego, to w przypadku odtwarzania Facebook miksuje kanału do stereo a Youtube Live odtwarza tylko dwa kanały.\n\nFiltry dźwiękowe OBS są w pełni kompatybilne z dźwiękiem kanałowym, natomiast wsparcie pluginów VST nie jest gwarantowane."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Włączyć dźwięk przestrzenny?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Czy na pewno chcesz włączyć dźwięk przestrzenny?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Urządzenie Audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Urządzenie Audio 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="Urządzenia"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Urządzenie audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Urządzenie audio 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/dodatkowe urządzenie audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/dodatkowe urządzenie audio 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/dodatkowe urządzenie audio 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mikrofon/dodatkowe urządzenie audio 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Włącz \"naciśnij-aby-wyciszyć\""
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Opóźnienie \"naciśnij-aby-wyciszyć\""
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Włącz \"naciśnij-aby-mówić\""
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Opóźnienie \"naciśnij-aby-mówić\""
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Urządzenie niedostępne lub niepodłączone]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Wyłączone"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Zaawansowane"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorytet procesu"
|
||||
|
|
@ -677,11 +735,11 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Bezczynny"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Ostrzeżenie: Formaty koloru inne niż NV12 przeznaczone są głównie do nagrywania i nie są zalecane podczas przesyłania strumieniowego. Użycie innych formatów koloru podczas przesyłania strumieniowego wymagać będzie przekształcenia formatu w locie, co może znacząco zwiększyć obciążenie procesora."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Czas buforowania dźwięku"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format koloru"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Przestrzeń kolorów YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Zakres kolorów YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Przestrzeń kolorów"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Zakres kolorów"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Częściowy"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Pełny"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitorowane urządzenie audio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Urządzenie do monitorowania audio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Domyślne"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Wyłącz systemowe obniżanie głośności innych źródeł dźwięków"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Opóźnienie streamu"
|
||||
|
|
@ -693,12 +751,14 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Przypisane IP"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Aktywuj nowy kod sieciowy"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Tryb niskich opóźnień"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Wyłącz skróty klawiszowe, gdy główne okno programu jest aktywne na pierwszym planie"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automatycznie przepakuj (remux) do mp4"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(nagrywaj jako mkv)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Zaawansowane ustawienia dźwięku"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nazwa"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Głośność (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Głośność"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Downmix do Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Rozciągnięcie dźwięku"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Balans"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Przesunięcie dźwięku (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorowanie urządzenia audio"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Wyłączone"
|
||||
|
|
@ -708,6 +768,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Ścieżki"
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Skróty klawiszowe"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Komibnacje klawiszy wspólne z '%1' działają jako przełączniki"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtruj"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Przełącz na scenę"
|
||||
|
||||
|
|
@ -751,6 +812,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Mysz %1"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc"
|
||||
|
||||
Mute="Wyciszenie"
|
||||
Unmute="Wyłącz wyciszenie"
|
||||
|
|
@ -762,7 +824,7 @@ SceneItemHide="Ukryj '%1'"
|
|||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Musisz wybrać przynajmniej jedną ścieżkę"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Ostrzeżenie: Pewne formaty plików (np. FLV) nie obsługują wielu ścieżek dźwiękowych"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Ostrzeżenie: Nagrania zapisanego w formacie mp4 nie będzie można odzyskać, jeśli plik nie zostanie zakończony poprawnie (np. w wyniku BSOD, braku prądu, itp.). Jeśli chcesz nagrać wiele ścieżek audio należy rozważyć użycie formatu mkv i remux nagrania do mp4 po zakończeniu (Plik -> Przepakuj nagrania)."
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Ostrzeżenie: Nagrania zapisanego w formacie MP4/MOV nie będzie można odzyskać, jeśli plik nie zostanie zakończony poprawnie (np. w wyniku BSOD, braku prądu, itp.). Jeśli chcesz nagrać wiele ścieżek audio należy rozważyć użycie formatu MKV i remux nagrania do MP4/MOV po zakończeniu (Plik → Przepakuj nagrania)."
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Usuń scenę"
|
||||
FinalScene.Text="Musi być co najmniej jedna scena."
|
||||
|
|
@ -770,9 +832,24 @@ FinalScene.Text="Musi być co najmniej jedna scena."
|
|||
NoSources.Title="Brak źródeł"
|
||||
NoSources.Text="Wygląda na to, że nie dodano żadnych źródeł video. Na wyjściu otrzymasz tylko czarny ekran. Czy na pewno chcesz to zrobić?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Źródła dodać można w każdym momencie klikając przycisk + w okienku Źródła głównego ekranu aplikacji."
|
||||
NoSources.Label="Nie masz żadnych źródeł.\nKliknij przycisk + poniżej lub kliknij tutaj\n prawym przyciskiem myszy, aby dodać źródło."
|
||||
|
||||
ChangeBG="Ustaw kolor"
|
||||
CustomColor="Kolor niestandardowy"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Włącz akcelerację sprzętową w pluginie przeglądarki"
|
||||
|
||||
About="O programie"
|
||||
About.Info="OBS Studio to darmowe i otwarte oprogramowanie do nagrywania i transmitowania materiału wideo."
|
||||
About.Donate="Wpłać donację"
|
||||
About.GetInvolved="Wesprzyj nas"
|
||||
About.Authors="Autorzy"
|
||||
About.License="Licencja"
|
||||
About.Contribute="Wesprzyj projekt"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Zmień rozdzielczość wynikową (rozmiar źródła)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Rozdzielczość bazowa i docelowa zostaną zmienione do rozdzielczości bieżącego źródła."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Czy chcesz kontynuować?"
|
||||
|
||||
PreviewTransition="Podgląd efektu przejścia"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -17,8 +17,8 @@ Rename="Renomear"
|
|||
Interact="Interagir"
|
||||
Filters="Filtros"
|
||||
Properties="Propriedades"
|
||||
MoveUp="Mover para Cima"
|
||||
MoveDown="Mover para Baixo"
|
||||
MoveUp="Mover para cima"
|
||||
MoveDown="Mover para baixo"
|
||||
Settings="Configurações"
|
||||
Display="Monitor"
|
||||
Name="Nome"
|
||||
|
|
@ -27,22 +27,22 @@ Mixer="Mixer"
|
|||
Browse="Localizar"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Estéreo"
|
||||
DroppedFrames="Quadros Perdidos %1 (%2%)"
|
||||
StudioProgramProjector="Projetor em tela cheia (Programa)"
|
||||
PreviewProjector="Projetor em tela cheia (pré-visualização)"
|
||||
SceneProjector="Projetor em tela cheia (cena)"
|
||||
SourceProjector="Projetor em tela cheia (fonte)"
|
||||
StudioProgramWindow="Projetor em janela (Programa)"
|
||||
PreviewWindow="Projetor em janela (Pré-visualização)"
|
||||
SceneWindow="Projetor em janela (Cena)"
|
||||
DroppedFrames="Quadros perdidos %1 (%2%)"
|
||||
StudioProgramProjector="Projetor em tela inteira (programa)"
|
||||
PreviewProjector="Projetor em tela inteira (pré-visualização)"
|
||||
SceneProjector="Projetor em tela inteira (cena)"
|
||||
SourceProjector="Projetor em tela inteira (fonte)"
|
||||
StudioProgramWindow="Projetor em janela (programa)"
|
||||
PreviewWindow="Projetor em janela (pré-visualização)"
|
||||
SceneWindow="Projetor em janela (cena)"
|
||||
SourceWindow="Projetor em janela (Fonte)"
|
||||
MultiviewProjector="Multiview (Tela Cheia)"
|
||||
MultiviewWindowed="Multiview (Em Janela)"
|
||||
MultiviewProjector="Visualização múltipla (tela inteira)"
|
||||
MultiviewWindowed="Visualização múltipla (janela)"
|
||||
Clear="Limpar"
|
||||
Revert="Desfazer"
|
||||
Show="Exibir"
|
||||
Hide="Ocultar"
|
||||
UnhideAll="Mostrar Todos"
|
||||
UnhideAll="Mostrar tudo"
|
||||
Untitled="Sem nome"
|
||||
New="Novo"
|
||||
Duplicate="Duplicar"
|
||||
|
|
@ -51,7 +51,7 @@ DisableOSXVSync="Desabilitar V-Sync em OSX"
|
|||
ResetOSXVSyncOnExit="Redefinir V-Sync em OSX na saída"
|
||||
HighResourceUsage="Codificação sobrecarregada! Considere abaixar as configurações de vídeo ou usar um padrão de codificação mais rápido."
|
||||
Transition="Transição"
|
||||
QuickTransitions="Transições Rápidas"
|
||||
QuickTransitions="Transições rápidas"
|
||||
Left="Esquerda"
|
||||
Right="Direita"
|
||||
Top="Topo"
|
||||
|
|
@ -66,9 +66,9 @@ Import="Importar"
|
|||
Export="Exportar"
|
||||
Copy="Copiar"
|
||||
Paste="Colar"
|
||||
PasteReference="Colar (Referência)"
|
||||
PasteDuplicate="Colar (Duplicar)"
|
||||
RemuxRecordings="Remixar Gravações"
|
||||
PasteReference="Colar (referência)"
|
||||
PasteDuplicate="Colar (duplicar)"
|
||||
RemuxRecordings="Converter gravações"
|
||||
Next="Avançar"
|
||||
Back="Voltar"
|
||||
Defaults="Padrões"
|
||||
|
|
@ -77,29 +77,53 @@ TransitionOverride="Substituição de Transição"
|
|||
None="Nenhuma"
|
||||
StudioMode.Preview="Prévia"
|
||||
StudioMode.Program="Programa"
|
||||
ShowInMultiview="Mostrar no Multiview"
|
||||
VerticalLayout="Layout Vertical"
|
||||
ShowInMultiview="Mostrar em visualização múltipla"
|
||||
VerticalLayout="Disposição vertical"
|
||||
Group="Grupo"
|
||||
DoNotShowAgain="Não mostrar novamente"
|
||||
Default="(Padrão)"
|
||||
Calculating="Calculando..."
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS já está em execução"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS já está em execução! A menos que você tenha a intenção de fazer isso, por favor, feche todas as instâncias existentes do OBS antes de tentar executar uma nova. Se você tiver definido para minimizar o OBS na bandeja do sistema, verifique se ainda está lá em execução."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executar mesmo assim"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="Fechar janela ancorável"
|
||||
DockCloseWarning.Text="Você acabou de fechar uma janela ancorável. Se você gostaria de abri-la novamente, use o menu Mostrar → Âncoras."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Autenticando..."
|
||||
Auth.Authing.Text="Autenticando com a(o) %1, aguarde..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Falha na Autenticação"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="Falha na Autenticação com a(o)%1:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Autenticação Necessária"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="Os requisitos de autenticação para %1 foram alterados. Alguns recursos podem não estar disponíveis."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="Carregando informações do canal..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="Carregando informações do canal para %1. Por favor, aguarde..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Erro ao carregar canal"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="Erro ao carregar informaões do canal da(o) %1\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="Chat"
|
||||
Auth.StreamInfo="Informação da transmissão"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Estatísticas da Twitch"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Feed de Atividade do Twitch"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Não foi possível consultar a chave de transmissão"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="O OBS não foi capaz de se conectar à sua conta do Twitch. Por favor, certifique-se de que a autenticação de dois fatores está configurada em suas <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Configurações de segurança do Twitch</a> pois isso é necessário para transmitir."
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Copiar Filtros"
|
||||
Paste.Filters="Colar Filtros"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="Inicializando o Navegador..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="Inicializando o navegador, aguarde..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Região"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Estados Unidos"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="Ásia"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="Outro"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Você gostaria de executar o assistente de configuração? Você também pode definir manualmente suas configurações clicando no botão \"Configurações\" na janela principal."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Nota: O assistente de configuração está atualmente em beta)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Você gostaria de executar o assistente de configuração? Você também pode definir manualmente suas configurações clicando no botão \"Configurações\" na janela principal."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Se você mudar de ideia, você pode executar o assistente de configuração a qualquer momento no menu \"Ferramentas\"."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Assistente de configuração automática"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Assistente de configuração automática (Beta)"
|
||||
Basic.AutoConfig="Assistente de configuração"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplicar Configurações"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Informações de Uso"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Marque para que você deseja usar o programa"
|
||||
|
|
@ -113,23 +137,29 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Usar Atual (%1)"
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ou 30, mas prefiro 60 quando possível"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ou 30, mas prefiro alta resolução"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: A resolução da tela (base) não é necessariamente a mesma resolução que você transmitirá ou gravará. Sua resolução final da transmissão/gravação pode ser redimencionada da resolução da tela para reduzir o uso de recursos ou bitrate necessário."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informações da Transmissão"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informações da transmissão"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Por favor, digite suas informações para a transmissão"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Conectar Conta (opcional)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconectar conta"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Desconectar conta?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Esta mudança será aplicada imediatamente. Tem certeza de que deseja desconectar sua conta?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Usar chave da transmissão"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Serviço"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostrar todos..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizado..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Chave da Transmissão"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Chave da transmissão"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimar taxa de bits com teste de largura de banda (pode levar uns minutos)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferir codificação por hardware"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Codificação por Hardware elimina a maioria do uso de CPU, mas pode exigir uma taxa de bits maior para obter o mesmo nível de qualidade."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Aviso de Transmissão"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Aviso de transmissão"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="O teste de largura de banda está prestes a transmitir imagens aleatórias e sem áudio para o seu canal. Se for possível, é recomendável desativar temporariamente a gravação da transmissão e definir a transmissão como privada até que o teste seja concluído. Continuar?"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage="Resultados Finais"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="O programa está executando um conjunto de testes para estimar as configurações ideais"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Teste completo"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Executando teste de largura de banda, isso pode levar alguns minutos..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Conectando a: %1..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Conectando a: %1..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Falha ao se conectar a qualquer servidor, verifique sua conexão com a Internet e tente novamente."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Teste de largura de banda para: %1"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testando codificador de transmissão, isto pode demorar um minuto..."
|
||||
|
|
@ -137,10 +167,10 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testando codificador de grava
|
|||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testando resoluções, isto pode levar alguns minutos..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Falha ao iniciar o codificador"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testando %1x%2 %3 QPS..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador da Transmissão"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador da transmissão"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codificador da Gravação"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="O programa determinou que estas configurações estimadas são as mais ideais para você:"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para usar essas configurações, clique em \"Aplicar Configurações\". Para reconfigurar o assistente e tentar novamente, clique em \"Voltar\". Para definir manualmente, clique em \"Cancelar\" e abra as \"Configurações\"."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para usar essas configurações, clique em \"Aplicar Configurações\". Para reconfigurar o assistente e tentar novamente, clique em \"Voltar\". Para definir manualmente, clique em \"Cancelar\" e abra as \"Configurações\"."
|
||||
|
||||
Basic.Stats="Estatísticas"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Uso de CPU"
|
||||
|
|
@ -159,6 +189,10 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Inativa"
|
|||
Basic.Stats.DroppedFrames="Quadros Perdidos (Rede)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Saída Total de Dados"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="Disco completo em (aprox.)"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="Tem certeza de que deseja redefinir a interface do usuário?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Redefinir a interface irá ocultar as âncoras adicionais. Você precisará mostra-las indo no menu de visualização se quiser que elas se tornem visíveis novamente.\n\nTem certeza de que deseja redefinir a interface do usuário?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="Nova atualização disponível"
|
||||
Updater.Text="Há uma nova atualização disponível:"
|
||||
|
|
@ -171,10 +205,10 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nenhuma atualização disponível"
|
|||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Não há atualizações disponíveis"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="Falha ao iniciar o atualizador"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de jogo ativa"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="A biblioteca de captura de jogos está em uso. Feche todos os jogos / programas que estão sendo capturados (ou reinicie o computador) e tente novamente."
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="A biblioteca de captura do jogo está em uso no momento. Por favor feche qualquer jogo/programa que esteja sendo capturado (ou reinicie o Windows) e tente novamente."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Trocar Cenas de Prévia/Saída após a Transição"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca a preview e a saída após transicionar (se a a cena original de saída ainda exisitr).\nIsto não irá desfazer nenhuma mudança que foi feita na cena original da saída."
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca a prévia e a saída após transicionar (se a a cena original de saída ainda exisitr).\nIsto não irá desfazer nenhuma mudança que foi feita na cena original da saída."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar Cena"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Quando estiver editando a mesma cena, permite editar a visibilidade/transformação de fontes sem modificar a saída.\nPara editar as propriedades das fontes sem modificar a saída, habilite 'Fontes Duplicadas'.\nMudar este valor irá resetar a cena atual de saída (se ainda existir)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Duplicar Fontes"
|
||||
|
|
@ -200,14 +234,17 @@ NameExists.Text="O Nome já está em uso."
|
|||
NoNameEntered.Title="Por favor, insira um nome válido"
|
||||
NoNameEntered.Text="Você não pode usar nomes vazios."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Iniciar Transmissão?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Tens certeza de que queres iniciar a transmissão?"
|
||||
ConfirmStart.Title="Iniciar transmissão?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Deseja mesmo iniciar a transmissão?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Parar Transmissão?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Tens certeza de que queres parar a transmissão?"
|
||||
ConfirmStop.Title="Interromper transmissão?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Deseja mesmo interromper a transmissão?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="Iniciar teste de largura de banda?"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="Você com o OBS configurado no modo de teste de largura de banda. Este modo permite o teste de rede sem que o seu canal entre em funcionamento. Uma vez terminado o teste, você precisará desativá-lo para que os espectadores possam ver sua transmissão.\n\nVocê quer continuar?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Sair do OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS está ativo no momento. Todos as streams/gravações serão encerradas. Tem certeza que deseja sair?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS está ativo no momento. Todos as streams/gravações serão encerradas. Tem certeza que deseja sair?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Confirmar a Remoção"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Tem certeza que deseja remover '$1'?"
|
||||
|
|
@ -216,53 +253,56 @@ ConfirmRemove.TextMultiple="Você tem certeza que quer remover esses %1 itens?"
|
|||
Output.StartStreamFailed="Falha ao iniciar a transmissão"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="Falha ao iniciar a gravação"
|
||||
Output.StartReplayFailed="Falha ao iniciar o buffer de repetição"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Falha ao iniciar a saída. Favor verificar o log para informação detalhada do erro.\n\nAviso: Se estiver usando os codificadores NVENC ou AMD, tenha certeza de que seus drivers estão atualizados."
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Impossível criar o arquivo de saída. Verifique o registro para mais detalhes do erro.\n\nAviso: se estiver utilizando os codificadores NVENC ou AMD, certifique-se de que os seus drivers estão atualizados."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Falha ao conectar"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Caminho ou URL inválida. Por favor, verifique suas configurações para confirmar que estão válidas."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Falha ao conectar com o Servidor"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Não foi possível acessar o canal especificado ou a chave de transmissão, por favor, verifique sua chave de transimissão. Se estiver correta, pode haver um problema em conectar ao servidor."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Um erro inesperado ocorreu ao tentar se conectar com o servidor. Veja o arquivo de Log para mais informações."
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Não foi possível acessar o canal especificado ou a chave de transmissão, verifique a sua chave de transmissão. Se estiver correta, pode haver um problema de conexão com o servidor."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Ocorreu um erro inesperado ao tentar conectar-se ao servidor. Verifique o arquivo de registro para mais informações."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado do Servidor."
|
||||
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="Erro de codificação"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="Ocorreu um erro de codificação durante a transmissão."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Falha ao iniciar a gravação"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída ou não é compatível ou não suporta mais do que uma faixa de áudio. Por favor, verifique suas configurações e tente novamente."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Espaço em disco insuficiente"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Não há espaço em disco suficiente para continuar a gravação."
|
||||
Output.RecordError.Title="Erro de gravação"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Ocorreu um erro não especificado durante a gravação."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Tecla de Atalho não configurada!"
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ocorreu um erro de codificação durante a gravação."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nenhuma atalho adicionado!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Tecla de Atalho para salvar o Buffer do replay não definida. Por favor, configure uma tecla de atalho para salvar gravações de replays."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Caminho de Arquivo Inválido"
|
||||
Output.BadPath.Text="O caminho do arquivo de saída é inválido. Por Favor, certifique-se de que um caminho válido foi informado."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Log Enviado com Sucesso"
|
||||
LogReturnDialog="Carregamento do arquivo de registro efetuado com êxito"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Copiar URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro ao enviar Log"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro no carregamento do arquivo de registro"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Termos e Condições da Licença"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Por favor, reveja os termos de licença antes de usar o OBS. Usando este programa, você reconhece que leu e aceita os termos da <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU General Public License v 2.0</a>. Por favor, role para baixo para ver o resto do acordo."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Se você aceitar os termos do acordo, clique em Aceito para continuar. Você deve aceitar o acordo para usar o OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Eu Concordo"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Sair"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS Gravando"
|
||||
Remux.SourceFile="Gravação do OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="Arquivo de destino"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
Remux.Remux="Converter"
|
||||
Remux.Stop="Interromper conversão"
|
||||
Remux.ClearFinished="Remover elementos concluídos"
|
||||
Remux.ClearAll="Remover todos os elementos"
|
||||
Remux.OBSRecording="Gravação do OBS"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remux finalizado"
|
||||
Remux.Finished="Remux da gravação finalizado"
|
||||
Remux.FinishedError="Remux da gravação finalizado, mas o arquivo pode estar incompleto"
|
||||
Remux.SelectRecording="Selecione a gravação do OBS…"
|
||||
Remux.SelectTarget="Selecione o arquivo…"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Conversão finalizada"
|
||||
Remux.Finished="Gravação convertida"
|
||||
Remux.FinishedError="Gravação convertida, mas o arquivo pode estar incompleto"
|
||||
Remux.SelectRecording="Selecione uma gravação do OBS..."
|
||||
Remux.SelectTarget="Selecione o arquivo de destino..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="O arquivo de destino já existe"
|
||||
Remux.FileExists="O arquivo de destino já existe, deseja substitui-lo?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux em progresso"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remux não foi completado, parar agora pode fazer o arquivo de destino não utilizável.\nTem certeza que deseja parar agora?"
|
||||
Remux.FileExists="Os seguintes arquivos já existem. Você deseja substituí-los?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversão em curso"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Conversão não concluída, parar agora pode tornar o arquivo de destino inutilizável.\nTem certeza que deseja parar a conversão?"
|
||||
Remux.HelpText="Solte arquivos nesta janela para converter ou selecione uma célula \"Gravação do OBS\" para buscar um arquivo."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Nova Atualização Disponível"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Versão %1. %2. %3 está agora disponível. <a href='%4'> clique aqui para baixar</a>"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Versão %1. %2. %3 está agora disponível. <a href='%4'> clique aqui para baixar</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Desktop Áudio"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Desktop Áudio 2"
|
||||
|
|
@ -276,11 +316,14 @@ Basic.DisplayCapture="Captura de tela"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar pré-vizualização"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="Desativar pré-visualização"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Filtragem de escala"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Ponto"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
ScaleFiltering.Area="Área"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Desentrelaçamento"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Descartar"
|
||||
|
|
@ -318,7 +361,7 @@ Basic.Main.MixerRename.Title="Renomear Fonte de Áudio"
|
|||
Basic.Main.MixerRename.Text="Por favor, digite o nome da fonte de áudio"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="A pré-visualização esta desativada"
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="A prévia está desativada"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Criar/Selecionar Fonte"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Criar Nova"
|
||||
|
|
@ -362,7 +405,7 @@ Basic.Filters.Title="Filtros para '%1'"
|
|||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome do filtro"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Por favor, especifique o nome do filtro"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Transformação de Elemento da Cena"
|
||||
Basic.TransformWindow="Transformação de elemento da cena"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Posição"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotação"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Tamanho"
|
||||
|
|
@ -399,70 +442,72 @@ Basic.Main.Controls="Controles"
|
|||
Basic.Main.Connecting="Conectando..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravação"
|
||||
Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar Buffer do Replay"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar Transmissão"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar transmissão"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Parar Gravação"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Parando de Gravar..."
|
||||
Basic.Main.StopReplayBuffer="Parar Buffer do Replay"
|
||||
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Parando Buffer do Replay..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Parar Transmissão"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Parando Transmissão..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Interromper transmissão"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Interrompendo a transmissão..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Pare de transmitir (descartar atraso)"
|
||||
Basic.Main.Group="Grupo %1"
|
||||
Basic.Main.GroupItems="Agrupar Itens Selecionados"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="Desagrupar"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Arquivo"
|
||||
Basic.MainMenu.File="Arquivo (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostrar &Gravações"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Trocar Container (&M)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Configurações"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Most&rar Gravações"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Converter gravações (&M)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Configuraçõe&s"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar pasta de configurações"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar pasta de perfil"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Sempre no Topo"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Sair"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Sempre no Topo (&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Sair (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfazer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfazer (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfazer $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfazer $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refazer $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Bloquear pré-visualização"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Visualização e dimensionamento"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loquear Prévia"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vi&sualização e dimensionamento"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Escala para janela"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lona (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Saída (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformação..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiar Transformação"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Colar Transformação"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Limpar Transformação"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Colar e transformar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Limpa&r Transformação"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Girar 90º sentido Horário"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Girar 90º sentido Anti-Horário"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Girar 180º"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Inverter &Horizontalmente"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Inverter &Verticalmente"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Ajustar à Tela"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estender à Tela"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Ajustar à Tela (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&stender à Tela"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centralizar à Tela"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centralizar Verticalmente"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centralizar Horizontalmente"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordem"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover para &Cima"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover para &Baixo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover para Cima (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover para Baixo (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para o &Topo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para a &Base"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Propriedades de áudio avançadas"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propried&ades de áudio avançadas"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="Mostrar"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Barras de Ferramentas"
|
||||
Basic.MainMenu.View="Mostrar (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barras de Ferramen&tas"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Ancorar"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Redefinir IU"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Travar IU"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Caixa de &Listagem"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de Cena"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de Status"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de &Cena"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de &Status"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface em Tela Cheia"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Coleção de cena"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de cena (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar Perfil"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportar Perfil"
|
||||
|
|
@ -473,23 +518,24 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="O Grupo de Cenas já existe"
|
|||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Ferramentas (&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Ajuda"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Ajuda (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal de Ajuda"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar &website"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Juntar-se ao Servidor do &Discord"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Arquivos de Log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Mostrar Arquivos de Log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar &Arquivo de Log Atual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Enviar &Ultimo Arquivo de Log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Exibir Log atual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Arquivos de registro (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mo&strar arquivos de registro"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Carregar arquivo de registro atual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carregar ú<imo arquivo de registro"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver arquivo de registro atual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Verificar se há atualizações"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Relatórios de erros"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Exibir relatórios de erro&s"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Enviar ú<imo relatório de erros"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&strar relatórios de erros"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Carregar ú<imo relatório de erros"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="Sobre (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="O Programa precisar ser reiniciado para que estas configurações surtam efeito."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar Alterações"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Você tem alterações não salvas. Salvar as alterações?"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Você tem alterações não salvas. Salvar as alterações?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Geral"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
|
||||
|
|
@ -514,21 +560,30 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Bandeja do sistema"
|
|||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar para a bandeja do sistema quando iniciar"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Sempre minimizar para a bandeja (ignorar barra de tarefas)"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Salvar projetores ao sair"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Prévia"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Esconder excesso"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Excesso sempre visível"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Mostrar excesso mesmo quando a fonte estiver escondida"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Mudar para a cena quando clicar duas vezes"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Ativar o layout Paisagem/Retrato"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Multiview"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Ativar a disposição horizontal/vertical"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Mostrar rótulos de prévia/programa"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Visualização múltipla"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Clique para alternar entre cenas"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Mostrar nome das cenas"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Mostrar áreas de segurança (EBU R 95)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Layout do Multiview"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontal, Acima (8 Cenas)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, Abaixo (8 Cenas)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, à Esquerda (8 Cenas)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, à Direita (8 Cenas)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, Acima (24 Cenas)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Disposição da visualização múltipla"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontal, acima (8 cenas)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, abaixo (8 cenas)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, à esquerda (8 cenas)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, à direita (8 cenas)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, acima (24 cenas)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream="Transmissão"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de transmissão"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utilizar autenticação"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nome de usuário"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Senha"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Ativar modo de teste de largura de banda"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Saída"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação"
|
||||
|
|
@ -550,17 +605,16 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefixo do Buffer de Repetição"
|
|||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufixo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Caminho de gravação"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualidade da gravação"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Mesmo que a stream"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="A mesma da transmissão"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta qualidade, tamanho médio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualidade indistinguível, Tamanho grande"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualidade Lossless, tremendamente grande"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Aviso: O bitrate de vídeo da transmissão será definido para %1, que é o limite superior para o serviço de transmissão atual. Se você tem certeza que quer ir acima de %1, habilite opções de codificação avançadas e desmarque \"Impor limites de bitrate do serviço de transmissão\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Aviso: O bitrate de áudio da transmissão será definido para %1, que é o limite superior para o serviço de transmissão atual. Se você tem certeza que quer ir acima de %1, habilite opções de codificação avançadas e desmarque \"Impor limites de bitrate do serviço de transmissão\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Aviso: O bitrate de vídeo da transmissão será definido para %1, que é o limite superior para o serviço de transmissão atual. Se você tem certeza que quer ir acima de %1, habilite opções de codificação avançadas e desmarque \"Impor limites de bitrate do serviço de transmissão\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Aviso: O bitrate de áudio da transmissão será definido para %1, que é o limite superior para o serviço de transmissão atual. Se você tem certeza que quer ir acima de %1, habilite opções de codificação avançadas e desmarque \"Impor limites de bitrate do serviço de transmissão\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: Gravar com um codificador de software em uma qualidade diferente do que a stream vai exigir mais da CPU se você transmitir e gravar ao mesmo tempo."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: Qualidade Lossless gera arquivos muito grandes! A qualidade Lossless pode usar mais de 7 gigabytes de espaço em disco por minuto em altas resoluções e framerates. Lossless não é recomendada para gravações longas, a menos que se tenha uma grande quantidade de espaço em disco disponível."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: Qualidade Lossless gera arquivos muito grandes! A qualidade Lossless pode usar mais de 7 gigabytes de espaço em disco por minuto em altas resoluções e framerates. Lossless não é recomendada para gravações longas, a menos que se tenha uma grande quantidade de espaço em disco disponível."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tem certeza que deseja usar qualidade lossless?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade lossless!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Aviso: Você não pode usar vários codificadores QSV separados quando estiver transmitindo e gravando ao mesmo tempo. Se você deseja transmitir e gravar ao mesmo tempo, por favor altere o codificador de gravação ou o de transmissão."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
|
||||
|
|
@ -572,7 +626,7 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automaticamente"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Espera para reconectar-se (segundos)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número Máximo de Tentativas"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar as configurações avançadas do encoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinição de codificação (maior = menor uso de CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Padrão de Codificação"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configurações de codificador personalizadas"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configurações personalizadas do Muxer"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gerar Nome de Arquivo sem Espaços"
|
||||
|
|
@ -622,20 +676,20 @@ FilenameFormatting.completer="%CCYY-% MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%s
|
|||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, quatro dígitos\n%YY Ano, dois dígitos (00-99)\n%MM Mês como um número decimal (01-12)\n%DD Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%hh Hora, em formato de 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Dia da Semana abreviado\n%A Nome da Semana completo\n%b Nome do Mês abreviado\n%B Nome do Mês completo\n%d Dia do Mês, começando com 0 (01-31)\n%H Hora, no formato de 24h (00-23)\n%I Hora no formato de 12h (01-12)\n%m Mês como um número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designação AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%Y Ano\n%z ISO 8601 diferença de fuso horário ou de UTC\n nome ou abreviação\n%Z Nome do Fuso Horário ou abreviação\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de Vídeo:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução de base (tela):"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de saída (escala):"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de Redução:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de Vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução de base (tela)"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de saída (escala)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de Redução"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desativar o Aero (somente Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valor de FPS Comum"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor de FPS Íntegro"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor de FPS Fracional"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Demoninador:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderizador:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Demoninador"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderizador"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Resolução Inválida, Obrigatório ser [largura]x[altura] (ex. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A saída de vídeo está atualmente ativa. Por favor, desligue quaisquer saídas para alterar as configurações de vídeo."
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A saída de vídeo está atualmente ativa. Por favor, desligue quaisquer saídas para alterar as configurações de vídeo."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Desativar Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear(rápido, mas embaçado se redimensionando)"
|
||||
|
|
@ -645,7 +699,8 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalamento nítido, 32 a
|
|||
Basic.Settings.Audio="Áudio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Taxa de Amostragem"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Canais"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Taxa de Decaimento do Medidor de Áudio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Meters="Metros"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Taxa de decaimento"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rápida"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Média (PPM Tipo I)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Devagar (PPM Tipo II)"
|
||||
|
|
@ -656,16 +711,19 @@ Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="AVISO: Áudio Surround está h
|
|||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Antes de transmitir, verifique se o seu serviço de transmissão suporta tanto receber como reproduzir som surround. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast são exemplos onde o som surround é totalmente suportado. Embora o Facebook Live e o YouTube Live ambos aceitem receber som surround, o Facebook Live transformará para estéreo e o YouTube Live reproduz apenas dois canais.\n\nOs filtros de áudio do OBS são compatíveis com o som surround, embora o suporte do plugin VST não seja garantido."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Ativar o som surround?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Você tem certeza de que deseja habilitar o som surround?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispositivo de áudio do desktop"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositivo de áudio do desktop 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositivo de áudio/microfone auxiliar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Áudio da Área de Trabalho"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Áudio da Área de Trabalho 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositivo de Áudio Mic/Auxiliar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositivo de áudio/microfone auxiliar 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositivo de áudio/microfone auxiliar 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Dispositivo de áudio/microfone auxiliar 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ativar pressionar-para-mutar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Delay do Pressionar-para-mutar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ativar pressionar-para-falar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Delay do pressionar-para-falar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo nao conectado ou não disponível]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Desativado"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Avançado"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do Processo"
|
||||
|
|
@ -677,11 +735,11 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inativa"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Formatos de cor diferentes do NV12 destinam-se principalmente para gravação e não são recomendados para transmissão. Durante a transmissão pode ocorrer aumento do uso da CPU devido a conversão do formato de cor."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de buffer de áudio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de cor YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de cores YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de cor"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Faixa de cores"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitado"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de Monitoramento de Áudio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitoramento"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Padrão"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desativar a Oscilação de Áudio do Windows"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Atraso da transmissão"
|
||||
|
|
@ -693,12 +751,14 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Transmitir pelo IP"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Habilitar o novo código de rede"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Modo de baixa latência"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Desativar teclas de atalho quando a janela principal estiver em foco"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converter automaticamente para mp4"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(gravar como mkv)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Propriedades de áudio avançadas"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volume"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Downmix para Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Balanceamento"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Balanço"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Atraso de sincronização (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitoramento de Áudio"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Não monitorar"
|
||||
|
|
@ -708,6 +768,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Faixas"
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Teclas de atalho"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas compartilhadas com '%1' agem como alternaçoes"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Mudar de cena"
|
||||
|
||||
|
|
@ -751,6 +812,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="/ (Keypad)"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Mouse %1"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc"
|
||||
|
||||
Mute="Mudo"
|
||||
Unmute="Desmutar"
|
||||
|
|
@ -762,7 +824,7 @@ SceneItemHide="Ocultar '%1'"
|
|||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Você deve selecionar pelo menos uma faixa"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: Alguns formatos (como FLV) não suportam várias faixas por gravação"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Atenção: Gravações salvas em arquivos MP4 se tornarão irrecuperáveis se o arquivo não puder ser finalizado (ex: tela azul, queda de energia, etc.). Caso queira gravar várias faixas de áudio, considere usar MKV e usar a ferramenta de remux no arquivo resultante da gravação (Arquivo->Remux gravações)"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Atenção: as gravações salvas em MP4/MOV não serão recuperáveis se o arquivo não puder ser concluído (por exemplo, como resultado de um BSOD, perdas de energia, etc.). Se você quiser gravar várias faixas de áudio, aconselhamos utilizar o MKV e, uma vez terminado, converter a gravação para MP4/MOV (Arquivo → Converter gravações)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Excluir cena"
|
||||
FinalScene.Text="É preciso haver pelo menos uma cena."
|
||||
|
|
@ -770,9 +832,24 @@ FinalScene.Text="É preciso haver pelo menos uma cena."
|
|||
NoSources.Title="Sem Fontes"
|
||||
NoSources.Text="Parece que você ainda não adicionou nenhuma fonte de vídeo, portanto, você só exibirá uma tela em branco. Você tem certeza de que quer fazer isso?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Você pode adicionar fontes clicando no ícone + sob a caixa de Fontes na janela principal, a qualquer momento."
|
||||
NoSources.Label="Você não tem nenhuma fonte.\nClique no botão + abaixo,\nou clique direito aqui para adicionar uma."
|
||||
|
||||
ChangeBG="Definir Cor"
|
||||
CustomColor="Cor Personalizada"
|
||||
CustomColor="Cor personalizada"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Habilitar a aceleração por Hardware do Navegador"
|
||||
|
||||
About="Sobre"
|
||||
About.Info="OBS Studio é um software livre e open source para gravação transmissão ao vivo."
|
||||
About.Donate="Faça uma Contribuição"
|
||||
About.GetInvolved="Participe"
|
||||
About.Authors="Autores"
|
||||
About.License="Licença"
|
||||
About.Contribute="Apoie o Projeto OBS"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionar saída (tamanho da fonte)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="As resoluções base e de saída serão redimensionadas para o tamanho da fonte atual."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Você quer continuar?"
|
||||
|
||||
PreviewTransition="Prévia da Transição"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -49,7 +49,7 @@ Duplicate="Duplicar"
|
|||
Enable="Ativar"
|
||||
DisableOSXVSync="Desabilitar o OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Redefinir o OSX V-Sync na saída"
|
||||
HighResourceUsage="Codificação sobrecarregado! Considere diminuir a configurações de vídeo ou usar uma predefinição mais rápido de codificação."
|
||||
HighResourceUsage="Codificação sobrecarregado! Considere diminuir a configurações de vídeo ou usar uma predefinição mais rápido de codificação."
|
||||
Transition="Transição"
|
||||
QuickTransitions="Transições rápidas"
|
||||
Left="Esquerda"
|
||||
|
|
@ -77,14 +77,39 @@ TransitionOverride="Substituir Transição"
|
|||
None="Nenhum"
|
||||
StudioMode.Preview="Pré-visualização"
|
||||
StudioMode.Program="Programa"
|
||||
ShowInMultiview="Mostrar no Multiview"
|
||||
VerticalLayout="Vista Vertical"
|
||||
Group="Grupo"
|
||||
DoNotShowAgain="Não mostrar novamente"
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="O OBS já está em execução"
|
||||
AlreadyRunning.Text="O OBS já está em execução! Tem de desligar a instância existente do OBS antes de iniciar uma nova. Se o OBS estiver definido para correr na bandeja do sistema, por favor verifique se está aberto lá."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executar de qualquer modo"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="Janela Fechar dockável"
|
||||
DockCloseWarning.Text="Acabaste de fechar uma janela acoplável. Se você quiser mostrá-la novamente, use o menu Exibir → Docks na barra de menus."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Autenticação..."
|
||||
Auth.Authing.Text="Autenticando com %1, por favor espere..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Falha na autenticação"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="Falha na autenticação com %1:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Autenticação Necessária"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="Os requisitos de autenticação para %1 mudaram. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="Carregando informação do canal..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="A carregar informação do canal para %1, por favor espere..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Erro ao carregar canal"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="Erro ao carregar informaões do canal do %1\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="Chat"
|
||||
Auth.StreamInfo="Informação da Transmissão"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Estatísticas da Twitch"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Alimentação de atividade de Twitch"
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Copiar filtros"
|
||||
Paste.Filters="Colar Filtros"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="Inicializando o Browser..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="Inicializando o navegador, por favor espere..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Região"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Estados Unidos"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
|
||||
|
|
@ -92,11 +117,9 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Ásia"
|
|||
BandwidthTest.Region.Other="Outro"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Gostaria de executar o assistente de configuração automática? Pode também definir as suas configurações na janela principal."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Nota: O assistente de configuração automática está atualmente em beta)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Se muder de ideias pode correr o assistente de configuração automática a qualquer momento no menu Ferramentas."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Assistente de Configuração Automática"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Assistente de Configuração Automática (Beta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplicar definições"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Informação de utilização"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Especifique qual vai ser a utilização do programa"
|
||||
|
|
@ -112,8 +135,14 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ou 30, com prioridade a alta re
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: A resolução base do canvas não é necessariamente a mesma que resolução da gravação ou stream. A resolução da gravação/stream pode ser reduzida para diminuir o uso de recursos e os requisitos de bitrate."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informação de Transmissão"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Por favor introduza a informação necessária"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Conectar Conta (opcional)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconectar Conta"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Desconectar Conta?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Esta alteração será aplicada imediatamente. De certeza que queres desconectar a tua conta?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Usar Chave de Stream"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Serviço"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostrar Tudo..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizado..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Chave de Transmissão"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)"
|
||||
|
|
@ -141,7 +170,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para utilizar estas definições, carre
|
|||
|
||||
Basic.Stats="Estados"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Utilização de CPU"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espaço disponível no HDD"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espaço em disco disponível"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Utilização de Memória"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Tempo médio para processar uma frame"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Frames saltadas devido ao lag do codificador"
|
||||
|
|
@ -157,6 +186,9 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Frames perdidas (Rede)"
|
|||
Basic.Stats.MegabytesSent="Total saída de dados"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Taxa de Bits"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="De certeza que queres reiniciar a interface?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Reiniciar a interface irá esconder docks adicionais. Vais ter de as ativar outra vez a partir no menu ver se quiseres torná-las visíveis.\n\nDe certeza que queres reiniciar a interface?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="Nova atualização disponível"
|
||||
Updater.Text="Existe uma nova atualização disponível:"
|
||||
Updater.UpdateNow="Atualizar Agora"
|
||||
|
|
@ -171,8 +203,10 @@ Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de Jogo ativa"
|
|||
Updater.GameCaptureActive.Text="Biblioteca da captura do jogo está a ser utilizada de momento. Por favor feche qualquer jogo/programa que esteja a ser capturado (ou dê restart ao Windows) e tente novamente."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Trocar pré-visualização/saída de cenas Depois de uma Transição"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca as cenas de output e de pré-visualização após a transição (se a cena de output original ainda existir.)\nIsto não desfaz qualquer alteração que possa ter havido com a cena de output original."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar cena"
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Fontes duplicadas"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ao editar a mesma cena, permite editar a transformação/visibilidade de fontes sem modificar o output.\nPara editar as propriedades de fontes sem modificar o output, ativa o 'Duplicar Fontes'.\nMudar este valor vai reiniciar a cena atual de output (se ainda existir)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Duplicar Fontes"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Quando a editar a mesma cena, permite a edição das propriedades de fontes sem modificar a saida.\nIsto só pode ser usado se 'Duplicar Cena' está ativado.\nAlgumas fontes (como a captura e fontes de media) não suportam isto e não podem ser editados separadamente.\nModificar este valor vai redefinir a atual saída de cena (se ele ainda existir).\n\nAviso: Porque fontes vão ser duplicados, isto pode requisitar um sistema extra ou recursos de vídeo."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Transição rápida: %1"
|
||||
|
||||
|
|
@ -201,6 +235,9 @@ ConfirmStart.Text="Tem a certeza que quer começar a transmissão?"
|
|||
ConfirmStop.Title="Parar a transmissão?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Tem a certeza que quer parar a transmissão?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="Iniciar teste de largura de banda?"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="Você tem o OBS configurado no modo de teste de largura de banda. Este modo permite o teste de rede sem que o seu canal entre em funcionamento. Uma vez terminado o teste, você precisará desativá-lo para que os espectadores possam ver sua transmissão.\n\nVocê quer continuar?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Sair do OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="O OBS está ligado. Todas as transmissões e gravações serão paradas. Tem a certeza de que pretende sair?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -211,14 +248,17 @@ ConfirmRemove.TextMultiple="Tem a certeza de que pretende remover %1 itens?"
|
|||
Output.StartStreamFailed="Falha ao iniciar a stream"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="Falha ao iniciar a gravação"
|
||||
Output.StartReplayFailed="Falha ao iniciar o buffer de repetição"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Falha ao iniciar o output. Verifica o log para mais detalhes.\n\nNota: Se estás a usar codificadores NVENC ou AMD, certifica-te de que os drivers da placa gráfica estão atualizados."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Falha ao ligar"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Caminho ou endereço de ligação inválido. Por favor, verifique as suas definições para confirmar que são válidas."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Falhou a ligação ao servidor"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Não foi possível acessar o canal especificado ou chave de transmissão, por favor ré-verifique a sua chave de transmissão. Se é correto, pode haver um problema de conexão com o servidor."
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Não foi possível acessar o canal especificado ou chave de transmissão, por favor ré-verifique a sua chave de transmissão. Se é correto, pode haver um problema de conexão com o servidor."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Ocurreu um erro inesperado ao ligar-se ao servidor. Mais informação no ficheiro Log."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Desligado do servidor."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Não foi possível iniciar a gravação"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída ou não é suportado ou não suporta mais do que uma faixa de áudio. Por favor, verifique as suas definições e tente novamente."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Espaço em disco insuficiente"
|
||||
|
|
@ -235,28 +275,26 @@ LogReturnDialog="Envio de Log Sucedido"
|
|||
LogReturnDialog.CopyURL="Copiar endereço"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro no envio de ficheiro Log"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Termos e condições da licença"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Por favor, reveja os termos de licença antes de usar Obs. Usando este programa, você reconhece que leu e aceita os termos da <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU General Public License v 2.0</a>. Por favor, role para baixo para ver o resto do acordo."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Se você aceitar os termos do acordo, clique em Aceito para continuar. Você deve aceitar o acordo de usar Obs."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Aceito"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Sair"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="Gravação do OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="Ficheiro de destino"
|
||||
Remux.Remux="Remisturar"
|
||||
Remux.Stop="Parar Remuxing"
|
||||
Remux.ClearFinished="Limpar Itens Finalizados"
|
||||
Remux.ClearAll="Limpar Todos os Itens"
|
||||
Remux.OBSRecording="Gravação do OBS"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remistura concluída"
|
||||
Remux.Finished="Gravação remisturada"
|
||||
Remux.FinishedError="Gravação remisturada, mas o ficheiro pode estar incompleto"
|
||||
Remux.SelectRecording="Selecione uma gravação do OBS…"
|
||||
Remux.SelectTarget="Selecione o ficheiro de destino…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="O ficheiro de destino já existe"
|
||||
Remux.FileExists="O ficheiro de destino já existe. Pretende substituí-lo?"
|
||||
Remux.SelectRecording="Selecione Gravação OBS..."
|
||||
Remux.SelectTarget="Select target file..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="O ficheiro de destino existe"
|
||||
Remux.FileExists="Os seguintes ficheiros de destino já existem. Deseja substituí-los?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remistura em progresso"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="A remistura não está concluída. Ao parar agora pode tornar o ficheiro de destino inutilizável.\nTem a certeza de que pretende para a remistura?"
|
||||
Remux.HelpText="Arrasta ficheiros para esta janela para fazer remux, ou selectiona uma célula \"Gravação do OBS\" vazia para procurar por um ficheiro."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Nova atualização disponível"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Versão %1.%2.%3 está agora disponível. <a href='%4'>Clique aqui para descarregar</a>"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Versão %1.%2.%3 está agora disponível. <a href='%4'>Clique aqui para descarregar</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2"
|
||||
|
|
@ -270,11 +308,13 @@ Basic.DisplayCapture="Captura de Ecrã"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar pré-visualização"
|
||||
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Filtragem de escala"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Ponto"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubico"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
ScaleFiltering.Area="Área"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Desentrelaçamento"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Discartar"
|
||||
|
|
@ -289,6 +329,7 @@ Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo Superior Primeiro"
|
|||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo Inferior Primeiro"
|
||||
|
||||
VolControl.SliderUnmuted="Barra de volume para '%1': %2"
|
||||
VolControl.SliderMuted="Barra de volume para '%1': %2 (atualmente silenciado)"
|
||||
VolControl.Mute="Silêncio '%1'"
|
||||
VolControl.Properties="Propriedades de '%1'"
|
||||
|
||||
|
|
@ -308,6 +349,7 @@ AddProfile.Text="Por favor, introduza o nome do perfil"
|
|||
RenameProfile.Title="Renomear perfil"
|
||||
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Title="Renomear fonte de áudio"
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Text="Introduza o nome da fonte de audio"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="A pré-visualização está desativada atualmente"
|
||||
|
|
@ -390,30 +432,40 @@ Basic.Main.Sources="Fontes"
|
|||
Basic.Main.Controls="Controlos"
|
||||
Basic.Main.Connecting="A ligar..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Começar Gravação"
|
||||
Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar Replay Buffer"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar transmissão"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Parar Gravação"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="A parar gravação..."
|
||||
Basic.Main.StopReplayBuffer="Parar Replay Buffer"
|
||||
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="A Parar Replay Buffer..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Parar transmissão"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="A parar transmissão..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Parar transmissão (ignorar atraso)"
|
||||
Basic.Main.Group="Grupo %1"
|
||||
Basic.Main.GroupItems="Agrupar Itens Selecionados"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="Desagrupar"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Ficheiro"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Most&rar gravações"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&misturar gravações"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Definições"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Definiçõe&s"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar pasta das definições"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar pasta do perfil"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Sempre em Cima"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Sair"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Sempre em Cim&a"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Sair (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfazer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfazer (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfazer $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfazer $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refazer $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loquear pré-visualização"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pré-vi&sualizar Escala"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Escalar à Janela"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Canvas (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Saída (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformação..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiar e Transformar"
|
||||
|
|
@ -424,14 +476,14 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rodar 90 graus CCW"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rodar 180 graus"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Inverter &Horizontalmente"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Inverter &Verticalmente"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Escalar ao ecrã"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Escalar ao ecrã (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&sticar ao ecrã"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar ao ecrã"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordem"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover para Cima"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover para Baixo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover para Cima (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover para Baixo (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para p &Topo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para o Fundo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para o Fundo (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propriedades &avançadas de áudio"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Ver"
|
||||
|
|
@ -439,26 +491,36 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barras de ferramen&tas"
|
|||
Basic.MainMenu.View.Docks="Âncoras"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Reiniciar Interface"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloquear Interface"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Lista de Caixas"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de &cenas"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Barra de estado"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de e&stado"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface de ecrã inteiro"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de cena"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de cena (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportar Perfil"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importar Coleção de Cenas"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar Coleção de Cenas"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="O perfil já existe"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="A coleção de cenas já existe"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Ferramentas"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Ferramen&tas"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Ajuda"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Ajuda (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal de Ajuda"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar &website"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Juntar-se ao Server de &Discord"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Ficeiros de &Log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Most&rar ficheiros de registo"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mo&strar ficheiros de registo"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar Ficheiro &Currente de Log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Enviar Ultímo Ficheiro de &Log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver registo atual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Procurar atualizações"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Relatórios de Erro"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&strar Relatórios de Erro"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Submeter Ú<imo Relatório de Erro"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="&Acerca"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="O programa necessita de ser reinicializado para estas alterações terem efeito."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar Alterações"
|
||||
|
|
@ -472,15 +534,45 @@ Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Abrir diálogo de estatísticas no ar
|
|||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar caixa de diálogo de confirmação ao iniciar transmissões"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar caixa de diálogo de confirmação ao parar transmissões"
|
||||
Basic.Settings.General.Projectors="Projetores"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Esconder o cursor em projetores"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Pôr os projetores sempre por cima"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Alinhamentos com encaixe na Cena"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Alinhar Fontes ao canto do ecrã"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Alinhar Fontes ao centro horizontal e vertical"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Alinhar Fontes a outras fontes"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilidade do Snap"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Gravar automaticamente quando estiver a transmitir"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continuar a gravar quando a transmissão parar"
|
||||
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Começar automaticamente o replay buffer quando transmitir"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Manter o replay buffer ativo quando a transmissão parar"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTray="Bandeja do Sistema"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar para a área de notificações quando iniciado"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimizar sempre para a área de notoficações em vez da barra de tarefas"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Guardar projectores ao sair"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Pré-visualização"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Esconder excesso"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Tornar excesso visível"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Mostrar excesso mesmo quando a fonte está invisível"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transição para cena ao fazer duplo clique"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Habilitar layout horizontal/vertical"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Mostrar etiquetas de pré-visualização/programas"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Multiview"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Clique para alternar entre cenas"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Mostrar nome das cenas"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Desenhar áreas seguras (EBU R 95)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Layout do Multiview"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontal, Topo (8 Cenas)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, Fundo (8 Cenas)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, Esquerda (8 Cenas)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, Direita (8 Cenas)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, Topo (24 Cenas)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Transmissão"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de transmissão"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usar autenticação"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nome de usuário"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Senha"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Habilitar Modo de Teste de Largura de Banda"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Saída"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação"
|
||||
|
|
@ -492,6 +584,12 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Modo de saída"
|
|||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simples"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançado"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Ativar Replay Buffer"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo Máximo de Replay (Segundos)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memória Máxima (Megabytes)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Utilização estimada de memória: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Não é possível estimar a utilização de memória. Defina o limite máximo de memória."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Nota: Certifica-te de definires uma tecla de atalho para o replay buffer na secção de teclas de atalho)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Buffer de repetição de nome prefixo"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufixo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Caminho da gravação"
|
||||
|
|
@ -500,6 +598,10 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="A mesma da transmissão"
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta qualidade, Tamanho médio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualidade indistinguível, Tamanho de Arquivo Grande"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Sem perda de qualidade, Tamanho de Arquivo Enorme"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Aviso: O bitrate do vídeo de transmissão será definido para %1, que é o limite superior para o dispositivo atual de transmissão. Se tens a certeza de que queres ir acima de %1, ativa opções de codificação avançadas e desmarca a opçáo \"Impor limites de bitrate do serviço de transmissao\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Aviso: O bitrate do áudio de transmissão será definido para %1, que é o limite superior para o dispositivo atual de transmissão. Se tens a certeza de que queres ir acima de %1, ativa opções de codificação avançadas e desmarca a opçáo \"Impor limites de bitrate do serviço de transmissao\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: Gravar com um codificador de software com uma qualidade diferente da transmissão vai exigir mais da CPU se transmitires e gravares ao mesmo tempo."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: Qualidade sem perdas cria ficheiros com tamanhos tremendos! A qualidade sem perdas pode usar até 7 gigabytes de espaço no disco por minuto a altas resoluções e framerates. Não é recomendado usar qualidade sem perdas para gravações longas a não ser que tenhas muito espaço disponível no disco."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tem a certeza de que pretende utilizar a qualidade sem perdas?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade sem perda!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
|
||||
|
|
@ -513,7 +615,7 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Religar Automaticamente"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Atraso de Tentatica de Religação (segundos)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número Máximo de Tentativas de Religação"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar definições avançadas de codificação"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinição de codificação (maior = menor processamento)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinição do codificador"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Definições de codificação personalizadas"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configurações personalizadas do Muxer"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gerar o Nome do Arquivo sem espaço"
|
||||
|
|
@ -555,9 +657,12 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Definições do codificador d
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de áudio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Definições do codificador de áudio (se houver)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configurações Muxer (se houver)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de Keyframes (frames)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostrar todos os codecs (mesmo que potencialmente incompatíveis)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, quatro dígitos\n%YY Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%MM Mês em número decimal (01-12)\n%DD Dia do mês, com zero em prefixo (01-31)\n%hh Hora em formato 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% Um sinal % \n%a Dia da semana abreviado\n%A Dia da semana completo\n%b Mês abreviado\n%B Mês completo\n%d Dia do mês, com zero em prefixo (01-31)\n%H Hora em formato 24h (00-23)\n%I Hora em formato 12h (01-12)\n%m Mês em número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designação AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%Y Ano\n%z ISO 8601 offset de UTC ou de fuso horário completo ou abreviado\n name or abbreviation\n%Z Fuso horário completo ou abreviado\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de Vídeo"
|
||||
|
|
@ -583,18 +688,22 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalamento nítido, 32 a
|
|||
Basic.Settings.Audio="Áudio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frequência de Samplagem"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Canias"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rápido"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Médio (Tipo I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lento (Tipo II PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipo de Medidor de Pico"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Pico Pré-definido"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pico Verdadeiro (Maior Uso da CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="AVISO: O som surround está ativo."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se transmitir, verifique se o seu serviço de transmissão suporta tanto ingestão de áudio surround como playback de áudio surround. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast são exemplos onde o áudio surround é totalmente suportado. Embora o Facebook Live e o YouTube Live aceitem os dois ingestão de áudio surround, o Facebook Live transforma-o em stereo, e o YouTube Live só toca dois canais.\n\nOs filtros de áudio do OBS são compatíveis com áudio surround, embora não esteja garantido o suporte para plugins VST."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Ativar audio surround?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Tem a certeza que quer ativar audio surround?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Audio Device"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Audio Device 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Auxiliary Audio Device"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Auxiliary Audio Device 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Auxiliary Audio Device 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ativar o push-to-mute"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Atrado do push-to-mute"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ativar o push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Atraso do push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo não conectado ou não disponível]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Desativado"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Avançado"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do precesso"
|
||||
|
|
@ -606,11 +715,8 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inativo"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Formatos de cor diferentes de NV12 destinam-se principalmente a gravação e não são recomendados durante a transmissão. A transmissão pode incorrer numa maior utilização do processador devido à conversão do formato de cor."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de carregamento do áudio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de cor YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de cor YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Total"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitorização de audio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Predefinição"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desativar o ducking de audio do Windows"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Atraso na trasmissão"
|
||||
|
|
@ -621,12 +727,14 @@ Basic.Settings.Advanced.Network="Rede"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ligar pelo IP"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Ativar nova codificação de net"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Modo de baixa latência"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Desativar teclas de atalho quando a janela principal está em foco"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Fazer automaticamente remux para mp4"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(gravar como mkv)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Propriedades avançadas de áudio"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Diminuir para mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Desproporcionar"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Equilíbrio"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Atraso de sincronização (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorização de Áudio"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitor Desligado"
|
||||
|
|
@ -636,6 +744,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Faixas"
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Teclas de atalho"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas partilhadas com '%1' atuam como alavancas"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Mudar para cena"
|
||||
|
||||
|
|
@ -690,9 +799,30 @@ SceneItemHide="Ocultar '%1'"
|
|||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Tem de selecionar pelo menos uma faixa"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: Alguns formatos (como FLV) não suportam várias faixas por gravação"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Aviso: Gravações salvas em MP4/MOV serão irrecuperáveis se o arquivo não puder ser finalizado (por exemplo, como resultado de BSODs, perdas de energia, etc.). Se você quiser gravar várias pistas de áudio, considere usar MKV e remuxar a gravação para MP4/MOV depois de terminada (Arquivo → Remux Recordings)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Apagar Cena"
|
||||
|
||||
|
||||
FinalScene.Text="É preciso que exista pelo menos uma cena."
|
||||
|
||||
NoSources.Title="Sem Fontes"
|
||||
NoSources.Text="Parece que não adicionaste nenhuma fonte de vídeo ainda, por isso só vai ser produzido um ecrã em branco. De certeza que queres fazer isto?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Podes adicionar fontes ao clicar no ícone + dentro da caixa Fontes na janela principal em qualquer altura."
|
||||
|
||||
ChangeBG="Definir Cor"
|
||||
CustomColor="Cor Personalizada"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Ativar Aceleração de Hardware para Fontes de Navegador"
|
||||
|
||||
About="Acerca"
|
||||
About.Info="O OBS Studio é um software livre e open source para gravação e streaming de video."
|
||||
About.Donate="Faça uma Contribuição"
|
||||
About.GetInvolved="Envolve-te"
|
||||
About.Authors="Autores"
|
||||
About.License="Licença"
|
||||
About.Contribute="Apoiar o Projeto OBS"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionar output (tamanho da fonte)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="As resoluções base e de output serão redimensionadas para o tamanho da fonte atual."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Deseja continuar?"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -28,21 +28,27 @@ Browse="Răsfoiește"
|
|||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Cadre pierdute %1 (%2%)"
|
||||
StudioProgramProjector="Proiector în fereastră (Program)"
|
||||
PreviewProjector="Proiector pe tot ecranul (Previzualizare)"
|
||||
SceneProjector="Proiector pe tot ecranul (Scenă)"
|
||||
SourceProjector="Proiector pe tot ecranul (Sursă)"
|
||||
StudioProgramWindow="Proiector în fereastră (Program)"
|
||||
PreviewWindow="Proiector pe tot ecranul (Previzualizare)"
|
||||
SceneWindow="Proiector în fereastră (Program)"
|
||||
SourceWindow="Proiector în fereastră (Sursa)"
|
||||
MultiviewProjector="Vedere multipla (Pe tot ecranul)"
|
||||
Clear="Șterge"
|
||||
Revert="Inversează"
|
||||
Show="Arată"
|
||||
Show="Afișează"
|
||||
Hide="Ascunde"
|
||||
UnhideAll="Reafișare totală"
|
||||
UnhideAll="Reafișează toate"
|
||||
Untitled="Fără nume"
|
||||
New="Nou"
|
||||
Duplicate="Duplică"
|
||||
Enable="Activează"
|
||||
DisableOSXVSync="Dezactivează OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Resetează OSX V-Sync la ieșire"
|
||||
HighResourceUsage="Codificare supraîncărcată! Ia în considerare reducerea setărilor video sau folosirea unei presetări de codare mai rapidă."
|
||||
DisableOSXVSync="Dezactivează V-Sync în OSX"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Resetează V-Sync în OSX la ieșire"
|
||||
HighResourceUsage="Codificare supraîncărcată! Ia în considerare reducerea setărilor video sau folosirea unei presetări de codare mai rapidă."
|
||||
Transition="Tranziție"
|
||||
QuickTransitions="Tranziții rapide"
|
||||
Left="Stânga"
|
||||
|
|
@ -53,75 +59,149 @@ Reset="Resetează"
|
|||
Hours="Ore"
|
||||
Minutes="Minute"
|
||||
Seconds="Secunde"
|
||||
Deprecated="Invechit"
|
||||
Deprecated="Obsolet"
|
||||
ReplayBuffer="Reluare Buffer"
|
||||
Import="Importă"
|
||||
Export="Exportă"
|
||||
Copy="Copiază"
|
||||
Paste="Inserare"
|
||||
PasteReference="Inserare (Referință)"
|
||||
PasteDuplicate="Inserare (Duplicare)"
|
||||
Paste="Lipește"
|
||||
PasteReference="Lipește (Referință)"
|
||||
PasteDuplicate="Lipește (Duplicare)"
|
||||
RemuxRecordings="Înregistrări Remux"
|
||||
Next="Următorul"
|
||||
Back="Înapoi"
|
||||
Defaults="Prestabilite"
|
||||
Defaults="Valori implicite"
|
||||
HideMixer="Ascunde în Mixer"
|
||||
TransitionOverride="Suprascrierea tranziției"
|
||||
None="Fără"
|
||||
StudioMode.Preview="Previzualizare"
|
||||
StudioMode.Program="Program"
|
||||
ShowInMultiview="Afișează în vizualizarea multiplă"
|
||||
VerticalLayout="Aranjament vertical"
|
||||
Group="Grup"
|
||||
DoNotShowAgain="Nu afișa iar"
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS ruleaza deja"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS rulează deja! În cazul în care ați încercat sa faceți acest lucru, vă rugăm să închideți toate instanțele OBS înainte de a porni una noua. Dacă aveți OBS-ul setat pentru a se minimiza in system tray vă rugam sa verificați daca inca ruleaza acolo."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lansați Oricum"
|
||||
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Se autentifică..."
|
||||
Auth.Authing.Text="Se autentifică cu %1, te rugăm să aștepți..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Eșec la autentificare"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Autentificare necesară"
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="Se încarcă informațiile canalului..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="Se încarcă informațiile canalului pentru %1, te rugăm să aștepți..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Eșec la încărcarea canalului"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="Eșec la încărcarea informațiilor canalului pentru %1\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="Chat"
|
||||
Auth.StreamInfo="Informații privind transmisiunea"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Statistici Twitch"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Fluxul activității Twitch"
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Copiază filtrele"
|
||||
Paste.Filters="Lipește filtrele"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="Se inițializează browserul..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="Se inițializează browserul, te rugăm să aștepți..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Regiune"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Statele Unite"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="Asia"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="Alta"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Dorești să rulezi expertul de configurare automată? Poți, de asemenea, să configurezi setările manual prin apăsarea butonului Setări din fereastra principală."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Notă: Expertul de configurare este în prezent în versiune beta)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Vrei să rulezi asistentul de configurare automată? Poți, de asemenea, să configurezi setările manual dând clic pe butonul Setări din fereastra principală."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Dacă vă răzgândiți, puteți rula auto-configuratorul oricând din meniul Instrumente."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Expertul de Configurare-Automata"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Expertul de Configurare-Automata (Beta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplicați setarile"
|
||||
Basic.AutoConfig="Asistentul de configurare automată"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplică setările"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Informații de utilizare"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Specificați pentru ce vreți sa folosiți programul"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Specifică pentru ce vrei să folosești programul"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimizează pentru transmisiune, înregistrarea este pe plan secund"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizează numai pentru înregistrare, nu voi face transmisiuni"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage="Setări video"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specifică setările video dorite pe care ai dori să le folosești"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Utilizare curentă (%1x%2)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Afișați %1 (%2x%3)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Flux de informații"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Service"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Arătați tot..."
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specifică setările video dorite pe care dorești să le folosești"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Folosește-o pe cea actuală (%1x%2)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Ecranul %1 (%2x%3)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Folosește valoarea actuală (%1)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Fie 60 sau 30, însă prefer 60 când este posibil"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Fie 60 sau 30, însă prefer rezoluție înaltă"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Notă: Rezoluția (de bază) a planșei nu este neapărat aceeași cu rezoluția cu care vei transmite sau înregistra. Rezoluția efectivă de transmisiune/înregistrare poate fi scalată în jos de la rezoluția planșei pentru a reduce necesarul de resurse sau de rată de biți."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informații privind transmisiunea"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Te rugăm să introduci informațiile pentru transmisiune"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Conectează un cont (opțional)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Deconectează contul"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Deconectezi contul?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Această modificare se va aplica imediat. Ești sigur că vrei să deconectezi contul?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Folosește cheia de transmisiune"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Serviciu"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Afișează toate..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizat..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Cheie de transmisiune"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimează rata de biți cu un test al lățimii de bandă (poate dura câteva minute)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimează rata de biți cu o testare a lățimii de bandă (poate dura câteva minute)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferă codificarea hardware"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Codificarea hardware elimină cea mai mare parte a utilizării CPU, însă ar putea avea nevoie de o rată de biți mai mare pentru a obține același nivel de calitate."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Avertizare transmisie"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Testarea lățimii de bandă este pe cale să transmită date video aleatorii fără audio către canalul tău. Dacă ai posibilitatea, este recomandat să oprești temporar salvarea videoclipurilor transmisiunilor și să setezi transmisiunea pe privat până la încheierea testării. Continui?"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage="Rezultate finale"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Programul rulează acum o serie de teste pentru identificarea setărilor ideale"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testare completă"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Se efectuează testarea lățimii de bandă, acest lucru poate dura câteva minute..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Se conectează la: %1..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Nu s-a putut conecta la niciun server. Te rugăm să verifici conexiunea la Internet și să încerci din nou."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Se testează lățimea de bandă pentru: %1"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testare encoder transmisie, poate dura câteva minute..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testare encoder înregistrare, poate dura câteva minute..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testare rezoluții, aceasta ar putea dura câteva minute..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Nu s-a putut porni encodarea"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testare %1x%2 %3 FPS..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificator pentru transmisiune"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codificator pentru înregistrare"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Programul a determinat că următoarele setări sunt cele mai potrivite:"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pentru a folosi aceste setări, dă clic pe Aplică setările. Pentru a reconfigura și a încerca din nou, dă clic pe Înapoi. Pentru a configura manual setările, apasă Anulează și deschide Setările."
|
||||
|
||||
Basic.Stats="Statistici"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Spațiu HDD disponibil"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Utilizare CPU"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Spațiu disponibil pe disc"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Utilizarea memoriei"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Timpul mediu de redare a cadrului"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Cadre sărite din pricina întârzierilor de codificare"
|
||||
Basic.Stats.MissedFrames="Cadre sărite din pricina întârzierii de redare"
|
||||
Basic.Stats.Output.Stream="Transmisie"
|
||||
Basic.Stats.Output.Recording="Înregistrare"
|
||||
Basic.Stats.Status="Stare"
|
||||
Basic.Stats.Status.Recording="Înregistrare"
|
||||
Basic.Stats.Status.Live="ÎN DIRECT"
|
||||
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Reconectare"
|
||||
Basic.Stats.Status.Inactive="Inactiv"
|
||||
Basic.Stats.DroppedFrames="Cadre pierdute (Rețea)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Date transmise în total"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Rată de biți"
|
||||
|
||||
Updater.UpdateNow="Actualizați acum"
|
||||
Updater.RemindMeLater="Amintește-mi mai târziu"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Comută între previzualizare/scenele de ieșire după tranziționare"
|
||||
Updater.Title="Actualizare nouă disponibilă"
|
||||
Updater.Text="Există o nouă actualizare disponibilă:"
|
||||
Updater.UpdateNow="Actualizează acum"
|
||||
Updater.RemindMeLater="Reamintește-mi mai târziu"
|
||||
Updater.Skip="Omite versiunea"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nu există actualizări disponibile"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="În prezent nu sunt disponibile actualizări"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="Captură de joc activă"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Comută previzualizarea/scenele de ieșire după tranziționare"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Schimba previzualizarea si scenele de output dupa tranzitionare (în cazul în care încă există outputul scenei originale). \nAceasta nu va anula nicio modificăre care au fost făcute la outputul scenei originale."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplică scena"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="La editarea aceleiaşi scene, permite editarea transformarii/vizibilitatii surselor fără modificarea output-ului. \nPentru a edita proprietăţile surselor fără a modifica output-ul, activaţi 'Surse Dublate'. \nSchimband această valoare va reseta outputul scenei curente (în cazul în care încă mai există)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Surse duplicate"
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Duplică scenele"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="La editarea aceleiaşi scene, permite editarea proprietăţilor surselor fără modificareaa outputului. \nAceasta poate fi utilizat doar dacă este activată 'Scena Dublata'. \nAnumite surse (cum ar fi sursele de captare sau mass-media) nu acceptă acest lucru şi nu poate fi editat separat. \nSchimband această valoare va reseta outputul scenei curente (în cazul în care încă mai există).\n\nAtentie: deoarece sursele vor fi dublate, aceasta poate solicita suplimentar sistemul sau resursele video."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Tranziție rapidă: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Adaugă tranziție configurabilă"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Elimină tranziția configurabilă"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Proprietăți pentru tranziții"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Proprietăți pentru tranziție"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Tranziții pentru scene"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Durată"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Mod studio"
|
||||
|
|
@ -138,66 +218,71 @@ NameExists.Text="Numele este deja în uz."
|
|||
NoNameEntered.Title="Te rugăm să introduci un nume valid"
|
||||
NoNameEntered.Text="Nu poți folosi nume necompletate."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Începi streamul?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Sigur dorești să pornești streamul?"
|
||||
ConfirmStart.Title="Începi transmisiunea?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Sigur vrei să pornești transmisiunea?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Oprești streamul?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Sigur dorești să oprești streamul?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Sigur vrei să oprești transmisiunea?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="Începi testarea pentru lățimea de bandă?"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="Ai configurat OBS în modul de testare a lățimii de bandă. Acest mod permite testarea rețelei fără să transmiți live pe canal. Odată ce ai terminat testarea, va trebui să îl dezactivezi pentru ca spectatorii să îți poată vedea transmisiunea.\n\nVrei să continui?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Ieși din OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS este în prezent activ. Toate streamurile/înregistrările vor fi închise. Sigur dorești să ieși?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS este în prezent activ. Toate transmisiunile/înregistrările vor fi închise. Sigur vrei să ieși?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Confirmă eliminarea"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Sigur dorești să elimini „$1”?"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Sigur vrei să elimini „$1”?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Sigur doriți sa eliminați %1 obiecte?"
|
||||
|
||||
Output.StartStreamFailed="Pornirea transmisiunii a eșuat"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="Pornirea înregistrării a eșuat"
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Eșec la conectare"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="URL-ul conexiunii sau calea este invalidă. Te rugăm să verifici setările pentru a confirma că acestea sunt valide."
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="URL-ul conexiunii sau calea este invalidă. Te rugăm să verifici setările pentru a confirma că acestea sunt valide."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nu se poate conecta la server"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Nu a putut fi accesat canalul sau cheia de stream respectiva, vă rugăm să verificaţi cheia de stream. Dacă aceasta este corectă, poate fi o problemă la conectarea la server."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Eroare neașteptată la încercarea de a conecta la server. Mai multe informaţii în fişierul jurnal."
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Nu a putut fi accesat canalul sau cheia de transmisiune specificată, te rugăm să verifici cheia de transmisiune. Dacă aceasta este corectă, poate fi o problemă cu conectarea la server."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Eroare neașteptată la încercarea de a conecta la server. Mai multe informaţii în fişierul jurnal."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Deconectat de la server."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Eșec la pornirea înregistrării"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Formatul de ieşire este fie neacceptat sau nu acceptă mai multe piese audio. Vă rugăm să verificaţi setările şi încercaţi din nou."
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Formatul de ieşire este fie nesuportat, fie nu suportă mai mult de o pistă audio. Te rugăm să verifici setările şi să încerci din nou."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Spațiu insuficient pe disc"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Nu există spațiu suficient pe disc pentru a continua înregistrarea."
|
||||
Output.RecordError.Title="Eroare de înregistrare"
|
||||
Output.RecordError.Msg="S-a produs o eroare nespecificată în timpul înregistrării."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nicio tastă rapidă setată!"
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Calea fișierului greșită"
|
||||
Output.BadPath.Text="Calea de ieşire pentru fişiere invalidă. Vă rugăm să verificaţi setările pentru a confirma că s-a stabilit o cale de fişier validă."
|
||||
Output.BadPath.Text="Calea de ieşire pentru fişiere invalidă. Vă rugăm să verificaţi setările pentru a confirma că s-a stabilit o cale de fişier validă."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Jurnal incărcat cu succes"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Copiază URL-ul"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Eroare la încărcarea fișierului jurnal"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Acord de licență"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Vă rugăm să revedeţi termenii de licenţă înainte de a utiliza OBS. Utilizând acest program, confirmaţi că aţi citit şi sunt de acord cu termenii <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> Licenței Publice Generale GNU v2.0</a>. Vă rugăm să derulaţi în jos pentru a vedea restul acordului."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Dacă acceptaţi termenii acordului, faceţi clic pe Sunt de acord să continuaţi. Trebuie să acceptaţi acordul pentru a utiliza OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Sunt de acord"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Ieși"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="Înregistrare OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="Fișier țintă"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
Remux.Stop="Oprește remuxarea"
|
||||
Remux.ClearFinished="Șterge elementele finalizate"
|
||||
Remux.ClearAll="Șterge toate elementele"
|
||||
Remux.OBSRecording="Înregistrare OBS"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remuxing încheiat"
|
||||
Remux.Finished="Înregistrare remuxată"
|
||||
Remux.FinishedError="Înregistrare remuxată, însă fișierul poate fi incomplet"
|
||||
Remux.SelectRecording="Selectează înregistrarea OBS …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Selectează fișierul țintă …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Fișierul țintă există"
|
||||
Remux.FileExists="Fișierul țintă există, dorești să-l înlocuiești?"
|
||||
Remux.SelectRecording="Selectează înregistrarea OBS..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Fișierele țintă există deja"
|
||||
Remux.FileExists="Fișierele deja exista. Vreți să le înlocuiți?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing în desfășurare"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remuxingul nu este încheiat, oprirea în acest moment poate face fișierul țintă inutilizabil.\nSigur dorești să oprești remuxingul?"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remuxingul nu este încheiat, oprirea în acest moment poate face fișierul țintă inutilizabil.\nSigur vrei să oprești remuxingul?"
|
||||
Remux.HelpText="Plasează fișierele în această fereastră pentru a remuxa ori selectează o celulă „Înregistrare OBS” goală pentru a răsfoi un fișier."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Actualizare nouă disponibilă"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Versiunea %1.%2.%3 este acum disponibilă. <a href='%4'> Clic aici pentru a descărca</a>"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Versiunea %1.%2.%3 este acum disponibilă. <a href='%4'> Clic aici pentru a descărca</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Desktop audio"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Desktop audio 2"
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Audio desktop"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Audio desktop 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Microfon/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Microfon/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Microfon/Aux 3"
|
||||
|
|
@ -208,6 +293,7 @@ Basic.DisplayCapture="Captură de display"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Activează previzualizarea"
|
||||
|
||||
|
||||
ScaleFiltering.Point="Punct"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Biliniar"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic"
|
||||
|
|
@ -226,6 +312,7 @@ Deinterlacing.TopFieldFirst="Câmpul de sus prima oară"
|
|||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Câmpul de jos prima oară"
|
||||
|
||||
VolControl.Mute="Mut '%1'"
|
||||
VolControl.Properties="Proprietăți pentru „%1”"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adaugă scenă"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Te rugăm să introduci numele scenei"
|
||||
|
|
@ -242,24 +329,27 @@ AddProfile.Text="Te rugăm să introduci numele profilului"
|
|||
|
||||
RenameProfile.Title="Redenumește profilul"
|
||||
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Text="Te rugăm să introduci numele sursei audio"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Previzualizarea este în prezent dezactivată"
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Previzualizarea este dezactivată în prezent"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Creează/Selectează sursa"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Creează nouă"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Adaugă existentă"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Creează una nouă"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Adaugă una existentă"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Fă sursa vizibilă"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Proprietăți pentru '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autoselectare: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (selectare automată: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selectează culoarea"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selectează fontul"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Setări schimbate"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Există modificări nesalvate. Dorești să le păstrezi?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Există modificări nesalvate. Vrei să le păstrezi?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nicio proprietate disponibilă"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Adaugă fișiere"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Adaugă un director"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Adaugă cale/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Adaugă directorul în „%1”"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Adaugă fișiere la '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Adaugă intrare la '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editează intrarea de la '%1'"
|
||||
|
|
@ -270,23 +360,23 @@ Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervale FPS valide:"
|
|||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Interacționează cu '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Deconectat, se reconectează în %2 secunda(e) (încercarea %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Deconectat, se reconectează în %2 secundă(e) (încercarea %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Se încearcă reconectarea... (încercarea %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconectare cu succes"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Întârziere (%1 secunde)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Întârziere (începând în %1 sec)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Întârziere (oprindu-se în %1 sec)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Întârziere (oprindu-se în %1 sec, începând în %2 sec)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Întârziere (se oprește în %1 sec)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Întârziere (se oprește în %1 sec, începe în %2 sec)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Filtre"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtre audio/video"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Filtre audio"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Filtre de efect"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filtre pentru „%1”"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filtre pentru '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Numele filtrului"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Te rugăm să specifici numele filtrului"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Transformare a elementelor pentru scene"
|
||||
Basic.TransformWindow="Transformarea elementelor pentru scene"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Poziție"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotație"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Dimensiune"
|
||||
|
|
@ -319,21 +409,26 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Trebuie să ai cel puțin 1 scenă pentru a adău
|
|||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Scene"
|
||||
Basic.Main.Sources="Surse"
|
||||
Basic.Main.Controls="Comenzi"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Se conectează..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Pornește înregistrarea"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Pornește streamingul"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Pornește transmisiunea"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Oprește înregistrarea"
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Oprește streamingul"
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Oprește streamingul (renunță la întârziere)"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Se oprește înregistrarea..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Oprește transmisiunea"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Se oprește transmisiunea..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Oprește transmisiunea (renunță la întârziere)"
|
||||
Basic.Main.GroupItems="Grupează elementele selectate"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="Anulează grupul"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Fișier"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportă"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importă"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Arată în®istrări"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Afișează în®istrările"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Înregistrări re&mux"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Setări"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Arată folderul cu setări"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Arată folderul cu profil"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Afișează folderul cu setări"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Afișează folderul cu profiluri"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Întotde&auna deasupra"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Ieșire (&X)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -342,127 +437,171 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="An&ulează acțiunea"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refă acțiunea"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="An&ulează $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refă $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&lochează previzualizarea"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Previzualizează &scalarea"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Scalează la fereastră"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Planșă (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformare"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editează transformarea..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiază transformarea"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Lipește transformarea"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Resetează transformarea"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotește la 90° (în sensul acelor ceasornicului)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotește la 90° (în sensul contrar acelor ceasornicului)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotește la 180°"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Răstoarnă &orizontal"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Răstoarnă orizontal (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Răstoarnă &vertical"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Potrivește pe ecran"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="În&tinde pe ecran"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Potrivește pe ecran (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Întinde pe ecran (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrează pe ecran"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordonare"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mută &sus"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mută &jos"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="M&ută sus"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mută jos (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mu&tă în vârf"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mută la fu&nd"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mută la fund (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Proprietăți audio &avansate"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Vizualizare"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Bare de unel&te"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Andocare"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetează UI-ul"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Blochează UI-ul"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Casete cu &liste"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Tranziții pentru s&cene"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Bară de &stare"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interfață în ecran complet"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Colecție de &scene"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importă Profil"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importă profil"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportă profil"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profilul deja există"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importă colecție de scene"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportă colecție de scene"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profilul există deja"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Colecția de scene există deja"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Unelte"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Unel&te"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Ajutor"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Ajutor (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portalul de ajutor"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Vizitează site-ul &web"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Alătură-te serverului de &Discord"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fișiere jurna&l"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Arată &fișierele jurnal"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Încărcaţi &fişierul de Log curent"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Încărcaţi &ultimul fișier log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Afișează fișierele jurnal (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="În&carcă actualul fişier jurnal"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Încarcă u<imul fișier jurnal"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vezi log-ul actual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Caută actualizări"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Rapoarte de defecțiuni"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Afișează rapoartele de defecțiuni (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Încarcă u<imul raport de defecțiune"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="Despre (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Programul trebuie repornit pentru ca aceste setări să aibă efect."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmă modificările"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Ai modificări nesalvate. Salvezi modificările?"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Ai modificări nesalvate. Salvezi modificările?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Generale"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme=" Temă"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Limbă"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Arată dialog de confirmare când pornește streamul"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Arată dialog de confirmare când se oprește streamul"
|
||||
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Caută automat actualizări la pornire"
|
||||
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Deschide dialogul cu statistici la pornire"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Afișează dialog de confirmare când pornește transmisiunea"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Afișează dialog de confirmare când se oprește transmisiunea"
|
||||
Basic.Settings.General.Projectors="Proiectoare"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Ascunde cursorul peste proiectoare"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Pune proiectoarele mereu deasupra"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Alipire la alinierea cu sursa"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Aliniază sursele la marginea ecranului"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Aliniază sursele la centrul vertical și orizontal"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Aliniază sursele la alte surse"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilitatea alinierii"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Înregistrează automat atunci când faci transmisiune"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continuă înregistrarea când transmisiunea se oprește"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTray="Bară de sistem"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizează în bara de sistem la pornire"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Întotdeauna minimizează în bara de sistem în loc de bara de activități"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Salvează proiectoarele la ieșire"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Previzualizare"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Efectuează tranziția către scenă la dublu clic"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Efectuează clic pentru a comuta între scene"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Afișează numele scenelor"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipul streamului"
|
||||
Basic.Settings.Stream="Transmisiune"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipul transmisiunii"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Activează modul de testare a lățimii de bandă"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Ieșire"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Format de înregistrare"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Codificator"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selectează folderul de înregistrări"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Selectează fișierul de înregistrări"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Forțează limitele ratei de biți pentru streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selectează directorul de înregistrări"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Selectează fișierul înregistrării"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Impune limitele ratei de biți pentru serviciul de transmisiune"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Mod de ieșire"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simplu"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avansat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Ieșire FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memorie maximă (megabyți)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Utilizare estimată a memoriei: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufix"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Cale de înregistrare"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Calitatea înregistrării"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="La fel cu cea a streamului"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Calitate înaltă, dimensiune medie a fișierului"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Calitate imposibil de distins, Marime mare"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Calitate lossless, dimensiune extrem de mare a fișierelor"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Atentie: Bitrate-ul pentru video stream va fi setat la %1, care este limita superioară pentru serviciul de streaming actual. Dacă sunteţi sigur că doriţi să depasiţi %1, permiteţi opțiuni codare avansate şi debifaţi \"Forteaza limite de bitrate pentru stream\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Atentie: Bitrate-ul pentru audio stream va fi setat la %1, care este limita superioară pentru serviciul de streaming actual. Dacă sunteţi sigur că doriţi să depasiţi %1, permiteţi opțiuni codare avansate şi debifaţi \"Forteaza limite de bitrate pentru stream\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Atenție: Înregistrarea cu un encoder software la o calitate diferită decât stream-ul va necesita o utilizare CPU crescută dacă faci stream şi înregistrezi în acelaşi timp."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Avertisment: Calitatea lossless generează dimensiuni extrem de mari de fișiere! Calitatea lossless poate utiliza până la 7GB spațiu de disc per minut la frecvențe de cadre și rezoluții ridicate. Lossless nu este recomandat pentru înregistrări lungi decât dacă ai o cantitate foarte mare de spațiu disponibil pe disc."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigur dorești să folosești calitatea lossless?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Calitate înaltă, dimensiune medie pentru fișiere"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Calitate imposibil de distins, dimensiune mare pentru fișiere"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Calitate lossless, dimensiune extrem de mare pentru fișiere"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Avertisment: Rata de biți a transmisiei video va fi setată la %1, care este limita superioară pentru serviciul de transmisiune actual. Dacă ești sigur că vrei să depășești %1, activează opțiunile avansate ale codificatorului și debifează „Impune limitele ratei de biți pentru serviciul de transmisiune”."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Avertisment: Rata de biți a transmisiei audio va fi setată la %1, care este limita superioară pentru serviciul de transmisiune actual. Dacă ești sigur că vrei să depășești %1, activează opțiunile avansate ale codificatorului și debifează „Impune limitele ratei de biți pentru serviciul de transmisiune”."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Avertisment: Înregistrarea cu un codificator software la o calitate diferită de cea a transmisiunii va necesita o utilizare CPU crescută dacă transmiți şi înregistrezi în același timp."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Avertisment: Calitatea lossless generează dimensiuni extrem de mari de fișiere! Calitatea lossless poate folosi până la 7GB spațiu de disc per minut la frecvențe de cadre și rezoluții ridicate. Lossless nu este recomandat pentru înregistrări lungi decât dacă ai o cantitate foarte mare de spațiu disponibil pe disc."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigur vrei să folosești calitatea lossless?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avertizare privind calitatea lossless!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (presetare x264 cu utilizare scăzută de CPU, crește dimensiunea fișierului)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (presetare x264 cu utilizare CPU scăzută, crește dimensiunea pentru fișiere)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Rată de biți video"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Rată de biți audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectare automată"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Întârziere pentru reîncercare (secunde)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Încercări maxime"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Reîncercări maxime"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Activează setările avansate ale codificatorului"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Presetare a codificatorului (mai mare = mai puțin CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Setări particularizate ale codificatorului"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Setări particularizate ale muxerului"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generează nume de fișier fără spațiu"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Presetare pentru codificator"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Setări personalizate pentru codificator"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Setări personalizate pentru muxer"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generează nume de fișiere fără spațiu"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescalează ieșirea"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pistă audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Aplică setările codificatorului pentru serviciul de streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Transmisiune"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Impune setările codificatorului pentru serviciul de transmisiune"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pistă 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pistă 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pistă 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pistă 4"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Pistă 5"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Pistă 6"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Înregistrare"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tip"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Ieșire personalizată (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Folosește codificatorul de stream)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatarea numelui de fișier"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Suprascrie dacă fișierul există"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Folosește codificatorul de transmisiune)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatarea numelui pentru fișiere"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Suprascrie în cazul în care fișierul există"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipul ieșirii FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ieșire spre URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ieșire spre fișier"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formate comune de înregistrare"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Toate fișierele"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Calea fișierului sau URL-ul"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format container"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format pentru container"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Format implicit"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descriere Format Recipient"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codecul Audio/Video ghicit din calea fisierului sau URL-ul"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descriere pentru formatul containerului"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codecul audio/video ghicit din calea fișierului sau URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificator implicit"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Dezactivează codificatorul"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificator video"
|
||||
|
|
@ -470,6 +609,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Setările codificatorului vid
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificator audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Setările codificatorului audio (dacă există)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Setările muxerului (dacă există)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval de cadre cheie (cadre)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
|
|
@ -477,10 +617,10 @@ FilenameFormatting.TT="%CCYY An, patru cifre\n%YY An, ultimele 2 cifre (00-99)
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Video="Video"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptor video"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Rezoluție (canvas) de bază"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Rezoluție (planșă) de bază"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Rezoluție (scalată) la ieșire"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtru pentru descalare"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Dezactivează Aero (Numai Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Dezactivează Aero (numai Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valori FPS comune"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valoare cu număr întreg pentru FPS"
|
||||
|
|
@ -488,8 +628,8 @@ Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valoare FPS fracționată"
|
|||
Basic.Settings.Video.Numerator="Numărător"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Numitor"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valoare rezoluţie invalidă. Trebuie să fie [latime]x[înălţime] (de exemplu, 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Ieşirea video este în prezent activă. Vă rugăm să opriţi orice ieşiri pentru a schimba setările video."
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valoare invalidă pentru rezoluție. Trebuie să fie [lățime]x[înălțime] (de ex., 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Ieşirea video este în prezent activă. Vă rugăm să opriţi orice ieşiri pentru a schimba setările video."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Dezactivează Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Biliniar (Cel mai rapid, dar neclar în cazul scalării)"
|
||||
|
|
@ -499,48 +639,57 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Scalare ascuțită, 32 de
|
|||
Basic.Settings.Audio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Rată de eșantionare"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Canale"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispozitiv audio desktop"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispozitiv audio desktop 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispozitiv audio microfon/auxiliar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispozitiv audio microfon/auxiliar 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispozitiv audio microfon/auxiliar 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Pornește push-to-mute"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Întârziere push-to-mute"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rapidă"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Medie (Type I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lentă (Type II PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Audio desktop"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Audio desktop 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Activează push-to-mute"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Întârziere la push-to-mute"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activează push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Întârziere push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispozitivul nu este disponibil sau nu este conectat]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Întârziere la push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispozitiv neconectat sau indisponibil]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Dezactivat"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Avansate"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritate Proces"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritatea procesului"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Ridicată"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Peste Normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Peste normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normală"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Sub normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiv"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Atentie: Formatele de culori diferite de NV12 sunt facute pentru inregistrare si nu sunt recomandate in cazul streaming-ului. Streaming-ul e posibil sa ceara mai multe resurse CPU datorita conversiei formatului culorii."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Timp de buffering pentru audio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format de culoare"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Spațiu de culori YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamă de culori YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Timp pentru zona tampon audio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format de culori"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parțială"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completă"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Implicit"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Întârziere pentru stream"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Întârziere pentru transmisiune"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durată (secunde)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Păstrează punctul de tăiere (crește întârzierea) la reconectare"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilizare estimată a memoriei: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Rețea"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Leagă de IP"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Activează noul cod pentru rețea"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Mod de latență redusă"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Dezactivează tastele rapide când fereastra principală este în prim-plan"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remuxează automat în mp4"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(înregistrează ca mkv)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Proprietăți audio avansate"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nume"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volum (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Transformă în mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Panning"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Balans"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Decalajul sincronizării (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorizare audio"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitorizare dezactivată"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Numai monitorizare (amuțește ieșirea)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitorizare și ieșire"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Piste"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Taste rapide"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinațiile de taste partajate cu '%1' acționează ca comutatoare"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtrează"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Comută la scenă"
|
||||
|
||||
|
|
@ -570,7 +719,7 @@ Hotkeys.Windows="Windows"
|
|||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Meniu"
|
||||
Hotkeys.Space="Space"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Tasta numerică %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Multiplica"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Divide"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Aduna"
|
||||
|
|
@ -590,14 +739,27 @@ Unmute="Scoate de pe mut"
|
|||
Push-to-mute="Push-to-mute"
|
||||
Push-to-talk="Push-to-talk"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Arată „%1”"
|
||||
SceneItemHide="Ascunde „%1”"
|
||||
SceneItemShow="Afișează '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Ascunde '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Trebuie să selectezi cel puțin o pistă"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Atenție: Anumite formate (precum FLV) nu suportă multiple piste per înregistrare"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Șterge scena"
|
||||
FinalScene.Text="Trebuie să existe cel puțin o scenă."
|
||||
|
||||
|
||||
ChangeBG="Setează culoarea"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Activează accelerarea hardware pentru Browser Source"
|
||||
|
||||
About="Despre"
|
||||
About.Info="OBS Studio este un program gratuit și cu sursă deschisă de înregistrare video și transmisiune live."
|
||||
About.Donate="Contribuie"
|
||||
About.GetInvolved="Implică-te"
|
||||
About.Authors="Autori"
|
||||
About.License="Licență"
|
||||
About.Contribute="Sprijină proiectul OBS"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -80,14 +80,40 @@ StudioMode.Program="Программа"
|
|||
ShowInMultiview="Отображать в Мульти-обзоре"
|
||||
VerticalLayout="Вертикальное расположение"
|
||||
Group="Группа"
|
||||
DoNotShowAgain="Не показывать снова"
|
||||
Default="(По умолчанию)"
|
||||
Calculating="Расчёт..."
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS уже запущен"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS уже запущен! Пожалуйста, закройте все запущенные экземпляры OBS перед попыткой запустить новые (только если вы не хотели именно этого). Если вы настроили OBS на сворачивание в системный трей, пожалуйста, проверьте, возможно он до сих пор запущен."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Запустить в любом случае"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="Закрытие закрепляемого окна"
|
||||
DockCloseWarning.Text="Вы только что закрыли закрепляемое окно. Если вы хотите показать его снова, используйте меню Вид → Док-панели в строке меню."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Аутентификация..."
|
||||
Auth.Authing.Text="Аутентификация с %1, пожалуйста подождите..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Ошибка аутентификации"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="Ошибка аутентификации с %1:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Требуется аутентификация"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="Требования к аутентификации для %1 изменились. Некоторые функции могут быть недоступны."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="Загрузка информации о канале..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="Загрузка информации о канале для %1, пожалуйста подождите..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Не удалось загрузить канал"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="Не удалось загрузить информацию о канале для %1\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="Чат"
|
||||
Auth.StreamInfo="Информация о трансляции"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Статистика Twitch"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Лента активности Twitch"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Не удалось запросить ключ трансляции"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Невозможно подключиться к учётной записи Twitch. Пожалуйста, убедитесь, что в <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>настройках безопасности</a> включена и настроена двухфакторная аутентификация."
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Копировать фильтры"
|
||||
Paste.Filters="Вставить фильтры"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="Инициализация браузера..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="Инициализация браузера, пожалуйста подождите..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Регион"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="США"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Европа"
|
||||
|
|
@ -95,11 +121,9 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Азия"
|
|||
BandwidthTest.Region.Other="Другой"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Хотите ли вы запустить Мастер автоматической настройки? Вы также можете настроить параметры вручную, нажав кнопку Настройки в главном окне."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Примечание: Мастер автоматической настройки в настоящее время в бета-версии)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Если вы передумаете, то в любой момент сможете запустить Мастер автоматической настройки из пункта меню Инструменты."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Мастер автоматической настройки"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Мастер автоматической настройки (Бета)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Применить настройки"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Информация об использовании"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Укажите, для чего вы хотите использовать программу"
|
||||
|
|
@ -115,8 +139,14 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 или 30, но предпоч
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Примечание: Разрешение холста (базовое), не обязательно должно совпадать с разрешением трансляции или записи. Реальное разрешение вашей трансляции/записи может быть снижено для уменьшения использования ресурсов или битрейта."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Информация о трансляции"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Пожалуйста, введите вашу информацию о трансляциях"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Подключить аккаунт (необязательно)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Отключить аккаунт"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Отключить аккаунт?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Это изменение вступит в силу немедленно. Вы уверены, что хотите отключить ваш аккаунт?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Использовать ключ потока"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Сервис"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Показать все..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Настраиваемый..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сервер"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Ключ потока"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Ссылка)"
|
||||
|
|
@ -159,6 +189,10 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Неактивна"
|
|||
Basic.Stats.DroppedFrames="Пропущенные кадры (Сеть)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Данных отправлено"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Битрейт"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="Диск заполнится (около)"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="Вы уверены, что хотите сбросить пользовательский интерфейс?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Сброс пользовательского интерфейса скроет дополнительные док-панели. Если вы хотите чтобы эти панели были видимыми, вам нужно будет отметить их в меню Вид.\n\nВы уверены, что хотите сбросить пользовательский интерфейс?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="Доступно обновление"
|
||||
Updater.Text="Доступно новое обновление:"
|
||||
|
|
@ -206,6 +240,9 @@ ConfirmStart.Text="Вы уверены, что хотите начать тра
|
|||
ConfirmStop.Title="Остановить трансляцию?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Вы уверены, что хотите остановить трансляцию?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="Начать тест пропускной способности?"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="Вы настроили OBS в режиме тестирования пропускной способности. Этот режим позволяет тестировать сеть без выхода вашего канала в эфир. После того, как вы закончите тестирование, вам необходимо выключить эту функцию для того чтобы зрители могли видеть вашу трансляцию.\n\nВы хотите продолжить?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Выйти из OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="В настоящее время OBS активен. Все потоки/записи будут выключены. Вы уверены, что хотите выйти?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -218,6 +255,7 @@ Output.StartRecordingFailed="Не удалось начать запись"
|
|||
Output.StartReplayFailed="Не удалось запустить воспроизведение из буфера"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Сбой вывода. Подробности отражены в журнале.\n\nПримечание: Если вы используете кодировщики NVENC или AMD, убедитесь что у вас установлена последняя версия видеорайвера."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Не удалось подключиться"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Неверный путь или URL соединения. Пожалуйста, проверьте настройки, чтобы подтвердить, что они являются действительными."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Не удалось подключиться к серверу"
|
||||
|
|
@ -225,41 +263,43 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="Не удалось получить дост
|
|||
Output.ConnectFail.Error="Произошла непредвиденная ошибка при попытке подключиться к серверу. Более подробная информация в лог-файле."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Отключен от сервера."
|
||||
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="Ошибка кодирования"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="Произошла ошибка кодировщика во время трансляции."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Не удалось начать запись"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Выходной формат либо не поддерживается, либо не поддерживает более одной звуковой дорожки. Пожалуйста, проверьте настройки и повторите попытку."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Недостаточно места на диске"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="На диске недостаточно места для продолжения записи."
|
||||
Output.RecordError.Title="Ошибка записи"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Во время записи произошла неопознанная ошибка."
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Произошла ошибка кодировщика во время записи."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Нет набора горячих клавиш!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Не установлено клавиши для сохранения повтора. Пожалуйста, установите горячую клавишу для сохранения записей повторов."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Неправильный путь к файлу"
|
||||
Output.BadPath.Text="Некорректный путь к файлу. Пожалуйста, проверьте настройки, чтобы убедиться в корректности установленного пути."
|
||||
Output.BadPath.Text="Некорректный путь к файлу. Пожалуйста, проверьте настройки, чтобы убедиться в корректности установленного пути."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Log загружен успешно"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Скопировать URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ошибка загрузки log файла"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Лицензионное соглашение"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Пожалуйста, ознакомьтесь с условиями лицензионного соглашения перед использованием OBS. Используя эту программу, вы признаете, что прочитали и согласны с условиями <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>лицензии GNU General Public License v2.0</a>. Пожалуйста, прокрутите вниз, чтобы увидеть оставшуюся часть соглашения."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Если вы принимаете условия соглашения, нажмите \"Принимаю\", чтобы продолжить. Вы должны принять соглашение, чтобы использовать OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Принимаю"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Выход"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS Запись"
|
||||
Remux.TargetFile="Конечный файл"
|
||||
Remux.Remux="Ремультиплексирование"
|
||||
Remux.Stop="Остановить ремультиплексирование"
|
||||
Remux.ClearFinished="Очистить завершённые элементы"
|
||||
Remux.ClearAll="Очистить все элементы"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS Запись"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Ремультиплексирование завершено"
|
||||
Remux.Finished="Запись ремультиплексирована"
|
||||
Remux.FinishedError="Запись ремультиплексирована, но файл может быть неполон"
|
||||
Remux.SelectRecording="Выбрать OBS запись …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Выбрать конечный файл …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Конечный файл существует"
|
||||
Remux.FileExists="Конечный файл уже существует, хотите заменить его?"
|
||||
Remux.SelectRecording="Выберите запись OBS..."
|
||||
Remux.SelectTarget="Выберите целевой файл..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Конечные файлы существуют"
|
||||
Remux.FileExists="Следующие конечные файлы уже существуют. Хотите их заменить?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремультиплексирование в процессе"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Ремультиплексирование не закончено, остановка процесса сейчас может сделать файл непригодным.\nВы уверены, что хотите остановить ремультиплексирование?"
|
||||
Remux.HelpText="Перетащите файлы в это окно для ремультиплексирования или выберите пустую ячейку \"OBS Запись\" для выбора файла."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Доступно новое обновление"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Доступна версия %1.%2.%3. <a href='%4'>Нажмите сюда, чтобы скачать</a>"
|
||||
|
|
@ -276,11 +316,14 @@ Basic.DisplayCapture="Захват экрана"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Включить предпросмотр"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="Отключить предпросмотр"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Фильтр масштабирования"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Точечный"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Билинейный"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Бикубический"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Метод Ланцоша"
|
||||
ScaleFiltering.Area="Область экрана"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Устранение чересстрочности"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Отклонить"
|
||||
|
|
@ -411,59 +454,61 @@ Basic.Main.Group="Группа %1"
|
|||
Basic.Main.GroupItems="Сгруппировать выбранные элементы"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="Разгруппировать"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Файл"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Экспорт"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Импорт"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Показать &записи"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Ре&мультиплексирование записей"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Настройки"
|
||||
Basic.MainMenu.File="Файл (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="Экспорт (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="Импорт (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Показать записи (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Ремультиплексирование записей (&M)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Настройки (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Показать папку с настройками"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Показать папку с профилями"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Поверх других окон"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Выход"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Поверх других окон (&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Выход (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Редактировать"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Отменить"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Повторить"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Отменить $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Повторить $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Заблокировать предпросмотр"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Масштабирование предпросмотра"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Правка (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Отменить (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Повторить (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Отменить $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Повторить $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Заблокировать предпросмотр (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Масштабирование предпросмотра (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Масштаб окна"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Холст (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Вывод (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Трансформировать"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Изменить отображение..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Трансформировать (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Изменить отображение... (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Скопировать трансформацию"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Вставить трансформацию"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Сбросить трансформацию"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Сбросить трансформацию (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Повернуть на 90 градусов по часовой"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Повернуть на 90 градусов против часовой"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Повернуть на 180 градусов"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Отразить горизонтально"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Отразить вертикально"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Подогнать по размеру экрана"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Растянуть на весь экран"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Разместить по центру экрана"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Порядок"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Переместить &выше"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Переместить &Ниже"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Переместить &Наверх"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Переместить &Вниз"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Расширенные свойства аудио"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Отразить горизонтально (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Отразить вертикально (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Подогнать по размеру экрана (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Растянуть на весь экран (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Разместить по центру экрана (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Выровнять по вертикали"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Выровнять по горизонтали"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Порядок (&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Переместить выше (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Переместить ниже (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Переместить наверх (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Переместить вниз (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Расширенные свойства аудио (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Вид"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Панель инструментов"
|
||||
Basic.MainMenu.View="Вид (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Панель инструментов (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Док-панели"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Сбросить интерфейс"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Зафиксировать интерфейс"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Списки"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сцена переходов"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Строка состояния"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Списки (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сцена переходов (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Строка состояния (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Полный экран"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Коллекция сцен"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="Профиль"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Коллекция сцен (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="Профиль (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="Импортировать профиль"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="Экспортировать профиль"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Импортировать коллекцию сцен"
|
||||
|
|
@ -471,21 +516,22 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Экспортировать коллек
|
|||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профиль уже существует"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Коллекция сцен уже существует"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Инструменты"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Инструменты (&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Справка"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Портал помощи"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Посетить &веб-сайт"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Справка (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал помощи (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Посетить веб-сайт (&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Зайти на сервер &Discord"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log файлы"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Показать лог-файлы"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Загрузить &текущий Log файл"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Загрузить &последний Log файл"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Просмотреть текущий журнал"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Показать лог-файлы (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Загрузить текущий Log файл (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Загрузить последний &Log файл"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Просмотреть текущий журнал (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Проверить наличие обновлений"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Отчёты об ошибках"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Показать отчёты об ошибках"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Загрузить последний отчёт об ошибке"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Отчёты об ошибках (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Показать отчёты об ошибках (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Загрузить последний отчёт об ошибке (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="О программе (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Для изменения этих параметров требуется перезапустить программу."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Подтверждить Изменения"
|
||||
|
|
@ -514,8 +560,13 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Системный трей"
|
|||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Скрывать окно в системный трей при запуске"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Всегда сворачивать в трей вместо панели задач"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Сохранять проекторы при выходе"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Предпросмотр"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Скрыть переполнение"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Переполнение всегда видно"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Показывать переполнение даже когда источник невидим"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Переход к сцене при двойном щелчке"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Включить портретное/вертикальное расположение"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Показывать отметки предпросмотра/программы"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Мульти-обзор"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Переключение сцен щелчком мыши"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Показывать названия сцен"
|
||||
|
|
@ -529,6 +580,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Горизонт
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Вещание"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип вещания"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Использовать аутентификацию"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Имя пользователя"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Пароль"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Включить режим тестирования пропускной способности"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Вывод"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Формат записи"
|
||||
|
|
@ -544,7 +599,7 @@ Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Включить Буфер повтор
|
|||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимальное время повтора (секунд)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимальный объем памяти (МБ)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Предполагаемое использование памяти: %1 МБ"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Невозможно оценить использование памяти. Пожалуйста, установите максимальный объем памяти."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Невозможно оценить использование памяти. Пожалуйста, установите максимальный объем памяти."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Примечание: Убедитесь, что установили горячую клавишу для воспроизведения буфера в разделе горячие клавиши)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Префикс имени файла повтора"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Суффикс"
|
||||
|
|
@ -560,7 +615,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Предупреждение: Зап
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Предупреждение: Качество без потерь создает чрезвычайно большие файлы! Такое качество может использовать свыше 7 гигабайт дискового пространства в минуту при высоком разрешении и частоте кадров. Оно не рекомендуется для долгой записи, если у Вас нет очень много места на диске."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Вы уверены, что хотите записывать без потери качества?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Предупреждение о качестве без потерь!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Предупреждение: вы не можете использовать несколько различных QSV-кодировщиков при одновременной трансляции и записи. Если вы хотите одновременно и транслировать, и записывать, поменяйте либо кодировщик вещания, либо кодировщик записи."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Программный (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Аппаратный (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Аппаратный (AМD)"
|
||||
|
|
@ -572,7 +626,7 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Автопереподключение"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Переподключиться через (секунд)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Количество попыток подключиться"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Включить дополнительные настройки кодировщика"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Предустановки кодировщика (выше = меньше ЦП)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Предустановка кодировщика"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Пользовательские настройки кодировщика"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Пользовательские настройки мультиплексора"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерировать имя файла без пробела"
|
||||
|
|
@ -617,7 +671,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Настройки мульти
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал ключевых кадров (кадры)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Показать все кодеки (даже потенциально несовместимые)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Год, четыре знака\n%YY Год, последние два знака (00-99)\n%MM Месяц в числовом значении (01-12)\n%DD День месяца, ноль не опускается (01-31)\n%hh Час в 24-часовом формате (00-23)\n%mm Минута (00-59)\n%ss Секунда (00-61)\n%% Знак '%'\n%a Сокращенное название дня недели\n%A Полное название дня недели\n%b Сокращенное название месяца\n%B Полное название месяца\n%d День месяца, ноль не опускается (01-31)\n%H Час в 24 часовом формате (00-23)\n%I Час в 12 часовом формате (01-12)\n%m Месяц в числовом значении (01-12)\n%M Минута (00-59)\n%p Обозначение AM или PM\n%S Секунда (00-61)\n%y Год, последние два знака (00-99)\n%Y Год\n%z ISO 8601 смещение от UTC или\n название или сокращение часового пояса\n%Z Название или сокращение часового пояса\n"
|
||||
|
||||
|
|
@ -634,7 +687,7 @@ Basic.Settings.Video.FPSFraction="Дробное значение FPS"
|
|||
Basic.Settings.Video.Numerator="Числитель"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменатель"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Рендер"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неверное разрешение. Должно быть [Ширина]x[Высота] (т.е. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неверное разрешение. Должно быть [Ширина]x[Высота] (т.е. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Видео выход в данный момент активен. Пожалуйста, отключите все выходы, чтобы изменить настройки видео."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Отключить Aero"
|
||||
|
||||
|
|
@ -645,7 +698,8 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Метод Ланцоша (Чёт
|
|||
Basic.Settings.Audio="Аудио"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Частота дискретизации"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Каналы"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Скорость спада аудиометра"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Meters="Измерители"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Скорость спада"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Быстро"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Средне (PPM типа I)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Медленно (PPM типа II)"
|
||||
|
|
@ -656,16 +710,19 @@ Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ВНИМАНИЕ: Объемн
|
|||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="При запуске стрима проверьте, поддерживает ли ваш сервис потокового вещания объемный звук (как запись, так и воспроизведение). Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast — примеры сервисов, полностью поддерживающих объемное звучание. Несмотря на то, что Facebook Live и Youtube Live принимают объёмный звук, Facebook Live микширует его в стерео, а Youtube Live воспроизводит только два канала.\n\nЗвуковые фильтры OBS совместимы с объемным звучанием, хотя поддержка плагинов VST не гарантируется."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Включить объемный звук?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Хотите включить объемный звук?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Аудиоустройство"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Аудиоустройство 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Auxiliary Аудиоустройство"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Auxiliary Аудиоустройство 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Auxiliary Аудиоустройство 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="Устройства"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Аудио с рабочего стола"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Аудио с рабочего стола 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Микрофон/Дополнительное аудио"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Микрофон/Дополнительное аудио 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Микрофон/Дополнительное аудио 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Микрофон/Дополнительное аудио 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Выключать микрофон по нажатии"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Задержка выключения микрофона"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Включать микрофон по нажатии"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Задержка включения микрофона"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Устройство не подключено или недоступно]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Выключено"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Расширенные"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет процесса"
|
||||
|
|
@ -677,11 +734,11 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Низкий"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Предупреждение: цветовые форматы, отличные от NV12, прежде всего предназначены для записи и не рекомендуются для потокового вещания. Преобразование цветового формата во время вещания может потребовать дополнительную нагрузку на ЦП."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Время буферизации аудио"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Цветовой формат"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Цветовое пространство YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Цветовой диапазон YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Цветовое пространство"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Цветовой диапазон"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Частичный"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Полный"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Устройство прослушивания аудио"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Устройство прослушивания"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="По умолчанию"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Отключить приглушение звуков Windows"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Задержка потока"
|
||||
|
|
@ -693,12 +750,14 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Привязать к IP"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Включить новый сетевой код"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Режим низкой задержки"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Отключить горячие клавиши, если главное окно находится в фокусе"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Автоматически ремультиплексировать в mp4"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(записывать как mkv)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Расширенные свойства аудио"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Название"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Громкость (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Громкость"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Объединение в один канал"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Панорамирование"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Баланс"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Смещение синхронизации (мс)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Аудио прослушивание"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Выключить прослушивание"
|
||||
|
|
@ -708,6 +767,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Дорожки"
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Горячие клавиши"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Сочетания клавиш вместе с '%1' действуют как переключатели"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Фильтр"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Перейти на сцену"
|
||||
|
||||
|
|
@ -751,6 +811,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Мышь %1"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc"
|
||||
|
||||
Mute="Отключить звук"
|
||||
Unmute="Включить звук"
|
||||
|
|
@ -762,7 +823,7 @@ SceneItemHide="Скрыть '%1'"
|
|||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Вы должны выбрать хотя бы одну звуковую дорожку"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Предупреждение: Некоторые форматы (такие как FLV) не поддерживают множественные звуковые дорожки"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Внимание: Записи, сохраненные в MP4 будут нечитаемы, если файл не будет завершен (например, в результате BSOD'а, потери напряжения в сети и т.д.). Если вы хотите записывать несколько аудио дорожек, рассмотрите использование MKV, и последующее ремультиплексирование в MP4 после завершения записи (Файл -> Ремультиплексирование записей)"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Внимание: Записи, сохраненные в MP4/MOV будут нечитаемы если файл не будет завершен (например, в результате BSOD'а, потери напряжения в сети и т.д.). Если вы хотите записывать несколько аудио дорожек, рассмотрите использование MKV и последующее ремультиплексирование в MP4/MOV после завершения записи (Файл → Ремультиплексирование записей)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Удалить сцену"
|
||||
FinalScene.Text="Здесь должна быть по крайней мере одна сцена."
|
||||
|
|
@ -770,9 +831,24 @@ FinalScene.Text="Здесь должна быть по крайней мере
|
|||
NoSources.Title="Нет источников"
|
||||
NoSources.Text="Похоже, вы еще не добавили ни одного источника. Вы будете выводить только пустой экран. Вы уверены, что хотите этого?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Вы можете добавить источники, нажав иконку + под окном Источники в главном окне в любое время."
|
||||
NoSources.Label="У вас нет источников.\nНажмите кнопку + ниже,\nили нажмите правой кнопкой здесь, чтобы добавить его."
|
||||
|
||||
ChangeBG="Установить цвет"
|
||||
CustomColor="Пользовательский цвет"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Включить аппаратное ускорение Браузера"
|
||||
|
||||
About="О программе"
|
||||
About.Info="OBS Studio — это бесплатная программа с открытым исходным кодом для записи видео и потокового вещания."
|
||||
About.Donate="Сделать вклад"
|
||||
About.GetInvolved="Принять участие"
|
||||
About.Authors="Авторы"
|
||||
About.License="Лицензия"
|
||||
About.Contribute="Поддержать проект OBS"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Масштабировать вывод (по размеру источника)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Базовое и выходное разрешение будет изменено до размера текущего источника."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Хотите продолжить?"
|
||||
|
||||
PreviewTransition="Предпросмотр перехода"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -49,7 +49,7 @@ Duplicate="Duplikovať"
|
|||
Enable="Povoliť"
|
||||
DisableOSXVSync="Vypnúť OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Resetovať OSX V-Sync po zavretí"
|
||||
HighResourceUsage="Kódovanie preťažené! Uvažujte o znížení nastavení videa alebo vyberte rýchlejší preset kódovania."
|
||||
HighResourceUsage="Kódovanie preťažené! Uvažujte o znížení nastavení videa alebo vyberte rýchlejšiu predvoľbu kódovania."
|
||||
Transition="Prechod"
|
||||
QuickTransitions="Rýchle prechody"
|
||||
Left="Vľavo"
|
||||
|
|
@ -68,7 +68,7 @@ Copy="Kopírovať"
|
|||
Paste="Vložiť"
|
||||
PasteReference="Vložiť (odkaz)"
|
||||
PasteDuplicate="Vložiť (duplikát)"
|
||||
RemuxRecordings="Multiplexné nahrávky"
|
||||
RemuxRecordings="Previesť nahrávky"
|
||||
Next="Ďalej"
|
||||
Back="Späť"
|
||||
Defaults="Predvolené"
|
||||
|
|
@ -80,14 +80,38 @@ StudioMode.Program="Program"
|
|||
ShowInMultiview="Zobraziť v Multiview"
|
||||
VerticalLayout="Vertikálne rozloženie"
|
||||
Group="Skupina"
|
||||
DoNotShowAgain="Znovu neukazovať"
|
||||
Default="(Predvolené)"
|
||||
Calculating="Kalkulovanie..."
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS je už spustený"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS je už spustená! Prosím vypnite všetky existujúce inštancie OBS pred pokusom o spustenie novej inštancie. Ak máte OBS minimalizovaný do systémovej lišty, prosím skontrolujte či tam stále beží."
|
||||
AlreadyRunning.Text="Aplikácia OBS je už spustená! Prosím vypnite všetky existujúce inštancie OBS pred pokusom o spustenie novej inštancie. Ak máte OBS minimalizovaný do systémovej lišty, prosím skontrolujte, či tam stále beží."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Napriek tomu spustiť"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="Zatvorenie dokovateľného okna"
|
||||
DockCloseWarning.Text="Práve ste zatvorili dokovateľné okno. Ak ho chcete znovu zobraziť, použite menu Zobraziť → Doky."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Autentifikácia..."
|
||||
Auth.Authing.Text="Prebieha overovanie so službou %1, čakajte..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Overenie zlyhalo"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="Zlyhalo overenie so službou %1:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Požadovaná autentifikácia"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="Požiadavky na overenie pre %1 sa zmenili. Niektoré funkcie nemusia byť k dispozícii."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="Načítavajú sa informácie o kanáli..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="Načítavajú sa informácie o kanáli pre službu %1, prosím čakajte..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Načítanie kanálu zlyhalo"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="Nepodarilo sa načítať informácie o kanáli pre službu %1\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="Chat"
|
||||
Auth.StreamInfo="Informácie o vysielaní"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Twitch štatistiky"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Kanál aktivít v službe Twitch"
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Kopírovať filtre"
|
||||
Paste.Filters="Vložiť filtre"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="Načítavam prehliadač..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="Prehliadač sa načítava, prosím čakajte..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Región"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Spojené Štáty Americké"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Európa"
|
||||
|
|
@ -95,11 +119,9 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Ázia"
|
|||
BandwidthTest.Region.Other="Iné"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Chcete spustiť sprievodcu automatickej konfigurácie? Nastavenie môžete nakonfigurovať aj manuálne kliknutím na tlačidlo nastavenia v hlavnom okne."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Poznámka: Sprievodca automatickou konfiguráciou je v súčasnosti v beta verzii)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ak zmeníte názor, môžete spustiť sprievodcu automatickou konfiguráciou kedykoľvek znova z ponuky Nástroje."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Sprievodca automatickou konfiguráciou"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Sprievodca automatickou konfiguráciou (Beta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Použiť nastavenia"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Informácie o používaní"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Vyberte na čo chcete program použiť"
|
||||
|
|
@ -115,8 +137,14 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 alebo 30, ale radšej vysoké r
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Poznámka: rozlíšenie (základné) plátna nie je nevyhnutne rovnaké ako rozlíšenie v ktorom budete streamovať alebo nahrávať. Skutočné streamovacie/nahrávacie rozlíšenie môže byť zmenšené preto aby sa znížilo používanie dát alebo zdrojov."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informácie o streame"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Prosím, zadajte svoje údaje o vysielaní"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Prepojiť účet (voliteľné)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Odpojiť účet"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Odpojiť účet?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Táto zmena sa uplatní okamžite. Naozaj chcete odpojiť svoj účet?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Použiť kľúč vysielania"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Služba"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Zobraziť všetky..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Vlastné..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Streamovací kľúč"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Odkaz)"
|
||||
|
|
@ -132,8 +160,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Prebieha testovanie rýchlosti pripo
|
|||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Pripájanie k: %1..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Nepodarilo sa pripojiť k žiadnemu serveru. Skontrolujte vaše internetové pripojenie a skúste to znovu."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Testovanie rýchlosti pripojenia pre: %1"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testovanie streamovacieho enkodéra, toto môže trvať minútu..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testovanie nahrávacieho enkodéra, toto môže trvať minútu..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testovanie streamovacieho enkodéra, toto môže minútku trvať..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testovanie nahrávacieho enkodéra, toto môže minútku trvať..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testovanie rozlíšení, toto môže trvať niekoľko minút..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Nepodarilo sa spustiť enkodér"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testovanie %1x%2 %3 FPS..."
|
||||
|
|
@ -144,7 +172,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pre použitie týchto nastavení klikni
|
|||
|
||||
Basic.Stats="Štatistiky"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Využitie CPU"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dostupné miesto na HDD"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dostupné miesto na disku"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Využitie pamäte"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Priemerný čas vykreslenia snímku"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Preskočené snímky kvôli chybe kódovania"
|
||||
|
|
@ -159,6 +187,10 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Neaktívne"
|
|||
Basic.Stats.DroppedFrames="Stratené snímky (sieť)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Celkový dátový výstup"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Dátový tok"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="Disk plný za (približne)"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="Naozaj chcete obnoviť používateľské rozhranie?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Obnovením používateľského rozhrania sa skryjú ďalšie doky. Pre ich opätovné zobrazenie ich budete musieť povoliť v ponuke Zobraziť.\n\nNaozaj chcete resetovať používateľské rozhranie?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="Nová aktualizácia k dispozícii"
|
||||
Updater.Text="Je dostupná nová aktualizácia:"
|
||||
|
|
@ -173,8 +205,8 @@ Updater.FailedToLaunch="Nepodarilo sa spustiť aktualizátor"
|
|||
Updater.GameCaptureActive.Title="Zachytenie hry aktívne"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="Knižnica pre záznam hier je stále aktívna. Ukončite, prosím, všetky snímané hry/programy (alebo reštartujte Windows) a skúste to znovu."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Prehodiť scény po prechode"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Prehodí scény pre náhľad a výstup po prechode (ak pôvodná scéna výstupu stále existuje).\nToto nevráti žiadne zmeny vykonané v pôvodnej scéne pre výstup."
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Vymeniť scény po prechode"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vymení scény pre náhľad a výstup po prechode (ak pôvodná scéna výstupu stále existuje).\nToto nevráti žiadne zmeny vykonané v pôvodnej scéne výstupu."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikovať scénu"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Pri úprave rovnakej scény umožňuje úpravu pozície/viditeľnosti zdrojov bez úpravy výstupu.\nPre úpravu vlastností zdrojov bez úpravy výstupu povoľte možnosť \"Duplikovať zdroje\".\nZmena tejto hodnoty spôsobí vyresetovanie súčasnej scény výstupu (ak stále existuje)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Duplikovať zdroje"
|
||||
|
|
@ -206,8 +238,11 @@ ConfirmStart.Text="Naozaj chcete spustiť stream?"
|
|||
ConfirmStop.Title="Zastaviť stream?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Naozaj chcete zastaviť stream?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="Spustiť test šírky pásma siete?"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="Vaše OBS je nakonfigurované pre režim testovania šírky pásma. Toto umožní zistiť parametre vašej siete bez spustenia živého vysielania na vašom kanáli. Po dokončení testovania musíte tento režim zakázať, ináč diváci neuvidia vami prenášaný obsah.\n\nNaozaj si želáte pokračovať?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Ukončiť OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS je momentálne aktívny. Všetky prúdy údajov/záznamy sa ukončia. Naozaj pokračovať?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS je momentálne aktívny. Všetky prúdy údajov/záznamy sa ukončia. Naozaj pokračovať?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Potvrdenie odobratia"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Naozaj si prajete odobrať '$1'?"
|
||||
|
|
@ -218,48 +253,51 @@ Output.StartRecordingFailed="Nepodarilo sa spustiť nahrávanie"
|
|||
Output.StartReplayFailed="Nepodarilo sa spustiť medzipamäť znovunahrávania"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Nastala chyba pri spúšťaní nahrávania. Podrobnosti nájdete v textovom logu.\n\nPoznámka: Ak používate NVENC alebo AMD enkodér, uistite sa, že používate najnovšiu verziu grafického ovládača."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Spojenie sa nepodarilo"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Neplatná cesta alebo URL. Prosím, skontrolujte, či sú vaše nastavenia správne."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Spojenie so serverom sa nepodarilo"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="K nastavenému kanálu alebo kľúču sa nedá pristupovať. Skontrolujte, prosím, či je váš vysielací kľúč správny. Ak áno, mohol nastať problém s pripojením k serveru."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Pri pokuse o pripojenie k serveru nastala neočakávaná chyba. Ďalšie informácie nájdete v textovom logu."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Pri pokuse o pripojenie k serveru nastala neočakávaná chyba. Ďalšie informácie nájdete v textovom logu."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Odpojený od servera."
|
||||
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="Chyba kódovania"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="Nastala chyba pri kódovaní počas vysielania."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Nepodarilo sa spustiť nahrávanie"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Výstupný formát nie je podporovaný alebo nepodporuje viac ako jednu zvukovú stopu. Skontrolujte nastavenia a skúste to znovu."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Nedostatok miesta na disku"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Pre pokračovanie nahrávania nie je dostatok miesta na disku."
|
||||
Output.RecordError.Title="Chyba nahrávania"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Pri nahrávaní došlo k nešpecifikovanej chybe."
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Nastala chyba pri kódovaní počas nahrávania."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nepriradená žiadna klávesová skratka!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Nie je nastavená žiadna klávesová skratka pre uloženie záznamu. Nastavte ju, prosím, aby ste mohli ukladať záznam."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Nesprávna cesta k súboru"
|
||||
Output.BadPath.Text="Nastavená cesta k výstupnému súboru je chybná. Prosím, skontrolujte správnosť nastavenej cesty."
|
||||
Output.BadPath.Text="Nastavená cesta k výstupnému súboru je chybná. Prosím, skontrolujte správnosť nastavenej cesty."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Nahranie logu bolo úspešné"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Kopírovať URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Chyba pri nahrávaní súboru denníka chýb"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Licenčná zmluva"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Pred použitím OBS si, prosím, prečítajte licenčné podmienky. Používaním tohto programu potvrdzujete, že ste si prečítali a súhlasíte s podmienkami <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Pre zobrazenie zvyšku licencie prejdite nižšie."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ak súhlasíte s podmienkami licencie, kliknite na Súhlasím. Pred začatím používania OBS musíte súhlasiť s ujednaním."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Súhlasím"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Ukončiť"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS nahrávka"
|
||||
Remux.TargetFile="Cieľový súbor"
|
||||
Remux.Remux="Previesť"
|
||||
Remux.Stop="Zastaviť prevod"
|
||||
Remux.ClearFinished="Odstrániť dokončené položky"
|
||||
Remux.ClearAll="Odstrániť všetky položky"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS nahrávanie"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Prevod dokončený"
|
||||
Remux.Finished="Nahrávka prevedená"
|
||||
Remux.FinishedError="Nahrávka prevedená, ale súbor nemusí byť kompletný"
|
||||
Remux.SelectRecording="Vybrať OBS nahrávku …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Vyberte cieľový súbor …"
|
||||
Remux.SelectRecording="Vyberte OBS nahrávku..."
|
||||
Remux.SelectTarget="Vyberte cieľový súbor..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Cieľový súbor existuje"
|
||||
Remux.FileExists="Cieľový súbor už existuje, chcete ho nahradiť?"
|
||||
Remux.FileExists="Nasledujúce súbory už existujú. Chcete ich nahradiť?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Prebieha prevod"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Prevod nie je dokončený. Zastavenie môže spôsobiť poškodenie výstupného súboru.\nNaozaj chcete prevod prerušiť?"
|
||||
Remux.HelpText="Presuňte súbory do tohto okna k prevodu alebo vyberte prázdne pole \"OBS nahrávka\" pre výber súboru."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Je dostupná aktualizácia"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Verzia %1.%2.%3 je dostupná. <a href='%4'>Kliknite sem na jej stiahnutie</a>"
|
||||
|
|
@ -276,11 +314,14 @@ Basic.DisplayCapture="Zachytávanie monitora"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Zapnúť náhľad"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="Vypnúť nahľad"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Filter škálovania"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Bodové"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineárne"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubické"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
ScaleFiltering.Area="Oblastný"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Odstránenie prekladania"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Zahodenie"
|
||||
|
|
@ -415,11 +456,11 @@ Basic.MainMenu.File="Súbor (&F)"
|
|||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportovať"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importovať"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Zobraziť nah&rávky"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Previesť &nahrávky"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Previesť nahrávky (&M)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Na&stavenia"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Zobraziť priečinok nastavení"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Zobraziť priečinok profilu"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Vždy navrchu"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Vždy n&avrchu"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Ukončiť (&x)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Upraviť (&E)"
|
||||
|
|
@ -427,8 +468,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrátiť späť (&U)"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Opakovať v&rátené"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Vrátiť $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Opakovať $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Zámknúť náhľad"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="%Rozmer náhľadu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zámknúť náhľad (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Rozmer náhľadu (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Vtesnať do okna"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Plátno (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Výstup (%1x%2)"
|
||||
|
|
@ -445,6 +486,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Preklopiť z&visle"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Prispôsobiť obrazovke (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Roztiahnuť na celú obrazovku (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Umiestniť na stred obrazovky (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centrovať zvislo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centrovať vodorovne"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="P&oradie"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Pos&unúť vyššie"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Posunúť nižšie (&D)"
|
||||
|
|
@ -453,7 +496,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premiestniť naspodok (&B)"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Rozšírené vl&astnosti zvuku"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="Zobraziť (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Panely s nástrojmi"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Panely s nás&trojmi"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Doky"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetovať UI"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zamknúť UI"
|
||||
|
|
@ -483,9 +526,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Nahrať súčasný súbor záznamu (&
|
|||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Nahrať posledný súbor záznamu (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Zobraziť aktuálny záznam (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Skontrolovať aktualizácie"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Hlásenia o zlyhaní"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Zobraziť správy o zlyhaniach"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Nahrať poslednú správu"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Hlásenia o zlyhaní (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Zobraziť &správy o zlyhaniach"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Nahrať pos&lednú správu"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="O &aplikácii"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Tieto nastavenia sa prejavia až po reštarte programu."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdenie zmien"
|
||||
|
|
@ -495,6 +539,9 @@ Basic.Settings.General="Všeobecné"
|
|||
Basic.Settings.General.Theme="Vzhľad"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Jazyk"
|
||||
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Automaticky kontrolovať aktualizácie pri štarte"
|
||||
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Otvoriť dialógové okno štatistík po štarte"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Ukáž potvrďovacie okno pri začatí vysielania"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Ukáž potvrďovacie okno pri zastavení vysielania"
|
||||
Basic.Settings.General.Projectors="Projektory"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Skryť kurzor pred náhľadmi"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Náhľady vždy navrchu"
|
||||
|
|
@ -505,15 +552,36 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="Prichytávať zdroje k iným zdrojom"
|
|||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Prichytávať citlivosť"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automaticky nahrávať pri vysielaní"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Nahrávať aj po ukončení vysielania"
|
||||
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Automaticky zapnúť záznam do pamäti pri začatí vysielania"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Ponechať záznam do pamäti aktívny i po zastavení vysielania"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTray="Systémová lišta"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimalizovať do systémovej lišty pri spustení"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Vždy minimalizovať do systémovej lišty namiesto panela úloh"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Uložiť projektory pri skončení"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Náhľad"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Skryť pretečenie"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Pretečenie vždy viditeľné"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Ukázať pretečenie aj keď je zdroj neviditeľný"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Prejsť do scény pri dvojkliku"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Zapnúť portrétové/vertikálne rozloženie"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Zobraziť popisy okien náhľadu a programu"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Multiview"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Povoliť prechod medzi scénami kliknutím"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Zobraziť názvy scén"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Vykresliť bezpečné zóny (EBU R 95)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Rozloženie Multiview"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontálne, Navrchu (8 scén)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontálne, Dole (8 scén)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertikálne, Vľavo (8 scén)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikálne, Vpravo (8 scén)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontálne, Navrchu (24 scén)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ streamu"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Použiť overenie"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Užívateľské meno"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Heslo"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Povoliť režim testovania šírky pásma"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Výstup"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Formát nahrávania"
|
||||
|
|
@ -525,21 +593,30 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Režim výstupu"
|
|||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednoduchý"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Rozšírené"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Výstup FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Zapnúť záznam do pamäti"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximálny čas záznamu (v sekundách)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximálna pamäť (v megabajtoch)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Odhadované využitie pamäte: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nemôžem odhadnúť použivanie pamäte. Prosím nastavte maximálny limit pamäte."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Poznámka: Uistite sa, že ste nastavili klávesovú skratku pre záznam do pamäte, v sekcii klávesových skratiek)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Predpona názvu súboru záznamu do pamäte"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Prípona"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Nahrávacia cesta"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kvalita nahrávania"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Rovnaká ako pre stream"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Vysoká kvalita, stredná veľkosť súboru"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Nerozoznateľná kvalita, veľká veľkosť súboru"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Bezstratová kvalita, ohromne veľké súbory"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Upozornenie: Dátový tok vysielaného obrazu bude nastavený na %1, čo je horná hranica pre súčasnú vysielaciu službu. Ak ste si istý, že chcete vysielať nad %1, v rozšírených nastaveniach enkodéra zakážte \"Vynútiť limit dátového toku vysielacou službou\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Upozornenie: Dátový tok vysielaného zvuku bude nastavený na %1, čo je horná hranica pre súčasnú vysielaciu službu. Ak ste si istý, že chcete vysielať nad %1, v rozšírených nastaveniach enkodéra zakážte \"Vynútiť limit dátového toku vysielacou službou\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozornenie: Nahrávanie softvérovým enkodérom s rozdielnou kvalitou než vysielanie spôsobí zvýšenú záťaž CPU pri nahrávaní a vysielaní zároveň."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Upozornenie: Nemôžete použiť viacero QSV kodérov pri vysielaní a nahrávaní zároveň. Ak chcete vysielať a nahrávať zároveň, zmeňte, prosím, kodér vysielania alebo kodér nahrávania."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varovanie: Bezstratová kvalita generuje ohromne veľké súbory! Bezstratová kvalita môže použiť až 7 gigabajtov za minútu na disku pri vysokých rozlíšeniach a snímkoch za sekundu. Bezstratová kvalita nie je odporúčaná pre dlhé nahrávky pokiaľ nemáte veľmi veľa priestoru na disku."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ste si istí, že chcete použiť bezstratovú kvalitu?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varovanie bezstratovej kvality!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softvérový (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardvérový (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardvérový (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardvér (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardvérový (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softvérový (x264, nízke zaťaženie CPU, zvyšuje veľkosť súboru)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate videa"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvuku"
|
||||
|
|
@ -547,8 +624,10 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaticky znovupripájať"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Čas medzi pokusmi (sekundy)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximálny počet pokusov"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Povoliť pokročilé nastavenia enkodéra"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predvoľba enkodéra (vyššie = menej CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predvoľba kodéra"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Vlastné nastavenie enkodéra"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Vlastné nastavenia muxera"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Vygenerovať názov súboru bez medzier"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Škálovať výstup"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvuková stopa"
|
||||
|
|
@ -565,7 +644,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Nahrávanie"
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Štandardný"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Vlastný výstup (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Použiť kóder vysielania)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Použiť kodér vysielania)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formát názvu súboru"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Prepísať, ak súbor existuje"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Typ výstupu FFmpeg"
|
||||
|
|
@ -590,6 +669,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nastavenie zmiešavača (ak exis
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval kľúčových snímkov (snímky)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Zobraziť všetky kodeky (aj potenciálne nekompatibilné)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, 4 číslice\n%YY Rok, posledné dve cifry (00-99)\n%MM Mesiac, číslo (01-12)\n%DD Deň v mesiaci, s úvodnou nulou (01-31)\n%hh Hodina vo 24-hod. formáte (00-23)\n%mm Minúta (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% Znak %\n%a Skrátený názov dňa v týždni\n%A Celý názov dňa v týždni\n%b Skrátený názov mesiaca\n%B Celý názov mesiaca\n%d Deň v mesiaci, s úvodnou nulou (01-31)\n%H Hodina v 24-hod. formáte (00-23)\n%I Hodina v 12-hod. formáte (01-12)\n%m Mesiac ako desiatkové číslo (01-12)\n%M Minúta (00-59)\n%p Časť dňa (AM/PM)\n%S Sekunda (00-61)\n%y Rok, posledné dve cifry (00-99)\n%Y Rok\n%z ISO 8601 časový posun od UTC\n%Z Názov alebo skratka časového pásma\n"
|
||||
|
||||
|
|
@ -605,6 +685,7 @@ Basic.Settings.Video.FPSInteger="Celočíselná hodnota FPS"
|
|||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Zlomková hodnota FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Čitateľ"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Menovateľ"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Vykresľovač"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neplatné rozlíšenie. Správne je [šírka]x[výška] (napr. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Výstup videa je práve aktívny. Prosím, vypnite všetky výstupy na zmenu nastavení videa."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Vypnúť Aero"
|
||||
|
|
@ -616,18 +697,31 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczosov (ostrejšie pri škálov
|
|||
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Vzorkovacia frekvencia"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanály"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Meters="Metre"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Rýchlosť slabnutia"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rýchlo"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Stredne (typ I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Pomaly (typ II PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Typ merača špičiek"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Špička vzorky"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pravý Špička (Vyššie využitie CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="VAROVANIE: Priestorový zvuk je zapnutý."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ak vysielate, uistite sa že vaša vysielacia služba podporuje prijímanie a aj prehrávanie priestorového zvuku. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast sú príklady služieb ktoré priestorový zvuk plne podporujú. Avšak Facebook Live a YouTube Live podporujú prijímanie priestorového zvuku, Facebook Live ho prevádza do stereo zvuku a YouTub Live prehráva iba 2 kanály.\n\nOBS zvukové filtre sú kompatibilné s priestorovým zvukom, no podpora u VST pluginu nie je garantovaná."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Povoliť priestorový zvuk?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Naozaj si želáte povoliť priestorový zvuk?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="Zariadenia"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Zvuk plochy"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Zvuk plochy 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofón/Aux - Zvukové zariadenie"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofón/Aux - Zvukové zariadenie 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofón/Aux - Zvukové zariadenie 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mikrofón/Aux - Zvukové zariadenie 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Povoliť push-to-mute"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Oneskorenie push-to-mute"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Povoliť push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Oneskorenie push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Zariadenie nie je pripojené alebo dostupné]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Zakázané"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Pokročilé"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorita procesu"
|
||||
|
|
@ -639,28 +733,40 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Nízka"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozornenie: Formáty farieb iné ako NV12 sú primárne určené na nahrávanie a nie sú odporúčane pre vysielanie. Použitie iných formátov môže spôsobiť zvýšené využitie CPU pri vysielaní kvôli prevodu medzi formátmi."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Čas medzipamäte zvuku"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formát farieb"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Farebný priestor YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Rozsah farieb YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Farebný priestor"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Farebný rozsah"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Čiastočný"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Úplný"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitorovacie zariadenie"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Predvolené"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Vypnúť zvukové utišovanie Windowsu"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Oneskorenie vysielania"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Trvanie (sekundy)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Zachovať bod prerušenia (zväčšiť oneskorenie) pri znovupripojení"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Odhadované využitie pamäte: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Sieť"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Zviazať s IP adresou"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Použiť nový sieťový kód"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Režim nízkej odozvy"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Zakázať klávesové skratky, keď je hlavné okno aktívne"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automaticky previesť do mp4"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(nahrať ako mkv)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Pokročilé nastavenia zvuku"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Názov"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Hlasitosť (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Hlasitosť"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Previesť na Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Vyváženie"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Oneskorenie synchronizácie (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorovanie zvuku"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Vypnuté monitorovanie"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Iba monitorovanie (žiaden výstup)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitorovanie a výstup"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Stopy"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Klávesové skratky"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Klávesové skratky pre \"%1\" slúžia ako prepínače"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filter"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Prepnúť na scénu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -691,6 +797,11 @@ Hotkeys.Super="Super"
|
|||
Hotkeys.Menu="Menu"
|
||||
Hotkeys.Space="Medzerník"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Numerická klávesa %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Číselník *"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Číselník /"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Číselník +"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Číselník -"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Číselník ,"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (num. klávesnica)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (num. klávesnica)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (num. klávesnica)"
|
||||
|
|
@ -699,11 +810,19 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (num. klávesnica)"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (num. klávesnica)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (num. klávesnica)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Tlačidlo myši %1"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc"
|
||||
|
||||
Mute="Stlmiť"
|
||||
Unmute="Zrušiť stlmenie"
|
||||
Push-to-mute="Stlač-pre-stíšenie"
|
||||
Push-to-talk="Stlač-pre-rozprávanie"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Zobraz '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Skry '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Musíte vybrať aspoň jednu zvukovú stopu"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varovanie: Niektoré formáty (ako FLV) nepodporujú nahrávanie viacerých stôp"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Upozornenie: Nahrávky uložené v MP4/MOV nebude možné obnoviť, ak súbor nebude korektne ukončený (napr. po BSOD, výpadku napájania atp.). Ak chcete nahrávať viacero zvukových stôp, skúste použiť MKV a po dokončení súbor previesť do MP4/MOV (Súbor -> Previesť nahrávky)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Odstrániť scénu"
|
||||
FinalScene.Text="Musí existovať aspoň jedna scéna."
|
||||
|
|
@ -711,8 +830,24 @@ FinalScene.Text="Musí existovať aspoň jedna scéna."
|
|||
NoSources.Title="Žiadne zdroje"
|
||||
NoSources.Text="Nepridali ste žiadne zdroje obrazu, takže výstup bude prázdny. Naozaj chcete pokračovať?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Zdroje môžete kedykoľvek pridať kliknutím na ikonu + v zozname zdrojov v hlavnom okne."
|
||||
NoSources.Label="Nemáte žiadne zdroje.\nKliknite na tlačidlo + nižšie\nalebo pravým kliknite sem a nejaký pridajte."
|
||||
|
||||
ChangeBG="Nastaviť farbu"
|
||||
CustomColor="Vlastná farba"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Zapnúť hardvérovú akceleráciu pre zdroje prehliadača"
|
||||
|
||||
About="O programe"
|
||||
About.Info="OBS Studio je softvér pre nahrávanie videa a živé vysielanie. Má otvorený zdroj a je zdarma."
|
||||
About.Donate="Prispieť"
|
||||
About.GetInvolved="Zapojiť sa"
|
||||
About.Authors="Autori"
|
||||
About.License="Licencia"
|
||||
About.Contribute="Podporte projekt OBS"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Zmeniť veľkosť výstupu (veľkosť zdroja)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Základné a výstupné rozlíšenie budú zmenené na veľkosť súčasného zdroja."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Chcete pokračovať?"
|
||||
|
||||
PreviewTransition="Ukážka prechodu"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -28,16 +28,21 @@ Browse="Prebrskaj"
|
|||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Izpuščene sličice %1 (%2 %)"
|
||||
StudioProgramProjector="Celozaslonski predogled (Program)"
|
||||
PreviewProjector="Celozaslonski predogled (Predogled)"
|
||||
SceneProjector="Celozaslonski predogled (Scena)"
|
||||
SourceProjector="Celozaslonski predogled (Vir)"
|
||||
StudioProgramWindow="Predogled v oknu (Program)"
|
||||
PreviewWindow="Predogled v oknu (Predogled)"
|
||||
SceneWindow="Predogled v oknu (Scena)"
|
||||
SourceWindow="Predogled v oknu (Vir)"
|
||||
MultiviewProjector="Večdelni pogled (Celozaslonsko)"
|
||||
MultiviewWindowed="Večdelni pogled (V oknu)"
|
||||
Clear="Počisti"
|
||||
Revert="Povrni"
|
||||
Show="Prikaži"
|
||||
Hide="Skrij"
|
||||
UnhideAll="Odkrij vse"
|
||||
Untitled="Neimenovan"
|
||||
New="Nov"
|
||||
Duplicate="Podvoji"
|
||||
|
|
@ -67,19 +72,32 @@ RemuxRecordings="Nadaljuj snemanje"
|
|||
Next="Naprej"
|
||||
Back="Nazaj"
|
||||
Defaults="Privzeto"
|
||||
HideMixer="Skrij v mešalnik"
|
||||
TransitionOverride="Vsili prehod"
|
||||
None="Nič"
|
||||
StudioMode.Preview="Predogled"
|
||||
StudioMode.Program="Program"
|
||||
ShowInMultiview="Pokaži v večdelnem pogledu"
|
||||
VerticalLayout="Navpična razporeditev"
|
||||
Group="Skupina"
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS že obratuje"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS je že v izvajanju! Razen če ste imeli namen zagnati dve aplikaciji naenkrat, zaustavite vse OBS aplikacije v teku, tudi v sistemski vrstici."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Vseeno zaženi"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Kopiraj Filtre"
|
||||
Paste.Filters="Prilepi Filtre"
|
||||
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Območje"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Združene države Amerike"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Evropa"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="Azija"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="Drugo"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Želite zagnati čarovnika za samodejno konfiguracijo? Svoje nastavitve lahko tudi spremenite tako, da kliknete gumb Nastavitve v glavnem oknu."
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Poraba Pomnilnika"
|
||||
|
|
@ -97,6 +115,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Izpuščanje sličic (omrežje)"
|
|||
Basic.Stats.MegabytesSent="Skupni podatkovni izhod"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Bitna hitrost"
|
||||
|
||||
|
||||
Updater.Title="Na Voljo So Nove Posodobitve"
|
||||
Updater.Text="Nova Posodobitev Je Na Voljo:"
|
||||
Updater.UpdateNow="Posodobi zdaj"
|
||||
|
|
@ -122,12 +141,14 @@ NoNameEntered.Text="Praznega imena ne morete uporabiti."
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Zapusti OBS?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Potrdite odstranitev"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Ali ste prepričani, da želite odstraniti '$ 1'?"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Povezava ni uspela"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Neveljavna pot ali URL povezava. Prosimo, preverite vaše nastavitve za potrditev, da so veljavne."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Ni uspelo povezati s strežnikom"
|
||||
|
|
@ -135,6 +156,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Med poskusom povezave s strežnikom je prišlo do nepr
|
|||
Output.ConnectFail.Disconnected="Odklopiti od strežnika."
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Nepravilna pot do datoteke"
|
||||
Output.BadPath.Text="Pot izhodne konfiguracije ni veljavna. Prosimo, preverite vaše nastavitve, da je določena veljavna pot datoteke."
|
||||
|
||||
|
|
@ -142,15 +164,9 @@ LogReturnDialog="Dnevnik uspešno naložen"
|
|||
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Napaka pri nalaganju dnevnika"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Licenčna pogodba"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Preberite licenčne pogoje pred uporabo OBS. Z uporabo tega programa se strinjate, da ste prebrali in se strinjate s pogoji <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Prosimo, da se pomaknete navzdol, da vidite preostali del sporazuma."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Če se strinjate s pogoji pogodbe, kliknite Strinjam se, da nadaljujete naprej. Morate sprejeti dogovor za uporabo OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Strinjam se"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Izhod"
|
||||
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Nova posodobitev je na voljo"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je sedaj na voljo. <a href='%4'>Klikni tukaj za prenos</a>"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je sedaj na voljo. <a href='%4'>Klikni tukaj za prenos</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Namizni Zvok"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Namizni Zvok 2"
|
||||
|
|
@ -166,6 +182,7 @@ Basic.DisplayCapture="Zajemanje zaslona"
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj seceno"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Prosimo, vnesite ime scene"
|
||||
|
||||
|
|
@ -230,43 +247,43 @@ Basic.Main.StartStreaming="Začni oddajati"
|
|||
Basic.Main.StopRecording="Prenehaj snemati"
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Prenehaj oddajati"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Datoteka"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Izvozi"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Uvozi"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Pokaži &Posnetke"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Nastavitve"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="I&zhod"
|
||||
Basic.MainMenu.File="Datoteka (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="Izvozi (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="Uvoz (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Pokaži Posnetke (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Na&stavitve"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Izhod (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Spremeni"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Razveljavi"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Uveljavi"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Razveljavi $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Uveljavi $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Preoblikuj"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Uredi preoblikovanje..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Ponostavi preoblikovanje"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Spr&emeni"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Razveljavi (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Uveljavi (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Razveljavi $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Uveljavi $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Preoblikuj (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Ur&edi preoblikovanje..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Ponostavi p&reoblikovanje"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Zasukati za 90 stopinj v desno"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Zasukati za 90 stopinj v levo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Zavrti 180 stopin"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Zrcali &Vodoravno"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Zrcali &Navpično"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Prilagodi zaslonu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Prilagodi zaslonu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Zrcali Vodoravno (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Zrcali Na&vpično"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Prilagodi zaslonu (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Prilagodi za&slonu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centriraj na zaslon"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Zaporedje"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Premakni &Gor"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Zap&oredje"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Premakni Gor (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Premakni &Dol"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Premakni na &Vrh"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premakni na &Dno"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Premakni na Vrh (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premakni na Dno (&B)"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Pomoč"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Dnevniki"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Pokaži Zapisnik"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Naloži &Trenutni dnevnik"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Naloži &Zadni dnevnik"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Pomoč (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Dnevniki (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Pokaži Zapi&snik"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Naloži Trenutni dnevnik (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Na&loži Zadni dnevnik"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Preveri za posodobitve"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Program je treba ponovno zagnati, da se te nastavitve uveljavijo."
|
||||
|
|
@ -310,11 +327,6 @@ Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izhod je trenutno aktiven. Prosimo,
|
|||
Basic.Settings.Audio="Zvok"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Namizna Zvočna Naprava"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Namizna Zvočna Naprava 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic / Dodatne Zvočne Naprave"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic / Dodatne Zvočne Naprave 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic / Dodatne Zvočne Naprave 3"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delno"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Celotno"
|
||||
|
|
@ -332,3 +344,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Celotno"
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -78,20 +78,67 @@ None="Asnje"
|
|||
StudioMode.Preview="Inspektim"
|
||||
StudioMode.Program="Program"
|
||||
ShowInMultiview="Shfaqe në Shumë Pamje"
|
||||
VerticalLayout="Plani vertikal"
|
||||
Group="Grup"
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS tashmë po funksion"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS tashmë po kandidon! Nëse nuk keni ndërmend ta bëni këtë, mbyllni çdo rast ekzistues të OBS para se të provoni të shkoni në një instancë të re. Nëse keni OBS vendosur për të minimizuar në tabaka e sistemit, ju lutemi kontrolloni për të parë nëse vazhdon të ekzekutohet atje."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Filloje ne nje menyre"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Kopjo Filterat"
|
||||
Paste.Filters="Ngjit Filterat"
|
||||
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Regjioni"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Shtetet e Bashkuara"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Evropë"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="Azi"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="Të tjera"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="A deshironi te nisni konfigurimin automatik? Ju gjithashtu mund ta konfiguroni manualisht ne parametrat e tua duke klikuar Parametrat ne butonin tek dritarja kryesore."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Nese ju ndryshoni mendjen, ju mund te nisni konfigurimin automatik ne menune e Mjeteve."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Konfigurimi automatik"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplikoni Parametrat"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Informacion mbi perdorimin"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Specifikoni perse ju deshironi ta perdorni kete program"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimizo per transmetim, rregjistrimi eshte dytesore"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizo vetem per rregjistrim, une nuk do te rregjistroj"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage="Parametrat e videos"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specifikoni parametrat e videos qe ju deshironi"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Perdorni Aktualen (%1x%2)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Ekrani %1 (%2x%3)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Perdor Aktualen (%1)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ose 30, por preferoj 60 kur eshte e mundur"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ose 30, por perferoj rezolucion te larte"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Shenim: Revolucioni i kanvasit (baza) nuk eshte domosdoshmerisht rezolucioni i njetje me te cilin transmeton ose rregjistron. Rezolucioni i transmetimit/rregjistrimit mund te shkallzohet qe te ulen resurset e perdorimit ose kerkesat e bitratit."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informacion mbi transmetimin"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Ju lutem shkruani informacionin e transmetimit"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Sherbim"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Trego të gjitha..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Celesi i transmetimit"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(linku)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Vlerso bitratin e testit te bandwithit (mund te vonohet disa minuta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Enkodim me pajisje"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Enkodimi me pajisje eliminim shumicen e perdorimit te procesorit, por mund te kerkoje me shume bitrate qe te ruaje kualitetin."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Lajmerim mbi transmetimin"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Testi i Bandwithit do te transmetoje te dhena te rastesishme pa audio te kanali juaj. Nese ti mundesh, rekomandohet qe ti te fikesh perkohesisht ruajtjen e transmetimeve si video dhe beje transmetimin private derisa testi te mbaroje. Te vazhdoje?"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage="Rezultat finale"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Programi tani do te ekzekutoje nje set testesh qe te gjeje parametrat ideal"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testi mbaroj"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Duke performuar nje test per bandwithin, kjo mund te vonohet disa menyra..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Duke u lidhur tek: %1..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Dështoi të lidhej me serverin. Kontrollo lidhjen tënde në internet dhe provo përsëri."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Duke testuar bandwithin per: %1"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -28,13 +28,21 @@ Browse="Pretraži"
|
|||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Ispušteni frejmovi %1 (%2%)"
|
||||
StudioProgramProjector="Prikaz preko celog ekrana"
|
||||
PreviewProjector="Projektor celog ekrana (pregled)"
|
||||
SceneProjector="Projektor celog ekrana (scena)"
|
||||
SourceProjector="Projektor celog ekrana (izvor)"
|
||||
StudioProgramWindow="Prikaz u prozoru"
|
||||
PreviewWindow="Prikaz u prozoru (radna verzija)"
|
||||
SceneWindow="Prikaz u prozoru (scena)"
|
||||
SourceWindow="Prikaz u prozoru (izvorni kod)"
|
||||
MultiviewProjector="Simultani prikaz (Preko celog ekrana)"
|
||||
MultiviewWindowed="Simultani prikaz (U prozoru)"
|
||||
Clear="Poništi"
|
||||
Revert="Povrati"
|
||||
Revert="Vrati na stara podešavanja"
|
||||
Show="Prikaži"
|
||||
Hide="Sakrij"
|
||||
UnhideAll="Prikaži sve"
|
||||
Untitled="Nenaslovljeno"
|
||||
New="Novi"
|
||||
Duplicate="Dupliraj"
|
||||
|
|
@ -53,20 +61,152 @@ Hours="Sati"
|
|||
Minutes="Minuta"
|
||||
Seconds="Sekundi"
|
||||
Deprecated="Prevaziđeno"
|
||||
ReplayBuffer="Buffer za ponovljeni prikaz"
|
||||
Import="Uvеzi"
|
||||
Export="Izvezi"
|
||||
Copy="Kopiraj"
|
||||
Paste="Paste (Nalepi)"
|
||||
PasteReference="Nalepi (Referentno)"
|
||||
PasteDuplicate="Nalepi (Duplikat)"
|
||||
RemuxRecordings="Snimanje u slabijem kvalitetu (Remuks)"
|
||||
Next="Napred"
|
||||
Back="Nazad"
|
||||
Defaults="Standardno"
|
||||
HideMixer="Sakrij u mikser panel"
|
||||
TransitionOverride="Tip tranzicije"
|
||||
None="Bez"
|
||||
StudioMode.Preview="Radna verzija"
|
||||
StudioMode.Program="Program"
|
||||
ShowInMultiview="Prikaži kao simultani pregled"
|
||||
VerticalLayout="Organizovano po vertikali"
|
||||
Group="Grupa objekata"
|
||||
DoNotShowAgain="Ne prikazuj ponovo"
|
||||
Default="(Podrazumevano)"
|
||||
Calculating="Proračunavam..."
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS je već porkenut"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS je već pokrenut! Osim ako zaista želite da uradite ovo, molimo Vas da prekinete sve procese vezane za OBS pre nego što pokrenete nov zadatak. U slučaju da OBS radi u pozadini, molimo Vas da proverite system tray (ikonice dole desno, pored sata)."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Pokreni bez obzira na sve"
|
||||
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Provera autentičnosti.."
|
||||
Auth.Authing.Text="Provera autentičnosti pomoću %1, molim sačekajte.."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Nije moguće utvrditi autentičnost"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="Nije moguće utvrditi autentičnost pomoću %1:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Obavezna je potvda autentičnosti"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="Zahtevi za autentifikaciju pomoću %1 su promenjeni. Neki dodaci možda neće biti dostupni."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="Učitavanje informacijа o kanalu..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="Učitavanje informacijа o kanalu za %1, molim sačekajte..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Nije moguće učitati kanal"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="Nije moguće učitati informacijе o kanalu za %1\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="Čet"
|
||||
Auth.StreamInfo="Informacije o strimovanju"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Twitch statistika"
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Kopiraj filtere"
|
||||
Paste.Filters="Nalepi filtere"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="Pokretanje pretraživača..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="Pokretanje pretraživača, molim sačekajte..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Region"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Sjedinjene Američke Države"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Evropa"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="Azija"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="Ostatak sveta"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Da li želite da pokrenete čarobnjaka za automatsko konfigurisanje? Ovo takođe možete uraditi i ručno, ako kliknete na podešavanja (settings) u glavnom prozoru."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ako se predomislite, možete pokrenuti čarobnjaka za automatsko konfigurisanje kad god poželite, iz menija Alata (Tools)."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Čarobnjak za automatsko konfigurisanje"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Premeni podešavanja"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Način upotrebe programa"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Navedite za šta tačno želite da koristite program"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimizuj za steaming (prenos uživo), snimanje je sekindarno"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizuj za snimanje, streaming (prenos uživo) se neće izvršiti"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage="Podešavanje videa"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Definišite željena video podešavanja koja bisteeleli da koristite"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Koristi trenutna (%1x%2)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Prikaz %1 (%2x%3)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Koristite trenutni (%1)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Ili 60 ili 30, sa akcentom na 60 kad god je moguće"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Ili 60 ili 30, sa akcentom na visoku rezoluciju"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Napomena: Osnovna rezolucija nije nužno ista kao rezolucija kojom ćete strimovati ili kojom ćete snimati. Vaša stvarna rezolucija kojom strimujete/snimate može biti skalirana u odnosu na osnovnu kako bi se smanjila upotreba resursa ili optimizovao protok."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informacije o strimovanju"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Molimo unesite Vaše informacije o strimovanju"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Poveži nalog (opciono)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Diskonektuj nalog"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Diskonektuj nalog?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ova promena će biti primenjena odmah. Da li ste sigurni da želite da diskonektujete Vaš nalog?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Koristi šifru za strimovanje"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Usluga"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Prikaži sve..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Prilagođeno..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Šifra za strimovanje"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Proceni brzinu protoka testom propusnog opsega (može potrajati nekoliko minuta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Sa akcentom na hardversko kodiranje"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardversko kodiranje sprečava veliku upotrebu procesora, ali može zahtevati veću brzinu protoka kako bi se održao isti nivo kvaliteta."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Upozorenje o strimovanju"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Test propusnog opsega strimuje nasumične video podatke bez zvuka na Vašem kanalu. Preporučeno je da privremeno isključite čuvanje video snimaka strimova i da podesite strim kao privatni dok se test ne završi, ako je to moguće. Želite li da nastavite?"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage="Konačni rezultati"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Program trenutno izvršava set testova kako bi procenio optimalna podešavanja"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testiranje je završeno"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="U toku je izvođenje testa propusnog opsega, ovo može potrajati nekoliko minuta..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Povezivanje sa: %1..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Neuspеlo povеzivanjе sa sеrvеrom, molimo provеritе Vašu intеrnеt vеzu i pokušajtе ponovo."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Testiranje propusnog opsega za: %1"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="U toku je testiranje strim enkodera, ovo može potrajati par minuta..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="U toku je testiranje enkodera za snimanje, ovo može potrajati par minuta..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="U toku je testiranje rezolucije, ovo može potrajati nekoliko minuta..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Neuspelo pokretanje enkodera"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Trenutno se testira %1x%2 %3 FPS..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Enkoder strimovanja"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Enkoder snimanja"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program je odredio da su ova podešavanja najpovoljnija za vas:"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Da biste koristili ova podešavanja, kliknite na ''Primenite Podešavanja''. Da opet konfigurišete wizard i pokušate ponovo, kliknite ''Nazad''. Da konfigurišete ručno podešavanja, kliknite ''Poništi'' i otvorite ''Podešavanja''."
|
||||
|
||||
Basic.Stats="Statistika"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Iskorišćenost procesora"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dostupan prostor na disku"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Iskorišćenost memorije"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Prosečno vreme potrebno da se prikaže frejm"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Preskočeni frejmovi zbog zaostatka kodiranja"
|
||||
Basic.Stats.MissedFrames="Propušteni frejmovi zbog zaostatka prikazivanja"
|
||||
Basic.Stats.Output.Stream="Strim"
|
||||
Basic.Stats.Output.Recording="Snimanje"
|
||||
Basic.Stats.Status="Status"
|
||||
Basic.Stats.Status.Recording="Snimanje je u toku"
|
||||
Basic.Stats.Status.Live="UŽIVO"
|
||||
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Ponovno povezivanje"
|
||||
Basic.Stats.Status.Inactive="Neaktivan"
|
||||
Basic.Stats.DroppedFrames="Propušteni frejmovi (Mreža)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Ukupni podaci na izlazu"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Brzina protoka"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="Da li ste sigurni da želite da resetujete korisnički interfejs?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Resetovanje korisničkog interfejsa će sakriti dodatne dokove. Ako želite da dokovi ponovo postanu vidljivi, potrebno je da se otkriju u meniju pregleda.\n\nDa li ste sigurni da želite da resetujete korisnički interfejs?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="Dostupna je nova verzija programa"
|
||||
Updater.Text="Izašla je nova, unapređena verzija:"
|
||||
Updater.UpdateNow="Ažuriraj odmah"
|
||||
Updater.RemindMeLater="Podseti me kasnije"
|
||||
Updater.Skip="Preskoči ovu verziju"
|
||||
Updater.Running.Title="Program je trenutno aktivan"
|
||||
Updater.Running.Text="Neki procesi su već započeti i ažuriranje software-a nije moguće u datim uslovima. Molimo Vas da zatvorite sve započete procese pre nego što se odlučite da ažurirate software"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nema novih unapređenja"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Trenutno nema novih unapređenja"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="Pokretanje ažuriranja software-a nije uspelo"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="Snimanje prikaza ekrana igrice je aktivirano"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="Trenutno je u upotrebi biblioteka za snimanje igre. Molimo da zatvorite sve igre/programe koji su snimljeni (ili restartujte Windows) i pokušate ponovo."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Zameni scene pregleda/izlaza nakon prelaza"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamenjuje scene pregleda i izlaza nakon prelaza (ako originalna scena izlaza još uvek postoji).\nOvo neće poništiti promene koje su načinjene nad originalnom scenom izlaza."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliraj scenu"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kada se menja ista scena, dozvoli promenu izmena/vidljivosti izvora bez promene izlaza.\nDa biste promenili svojstva izvora bez promene izlaza, omogućite 'Dupliraj izvore'.\nPromena ove vrednosti će poništiti trenutnu scenu izlaza (ako i dalje postoji)."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Prilikom editovanja iste scene, omogući editovanje izmene/vidljivosti izvora bez promene izlaza.\nDa biste editovali svojstva izvora bez promene izlaza, omogućite 'Dupliraj izvore'.\nPromena ove vrednosti će poništiti trenutnu scenu izlaza (ako i dalje postoji)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Dupliraj izvore"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kada se menja ista scena, dozvoli promenu svojstava izvora bez promene izlaza.\nOvo može biti upotrebljeno samo ako je 'Dupliraj scene' omogućeno.\nOdređeni izvori (kao što su video hvatanja ili medija izvori) ne podržavaju ovo i ne mogu biti izmenjeni zasebno.\nPromena ove vrednosti će poništiti trenutnu scenu izlaza (ako i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Zbog toga što izvori mogu biti duplirani, ovo može zahtevati dodatne sistemske ili video resurse."
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kada se edituje ista scena, dozvoli editovanje svojstava izvora bez promene izlaza.\nOvo može biti upotrebljeno samo ako je 'Dupliraj scene' omogućeno.\nOdređeni izvori (kao što su video hvatanja ili medija izvori) ne podržavaju ovo i ne mogu da budu editovani zasebno.\nPromena ove vrednosti će poništiti trenutnu scenu izlaza (ako i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Zbog toga što izvori mogu biti duplirani, ovo može zahtevati dodatne sistemske ili video resurse."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Brzi prelaz: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Dodaj podesivi prelaz"
|
||||
|
|
@ -89,62 +229,67 @@ NoNameEntered.Title="Molim unesite ispravno ime"
|
|||
NoNameEntered.Text="Ne možete izostaviti ime."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Započni strim?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Da li ste sigurni da želite započeti strim?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Da li ste sigurni da želite da započnete strimovanje?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Zaustavi strim?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Da li ste sigurni da želite zaustaviti strim?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Da li ste sigurni da želite da zaustavite strimovanje?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Napustiti OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS je trenutno aktivan. Svi strimovi/snimanja će biti ugašeni. Da li ste sigurni da želite izaći?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Izađite iz OBS programa?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS je trenutno aktivan. Svi strimovi/snimanja će biti ugašeni. Da li ste sigurni da želite da izađete iz programa?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Potvrdi izbacivanje"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Da li ste sigurni da želite izbaciti '$1'?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Da li ste sigurni da želite izbaciti %1 stavke?"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Da li ste sigurni da želite da izbacite '$1'?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Da li ste sigurni da želite da izbacite %1 stavke?"
|
||||
|
||||
Output.StartStreamFailed="Neuspelo pokretanje strimovanja"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="Neuspelo pokretanje snimanja"
|
||||
Output.StartReplayFailed="Neuspelo pokretanje bafera za ponovni prikaz"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Neuspelo pokretanje izlaza. Molimo proverite prijavu za detalje.\n\n Obaveštenje: Ukoliko koristite NVENC ili AMD enkodere, postarajte se da su Vaši video drajveri ažurirani."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Neuspešno povezivanje"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL konekcije. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite njihovu ispravnost."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Neuspešno povezivanje na server"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Ne mogu pristupiti navedenom kanalu ili strim ključu, molim proverite vaš strim ključ. Ako je ispravan, možda postoji problem pri povezivanju na server."
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Nemoguće je pristupiti navedenom kanalu ili strim ključu, molim proverite vaš strim ključ. Ako je ispravan, možda postoji problem pri povezivanju na server."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Neočekivana greška u povezivanju sa serverom. Više informacija se nalazi u log datoteci."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Prekinuta veza sa serverom."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Neuspešno započinjanje snimanja"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Izlazni format ili nije podržan ili ne podržava više od jedne zvučne trake. Molim proverite podešavanja i pokušajte ponovo."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Nedovoljno prostora na disku"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Nema dovoljno prostora na disku da se nastavi snimanje."
|
||||
Output.RecordError.Title="Greška pri snimanju"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Neodređena greška se dogodila pri snimanju."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nije podešena prečica na tastaturi!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Nije podešena prečica za bafer ponovnog prikazivanja. Molimo podesite prečicu ''Sačuvaj'', za čuvanje snimaka koji su ponovo prikazivani."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke"
|
||||
Output.BadPath.Text="Podešavana putanja za dokument je neispravna. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite ispravnost putanje."
|
||||
Output.BadPath.Text="Podešena putanja za izlaz dokumenta je neispravna. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite ispravnost putanje."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Slanje log dokumenta uspešno"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Greška u slanju log dokumenta"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Uslovi korišćenja"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Molim proverite uslove korišćenja pre upotrebe OBS-a. Upotrebom ovog programa smatra se da ste pročitali i prihvatili uslove <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> licence. Molimo skrolujte niže da vidite ostatak ugovora."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ako prihvatate uslove korišćenja, kliknite na Slažem se da nastavite. Da biste koristili OBS morate prihvatiti ugovor."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Slažem se"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Izlaz"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Greška u učitavanju log dokumenta"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS snimak"
|
||||
Remux.TargetFile="Datoteka"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
Remux.Remux="Remuks"
|
||||
Remux.Stop="Zaustavi remuks"
|
||||
Remux.ClearFinished="Obriši završene elemente"
|
||||
Remux.ClearAll="Obriši sve elemente"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS snimak"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remux završen"
|
||||
Remux.Finished="Završen remux snimka"
|
||||
Remux.FinishedError="Remux završen, ali datoteka možda nije kompletirana"
|
||||
Remux.SelectRecording="Izaberi OBS snimak …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Izaberi datoteku …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Datoteka postoji"
|
||||
Remux.FileExists="Datoteka već postoji, da li želite da je prepišete?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux u toku"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remux nije završen, ako sada zaustavite proces datoteka može biti neupotrebljiva.\nDa li ste sigurni da želite zaustaviti remux?"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remuks je završen"
|
||||
Remux.Finished="Završen je remuks snimka"
|
||||
Remux.FinishedError="Remuks je završen, ali datoteka možda nije kompletirana"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Ciljni fajl već postoji"
|
||||
Remux.FileExists="Sledeći ciljni fajlovi već postoje. Da li želite da ih zamenite novim?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuks u toku"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remuks nije završen, ako sada zaustavite proces datoteka može biti neupotrebljiva.\nDa li ste sigurni da želite da zaustavite remuks?"
|
||||
Remux.HelpText="Priložite fajlove u ovaj prozor za remuks, ili izaberite praznu ''OBS Recording'' ćeliju da potražite fajl."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Dostupna je novija verzija programa"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je dostupna. <a href='%4'>Kliknite ovde da preuzmete</a>"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je dostupna. <a href='%4'>Kliknite ovde da preuzmete</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Zvuk sa računara"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2"
|
||||
|
|
@ -158,6 +303,7 @@ Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogući pregled"
|
||||
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Filter uvećanja"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Tačka"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinearno"
|
||||
|
|
@ -176,6 +322,10 @@ Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
|||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Prvo gornje polje"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Prvo donje polje"
|
||||
|
||||
VolControl.SliderUnmuted="Slajder jačine zvuka za '%1': %2"
|
||||
VolControl.SliderMuted="Slajder jačine zvuka za '%1': %2 (trenutno isključen)"
|
||||
VolControl.Mute="Isključite zvuk '%1'"
|
||||
VolControl.Properties="Svojstva '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj scenu"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Molim unesite ime scene"
|
||||
|
|
@ -192,6 +342,8 @@ AddProfile.Text="Molim unesite ime profila"
|
|||
|
||||
RenameProfile.Title="Promeni ime profila"
|
||||
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Title="Preimenujte izvor zvuka"
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Text="Molimo unesite naziv izvora zvuka"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Pregled je trenutno onemogućen"
|
||||
|
|
@ -225,10 +377,10 @@ Basic.InteractionWindow="Interakcija sa '%1'"
|
|||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Veza je prekinuta, ponovno povezivanje za %2 sekund(i) (%1 pokušaj)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Pokušavam ponovno povezivanje... (%1 pokušaj)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovno povezivanje uspešno"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Odlaganje (%1 sek)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Odlaganje (počinje za %1 sek)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Odlaganje (zaustavljam za %1 sek)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Odlaganje (zaustavljam za %1 sek, počinje za %2 sek)"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Kašnjenje (%1 sek)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Kašnjenje (počinje za %1 sek)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Kašnjenje (zaustavlja se za %1 sek)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Kašnjenje (zaustavlja se za %1 sek, počinje za %2 sek)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Filteri"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Zvučni/Video filteri"
|
||||
|
|
@ -249,13 +401,13 @@ Basic.TransformWindow.Bounds="Veličina okvira"
|
|||
Basic.TransformWindow.Crop="Isecanje"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Gore levo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Gore centar"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Gore, na sredini"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Gore desno"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Levo centar"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Na sredini, levo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centar"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Desno centar"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Na sredini, desno"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Donje levo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Donje centar"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Dole, na sredini"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Donje desno"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez okvira"
|
||||
|
|
@ -266,25 +418,32 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaliraj do širine okvira"
|
|||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaliraj do visine okvira"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Razvuci do okvira"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ne mogu dodati izvor"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebno je najmanje jedna scena da dodate izvor."
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Nije moguće dodati izvor"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebna je najmanje jedna scena da biste dodali izvor."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Scene"
|
||||
Basic.Main.Sources="Izvori"
|
||||
Basic.Main.Controls="Kontrole"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Povezivanje..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Počni snimanje"
|
||||
Basic.Main.StartReplayBuffer="Pokreni bafer za ponovno prikazivanje"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Počni strimovanje"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Zaustavi snimanje"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Zaustavljanje snimanja..."
|
||||
Basic.Main.StopReplayBuffer="Zaustavi bafer za ponovno prikazivanje"
|
||||
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Zaustavljanje bafera za ponovno prikazivanje je u toku..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Zaustavi strimovanje"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Zaustavljanje emitovanja..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Zaustavi strimovanje (poništi odlaganje)"
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Zaustavi strimovanje (poništi kašnjenje)"
|
||||
Basic.Main.Group="Grupa %1"
|
||||
Basic.Main.GroupItems="Grupiši odabrane elemente"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="Razdvoji elemente grupe"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Fajl"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="Izv&ezi"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="Uvoz (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="Izvezi (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="Uvezi (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="P&rikaži snimke"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux snimaka"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&muks snimaka"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Podešavanja (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Prikaži folder sa podešavanjima"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Prikaži folder sa profilima"
|
||||
|
|
@ -292,8 +451,8 @@ Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Uvek na vrhu (&A)"
|
|||
Basic.MainMenu.File.Exit="Izlaz (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Izm&ena"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrati (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="U&radi ponovo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrati unazad (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ponovi (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Vrati $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="U&radi ponovo $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zak&ljučaj prikaz"
|
||||
|
|
@ -302,7 +461,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaliraj na veličinu prozora"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Platno (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Izlaz (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformiši"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Izm&eni transformaciju..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Edituj transformaciju... (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopiraj transformaciju"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Nalepi transformaciju"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Poništi t&ransformaciju"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Okreni za 90 stepeni u smeru kazaljke na satu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Okreni za 90 stepeni u kontra smeru kazaljke na satu"
|
||||
|
|
@ -319,25 +480,41 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pomeri na vrh (&T)"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomeri na dno (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredna podešavanja zvuka"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="Pogled (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View="Pregled (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Linije ala&tki"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Dokovi"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetuj korisnički interfejs"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zaključaj korisnički interfejs"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Spisak stavki (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&censki prelazi"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusna linija"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interfejs na celom ekranu"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekcija &scena"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="Uvezi profil"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="Izvezi profil"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Uvezi kolekciju scena"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Izvezi kolekciju scena"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Ovaj profil već postoji"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Ova kolekcija scena već postoji"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Ala&ti"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Pomoć (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal za pomoć"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Poseti stranicu (&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Pridružite se &Discord serveru"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log datoteke"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži log datoteke (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutnu log datoteku (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pošalji pos&lednju log datoteku"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Prikaži trenutni zapisnik (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Proveri verziju programa"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Izveštaji o prekidima (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Prikaži izveštaje o prekidima (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Postavi pos&lednji izveštaj o prekidu"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="O progr&amu"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Program mora biti ponovo pokrenut da bi ova podešavanja bila prihvaćena."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promene"
|
||||
|
|
@ -346,8 +523,11 @@ Basic.Settings.Confirm="Postoje promene koje nisu sačuvane. Sačuvati?"
|
|||
Basic.Settings.General="Opšte"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Jezik"
|
||||
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Automatski potraži ažuriranja pri pokretanju"
|
||||
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Prikaži statistiku pri pokretanju"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se započinju strimovi"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se zaustavljaju strimovi"
|
||||
Basic.Settings.General.Projectors="Projektori"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Sakrij pokazivač na projektorima"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Uvek postavi projektor na vrh prozora"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Poravnavanje privlačenjem izvora"
|
||||
|
|
@ -357,10 +537,34 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="Privlačenje izvora ka drugim izvorima"
|
|||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Osetljivost privlačenja"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatsko snimanje pri emitovanju"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Nastavi snimati kada se emitovanje zaustavi"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Pri pokretanju minimiziraj na ikonicu u sistemskom panelu"
|
||||
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Automatski pokreni bafer ponovnog prikazivanja tokom strimovanja"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Nakon zaustavljanja strimovanja, zadrži bafer ponovnog prikazivanja kao aktivan"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTray="System tray"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Pri pokretanju minimizuj na ikonicu u sistemskom panelu"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Uvek minimizuj system tray umesto task bar-a"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Sačuvaj projektore pre izlaska iz programa"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Pregled"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Sakrij višak"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Višak je uvek vidljiv"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Prikaži višak čak i kada je izvor nevidljiv"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Prelaz na scenu duplim klikom"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Uključi portret/vertikalni prikaz"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Simultani prikaz"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Promena scene klikom"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Prikaži imena scena"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Prikaži sigurne oblasti (EBU R 95)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Raspored simultanog prikaza"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontalno, gore (8 scena)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontalno, dole (8 scena)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertikalno, levo (8 scena)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikalno, desno (8 scena)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontalno, gore (24 scene)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Strim"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta strima"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Koristi autentifikaciju"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Korisničko ime"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Šifra"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Izlaz"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Format snimanja"
|
||||
|
|
@ -372,6 +576,14 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Režim izlaza"
|
|||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednostavno"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Napredno"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg izlaz"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Uključi bafer ponovnog prikazivanja"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksimalno vreme ponovnog prikazivanja (sekunde)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimalna memorija (MB)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Procenjena iskorišćenost memorije: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nemoguće je proceniti iskorišćenost memorije. Molimo podesite maksimalnu granicu memorije."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Obaveštenje: Pobrinite se da u sekciji za prečice namestite prečicu na tastaturi za bafer ponovnog prikazivanja)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefiks imena fajla bafera reprodukovanja"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufiks"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Putanja za snimanje"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kvalitet snimanja"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Isto kao strim"
|
||||
|
|
@ -383,8 +595,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Upozorenje: Zvučni protok strim
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozorenje: Snimanje sa softverskim enkoderom drugačijeg kvaliteta u odnosu na strim će zahtevati dodatnu procesorsku snagu ako strimujete i snimate u isto vreme."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Upozorenje: Kvalitet bez gubitka stvara izričito velike datoteke! Kvalitet bez gubitka može koristiti više od 7 gigabajta prostora na disku po minutu pri visokim rezolucijama i framerate-om. Kvalitet bez gubitka nije preporučen za duže snimanje osim ako imate veliku količinu slobodnog prostora na disku."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Da li ste sigurni da želite koristiti kvalitet bez gubitka?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Upozorenje za kvalitet bez gubitka!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Upozorenje: Ne možete koristi više odvojenih QSV enkodera kada emitujete i snimate u isto vreme. Ako želite da emitujete i snimate u isto vreme, molim promenite ili enkoder snimanja ili enkoder emitovanja."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Upozorenje o kvalitetu bez gubitka!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softverski (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Mašinski (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Mašinski (AMD)"
|
||||
|
|
@ -393,11 +604,11 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softverski (x264 niska upot
|
|||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Protok zvuka"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Pauza pre ponovnog pokušaja (sekunde)"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Kašnjenje ponovnog pokušaja (sekunde)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimalan broj ponovnih pokušaja"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Omogući napredna podešavanja kompresora"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Šablon enkodera (veće = manje CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Prilagođena enkoder podešavanja"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinisano podešavanje enkodera"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Prilagođena podešavanja enkodera"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Posebna podešavanja muksera"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Stvori ime datoteke bez razmaka"
|
||||
|
||||
|
|
@ -409,6 +620,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Izvor 1"
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Izvor 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Izvor 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Izvor 4"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Traka 5"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Traka 6"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Snimanje"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Vrsta"
|
||||
|
|
@ -436,6 +649,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Podešavanja video enkodera (
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Zvučni enkoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Podešavanja zvučnog enkodera (ako postoje)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Podešavanja muxer-a (ako postoje)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval ključnih frejmova (frejmovi)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Prikaži sve kodeke (čak iako su potencijalno nekompatibilni)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
|
|
@ -465,47 +680,64 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (oštrije skaliranje, 32 u
|
|||
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Protok"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Zvuk sa računara"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Ulaz"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Ulaz 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Ulaz 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Brza"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Srednja (Tip I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Spora (Tip II PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tip merača vrha"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Vrh uzorka"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pravi vrh (Veća upotreba procesora)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="UPOZORENJE: Zvuk okruženja je uključen."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ako je strim u toku, proverite da li vaša striming usluga podržava integraciju i plejbek zvuka okruženja. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast su primeri gde je zvuk okruženja u potpunosti podržan. Iako i Facebook Live i YouTube Live podržavaju integraciju okruženja, Facebook Live miksuje kao stereo, a YouTube Live reprodukuje samo dva kanala.\n\nOBS zvučni filteri su kompatibilni sa zvukom okruženja, mada podrška za VST priključke nije zagarantovana."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Da li želite da uključite zvuk okruženja?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Da li ste sigurni da želite da uključite zvuk okruženja?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="Uređaji"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Omogući stisni-za-mutiranje"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Stisni-za-mutiranje pauza"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Kašnjenje opcije stisni-za-mutiranje"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Omogući Stisni-za-govor"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Stisni-za-govor pauza"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Kašnjenje opcije stisni-za-govor"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Uređaj nije povezan ili nije dostupan]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Onemogućeno"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Napredno"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritet procesa"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Visoki"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Iznad normalnog"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normalni"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Niži od normalnog"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Besposleni"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozorenje: Formati boja različiti od NV12 su prvenstveno namenjeni za snimanje i nisu preporučeni za strimovanje. Strimovanje može prouzrokovati povišeno zauzeće procesora zbog pretvaranja formata boja."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Vreme baferovanja zvuka"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format boja"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV prostor boja"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV raspon boja"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delimično"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Potpuno"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Odlaganje strima"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Podrazumevano"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Isključi Windows audio ducking"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Kašnjenje strimovanja"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Trajanje (sekunde)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Očuvaj tačku prekidanja (povećava odlaganje) kada se ponovo povezuje"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Sačuvaj tačku prekida (povećaj kašnjenje) prilikom ponovnog povezivanja"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Procenjena upotreba memorije: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Mreža"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Veži se za IP"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Uključi novu šifru za umrežavanje"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Režim slabe prikrivenosti"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Isključi prečice kada je glavni prozor u fokusu"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automatski uradi remuks u mp4"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(snimi kao mkv)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Napredna podešavanja zvuka"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Ime"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Glasnoća (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Spoji u mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Pomeranje"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Balans"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Razlika u sinhronizaciji (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Audio nadzor"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Isključi nadzor"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Samo nadzor (izlaz bez zvuka)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Nadzor i izlaz"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Izvori"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Prečice"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinacije tastera deljene sa '%1' se ponašaju kao prekidači"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filter"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Prebaci na scenu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -549,6 +781,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Miš %1"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc"
|
||||
|
||||
Mute="Mutiraj"
|
||||
Unmute="Odmutiraj"
|
||||
|
|
@ -561,7 +794,26 @@ SceneItemHide="Sakrij '%1'"
|
|||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Morate odabrati makar jednu traku"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Upozorenje: Određeni formati (kao što je FLV) ne podržavaju više traka po snimku"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Obriši scenu"
|
||||
FinalScene.Text="Mora da postoji barem jedna scena, kako bi bila obrisana."
|
||||
|
||||
NoSources.Title="Nema izvora"
|
||||
NoSources.Text="Izgleda da još uvek niste dodali ni jedan video izvor, tako da će se prikazivati samo prazan ekran. Da li ste sigurni da želite da nastavite?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Možete da dodate izvore u bilo kom trenutku, klikom na ikonicu ''+'' ispod dugmeta ''Izvori'' u glavnom prozoru."
|
||||
|
||||
ChangeBG="Podesi boju"
|
||||
CustomColor="Personalizovana boja"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Uključi izvor pretraživača hardverskog ubrzanja"
|
||||
|
||||
About="O programu"
|
||||
About.Info="OBS Studio je besplatan softver otvorenog koda koji omogućava video snimanje i strimovanje uživo."
|
||||
About.GetInvolved="Učestvujte"
|
||||
About.Authors="Autori"
|
||||
About.License="Licenca"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Promeni veličinu izlaza (veličina izvora)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Rezolucija izlaza i osnovna rezolucija će biti promenjene kako bi odgovarale veličini trenutnog izvora."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Da li želite da nastavite?"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
|
||||
Language="Српски"
|
||||
Region="Serbia"
|
||||
Language="српски"
|
||||
Region="Србија"
|
||||
|
||||
OK="ОК"
|
||||
OK="У реду"
|
||||
Apply="Примени"
|
||||
Cancel="Откажи"
|
||||
Close="Затвори"
|
||||
|
|
@ -14,27 +14,35 @@ No="Не"
|
|||
Add="Додај"
|
||||
Remove="Уклони"
|
||||
Rename="Преименуј"
|
||||
Interact="Интерактивно"
|
||||
Interact="Врши интеракцију"
|
||||
Filters="Филтери"
|
||||
Properties="Својства"
|
||||
MoveUp="Помери горе"
|
||||
MoveDown="Помери доле"
|
||||
MoveUp="Премести нагоре"
|
||||
MoveDown="Премести надоле"
|
||||
Settings="Подешавања"
|
||||
Display="Екран"
|
||||
Name="Име"
|
||||
Exit="Излаз"
|
||||
Exit="Изађи"
|
||||
Mixer="Миксета"
|
||||
Browse="Претражи"
|
||||
Browse="Прегледај"
|
||||
Mono="Моно"
|
||||
Stereo="Стерео"
|
||||
DroppedFrames="Испуштени фрејмови %1 (%2%)"
|
||||
StudioProgramProjector="Пројектор целог екрана (програм)"
|
||||
PreviewProjector="Пројектор целог екрана (преглед)"
|
||||
SceneProjector="Пројектор целог екрана (сцена)"
|
||||
SourceProjector="Пројектор целог екрана (извор)"
|
||||
Clear="Поништи"
|
||||
Revert="Поврати"
|
||||
StudioProgramWindow="Приказ у прозору"
|
||||
PreviewWindow="Приказ у прозору (радна верзија)"
|
||||
SceneWindow="Приказ у прозору (сцена)"
|
||||
SourceWindow="Приказ у прозору (изворни код)"
|
||||
MultiviewProjector="Симултани приказ (преко целог екрана)"
|
||||
MultiviewWindowed="Симултани приказ (у прозору)"
|
||||
Clear="Обриши"
|
||||
Revert="Врати на стара подешавања"
|
||||
Show="Прикажи"
|
||||
Hide="Сакриј"
|
||||
UnhideAll="Откриј све"
|
||||
Untitled="Ненасловљено"
|
||||
New="Нови"
|
||||
Duplicate="Дуплирај"
|
||||
|
|
@ -53,20 +61,148 @@ Hours="Сати"
|
|||
Minutes="Минута"
|
||||
Seconds="Секунди"
|
||||
Deprecated="Превазиђено"
|
||||
ReplayBuffer="Бафер за поновљени приказ"
|
||||
Import="Увези"
|
||||
Export="Извези"
|
||||
Copy="Копирај"
|
||||
Paste="Налепи"
|
||||
PasteReference="Налепи (референцу)"
|
||||
PasteDuplicate="Налепи (дупликат)"
|
||||
RemuxRecordings="Снимање у слабијем квалитету (Remux)"
|
||||
Next="Следеће"
|
||||
Back="Назад"
|
||||
Defaults="Подразумеване вредности"
|
||||
HideMixer="Сакриј у миксер панел"
|
||||
TransitionOverride="Тип транзиције"
|
||||
None="Без"
|
||||
StudioMode.Preview="Прегледај"
|
||||
StudioMode.Program="Програм"
|
||||
ShowInMultiview="Прикажи као симултани преглед"
|
||||
VerticalLayout="Вертикални распоред"
|
||||
Group="Група"
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS је већ покренут"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS je већ покренут! Осим ако заиста желите да урадите ово, молимо Вас да прекинете све процесе везане за OBS пре него што покренете нов задатак. У случају да OBS ради у позадини, молимо вас да проверите system tray (иконице доле десно, поред сата)."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Свеједно покрени"
|
||||
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Потврда идентитета"
|
||||
Auth.Authing.Text="Потврда идентитета помоћу %1-а, сачекајте…"
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Грешка при потврди идентитета"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="Потврда идентитета помоћу %1-а није успела:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Потребна је потврда идентитета"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="Захтеви за аутентификацију помоћу %1 су промењени. Неки додаци можда неће бити доступни."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="Учитавање информација о каналу..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="Учитавање информација о каналу за %1, молим сачекајте..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Није могуће учитати канал"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="Није могуће учитати информације о каналу за %1\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="Ћаскање"
|
||||
Auth.StreamInfo="Информације о стримовању"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Twitch статистика"
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Копирај филтере"
|
||||
Paste.Filters="Налепи филтере"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="Покретање претраживача"
|
||||
BrowserPanelInit.Text="Покретање претраживача, молим сачекајте..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Регион"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Сједињене Америчке Државе"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Европа"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="Азија"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="Други"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Да ли желите да покренете чаробњака за аутоматско конфигурисање? Ово такође можете урадити и ручно, ако кликнете на подешавања (settings) у главном прозору."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ако се предомислите можете покренути чаробњака за аутоматско конфигурисање кад год пожелите, из менија Алата (Tools)."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Чаробњак за аутоматско конфигурисање (Бета верзија)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Промени подешавања"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Информације о коришћењу"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Наведите за шта тачно желите да користите програм"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Оптимизуј за стримовање, снимање је секундарно"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Оптимизуј за снимање, стримовање се неће извршити"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage="Подешавања видео-снимака"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Наведите жељена подешавања видео-снимака која желите да користите"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Користи тренутну (%1x%2)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Приказ %1 (%2x%3)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Користите тренутни (%1)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Или 60 или 30, са акцентом на 60 кад год је могуће"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Или 60 или 30, са акцентом на високу резолуцију"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Напомена: основна резолуција није нужно иста као резолуција којом ћете стримовати или којом ћете снимати. Ваша стварна резолуција којом стримујете/снимате може бити скалирана у односу на основну како би се смањила употреба ресурса или оптимизовао проток."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Информације о стримовању"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Молимо унесите ваше информације о стримовању"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Повежи налог (опционо)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Дисконектуј налог"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Дисконектуј налог?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ова промена ће бити примењена одмах. Да ли сте сигурни да желите да дисконектујете Ваш налог?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Користи шифру за стримовање"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Услуга"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Прикажи све..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Прилагођено..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сервер"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Шифра за стримовање"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Линк)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Процени брзину протока тестом пропусног опсега (може потрајати неколико минута)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Са акцентом на хардверско кодирање"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Хардверско кодирање спречава велику употребу процесора, али може захтевати већу брзину протока како би се одржао исти ниво квалитета."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Упозорење о стримовању"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Тест пропусног опсега стримује насумичне видео податке без звука на Вашем каналу. Препоручено је да привремено искључите чување видео снимака стримова и да подесите стрим као приватни док се тест не заврши, ако је то могуће. Желите ли да наставите?"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage="Коначни резултати"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Програм тренутно извршава сет тестова како би проценио оптимална подешавања"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Тестирање је завршено"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="У току је извођење теста пропусног опсега, ово може потрајати неколико минута..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Повезивање са: %1..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Неуспело повезивање са сервером, молимо проверите Вашу интернет везу и покушајте поново."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Тестирање пропусног опсега за: %1"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="У току је тестирање стрим енкодера, ово може потрајати неколико минута..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="У току је тестирање енкодера за снимање, ово може потрајати пар минута..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="У току је тестирање резолуције, ово може потрајати неколико минута..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Неуспело покретање енкодера"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Тренутно се тестира %1x%2 %3 FPS..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Енкодер стримовања"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Енкодер снимања"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Програм је одредио да су ова подешавања најповољнија за Вас:"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Да бисте користили ова подешавања, кликните на ''Примените Подешавања''. Да опет конфигуришете wizard и покушате поново, кликните ''Назад''. Да конфигуришете ручно подешавања, кликните ''Поништи'' и отворите ''Подешавања''."
|
||||
|
||||
Basic.Stats="Статистика"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Искоришћеност процесора"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Искоришћеност меморије"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Просечно време потребно да се прикаже фрејм"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Прескочени фрејмови због заостатка кодирања"
|
||||
Basic.Stats.MissedFrames="Пропуштени фрејмови због заостатка приказивања"
|
||||
Basic.Stats.Output.Stream="Стрим"
|
||||
Basic.Stats.Output.Recording="Снимање"
|
||||
Basic.Stats.Status="Статус"
|
||||
Basic.Stats.Status.Recording="Снимање"
|
||||
Basic.Stats.Status.Live="УЖИВО"
|
||||
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Поновно повезивање"
|
||||
Basic.Stats.Status.Inactive="Неактивно"
|
||||
Basic.Stats.DroppedFrames="Пропуштени фрејмови (Мрежа)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Укупни подаци на излазу"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Брзина протока"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="Да ли сте сигурни да желите да ресетујете кориснички интерфејс?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Ресетовање корисничког интерфејса ће сакрити додатне докове. Ако желите да докови поново постану видљиви, потребно је да се открију у менију прегледа.\n\nДа ли сте сигурни да желите да ресетујете кориснички интерфејс?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="Доступна је нова верзија програма"
|
||||
Updater.Text="Изашла је нова, унапређена верзија:"
|
||||
Updater.UpdateNow="Aжурирај одмах"
|
||||
Updater.RemindMeLater="Подсети ме касније"
|
||||
Updater.Skip="Прескочи верзију"
|
||||
Updater.Running.Title="Програм је тренутно активан"
|
||||
Updater.Running.Text="Неки процеси су већ започети и ажурирање софтвера није могуће у датим условима. Молимо Вас да затворите све започете процесе пре него што се одлучите да ажурирате софтвер"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Ажурирања нису доступна"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Нема нових унапређења"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="Покретање ажурирања софтвера није успело"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="Снимање приказа екрана игрице је активирано"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="Тренутно је у употреби библиотека за снимање игре. Молимо да затворите све игре/програме који су снимљени (или да рестартујете Windows) и покушате поново."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Замени сцене прегледа/излаза након прелаза"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Замењује сцене прегледа и излаза након прелаза (ако оригинална сцена још увек постоји).\nОво неће поништити промене које су начињене над оригиналном сценом излаза."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Дуплирај сцену"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Када се мења иста сцена, дозволи промену измена/видљивости извора без промене излаза.\nДа бисте променили својства извора без промене излаза, омогућите 'Дуплирај изворе'.\nПромена ове вредности ће поништити тренутну сцену излаза (ако и даље постоји)."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Приликом едитовања исте сцене, омогући едитовање измене/видљивости извора без промене излаза.\nДа бисте едитовали својства извора без промене излаза, омогућите 'Дуплирај изворе'.\nПромена ове вредности ће поништити тренутну сцену излаза (ако и даље постоји)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Дуплирај изворе"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Када се мења иста сцена, дозволи промену својстава извора без промене излаза.\nОво може бити употребљено само ако је 'Дуплирај сцене' омогућено.\nОдређени извори (као што су видео хватања или медија извори) не подржавају ово и не могу бити измењени засебно.\nПромена ове вредности ће поништити тренутну сцену излаза (ако и даље постоји).\n\nУпозорење: Због тога што извори могу бити дуплирани, ово може захтевати додатне системске или видео ресурсе."
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Када се едитује иста сцена, дозволи едитовање својстава извора без промене излаза.\nОво може бити употребљено само ако је 'Дуплирај сцене' омогућено.\nОдређени извори (као што су видео хватања или медија извори) не подржавају ово и не могу бити измењени засебно.\nПромена ове вредности ће поништити тренутну сцену излаза (ако и даље постоји).\n\nУпозорење: Због тога што извори могу бити дуплирани, ово може захтевати додатне системске или видео ресурсе."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Брзи прелаз: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Додај подесиви прелаз"
|
||||
|
|
@ -89,62 +225,67 @@ NoNameEntered.Title="Молим унесите исправно име"
|
|||
NoNameEntered.Text="Не можете изоставити име."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Започни стрим?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Да ли сте сигурни да желите започети стрим?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Да ли сте сигурни да желите да започнете стримовање?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Заустави стрим?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Да ли сте сигурни да желите зауставити стрим?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Да ли сте сигурни да желите да зауставите стримовање?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Напустити OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS је тренутно активан. Сви стримови/снимања ће бити угашени. Да ли сте сигурни да желите изаћи?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Изађите из OBS програма?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS је тренутно активан. Сви стримови/снимања ће бити угашени. Да ли сте сигурни да желите да изађете из програма?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Потврди избацивање"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Да ли сте сигурни да желите избацити '$1'?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Да ли сте сигурни да желите избацити %1 ставке?"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Да ли сте сигурни да желите да избаците '$1'?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Да ли сте сигурни да желите да избаците %1 ставке?"
|
||||
|
||||
Output.StartStreamFailed="Неуспело покретање стримовања"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="Неуспело покретање снимања"
|
||||
Output.StartReplayFailed="Неуспело покретање бафера за поновни приказ"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Неуспело покретање излаза. Молимо проверите пријaву за детаље.\n\n Обавештење: уколико користите NVENC или AMD енкодере, постарајте се да су Ваши видео драјвери ажурирани."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Неуспешно повезивање"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Неисправна путања или URL конекције. Молим проверите ваша подешавања да потврдите њихову исправност."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Неуспешно повезивање на сервер"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Не могу приступити наведеном каналу или стрим кључу, молим проверите ваш стрим кључ. Ако је исправан, можда постоји проблем при повезивању на сервер."
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Немогуће је приступити наведеном каналу или стрим кључу, молим проверите ваш стрим кључ. Ако је исправан, можда постоји проблем при повезивању на сервер."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Неочекивана грешка у повезивању са сервером. Више информација се налази у лог датотеци."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Прекинута веза са сервером."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Неуспешно започињање снимања"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Излазни формат или није подржан или не подржава више од једне звучне траке. Молим проверите подешавања и покушајте поново."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Недовољно простора на диску"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Нема довољно простора на диску да се настави снимање."
|
||||
Output.RecordError.Title="Грешка при снимању"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Неодређена грешка се догодила при снимању."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Није подешена пречица на тастатури!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Није подешена пречица за бафер поновног приказивања. Молимо подесите пречицу ''Сачувај'' за чување снимака који су поново приказивани."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Неисправна путања датотеке"
|
||||
Output.BadPath.Text="Подешена путања за документ је неисправна. Молим проверите ваша подешавања да потврдите исправност путање."
|
||||
Output.BadPath.Text="Подешена путања за излаз документа је неисправна. Молим проверите ваша подешавања да потврдите исправност путање."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Слање лог документа успешно"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Копирај URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Грешка у слању лог документа"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Услови коришћења"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Молим проверите услове коришћења пре употребе OBS-а. Употребом овог програма сматра се да сте прочитали и прихватили услове <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> лиценце. Молимо скролујте ниже да видите остатак уговора."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ако прихватате услове коришћења, кликните на Слажем се да наставите. Да бисте користили OBS морате прихватити уговор."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Слажем се"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Излаз"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Грешка у учитавању лог документа"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS снимак"
|
||||
Remux.TargetFile="Датотека"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
Remux.Remux="Ремукс"
|
||||
Remux.Stop="Заустави ремукс"
|
||||
Remux.ClearFinished="Обриши завршене елементе"
|
||||
Remux.ClearAll="Обриши све елементе"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS снимак"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remux завршен"
|
||||
Remux.Finished="Завршен remux снимка"
|
||||
Remux.FinishedError="Remux завршен, али датотека можда није комплетирана"
|
||||
Remux.SelectRecording="Изабери OBS снимак …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Изабери датотеку …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Датотека постоји"
|
||||
Remux.FileExists="Датотека већ постоји, да ли желите да је препишете?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux у току"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remux није завршен, ако сада зауставите процес датотека може бити неупотребљива.\nДа ли сте сигурни да желите зауставити remux?"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Ремукс је завршен"
|
||||
Remux.Finished="Завршен ремукс снимка"
|
||||
Remux.FinishedError="Ремукс је завршен, али датотека можда није комплетирана"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Циљни фајл већ постоји"
|
||||
Remux.FileExists="Следећи циљни фајлови већ постоје. Да ли желите да их замените новим?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремукс у току"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Ремукс није завршен, ако сада зауставите процес датотека може бити неупотребљива.\nДа ли сте сигурни да желите зауставити ремукс?"
|
||||
Remux.HelpText="Приложите фајлове у овај прозор за ремукс, или изаберите празну \"OBS Recording\" ћелију да потражите фајл."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Доступна је новија верзија програма"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Верзија %1.%2.%3 је доступна. <a href='%4'>Кликните овде да преузмете</a>"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Верзија %1.%2.%3 је доступна. <a href='%4'>Кликните овде да преузмете</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Звук са рачунара"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Звук са рачунара 2"
|
||||
|
|
@ -158,6 +299,7 @@ Basic.DisplayCapture="Прикажи улаз"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Омогући преглед"
|
||||
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Филтер увећања"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Тачка"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Билинеарно"
|
||||
|
|
@ -176,6 +318,10 @@ Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
|||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Прво горње поље"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Прво доње поље"
|
||||
|
||||
VolControl.SliderUnmuted="Слајдер јачине звука за '%1': %2"
|
||||
VolControl.SliderMuted="Слајдер јачине звука за '%1': %2 (тренутно искључен)"
|
||||
VolControl.Mute="Искључите звук '%1'"
|
||||
VolControl.Properties="Својства '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Додај сцену"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Молим унесите име сцене"
|
||||
|
|
@ -192,6 +338,8 @@ AddProfile.Text="Молим унесите име профила"
|
|||
|
||||
RenameProfile.Title="Промени име профила"
|
||||
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Title="Преименујте извор звука"
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Text="Молимо унесите назив извора звука"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Преглед је тренутно онемогућен"
|
||||
|
|
@ -225,10 +373,10 @@ Basic.InteractionWindow="Интеракција са '%1'"
|
|||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Веза је прекинута, поновно повезивање за %2 секунд(и) (%1 покушај)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Покушавам поновно повезивање... (%1 покушај)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Поновно повезивање успешно"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Одлагање (%1 сек)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Одлагање (почиње за %1 сек)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Одлагање (заустављам за %1 сек)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Одлагање (заустављам за %1 сек, почиње за %2 сек)"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Кашњење (%1 сек)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Кашњење (почиње за %1 сек)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Кашњење (зауставља се за %1 сек)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Кашњење (зауставља се за %1 сек, почиње за %2 сек)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Филтери"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Звучни/Видео филтери"
|
||||
|
|
@ -249,13 +397,13 @@ Basic.TransformWindow.Bounds="Величина оквира"
|
|||
Basic.TransformWindow.Crop="Исецање"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Горе лево"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Горе центар"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Горе, на средини"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Горе десно"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Лево центар"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="На средини, лево"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Центар"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Десно центар"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="На средини, десно"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Доње лево"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Доње центар"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Доле, на средини"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Доње десно"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Без оквира"
|
||||
|
|
@ -266,22 +414,29 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Скалирај до ширин
|
|||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Скалирај до висине оквира"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Развуци до оквира"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Не могу додати извор"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Потребно је најмање једна сцена да додате извор."
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Немогуће је додати извор"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Потребна је најмање једна сцена да бисте додали извор."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Сцене"
|
||||
Basic.Main.Sources="Извори"
|
||||
Basic.Main.Controls="Контроле"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Повезивање..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Почни снимање"
|
||||
Basic.Main.StartReplayBuffer="Покрени бафер за поновно приказивање"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Почни стримовање"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Заустави снимање"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Заустављање снимања..."
|
||||
Basic.Main.StopReplayBuffer="Заустави бафер за поновно приказивање"
|
||||
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Заустављање бафера за поновно приказивање је у току..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Заустави стримовање"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Заустављање емитовања..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Заустави стримовање (поништи одлагање)"
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Заустави стримовање (поништи кашњење)"
|
||||
Basic.Main.Group="Група %1"
|
||||
Basic.Main.GroupItems="Групиши одабране елементе"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="Раздвоји елементе групе"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="Фајл (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="Изв&ези"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="Извези (Е) (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="Увоз (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Прикажи снимке (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux снимака"
|
||||
|
|
@ -291,18 +446,20 @@ Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Прикажи фолдер са поде
|
|||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Увек на врху (&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Излаз (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Изм&ена"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Врати (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Едитуј (Е) (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Врати уназад (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Уради поново (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Врати $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Уради поново $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Врати уназад $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Понови $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Закључај приказ (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Преглед скалирања (&s)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Скалирај на величину прозора"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Платно (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Излаз (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Трансформиши"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Изм&ени трансформацију..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Трансформиши (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Едитуј трансформацију... (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копирај трансформацију"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Налепи трансформацију"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Поништи трансформацију (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Окрени за 90 степени у смеру казаљке на сату"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Окрени за 90 степени у контра смеру казаљке на сату"
|
||||
|
|
@ -312,32 +469,48 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Преврни вертикално
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Рашири по екрану (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Развуци по екрану (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Центрирај на екрану (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Ред&ослед"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Редослед (&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Помери горе (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Помери доле (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Помери на врх (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Помери на дно (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Н&апредна подешавања звука"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Напредна подешавања звука (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="Поглед (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View="Преглед (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Линије алатки (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Докови"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Ресетуј кориснички интерфејс"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Закључаj кориснички интерфејс"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Списак ставки (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сценски прелази (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Статусна линија (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Интерфејс на целом екрану"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекција сцена (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="Профил (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="Увези профил"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="Извези профил"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Увези колекцију сцена"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Извези колекцију сцена"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Овај профил већ постоји"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Ова колекција сцена већ постоји"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Алати (&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Помоћ (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал за помоћ (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Посети страницу (&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Придружите се &Discord серверу"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Лог датотеке (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Прикажи лог датотеке (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Пошаљи тренутну лог датотеку (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Пошаљи последњу лог датотеку (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Прикажи тренутни записник (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Провери верзију програма"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Извештаји о прекидима (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Прикажи извештаје о прекидима (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Постави последњи извештај о прекиду (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="О програму (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Програм мора бити поново покренут да би ова подешавања била прихваћена."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Потврдите промене"
|
||||
|
|
@ -346,8 +519,11 @@ Basic.Settings.Confirm="Постоје промене које нису сачу
|
|||
Basic.Settings.General="Опште"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Тема"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Језик"
|
||||
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Аутоматски потражи ажурирања при покрeтању"
|
||||
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Прикажи статистику при покретању"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Прикажи прозор за потврду када се започињу стримови"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Прикажи прозор за потврду када се заустављају стримови"
|
||||
Basic.Settings.General.Projectors="Пројектори"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Сакриј показивач на пројекторима"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Увек постави пројектор на врх прозора"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Поравнавање привлачењем извора"
|
||||
|
|
@ -357,10 +533,34 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="Привлачење извора ка д
|
|||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Осетљивост привлачења"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Аутоматско снимање при емитовању"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Настави снимати када се емитовање заустави"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="При покретању минимизирај на иконицу у системском панелу"
|
||||
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Аутоматски покрени бафер поновног приказивања током стримовања"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Након заустављања стримовања, задржи бафер поновног приказивања као активан"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTray="System Tray"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="При покретању минимизуј на иконицу у системском панелу"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Увек минимизуј system tray уместо таск бара"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Сачувај пројекторе пре изласка из програма"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Преглед"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Сакриј вишак"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Вишак је увек видљив"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Прикажи вишак чак и када је извор невидљив"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Прелаз на сцену дуплим кликом"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Укључи портрет/вертикални приказ"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Симултани приказ"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Промена сцене кликом"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Прикажи имена сцена"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Прикажи сигурне области (EBU R 95)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Распоред симултаног приказа"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Хоризонтално, горе (8 сцена)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Хоризонтално, доле (8 сцена)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Вертикално, лево (8 сцена)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Вертикално, десно (8 сцена)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Хоризонтално, горе (24 сцене)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Стрим"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Врста стрима"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Користи аутентификацију"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Корисничко име"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Шифра"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Излаз"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Формат снимања"
|
||||
|
|
@ -372,6 +572,14 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Режим излаза"
|
|||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Једноставно"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Напредно"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg излаз"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Укључи бафер поновног приказивања"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимално време поновног приказивања (секунде)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимална меморија (мегабајти)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Процењена искоришћеност меморије: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Немогуће је проценити искоришћеност меморије. Молимо подесите максималну границу меморије."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Обавештење: побрините се да у секцији за пречице подесите пречицу на тастатури за бафер поновног приказивања)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Префикс имена фајла бафера репродуковања"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Суфикс"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Путања за снимање"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Квалитет снимања"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Исто као стрим"
|
||||
|
|
@ -383,8 +591,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Упозорење: Звучни
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Упозорење: Снимање са софтверским енкодером другачијег квалитета у односу на стрим ће захтевати додатну процесорску снагу ако стримујете и снимате у исто време."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Упозорење: Квалитет без губитка ствара изричито велике датотеке! Квалитет без губитка може користити више од 7 гигабајта простора на диску по минуту при високим резолуцијама и framerate-ом. Квалитет без губитка није препоручен за дуже снимање осим ако имате велику количину слободног простора на диску."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Да ли сте сигурни да желите користити квалитет без губитка?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Упозорење за квалитет без губитка!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Упозорење: Не можете користити више одвојених QSV енкодера када емитујете и снимате у исто време. Ако желите да емитујете и снимате у исто време, молим промените или енкодер снимања или енкодер емитовања."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Упозорење о квалитету без губитка!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Софтверски (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Машински (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Машински (AMD)"
|
||||
|
|
@ -393,11 +600,11 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Софтверски (x264
|
|||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Проток видеа"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Проток звука"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Аутоматски повежи поново"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Пауза пре поновног покушаја (секунде)"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Кашњење поновног покушаја (секунде)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максималан број поновних покушаја"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Омогући напредна подешавања компресора"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Шаблон енкодера (веће = мање CPU-а)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Прилагођена енкодер подешавања"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Предефинисано подешавање енкодера"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Прилагођена подешавања енкодера"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Посебна подешавања муксера"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Створи име датотеке без размака"
|
||||
|
||||
|
|
@ -409,6 +616,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Извор 1"
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Извор 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Извор 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Извор 4"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Трака 5"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Трака 6"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Снимање"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Врста"
|
||||
|
|
@ -436,6 +645,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Подешавања виде
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Звучни енкодер"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Подешавања звучног енкодера (ако постоје)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Подешавања muxer-а (ако постоје)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал кључних фрејмова (фрејмови)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Прикажи све кодеке (чак иако су потенцијално некомпатибилни)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
|
|
@ -465,15 +676,20 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (оштрије скали
|
|||
Basic.Settings.Audio="Звук"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Проток"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Канали"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Звук са рачунара"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Звук са рачунара 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Микрофон/Улаз"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Микрофон/Улаз 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Микрофон/Улаз 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Брза"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Средња (Tип I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Спора (Tип II PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Тип мерача врха"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Врх узорка"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Прави врх (већа употреба процесора)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="УПОЗОРЕЊЕ: Звук окружења је укључен."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ако је стрим у току, проверите да ли ваша стриминг услуга подржава интеграцију и плејбек звука окружења. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast су примери где је звук окружења у потпуности подржан. Иако и Facebook Live i YouTube Live подржавају интеграцију окружења, Facebook Live миксује као стерео, а YouTube Live репродукује само два канала. \n\nOBS звучни филтери су компатибилни са звуком окружења, мада подршка за VST прикључке није загарантована."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Да ли желите да укључите звук окружења?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Да ли сте сигурни да желите да укључите звук окружења?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Омогући стисни-за-мутирање"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Стисни-за-мутирање пауза"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Кашњење опције стисни-за-мутирање"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Омогући Стисни-за-говор"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Стисни-за-говор пауза"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Кашњење опције стисни-за-говор"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Уређај није повезан или није доступан]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Напредно"
|
||||
|
|
@ -481,31 +697,41 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет процес
|
|||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Високи"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Изнад нормалног"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Нормални"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Нижи од нормалног"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Беспослени"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Упозорење: Формати боја различити од NV12 су првенствено намењени за снимање и нису препоручени за стримовање. Стримовање може проузроковати повишено заузеће процесора због претварања формата боја."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Време баферовања звука"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат боја"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV простор боја"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV распон боја"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Делимично"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Потпуно"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Одлагање стрима"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Подразумевано"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Искључи Windows audio ducking"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Кашњење стримовања"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Трајање (секунде)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Очувај тачку прекидања (повећава одлагање) када се поново повезује"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Сачувај тачку прекида (повећај кашњење) приликом поновног повезивања"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Процењена употреба меморије: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Мрежа"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Вежи се за IP"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Укључи нову шифру за умрежавање"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Режим слабе прикривености"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Искључи пречице када је главни прозор у фокусу"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Аутоматски уради ремукс у mp4"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(сними као mkv)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Напредна подешавања звука"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Име"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Гласноћа (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Споји у моно"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Померање"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Баланс"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Разлика у синхронизацији (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Аудио надзор"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Искључи надзор"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Само надзор (излаз без звука)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Надзор и излаз"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Извори"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Пречице"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Комбинације тастера дељене са '%1' се понашају као прекидачи"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Филтер"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Пребаци на сцену"
|
||||
|
||||
|
|
@ -561,7 +787,26 @@ SceneItemHide="Сакриј '%1'"
|
|||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Морате одабрати макар једну траку"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Упозорење: Одређени формати (као што је FLV) не подржавају више трака по снимку"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Обриши сцену"
|
||||
FinalScene.Text="Мора да постоји барем једна сцена, како би била обрисана."
|
||||
|
||||
NoSources.Title="Нема извора"
|
||||
NoSources.Text="Изгледа да још увек нисте додали ни један видео извор, тако да ће се приказивати само празан екран. Да ли сте сигурни да желите да наставите?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Можете да додате изворе у било ком тренутку, кликом на иконицу ''+'' испод дугмета ''Извори'' у главном прозору."
|
||||
|
||||
ChangeBG="Подеси боју"
|
||||
CustomColor="Персонализована боја"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Укључи извор претраживача хардверског убрзања"
|
||||
|
||||
About="О програму"
|
||||
About.Info="OBS Studio је бесплатан софтвер отвореног кода који омогућава видео снимање и стримовање уживо."
|
||||
About.GetInvolved="Учествујте"
|
||||
About.Authors="Аутори"
|
||||
About.License="Лиценца"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Промени величину излаза (величина извора)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Резолуција излаза и основна резолуција ће бити промењене како би одговарале величини тренутног извора."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Да ли желите да наставите?"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -27,7 +27,7 @@ Mixer="Mixer"
|
|||
Browse="Bläddra"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Tappade bildrutor %1 (%2%)"
|
||||
DroppedFrames="Tappade bildrutor %1 (%2 %)"
|
||||
StudioProgramProjector="Helskärmsprojektor (program)"
|
||||
PreviewProjector="Fullskärmsprojektor (förhandsvisning)"
|
||||
SceneProjector="Fullskärmsprojektor (scen)"
|
||||
|
|
@ -80,14 +80,40 @@ StudioMode.Program="Program"
|
|||
ShowInMultiview="Visa i multivy"
|
||||
VerticalLayout="Vertikal layout"
|
||||
Group="Grupp"
|
||||
DoNotShowAgain="Visa inte igen"
|
||||
Default="(Standard)"
|
||||
Calculating="Beräknar..."
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS körs redan"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS körs redan! Såvida du gjorde detta med flit, stäng ned alla befintliga instanser av OBS innan du försöker köra en ny instans. Om du har minimerat OBS till systemfältet, kontroller om det fortfarande körs där."
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS körs redan! Såvida du gjorde detta med flit, stäng ned alla befintliga instanser av OBS innan du försöker köra en ny instans. Om du har minimerat OBS till systemfältet, kontroller om det fortfarande körs där."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Kör ändå"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="Stäng flytande fönster"
|
||||
DockCloseWarning.Text="Du stängde precis ett flytande fönster. Om du vill visa det igen, använd Visa → Flytande fönster i menyfältet."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Autentiserar..."
|
||||
Auth.Authing.Text="Autentiserar med %1, var god vänta..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Autentiseringsfel"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="Misslyckades att autentisera med %1:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Autentisering krävs"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="Autentiseringskraven för %1 har ändrats. Vissa funktioner kanske inte är tillgängliga."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="Läser in kanalinformation..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="Läser in kanalinformation för %1, var god vänta..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Misslyckades att läsa in kanal"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="Misslyckades att läsa in kanalinformation för %1\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="Chatt"
|
||||
Auth.StreamInfo="Ströminformation"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Twitch-statistik"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Aktivitetsflöde för Twitch"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Kunde inte efterfråga strömnyckel"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS kunde inte ansluta till ditt Twitch-konto. Se till att tvåfaktorsautentiseringen har ställts in i <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>säkerhetsinställningarna på Twitch</a> då detta är nödvändigt för att kunna strömma."
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Kopiera filter"
|
||||
Paste.Filters="Klistra in filter"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="Initierar webbläsare..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="Initierar webbläsare, var god vänta..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Region"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="USA"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
|
||||
|
|
@ -95,11 +121,9 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Asien"
|
|||
BandwidthTest.Region.Other="Övrigt"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Skulle du vilja köra den automatiska konfigurationsguiden? Du kan konfigurera dina inställningar manuellt genom att klicka på knappen Inställningar i huvudfönstret."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(OBS: Den automatiska konfigurationsguiden är för nuvarande i betastadiet)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Om du ändrar dig kan du köra den automatiska konfigurationsguiden när som helst från verktygsmenyn."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Automatisk konfigurationsguide"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Automatisk konfigurationsguide (beta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Verkställ inställningar"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Användningsinformation"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Ange vad du vill använda programmet för"
|
||||
|
|
@ -112,11 +136,17 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Bildskärm %1 (%2x%3)"
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Använd nuvarande (%1)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Antingen 60 eller 30, men föredra 60 när det är möjligt"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Antingen 60 eller 30, men föredra hög upplösning"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="OBS: Kanvasens (grundens) upplösning är nödvändigtvis samma som upplösningen upp kommer att strömma eller spela in med. Din riktiga upplösning för strömning/inspelning kan skalas ned från kanvasupplösningen för att reducera användning av resurser eller krav på bithastighet."
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="OBS: Kanvasens (grundens) upplösning är nödvändigtvis samma som upplösningen upp kommer att strömma eller spela in med. Din riktiga upplösning för strömning/inspelning kan skalas ned från kanvasupplösningen för att reducera användning av resurser eller krav på bithastighet."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Ströminformation"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Ange din ströminformation"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Var god ange din ströminformation"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Anslut konto (valfritt)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Koppla från konto"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Koppla från konto?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Denna ändring kommer tillämpas direkt. Är du säker på att du vill koppla från ditt konto?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Använd strömnyckel"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Tjänst"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Visa alla..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Anpassad..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Strömnyckel"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Länk)"
|
||||
|
|
@ -143,8 +173,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Programmet har bestämt att dessa uppsk
|
|||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="För att använda dessa inställningar, klicka på Verkställ inställningar. För att omkonfigurera guiden och försöka igen, klicka på Tillbaka. För att konfigurera inställningarna manuellt, klicka på Avbryt och öppna Inställningar."
|
||||
|
||||
Basic.Stats="Statistik"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="CPU-användning"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Tillgängligt hårddiskutrymme"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Processoranvändning"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Ledigt hårddiskutrymme"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Minnesanvändning"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Medeltid för att rendera bildruta"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Bildrutor som hoppades över p.g.a. kodningslagg"
|
||||
|
|
@ -156,9 +186,13 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Spelar in"
|
|||
Basic.Stats.Status.Live="SÄNDER"
|
||||
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Återansluter"
|
||||
Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktiv"
|
||||
Basic.Stats.DroppedFrames="Tappade bildrutor (nätverk)"
|
||||
Basic.Stats.DroppedFrames="Förlorade bildrutor (nätverk)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Total datautmatning"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Bithastighet"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="Hårddisk full om (ca.)"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="Är du säker på att du vill återställa gränssnittet?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="När gränssnittet återställs dölj ytterligare komponenter. Du kommer behöva ta fram dessa komponenter från menyn Visa om du vill att de ska vara synliga.\n\nÄr du säker på att du vill återställa gränssnittet?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="Ny uppdatering tillgänglig"
|
||||
Updater.Text="Det finns en ny uppdatering tillgänglig:"
|
||||
|
|
@ -188,7 +222,7 @@ Basic.SceneTransitions="Scenövergångar"
|
|||
Basic.TransitionDuration="Varaktighet"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studioläge"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Skriv in namnet på övergången"
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Var god ange övergångens namn"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Övergångsnamn"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profil"
|
||||
|
|
@ -197,7 +231,7 @@ TitleBar.Scenes="Scener"
|
|||
NameExists.Title="Namnet används redan"
|
||||
NameExists.Text="Det namnet används redan."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Vänligen ange ett giltigt namn"
|
||||
NoNameEntered.Title="Var god ange ett giltigt namn"
|
||||
NoNameEntered.Text="Du måste ange ett namn."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Börja strömma?"
|
||||
|
|
@ -206,17 +240,21 @@ ConfirmStart.Text="Är du säker på att du vill börja strömma?"
|
|||
ConfirmStop.Title="Sluta strömma?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Är du säker på att du vill sluta strömma?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="Starta bandbreddstest?"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="Du har konfigurerat OBS i testläge för bandbredd. Detta läge låter dig testa nätverket utan att din kanal direktsänder. När du har testat färdigt behöver du inaktivera den för att att tittare ska kunna se din ström.\n\nVill du fortsätta?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Avsluta OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS är aktivt. Alla strömmar/inspelningar kommer att stängas av. Är du säker på att du vill avsluta?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS är aktivt. Alla strömmar/inspelningar kommer att stängas av. Är du säker på att du vill avsluta?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Bekräfta borttagning"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Vill du verkligen ta bort '$1'?"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Vill du verkligen ta bort \"$1\"?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Är du säker på att du vill ta bort %1 poster?"
|
||||
|
||||
Output.StartStreamFailed="Misslyckades att starta strömning"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="Misslyckades att starta inspelning"
|
||||
Output.StartReplayFailed="Misslyckades att starta reprisbuffert"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Misslyckades att starta utmatningen. Kolla loggen för detaljer.\n\nOBS: Om du använder kodarna NVENC eller AMD, se till att dina grafikdrivrutiner är uppdaterade."
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Misslyckades att starta utmatningen. Kolla loggen för detaljer.\n\nOBS: Om du använder kodarna NVENC eller AMD, se till att dina grafikdrivrutiner är uppdaterade."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Anslutning misslyckades"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Ogiltig sökväg eller anslutnings-URL. Kontrollera att dina inställningar är korrekta."
|
||||
|
|
@ -225,12 +263,16 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="Kunde inte komma åt den valda kanalen eller s
|
|||
Output.ConnectFail.Error="Ett oväntat fel uppstod vid anslutning till servern. Se loggfilen för ytterligare information."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Nedkopplad från servern."
|
||||
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="Kodningsfel"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="Ett kodarfel uppstod under strömmande."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Det gick inte att starta inspelningen"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Antingen stöds inte utdataformatet eller så har det inte stöd för mer än ett ljudspår. Kontrollera dina inställningar och försök igen."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Otillräckligt diskutrymme"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att fortsätta inspelningen."
|
||||
Output.RecordError.Title="Inspelningsfel"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Ett okänt fel uppstod vid inspelning."
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ett kodarfel uppstod under inspelning."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Ingen angivet kortkommando!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Inget kortkommando för att spara reprisbufferten har angivits. Ange kortkommandot \"Spara\" för att kunna spara reprisinspelningar."
|
||||
|
||||
|
|
@ -241,25 +283,23 @@ LogReturnDialog="Loggfilen laddades upp utan problem."
|
|||
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiera URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ett fel uppstod när loggfilen skulle laddas upp"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Licensavtal"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Läs igenom licensvillkoren innan du använder OBS. Genom att använda det här programmet bekräftar du att du har läst och godkänner villkoren i <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Vänligen scrolla ner för att se resten av avtalet."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Om du accepterar villkoren i avtalet, klicka på \"Jag godkänner\" för att fortsätta. Du måste godkänna avtalet för att använda OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Jag godkänner"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Avsluta"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS Inspelning"
|
||||
Remux.TargetFile="Målfil"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
Remux.Stop="Stoppa remuxing"
|
||||
Remux.ClearFinished="Rensa slutförda objekt"
|
||||
Remux.ClearAll="Rensa alla objekt"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS Inspelning"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remuxing färdig"
|
||||
Remux.Finished="Inspelning remuxed"
|
||||
Remux.FinishedError="Inspelning remuxed, men filen kan vara ofullständig"
|
||||
Remux.SelectRecording="Välj OBS inspelning …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Välj målfil …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Målfil finns"
|
||||
Remux.FileExists="Målfil finns, vill du ersätta den?"
|
||||
Remux.SelectRecording="Välj OBS-inspelning..."
|
||||
Remux.SelectTarget="Välj målfil..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Målfiler finns redan"
|
||||
Remux.FileExists="Följande målfiler finns redan. Vill du ersätta dem?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing pågår"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remuxing är inte klar, stoppas det nu kan göra målfilen oanvändbar.\nÄr du säker på att du vill stoppa remuxing?"
|
||||
Remux.HelpText="Släpp filer att göra en remux på i detta fönster eller välj en tom tabellcell under \"OBS-inspelning\" för att bläddra efter en fil."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Ny uppdatering tillgänglig"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 finns nu tillgänglig. <a href='%4'>Klicka här för att ladda ner</a>"
|
||||
|
|
@ -276,11 +316,14 @@ Basic.DisplayCapture="Bildskärmskälla"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Aktivera förhandsvisning"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="Inaktivera förhandsvisning"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Skalningsfiltrering"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Punkt"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinjär"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
ScaleFiltering.Area="Område"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Avflätning"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Avfärda"
|
||||
|
|
@ -300,22 +343,22 @@ VolControl.Mute="Tysta \"%1\""
|
|||
VolControl.Properties="Egenskaper för \"%1\""
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Lägg till scen"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Vänligen ange ett namn för scenen"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Var god ange scenens namn"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scen %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Lägg till scen-samling"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Skriv in namnet på scen-samlingen"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Lägg till scensamling"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Var god ange scensamlingens namn"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Byt namn på scen-samlingen"
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Byt namn på scensamling"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Lägg till Profil"
|
||||
AddProfile.Text="Skriv in namnet på profilen"
|
||||
AddProfile.Title="Lägg till profil"
|
||||
AddProfile.Text="Var god ange profilens namn"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Byt namn på Profilen"
|
||||
RenameProfile.Title="Byt namn på profilen"
|
||||
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Title="Döp om ljudkälla"
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Text="Ange namnet på ljudkällan"
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Title="Byt namn på ljudkälla"
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Text="Var god ange ljudkällans namn"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Förhandsvisningen är inaktiverad"
|
||||
|
|
@ -325,26 +368,26 @@ Basic.SourceSelect.CreateNew="Skapa ny"
|
|||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Lägg till befintlig"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Gör källan synlig"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Egenskaper för '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Egenskaper för \"%1\""
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (välj automatiskt: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Välj färg"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Välj typsnitt"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Inställningarna har ändrats"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Det finns osparade ändringar. Vill du behålla dem?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Det finns osparade ändringar. Vill du behålla dem?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Inga inställningar tillgängliga"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Lägg till Filer"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Lägg till mapp"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Lägg till Sökväg/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Lägg till mapp i '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Lägg till filer i '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Lägg till post i '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Redigera post från '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Lägg till mapp i \"%1\""
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Lägg till filer i \"%1\""
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Lägg till post i \"%1\""
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Redigera post från \"%1\""
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Enkla bildfrekvensvärden"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rationella bildfrekvensvärden"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Giltiga bildfrekvensintervall:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Interagerar med '%1'"
|
||||
Basic.InteractionWindow="Interagerar med \"%1\""
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Frånkopplad, återansluter om %2 sekund(er) (försök %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Försöker att återansluta... (försök %1)"
|
||||
|
|
@ -358,7 +401,7 @@ Basic.Filters="Filter"
|
|||
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Video filter"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Ljudfilter"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Effektfilter"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filter för '%1'"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filter för \"%1\""
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Filternamn"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Vänligen ange namnet på filtret"
|
||||
|
||||
|
|
@ -397,64 +440,66 @@ Basic.Main.Scenes="Scener"
|
|||
Basic.Main.Sources="Källor"
|
||||
Basic.Main.Controls="Kontroller"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Ansluter..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Starta inspelning"
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Börja spela in"
|
||||
Basic.Main.StartReplayBuffer="Starta reprisbuffert"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Börja strömma"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Stoppa inspelning"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Stoppar inspelning..."
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Sluta spela in"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Slutar spela in..."
|
||||
Basic.Main.StopReplayBuffer="Stoppa reprisbuffert"
|
||||
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stoppar reprisbuffert..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Sluta strömma"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Stoppar ström..."
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Slutar strömma..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Sluta strömma (ignorera fördröjning)"
|
||||
Basic.Main.Group="Grupp %1"
|
||||
Basic.Main.GroupItems="Gruppmarkerade föremål"
|
||||
Basic.Main.GroupItems="Gruppera markerade föremål"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="Avgruppera"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Arkiv"
|
||||
Basic.MainMenu.File="Arkiv (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportera"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importera"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Visa &inspelningar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Visa inspelninga&r"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&muxa inspelningar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Inställningar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="In&ställningar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Visa inställningsmapp"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Visa profilmapp"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Alltid överst"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Avsluta"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Avsluta (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Redigera"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Ångra"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Gör om"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Ångra $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Gör om $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="R&edigera"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ångra (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Gö&r om"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Ångra $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Gö&r om $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lås förhandsvisning"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Förhandsvisa &skalning"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skala till fönster"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvas (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Utmatning (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Omvandla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Redigera omvandling..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Omvandla (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="R&edigera omvandling..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopiera transformering"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Klistra in transformering"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Återställ omvandling"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotera 90 grader medsols &>"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotera 90 grader motsols &<"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Åte&rställ omvandling"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotera 90 grader medsols"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotera 90 grader motsols"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotera 180 grader"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Spegelvänd &vågrätt"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Spegelvänd &lodrätt"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Anpassa till skärmen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Anpassa storlek till sk&ärmen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Spegelvänd vågrätt (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Spegel&vänd lodrätt"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Anpassa till skärmen (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Anpa&ssa storlek till skärmen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrera på skärmen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centrera vertikalt"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centrera horisontalt"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordning"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Flytta &upp"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Flytta &ned"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Lägg &överst"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Lägg unders&t"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Flytta ne&d"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Lägg övers&t"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Lägg underst (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avancerade ljudinställningar"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Visa"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Verktygsfält"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Komponenter"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Verk&tygsfält"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Flytande fönster"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Återställ gränssnitt"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lås gränssnitt"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listrutor"
|
||||
|
|
@ -471,21 +516,22 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportera scensamling"
|
|||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profilen finns redan"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Scensamlingen finns redan"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Verktyg"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Verk&tyg"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Hjälp"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Hjälp&portal"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Besök &webbplats"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Anslut till &Discord-servern"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Loggfiler"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Visa loggfiler"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Ladda upp &aktuell loggfil"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Ladda upp &senaste loggfil"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vi&sa loggfiler"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Ladda upp aktuell loggfil (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Ladda upp senaste loggfil"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Visa Aktuell Logg"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Sök efter uppdateringar"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Krasch&rapporter"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Visa kraschrapporter"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Ladda upp &senaste kraschrapport"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Vi&sa kraschrapporter"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Ladda upp senaste kraschrapport"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="Om (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Du måste starta om programmet för att ändringarna ska träda i kraft."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekräfta ändringar"
|
||||
|
|
@ -514,8 +560,13 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Systemfält"
|
|||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimera till meddelandefältet vid start"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimera alltid till meddelandefältet i stället för aktivitetsfältet"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Spara projektorer vid avslut"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Förhandsvisning"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Dölj överflöd"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Överflöd visas alltid"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Visa överflöd även om källan är osynlig"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Övergång till scen vid dubbelklick"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Aktivera porträtt-/vertikalt utseende"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Visa förhandsvisning/programetiketter"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Multivy"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klicka för att byta mellan scener"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Visa scennamn"
|
||||
|
|
@ -529,6 +580,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horisontal, öve
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Ström"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Strömtyp"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Använd autentisering"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Användarnamn"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Lösenord"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Aktivera testläge för bandbredd"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Utmatning"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Inspelningsformat"
|
||||
|
|
@ -557,10 +612,9 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Förlustfri kvalitet, oe
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Varning: Streamens videobit-rate kommer att sättas till %1, vilket är den övre gränsen för den nuvarande streaming-tjänsten. Om du är säker på att du vill gå över %1, aktivera \"avancerade kodarinställningar\" och avaktivera \"Tvinga streaming-tjänstens bit-rategränser\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varning: Streamens ljudbit-rate kommer att sättas till %1, vilket är den övre gränsen för den nuvarande streaming-tjänsten. Om du är säker på att du vill gå över %1, aktivera \"avancerade kodarinställningar\" och avaktivera \"Tvinga streaming-tjänstens bit-rategränser\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varning: Inspelning med en mjukvaru-kodare i annan kvalitet än streamen kräver mer CPU-använding om du streamar och spelar in samtidigt."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varning: Förlustfri kvalitet generar oerhört stora filstorlekar! Förlustfri kvalitet kan använda upp till 7 gigabyte hårddiskutrymme per minut vid höga upplösningar och bildfrekvenser. Detta rekommenderas inte för långa inspelningar såvida du har riktigt mycket hårddiskutrymme tillgängligt."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varning: Förlustfri kvalitet generar oerhört stora filstorlekar! Förlustfri kvalitet kan använda upp till 7 gigabyte hårddiskutrymme per minut vid höga upplösningar och bildfrekvenser. Detta rekommenderas inte för långa inspelningar såvida du har riktigt mycket hårddiskutrymme tillgängligt."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Är du säker på att du vill använda förlustfri kvalitet?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varning angående förlustfri kvalitet!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Varning: Du kan inte använda flera separata QSV-kodare när du streamar och spelar in samtidigt. Om du vill streama och spela in samtidigt, vänligen ändra inspelnings-kodek eller streaming-kodek."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programvara (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hårdvara (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hårdvara (AMD)"
|
||||
|
|
@ -572,7 +626,7 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisk återanslutning"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Återanslutningsfördröjning (sek)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximalt antal försök"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Aktivera avancerade kodarinställningar"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodarförinställning (högre = mindre CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Förinställning för kodare"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Inställningar för anpassade kodare"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Anpassade muxerinställningar"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generera filnamn utan mellanrum"
|
||||
|
|
@ -622,18 +676,18 @@ FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss
|
|||
FilenameFormatting.TT="%CCYY År, fyra siffror\n%YY År, de två sista siffrorna (00-99)\n%MM Månad som en siffra (01-12)\n%DD Månadens dag, inledande nolla (01-31)\n%hh Timme i 24-timmarsformat (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekund (00-61)\n%% Ett procenttecken\n%a Förkortad veckodag\n%A Fullständig veckodag\n%b Förkortat månadsnamn\n%B Fullständigt månadsnamn\n%d Månadens dag, inledande nolla (01-31)\n%H Timme i 24-timmarsformat (00-23)\n%I Timme i 12-timmarsformat (01-12)\n%m Månad som en siffra (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p AM eller PM\n%S Sekund (00-61)\n%y År, de två sista siffrorna (00-99)\n%Y År\n%z ISO 8601-offset från UTC eller tidszonens\n namn eller förkortning\n%Z Tidszonens namn eller förkortning\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Video"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkort:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grundupplösning (kanvas):"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Utdataupplösning (skalad):"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkort"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grundupplösning (kanvas)"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Utdataupplösning (skalad)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Nedskalningsfilter"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Inaktivera Aero (endast Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Avaktivera Aero (endast Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Vanliga bildhastighetsvärden"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Heltals-bildhastighetsvärde"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Decimaltals-bildhastighetsvärde"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Täljare"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Nämnare"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderare"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderare:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ogiltig upplösning. Måste anges som [bredd]x[höjd] (t.ex 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Videoutmatning är aktiv. Stoppa alla utmatningar för att kunna ändra videoinställningar."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Inaktivera Aero"
|
||||
|
|
@ -645,7 +699,8 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Vässd skalning, 32 prove
|
|||
Basic.Settings.Audio="Ljud"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Samplingsfrekvens"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanaler"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Ljudmätarens förfallfrekvens"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Meters="Mätare"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Sänkningshastighet"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Snabb"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Medium (Type I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Långsam (Type II PPM)"
|
||||
|
|
@ -656,16 +711,19 @@ Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="VARNING: Surroundljud är akti
|
|||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Om du strömmar, se till att kolla om din strömtjänst stöder både inmatning och uppspelning av surroundljud. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast är några exempel på tjänster som har fullt stöd. Fastän Facebook Live och YouTube Live stöder inmatning för surroundljud mixar Facebook Live ned till stereo och YouTube Live spelar upp i bara två kanaler.\n\nLjudfiltren i OBS är kompatibla med surroundljud, fast stöd för VST-insticksmodulen garanteras inte."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Aktivera surroundljud?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Är du säker på att du vill aktivera surroundljud?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Skrivbordsljudenhet"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Skrivbordsljudenhet 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/extra ljudenhet"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/extra ljudenhet 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/extra ljudenhet 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="Enheter"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Skrivbordsljud"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Skrivbordsljud 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/extra ljud"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/extra ljud 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/extra ljud 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mikrofon/extra ljud 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Aktivera tryck för att tysta"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Fördröjning för tryck för att tysta"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktivera tryck för att tala"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Fördröjning för tryck för att tala"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Enheten är inte ansluten eller tillgänglig]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Inaktiverad"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Avancerat"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Processprioritet"
|
||||
|
|
@ -677,11 +735,11 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiv"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varning: Andra färgformat än NV12 är avsedda för inspelning och rekommenderas inte för att strömma. Högre processoranvändning kan uppstå vid strömning p.g.a. konvertering av färgformat."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Ljudbuffringstid"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Färgformat"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV-färgrymd"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV-färgområde"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Färgrymd"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Färgintervall"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partiell"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Full"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Ljuduppspelningsenhet"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Uppspelningsenhet"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standard"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Inaktivera audio ducking i Windows"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Strömfördröjning"
|
||||
|
|
@ -693,12 +751,14 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind till IP"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Aktivera ny nätverkskod"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Låg latens-läge"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Inaktivera kortkommandon när fokus ligger i huvudfönstret"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remuxa automatiskt till mp4"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(spela in som mkv)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Avancerade ljudinställningar"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Namn"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volym (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volym"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Nedmixa till mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Panorering"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Balans"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Offset (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Ljuduppspelning"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitor av"
|
||||
|
|
@ -708,6 +768,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spår"
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Kortkommandon"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tangentkombinationer som delas med \"%1\" fungerar som strömbrytare"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filter"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Byt till scen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -735,7 +796,7 @@ Hotkeys.Up="Upp"
|
|||
Hotkeys.Down="Ned"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Meny"
|
||||
Hotkeys.Menu="Menu"
|
||||
Hotkeys.Space="Mellanslag"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="%1 (Numpad)"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="* (Numpad)"
|
||||
|
|
@ -743,26 +804,27 @@ Hotkeys.NumpadDivide="/ (Numpad)"
|
|||
Hotkeys.NumpadAdd="+ (Numpad)"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="- (Numpad)"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal=", (Numpad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (numpad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (numpad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (numpad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (numpad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (numpad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (numpad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (numpad)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Musknapp %1"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc"
|
||||
|
||||
Mute="Stäng av ljud"
|
||||
Unmute="Slå på ljud"
|
||||
Push-to-mute="Tryck för att tysta"
|
||||
Push-to-talk="Tryck för att tala"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Visa '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Dölj '%1'"
|
||||
SceneItemShow="Visa \"%1\""
|
||||
SceneItemHide="Dölj \"%1\""
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Du måste välja minst ett spår"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varning: En del format (t.ex. FLV) stöder inte flera spår för varje inspelning"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Varning: Inspelningar som sparas som MP4 kommer inte att kunna återställas om filen inte kan slutföras (d.v.s. om en datorkrasch, strömavbrott, etc. skulle inträffa). Om du vill spela in flera ljudspår, överväg att använda MKV och remuxa inspelningen till mp4 när den är färdig (Arkiv->Remuxa inspelningar)"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Varning: Inspelningar som sparas i MP4/MOV kommer inte kunna återhämtas om filen inte slutförs (t.ex. p.g.a. blåskärmar, strömavbrott, etc.). Om du vill spela in flera ljudspår, överväg att använda MKV och remuxa inspelningen till MP4/MOV när den är färdig (Arkiv → Remuxa inspelningar)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Radera scen"
|
||||
FinalScene.Text="Det måste finnas minst en scen."
|
||||
|
|
@ -770,9 +832,24 @@ FinalScene.Text="Det måste finnas minst en scen."
|
|||
NoSources.Title="Inga källor"
|
||||
NoSources.Text="Det verkar som om du inte har lagt till några videokällor än, så du kommer endast att visa en tom skärm. Är du säker på att du vill göra detta?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Du kan lägga till källor genom att klicka på plusikonen under rutan \"källor\" i huvudfönstret när som helst."
|
||||
NoSources.Label="Du har inga källor.\nKlicka på plusknappen nedan eller\nhögerklicka för att lägga till en."
|
||||
|
||||
ChangeBG="Ändra färg"
|
||||
CustomColor="Anpassad färg"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Aktiverar webbläsarkällans hårdvaruaccelerering"
|
||||
|
||||
About="Om"
|
||||
About.Info="OBS Studio är en fri och öppen programvara för att spela in video och direktsända."
|
||||
About.Donate="Lämna ett bidrag"
|
||||
About.GetInvolved="Engagera dig"
|
||||
About.Authors="Upphovsmän"
|
||||
About.License="Licens"
|
||||
About.Contribute="Stöd OBS-projektet"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Storleksändra utmatning (källans storlek)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Grund- och utmatningsupplösningarna kommer att ändras till storleken för den nuvarande källan."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Vill du fortsätta?"
|
||||
|
||||
PreviewTransition="Förhandsvisa övergång"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
|
||||
Language="ஆங்கிலம்"
|
||||
Region="யூனைடெட் ஸ்டேட்ஸ்"
|
||||
Region="அமெரிக்கா"
|
||||
|
||||
OK="சரி"
|
||||
Apply="அமல்படுத்து"
|
||||
|
|
@ -14,96 +14,638 @@ No="இல்லை"
|
|||
Add="சேர்க்க"
|
||||
Remove="அகற்ற"
|
||||
Rename="மறுபெயரிடு"
|
||||
Interact="ஊடாடு"
|
||||
Filters="வடிகட்டிகள்"
|
||||
Properties="பண்புகள்"
|
||||
MoveUp="மேலே நகர்த்து"
|
||||
MoveDown="கீழ் நகர்த்து"
|
||||
Settings="அமைப்புகள்"
|
||||
Display="காட்சித்திரை"
|
||||
Name="பெயர்"
|
||||
Exit="வெளியேறு"
|
||||
Mixer="ஒலி கலவை"
|
||||
Browse="உலாவு"
|
||||
Mono="ஒற்றை ஒலி"
|
||||
Stereo="பல ஒலி"
|
||||
DroppedFrames="சிதறிய சட்டகங்கள் "
|
||||
StudioProgramProjector="முழுத்திரை பிரதிபலிப்பான் (நிகழ்ச்சி)"
|
||||
PreviewProjector="முழுத்திரை பிரதிபலிப்பான் (முன்னோட்டம்)"
|
||||
SceneProjector="முழுத்திரை பிரதிபலிப்பான் (காட்சி)"
|
||||
SourceProjector="முழுத்திரை பிரதிபலிப்பான் (மூலம்)"
|
||||
StudioProgramWindow="சாளர பிரதிபலிப்பான் (நிகழ்ச்சி)"
|
||||
PreviewWindow="சாளர பிரதிபலிப்பான் (முன்னோட்டம்)"
|
||||
SceneWindow="சாளர பிரதிபலிப்பான் (காட்சி)"
|
||||
SourceWindow="சாளர பிரதிபலிப்பான் (மூலம்)"
|
||||
MultiviewProjector="பல்பார்வை (முழுத்திரை)"
|
||||
MultiviewWindowed="பல்பார்வை (சாளரம்)"
|
||||
Clear="நீக்கு"
|
||||
Revert="மாற்றியமை"
|
||||
Show="காட்டு"
|
||||
Hide="மறை"
|
||||
Untitled="தலைப்பிடாத"
|
||||
UnhideAll="அனைத்தும் காண்பி"
|
||||
Untitled="தலைப்பிடாதது"
|
||||
New="புதிய"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Duplicate="நகல்"
|
||||
Enable="இயக்கு"
|
||||
DisableOSXVSync="OSX V ஒத்திசைவை முடக்கு"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="V-ஒத்திசைவு வெளியேறுகையில் OSX மீட்டமை"
|
||||
HighResourceUsage="குறியீட்டு சுமை அதிகமாக உள்ளது! வீடியோ அமைப்புகளைத் திருத்துவது அல்லது ஒரு வேகமான குறியீட்டு முன்னுரிமையைப் பயன்படுத்துவதைக் கருத்தில் கொள்ளவும்."
|
||||
Transition="மாற்றம்"
|
||||
QuickTransitions="விரைவான மாற்றங்கள்"
|
||||
Left="இடது"
|
||||
Right="வலது"
|
||||
Top="மேல்"
|
||||
Bottom="கீழ்"
|
||||
Reset="மீட்டமை"
|
||||
Hours="மணி நேரம்"
|
||||
Minutes="நிமிடங்கள்"
|
||||
Seconds="நொடிகள்"
|
||||
Deprecated="அங்கீகரிக்கப்படாதது"
|
||||
ReplayBuffer="தாங்கல் மறுபிரதி"
|
||||
Import="இறக்குமதி"
|
||||
Export="ஏற்றுமதி"
|
||||
Copy="நகலெடு"
|
||||
Paste="ஒட்டு"
|
||||
PasteReference="ஒட்டு (குறிப்பு)"
|
||||
PasteDuplicate="ஒட்டு (நகல்)"
|
||||
RemuxRecordings="பதிவுகள் மாற்றியமைத்தல்"
|
||||
Next="அடுத்த"
|
||||
Back="பின்"
|
||||
Defaults="இயல்புநிலை"
|
||||
HideMixer="ஒலி கலவையில் மறைத்தல்"
|
||||
TransitionOverride="மாற்றம் புறக்கணிப்பு"
|
||||
None="எதுவுமில்லை"
|
||||
StudioMode.Preview="முன்னோட்டம்"
|
||||
StudioMode.Program="நிகழ்ச்சி"
|
||||
ShowInMultiview="பல்பார்வை காண்பி"
|
||||
VerticalLayout="செங்குத்து வடிவமைப்பு"
|
||||
Group="குழு"
|
||||
DoNotShowAgain="மீண்டும் காட்ட வேண்டாம்"
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS ஏற்கனவே இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறது"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS ஏற்கனவே இயங்குகிறது! இதை தொடர நீங்கள் விரும்பவில்லை எனில், புதிய நிகழ்வை இயக்க முயற்சிக்கும் முன் OBS இன் எந்தவொரு நிகழ்வுகளையும் மூடவும். நீங்கள் கணினி தட்டில் OBS ஐ குறைத்து அமைத்திருந்தால், அது இன்னமும் இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறதா என்பதைப் பார்க்கவும்."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="எப்படியும் தொடங்கு"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="நகரக்கூடிய சாளரத்தை மூடு"
|
||||
DockCloseWarning.Text="நீங்கள் ஒரு நகர்த்தக்கூடிய சாளரத்தை மூடியுள்ளீர்கள். நீங்கள் அதை மீண்டும் காண்பிக்க விரும்பினால், மெனு பட்டியில் காட்சி → டாக்ஸ் மெனுவைப் பயன்படுத்தவும்."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="அங்கீகரிக்கிறது..."
|
||||
Auth.Authing.Text="%1, உடன் அங்கீகரிக்கிறது, தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="அங்கீகரிப்பு தோல்வி"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="%1:\n\n%2: %3 உடன் அங்கீகரிக்க தோல்வி"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="அங்கீகாரம் தேவை"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="%1 அங்கீகார தேவைகள் மாறிவிட்டன. சில அம்சங்கள் கிடைக்காது."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="சேனல் தகவல் ஏற்றுகிறது..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="சேனல் தகவல் %1ஏற்றுகிறது, தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="சேனல் நினைவேற்றுவது தோல்வியுற்றது"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="%1\n\n%2சேனல் தகவல் ஏற்ற முடியவில்லை: %3"
|
||||
Auth.Chat="அரட்டை"
|
||||
Auth.StreamInfo="அலை தகவல்"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Twitch விபரம்"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Twitch செயல்பாடு ஊட்டம்"
|
||||
|
||||
Copy.Filters="வடிகட்டிகள் நகல்"
|
||||
Paste.Filters="வடிகட்டிகள் ஒட்டு"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="உலாவியில் தொடங்குகிறது..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="உலாவியில் தொடங்குகிறது, தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="பிராந்தியம்"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="அமெரிக்கா"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="ஐரோப்பா"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="ஆசியா"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="மற்ற"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="தானியங்கு உள்ளமைவு வழிகாட்டியை இயக்க விரும்புகிறீர்களா? நீங்கள் கைமுறையாக மேலும் உங்கள் அமைப்புகளை பிரதான சாளரத்தில் அமைப்புகள் பொத்தானை கிளிக் செய்வதன் மூலம் உள்ளமைக்கலாம்."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="உங்கள் மனதை மாற்றினால், நீங்கள் தானியங்கு உள்ளமைவு வழிகாட்டி எந்த நேரத்திலும் மீண்டும் பட்டியலிருந்து கருவிகளை இயக்கலாம்."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="தானியங்கு உள்ளமைவு வழிகாட்டி"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="அமைப்புகளைப் பயன்படுத்து"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="தகவல் பயன்பாடு"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="நீங்கள் நிகழ்ச்சியை எதற்காக பயன்படுத்துகிறீர் என்பதை குறிப்பிடவும்"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="நேரலைக்கு உகந்ததாகக்கு, பதிவு இரண்டாம் நிலையாக"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="பதிவுக்கு மட்டும் உகந்ததாக்கு, நேரலை செய்ய மாட்டேன்"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage="காணொளி அமைப்புகள்"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பிய காணொளி அமைப்புகளைக் குறிப்பிடவும்"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="தற்போதையதை பயன்படுத்தவும் (%1x%2)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="காட்சி முறை %1 (%2x%3)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="தற்போதையதை பயன்படுத்தவும் (%1)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="ஒன்று 60 அல்லது 30, ஆனால் முடிந்தால் 60 தெரிந்தெடுக்கவும்"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="ஒன்று 60 அல்லது 30, ஆனால் உயர் தெளிவுத்திறனை தெரிந்தெடுக்கவும்"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="குறிப்பு: சுற்றளவு (அடிப்படை) தெளிவுதிறனானது நேரலை அல்லது பதிவுக்கான தெளிவுதிறனுக்கு சமமாக இருக்கவேண்டிய அவசியம் இல்லை. உங்கள் உண்மையான நேரலை அல்லது பதிவுக்கான தெளிவுதிறன் சுற்றளவு தெளிவுதிறனிலிருந்து ஆதார பயன்பாடு அல்லது பிட்ரேட் தேவைகளுக்கு குறைக்கப்பட்டு இருக்கலாம்."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="அலை தகவல்"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="உங்கள் அலை தகவலை உள்ளிடவும்"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="இணைய கணக்கு (விருப்ப)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="கணக்கைத் துண்டிக்கவும்"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="கணக்கைத் துண்டிக்கவா?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="இந்த மாற்றம் உடனடியாக பொருந்தும். உங்கள் கணக்கு துண்டிக்க விரும்புகிறீர்களா?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="நேரலை குறியீட்டை பயன்படுத்தவும்"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="சேவை"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="அனைத்தும் காண்பி..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="தனிபயன்..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="சேவையகம்"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="அலை குறியீடு"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(இணைப்பு)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="அலைவரிசை சோதனை மூலம் bitrate மதிப்பீடு (சில நிமிடங்கள் ஆகலாம்)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="விரும்பிய வன்பொருள் குறியீடு"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="வன்பொருள் குறியீட்டு முறை அதிக CPU பயன்பாட்டை நீக்குகிறது, ஆனால் அதே அளவு தரத்தை பெற bitrate தேவைப்படலாம்."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="நேரலை எச்சரிக்கை"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="அலைவரிசை சோதனை உங்கள் சேனலுக்கு ஆடியோ இல்லாமல் சீரற்ற வீடியோ தரவை நேரலை செய்ய உள்ளது. நீங்கள் முடிந்தால், சோதனை வீடியோக்களைத் தற்காலிகமாக நிறுத்துமாறு பரிந்துரைக்கிறோம், சோதனையை முடிந்தவரை, தனிப்பட்ட நேரலையாக அமைக்கலாம். தொடர்ந்து?"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage="இறுதி முடிவுகள்"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="இந்த நிகழ்ச்சி மிகவும் சிறந்த அமைப்புகளை மதிப்பிடுவதற்கான சோதனைகளின் தொகுப்பை இப்போது செயல்படுத்துகிறது"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="சோதனை முடிந்தது"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="அலைவரிசை சோதனை செய்கிறது, இதற்கு சில நிமிடங்கள் ஆகலாம்..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="இணைப்பதற்கு: %1..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="எந்த சேவையகங்களுடன் இணைப்பதில் தோல்வி, உங்கள் இணைய இணைப்பைச் சரிபார்த்து, மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="அலைவரிசை பரிசோதனை: %1"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="அலை குறியாக்கி பரிசோதனை, இது ஒரு நிமிடம் ஆகலாம்..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="பதிவு குறியாக்கி பரிசோதனை, இது ஒரு நிமிடம் ஆகலாம்..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="தெளிவுத்திறன் பரிசோதனை, இது சில நிமிடங்கள் எடுக்கலாம்..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="குறியாக்கி துவக்க இயலவில்லை"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="பரிசோதனை %1x%2 %3 FPS..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="அலை குறியாக்கி"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="பதிவு குறியாக்கி"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="இந்த நிகழ்ச்சி மதிப்பிடப்பட்ட அமைப்புகள் உங்களுக்கு மிகவும் சிறந்தது என்று தீர்மானித்துள்ளது:"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="இந்த அமைப்புகளைப் பயன்படுத்த, அமைப்புகள் பயன்படுத்து என்பதை சொடுக்கிடுக. வழிகாட்டி சீரமைக்க மற்றும் மீண்டும் முயற்சிக்க, பின் என்பதை சொடுக்கிடுக. கைமுறையாக அமைப்புகளை நீங்களாக கட்டமைக்க, ரத்துசெய் மற்றும் திறந்த அமைப்புகள் என்பதை சொடுக்கிடுக."
|
||||
|
||||
Basic.Stats="புள்ளிவிவரங்கள்"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="CPU பயன்பாடு"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Hdd வட்டு இடம் கிடைக்கிறது"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="நினைவக உபயோகம்"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="சட்டம் வழங்குவதற்கான சராசரி நேரம்"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="குறியீட்டு பின்னடைவு காரணமாக தவிர்க்கப்பட்ட சட்டங்கள்"
|
||||
Basic.Stats.MissedFrames="வழங்குவதில் பின்னடைவு காரணமாக சட்டங்கள் தவறியது"
|
||||
Basic.Stats.Output.Stream="அலை"
|
||||
Basic.Stats.Output.Recording="பதிவு"
|
||||
Basic.Stats.Status="நிலை"
|
||||
Basic.Stats.Status.Recording="பதிவுசெய்கிறது"
|
||||
Basic.Stats.Status.Live="நேரலை"
|
||||
Basic.Stats.Status.Reconnecting="மறுஇணைப்பு செய்கிறது"
|
||||
Basic.Stats.Status.Inactive="செயலற்ற"
|
||||
Basic.Stats.DroppedFrames="கைவிடப்பட்ட சட்டங்கள் (இணையம்)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="மொத்த தகவல் வெளியீடு"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Bit விகிதம்"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="UI மீட்டமைக்க விரும்புகிறீர்களா?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="UI ஐ மீட்டமைப்பது கூடுதலான துறைகளை மறைக்கும். பார்வை மெனுவிலிருந்து இந்த டாக்ஸை நீங்கள் தெரிவு செய்ய வேண்டும் எனில் அவற்றை நீங்கள் மறைக்க வேண்டும். \n\n நீங்கள் UI ஐ மீட்டமைக்க விரும்புகிறீர்களா?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="புதிய மேம்படுத்தல்கள் கிடைக்கிறது"
|
||||
Updater.Text="புதிய மேம்படுத்தல்கள் உள்ளது:"
|
||||
Updater.UpdateNow="இப்போதே மேம்படுத்தவும்"
|
||||
Updater.RemindMeLater="பிறகு நினைவூட்டு"
|
||||
Updater.Skip="பதிப்பு தவிர்க்க"
|
||||
Updater.Running.Title="நடப்பில் உள்ள நிகழ்ச்சி"
|
||||
Updater.Running.Text="வெளியீடுகள் தற்போது செயலில் உள்ளன, தயவுசெய்து மேம்படுத்துவதற்கு முயற்சிக்கும் முன் செயலில் உள்ள வெளியீட்டை மூடவும்"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="மேம்படுத்தல்கள் கிடைக்கவில்லை"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="மேம்படுத்தல்கள் ஏதும் நடப்பில் இல்லை"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="மேம்படுத்தல் தோல்வியுற்றது"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="விளையாட்டு பிடிப்பு செயலில்"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="முன்னோட்டம் / வெளியீடு காட்சிகள் இடமாற்றத்திற்கு பிறகு மாற்றவும்"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="(வெளியீடு-உண்மையான காட்சியில் நீடித்தால்) வெளியீடு மற்றும் காட்சிகள் swaps பின்னர் இடம் பெயர்கிறது.\nஇது, வெளியீடு உண்மையான காட்சியில் கணக்கிற்குரியதாய் எந்த மாற்றங்களை செயல்தவிர்க்க வேண்டும்.\n\n(வெளியீட்டு அசல் காட்சி இன்னும் இருந்தால்) முன்னோட்டம் மற்றும் வெளியீட்டு காட்சிகளை இடமாற்றத்திற்குப் பிறகு மாற்றும். \n வெளியீட்டின் அசல் காட்சிக்கு மாற்றப்பட்ட எந்த மாற்றத்தையும் இது சரிசெய்யாது."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="நகல் காட்சி"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="அதே காட்சியின் போது, வெளியீடு மாற்றுவதை மாற்றும்/தெரியும் ஆதாரங்கள் திருத்தத்தை அனுமதிக்கும்.\nநகல் ஆதாரங்கள் குணங்களை ஆதாரங்கள் வெளியீடு திருத்த திருத்த உதவும்.\n(அது நீடித்தால்) இந்த மதிப்பு மாற்ற தற்போதைய வெளியீடு காட்சி மீட்டமைக்கும்."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="நகல் மூலங்கள்"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="அதே காட்சியைத் திருத்தும்போது, வெளியீடு மாற்றியமைக்கப்படாமல் மூலங்களின் பண்புகளை திருத்த அனுமதிக்கிறது. \n 'நகல் காட்சி' செயல்படுத்தப்பட்டால் மட்டுமே இதைப் பயன்படுத்த முடியும்.\n குறிப்பிட்ட c (பிடிப்பு அல்லது ஊடக மூலங்கள் போன்றவை) இதை ஆதரிக்காது, தனித்தனியாக திருத்தவும் முடியாது. \n இந்த மதிப்பு மாற்றுவது தற்போதைய வெளியீட்டு காட்சியை (அது இன்னும் இருந்தால்) மீட்டமைக்கும். \n\n எச்சரிக்கை: மூலங்கள் நகல் செய்யப்படுவதால், கூடுதல் கணினி அல்லது வீடியோ மூலங்கள் இதற்கு தேவைப்படலாம்."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="விரைவான மாற்றம்: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="கட்டமைக்கக்கூடிய மாற்றத்தைச் சேர்"
|
||||
Basic.RemoveTransition="கட்டமைக்கக்கூடிய மாற்றத்தை நீக்கு"
|
||||
Basic.TransitionProperties="மாற்றம் குணங்கள்"
|
||||
Basic.SceneTransitions="காட்சி மாற்றங்கள்"
|
||||
Basic.TransitionDuration="நேர அளவு"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="ஸ்டூடியோ பயன்முறை"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="மாற்றத்தின் பெயரை உள்ளிடவும்"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="மாற்றத்தின் பெயர்"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="விவரம்"
|
||||
TitleBar.Scenes="காட்சிகள்"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="பெயர் ஏற்கனவே உள்ளது"
|
||||
NameExists.Text="இந்த பெயர் ஏற்கனவே உபயோகத்தில் உள்ளது."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="சரியான பெயரை உள்ளிடுக"
|
||||
NoNameEntered.Text="வெற்று பெயர்களை நீங்கள் பயன்படுத்த முடியாது."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="அலை தொடக்கம்?"
|
||||
ConfirmStart.Text="அலை தொடங்க விரும்புகிறீர்களா?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="அலை நிறுத்த?"
|
||||
ConfirmStop.Text="அலை நிறுத்த நீங்கள் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா?"
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="OBS ஐ வெளியேற்றவா?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS தற்போது செயலில் உள்ளது. அனைத்து அலைகள் / பதிவுகள் மூடப்படும். நிச்சயமாக வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="அகற்ற உறுதி செய்"
|
||||
ConfirmRemove.Text="'$ 1' ஐ அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="'%1' ஐ அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?"
|
||||
|
||||
Output.StartStreamFailed="அலை துவக்க இயலவில்லை"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="பதிவு துவக்க இயலவில்லை"
|
||||
Output.StartReplayFailed="மறுபகிர்வு தாங்கலை தொடங்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="இணைக்க இயலவில்லை"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="தவறான URL பாதை அல்லது இணைப்பு. அவை செல்லுபடியாகிறதா என்று உறுதிப்படுத்த உங்கள் அமைப்புகளை சரிபார்க்கவும்."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="சேவகையத்திடம் தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை"
|
||||
Output.ConnectFail.Error="சேவையகத்துடன் இணைக்க முயற்சிக்கும் போது எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டது. மேலும் தகவல்கள் பதிவு கோப்பில் உள்ளன."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="சேவையகத்திலிருந்து துண்டிக்கப்பட்டது."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="பதிவு துவக்க இயலவில்லை"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="வெளியீட்டு வடிவமைப்பு ஒன்று ஆதரிக்கப்படவில்லை அல்லது ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட ஒலி தடங்கள் ஆதரிக்கவில்லை. தயவுசெய்து உங்கள் அமைப்புகளை சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="போதுமான வட்டு இடம் இல்லை"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="பதிவைத் தொடர போதுமான வட்டு இடம் இல்லை."
|
||||
Output.RecordError.Title="பதிவு பிழை"
|
||||
Output.RecordError.Msg="பதிவு செய்யும் போது ஒரு குறிப்பிடப்படாத பிழை ஏற்பட்டது."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="குறுக்குவிசை அமைப்பு இல்லை!"
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="தவறான கோப்பு பாதை"
|
||||
Output.BadPath.Text="கட்டமைக்கப்பட்ட கோப்பு வெளியீடு பாதை தவறானது. செல்லுபடியாகும் கோப்பு பாதை அமைக்கப்பட்டுள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்த உங்கள் அமைப்புகளை சரிபார்க்கவும்."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="பதிவு பதிவேற்றம் வெற்றி"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="URL-ஐ நகலெடு"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="பதிவு கோப்பை பதிவேற்றுவதில் பிழை"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS பதிவு"
|
||||
Remux.TargetFile="இலக்கு கோப்பு"
|
||||
Remux.Remux="வடிவமாற்றம்"
|
||||
Remux.ClearFinished="முடிக்கப்பட்ட உருப்படிகளை நீக்கு"
|
||||
Remux.ClearAll="அனைத்து உருப்படிகளையும் நீக்க"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS பதிவு"
|
||||
Remux.FinishedTitle="வடிவமாற்றம் முடித்து"
|
||||
Remux.Finished="பதிவு வடிவமாற்றம் செய்யப்பட்டது"
|
||||
Remux.FinishedError="பதிவு வடிவமாற்றம் செய்யப்பட்டது, ஆனால் கோப்பு முழுமையற்றதாக இருக்கலாம்"
|
||||
Remux.SelectRecording="OBS பதிவு தேர்ந்தெடு..."
|
||||
Remux.SelectTarget="இலக்குக்கான கோப்புறையை தேர்ந்தெடு..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="இலக்கு கோப்புகளை இல்லை"
|
||||
Remux.FileExists="பின்வரும் இலக்கு கோப்புகள் ஏற்கனவே உள்ளன. அவற்றை மாற்ற விரும்புகிறீர்களா?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="வடிவமாற்றம் நடைபெற்று வருகிறது"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="வடிவமாற்றம் முடிக்கப்படவில்லை, இப்போது நிறுத்த இலக்கு கோப்பை பயன்படுத்த முடியாது ஆகலாம். \n நீங்கள் மறுதொடக்கம் நிறுத்த விரும்புகிறீர்களா?"
|
||||
Remux.HelpText="கோப்புகளை வடிவமாற்றம் செய்ய இந்த சாளரத்தில் விடவும், அல்லது கோப்பை உலாவ ஒரு வெற்று \"OBS பதிவு\" செல்லை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="புதிய மேம்படுத்தல்கள் கிடைக்கிறது"
|
||||
UpdateAvailable.Text="பதிப்பு %1.%2.%3 தற்போது கிடைக்கிறது. <a href='%4'>பதிவிறக்கம் செய்ய இங்கே சொடுக்கிடுக</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="திரைப்பலக ஒலி"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="திரைப்பலக ஒலி 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="ஒலிவாங்கி/ஒலி முனையம்"
|
||||
Basic.AuxDevice2="ஒலிவாங்கி/ஒலி முனையம் 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="ஒலிவாங்கி/ஒலி முனையம் 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="ஒலிவாங்கி/ஒலி முனையம் 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="காட்சி"
|
||||
Basic.DisplayCapture="திரை பிடிப்பு"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="முன்னோட்டம் இயக்கு"
|
||||
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="அளவு வடிகட்டுதல்"
|
||||
ScaleFiltering.Point="புள்ளி"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="இருநேர்கோடு"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="இருபட்டக"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
ScaleFiltering.Area="பகுதி"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="இடைப்பின்னலகற்றம்"
|
||||
Deinterlacing.Discard="புறக்கணி"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Blend"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Linear"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="முதலில் மேல் புலம்"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="முதலில் கீழ் புலம்"
|
||||
|
||||
VolControl.SliderUnmuted="ஒலியளவு நகர்வுகோல் '%1': %2"
|
||||
VolControl.SliderMuted="ஒலியளவு நகர்வுகோல் '%1': %2 (தற்போது ஒலி தடுக்கப்பட்டது)"
|
||||
VolControl.Mute="'%1' ஒலிதடு"
|
||||
VolControl.Properties="'%1' பண்புகள்"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="காட்சி சேர்"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="காட்சி பெயர் உள்ளிடவும்"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="காட்சி %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="காட்சி தொகுப்பில் சேர்க்க"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="காட்சி தொகுப்பின் பெயரை உள்ளிடுக"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="காட்சி தொகுப்புக்கு மறுபெயரிடு"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="விவரக்குறிப்பை மேலேற்று"
|
||||
AddProfile.Text="சுயவிவரத்தில் பெயரை உள்ளிடவும்"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="சுயவிவரத்தை மறுபெயரிடு"
|
||||
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Title="ஒலி மூலம் மறுபெயரிடு"
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Text="ஒலி மூலம் பெயரை உள்ளிடவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="முன்னோட்டம் தற்போது முடக்கப்பட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="மூலத்தை உருவாக்கு/தேர்ந்தெடு"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="புதிதாக உருவாக்கு"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="தற்போதுள்ள சேர்"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="மூலத்தை காண்பி"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="'%1' பண்புகள்"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (தானியங்குதேர்வு: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="வண்ணம் தேர்ந்தெடு"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="எழுத்துரு தேர்ந்தெடு"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="அமைப்புகள் மாற்றப்பட்டன"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="சேமிக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன. அவற்றை வைத்திருக்க விரும்புகிறீர்களா?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="பண்புகள் இல்லை"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="கோப்புகளை இணைக்க"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="அடைவை சேர்"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="URL/பாதை சேர்"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="'%1 ' அடைவை சேர்"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="'%1 ' கோப்புகளை சேர்"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="'%1 ' உள்ளீ ̈ட்டைச் சேர்"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="'%1' -லிருந்து உள்ளீடுகளைத் திருத்து"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="எளிய FPS மதிப்புகள்"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="பகுத்தறிவு FPS மதிப்புகள்"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="செல்லத்தக்க FPS வரம்புகள்:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="'%1' உடன் தொடர்புகொள்"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="துண்டிக்கப்பட்டது, %2 விநாடி(கள்) மீண்டும் இணைக்கிறது ( %1 முயற்சி)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="மீண்டும் இணைக்க முயற்சிக்கிறது... ( %1 முயற்சி)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="மறு இணைப்பு வெற்றி"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="(% 1 நொடி) தாமதம்"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="தாமதம் (%1 நொடியில் தொடங்கி)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="தாமதம் (%1 நொடியில் நிறுத்துகிறது)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="தாமதம் (%1 வினாடிகளில் நிறுத்துகிறது, %2 வினாடிகளில் தொடங்குகிறது)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="வடிகட்டிகள்"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="ஒலி/ஒளி வடிகட்டிகள்"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="ஒலி வடிகட்டிகள்"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="விளைவு வடிகட்டிகள்"
|
||||
Basic.Filters.Title="'%1' வடிகட்டிகள்"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="வடிகட்டி பெயர்"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="வடிகட்டியின் பெயர் குறிப்பிடவும்"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="காட்சி உருப்படியை மாற்றம்"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="நிலை"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="சுழற்சி"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="அளவு"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="நிலை ஒழுங்கமைத்தல்"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="எல்லைக்குட்பட்ட பெட்டி வகை"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="எல்லைக்குட்பட்ட பெட்டி ஒழுங்கமைத்தல்"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="எல்லைக்குட்பட்ட பெட்டி அளவு"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="நுனிவெட்டு"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="மேல் இடது"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="மேல் மையம்"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="மேல் வலது"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="மையம் இடது"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="மையம்"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="மையம் வலது"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="கீழ் இடது"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="கீழ் மையம்"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="கீழ் வலது"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="எல்லையற்று"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="அதிகபட்ச அளவு மட்டும்"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="உள் எல்லைகளுக்கு அளவிட"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="வெளி எல்லைகளுக்கு அளவிடு"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="எல்லைகளின் அகலத்திற்கு அளவிடு"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="எல்லைகளின் உயரத்திற்கு அளவிடு"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="வரம்புக்கு நீட்டு"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="மூலத்தில் சேர்க்க முடியாது"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="மூலத்தைச் சேர்க்க நீங்கள் குறைந்தபட்சம் 1 காட்சியைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="காட்சிகள்"
|
||||
Basic.Main.Sources="மூலம்"
|
||||
Basic.Main.Controls="கட்டுப்பாடு"
|
||||
Basic.Main.Connecting="இணைக்கிறது..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="பதிவைத் தொடங்கவும்"
|
||||
Basic.Main.StartReplayBuffer="மறுபிரதி தாங்கல் தொடங்கு"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="நேரலை தொடக்கம்"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="பதிவெடுப்பதை நிறுத்து"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="பதிவு நிறுத்துகிறது..."
|
||||
Basic.Main.StopReplayBuffer="மறுபிரதி தாங்கல் நிறுத்து"
|
||||
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="மறுபிரதி தாங்கல் நிறுத்துகிறது..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="அலை நிறுத்தம்"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="அலை நிறுத்தம்..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="நேரலை நிறுத்து (தாமதத்தை நிராகரி)"
|
||||
Basic.Main.Group="குழு %1"
|
||||
Basic.Main.GroupItems="தேர்ந்தெடுத்த உருப்படிகளை குழுப்படுத்த"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="குழு நீக்கம்"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="கோப்பு (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="ஏற்றுமதி (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="இறக்குமதி (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="பதிவுகளை காண்பி (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="வடிவமாற்ற பதிவுகள் (&M)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="அமைப்புகள் (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="அமைப்புகள் கோப்புறைகளைக் காண்பி"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="கோப்புறை சுயவிவரம் காண்பி"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="எப்போதும் உச்சியில்இரு (&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="வெளியேறு (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="திருத்து (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="செயல்தவிர் (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="மீண்டும்செய் (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="செயல்தவிர் $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="மீண்டும்செய் $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="முன்னோட்டம் பூட்டு (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="முன்னோட்டம் அளவிடல் (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="சாளரத்தின் அளவிற்கு"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="சுற்றளவு (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="வெளியீடு (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="மாற்றும் (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="மாற்றும் திருத்து... (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="மாற்றம் நகலெடு"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="மாற்றம் ஒட்டுக"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="மாற்றம் மீட்டமை (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="CW 90 டிகிரி சுழற்று"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="CCW 90 டிகிரி சுழற்று"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180 டிகிரி சுழற்று"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="கிடைமட்டமாக மடக்கு (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="செங்குத்தாக மடக்கு (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="திரைக்கு ஏற்றார் போல் பொருத்து (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="திரைக்கு முழுவதும் இழு (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="திரையின் மையத்திற்கு (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="ஒழுங்கு (&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="மேலே நகர்த்து (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="கீழ் நகர்த்து (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="முதலாவதாக நகர்த்து (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="கடைசிக்கு நகர்த்து (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="மேம்பட்ட ஒலி குணங்கள் (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="பார்வை (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="கருவிப்பட்டிகள் (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="பாகங்கள்"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="UI மீட்டமை"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="UI பூட்டு"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="பட்டியல் பெட்டி (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="காட்சி மாற்றங்கள் (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="நிலை பட்டை (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="முழுத்திரை இடைமுகம்"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="காட்சி தொகுப்பு (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="சுயவிவரம் (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="சுயவிவரம் இறக்குமதி"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="சுயவிவரம் ஏற்றுமதி"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="காட்சி தொகுப்பு இறக்குமதி"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="காட்சி தொகுப்பு ஏற்றுமதி"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="இந்த விவரம் ஏற்கனவே உள்ளது"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="காட்சி தொகுப்பு ஏற்கனவே உள்ளது"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="கருவிகள் (&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="உதவி (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="உதவி இணையதளம் (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="வலைத்தளம் செல்ல (&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="சேவையகம் சேர நிராகரிப்பு (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="பதிவுக் கோப்புகள் (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="பதிவுக் கோப்புகள் காண்பி (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="தற்போதைய பதிவு கோப்பை பதிவேற்றவும் (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="கடைசி பதிவு கோப்பை பதிவேற்றவும் (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="தற்போதைய பதிவு கோப்பை காணவும் (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="மேம்படுத்தல்களை சோதிக்க"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="C&rash அறிக்கை"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Cra&sh அறிக்கை காட்டு"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="பதிவேற்ற கடைசி Crash அறிக்கை (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="இதைப்பற்றி (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="இந்த அமைப்புகள் நடைமுறைக்கு வர நிகழச்சி நிரலை மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டும்."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="மாற்றம் உறுதி செய்தல்"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="சேமிக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன. மாற்றங்களை சேமிக்கவா?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="பொதுவானவை"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="வண்ண அமைப்பு"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="மொழி"
|
||||
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="தொடக்கத்தில் மேம்படுத்தல்களை தானியங்கு முறையில் சோதிக்க"
|
||||
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="தொடக்கத்தில் விபரம் திறந்த உரையாடல்"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="நேரலை தொடங்கும் போது உறுதிப்படுத்தல் உரையாடலைக் காட்டு"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="நேரலை நிறுத்தும்போது உறுதிப்படுத்தல் உரையாடலை காட்டு"
|
||||
Basic.Settings.General.Projectors="பிரதிபலிப்பான்"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="பிரதிபலிப்பான் மீது காட்டியை மறை"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="பிரதிபலிப்பானை எப்போதும் மேலே வைக்கவும்"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTray="கணினி தட்டு"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="தொடங்கிய போது கணினி தட்டில் சிறிதாக்கு"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="நேரலை"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="நேரலை வகை"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="அங்கீகாரத்தைப் பயன்படுத்துக"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="பயனர் பெயர்"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="கடவுச்சொல்"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="அலைவரிசை சோதனை பயன்முறையை இயக்கு"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="வெளியீடு"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="பதிவு வடிவமைப்பு"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="குறியாக்கி"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="பதிவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="பதிவு கோப்பு தேர்ந்தெடு"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="எளிய"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="மேம்பட்டது"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg வெளியீட்டு வகை"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="பின்னொட்டு"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="பதிவு பாதை"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="பதிவின் தரம்"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="உயர்தர, நடுத்தர கோப்பு அளவு"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="எந்தவிதமான வேறுபாட்டையும் காணமுடியாத தரம், பெரிய கோப்பு அளவு"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="இழப்பின்றி தரம், மிகவும் பெரிய கோப்பு அளவு"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="மென்பொருள் (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="வன்பொருள் (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="வன்பொருள் (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="வன்பொருள் (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="தாமதம் (நொடிகளில்) மீண்டும் முயற்சிக்கவும்"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="அதிகபட்ச முயற்சிகள்"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="மேம்பட்ட குறியாக்கி அமைப்புகளை இயக்கு"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="விருப்ப குறியாக்கி அமைப்புகள்"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="இடைவெளி இல்லாமல் கோப்பு பெயரினை உருவாக்கவும்"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ஒலி தடம்"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="நேரலை"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="நேரலை சேவையை குறியாக்கி அமைப்புகளை செயற்படுத்து"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="ஒலி தடம் 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="ஒலி தடம் 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="ஒலி தடம் 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="ஒலி தடம் 4"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="ஒலி தடம் 5"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="ஒலி தடம் 6"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="பதிவுசெய்கிறது"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="வகை"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="தரநிலை"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="தனிப்பயன் விருப்ப வெளியீடு (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(நேரலை குறியாக்கி பயன்படுத்து)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="கோப்பின் பெயர் வடிவமைப்பு"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="கோப்பு இருந்தால் மேலெழுது"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg வெளியீட்டு வகை"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="URLக்கு வெளியிடுக"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="கோப்பிற்கு வெளியிடுக"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="பொதுவான பதிவு வடிவங்கள்"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="அனைத்து கோப்புகள்"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="கோப்பு பாதை அல்லது URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="ஒலி"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="காணொளி"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="இயல்புநிலை வடிவமைப்பு"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="இயல்புநிலை குறியாக்கி"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="குறியாக்கி முடக்கு"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="காணொளி குறியாக்கி"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="காணொளி குறியாக்கி அமைப்புகள் (இருந்தால்)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="ஒலி குறியாக்கி"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="ஒலி குறியாக்கி அமைப்புகள் (இருந்தால்)"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="காணொளி"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="அடிப்படை (சுற்றளவு) தெளிவுத்திறன்"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="(அளவிட்ட) வெளியீட்டு தெளிவுத்திறன்"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="தவறான தெளிவுத்திறன் மதிப்பு. [width]x[height] இருக்க வேண்டும் (அதாவது 1920 x 1080)"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="ஒலி"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="மாதிரி விகிதம்"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="வேகமாக"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="முடக்கப்பட்டது"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="மேம்பட்டவை"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="உயர்"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="இயல்பு"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="செயலின்றி"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="வண்ண வடிவமைப்பு"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="முழு"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="இயல்புநிலை"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="பெயர்"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="சமநிலை"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="வடிகட்டிகள்"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="மறை"
|
||||
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="செருகு"
|
||||
Hotkeys.Delete="நீக்கு"
|
||||
Hotkeys.Home="முகப்பு"
|
||||
Hotkeys.End="இறுதி"
|
||||
Hotkeys.PageUp="பக்கத்தில் மேலே"
|
||||
Hotkeys.PageDown="பக்கத்தில் கீழே"
|
||||
Hotkeys.NumLock="எண் பூட்டு"
|
||||
Hotkeys.Menu="பட்டியல்"
|
||||
Hotkeys.Space="இடைவெளி"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="எண் திண்டு %1"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="அடிப்படை மற்றும் வெளியீடு தெளிவுத்திறன்கள் தற்போதைய மூலத்தின் அளவிற்கு மாற்றப்படும்."
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -33,18 +33,83 @@ Hide="ซ่อน"
|
|||
Untitled="ไม่มีชื่อ"
|
||||
New="ใหม่"
|
||||
Enable="เปิดใช้งาน"
|
||||
Transition="เปลี่ยนภาพ"
|
||||
QuickTransitions="ช่วงการเปลี่ยนภาพอย่างรวดเร็ว"
|
||||
Left="ซ้าย"
|
||||
Right="ขวา"
|
||||
Top="บน"
|
||||
Bottom="ล่าง"
|
||||
Reset="รีเซ็ต"
|
||||
Hours="ชั่วโมง"
|
||||
Minutes="นาที"
|
||||
Seconds="วินาที"
|
||||
Deprecated="ไม่ใช้งาน"
|
||||
Import="นําเข้า"
|
||||
Export="ส่งออก"
|
||||
Copy="คัดลอก"
|
||||
Paste="วาง"
|
||||
PasteReference="วาง (อ้างอิง)"
|
||||
PasteDuplicate="วาง (ซ้ำ)"
|
||||
Next="ถัดไป"
|
||||
Back="กลับ"
|
||||
Defaults="ค่ามาตรฐาน"
|
||||
None="ไม่มี"
|
||||
StudioMode.Preview="แสดงตัวอย่าง"
|
||||
StudioMode.Program="โปรแกรม"
|
||||
Group="กลุ่ม"
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS กำลังทำงานอยู่"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Copy.Filters="คัดลอก Filters"
|
||||
Paste.Filters="วาง Filters"
|
||||
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="ภูมิภาค"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="สหรัฐอเมริกา"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="ยุโรป"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="เอเชีย"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="อื่นๆ"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="คุณต้องการเรียกใช้ตัวช่วยสร้างการกำหนดค่าอัตโนมัติ นอกจากนี้คุณด้วยตนเองสามารถกำหนดค่าการตั้งค่า โดยคลิกปุ่มการตั้งค่าในหน้าต่างหลัก"
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="การปรับแต่งอัตโนมัติ"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="ใช้การตั้งค่า"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="ข้อมูลการใช้งาน"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="ระบุสิ่งที่คุณต้องการใช้โปรแกรมสำหรับ"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="เพิ่มประสิทธิภาพสำหรับการสตรีม บันทึกเป็นรอง"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="เพิ่มประสิทธิภาพสำหรับการบันทึก ฉันจะไม่สามารถส่งข้อมูล Steam"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="กรุณากรอกข้อมูลสตรีม"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="บริการ"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="แสดงทั้งหมด..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="เซิร์ฟเวอร์"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="รหัสสตรีม"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(เชื่อมโยง)"
|
||||
|
||||
Basic.Stats="สถานะ"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="การใช้ CPU"
|
||||
Basic.Stats.Output.Stream="สตรีม"
|
||||
Basic.Stats.Status="สถานะ"
|
||||
Basic.Stats.Status.Live="ออกอากาศ"
|
||||
Basic.Stats.Status.Reconnecting="กำลังเชื่อมต่อใหม่"
|
||||
Basic.Stats.Status.Inactive="ไม่ใช้งาน"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="บิตเรต"
|
||||
|
||||
|
||||
Updater.Title="มีการอัปเดตใหม่"
|
||||
Updater.UpdateNow="อัปเดตเดี๋ยวนี้"
|
||||
Updater.RemindMeLater="เตือนฉันในภายหลัง"
|
||||
Updater.Skip="ข้ามรุ่น"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="โปรไฟล์"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="มีผู้ใช้นี้ในระบบแล้ว"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="กรุณาใส่ชื่อให้ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -54,17 +119,21 @@ ConfirmRemove.Title="ยืนยันการลบ"
|
|||
ConfirmRemove.Text="คุณแน่ใจแล้วหรือที่จะลบ '$1'?"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="ไม่สามารถเชื่อมต่อได้"
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="ถูกตัดออกจากเซิร์ฟเวอร์"
|
||||
|
||||
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="พื้นที่เก็บข้อมูลไม่เพียงพอ"
|
||||
Output.RecordError.Title="บันทึกข้อผิดพลาด"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="ไม่มีการตั้งค่าคีย์ลัด"
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="เส้นทางของแฟ้มไม่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="อัพโหลดไฟล์ Log สำเร็จ"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="คัดลอก URL"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="ยอมรับ"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="ออก"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="มีข้อผิดพลาดในการอัปโหลด Log File"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -74,6 +143,8 @@ Basic.Scene="ฉาก"
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
Deinterlacing.Discard="ยกเลิก"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="เพิ่มฉาก"
|
||||
|
||||
|
|
@ -88,6 +159,8 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="ฉาก %1"
|
|||
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="สร้างใหม่"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="เลือกสี"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="เพิ่มไฟล์"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -110,8 +183,13 @@ Basic.Main.StartStreaming="เริ่มสตรีมมิ่ง"
|
|||
Basic.Main.StopRecording="หยุดบันทึก"
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="หยุดสตรีมมิ่ง"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="อ&อก"
|
||||
Basic.MainMenu.File="ไฟล์ (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="ส่งออก (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="นําเข้า (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="ตั้งค่า (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="ออก (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="แก้ไข (&E)"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -121,12 +199,16 @@ Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="ตรวจสอบการอัพเ
|
|||
Basic.Settings.ConfirmTitle="ยืนยันการเปลี่ยนแปลง"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="ทั่วไป"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="ธีม"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="ภาษา"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="สตรีม"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="รูปแบบการสตรีม"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="เสียง"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="วิดีโอ"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -137,9 +219,25 @@ Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Audio="เสียง"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="ค่าเริ่มต้น"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="เครือข่าย"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="ชื่อ"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="ปุ่มลัด"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="แสดง"
|
||||
|
||||
|
||||
Hotkeys.Delete="ลบ"
|
||||
Hotkeys.Home="หน้าหลัก"
|
||||
Hotkeys.End="สิ้นสุด"
|
||||
Hotkeys.Left="ซ้าย"
|
||||
Hotkeys.Right="ขวา"
|
||||
Hotkeys.Up="บน"
|
||||
Hotkeys.Down="ลง"
|
||||
Hotkeys.Menu="เมนู"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -83,9 +83,12 @@ AlreadyRunning.Title="Ang OBS ay tumatakbo na"
|
|||
AlreadyRunning.Text="Ang OBS ay tumatakbo na! Kung hindi mo ito sinasadya, mangyari lamang patayin ang mga umiiral na OBS bago subukang magpatakbo ng bago. Kung ikaw ay may OBS set na kailangan i-minimize sa system tray, mangyari lamang tingnan kung ito ay tumatakbo pa doon."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Ilunsad pa rin"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Kopyahin ang mga Panala"
|
||||
Paste.Filters="I-paste ang mga Panala"
|
||||
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Rehiyon"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Estados Unidos"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
|
||||
|
|
@ -93,11 +96,9 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Asya"
|
|||
BandwidthTest.Region.Other="Iba pa"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Nais mo bang patakbuhin ang auto-configuration wizard? Maaari mo ring i-configure ang iyong mga setting ng mano-mano sa pamamagitan ng pagpindot ng Settings na button sa pangunahing window."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Tandaan: Ang auto-configuration wizard ay kasukuyang nasa beta)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Kung magbabago ang iyong isip, maaari mong patakbuhin ang auto-configuration wizard sa anumang oras mula muli sa Tools na menu."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Auto-Configuration Wizard"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Auto-Configuration Wizard (Beta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Gamitin ang mga Setting"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Impormasyon ukol sa Paggamit"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Tukuyin kung para saan mo gustong gamitin ang programa"
|
||||
|
|
@ -142,7 +143,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Upang magamit ang mga setting, pindutin
|
|||
|
||||
Basic.Stats="Mga Statistika"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Paggamit ng CPU"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Puwang sa HDD na magagamit pa"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Paggamit ng Memorya"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Karaniwang bilis upang ma-render ang frame"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Mga nalaktawang imahe dahil sa antala sa pag-encode"
|
||||
|
|
@ -158,6 +158,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Mga Imaheng hindi sinali (Network)"
|
|||
Basic.Stats.MegabytesSent="Kabuuan ng Output ng mga Datos"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Bitrate"
|
||||
|
||||
|
||||
Updater.Title="Mga bagong update na magagamit"
|
||||
Updater.Text="Mayroong bagong update na magagamit:"
|
||||
Updater.UpdateNow="Iupdate na Ngayon"
|
||||
|
|
@ -169,7 +170,7 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Walang mga update na magagamit"
|
|||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Walang mga update ang kasalukuyang magagamit"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="Bigong malunsad ang updater"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="Ang Game capture ay aktibo"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="Ang hook library ng game capture ay kasalukuyang ginagamit. Mangyari lamang isara ang anumang mga laro/programang nahuli (o i-start muli ang windows) at subukan muli."
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="Ang hook library ng game capture ay kasalukuyang ginagamit. Mangyari lamang isara ang anumang mga laro/programang nahuli (o i-start muli ang Windows) at subukan muli."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Pagpalitin ang Preview/Output ng mga Eksena Matapos ang Pag-transisyon"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Pinagpapalit ang preview at output ng mga eksena matapos ang pagtransisyon (kung ang orihinal na eksena ng output ay nariyan pa).\nHindi nito mapapawalang-bisa ang mga pagbabagong napatupad sa orihinal na eksena ng output."
|
||||
|
|
@ -204,6 +205,7 @@ ConfirmStart.Text="Sigurado ka bang gusto mo nang simulan ang pag-stream?"
|
|||
ConfirmStop.Title="Itigil ang pag-stream?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Sigurado ka bang gusto mong itigil ang pag-stream?"
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Lumabas sa OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="Ang OBS ang kasalukuyang aktibo. Ang lahat ng pag-stream/pagrerekord ay magsasara. Sigurado ka bang gusto mong lumabas?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -216,6 +218,7 @@ Output.StartRecordingFailed="Bigong masimulan ang pag-rerekord"
|
|||
Output.StartReplayFailed="Bigong masimulan ang replay buffer"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Bigong masimulan ang output. Mangyari lamang tingnan ang log para sa mga detalye. \n\nTandaan: Kung ikaw ay gumagamit ng NVENC o AMD na mga encoder, siguraduhing ang iyong mga video driver ay naka-update."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Bigong kumonekta"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Hindi wasto ang Path o Connection URL. Mangyari lamang tingnan ang iyong mga setting upang makumpirma na sila ay balido."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Bigong kumonekta sa serber"
|
||||
|
|
@ -223,6 +226,7 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="Hindi madaanan ang tinutukoy na channel o stre
|
|||
Output.ConnectFail.Error="Isang di-inaasahang error ang naganap habang sinusubukang kumonekta sa serber. Karagdagang impormasyon ay nasa log file."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Nadiskonek mula sa serber."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Bigong masimulan ang pa-rerekord"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Ang output format ay maaaring hindi suportado o di kaya'y hindi nagsusuporta ng higit sa isang audio track. Mangyari lamang tingnan ang iyong mga setting at subukan muli."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Hindi sapat ang espasyo sa disk"
|
||||
|
|
@ -239,12 +243,6 @@ LogReturnDialog="Matagumpay na na-upload ang log"
|
|||
LogReturnDialog.CopyURL="Kopyahin ang URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error sa pag-uupload ng log file"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Kasunduan sa Lisensya"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Mangyari lamang basahin ang mga termino sa lisensya bago gamitin ang OBS. Sa paggamit ng programang ito, iyong kinikilala na binasa at sumasang-ayon ka sa mga termino ng <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Paki-scroll down upang makita ang iba pang bahagi ng kasunduan."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Kung iyong tinatanggap ang mga termino ng kasunduan, pindutin ang I Agree upang makapagpatulay. Kailangan mong sumang-ayon sa kasunduan upang magamit ang OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Sumasang-ayon Ako"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Lumabas"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS Recording"
|
||||
Remux.TargetFile="Target File"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
|
|
@ -252,10 +250,6 @@ Remux.OBSRecording="OBS Recording"
|
|||
Remux.FinishedTitle="Tapos na ang pag-remux"
|
||||
Remux.Finished="Na-remux na ang recording"
|
||||
Remux.FinishedError="Na-remux na ang recording, ngunit ay file ay maaaring hindi kumpleto"
|
||||
Remux.SelectRecording="Pumili ng OBS Recording …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Pumili ng target file …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Ang target file ay umiiral na"
|
||||
Remux.FileExists="Ang target file na ito ay umiiral na, gusto ma ba itong palitan?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ang pagremux ay tinutuloy pa"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Hindi pa tapos ang pag-remux. Kung ihihinto ito ngayon, maaaring hindi na magagamit ang target file.\nSigurado ka bang gusto mong ihinto ang pagremux?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -274,6 +268,7 @@ Basic.DisplayCapture="Ipakita ang Kuha"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Paganahin ang Preview"
|
||||
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="I-scale ang pag-fifilter"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Punto"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
|
||||
|
|
@ -407,14 +402,14 @@ Basic.Main.StoppingStreaming="Pagtigil ng Daloy..."
|
|||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Itigil ang pag-stream (tanggalin ang antala)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&File"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&I-export"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="I-&export"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&I-angkat"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Ipakita ang mga &Recording"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux na mga Recording"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Mga Setting"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Mga &Setting"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Ipakita ang Folder ng mga Setting"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Ipakita ang Profile Folder"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Palaging Nasa Tuktok"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="P&alaging Nasa Tuktok"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="E&xit"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="I&edit"
|
||||
|
|
@ -422,42 +417,42 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ipawalang-bisa (&U)"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Gawin Muli (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Ipawalang-bisa $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Gawing Muli $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Naka-lock na Preview"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Naka-&lock na Preview"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Preview &Scaling"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Gawing Kasing-Laki ng Window"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanbas (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Output (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transform"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Baguhin ang Transform..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Baguhin ang Transform... (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopyahin ang Transform"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="I-paste ang Transform"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&I-set muli ang Transform"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="I-set muli ang T&ransform"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Iikot ng 90 degrees CW"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Iikot ng 90 degrees CCW"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Iikot ng 180 degrees"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Baliktarin ng &pahalang"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Baliktarin ng &patayo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Pagkasyahin sa Screen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&I-stretch sa screen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&I-sentro sa screen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Pagkakasunod-sunod"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Ilipat &Pataas"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Ilipat &Pababa"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Ilipat sa &Pinaka taas"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Ilipat sa &Pinaka baba"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Baliktarin ng pa&halang"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Baliktarin ng patayo (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Pagkasyahin sa Screen (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="I-&stretch sa screen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="I-sentro sa s&creen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Pagkakasun&od-sunod"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Ilipat Pataas (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Ilipat Pababa (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Ilipa&t sa Pinaka taas"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Ilipat sa Pinaka &baba"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Advanced na mga Katangian ng Audio"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&View"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Mga Toolbar"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Mga &Toolbar"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Mga Dock"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="I-set muli ang UI"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="I-lock UI"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Mga Listbox"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Mga &Listbox"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Mga Transisyon ng S&cene"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Status Bar"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface gamit ang buong screen"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Kolekysyon ng mga Scene"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Koleky&syon ng mga Scene"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profile"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="I-import ang Profile"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="I-export ang Profile"
|
||||
|
|
@ -466,16 +461,16 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="I-export ang Koleksyon ng mga Eksena"
|
|||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="May ganito ng Profile"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Mayroon ng ganitong koleksyon ng mga eksena"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Mga Kasangkapan"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Mga Kasangkapan (&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Tulong"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Portal Para sa &Tulong"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Tulong (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal Para sa Tulong"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Bisitahin ang &Website"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Mga Log File"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Ipakita ang mga Log File"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="I-upload ang &Pangkasalukuyang Log File"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="I-upload ang Huling Log File"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Tingnan ang Pangkasalukuyang Log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Mga &Log File"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Ipakita ang mga Log File (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="I-upload ang Pangkasalukuyang Log File (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="I-up&load ang Huling Log File"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Tingnan ang Pangkasalukuyang Log (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Maghanap ng mga Update"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Ang programa ay kailangan i-start muli para gumana ang mga setting na ito."
|
||||
|
|
@ -542,7 +537,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Babal: Ang pag-rekord gamit ang isang
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Babala: Ang kalidad na lossless ay nagbibigay ng lubhang malalaking file. Ang kalidad na lossless ay maaaring gumamit ng 7 gigabytes ng espasyo ng disk kada minuto o higit pa sa matataas na mga resolusyon o mga framerate. Ang lossless ay hindi minumungkahi para sa mga mahahabang recording maliban na lamang kung mayroon kang napakalaking espasyo sa disk na magagamit."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigurado ka bang gusto mong gamitin ang lossless na kalidad?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless na kalidad babala!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Babala: Hindi ka maaaring gumamit ng maraming magkahiwalay na QSV na mga encoder kapag say na nag-stream at nag-rerekord. Kung nais pagsabayin ang pag-stream at pag-rekord, mangyari lamang ibahin ang encoder para sa pag-rekord o ang encoder para sa pag-stream."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
|
||||
|
|
@ -554,7 +548,6 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Pakusa Makipagkonek muli"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Subukan muling Maantala (Mga segundo)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Pinakamaraming Retries"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Paganahin Pauna ang Enkoder Settings"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Pangkasalukuyan enkoder (Nakatataas = Mas mababa CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Pasadyang enkoder Mga setting"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Pasadyang mga Setting ng Muxer"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gumawa ng Pangalan ng File nang walang Pagitan"
|
||||
|
|
@ -627,7 +620,6 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Pinatalas na pag-scale, 3
|
|||
Basic.Settings.Audio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Mga Channel"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Audio Meter Decay Rate"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Mabilis"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Medium (Type I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Mabagal (Type II PPM)"
|
||||
|
|
@ -635,11 +627,6 @@ Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="BABALA: Naka-enable ang surrou
|
|||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Kung nagsi-stream, tingnan kung ang streaming service ay sinusuportahan ang parehong surround sound ingest pat ang surround sound playback. Ang Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast ay mga halimbawa kung saan ang surround sound ay sinusuportahan ng buo. Kahit na ang Facebook Live at YouTube live ay parehong tumatanggap ng surround ingest, ang Facebook Live ay nagda-downmix sa stereo, at ang YouTube Live ay nagpapakita lamang ng dalawang channel. \n\nAng OBS audio na mga filter ay akma sa surround sound, pero ang suporta sa VST plugin ay hindi garantisado."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Mapapagana ba ang tunog ng palibot ng audio?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sigurado ka ba na gusto mong paganahin ang tunog ng palibot ng audio?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Apatarong Desktop Awdiyo"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Aparatong Desktop Awdiyo 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Katulong na Aparato ng Awdiyo"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Katulong na Aparato ng Awdiyo 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Katulong na Aparato ng Awdiyo 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Paganahin Itulak-para-ma-i-mute"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Pag-antala sa pagtulak-sa-walang tunog"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Paganahin itulak-sa-usapan"
|
||||
|
|
@ -656,11 +643,8 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Walang ginagawa"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Babala: Ang mga format ng mga kulay maliban sa NV12 ay ginawa unsa lahat para sa pagrerekord, at hindi nirerekomenda para sa pag-stream. Ang pag-stream ay maaaring magdulot ng dagdag na gamit sa CPU dahil sa pagbago ng format ng kulay."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Bilis ng Pag-buffer ng Audio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Fomat ng Kulay"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV Espasyo ng Kulay"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV Hanay ng Kulay"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Panguna"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Buo"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Kagamitang Pangsubaybay ng Audio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Default"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Huwag paganahin ang audio ducking ng Windows"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Antala sa Pag-stream"
|
||||
|
|
@ -674,9 +658,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Mode para sa low latency"
|
|||
|
||||
Basic.AdvAudio="Pinahusay na mga Katangian ng Audio"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Pangalan"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Lakas ng tunog (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="I-downmix para maging Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Panning"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Offset (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Pagsubaybay sa Audio"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Naka-off ang Monitor"
|
||||
|
|
@ -740,7 +722,6 @@ SceneItemHide="Itago '%1'"
|
|||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Kailangan mong pumili ng kahit isang track"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Babala: May ilang mga format (tulad ng FLV) na hindi sumusuporta ng maramihang track kada isang pag-rekord"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Babala: Ang mga rekording na naka-save sa MP4 ay hindi na muling mababawi kung ang file ay hindi maaaring tapusin (hal. bilang resulta ng mga BSOD, nawalan ng kuryente, at iba pa). Kung gusto mong mag-rekord ng maraming audio track, maaari mong gamitin ang MKV at i-remux ang recording sa mp4 pag natapos na ito (File->Remux Recordings)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Burahin ang Eksena"
|
||||
FinalScene.Text="Kailangan mayroon kahit isang eksena."
|
||||
|
|
@ -748,3 +729,6 @@ FinalScene.Text="Kailangan mayroon kahit isang eksena."
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
Language="Türkçe"
|
||||
Region="Türkiye"
|
||||
|
||||
OK="Tamam"
|
||||
OK="TAMAM"
|
||||
Apply="Uygula"
|
||||
Cancel="İptal"
|
||||
Close="Kapat"
|
||||
|
|
@ -22,16 +22,16 @@ MoveDown="Aşağı Taşı"
|
|||
Settings="Ayarlar"
|
||||
Display="Ekran"
|
||||
Name="İsim"
|
||||
Exit="Çık"
|
||||
Exit="Çıkış"
|
||||
Mixer="Karıştırıcı"
|
||||
Browse="Gözat"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Kaybedilen Kareler %1 (%2%)"
|
||||
StudioProgramProjector="Tam Ekran Projektör (Program)"
|
||||
PreviewProjector="Tam Ekran Projektör (Önizleme)"
|
||||
SceneProjector="Tam Ekran Projektör (Sahne)"
|
||||
SourceProjector="Tam Ekran Projektör (Kaynak)"
|
||||
PreviewProjector="Tam Ekran Yansıtması (Önizleme)"
|
||||
SceneProjector="Tam Ekran Yansıtması (Sahne)"
|
||||
SourceProjector="Tam Ekran Yansıtması (Kaynak)"
|
||||
StudioProgramWindow="Pencereli Projektör (Program)"
|
||||
PreviewWindow="Pencereli Projektör (Önizleme)"
|
||||
SceneWindow="Pencereli Projektör (Sahne)"
|
||||
|
|
@ -49,7 +49,7 @@ Duplicate="Çoğalt"
|
|||
Enable="Etkinleştir"
|
||||
DisableOSXVSync="OSX V-Sync'i Devre Dışı Bırak"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync'i Çıkışta Sıfırla"
|
||||
HighResourceUsage="Kodlama aşırı yüklendi! Video ayarlarını kapatmayı veya daha hızlı bir kodlama ön ayarını kullanmayı düşünün."
|
||||
HighResourceUsage="Kodlama aşırı yüklendi! Video ayarlarını kapatmayı veya daha hızlı bir kodlama ön ayarını kullanmayı düşünün."
|
||||
Transition="Geçiş"
|
||||
QuickTransitions="Hızlı Geçiş"
|
||||
Left="Sol"
|
||||
|
|
@ -68,7 +68,7 @@ Copy="Kopyala"
|
|||
Paste="Yapıştır"
|
||||
PasteReference="Yapıştır (Referans)"
|
||||
PasteDuplicate="Yapıştır (Çoğalt)"
|
||||
RemuxRecordings="Remux Kayıtları"
|
||||
RemuxRecordings="Kayıtları Remux Et"
|
||||
Next="İleri"
|
||||
Back="Geri"
|
||||
Defaults="Varsayılanlar"
|
||||
|
|
@ -80,14 +80,40 @@ StudioMode.Program="Program"
|
|||
ShowInMultiview="Çoklu Ekranda Göster"
|
||||
VerticalLayout="Dikey Düzen"
|
||||
Group="Grup"
|
||||
DoNotShowAgain="Tekrar gösterme"
|
||||
Default="(Varsayılan)"
|
||||
Calculating="Hesaplanıyor..."
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS zaten çalışıyor"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS zaten çalışıyor! Bunu yapmak istemediyseniz, lütfen yeni bir örneği çalıştırmayı denemeden önce varolan tüm OBS örneklerini kapatın. OBS'yi sistem tablasına küçülmesi için ayarladıysanız, lütfen hala çalışıp çalışmadığını görmek için orayı kontrol edin."
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS zaten çalışıyor! Bunu yapmak istemediyseniz, lütfen yeni bir örneği çalıştırmayı denemeden önce varolan tüm OBS örneklerini kapatın. OBS'yi sistem tablasına küçülmesi için ayarladıysanız, lütfen hala çalışıp çalışmadığını görmek için orayı kontrol edin."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Yine de Başlat"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="Yuvalanabilir Pencere Kapatma"
|
||||
DockCloseWarning.Text="Az önce yuvalanabilir bir pencere kapattınız. Eğer tekrardan göstermek istiyorsanız, Menü çubuğundan Görüntüle → Paneller menüsünü kullanın."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Kimlik doğrulanıyor..."
|
||||
Auth.Authing.Text="%1 ile doğrulanıyor, lütfen bekleyin..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Kimlik Doğrulaması Başarısız"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="%1 kimliği doğrulanamadı:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Kimlik Doğrulaması Gerekli"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="%1 için kimlik doğrulama gereksinimleri değişti. Bazı özellikler kullanılamayabilir."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="Kanal bilgileri yükleniyor..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="%1 için kanal bilgileri yükleniyor, lütfen bekleyin..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Kanal yüklenemedi"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="%1 için kanal bilgisi yüklenemedi\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="Sohbet"
|
||||
Auth.StreamInfo="Yayın Bilgisi"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Twitch İstatistikleri"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Twitch Etkinlik akışı"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Yayın anahtarı sorgulanamadı"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS Twitch hesabına bağlanamadı. Lütfen iki-faktörlü doğrulamanın <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch güvenlik ayarlarında ayarlandığından emin olun </a> Bu yayın yapmanız için gereklidir."
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Filtreleri Kopyala"
|
||||
Paste.Filters="Filtreleri Yapıştır"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="Tarayıcı başlatılıyor..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="Tarayıcı başlatılıyor, lütfen bekleyin..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Bölge"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Amerika Birleşik Devletleri"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Avrupa"
|
||||
|
|
@ -95,11 +121,9 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Asya"
|
|||
BandwidthTest.Region.Other="Diğer"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Otomatik yapılandırma sihirbazını çalıştırmak istiyor musunuz? Ana penceredeki Ayarlar düğmesine tıklayarak ayarlarınızı elle de yapılandırabilirsiniz."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Not: Otomatik yapılandırma sihirbazı şu anda beta'da)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Fikrinizi değiştirirseniz, otomatik yapılandırma sihirbazını istediğiniz zaman Araçlar menüsünden yeniden çalıştırabilirsiniz."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Otomatik Yapılandırma Sihirbazı"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Otomatik Yapılandırma Sihirbazı (Beta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Ayarları Uygula"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Kullanım Bilgileri"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Programı ne için kullanmak istediğinizi belirtin"
|
||||
|
|
@ -115,8 +139,14 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ya da 30, ama yüksek çözün
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Not: Tuval (taban) çözünürlüğü yayın veya kayıt yapacağınız çözünürlük ile aynı olmak zorunda değildir. Gerçek yayın/kayıt çözünürlüğünüz kaynak kullanımı ve bit hızı gereksinimlerini düşürmek için tuval çözünürlüğünüzden aşağıya boyutlandırılabilir."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Yayın Bilgisi"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Lütfen yayın bilginizi girin"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Hesabı Bağla (isteğe bağlı)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Hesap Bağlantısını Kes"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Hesap Bağlantısı Kesilsin Mi?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Bu değişiklik hemen uygulanacaktır. Hesabınızın bağlantısını kesmek istediğinize emin misiniz?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Yayın Anahtarını Kullan"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Hizmet"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Tümünü Göster..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Özel..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Sunucu"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Yayın Anahtarı"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Bağlantı)"
|
||||
|
|
@ -144,7 +174,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Bu ayarları kullanmak için, Ayarları
|
|||
|
||||
Basic.Stats="İstatistikler"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="İşlemci Kullanımı"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Mevcut HDD alanı"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Mevcut disk alanı"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Bellek Kullanımı"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Kare işleme için ortalama süre"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Kodlama gecikmesi nedeniyle atlanan kareler"
|
||||
|
|
@ -160,6 +190,9 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Atlanan Kareler (Ağ)"
|
|||
Basic.Stats.MegabytesSent="Toplam Veri Çıkışı"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Bit Hızı"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="Kullanıcı arayüzünü sıfırlamak istediğinize emin misiniz?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Kullanıcı arayüzünü sıfırlamak, ek panelleri gizleyecektir. Panellerin görünmelerini istiyorsanız, bu panelleri görünüm menüsünden etkinleştirebilirsiniz.\n\nKullanıcı arayüzünü sıfırlamak istediğinize emin misiniz?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="Yeni güncelleme mevcut"
|
||||
Updater.Text="Mevcut yeni bir güncelleme var:"
|
||||
Updater.UpdateNow="Şimdi Güncelle"
|
||||
|
|
@ -206,8 +239,11 @@ ConfirmStart.Text="Yayını gerçekten başlatmak istiyor musunuz?"
|
|||
ConfirmStop.Title="Yayın Durdurulsun Mu?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Yayını gerçekten durdurmak istiyor musunuz?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="Bant genişliği testini başlat?"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="OBS'i bant genişliği test modunda yapılandırdınız. Bu mod, kanalınız yayına girmeden ağ testi yapmanıza olanak sağlar. Test tamamlandıktan sonra, izleyicilerin yayını görebilmesi için bu modu devre dışı bırakmanız gerekecektir.\n\nDevam etmek istiyor musunuz?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="OBS'den Çıkılsın mı?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS şu anda etkin. Tüm yayınlar / kayıtlar kapatılacak. Çıkmak istediğinize emin misiniz?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS şu anda etkin. Tüm yayınlar/kayıtlar kapatılacaktır. Çıkmak istediğinize emin misiniz?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Kaldırmayı Onayla"
|
||||
ConfirmRemove.Text="'$1''i kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
|
|
@ -218,51 +254,54 @@ Output.StartRecordingFailed="Kayıt başlatılamadı"
|
|||
Output.StartReplayFailed="Tekrar oynatma arabelleği başlatılamadı"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Çıkışı başlatma başarısız oldu. Detaylar için lütfen günlüğe bakın: \n\nNVENC veya AMD kodlayıcılarını kullanıyorsanız, video sürücülerinin güncel olduğundan emin olun."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Bağlantı kurulamadı"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Bağlantı adresiniz geçersiz. Ayarlarınızı kontrol edin ve geçerli bir adres giriniz."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Sunucuya bağlanılamadı"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Belirtilen kanal veya yayın anahtarına erişilemedi, lütfen yayın anahtarınızı iyi kontrol edin. Eğer doğruysa, sunucuya bağlanırken sorun oluyor olabilir."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Sunucuya bağlanmaya çalışırken beklenmeyen bir hata oluştu. Daha fazla bilgi için günlük dosyasına bakınız."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Sunucuya bağlanmaya çalışırken beklenmeyen bir hata oluştu. Daha fazla bilgi için günlük dosyasına bakınız."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Sunucu bağlantısı kesildi."
|
||||
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="Kodlama hatası"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="Yayın sırasında bir kodlayıcı hatası oluştu."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Kayıt başlatılamadı"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Çıkış biçimi ya desteklenmiyor ya da birden fazla sesi desteklemiyor. Lütfen ayarlarınızı kontrol edip tekrar deneyin."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Yetersiz disk alanı"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Kayıt'aa devam etmek yeterli disk alanı yok."
|
||||
Output.RecordError.Title="Kayıt Hatası"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Kayıt anında bir hata oluştu."
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kayıt sırasında bir kodlayıcı hatası oluştu."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Kısayol tuşu ayarlanmadı!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Yeniden oynatma arabelleği için ayarlı bir kısayol tuşu yok. Lütfen yeniden oynatma kayıtlarını kaydetmek için \"Kaydet\" kısayol tuşunu ayarlayın."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Dosya Yolu Geçersiz"
|
||||
Output.BadPath.Title="Geçersiz Dosya Dizini"
|
||||
Output.BadPath.Text="Ayarlanan dosya kayıt yolu geçersiz. Lütfen ayarlarınızı kontrol ederek geçerli bir dosya yolunun girilmiş olduğundan emin olunuz."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Günlük Dosyası Başarıyla Karşıya Yüklendi"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="URL'yi Kopyala"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Günlük dosyası yüklenirken hata oluştu"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Lisans Sözleşmesi"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Lütfen OBS'yi kullanmadan önce lisans sözleşmesini gözden geçiriniz. Bu programı kullanarak <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU Genel Kamu Lisansı v2.0</a> okuyup anladığınızı kabul etmiş sayılırsınız. Sözleşmenin geri kalan kısmını görmek için lütfen sayfayı aşağı kaydırınız."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, devam etmek için Kabul Ediyoruma tıklayın. OBS'yi kullanmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Kabul Ediyorum"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Çık"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS Kayıt ediyor"
|
||||
Remux.SourceFile="OBS Kaydı"
|
||||
Remux.TargetFile="Hedef Dosya"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS Kayıt Ediyor"
|
||||
Remux.Stop="Remux'u Durdur"
|
||||
Remux.ClearFinished="Biten Ögeleri Temizle"
|
||||
Remux.ClearAll="Tüm Ögeleri Temizle"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS Kaydı"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remux tamamlandı"
|
||||
Remux.Finished="Kayıt remux edildi"
|
||||
Remux.FinishedError="Kayıt remux edildi, ancak dosya tamamlanmamış olabilir"
|
||||
Remux.SelectRecording="OBS kaydını seçiniz …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Hedef dosyayı seçiniz …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Hedef dosya mevcut"
|
||||
Remux.FileExists="Hedef dosya mevcut, dosyayı değiştirmek istiyor musunuz?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux işlemi devam etmekte"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remux işlemi tamamlanmadı, şu anda durma dosyayı kullanılamaz hale getirebilir.\nRemux işlemini durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
Remux.SelectRecording="OBS Kaydı seçin..."
|
||||
Remux.SelectTarget="Hedef dosyayı seçin..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Hedef dosyalar var"
|
||||
Remux.FileExists="Aşağıdaki hedef dosyalar zaten var. Var olan dosyaları değiştirmek istiyor musunuz?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux devam ediyor"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remux tamamlanmadı, şu anda durdurmak hedef dosyayı kullanılamaz kılabilir.\nRemux'u durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
Remux.HelpText="Remux etmek için dosyaları bu pencereye sürükleyip bırakın veya bir dosyaya göz atmak için boş bir \"OBS Kaydı\" hücresini seçin."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Yeni Güncelleştirme Mevcut"
|
||||
UpdateAvailable.Text="%1.%2.%3 sürümü şimdi kullanılabilir. <a href='%4'>İndirmek için tıklayın</a>"
|
||||
UpdateAvailable.Text="%1.%2.%3 sürümü şimdi kullanılabilir. <a href='%4'>İndirmek için tıklayın</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Masaüstü Ses"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Masaüstü Ses 2"
|
||||
|
|
@ -276,11 +315,14 @@ Basic.DisplayCapture="Ekran Yakalama"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Önizlemeyi Etkinleştir"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="Önizlemeyi Devre dışı bırak"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Boyut Filtreleme"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Nokta"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bikübik"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
ScaleFiltering.Area="Alan"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Deinterlacing"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Discard"
|
||||
|
|
@ -411,55 +453,57 @@ Basic.Main.Group="Grup %1"
|
|||
Basic.Main.GroupItems="Seçilen Ögeleri Grupla"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="Grubu Çöz"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Dosya"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="Dışa Aktar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="İçe Aktar"
|
||||
Basic.MainMenu.File="Dosya (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="Dışa Aktar (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="İçe Aktar (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Kayıtla&rı Göster"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux Kayıtları"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Ayarlar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Kayıtları Re&mux Et"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Ayarlar (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Ayarlar Dosyasını Göster"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Profil Dosyasını Göster"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Her Zaman Üstte"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Ç&ıkış"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Her Z&aman Üstte"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Çıkış (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Düzenle"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Geri al"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Tekrar Yap"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&$1 Geri al"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&$1 Yinele"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Önizlemeyi Kilitle"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Boyutlandırmayı &Önizle"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Düz&enle"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Geri al (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Tek&rar Yap"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 Geri al (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 Yinele (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Öniz&lemeyi Kilitle"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Boyutlandırmayı Önizle (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Pencereye Boyutlandır"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tuval (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Çıkış (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Dönüştür"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Dönüştürmeyi Düzenle..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Dönüş&tür"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Dönüştürm&eyi Düzenle..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Dönüştürmeyi Kopyala"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Dönüştürmeyi Yapıştır"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Dönüştürmeyi Sıfırla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Dönüştü&rmeyi Sıfırla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="90 derece saat yönüne döndür"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="90 derece saatin tersi yönüne döndür"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180 derece döndür"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="&Yatay Döndür"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Dikey &Çevir"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Ekrana Sığdır"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Ekrana genişlet"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Ekrana Ortala"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Sırala"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="&Yukarı Taşı"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Aşağı &Taşı"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="En &Üste Taşı"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="En &Alta Taşı"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Gelişmiş Ses Özellikleri"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Yatay Döndür (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Dikey Çe&vir"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Ekrana Sığdır (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Ekrana genişlet (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Ekrana Ortala (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Dikeye Hizala"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Yataya Hizala"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Sırala (&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Y&ukarı Taşı"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Aşağı Taşı (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="En Üs&te Taşı"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="En Alta Taşı (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Gelişmiş Ses Özellikleri (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Görünüm"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Araç Çubukları"
|
||||
Basic.MainMenu.View="Görünüm (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Araç Çubukları (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Paneller"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Arayüzü Sıfırla"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Arayüzü Kilitle"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Liste Kutuları"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&ahne Geçişleri"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Durum Çubuğu"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Sahne Geçişleri (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Durum Çubuğu (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Tam Ekran Arayüz"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Sahne Koleksiyonu"
|
||||
|
|
@ -471,21 +515,22 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Sahne Koleksiyonunu Dışa Aktar"
|
|||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil zaten var"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Sahne koleksiyonu zaten var"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Araçlar"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Araçlar (&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Yardım"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Yardım (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Yardım &Portalı"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="&Siteyi Ziyaret Et"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Siteyi Ziyaret Et (&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord Sunucusuna Katıl"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Günlük Dosyaları"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Günlük Dosyalarını Göster"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Mevcut Günlük Dosyasını Karşıya Yükle"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Son Günlük Dosyasını Karşıya Yükle"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Şimdiki Günlüğü Göster"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Gün&lük Dosyaları"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Günlük Do&syalarını Göster"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mev&cut Günlük Dosyasını Karşıya Yükle"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Son Gün&lük Dosyasını Karşıya Yükle"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Şimdiki Günlüğü Göster (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Güncellemeleri Denetle"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Çökme &Raporları"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Çökme Raporlarını &Göster"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Son Çökme Raporunu Yükle"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Çökme Raporlarını Gö&ster"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Son Çökme Raporunu Yük&le"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="H&akkında"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Programın, bu ayarların etkinleşmesi için yeniden başlatılması gerekir."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Değişiklikleri Onayla"
|
||||
|
|
@ -514,8 +559,13 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Sistem tepsisi"
|
|||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Başladığında sistem tepsisine küçült"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Her zaman görev çubuğu yerine sistem tepsisine küçült"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Çıkışta projektörleri kaydet"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Önizleme"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Taşmayı gizle"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Taşmayı her zaman görünür yap"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Kaynak görünmese bile taşmayı göster"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Çift tıklamada sahneye geçiş yap"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Dikey düzeni etkinleştir"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Önizlemeyi göster/program etiketleri"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Çoklu görüntü"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Sahneler arası geçiş için tıkla"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Sahne adlarını göster"
|
||||
|
|
@ -529,6 +579,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Yatay, Üst (24
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Yayın"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Yayın Türü"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Kimlik doğrulaması kullan"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Kullanıcı adı"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Şifre"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Bant Genişliği Test Modunu Etkinleştir"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Çıkış"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Kayıt Biçimi"
|
||||
|
|
@ -546,21 +600,20 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimum Bellek (Megabayt)"
|
|||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Tahmini bellek kullanımı: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Bellek kullanımını tahmin edemezsin. Lütfen maksimum bellek sınırını ayarlayın."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Not: kısayol tuşları bölümünde yeniden oynatma ara belleği için kısayol tuşu ayarladığınızdan emin olun)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Tekrar Oynatma Arabelleği Dosya Adı Öneki"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Suffix"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Tekrar Oynatma Arabelleği Dosya Adı Ön Eki"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Son Eki"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Kayıt Yolu"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kayıt Kalitesi"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Canlı Yayın ile Aynı"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Yüksek Kalite, Normal Dosya Boyutu"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Aynı Kaliteye Yakın, Büyük Dosya Boyutu"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kayıpsız Kalite, Çok Büyük Dosya Boyutu"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Uyarı: Yayın video bit hızı %1 olarak ayarlanacak, bu şu anki yayın hizmeti için üst sınırdır. Eğer %1 değerinin üstüne çıkmak istediğinizden eminseniz, gelişmiş kodlayıcı seçeneklerini etkinleştirin ve \"Yayın hizmetini bit hızı sınırlarına zorla\" işaretini kaldırın."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Uyarı: Yayın audio bit hızı %1 olarak ayarlanacak, bu şu anki yayın hizmeti için üst sınırdır. Eğer %1 değerinin üstüne çıkmak istediğinizden eminseniz, gelişmiş kodlayıcı seçeneklerini etkinleştirin ve \"Yayın hizmetini bit hızı sınırlarına zorla\" işaretini kaldırın."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Uyarı: Yayın video bit hızı %1 olarak ayarlanacak, bu şu anki yayın hizmeti için üst sınırdır. Eğer %1 değerinin üstüne çıkmak istediğinizden eminseniz, gelişmiş kodlayıcı seçeneklerini etkinleştirin ve \"Yayın hizmetini bit hızı sınırlarına zorla\" işaretini kaldırın."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Uyarı: Yayın audio bit hızı %1 olarak ayarlanacak, bu şu anki yayın hizmeti için üst sınırdır. Eğer %1 değerinin üstüne çıkmak istediğinizden eminseniz, gelişmiş kodlayıcı seçeneklerini etkinleştirin ve \"Yayın hizmetini bit hızı sınırlarına zorla\" işaretini kaldırın."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Uyarı: Bir yazılım kodlayıcı ile yayın kalitesinden farklı kayıt yapmak eğer aynı anda hem kayıt hem de yayın yapıyorsanız ilave CPU kullanımı gerektirecektir."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Uyarı: Kayıpsız kalite muazzam büyük dosya boyutları oluşturur! Kayıpsız kalite, yüksek çözünürlüklerde ve kare hızlarında, dakikada 7 gigabyte'a kadar disk alanı kullanabilir. Kayıpsız, kullanılabilir disk alanınız çok büyük değilse, uzun kayıtlar için tavsiye edilmez."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Kayıpsız kalitede kullanmak istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Kayıpsız kalite uyarısı!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Uyarı: Aynı anda yayın ve kayıt yaparken çoklu ayrı QSV kodlayıcı kullanamazsınız. Eğer aynı anda yayın ve kayıt yapmak istiyorsanız, lütfen kayıt kodlayıcısını yada yayın kodlayıcısını değiştirin."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Yazılım (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Donanım (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Donanım (AMD)"
|
||||
|
|
@ -572,7 +625,7 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Otomatik Yeniden Bağlan"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Yeniden Deneme Gecikmesi (saniye)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimum Deneme Sayısı"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Gelişmiş Kodlayıcı Ayarlarını Etkinleştir"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodlayıcı Önayarı (yüksek = daha az İŞLEMCİ)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodlayıcı Hazır Ayarı"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Özel Kodlayıcı Ayarları"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Özel Muxer Ayarları"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Dosya ismini boşluk olmadan oluştur"
|
||||
|
|
@ -635,7 +688,7 @@ Basic.Settings.Video.Numerator="Pay"
|
|||
Basic.Settings.Video.Denominator="Payda"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="İşleyici"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Geçersiz çözünürlük değeri. [Genişlik]x[Yükseklik] şeklinde olmalıdır. (örnek 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video çıkışı şu anda etkin durumda. Video ayarlarını değiştirmek için lütfen bütün çıkışları kapalı duruma getirin."
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video çıkışı şu anda etkin durumda. Video ayarlarını değiştirmek için lütfen bütün çıkışları kapalı duruma getirin."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero'yu Devre Dışı Bırak"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (En hızlı, ancak boyutlandırmada bulanık görüntü)"
|
||||
|
|
@ -645,7 +698,6 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Keskinleştirilmiş boyut
|
|||
Basic.Settings.Audio="Ses"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Örnekleme Sıklığı"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanallar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Ses Ölçer Sönüm Hızı"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Hızlı"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Orta (Tür I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Yavaş (Tür II PPM)"
|
||||
|
|
@ -656,16 +708,19 @@ Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Uyarı: Surround ses etkin."
|
|||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Yayın yapılıyorsa, yayın hizmetinizin hem surround ses alınımını hem de surround ses geri oynatımını desteklediğinden emin olun. Twitch, Facebook 360 Live, Karıştırıcı RTMP, Smashcast, surround sesin tam desteklendiği örneklerdir. Facebook Live'ın ve YouTube Live'ın her ikisi de surround alınımını desteklese de, Facebook Live stereo'ya indirger, ve YouTube Live sadece iki kanal oynatır.\n\nOBS ses filtreleri surround sesle uyumludur, ancak VST eklenti desteği kesin değildir."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Surround ses etkinleştirilsin mi?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Surround sesi etkinleştirmek istediğinize emin misiniz?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Masaüstü Ses Aygıtı"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Masaüstü Ses Aygıtı 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/yardımcı ses aygıtı"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/yardımcı ses aygıtı 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/yardımcı ses aygıtı 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="Cihazlar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Masaüstü Sesi"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Masaüstü Sesi 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Yardımcı Ses"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Yardımcı Ses 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Yardımcı Ses 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mikrofon/Yardımcı Ses 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Bas sustur'u etkinleştir"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Bas sustur gecikmesi"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Bas-Konuş'u Etkinleştir"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Bas-Konuş gecikmesi"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Cihaz bağlı yada kullanılabilir değil]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Devre Dışı"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Gelişmiş"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="İşlem Önceliği"
|
||||
|
|
@ -677,11 +732,11 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Boşta"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Uyarı: NV12 dışındaki renk biçimleri esas olarak kayıt için tasarlanmıştır ve yayın anında kullanma önerilmez. Yayın nedeni ile renk biçimini dönüştürme çok fazla İŞLEMCİ kullanımına sebep olabilir."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Ses Arabelleğe Alma Süresi"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Renk Biçimi"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV Renk Alanı"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV Renk Aralığı"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Renk Uzayı"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Renk Aralığı"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Kısmi"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Tam"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Ses İzleme Aygıtı"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="İzleme Aygıtı"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Varsayılan"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows ses alçaltmasını devre dışı bırak"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Yayın Gecikmesi"
|
||||
|
|
@ -693,12 +748,14 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP Bağla"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Yeni ağ kodunu etkinleştir"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Düşük gecike modu"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Ana pencere odaktayken kısayol tuşlarını devre dışı bırak"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Otomatik olarak mp4'e remux et"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkv olarak kaydet)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Gelişmiş Ses Özellikleri"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="İsim"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Ses Düzeyi (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Ses"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Mono Karıştırmayı Azalt"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Kaydırma"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Denge"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Eşitleme Uzaklığı (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Ses İzleme"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Ekran Kapalı"
|
||||
|
|
@ -708,13 +765,14 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Parçalar"
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Kısayollar"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1' ile paylaşılan tuş kombinasyonu açma/kapama olarak çalışır"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtre"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Sahneye geçiş yap"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Göster"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Gizle"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Bağlantı kesildi. Yeniden bağlanılıyor..."
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Bağlantı kesildi. Yeniden bağlanılıyor..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Ekle"
|
||||
Hotkeys.Delete="Sil"
|
||||
|
|
@ -751,6 +809,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Tuş takımı)"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Tuş takımı)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Tuş takımı)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="%1 Fare"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc"
|
||||
|
||||
Mute="Sesi Kapat"
|
||||
Unmute="Sesi Aç"
|
||||
|
|
@ -762,7 +821,7 @@ SceneItemHide="'%1' Gizle"
|
|||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="En az bir ses parçası seçmelisiniz"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Uyarı: Bazı biçimler (FLV gibi) kayıt başına birden fazla parçayı desteklemez"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Uyarı: MP4'e kaydedilen kayıtlar eğer dosya sonlandırılamazsa kurtarılamaz (örneğin: Mavi Hata Ekranı, güç kesintisi v.b.). Eğer çoklu ses izi kaydetmek istiyorsanız MKV kullanmayı düşünün ve bittikten sonra sonra kayıtı mp4'e remuxlayabilirsiniz (Dosya->Remux Kayıtları)"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Uyarı: MP4/MOV için kaydedilen kayıtları dosya (örneğin BSODs sonucu olarak, güç kayıp, vb.) kesinleşmiş değil varsa geri almanız mümkün olmayacaktır. Kaydetmek istediğiniz birden çok ses parçaları bu bittikten sonra MKV ve MP4/MOV için kayıt remux kullanmayı göz önünde bulundurun (dosya → Remux kayıtları)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Sahneyi Sil"
|
||||
FinalScene.Text="En az bir sahne olması gerekiyor."
|
||||
|
|
@ -770,9 +829,24 @@ FinalScene.Text="En az bir sahne olması gerekiyor."
|
|||
NoSources.Title="Kaynak Yok"
|
||||
NoSources.Text="Henüz hiç video kaynağı eklemediniz gibi görünüyor, bu yüzden sadece boş bir ekran çıktısı alacaksınız. Bunu yapmak istediğinize emin misiniz?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Ana pencerede Kaynaklar kutusundaki + simgesine tıklayarak istediğiniz zaman kaynak ekleyebilirsiniz."
|
||||
NoSources.Label="Herhangi bir kaynağınız yok. \n Bir kaynak eklemek için aşağıdaki tuşlara basın yada sağ tıklayın."
|
||||
|
||||
ChangeBG="Renk Ayarla"
|
||||
CustomColor="Özel Renk"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Tarayıcı Kaynak Donanım Hızlandırmasını Etkinleştir"
|
||||
|
||||
About="Hakkında"
|
||||
About.Info="OBS Studio özgür ve açık kaynaklı video kayıt ve canlı yayın yazılımıdır."
|
||||
About.Donate="Katkıda Bulunun"
|
||||
About.GetInvolved="Katkıda Bulun"
|
||||
About.Authors="Yazarlar"
|
||||
About.License="Lisans"
|
||||
About.Contribute="OBS Projesini Destekleyin"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Çıkışı yeniden boyutlandır (kaynak boyutu)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Temel ve çıkış çözünürlüğü mevcut kaynağın boyutuna göre yeniden boyutlandırılacaktır."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Devam etmek istiyor musunuz?"
|
||||
|
||||
PreviewTransition="Geçişi Önizle"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -80,14 +80,39 @@ StudioMode.Program="Програма наживо"
|
|||
ShowInMultiview="Показувати у Мульти-перегляді"
|
||||
VerticalLayout="Вертикальне компонування"
|
||||
Group="Група"
|
||||
DoNotShowAgain="Більше не показувати"
|
||||
Default="(За замовчуванням)"
|
||||
Calculating="Обчислення..."
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS вже виконується"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS вже запущено! Тільки якщо ви дійсно не намагаєтесь цього зробити, будь ласка позакривайте всі відкриті OBS перед тим як запускати нову копію. Якщо OBS налаштовано згортатися в трей, перевірте чи не виконується він там й досі."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Все одно запустити"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="Закриття панелі інтерфейсу"
|
||||
DockCloseWarning.Text="Ви щойно закрили одну з панелей інтерфейсу. Якщо ви бажаєте вивести її знов - використайте опції з головного меню Вид → Панелі інтерфейсу."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Перевірка автентичності..."
|
||||
Auth.Authing.Text="Перевірка автентичності з %1, будь ласка зачекайте..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Помилка автентифікації"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="Не вдалося завершити перевірку автентичності з %1:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Потрібна перевірка автентичності"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="Вимоги до перевірки автентичності з %1 змінилися. Деякі функції можуть бути недоступними."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="Завантаження інформації про канал..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="Завантажується інформація про канал з %1, будь ласка зачекайте..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Не вдалося завантажити канал"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="Не вдалося завантажити інформацію про канал з %1\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="Розмова (мій чат)"
|
||||
Auth.StreamInfo="Інформація про Трансляцію"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Статистика Twitch"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Стрічка активності Twitch"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Не вдалося запросити ключ трансляції"
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Копіювати фільтри"
|
||||
Paste.Filters="Вставити фільтри"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="Ініціалізація браузеру..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="Ініціалізація браузеру, будь ласка, зачекайте..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Регіон"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="США"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Європа"
|
||||
|
|
@ -95,11 +120,9 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Азія"
|
|||
BandwidthTest.Region.Other="Інше"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Бажаєте запустити майстр з автонастроювання? Можна також вручну настроїти параметри, натиснувши кнопку Налаштування в головному вікні."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Примітка: майстр з автонастроювання наразі в бета-версії)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Якщо ви передумаєте, ви можете повторно запустити майстер з автонастроювання у будь-який час з меню Додаткові засоби."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Майстер з автонастроювання"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Майстер з автонастроювання (бета-версія)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Застосувати Налаштування"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Інформація про використання"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Вкажіть, для чого вам потрібна ця програма"
|
||||
|
|
@ -112,11 +135,17 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Дисплей %1 (%2x%3)"
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Використовувати поточне (%1)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 або 30, але краще 60, коли це можливо"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 або 30, але краще висока роздільна здатність"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Примітка: Роздільна здатність (Полотно), не обов'язково повинно дорівнювати роздільної здатності з якою ви плануєте транслювати або записувати. Роздільну здатність фактичної трансляції/запису може бути зменшено від роздільною здатності полотна задля зменшення використання ресурсів або зменшення вимог до бітрейту."
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Примітка: Роздільна здатність (Полотно), не обов'язково повинно дорівнювати роздільної здатності з якою ви плануєте транслювати або записувати. Роздільну здатність фактичної трансляції/запису може бути зменшено від роздільною здатності полотна задля зменшення використання ресурсів або зменшення вимог до бітрейту."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Інформація про Трансляцію"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Будь ласка, введіть інформацію щодо вашої Трансляції"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Підключити обліковий запис (за бажанням)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Відключити обліковий запис"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Відключити обліковий запис?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ці зміни буде застосовано негайно. Ви дійсно бажаєте відключити обліковий запис?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Використовувати ключ трансляції"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Сервіс"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Показати всі..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Визначається користувачем..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сервер"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Ключ трансляції"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Посилання)"
|
||||
|
|
@ -124,7 +153,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Оцінка бітрейту
|
|||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Віддати перевагу апаратному енкодеру"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Апаратне кодування зменшує використання ЦП, але може вимагати більший бітрейт для отримання того ж рівня якості."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Попередження, Трансляція"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Тест пропускної здатності буде транслювати випадкові відеодані без аудіо на ваш канал. Якщо ви можете, рекомендується, щоб ви тимчасово вимкнути збереження відео потоків і встановили потік як приватний допоки тест не буде завершено. Продовжити?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Тест пропускної здатності буде транслювати випадкові відеодані без аудіо на ваш канал. Якщо ви можете, рекомендується, щоб ви тимчасово вимкнути збереження відео потоків і встановили потік як приватний допоки тест не буде завершено. Продовжити?"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage="Остаточні результати"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Програма зараз виконує набір тестів, щоб знайти ідеальні налаштування"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Тестування завершено"
|
||||
|
|
@ -140,11 +169,11 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Тестування %1x%2 %3
|
|||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Енкодер Трансляцій"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Енкодер Записів"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Програма визначила, що дані налаштування є ідеальним для вас:"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Щоб використовувати ці параметри, натисніть кнопку Застосувати Налаштування. Щоб переналаштувати майстра та спробувати знов, натисніть кнопку Назад. Можна вручну вказати всі параметри, для цього натисніть кнопку Скасувати та відкрите Налаштування."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Щоб використовувати ці параметри, натисніть кнопку Застосувати Налаштування. Щоб переналаштувати майстра та спробувати знов, натисніть кнопку Назад. Можна вручну вказати всі параметри, для цього натисніть кнопку Скасувати та відкрите Налаштування."
|
||||
|
||||
Basic.Stats="Статистика"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Використання ЦП"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="HDD, вільне місце"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Доступно місця на диску"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Використання пам'яті"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Середній час побудови кадру"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Кадри пропущені через перевантаження кодування"
|
||||
|
|
@ -160,6 +189,9 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Пропущено кадрів (мережа)"
|
|||
Basic.Stats.MegabytesSent="Загалом до Виводу"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Бітрейт"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="Ви дійсно бажаєте скинути інтерфейс?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Скидання інтерфейсу користувача приховує всі додаткові вікна. Вам потрібно буде знов увімкнути ці додаткові вікна з меню Вид, якщо ви хочете, щоб вони були видимі.\n\nВи дійсно бажаєте скинути інтерфейс?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="З'явилось оновлення"
|
||||
Updater.Text="Існує нове оновлення:"
|
||||
Updater.UpdateNow="Оновити зараз"
|
||||
|
|
@ -206,6 +238,9 @@ ConfirmStart.Text="Ви впевнені, що хочете почати тра
|
|||
ConfirmStop.Title="Закінчити трансляцію?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Ви впевнені, що хочете закінчити трансляцію?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="Почати тест пропускної здатності?"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="OBS було настроєно у режимі тестування пропускної здатності. Цей режим дозволяє здійснювати тестування мережі без виводу вашого каналу наживо. Як тільки ви закінчите тестування, вам потрібно буде вимкнути його для того, щоб глядачі змогли побачити вашу трансляцію.\n\nВи бажаєте продовжити?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Вийти з OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS ще працює. Всі розпочаті трансляції та записи буде припинено. Ви дійсно хочете вийти?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -216,7 +251,8 @@ ConfirmRemove.TextMultiple="Ви впевнені, що хочете видал
|
|||
Output.StartStreamFailed="Не вдалося розпочати трансляцію"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="Не вдалося розпочати запис"
|
||||
Output.StartReplayFailed="Не вдалося запустити Буфер Повторів"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Помилка. Вивід не було розпочато. За додатковою інформацією, будь ласка зверніться до файлу журналу.\n\nПримітка: якщо ви використовуєте NVENC або AMD енкодер, перевірте чи оновлений драйвер відео."
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Помилка. Вивід не було розпочато. За додатковою інформацією, будь ласка зверніться до файлу журналу.\n\nПримітка: якщо ви використовуєте NVENC або AMD енкодер, перевірте чи оновлений драйвер відео."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Не вдалося підключитися"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Шлях або URL-адреса недосяжні. Будь ласка, перевірте налаштування програмного забезпечення."
|
||||
|
|
@ -225,6 +261,7 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="Немає доступу до вказано
|
|||
Output.ConnectFail.Error="Під час зв'язку з сервером відбулася несподівана помилка. Подробиці знаходяться у лог-файлі."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Від'єднаний від серверу."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Не вдалося розпочати запис"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Формат виводу на жаль не підтримується або форматом не підтримується більш однієї звукової доріжки. Будь ласка, перевірте налаштування та повторіть спробу."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Недостатньо простору на диску"
|
||||
|
|
@ -232,7 +269,7 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="На диску недостатньо простор
|
|||
Output.RecordError.Title="Помилка запису"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Під час запису відбулася несподівана помилка."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Гарячу клавішу не вказано!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Гарячу клавішу для Буферу Повторів не вказано. Будь ласка, встановіть гарячу клавішу на дію \"Зберегти Повтор\", щоб використовувати її для збереження повторів."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Гарячу клавішу для Буферу Повторів не вказано. Будь ласка, встановіть гарячу клавішу на дію \"Зберегти Повтор\", щоб використовувати її для збереження повторів."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Недійсний шлях до файлу"
|
||||
Output.BadPath.Text="Шлях вказаний для виводу файлу недійсний. Будь ласка, перевірте у налаштуваннях, що шлях було вказано вірно."
|
||||
|
|
@ -241,28 +278,26 @@ LogReturnDialog="Файл журналу успішно завантажено"
|
|||
LogReturnDialog.CopyURL="Копіювати посилання"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Помилка завантаження файлу журналу"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Ліцензійна угода"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Будь ласка, ознайомтеся з умовами ліцензії, перш ніж використовувати OBS. Використовуючи цю програму, ви підтверджуєте, що ви прочитали і згодні з умовами <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU General Public License v 2.0</a>. Будь ласка, прокрутіть вниз, щоб побачити весь текст угоди."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Якщо ви згодні з умовами угоди, натисніть кнопку Я згоден(-а), щоб продовжити. Ви повинні прийняти угоду для використання OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Я згоден(-а)"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Вихід"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS запис"
|
||||
Remux.TargetFile="Кінцевий файл"
|
||||
Remux.Remux="Ремультиплексація"
|
||||
Remux.Remux="Ремуксити"
|
||||
Remux.Stop="Зупинити Ремультіплекс"
|
||||
Remux.ClearFinished="Прибрати завершені"
|
||||
Remux.ClearAll="Прибрати всі"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS запис"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Ремультиплексацію завершено"
|
||||
Remux.Finished="Запис ремультиплексовано"
|
||||
Remux.FinishedError="Запис ремультиплексовано, але схоже файл неповний"
|
||||
Remux.SelectRecording="Виберіть OBS запис …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Виберіть кінцевий файл …"
|
||||
Remux.SelectRecording="Виберіть OBS запис..."
|
||||
Remux.SelectTarget="Виберіть кінцевий файл..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Кінцевий файл існує"
|
||||
Remux.FileExists="Кінцевий файл існує, ви хочете його замінити?"
|
||||
Remux.FileExists="Наступні кінцеві файли вже існують. Бажаєте їх замінити?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремультиплексація триває"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Ремультиплексацію не завершено, якщо зупинити зараз, то файл може лишитись пошкодженим.\nВи впевнені, що хочете зупинити ремультиплексацію?"
|
||||
Remux.HelpText="Перетягніть файли до цього вікна щоб ремультиплексувати їх, або клацніть пусту клітинку з графи \"OBS запис\" щоб обрати файл."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Доступне оновлення"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Доступна версія %1.%2.%3. <a href='%4'>Натисніть тут, щоб завантажити</a>"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Доступна версія %1.%2.%3. <a href='%4'>Натисніть тут, щоб завантажити</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Системне аудіо"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Системне аудіо 2"
|
||||
|
|
@ -276,11 +311,14 @@ Basic.DisplayCapture="Захват екрану"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Увімкнути вікно Перегляду"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="Відключити попередній перегляд"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Фільтр масштабування"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Ступінчастий"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Білінійний"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Бікубічний"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Ланцош"
|
||||
ScaleFiltering.Area="Усереднення площ"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Деінтерлейсинг"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Discard"
|
||||
|
|
@ -411,59 +449,61 @@ Basic.Main.Group="Група %1"
|
|||
Basic.Main.GroupItems="Згрупувати вибрані елементи"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="Розгрупувати"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Файл"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Експорт"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Імпорт"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Показати &Записи"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Ре&мультиплексація Записів"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Налаштування"
|
||||
Basic.MainMenu.File="Файл (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="Експорт (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="Імпорт (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Показати Записи (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Ремультиплексація Записів (&M)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Налаштування (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Показати папку Налаштувань"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Показати папку Профілю"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Поверх всіх вікон"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="В&ихід"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Поверх всіх вікон (&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Вихід (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Редагування"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Відмінити"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Від&новити"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Відмінити $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Від&новити $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Заблокувати вікно Перегляду"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Масштабувати вікно Перегляду"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Редагування (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Відмінити (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Відновити (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Відмінити $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Відновити $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Заблокувати вікно Перегляду (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Масштабувати вікно Перегляду (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="В розмір вікна"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Як Полотно (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Як Вивід (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Розміри"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Редагуват&и Розміри..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Розміри (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Редагувати Розміри... (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копіювати Розміри"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Вставити Розміри"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Розміри за &замовчуванням"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Розміри за замовчуванням (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Повернути на 90 За годинниковою стрілкою"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Повернути на 90 Проти годинникової стрілки"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Повернути на 180 градусів"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Віддзеркалити по &горизонталі"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Віддзеркалити по &вертикалі"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Умістити на екрані"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Р&озтягнути на весь екран"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="По &центру екрана"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Упорядкувати"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="&Нагору"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="&Донизу"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="До &верха"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="До ни&зу"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Р&озширені Налаштування Аудіо"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Віддзеркалити по горизонталі (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Віддзеркалити по вертикалі (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Умістити на екрані (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Розтягнути на весь екран (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="По центру екрана (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Центрувати по вертикалі"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Центрувати по горизонталі"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Упорядкувати (&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Нагору (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Донизу (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="До верха (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="До низу (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Розширені Налаштування Аудіо (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Вид"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Панелі інструментів"
|
||||
Basic.MainMenu.View="Вид (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Панелі інструментів (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Панелі інтерфейсу"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Скинути інтерфейс"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Зафіксувати інтерфейс"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="У &Списках"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="В&ідео-переходи між Сценами"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Панель с&тану"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="У Списках (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Відео-переходи між Сценами (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Панель стану (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Повноекранний режим"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Набір Сцен"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Профіль"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Набір Сцен (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="Профіль (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="Імпорт Профілю"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="Експорт Профілю"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Імпорт Набору Сцен"
|
||||
|
|
@ -471,25 +511,26 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Експорт Набору Сцен"
|
|||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профіль вже існує"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Набір Сцен вже існує"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Додаткові &засоби"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Додаткові засоби (&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Довідка"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Портал з допомоги"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Відвідати &сайт"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Приє&днатися до серверу Discord"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Файли журналів"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Показати файли журналів"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Завантажити на сервер По&точний журнал"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Завантажити на сервер &Останній журнал"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="П&ереглянути поточний журнал"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Довідка (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал з допомоги (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Відвідати сайт (&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Приєднатися до серверу &Discord"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Файли журналів (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Показати файли журналів (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Завантажити на сервер Поточний журнал (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Завантажити на сервер Останній журнал (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Переглянути поточний журнал (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Перевірити оновлення"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Звіти про &збої"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="П&оказати звіти про збої"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Заванта&жити на сервер останній звіт про збій"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Звіти про збої (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Показати звіти про збої (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Завантажити на сервер останній звіт про збій (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="Про програму (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Програма потребує перезапуску, щоб нові налаштування набрали сили."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Підтвердження змін"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Є незбережені зміни. Зберегти ці зміни?"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Є незбережені зміни. Зберегти ці зміни?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Загальні"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Тема"
|
||||
|
|
@ -504,7 +545,7 @@ Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Режим Проектор пок
|
|||
Basic.Settings.General.Snapping="Прив'язка та вирівнювання"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Примагнітити Джерела до краю екрана"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Примагнітити Джерела до центру по вертикалі та горизонталі"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Примагнітити Джерело до інших джерел"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Примагнітити Джерела до інших джерел"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Чутливість примагничування"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Автоматично почати запис з початком трансляції"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Не припиняти запис, якщо трансляцію закінчено"
|
||||
|
|
@ -514,8 +555,13 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Системний трей"
|
|||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Згорнути програму до трею при запуску"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Згортати в трей замість того, щоб мінімізувати до панелі завдань"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Зберегти налаштування режиму Проектор при виході"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="вікно Перегляду"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Не показувати надлишок з джерел за межами робочої зони"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Завжди показувати надлишок з джерел за межами робочої зони"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Показувати надлишок за межами робочої зони навіть для прихованих джерел"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Відео-перехід до сцени за подвійним клацанням"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Увімкнути портретне/вертикальне компонування"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Показати написи: вікно Перегляду/Програма наживо"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Мульти-перегляд"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Переходити до сцени за клацанням миші"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Показувати назви сцен"
|
||||
|
|
@ -529,6 +575,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Горизонт
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Трансляція"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип Трансляції"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Використовувати автентифікацію"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Логін"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Пароль"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Увімкнути тест пропускної здатності"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Вивід"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Формат запису"
|
||||
|
|
@ -554,13 +604,12 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Так само як тр
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Висока якість, середній розмір файлу"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Якість майже без втрат, великий розмір файлу"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Без втрат якості, надзвичайно великий розмір файлу"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Увага! Буде встановлено відео бітрейт трансляції %1, що є верхней межою для обраного сервісу трансляцій. Якщо ви хочете встановити бітрейт вищий за %1, то увімкніть Додаткові Налаштування Енкодера та зніміть прапорець \"Застосувати примусовий бітрейт з сервісу трансляцій\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Увага! Буде встановлено аудіо бітрейт трансляції %1, що є верхней межою для обраного сервісу трансляцій. Якщо ви хочете встановити бітрейт вищий за %1, то увімкніть Додаткові Налаштування Енкодера та зніміть прапорець \"Застосувати примусовий бітрейт з сервісу трансляцій\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Увага! Буде встановлено відео бітрейт трансляції %1, що є верхней межою для обраного сервісу трансляцій. Якщо ви хочете встановити бітрейт вищий за %1, то увімкніть Додаткові Налаштування Енкодера та зніміть прапорець \"Застосувати примусовий бітрейт з сервісу трансляцій\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Увага! Буде встановлено аудіо бітрейт трансляції %1, що є верхней межою для обраного сервісу трансляцій. Якщо ви хочете встановити бітрейт вищий за %1, то увімкніть Додаткові Налаштування Енкодера та зніміть прапорець \"Застосувати примусовий бітрейт з сервісу трансляцій\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Попередження: Запис програмним енкодером з якістю не \"Так само як трансляція\", здійснює додаткове навантаження на ЦП при використовуванні трансляції і запису одночасно."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Попередження: Відео Без втрат якості генерує надзвичайно великі розміри файлів! Воно може використовувати понад 7 гігабайт дискового простору на хвилину при високих роздільній здатності зображення та частоти кадрів. Відео Без втрат якості не рекомендується для довгого запису, тільки якщо у вас є дуже великий обсяг вільного дискового простору."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Попередження: Відео Без втрат якості генерує надзвичайно великі розміри файлів! Воно може використовувати понад 7 гігабайт дискового простору на хвилину при високих роздільній здатності зображення та частоти кадрів. Відео Без втрат якості не рекомендується для довгого запису, тільки якщо у вас є дуже великий обсяг вільного дискового простору."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ви впевнені, що ви хочете використовувати якість \"Без втрат якості\"?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Якість Без втрат, попередження!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Попередження: Не можна використовувати кілька окремих енкодерів QSV одночасно для запису і трансляції. Якщо ви хочете транслювати і записувати одночасно, будь ласка, змінить або енкодер запису, або енкодер трансляції на інший."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Програмний (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Апаратний (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Апаратний (AMD)"
|
||||
|
|
@ -572,7 +621,7 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Поновити зв'язок автомати
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Затримка спроби (секунди)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Кількість спроб"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Увімкнути Додаткові Налаштування Енкодера"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Профіль енкодера (вище = менше ЦП)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Шаблон до енкодера"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Енкодер, параметри користувача"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Мультиплексор, параметри користувача"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерувати ім'я файла без Пробілів"
|
||||
|
|
@ -634,8 +683,8 @@ Basic.Settings.Video.FPSFraction="Кадр/сек, дробові значенн
|
|||
Basic.Settings.Video.Numerator="Чисельник"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменник"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Візуалізація"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неприпустиме значення роздільної здатності. Повинно бути [ширина]x[висота] (тобто, 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Вивід відео в даний час активний. Будь ласка, зупинить весь вивід відео, щоб змінити настройки відео."
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неприпустиме значення роздільної здатності. Повинно бути [ширина]x[висота] (тобто, 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Вивід відео в даний час активний. Будь ласка, зупинить весь вивід відео, щоб змінити настройки відео."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Вимкнути Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Білінійний (найшвидший, але розмито, якщо масштабувати)"
|
||||
|
|
@ -645,7 +694,8 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Ланцош (чітке масш
|
|||
Basic.Settings.Audio="Аудіо"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Частота дискретизації"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Канали"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Швидкість спаду індикатору звуку"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Meters="Індикатори"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Швидкість спаду"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Швидко"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Середньо (PPM типу I)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Повільно (PPM типу II)"
|
||||
|
|
@ -653,19 +703,22 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Тип вимірювача пікових
|
|||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="З точністю до вибірки"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Істинно-піковий (більше навантаження на ЦП)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Увімкнуто об'ємний звук."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Якщо робите трансляції, перевірте чи підтримує ваш сервіс трансляцій об'ємний звук на вході та виході. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast - це приклади сервісів де об'ємний звук цілком підтримується. Навпаки, Facebook Live і YouTube Live обидва підтримують вхідний об'ємний звук, але Facebook Live мікшує його до стерео, а YouTube Live відтворює лише два канали.\n\nАудіо фільтри самої OBS сумісні з об'ємним звуком, хоча підтримку VST плагінами не гарантовано."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Якщо робите трансляції, перевірте чи підтримує ваш сервіс трансляцій об'ємний звук на вході та виході. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast - це приклади сервісів де об'ємний звук цілком підтримується. Навпаки, Facebook Live і YouTube Live обидва підтримують вхідний об'ємний звук, але Facebook Live мікшує його до стерео, а YouTube Live відтворює лише два канали.\n\nАудіо фільтри самої OBS сумісні з об'ємним звуком, хоча підтримку VST плагінами не гарантовано."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Увімкнути об'ємний звук для виводу аудіо?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Ви справді бажаєте увімкнути об'ємний звук для виводу аудіо?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Системний аудіопристрій"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Системний аудіопристрій 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Мікрофон/допоміжні аудіопристрої"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Мікрофон/допоміжні аудіопристрої 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Мікрофон/допоміжні аудіопристрої 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="Пристрої"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Системне аудіо"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Системне аудіо 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Мікрофон/допоміжне аудіо"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Мікрофон/допоміжне аудіо 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Мікрофон/допоміжне аудіо 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Мікрофон/допоміжне аудіо 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Увімкнути Натисніть-щоб-відключити"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Натисніть-щоб-відключити, затримка"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Увімкнути Натисніть-щоб-говорити"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Натисніть-щоб-говорити, затримка"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Пристрій не підключено або недоступний]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Вимкнено"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Розширені"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Пріоритет процесу"
|
||||
|
|
@ -674,11 +727,9 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Вище норма
|
|||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Нормальний"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Нижче нормального"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Очікування"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Попередження: Формати кольору, які відрізняються від NV12, в першу чергу призначені для запису, і не рекомендуються для трансляцій. Трансляція може додатково навантажити ЦП через перетворення форматів."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Попередження: Формати кольору, які відрізняються від NV12, в першу чергу призначені для запису, і не рекомендуються для трансляцій. Трансляція може додатково навантажити ЦП через перетворення форматів."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Розмір аудіо буфера, (мс)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат кольору"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV, колірний простір"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV, колірний діапазон"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Частковий"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Повний"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Пристрій Тестування Аудіо (на слух)"
|
||||
|
|
@ -693,12 +744,13 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Прив'язати до адапте
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Увімкнути новий мережевий код"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Режим з низькою затримкою"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Відключати гарячі клавіші, коли головне вікно знаходиться у фокусі"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Запускати автоматичну Ремультиплексацію до .mp4"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(записувати як .mkv)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Розширені Налаштування Аудіо"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Назва"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Гучність (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Мікшувати до псевдо-Моно"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Баланс"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Баланс"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Зсув синхронізації (мс)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Тестування Аудіо (на слух)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Тест вимкнено"
|
||||
|
|
@ -708,6 +760,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Доріжки"
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Гарячі клавіші"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Однакові комбінації клавіш задані до '%1' діють як перемикач"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Фільтр"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Перейти до сцени"
|
||||
|
||||
|
|
@ -751,6 +804,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Mouse %1"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc"
|
||||
|
||||
Mute="Вимкнути звук"
|
||||
Unmute="Увімкнути звук"
|
||||
|
|
@ -762,7 +816,7 @@ SceneItemHide="Приховати '%1'"
|
|||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Ви повинні вибрати хоча б одну аудіо-доріжку"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Попередження: Певні формати (наприклад, FLV) не підтримують кілька треків на запис"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Попередження: Запис в MP4 може стати невиправно пошкодженим, якщо файл не буде завершено (наприклад, в результаті BSOD, втрати живлення і т.п.). Якщо ви хочете, мати запис декількох звукових доріжок спробуйте використати MKV та зробіть ремультиплексацію запису до mp4 після того, як запис буде закінчено (Файл->Ремультиплексація Записів)"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Попередження: Запис в MP4/MOV може стати невиправно пошкодженим, якщо файл не буде завершено (наприклад, в результаті BSOD, втрати живлення і т.п.). Якщо ви хочете, мати запис декількох звукових доріжок спробуйте використати MKV та зробіть ремультиплексацію запису до MP4/MOV після того, як запис буде закінчено (Файл → Ремультиплексація Записів)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Видалення сцени"
|
||||
FinalScene.Text="Повинна бути принаймні одна сцена."
|
||||
|
|
@ -770,9 +824,23 @@ FinalScene.Text="Повинна бути принаймні одна сцена.
|
|||
NoSources.Title="Немає Джерел"
|
||||
NoSources.Text="Схоже, що ви не ще додали будь-якого відео Джерела. Таким чином на виводі буде лише порожній екран. Ви справді бажаєте це зробити?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Ви можете будь-коли додати Джерела, натиснувши на значок (+) під панеллю Джерела в головному вікні."
|
||||
NoSources.Label="У вас немає джерел.\nКлацніть кнопку + , що нижче,\nчи клацніть правою та додайте нове."
|
||||
|
||||
ChangeBG="Позначити кольором"
|
||||
CustomColor="Особливий колір"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Задіяти апаратне прискорення для джерела 'Браузер'"
|
||||
|
||||
About="Про програму"
|
||||
About.Info="OBS Studio - це програмне забезпечення для відео запису та трансляцій наживо з відкритим вихідним кодом."
|
||||
About.Donate="Зробити внесок"
|
||||
About.GetInvolved="Взяти участь"
|
||||
About.Authors="Автори"
|
||||
About.License="Ліцензія"
|
||||
About.Contribute="Підтримати проект OBS"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Встановити (Вивід) за розміром Джерела"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Параметри: Роздільна здатність (Полотно) та Роздільна здатність (Вивід), буде встановлено у розмір обраного Джерела."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Ви хочете продовжити?"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -51,6 +51,44 @@ DisableOSXVSync="OSX V-Sync کو غیر فعال کریں"
|
|||
ResetOSXVSyncOnExit="باہر نکلیں پرOSX V-Sync ری سیٹ کریں"
|
||||
HighResourceUsage="انکوڈنگ زیادہ اوورلوڈ! ویڈیو ترتیبات کو تبدیل کرنے یا تیزی سے انکوڈنگ کے پیش سیٹ کا استعمال کرتے ہوئے غور کریں."
|
||||
Transition="منتقلی"
|
||||
Left="بائیں"
|
||||
Right="دائیں"
|
||||
Top="اوپر"
|
||||
Bottom="نیچے"
|
||||
Reset="ری سیٹ کریں"
|
||||
Hours="گھنٹے"
|
||||
Minutes="منٹ"
|
||||
Seconds="سیکنڈز"
|
||||
Import="درآمد کریں"
|
||||
Export="برآمد کریں"
|
||||
Copy="کاپی"
|
||||
Paste="پیسٹ کریں"
|
||||
PasteDuplicate="جوڑیں (مثنی)"
|
||||
Next="اگلا"
|
||||
Back="واپس"
|
||||
Defaults="طے شدہ"
|
||||
None="کوئی بھی نہیں"
|
||||
StudioMode.Program="پروگرام"
|
||||
Group="گروپس"
|
||||
DoNotShowAgain="دوبارہ مت دکھائیں"
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="ویسے بھی شروع"
|
||||
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="توثیق کر رہا ہے..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="تصدیق کی ناکامی"
|
||||
Auth.Chat="گفتگو"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="یورپ"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="ایشیا"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="دیگر"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage="ویڈیو سیٹنگز"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -28,10 +28,16 @@ Browse="Chọn đường dẫn"
|
|||
Mono="Âm thanh đơn"
|
||||
Stereo="Âm thanh nổi"
|
||||
DroppedFrames="Khung bị rớt %1 (%2%)"
|
||||
StudioProgramProjector="Fullscreen Projector (Program)"
|
||||
PreviewProjector="Toàn màn hình (xem trước)"
|
||||
SceneProjector="Toàn màn hình (cảnh)"
|
||||
SourceProjector="Toàn màn hình (nguồn)"
|
||||
StudioProgramWindow="Hình chiếu dạng cửa sổ (đầu ra cuối)"
|
||||
PreviewWindow="Hình chiếu dạng cửa sổ (xem trước)"
|
||||
SceneWindow="Hình chiếu dạng cửa sổ (phần cảnh)"
|
||||
SourceWindow="Hình chiếu dạng cửa sổ (phần nguồn)"
|
||||
MultiviewProjector="Giao diện nhiều lớp (Toàn màn hình)"
|
||||
MultiviewWindowed="Đa góc nhìn (chỉ cửa sổ)"
|
||||
Clear="Xóa"
|
||||
Revert="Phục hồi"
|
||||
Show="Hiện"
|
||||
|
|
@ -43,7 +49,7 @@ Duplicate="Tạo bản sao"
|
|||
Enable="Bật"
|
||||
DisableOSXVSync="Tắt OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Đặt lại OSX V-Sync khi Thoát"
|
||||
HighResourceUsage="Bộ mã hóa bị quá tải! Hãy xem xét giảm chất lượng video hoặc sử dụng bộ mã hóa nhanh hơn."
|
||||
HighResourceUsage="Bộ mã hóa bị quá tải! Hãy xem xét giảm chất lượng video hoặc sử dụng bộ mã hóa nhanh hơn."
|
||||
Transition="Chuyển cảnh"
|
||||
QuickTransitions="C. cảnh nhanh"
|
||||
Left="Trái"
|
||||
|
|
@ -66,30 +72,50 @@ RemuxRecordings="Remux video"
|
|||
Next="Tiếp tục"
|
||||
Back="Quay lại"
|
||||
Defaults="Mặc định"
|
||||
TransitionOverride="Ghi đè chuyển tiếp"
|
||||
None="Không có"
|
||||
StudioMode.Preview="Xem trước"
|
||||
StudioMode.Program="Chương trình"
|
||||
ShowInMultiview="Xem trong Đa góc nhìn"
|
||||
VerticalLayout="Bố cục dọc"
|
||||
Group="Nhóm"
|
||||
DoNotShowAgain="Không hiện lại thông báo nữa"
|
||||
Default="(Mặc định)"
|
||||
Calculating="Đang tính toán..."
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS đã chạy"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS đã chạy rồi! Trừ khi bạn muốn làm điều này, xin vui lòng tắt mọi chương trình hiện tại của OBS trước khi cố gắng chạy một chương trình mới. Nếu bạn có OBS thiết lập để thu nhỏ trên khay hệ thống, xin vui lòng kiểm tra để xem nếu nó vẫn đang chạy hay không."
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS đã chạy rồi! Trừ khi bạn muốn làm điều này, xin vui lòng tắt mọi chương trình hiện tại của OBS trước khi cố gắng chạy một chương trình mới. Nếu bạn có OBS thiết lập để thu nhỏ trên khay hệ thống, xin vui lòng kiểm tra để xem nếu nó vẫn đang chạy hay không."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Khởi động luôn"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="Đóng cửa sổ gắn đế được"
|
||||
DockCloseWarning.Text="Bạn vừa đóng một cửa số gắn đế được. Nếu bạn muốn hiển thị lại lần nữa, sử dụng trình đơn Hiển thị → Thanh đế trên thanh trình đơn."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Đang xác thực..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Xác thực không thành công"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Bắt buộc phải xác thực"
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="Đang tải thông tin kênh..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Bị lỗi khi nạp kênh"
|
||||
Auth.Chat="Tán gẫu"
|
||||
Auth.StreamInfo="Thông tin luồng phát"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Thống kê Twitch"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Không thể truy vấn khóa luồng"
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Sao chép các bộ lọc"
|
||||
Paste.Filters="Dán các bộ lọc"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="Đang khởi chạy trình duyệt..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="Đang khởi chạy trình duyệt, xin vui lòng chờ..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Khu vực"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Hoa Kỳ"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Châu Âu"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="Châu Á"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="Khác"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Bạn có muốn chạy trình cấu hình tự động? Bạn có thể cấu hình bằng tay cài đặt của bạn bằng cách nhấn vào nút Cài đặt trong cửa sổ chính."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Lưu ý: Trình cấu hình tự động đang trong phiên bản beta)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Bạn có muốn chạy trình cấu hình tự động? Bạn có thể cấu hình bằng tay cài đặt của bạn bằng cách nhấn vào nút Cài đặt trong cửa sổ chính."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Nếu bạn thay đổi, bạn có thể chạy trình cấu hình tự động bất kỳ lúc nào từ menu Công cụ."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Trình cấu hình tự động"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Trình cấu hình tự động (Beta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Áp dụng các thiết lập"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Thông tin sử dụng"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Xác định bạn muốn sử dụng chương trình cho mục đích gì"
|
||||
|
|
@ -104,8 +130,14 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 hoặc 30, nhưng ưu tiên ch
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 hoặc 30, nhưng ưu tiên độ phân giải cao"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Thông tin stream"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Vui lòng nhập thông tin máy chủ stream của bạn"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Kết nối tài khoản (tùy chọn)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Ngắt kết nối tài khoản"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Ngắt kết nối tài khoản?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Thay đổi này sẽ được áp dụng ngay lập tức. Bạn có chắc là bạn muốn ngắt kết nối tài khoản của bạn?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Dùng khóa luồng phát"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Dịch vụ"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Hiện tất cả..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Tự chọn..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Máy chủ"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Khóa stream"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Liên kết)"
|
||||
|
|
@ -127,11 +159,11 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Thử nghiệm %1x%2 %3 FPS..."
|
|||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Mã hóa streaming"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Mã hóa quay video"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Chương trình đã xác định được cài đặt lý tưởng nhất dành cho bạn:"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Để sử dụng các thiết lập này, nhấp vào Áp dụng cài đặt. Để cấu hình lại và thử lại, bấm Lùi lại. Để cấu hình thiết lập bằng tay, bấm Hủy bỏ và mở Cài đặt."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Để sử dụng các thiết lập này, nhấp vào Áp dụng cài đặt. Để cấu hình lại và thử lại, bấm Lùi lại. Để cấu hình thiết lập bằng tay, bấm Hủy bỏ và mở Cài đặt."
|
||||
|
||||
Basic.Stats="Thống kê"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Sử dụng CPU"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Không gian ổ cứng còn trống"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Không gian đĩa còn trống"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Bộ nhớ đã sử dụng"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Thời gian trung bình để vẽ hình"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Khung hình bị bỏ qua do mã hóa bị lag"
|
||||
|
|
@ -147,6 +179,9 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Khung hình bị rớt (Mạng)"
|
|||
Basic.Stats.MegabytesSent="Tổng dung lượng"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Bitrate"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="Bạn có chắc bạn muốn thiết lập lại giao diện người dùng?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Việc đặt lại giao diện người dùng (UI) sẽ ẩn các thanh đế nâng cao. Bạn cần hiện lại chúng từ trình đơn Hiển thị nếu muốn nhìn thấy chúng.\n\nBạn có chắc là muốn đặt lại UI không?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="Có bản cập nhật mới"
|
||||
Updater.Text="Có sẵn một bản cập nhật mới:"
|
||||
Updater.UpdateNow="Cập nhật ngay"
|
||||
|
|
@ -168,6 +203,7 @@ QuickTransitions.HotkeyName="C. cảnh nhanh: %1"
|
|||
|
||||
Basic.AddTransition="Thêm cấu hình chuyển cảnh"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Xóa cấu hình chuyển cảnh"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Thuộc tính chuyển tiếp"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Chuyển cảnh"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Thời gian"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Chế độ Studio"
|
||||
|
|
@ -190,8 +226,10 @@ ConfirmStart.Text="Bạn có chắc muốn bắt đầu stream?"
|
|||
ConfirmStop.Title="Ngừng Stream?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Bạn có chắc muốn dừng stream?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="Bắt đầu kiểm tra băng thông?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Thoát OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS hiện đang hoạt động. Tất cả các stream/quay video sẽ bị tắt. Bạn có chắc muốn thoát không?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS hiện đang hoạt động. Tất cả các stream/quay video sẽ bị tắt. Bạn có chắc muốn thoát không?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Xác nhận loại bỏ"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Bạn có chắc bạn muốn loại bỏ '$1' không?"
|
||||
|
|
@ -202,51 +240,50 @@ Output.StartRecordingFailed="Không thể bắt đầu quay video"
|
|||
Output.StartReplayFailed="Không thể khởi động replay buffer"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Bắt đầu đầu ra đã thất bại. Vui lòng kiểm tra các bản ghi để biết thêm chi tiết.\n\nGhi chú: nếu bạn đang sử dụng bộ mã hóa NVENC hoặc AMD, hãy chắc chắn rằng các trình điều khiển GPU được cập nhật phiên bản mới nhất."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Không thể kết nối"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="URL không hợp lệ của đường dẫn hoặc kết nối. Xin vui lòng kiểm tra cài đặt của bạn để xác nhận rằng họ là hợp lệ."
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="URL không hợp lệ của đường dẫn hoặc kết nối. Xin vui lòng kiểm tra cài đặt của bạn để xác nhận rằng họ là hợp lệ."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Không thể kết nối tới hệ phục vụ"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Không thể truy cập kênh chỉ định hoặc khóa stream, Vui lòng kiểm tra khóa stream của bạn. Nếu nó đúng, có thể có một vấn đề về kết nối với máy chủ."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="1 lỗi bất ngờ xảy ra khi thử kết nối tới máy chủ. Thông tin thêm nằm trong log file."
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Không thể truy cập kênh chỉ định hoặc khóa stream, Vui lòng kiểm tra khóa stream của bạn. Nếu nó đúng, có thể có một vấn đề về kết nối với máy chủ."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="1 lỗi bất ngờ xảy ra khi thử kết nối tới máy chủ. Thông tin thêm nằm trong log file."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Ngắt kết nối từ máy chủ."
|
||||
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="Lỗi mã hóa"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="Xảy ra lỗi mã hóa trong khi truyền phát."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Không thể bắt đầu ghi âm"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Định dạng đầu ra là một trong hai không được hỗ trợ hoặc không hỗ trợ nhiều hơn một rãnh âm thanh. Xin vui lòng kiểm tra cài đặt của bạn và thử lại."
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Định dạng đầu ra là một trong hai không được hỗ trợ hoặc không hỗ trợ nhiều hơn một rãnh âm thanh. Xin vui lòng kiểm tra cài đặt của bạn và thử lại."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Không gian đĩa không đủ"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Không còn đủ không gian đĩa để tiếp tục ghi âm."
|
||||
Output.RecordError.Title="Lỗi ghi âm"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Một lỗi không xác định xảy ra trong khi ghi âm."
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Xảy ra lỗi mã hóa trong khi ghi."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Không có hotkey!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Không hotkey lưu replay buffer. Vui lòng đặt hotkey \"Lưu\" để sử dụng để lưu video."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Không hotkey lưu replay buffer. Vui lòng đặt hotkey \"Lưu\" để sử dụng để lưu video."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Đường dẫn tệp xấu"
|
||||
Output.BadPath.Text="Đường dẫn đầu ra của cấu hình tệp không hợp lệ. Xin vui lòng kiểm tra cài đặt của bạn để xác nhận rằng một đường dẫn hợp lệ tập tin đã được thiết lập."
|
||||
Output.BadPath.Text="Đường dẫn đầu ra của cấu hình tệp không hợp lệ. Xin vui lòng kiểm tra cài đặt của bạn để xác nhận rằng một đường dẫn hợp lệ tập tin đã được thiết lập."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Đăng tải lên thành công"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Chép địa chỉ"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Lỗi tải lên tập tin đăng nhập"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Giấy phép"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Vui lòng xem lại điều khoản cấp phép trước khi sử dụng làm Bằng cách sử dụng chương trình này, bạn công nhận rằng bạn đã đọc và đồng ý với các điều khoản của <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU General Public License v2.0</a>. Xin vui lòng di chuyển xuống để xem phần còn lại của Hiệp định."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Nếu bạn chấp nhận các điều khoản của Hiệp định, bấm tôi đồng ý để tiếp tục. Bạn phải chấp nhận thỏa thuận để sử dụng làm."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Tôi đồng ý"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Thoát"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="Ghi âm OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="Tệp đích"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
Remux.Stop="Ngừng làm lại"
|
||||
Remux.ClearFinished="Xóa thành phẩm"
|
||||
Remux.ClearAll="Xóa tất cả các mục"
|
||||
Remux.OBSRecording="Ghi OBS"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remuxing đã hoàn thành"
|
||||
Remux.Finished="Ghi remuxed"
|
||||
Remux.FinishedError="Ghi âm remuxed, nhưng các tập tin có thể không đầy đủ"
|
||||
Remux.SelectRecording="Chọn OBS ghi âm…"
|
||||
Remux.SelectTarget="Chọn tập tin mục tiêu…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Tệp đích tồn tại"
|
||||
Remux.FileExists="Tệp đích tồn tại, bạn có muốn thay thế nó?"
|
||||
Remux.SelectRecording="Chọn Ghi âm OBS..."
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing trong tiến trình"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remuxing không được hoàn tất, dừng bây giờ có thể hiển thị các tập tin mục tiêu không sử dụng được. \nAre bạn có chắc bạn muốn dừng remuxing?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Bản cập nhật mới"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Phiên bản %1.%2.%3 có sẵn. <a href='%4'> Click vào đây để tải về</a>"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Phiên bản %1.%2.%3 có sẵn. <a href='%4'> Click vào đây để tải về</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Âm thanh máy tính để bàn"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Máy tính để bàn âm thanh 2"
|
||||
|
|
@ -260,11 +297,14 @@ Basic.DisplayCapture="Chụp màn hình"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Bật xem trước"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="Tắt xem trước"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Scale Filtering"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Point"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
ScaleFiltering.Area="Khu vực"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Deinterlacing"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Discard"
|
||||
|
|
@ -275,6 +315,8 @@ Deinterlacing.Linear="Linear"
|
|||
Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Trường đầu tiên"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Trường dưới cùng trước"
|
||||
|
||||
VolControl.Mute="Tắt tiếng '%1'"
|
||||
VolControl.Properties="Thuộc tính '%1'"
|
||||
|
|
@ -310,7 +352,7 @@ Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autoselect: %2)"
|
|||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Chọn Màu"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Chọn font"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Thay đổi cài đặt"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Có được lưu thay đổi. Bạn có muốn giữ họ?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Có được lưu thay đổi. Bạn có muốn giữ họ?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Không có tài sản có sẵn"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Thêm tập tin"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Thêm thư mục"
|
||||
|
|
@ -388,55 +430,63 @@ Basic.Main.StopStreaming="Ngừng Stream"
|
|||
Basic.Main.StoppingStreaming="Đang dừng stream..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Ngừng Stream (huỷ chậm trễ)"
|
||||
Basic.Main.Group="Nhóm %1"
|
||||
Basic.Main.GroupItems="Nhóm đã chọn"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="Tháo nhóm"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Tập tin"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Xuất"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Nhập"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Hiển thị &Bản ghi"
|
||||
Basic.MainMenu.File="Tập tin (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="Xuất (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="Nhập (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Hiển thị Bản ghi (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux bản ghi"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Cài đặt"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Cài đặt (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Hiển thị thư mục cài đặt"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Hiển thị thư mục cấu hình"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Luôn trên đầu trang"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Thoát"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Luôn trên đầu tr&ang"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Thoát (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Chỉnh sửa"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Hoàn tác"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Làm lại"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Hoàn tác $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Làm lại $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Khóa xem trước"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Xem trước & co dãn"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Chỉnh sửa (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Hoàn tác (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Làm lại (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Hoàn tác $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Làm lại $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Khóa xem trước (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Xem trước co dãn (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Co dãn cửa sổ"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Đầu ra (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Biến đổi"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Chỉnh sửa biến đổi..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Đặt lại biến đổi"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Biến đổi (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Chỉnh sửa biến đổi... (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Sao chép chuyển đổi"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Dán chuyển đổi"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Đặt lại biến đổi (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Xoay 90 độ bên phải"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Xoay 90 độ bên trái"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Xoay 180 độ"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Lật &Ngang"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Lật &Dọc"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Vừa với màn hình"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Giãn ra để lấp đầy m.hình"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="& Trung tâm màn hình"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Đặt"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Chuyển &Lên"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Chuyển &Xuống"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Chuyển đến &Đầu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Chuyển xuống &Dưới"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Các thuộc tính âm thanh nâng cao"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Lật Ngang (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Lật Dọc (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Vừa với màn hình (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Giãn ra để lấp đầy m.hình (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Trung tâm màn hình (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Giữa theo chiều dọc"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Giữa theo chiều ngang"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Đặt (&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Ch&uyển Lên"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Chuyển Xuống (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Chuyển đến Đầu (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Chuyển xuống Dưới (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Các thuộc tính âm th&anh nâng cao"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Hiển thị"
|
||||
Basic.MainMenu.View="Hiển thị (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Thanh công cụ"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Thanh đế"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Đặt lại UI"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Khóa UI"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listboxes"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Thanh trạng thái"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Chuyển cảnh"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Thanh trạng thái (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Giao diện toàn màn hình"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="& Bộ sưu tập cảnh"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Cấu hình"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Bộ &sưu tập cảnh"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="Cấu hình (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="Nhập cấu hình"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="Xuất cấu hình"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Nhập bộ sưu tập cảnh"
|
||||
|
|
@ -444,20 +494,24 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Xuất bộ sưu tập cảnh"
|
|||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Cấu hình này đã tồn tại"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Bộ sưu tập cảnh đã tồn tại"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Công cụ"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Công cụ (&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Trợ giúp"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Ghé thăm Website"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="& Tập tin đăng nhập"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="& Hiển thị tập tin đăng nhập"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Tải lên & tệp sổ ghi hiện tại"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Tải lên & cuối đăng nhập tập tin"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="& Xem sổ ghi hiện tại"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Trợ giúp (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Trợ giúp & Cổng thông tin"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Ghé thăm &Website"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Tham gia & Discord Server"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Tập tin đăng nhập (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Hiển thị tập tin đăng nhập (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Tải lên tệp sổ ghi hiện tại (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Tải &lên cuối đăng nhập tập tin"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Xem sổ ghi hiện tại (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Kiểm tra cập nhật mới"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Sự cố & Báo cáo"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="Giới thiệu (&A)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Chương trình phải được khởi động lại để những thiết đặt có hiệu lực."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Xác nhận thay đổi"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Bạn đã lưu thay đổi. Lưu thay đổi?"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Bạn đã lưu thay đổi. Lưu thay đổi?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Chung"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Theme"
|
||||
|
|
@ -466,8 +520,12 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Tự động kiểm tra cập nhật k
|
|||
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Mở hộp thoại thống kê khi khởi động"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Hiển thị hộp thoại xác nhận khi bắt đầu stream"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Hiển thị hộp thoại xác nhận khi dừng lại stream"
|
||||
Basic.Settings.General.Projectors="Máy chiếu"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Ẩn con trỏ chuột trên màn chiếu"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Làm cho màn chiếu luôn luôn trên đầu"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Chụp liên kết nguồn"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Nguồn Snap đến cạnh màn hình"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Chụp nguồn vào trung tâm ngang và dọc"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Tự động quay video khi stream"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Quay tiếp khi dừng stream"
|
||||
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Tự động bắt đầu replay buffer khi stream"
|
||||
|
|
@ -475,11 +533,15 @@ Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Để replay buffer tiếp t
|
|||
Basic.Settings.General.SysTray="Khay hệ thống"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Thu nhỏ về khay hệ thống khi bắt đầu"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Luôn luôn thu nhỏ về khay hệ thống thay vì thanh tác vụ"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Xem trước"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Bật bố cục theo chiều ngang/dọc"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Đa góc nhìn"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Giao diện nhiều lớp"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Kiểu Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Tên đăng nhập"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Mật khẩu"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Đầu ra"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Định dạng ghi âm"
|
||||
|
|
@ -504,10 +566,9 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Chất lượng cao, Trung
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Không thể phân biệt chất lượng, lớn kích thước"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Lossless chất lượng, rất lớn tập tin kích thước"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Chú ý: Ghi âm với một phần mềm mã hóa ở một chất lượng khác nhau hơn dòng sẽ yêu cầu phụ CPU sử dụng nếu bạn suối và hồ sơ cùng một lúc."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Cảnh báo: Lossless chất lượng tạo ra kích thước tập tin rất lớn! Lossless chất lượng có thể sử dụng upward of 7 GB không gian đĩa cho một phút ở độ phân giải cao và framerates. Lossless không nên dùng cho bản ghi âm dài trừ khi bạn có một số lượng rất lớn của không gian đĩa sẵn dùng."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Cảnh báo: Lossless chất lượng tạo ra kích thước tập tin rất lớn! Lossless chất lượng có thể sử dụng upward of 7 GB không gian đĩa cho một phút ở độ phân giải cao và framerates. Lossless không nên dùng cho bản ghi âm dài trừ khi bạn có một số lượng rất lớn của không gian đĩa sẵn dùng."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Bạn có chắc bạn muốn sử dụng lossless chất lượng?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless chất lượng cảnh báo!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Chú ý: Bạn không thể sử dụng nhiều mã hóa QSV khi streaming và ghi âm cùng lúc. Nếu bạn muốn stream và quay cùng lúc, xin vui lòng thay đổi mã hóa quay video hoặc mã hóa stream."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Phần mềm (x 264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Phần cứng (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Phần cứng (AMD)"
|
||||
|
|
@ -519,7 +580,6 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Tự động kết nối"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Thử lại chậm trễ (giây)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Tối đa Retries"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Kích hoạt tính năng cài đặt mã hóa nâng cao"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Cài sẵn mã hóa (cao hơn = ít CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Thiết đặt tùy chỉnh mã hóa"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Thiết đặt tùy chỉnh Muxer"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Tạo ra tên tập tin mà không cần Space"
|
||||
|
|
@ -579,8 +639,8 @@ Basic.Settings.Video.FPSFraction="Phân đoạn FPS giá trị"
|
|||
Basic.Settings.Video.Numerator="Tử số"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Mẫu số"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Giá trị độ phân giải không hợp lệ. Phải là [width]x[height] (tức là năm 1920 x 1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Đầu ra video là hiện đang hoạt động. Hãy tắt vào bất kỳ kết quả đầu ra để thay đổi thiết đặt video."
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Giá trị độ phân giải không hợp lệ. Phải là [width]x[height] (tức là năm 1920 x 1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Đầu ra video là hiện đang hoạt động. Hãy tắt vào bất kỳ kết quả đầu ra để thay đổi thiết đặt video."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Vô hiệu hóa Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (nhanh nhất, nhưng mờ nếu rộng)"
|
||||
|
|
@ -590,31 +650,26 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Sharpened rộng, 32 mẫ
|
|||
Basic.Settings.Audio="Âm thanh"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Tỷ lệ mẫu"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kênh Tivi"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Thiết bị âm thanh máy tính"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Thiết bị âm thanh máy tính 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Thiết bị âm thanh mic/phụ trợ"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Thiết bị âm thanh mic/phụ trợ 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Thiết bị âm thanh mic/phụ trợ 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Nhanh"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Bật bấm để tắt tiếng"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Bấm để tắt tiếng trễ"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Bật bắm để nói"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Bấm để nói trễ"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Thiết bị không được kết nối hoặc không sẵn dùng]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Đã vô hiệu"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Nâng cao"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Chương trình ưu tiên"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Cao"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Trên bình thường"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Thường"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Dưới trung bình"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Rảnh"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Cảnh báo: Định dạng màu sắc khác với NV12 chủ yếu dành cho ghi âm và không được khuyến cáo khi streaming. Stream có thể làm tăng sử dụng CPU do phải chuyển đổi định dạng màu sắc."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Cảnh báo: Định dạng màu sắc khác với NV12 chủ yếu dành cho ghi âm và không được khuyến cáo khi streaming. Stream có thể làm tăng sử dụng CPU do phải chuyển đổi định dạng màu sắc."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Âm thanh thời gian đệm"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Định dạng màu sắc"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Không gian màu YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Phạm vi màu YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Một phần"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Đầy đủ"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Thiết bị giám sát âm thanh"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Mặc định"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Stream trễ"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Thời gian (giây)"
|
||||
|
|
@ -624,12 +679,12 @@ Basic.Settings.Advanced.Network="Mạng"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Liên kết với IP"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Sử dụng mã mạng mới"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Chế độ độ trễ thấp"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(ghi với định dạng mkv)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Thuộc tính âm thanh nâng cao"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Tên"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Khối lượng (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Downmix để Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Panning"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Cân bằng"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Bù đắp đồng bộ (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Giám sát âm thanh"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Tắt giám sát"
|
||||
|
|
@ -639,13 +694,14 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Bài hát"
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Phím nóng"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tổ hợp phím được chia sẻ với '%1' hành động như chuyển"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Bộ lọc"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Chuyển cảnh"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Hiện"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Ẩn"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Ngắt kết nối. Đang kết nối lại..."
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Ngắt kết nối. Đang kết nối lại..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Chèn"
|
||||
Hotkeys.Delete="Xoá"
|
||||
|
|
@ -682,6 +738,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="-(Bàn phím)"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Bàn phím)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Bàn phím)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Chuột %1"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc (Thoát)"
|
||||
|
||||
Mute="Tắt Tiếng"
|
||||
Unmute="Bật tiếng"
|
||||
|
|
@ -693,13 +750,22 @@ SceneItemHide="Ẩn '%1'"
|
|||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Bạn phải chọn ít nhất một track"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Chú ý: Một số định dạng (chẳng hạn như FLV) không hỗ trợ nhiều track cho mỗi video"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Chú ý: các bản ghi âm được lưu ở dạng MP4 sẽ không thể phục hồi nếu các tập tin không thể được hoàn thành (ví dụ như bị màn hình xanh, mất điện, vv.). Nếu bạn muốn ghi nhiều âm thanh thì xem xét sử dụng MKV và remux video sang mp4 sau khi hoàn tất (Tập tin -> Remux video)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Xóa cảnh"
|
||||
FinalScene.Text="Cần có ít nhất một cảnh."
|
||||
|
||||
NoSources.Title="Không có nguồn"
|
||||
|
||||
ChangeBG="Thiết lập màu sắc"
|
||||
CustomColor="Tùy chỉnh màu sắc"
|
||||
|
||||
|
||||
About="Giới thiệu"
|
||||
About.GetInvolved="Tham gia"
|
||||
About.Authors="Các tác giả"
|
||||
About.License="Giấy phép"
|
||||
About.Contribute="Hỗ trợ dự án OBS"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Bạn có muốn tiếp tục không?"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Language="繁體中文"
|
||||
Language="正體中文(臺灣)"
|
||||
Region="臺灣/香港/澳門"
|
||||
|
||||
OK="確定"
|
||||
|
|
@ -80,14 +80,40 @@ StudioMode.Program="程式"
|
|||
ShowInMultiview="在多視圖中顯示"
|
||||
VerticalLayout="垂直排版"
|
||||
Group="群組"
|
||||
DoNotShowAgain="不再顯示"
|
||||
Default="(預設)"
|
||||
Calculating="正在計算……"
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS 已在執行中"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS 已在執行中!除非這是您的意圖,請在執行新的 OBS 前關閉現存的 OBS 。如果有設定 OBS 最小化到系統工具列,請確認是否仍在該處執行。"
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="強制啟動"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="關閉停駐視窗"
|
||||
DockCloseWarning.Text="您剛關閉了一個停駐視窗。若想再次顯示,請重新在選單欄的「檢視」->「停駐視窗」選單開啟此視窗。"
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="正在認證中…"
|
||||
Auth.Authing.Text="正在透過 %1 認證,請稍候…"
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="身份驗證失敗"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="%1 認證失敗:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="需要身份驗證"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="%1 的身份驗證要求已更改。 某些功能可能不可用。"
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="正在載入頻道資訊…"
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="正在載入 %1 的頻道資訊,請稍候…"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="讀取頻道資訊失敗"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="讀取 %1 頻道失敗\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="聊天室"
|
||||
Auth.StreamInfo="實況資訊"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Twitch狀態"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Twitch 活動摘要"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="無法查詢串流金鑰"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS 無法連線至您的 Twitch 帳號。請確保您已經在 <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch 安全性設定</a> 中設定串流所需的兩步驟驗證。"
|
||||
|
||||
Copy.Filters="複製過濾器"
|
||||
Paste.Filters="貼上篩選器"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="正在初始化瀏覽器…"
|
||||
BrowserPanelInit.Text="正在初始化瀏覽器,請稍候…"
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="區域"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="美國"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="歐洲"
|
||||
|
|
@ -95,11 +121,9 @@ BandwidthTest.Region.Asia="亞洲"
|
|||
BandwidthTest.Region.Other="其他"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="您想要運行自動設定精靈嗎? 也可以透過點選主視窗中的設定按鈕來手動設定。"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(注意: 自動設定精靈目前處於 Beta 階段)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="如果你改變主意,可以隨時從工具功能表再次執行自動設定精靈。"
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="自動設定精靈"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="自動設定精靈 (Beta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="套用設定"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="使用資訊"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="指定想運用的場合"
|
||||
|
|
@ -115,8 +139,14 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 或 30,但優先高解析度"
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="注︰ 畫布(來源)解析度並不一定與串流或錄影相同。實際的串流/錄影解析度可以從畫布解析度縮小以減少資源使用或位元率需求。"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="串流資訊"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="請輸入您的串流資訊"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="連結帳號 (選用)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="解除帳號連結"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="是否要解除帳號連結?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="此變更將立即套用,確定斷開帳號連結?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="使用串流金鑰"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="服務"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="顯示全部..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="自訂…"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="伺服器"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="串流金鑰"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(連結)"
|
||||
|
|
@ -159,6 +189,10 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="未啟動"
|
|||
Basic.Stats.DroppedFrames="丟棄的訊框 (網路)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="總輸出資料"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="位元率"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="(估計)硬碟空間用盡前剩餘錄影時長"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="確定要重置介面嗎?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="重設介面將隱藏額外的停駐視窗。若想重新顯示這些停駐視窗,則需要進入「檢視」選單解除隱藏。\n\n是否重設介面?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="有新更新"
|
||||
Updater.Text="有新更新︰"
|
||||
|
|
@ -171,7 +205,7 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="沒有更新"
|
|||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="沒有更新"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="啟動更新程式失敗"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="遊戲擷取使用中"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="遊戲擷取函式庫正在使用中。 請關閉所有被擷取的遊戲/程式 (或重新開機 windows),然後重試。"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="遊戲擷取函式庫正在使用中。 請關閉所有被擷取的遊戲/程式 (或重新開機 Windows),然後重試。"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="轉場後交換預覽/輸出場景"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="(如果輸出的原始場景仍然存在) 轉場後交換預覽和輸出場景。\n這並不會復原任何對輸出原始場景所作的改動。"
|
||||
|
|
@ -181,7 +215,7 @@ QuickTransitions.EditProperties="複製來源"
|
|||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="在修改同樣的場景時,讓修改影像來源的屬性時不需要修改輸出。\n這只能在'複製場景'被啟動時使用。\n某些來源 (如擷取或是媒體來源) 並不支援此功能且無法被單獨修改。\n變更這個值將會 (如果還存在的話) 重置目前的輸出場景。\n\n警告:由於來源會被複製,這功能可能會使用額外的系統或是影像資源。"
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="快速轉場:%1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="添加設置轉換"
|
||||
Basic.AddTransition="新增可選的轉場特效"
|
||||
Basic.RemoveTransition="移除可選的轉場特效"
|
||||
Basic.TransitionProperties="轉場特效屬性"
|
||||
Basic.SceneTransitions="轉場特效"
|
||||
|
|
@ -206,6 +240,9 @@ ConfirmStart.Text="你確定你想要啟動串流?"
|
|||
ConfirmStop.Title="停止串流?"
|
||||
ConfirmStop.Text="你確定你想要停止串流?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="開始頻寬測試?"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="你已在頻寬測試模式下配置了 OBS。此模式允許在沒有開始直播的情況下進行網路測試。完成測試後,你要禁用它才可以進行直播。\n\n要繼續嗎?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="離開OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="正在使用 OBS,所有的串流/錄製都將被關閉。您確定要退出嗎?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -218,6 +255,7 @@ Output.StartRecordingFailed="無法開始錄影"
|
|||
Output.StartReplayFailed="無法啟動重播緩衝區"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="啟動輸出失敗。 詳情請看 Log 檔。\n\n注意︰ 如果你使用 NVENC 或 AMD 編碼器,請確保您的視頻驅動程式是最新。"
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="連線失敗"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="無效的路徑或 URL。 請確認您的設定是正確的。"
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="與伺服器連線失敗。"
|
||||
|
|
@ -225,12 +263,16 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="無法訪問指定的頻道或串流金鑰,
|
|||
Output.ConnectFail.Error="發生無法預期的連線錯誤。 參見 Log 檔以便獲取更多資訊。"
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="與伺服器連線中斷。"
|
||||
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="編碼錯誤"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="直播時編碼器發生錯誤。"
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="無法開始錄影"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="輸出格式不被支援或不支援超過一個音軌。請確認你的設定後再試一次。"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="硬碟空間不足"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="沒有足夠的空間存放錄製影片"
|
||||
Output.RecordError.Title="錄製錯誤"
|
||||
Output.RecordError.Msg="在錄製時發生了預料外的錯誤。"
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="錄影時編碼器發生錯誤。"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="沒有設定熱鍵 !"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="沒有為重播緩衝設定儲存重播熱鍵。請設定\"儲存重播\"熱鍵以保存重播。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -241,28 +283,26 @@ LogReturnDialog="上傳 Log 成功"
|
|||
LogReturnDialog.CopyURL="複製連結"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="上傳 Log 失敗"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="授權條款"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="請先閱讀並同意授權條款。 使用本軟體(OBS)時,您必須遵守 <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> 條款。 請往下閱讀整個授權條款。"
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="如果您同意遵守,請點選「我同意」以開始使用 OBS。"
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="我同意"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="離開"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS 錄影"
|
||||
Remux.TargetFile="目標檔案"
|
||||
Remux.Remux="重新封裝"
|
||||
Remux.Stop="停止重新封裝"
|
||||
Remux.ClearFinished="清除已完成項目"
|
||||
Remux.ClearAll="清除所有項目"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS錄影"
|
||||
Remux.FinishedTitle="重新封裝完成"
|
||||
Remux.Finished="錄影已被重新封裝"
|
||||
Remux.FinishedError="錄影已被重新封裝,但檔案可能不完整"
|
||||
Remux.SelectRecording="選擇OBS錄影…"
|
||||
Remux.SelectTarget="選擇目標檔案…"
|
||||
Remux.SelectRecording="請選擇 OBS 錄影檔…"
|
||||
Remux.SelectTarget="請選擇目標檔案…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="目標檔案已存在"
|
||||
Remux.FileExists="目標檔案已存在,是否取代它?"
|
||||
Remux.FileExists="以下的目標檔案已經存在,是否要取代?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="正在重新封裝"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="尚未完成重新封裝,現在停止可能導致目標檔案損毀。\n你確定要停止重新封裝嗎?"
|
||||
Remux.HelpText="將檔案拖曳到此視窗中進行 Remux,或是選擇一個空白的「OBS 錄製」元件來瀏覽檔案。"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="現有新版本更新"
|
||||
UpdateAvailable.Text="版本 %1.%2.%3 已釋出。 <a href='%4'>請點此下載</a>"
|
||||
UpdateAvailable.Text="版本 %1.%2.%3 已釋出。 <a href='%4'>請點此下載</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="輸出音效 1"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="輸出音效 2"
|
||||
|
|
@ -276,11 +316,14 @@ Basic.DisplayCapture="截取螢幕"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="啟用預覽"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="停用預覽"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="縮放濾鏡"
|
||||
ScaleFiltering.Point="點"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="雙線性插值"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="雙三次插值"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
ScaleFiltering.Area="範圍"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="去交錯"
|
||||
Deinterlacing.Discard="捨棄"
|
||||
|
|
@ -428,7 +471,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="重做 (&R)"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="復原 $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="重做 $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="鎖定預覽 (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="預覽與縮放"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="預覽與縮放(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="縮放至視窗"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="畫布 (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="輸出 (%1x%2)"
|
||||
|
|
@ -445,6 +488,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="垂直翻轉 (&V)"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="縮放到螢幕大小,不改變比例 (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="拉伸到螢幕大小 (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="置中畫面 (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="垂直置中"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="水平置中"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="排序 (&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="向上移動 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="向下移動 (&D)"
|
||||
|
|
@ -454,8 +499,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="進階音訊屬性(&A)"
|
|||
|
||||
Basic.MainMenu.View="檢視(&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="工具列(&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="固定"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="重置使用者介面"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="停駐視窗"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="重設使用者介面"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="鎖定使用者介面"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="列表控制項(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="轉場特效(&c)"
|
||||
|
|
@ -474,7 +519,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="已有該場景群組"
|
|||
Basic.MainMenu.Tools="工具(&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="說明 (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="幫助和門戶"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="幫助和門戶(&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="前往 OBS 網站 (&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="加入 &Discord 伺服器"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Log 檔案 (&L)"
|
||||
|
|
@ -483,9 +528,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="上傳目前 Log 檔 (&C)"
|
|||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="上傳上次的 Log 檔 (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="顯示當前紀錄檔 (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="檢查更新"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="錯誤報告"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="錯誤報告 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="顯示當機回報(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="上傳最新的錯誤回報(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="關於(&A)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="為了套用新設定,請關閉後重啟。"
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="確認修改"
|
||||
|
|
@ -514,8 +560,13 @@ Basic.Settings.General.SysTray="系統工具列"
|
|||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="開始時最小化至系統列"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="總是最小化到系統列,而非工作列"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="退出時保存投影設定"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="預覽"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="隱藏畫面溢出"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="總是顯示溢出畫面"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="就算來源不可見,仍顯示畫面溢出"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="按兩下時切換到場景"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="啟用縱向/垂直佈局"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="顯示預覽/程式標籤"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="多顯示"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="點擊以在場景之間切換"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="顯示場景名稱"
|
||||
|
|
@ -529,6 +580,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="橫排、頂部
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Stream="串流"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="串流類型"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="使用身份驗證"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="使用者名稱"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="密碼"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="啟用頻寬測試模式"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="輸出"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="錄影格式"
|
||||
|
|
@ -560,7 +615,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告:如果錄影與串流同時
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告:無損畫質將會產生非常大的檔案!無損畫質在高解析度或高影格率時,可能會每分鐘使用高達 7GB(gigabytes)的容量。除非您擁有非常大量的硬碟空間,否則不建議使用無損畫質錄製長時間的影片。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="你確定你想要使用無損畫質?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="無損畫質警告!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="警告︰同時串流和錄影時,不能使用多個不同的 QSV 編碼器。如果你想要在同一時間串流和錄影,請更改錄影編碼器或串流編碼器。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="軟體編碼( x264 )"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="硬體編碼 (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="硬體 (AMD)"
|
||||
|
|
@ -572,7 +626,7 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="自動重新連線"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="重試間隔(秒)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="最大嘗試次數"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="啓用進階編碼器設定"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="編碼器配置 (越高 = 越少CPU使用率)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="編碼器預設"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="自訂編碼器設定"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="自訂 Muxer 設定"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="產生沒有空格的檔案名稱"
|
||||
|
|
@ -645,7 +699,8 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos(縮放後最為銳利,
|
|||
Basic.Settings.Audio="音效"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="取樣頻率"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="通道數"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="音量計衰減速率"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Meters="計量器"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="衰變率"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="快速"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="中 (Type I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="慢 (Type II PPM)"
|
||||
|
|
@ -656,16 +711,19 @@ Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="警告: 已啟用環繞聲音
|
|||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="如果是流媒體,請檢查您的流媒體服務是否同時支持環繞聲攝取和環繞聲播放。 Twitch,Facebook 360 Live,Mixer RTMP,Smashcast都是完全支持環繞聲的例子。 儘管Facebook Live和YouTube Live都接受環繞聲攝取,但是Facebook Live會混音為立體聲,而YouTube Live只播放兩個聲道。\n\n 儘管不支持VST插件,但OBS音頻濾波器與環繞聲兼容。"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="是否啟用環繞聲音訊?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="確實要啟用環繞聲音訊嗎?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="輸出音效 1"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="輸出音效 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="麥克風/輸入音效 1"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="麥克風/輸入音效 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="麥克風/輸入音效 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="裝置"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="桌面音效"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="桌面音效 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="麥克風 / 輔助音效"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="麥克風 / 輔助音效 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="麥克風 / 輔助音效 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="麥克風 / 輔助音效 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="啟用 按壓時靜音"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="按壓時靜音 延遲"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="啟用 按壓時說話"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="按壓時說話 延遲"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[設備未連接或不可用]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="已停用"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="進階"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="程序優先順序"
|
||||
|
|
@ -677,11 +735,11 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="閒置"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告: NV12以外的色彩格式主要用於錄影,並不推薦在串流時使用。串流時可能會因需要轉換色彩格式而增加CPU使用率。"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音訊緩衝時間"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="色彩格式"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV 色彩空間"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV 顏色範圍"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="色彩空間"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="顏色範圍"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="部份"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="完整"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="音訊監測設備"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="監測裝置"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="預設裝置"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="停用 Windows 雙層次音量自動調整"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="實況延遲"
|
||||
|
|
@ -693,12 +751,14 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="綁定到 IP"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="啟用新的網路程式碼"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="低延遲模式"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="當主視窗處於焦點,則停用熱鍵"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="自動 remux 到 mp4"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(錄成 mkv 格式)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="進階音訊屬性"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="名稱"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="音量(%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="音量"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="混降為單聲道"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="偏移"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="聲道平衡"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="同步位移(ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="音訊監測"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="關閉監測"
|
||||
|
|
@ -706,8 +766,9 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="僅監測(輸出為靜音)"
|
|||
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="監測和輸出"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="音軌"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="快速鍵"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="快捷鍵"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="按鍵組合與'%1'共用作為切換鍵"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="過濾"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="切換到場景"
|
||||
|
||||
|
|
@ -751,6 +812,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="+ (九宮鍵)"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (九宮鍵)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="+ (九宮鍵)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="滑鼠 %1"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc 鍵"
|
||||
|
||||
Mute="靜音"
|
||||
Unmute="取消靜音"
|
||||
|
|
@ -762,7 +824,7 @@ SceneItemHide="隱藏 「%1」"
|
|||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="您必須至少選擇一個軌道"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="警告:某些格式 (例如 FLV) 不支援多個軌道錄製"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="警告︰ 如果檔案無法完成,儲存成 MP4 的紀錄將無法復原 (例如由於 BSOD,斷電等)。如果想要記錄多個音軌請考慮儲存成 MKV 並在完成後重新封裝成 mp4(檔案 -> 重新封裝)"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="警告︰ 如果檔案沒有完整儲存(例如由於 BSOD,斷電等中斷),儲存成 MP4/MOV 的檔案將無法復原 。如果想要記錄多個音軌,請考慮儲存成 MKV ,並在完成後重新封裝成 MP4/MOV (檔案 -> 重新封裝)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="刪除場景"
|
||||
FinalScene.Text="至少要有一個場景。"
|
||||
|
|
@ -770,8 +832,24 @@ FinalScene.Text="至少要有一個場景。"
|
|||
NoSources.Title="沒有來源"
|
||||
NoSources.Text="看起來您尚未增加任何視訊來源,所以我們只會輸出黑畫面。確定?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="您可以透過點一下主視窗「來源」框底下的 + 按鈕,隨時增加來源。"
|
||||
NoSources.Label="您未設定任何來源。\n按下方 + 鍵,\n或在此按下右鍵新增一個來源。"
|
||||
|
||||
ChangeBG="設定顏色"
|
||||
CustomColor="自訂顏色"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="啟用瀏覽器來源硬體加速"
|
||||
|
||||
About="關於"
|
||||
About.Info="OBS Studio 是款自由且開放原始碼的影片錄製與直播串流軟體。"
|
||||
About.Donate="做出貢獻"
|
||||
About.GetInvolved="參與貢獻"
|
||||
About.Authors="作者群"
|
||||
About.License="授權"
|
||||
About.Contribute="支持OBS專案"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="縮放輸出大小(來源大小)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="來源和輸出解析度將會縮放到目前來源的大小。"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="是否繼續?"
|
||||
|
||||
PreviewTransition="預覽轉場"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -42,7 +42,6 @@ QWidget {
|
|||
outline: none;
|
||||
font-family: "Open Sans", "Tahoma", "Arial", sans-serif;
|
||||
font-size: 12px;
|
||||
padding: 4px;
|
||||
overflow: auto;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
@ -56,6 +55,7 @@ QLabel:link {
|
|||
|
||||
QMenu {
|
||||
border: 1px solid #333336;
|
||||
padding: 4px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
* [frameShape="1"], * [frameShape="2"], * [frameShape="3"], * [frameShape="4"], * [frameShape="5"], * [frameShape="6"] {
|
||||
|
|
@ -156,7 +156,7 @@ QListWidget QLineEdit {
|
|||
|
||||
/* Dock stuff */
|
||||
QDockWidget {
|
||||
background: transparent;
|
||||
background: #181819;
|
||||
border: none;
|
||||
font-size: 14px;
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
|
|
@ -260,6 +260,7 @@ QScrollBar:vertical {
|
|||
width: 20px;
|
||||
margin-top: -3px;
|
||||
margin-bottom: -3px;
|
||||
padding: 4px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QScrollBar::handle:vertical {
|
||||
|
|
@ -273,6 +274,7 @@ QScrollBar::handle:vertical {
|
|||
QScrollBar::add-line:vertical, QScrollBar::sub-line:vertical {
|
||||
border: none;
|
||||
background: none;
|
||||
height: 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QScrollBar::up-arrow:vertical, QScrollBar::down-arrow:vertical, QScrollBar::add-page:vertical, QScrollBar::sub-page:vertical {
|
||||
|
|
@ -283,15 +285,16 @@ QScrollBar::up-arrow:vertical, QScrollBar::down-arrow:vertical, QScrollBar::add-
|
|||
|
||||
QScrollBar:horizontal {
|
||||
background-color: transparent;
|
||||
height: 10px;
|
||||
height: 20px;
|
||||
margin-left: -3px;
|
||||
margin-right: -3px;
|
||||
padding: 4px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QScrollBar::handle:horizontal {
|
||||
background-color: #2f2f2f;
|
||||
min-width: 20px;
|
||||
margin: 0px 0px -3px;
|
||||
margin: 3px 0px;
|
||||
border-radius: 0px;
|
||||
border: none;
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -299,6 +302,7 @@ QScrollBar::handle:horizontal {
|
|||
QScrollBar::add-line:horizontal, QScrollBar::sub-line:horizontal {
|
||||
border: none;
|
||||
background: none;
|
||||
width: 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QScrollBar::left-arrow:horizontal, QScrollBar::right-arrow:horizontal, QScrollBar::add-page:horizontal, QScrollBar::sub-page:horizontal {
|
||||
|
|
@ -326,27 +330,27 @@ QToolButton:pressed {
|
|||
}
|
||||
|
||||
* [themeID="addIconSmall"] {
|
||||
qproperty-icon: url(./Acri/plus.png);
|
||||
qproperty-icon: url(./Dark/plus.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
* [themeID="removeIconSmall"] {
|
||||
qproperty-icon: url(./Acri/minus.png);
|
||||
qproperty-icon: url(./Dark/minus.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
* [themeID="propertiesIconSmall"] {
|
||||
qproperty-icon: url(./Acri/cogwheel.png);
|
||||
qproperty-icon: url(./Dark/settings/general.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
* [themeID="configIconSmall"] {
|
||||
qproperty-icon: url(./Acri/cogwheel.png);
|
||||
qproperty-icon: url(./Dark/settings/general.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
* [themeID="upArrowIconSmall"] {
|
||||
qproperty-icon: url(./Acri/up_arrow.png);
|
||||
qproperty-icon: url(./Dark/up.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
* [themeID="downArrowIconSmall"] {
|
||||
qproperty-icon: url(./Acri/down_arrow.png);
|
||||
qproperty-icon: url(./Dark/down.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Tab Widget */
|
||||
|
|
@ -405,7 +409,7 @@ QComboBox::drop-down {
|
|||
|
||||
QComboBox::down-arrow {
|
||||
qproperty-alignment: AlignTop;
|
||||
image: url(./Acri/updown.png);
|
||||
image: url(./Dark/updown.svg);
|
||||
width: 100%;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
@ -425,7 +429,7 @@ QComboBox::drop-down:editable {
|
|||
|
||||
QComboBox::down-arrow:editable {
|
||||
qproperty-alignment: AlignTop;
|
||||
image: url(./Acri/down_arrow.png);
|
||||
image: url(./Dark/down.svg);
|
||||
width: 8%;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
@ -434,6 +438,7 @@ QComboBox::down-arrow:editable {
|
|||
QLineEdit, QTextEdit, QPlainTextEdit {
|
||||
background-color: rgb(8,8,11);
|
||||
border: none;
|
||||
padding: 4px;
|
||||
padding-left: 2px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
@ -442,6 +447,7 @@ QLineEdit, QTextEdit, QPlainTextEdit {
|
|||
QSpinBox, QDoubleSpinBox {
|
||||
background-color: rgb(8,8,11);
|
||||
border: none;
|
||||
padding: 4px;
|
||||
padding-left: 2px;
|
||||
padding-right: 15px;
|
||||
margin-right: 10px;
|
||||
|
|
@ -489,12 +495,12 @@ QDoubleSpinBox::up-button:disabled, QDoubleSpinBox::up-button:off, QDoubleSpinBo
|
|||
}
|
||||
|
||||
QSpinBox::up-arrow, QDoubleSpinBox::up-arrow {
|
||||
image: url(./Acri/up_arrow.png);
|
||||
image: url(./Dark/up.svg);
|
||||
width: 100%;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QSpinBox::down-arrow, QDoubleSpinBox::down-arrow {
|
||||
image: url(./Acri/down_arrow.png);
|
||||
image: url(./Dark/down.svg);
|
||||
width: 100%;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
@ -672,6 +678,10 @@ QStatusBar::item {
|
|||
}
|
||||
|
||||
/* Checkboxes */
|
||||
QCheckBox {
|
||||
padding: 4px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QCheckBox::indicator,
|
||||
QGroupBox::indicator {
|
||||
width: 20px;
|
||||
|
|
@ -762,34 +772,34 @@ MuteCheckBox {
|
|||
}
|
||||
|
||||
MuteCheckBox::indicator:checked {
|
||||
image: url(./Dark/mute.png);
|
||||
image: url(./Dark/mute.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
MuteCheckBox::indicator:unchecked {
|
||||
image: url(./Dark/unmute.png);
|
||||
image: url(./Dark/settings/audio.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
MuteCheckBox::indicator:unchecked:hover {
|
||||
image: url(./Dark/unmute.png);
|
||||
image: url(./Dark/settings/audio.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
MuteCheckBox::indicator:unchecked:focus {
|
||||
image: url(./Dark/unmute.png);
|
||||
image: url(./Dark/settings/audio.svg);
|
||||
}
|
||||
MuteCheckBox::indicator:checked:hover {
|
||||
image: url(./Dark/mute.png);
|
||||
image: url(./Dark/mute.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
MuteCheckBox::indicator:checked:focus {
|
||||
image: url(./Dark/mute.png);
|
||||
image: url(./Dark/mute.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
MuteCheckBox::indicator:checked:disabled {
|
||||
image: url(./Dark/mute.png);
|
||||
image: url(./Dark/mute.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
MuteCheckBox::indicator:unchecked:disabled {
|
||||
image: url(./Dark/unmute.png);
|
||||
image: url(./Dark/settings/audio.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
OBSHotkeyLabel[hotkeyPairHover=true] {
|
||||
|
|
@ -812,12 +822,12 @@ SourceTreeSubItemCheckBox::indicator {
|
|||
|
||||
SourceTreeSubItemCheckBox::indicator:checked,
|
||||
SourceTreeSubItemCheckBox::indicator:checked:hover {
|
||||
image: url(./Dark/expand.png);
|
||||
image: url(./Dark/expand.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
SourceTreeSubItemCheckBox::indicator:unchecked,
|
||||
SourceTreeSubItemCheckBox::indicator:unchecked:hover {
|
||||
image: url(./Dark/collapse.png);
|
||||
image: url(./Dark/down.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -860,3 +870,131 @@ FocusList::item {
|
|||
background: transparent;
|
||||
min-height: 26px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* About dialog */
|
||||
|
||||
#OBSAbout #icon {
|
||||
padding: 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#OBSAbout QTextBrowser {
|
||||
background: transparent;
|
||||
padding: 2px 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
* [themeID="aboutName"] {
|
||||
font-size: 36px;
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
padding: 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
* [themeID="aboutVersion"] {
|
||||
font-size: 16px;
|
||||
margin-bottom: 20px;
|
||||
padding: 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
* [themeID="aboutInfo"] {
|
||||
margin-bottom: 20px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
* [themeID="aboutHLayout"] {
|
||||
background-color: rgb(8, 8, 11);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Preview background color */
|
||||
|
||||
OBSQTDisplay {
|
||||
qproperty-displayBackgroundColor: #28282A;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Preview/Program labels */
|
||||
|
||||
* [themeID="previewProgramLabels"] {
|
||||
font-size: 18px;
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
color: rgb(122,121,122);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Settings Icons */
|
||||
|
||||
OBSBasicSettings {
|
||||
qproperty-generalIcon: url(./Dark/settings/general.svg);
|
||||
qproperty-streamIcon: url(./Dark/settings/stream.svg);
|
||||
qproperty-outputIcon: url(./Dark/settings/output.svg);
|
||||
qproperty-audioIcon: url(./Dark/settings/audio.svg);
|
||||
qproperty-videoIcon: url(./Dark/settings/video.svg);
|
||||
qproperty-hotkeysIcon: url(./Dark/settings/hotkeys.svg);
|
||||
qproperty-advancedIcon: url(./Dark/settings/advanced.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
OBSBasicSettings QListWidget::item {
|
||||
padding-top: 5px;
|
||||
padding-bottom: 5px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Locked CheckBox */
|
||||
|
||||
LockedCheckBox {
|
||||
outline: none;
|
||||
background: transparent;
|
||||
padding: 0px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
LockedCheckBox::indicator {
|
||||
width: 16px;
|
||||
height: 16px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
LockedCheckBox::indicator:checked {
|
||||
image: url(./Dark/locked.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
LockedCheckBox::indicator:unchecked {
|
||||
image: url(:res/images/unlocked.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
LockedCheckBox::indicator:checked:hover {
|
||||
image: url(./Dark/locked.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
LockedCheckBox::indicator:unchecked:hover {
|
||||
image: url(:res/images/unlocked.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Visibilty CheckBox */
|
||||
|
||||
VisibilityCheckBox {
|
||||
outline: none;
|
||||
background: transparent;
|
||||
padding: 0px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
VisibilityCheckBox::indicator {
|
||||
width: 16px;
|
||||
height: 16px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
VisibilityCheckBox::indicator:checked {
|
||||
image: url(./Dark/visible.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
VisibilityCheckBox::indicator:unchecked {
|
||||
image: url(:res/images/invisible.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
VisibilityCheckBox::indicator:checked:hover {
|
||||
image: url(./Dark/visible.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
VisibilityCheckBox::indicator:unchecked:hover {
|
||||
image: url(:res/images/invisible.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
* [themeID="trashIcon"] {
|
||||
qproperty-icon: url(./Dark/trash.svg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
* [themeID="revertIcon"] {
|
||||
qproperty-icon: url(./Dark/revert.svg);
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
Before Width: | Height: | Size: 255 B |
Binary file not shown.
|
Before Width: | Height: | Size: 527 B |
Binary file not shown.
|
Before Width: | Height: | Size: 110 B |
Binary file not shown.
|
Before Width: | Height: | Size: 216 B |
Binary file not shown.
|
Before Width: | Height: | Size: 115 B |
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue