yolobs-studio/UI/data/locale/sr-SP.ini

813 lines
62 KiB
INI
Raw Normal View History

2016-02-23 23:16:51 +00:00
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Language="српски"
Region="Србија"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2019-07-27 12:47:10 +00:00
OK="У реду"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Apply="Примени"
Cancel="Откажи"
Close="Затвори"
Save="Сачувај"
Discard="Одбаци"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Disable="Онемогући"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Yes="Да"
No="Не"
Add="Додај"
Remove="Уклони"
Rename="Преименуј"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Interact="Врши интеракцију"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Filters="Филтери"
Properties="Својства"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
MoveUp="Премести нагоре"
MoveDown="Премести надоле"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Settings="Подешавања"
Display="Екран"
Name="Име"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Exit="Изађи"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Mixer="Миксета"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Browse="Прегледај"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Mono="Моно"
Stereo="Стерео"
DroppedFrames="Испуштени фрејмови %1 (%2%)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
StudioProgramProjector="Пројектор целог екрана (програм)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
PreviewProjector="Пројектор целог екрана (преглед)"
SceneProjector="Пројектор целог екрана (сцена)"
SourceProjector="Пројектор целог екрана (извор)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
StudioProgramWindow="Приказ у прозору"
PreviewWindow="Приказ у прозору (радна верзија)"
SceneWindow="Приказ у прозору (сцена)"
SourceWindow="Приказ у прозору (изворни код)"
MultiviewProjector="Симултани приказ (преко целог екрана)"
MultiviewWindowed="Симултани приказ (у прозору)"
Clear="Обриши"
Revert="Врати на стара подешавања"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Show="Прикажи"
Hide="Сакриј"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
UnhideAll="Откриј све"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Untitled="Ненасловљено"
New="Нови"
Duplicate="Дуплирај"
Enable="Омогући"
DisableOSXVSync="Онемогући OSX вертикалну синхронизацију"
ResetOSXVSyncOnExit="Поврати OSX вертикалну синхронизацију по изласку"
HighResourceUsage="Енкодирање преоптерећено! Размотрите снижавање видео подешавања ли коришћење бржег шаблона за енкодирање."
Transition="Прелаз"
QuickTransitions="Брзи прелази"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Left="Слева"
Right="Здесна"
Top="Одозго"
Bottom="Одоздо"
2017-04-19 19:54:15 +00:00
Reset="Поништи"
Hours="Сати"
Minutes="Минута"
Seconds="Секунди"
Deprecated="Превазиђено"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
ReplayBuffer="Бафер за поновљени приказ"
Import="Увези"
Export="Извези"
Copy="Копирај"
Paste="Налепи"
PasteReference="Налепи (референцу)"
PasteDuplicate="Налепи (дупликат)"
RemuxRecordings="Снимање у слабијем квалитету (Remux)"
Next="Следеће"
Back="Назад"
Defaults="Подразумеване вредности"
HideMixer="Сакриј у миксер панел"
TransitionOverride="Тип транзиције"
None="Без"
StudioMode.Preview="Прегледај"
StudioMode.Program="Програм"
ShowInMultiview="Прикажи као симултани преглед"
VerticalLayout="Вертикални распоред"
Group="Група"
AlreadyRunning.Title="OBS је већ покренут"
AlreadyRunning.Text="OBS je већ покренут! Осим ако заиста желите да урадите ово, молимо Вас да прекинете све процесе везане за OBS пре него што покренете нов задатак. У случају да OBS ради у позадини, молимо вас да проверите system tray (иконице доле десно, поред сата)."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Свеједно покрени"
Auth.Authing.Title="Потврда идентитета"
Auth.Authing.Text="Потврда идентитета помоћу %1-а, сачекајте…"
Auth.AuthFailure.Title="Грешка при потврди идентитета"
Auth.AuthFailure.Text="Потврда идентитета помоћу %1-а није успела:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Потребна је потврда идентитета"
Auth.InvalidScope.Text="Захтеви за аутентификацију помоћу %1 су промењени. Неки додаци можда неће бити доступни."
Auth.LoadingChannel.Title="Учитавање информација о каналу..."
Auth.LoadingChannel.Text="Учитавање информација о каналу за %1, молим сачекајте..."
Auth.ChannelFailure.Title="Није могуће учитати канал"
Auth.ChannelFailure.Text="Није могуће учитати информације о каналу за %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Ћаскање"
Auth.StreamInfo="Информације о стримовању"
TwitchAuth.Stats="Twitch статистика"
Copy.Filters="Копирај филтере"
Paste.Filters="Налепи филтере"
BrowserPanelInit.Title="Покретање претраживача"
BrowserPanelInit.Text="Покретање претраживача, молим сачекајте..."
BandwidthTest.Region="Регион"
BandwidthTest.Region.US="Сједињене Америчке Државе"
BandwidthTest.Region.EU="Европа"
BandwidthTest.Region.Asia="Азија"
BandwidthTest.Region.Other="Други"
Basic.FirstStartup.RunWizard="Да ли желите да покренете чаробњака за аутоматско конфигурисање? Ово такође можете урадити и ручно, ако кликнете на подешавања (settings) у главном прозору."
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ако се предомислите можете покренути чаробњака за аутоматско конфигурисање кад год пожелите, из менија Алата (Tools)."
Basic.AutoConfig="Чаробњак за аутоматско конфигурисање (Бета верзија)"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Промени подешавања"
Basic.AutoConfig.StartPage="Информације о коришћењу"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Наведите за шта тачно желите да користите програм"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Оптимизуј за стримовање, снимање је секундарно"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Оптимизуј за снимање, стримовање се неће извршити"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Подешавања видео-снимака"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Наведите жељена подешавања видео-снимака која желите да користите"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Користи тренутну (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Приказ %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Користите тренутни (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Или 60 или 30, са акцентом на 60 кад год је могуће"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Или 60 или 30, са акцентом на високу резолуцију"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Напомена: основна резолуција није нужно иста као резолуција којом ћете стримовати или којом ћете снимати. Ваша стварна резолуција којом стримујете/снимате може бити скалирана у односу на основну како би се смањила употреба ресурса или оптимизовао проток."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Информације о стримовању"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Молимо унесите ваше информације о стримовању"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Повежи налог (опционо)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Дисконектуј налог"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Дисконектуј налог?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ова промена ће бити примењена одмах. Да ли сте сигурни да желите да дисконектујете Ваш налог?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Користи шифру за стримовање"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Услуга"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Прикажи све..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Прилагођено..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сервер"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Шифра за стримовање"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Линк)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Процени брзину протока тестом пропусног опсега (може потрајати неколико минута)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Са акцентом на хардверско кодирање"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Хардверско кодирање спречава велику употребу процесора, али може захтевати већу брзину протока како би се одржао исти ниво квалитета."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Упозорење о стримовању"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Тест пропусног опсега стримује насумичне видео податке без звука на Вашем каналу. Препоручено је да привремено искључите чување видео снимака стримова и да подесите стрим као приватни док се тест не заврши, ако је то могуће. Желите ли да наставите?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Коначни резултати"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Програм тренутно извршава сет тестова како би проценио оптимална подешавања"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Тестирање је завршено"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="У току је извођење теста пропусног опсега, ово може потрајати неколико минута..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Повезивање са: %1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Неуспело повезивање са сервером, молимо проверите Вашу интернет везу и покушајте поново."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Тестирање пропусног опсега за: %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="У току је тестирање стрим енкодера, ово може потрајати неколико минута..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="У току је тестирање енкодера за снимање, ово може потрајати пар минута..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="У току је тестирање резолуције, ово може потрајати неколико минута..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Неуспело покретање енкодера"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Тренутно се тестира %1x%2 %3 FPS..."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Енкодер стримовања"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Енкодер снимања"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Програм је одредио да су ова подешавања најповољнија за Вас:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Да бисте користили ова подешавања, кликните на ''Примените Подешавања''. Да опет конфигуришете wizard и покушате поново, кликните ''Назад''. Да конфигуришете ручно подешавања, кликните ''Поништи'' и отворите ''Подешавања''."
Basic.Stats="Статистика"
Basic.Stats.CPUUsage="Искоришћеност процесора"
Basic.Stats.MemoryUsage="Искоришћеност меморије"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Просечно време потребно да се прикаже фрејм"
Basic.Stats.SkippedFrames="Прескочени фрејмови због заостатка кодирања"
Basic.Stats.MissedFrames="Пропуштени фрејмови због заостатка приказивања"
Basic.Stats.Output.Stream="Стрим"
Basic.Stats.Output.Recording="Снимање"
Basic.Stats.Status="Статус"
Basic.Stats.Status.Recording="Снимање"
Basic.Stats.Status.Live="УЖИВО"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Поновно повезивање"
Basic.Stats.Status.Inactive="Неактивно"
Basic.Stats.DroppedFrames="Пропуштени фрејмови (Мрежа)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Укупни подаци на излазу"
Basic.Stats.Bitrate="Брзина протока"
ResetUIWarning.Title="Да ли сте сигурни да желите да ресетујете кориснички интерфејс?"
ResetUIWarning.Text="Ресетовање корисничког интерфејса ће сакрити додатне докове. Ако желите да докови поново постану видљиви, потребно је да се открију у менију прегледа.\n\nДа ли сте сигурни да желите да ресетујете кориснички интерфејс?"
Updater.Title="Доступна је нова верзија програма"
Updater.Text="Изашла је нова, унапређена верзија:"
Updater.UpdateNow="Aжурирај одмах"
Updater.RemindMeLater="Подсети ме касније"
Updater.Skip="Прескочи верзију"
Updater.Running.Title="Програм је тренутно активан"
Updater.Running.Text="Неки процеси су већ започети и ажурирање софтвера није могуће у датим условима. Молимо Вас да затворите све започете процесе пре него што се одлучите да ажурирате софтвер"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Ажурирања нису доступна"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Нема нових унапређења"
Updater.FailedToLaunch="Покретање ажурирања софтвера није успело"
Updater.GameCaptureActive.Title="Снимање приказа екрана игрице је активирано"
Updater.GameCaptureActive.Text="Тренутно је у употреби библиотека за снимање игре. Молимо да затворите све игре/програме који су снимљени (или да рестартујете Windows) и покушате поново."
2017-06-29 19:01:10 +00:00
2016-02-23 23:16:51 +00:00
QuickTransitions.SwapScenes="Замени сцене прегледа/излаза након прелаза"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Замењује сцене прегледа и излаза након прелаза (ако оригинална сцена још увек постоји).\nОво неће поништити промене које су начињене над оригиналном сценом излаза."
QuickTransitions.DuplicateScene="Дуплирај сцену"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Приликом едитовања исте сцене, омогући едитовање измене/видљивости извора без промене излаза.\nДа бисте едитовали својства извора без промене излаза, омогућите 'Дуплирај изворе'.\nПромена ове вредности ће поништити тренутну сцену излаза (ако и даље постоји)."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
QuickTransitions.EditProperties="Дуплирај изворе"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Када се едитује иста сцена, дозволи едитовање својстава извора без промене излаза.\nОво може бити употребљено само ако је 'Дуплирај сцене' омогућено.\nОдређени извори (као што су видео хватања или медија извори) не подржавају ово и не могу бити измењени засебно.\nПромена ове вредности ће поништити тренутну сцену излаза (ако и даље постоји).\n\nУпозорење: Због тога што извори могу бити дуплирани, ово може захтевати додатне системске или видео ресурсе."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
QuickTransitions.HotkeyName="Брзи прелаз: %1"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Basic.AddTransition="Додај подесиви прелаз"
Basic.RemoveTransition="Уклони подесиви прелаз"
Basic.TransitionProperties="Својства прелаза"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.SceneTransitions="Прелази сцена"
Basic.TransitionDuration="Трајање"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Студијски режим"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
TransitionNameDlg.Text="Молим унесите име прелаза"
TransitionNameDlg.Title="Име прелаза"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
TitleBar.Profile="Профил"
TitleBar.Scenes="Сцене"
NameExists.Title="Име већ постоји"
NameExists.Text="Име је већ у употреби."
NoNameEntered.Title="Молим унесите исправно име"
NoNameEntered.Text="Не можете изоставити име."
ConfirmStart.Title="Започни стрим?"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
ConfirmStart.Text="Да ли сте сигурни да желите да започнете стримовање?"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
ConfirmStop.Title="Заустави стрим?"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
ConfirmStop.Text="Да ли сте сигурни да желите да зауставите стримовање?"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2019-07-27 12:47:10 +00:00
ConfirmExit.Title="Изађите из OBS програма?"
ConfirmExit.Text="OBS је тренутно активан. Сви стримови/снимања ће бити угашени. Да ли сте сигурни да желите да изађете из програма?"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
ConfirmRemove.Title="Потврди избацивање"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
ConfirmRemove.Text="Да ли сте сигурни да желите да избаците '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Да ли сте сигурни да желите да избаците %1 ставке?"
Output.StartStreamFailed="Неуспело покретање стримовања"
Output.StartRecordingFailed="Неуспело покретање снимања"
Output.StartReplayFailed="Неуспело покретање бафера за поновни приказ"
Output.StartFailedGeneric="Неуспело покретање излаза. Молимо проверите прију за детаље.\n\n Обавештење: уколико користите NVENC или AMD енкодере, постарајте се да су Ваши видео драјвери ажурирани."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2017-04-19 19:54:15 +00:00
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Output.ConnectFail.Title="Неуспешно повезивање"
Output.ConnectFail.BadPath="Неисправна путања или URL конекције. Молим проверите ваша подешавања да потврдите њихову исправност."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Неуспешно повезивање на сервер"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Output.ConnectFail.InvalidStream="Немогуће је приступити наведеном каналу или стрим кључу, молим проверите ваш стрим кључ. Ако је исправан, можда постоји проблем при повезивању на сервер."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Output.ConnectFail.Error="Неочекивана грешка у повезивању са сервером. Више информација се налази у лог датотеци."
Output.ConnectFail.Disconnected="Прекинута веза са сервером."
2019-07-27 12:47:10 +00:00
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Output.RecordFail.Title="Неуспешно започињање снимања"
Output.RecordFail.Unsupported="Излазни формат или није подржан или не подржава више од једне звучне траке. Молим проверите подешавања и покушајте поново."
Output.RecordNoSpace.Title="Недовољно простора на диску"
Output.RecordNoSpace.Msg="Нема довољно простора на диску да се настави снимање."
Output.RecordError.Title="Грешка при снимању"
Output.RecordError.Msg="Неодређена грешка се догодила при снимању."
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Није подешена пречица на тастатури!"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Није подешена пречица за бафер поновног приказивања. Молимо подесите пречицу ''Сачувај'' за чување снимака који су поново приказивани."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Output.BadPath.Title="Неисправна путања датотеке"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Output.BadPath.Text="Подешена путања за излаз документа је неисправна. Молим проверите ваша подешавања да потврдите исправност путање."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
LogReturnDialog="Слање лог документа успешно"
LogReturnDialog.CopyURL="Копирај URL"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Грешка у учитавању лог документа"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Remux.SourceFile="OBS снимак"
Remux.TargetFile="Датотека"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Remux.Remux="Ремукс"
Remux.Stop="Заустави ремукс"
Remux.ClearFinished="Обриши завршене елементе"
Remux.ClearAll="Обриши све елементе"
2016-08-28 12:07:43 +00:00
Remux.OBSRecording="OBS снимак"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Remux.FinishedTitle="Ремукс је завршен"
Remux.Finished="Завршен ремукс снимка"
Remux.FinishedError="Ремукс је завршен, али датотека можда није комплетирана"
Remux.FileExistsTitle="Циљни фајл већ постоји"
Remux.FileExists="Следећи циљни фајлови већ постоје. Да ли желите да их замените новим?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремукс у току"
Remux.ExitUnfinished="Ремукс није завршен, ако сада зауставите процес датотека може бити неупотребљива.\nДа ли сте сигурни да желите зауставити ремукс?"
Remux.HelpText="Приложите фајлове у овај прозор за ремукс, или изаберите празну \"OBS Recording\" ћелију да потражите фајл."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
UpdateAvailable="Доступна је новија верзија програма"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
UpdateAvailable.Text="Верзија %1.%2.%3 је доступна. <a href='%4'>Кликните овде да преузмете</a>"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.DesktopDevice1="Звук са рачунара"
Basic.DesktopDevice2="Звук са рачунара 2"
Basic.AuxDevice1="Микрофон/Улаз"
Basic.AuxDevice2="Микрофон/Улаз 2"
Basic.AuxDevice3="Микрофон/Улаз 3"
Basic.AuxDevice4="Микрофон/Улаз 4"
Basic.Scene="Сцена"
Basic.DisplayCapture="Прикажи улаз"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Омогући преглед"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
2016-10-10 19:01:40 +00:00
ScaleFiltering="Филтер увећања"
ScaleFiltering.Point="Тачка"
ScaleFiltering.Bilinear="Билинеарно"
ScaleFiltering.Bicubic="Викубично"
ScaleFiltering.Lanczos="Ланкоз"
2016-08-28 12:07:43 +00:00
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Deinterlacing="Деинтерлејсинг"
Deinterlacing.Discard="Одбаци"
Deinterlacing.Retro="Ретро"
Deinterlacing.Blend="Стапање"
Deinterlacing.Blend2x="Стапање 2x"
Deinterlacing.Linear="Линеарно"
Deinterlacing.Linear2x="Линеарно 2x"
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Прво горње поље"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Прво доње поље"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
VolControl.SliderUnmuted="Слајдер јачине звука за '%1': %2"
VolControl.SliderMuted="Слајдер јачине звука за '%1': %2 (тренутно искључен)"
VolControl.Mute="Искључите звук '%1'"
VolControl.Properties="Својства '%1'"
2017-04-19 19:54:15 +00:00
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Додај сцену"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Молим унесите име сцене"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Додај колекцију сцена"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Молим унесите име колекције сцена"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Промени име колекције сцена"
AddProfile.Title="Додај профил"
AddProfile.Text="Молим унесите име профила"
RenameProfile.Title="Промени име профила"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Main.MixerRename.Title="Преименујте извор звука"
Basic.Main.MixerRename.Text="Молимо унесите назив извора звука"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Main.PreviewDisabled="Преглед је тренутно онемогућен"
Basic.SourceSelect="Направи или изабери извор"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Направи нови"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Додај постојећи"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Прикажи извор"
Basic.PropertiesWindow="Својства за '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (аутоматски одабир: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Изабери боју"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Изабери фонт"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Подешавања промењена"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Постоје подешавања која нису сачувана. Да ли желите да их сачувате?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Нема доступних својстава"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Додај датотеке"
2016-08-28 12:07:43 +00:00
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Додај директоријум"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Додај путању/URL"
2016-08-28 12:07:43 +00:00
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Додај директоријум у '%1'"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Додај датотеке у '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Додај записе у '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Измени записе за '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Једноставне FPS вредности"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Рационалне FPS вредности"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Исправни опсези FPS-а:"
Basic.InteractionWindow="Интеракција са '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Веза је прекинута, поновно повезивање за %2 секунд(и) (%1 покушај)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Покушавам поновно повезивање... (%1 покушај)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Поновно повезивање успешно"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.StatusBar.Delay="Кашњење (%1 сек)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Кашњење (почиње за %1 сек)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Кашњење (зауставља се за %1 сек)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Кашњење (зауставља се за %1 сек, почиње за %2 сек)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Filters="Филтери"
Basic.Filters.AsyncFilters="Звучни/Видео филтери"
Basic.Filters.AudioFilters="Звучни филтери"
Basic.Filters.EffectFilters="Филтери ефеката"
Basic.Filters.Title="Филтери за '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Име филтера"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Молим назначите име филтера"
Basic.TransformWindow="Трансформација ставке на сцени"
Basic.TransformWindow.Position="Позиција"
Basic.TransformWindow.Rotation="Ротација"
Basic.TransformWindow.Size="Величина"
Basic.TransformWindow.Alignment="Позиционо поравнање"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип оквира"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Поравнање у оквиру"
Basic.TransformWindow.Bounds="Величина оквира"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Basic.TransformWindow.Crop="Исецање"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Горе лево"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Горе, на средини"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Горе десно"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="На средини, лево"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Центар"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="На средини, десно"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Доње лево"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Доле, на средини"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Доње десно"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Без оквира"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Само највећа величина"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Скалирај према унутрашњим оквирима"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Скалирај према спољњим оквирима"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Скалирај до ширине оквира"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Скалирај до висине оквира"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Развуци до оквира"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Немогуће је додати извор"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Потребна је најмање једна сцена да бисте додали извор."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Main.Scenes="Сцене"
Basic.Main.Sources="Извори"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Main.Controls="Контроле"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Main.Connecting="Повезивање..."
Basic.Main.StartRecording="Почни снимање"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Main.StartReplayBuffer="Покрени бафер за поновно приказивање"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Main.StartStreaming="Почни стримовање"
Basic.Main.StopRecording="Заустави снимање"
2016-08-28 12:07:43 +00:00
Basic.Main.StoppingRecording="Заустављање снимања..."
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Main.StopReplayBuffer="Заустави бафер за поновно приказивање"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Заустављање бафера за поновно приказивање је у току..."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Main.StopStreaming="Заустави стримовање"
2016-08-28 12:07:43 +00:00
Basic.Main.StoppingStreaming="Заустављање емитовања..."
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Main.ForceStopStreaming="Заустави стримовање (поништи кашњење)"
Basic.Main.Group="Група %1"
Basic.Main.GroupItems="Групиши одабране елементе"
Basic.Main.Ungroup="Раздвоји елементе групе"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.MainMenu.File="Фајл (&F)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.File.Export="Извези (Е) (&E)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.MainMenu.File.Import="Увоз (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Прикажи снимке (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux снимака"
Basic.MainMenu.File.Settings="Подешавања (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Прикажи фолдере са подешавањима"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Прикажи фолдер са подешавањима"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Увек на врху (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Излаз (&X)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.Edit="Едитуј (Е) (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Врати уназад (&U)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Уради поново (&R)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Врати уназад $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Понови $1 (&R)"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Закључај приказ (&L)"
2017-04-19 19:54:15 +00:00
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Преглед скалирања (&s)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Скалирај на величину прозора"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Платно (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Излаз (%1x%2)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Трансформиши (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Едитуј трансформацију... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копирај трансформацију"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Налепи трансформацију"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Поништи трансформацију (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Окрени за 90 степени у смеру казаљке на сату"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Окрени за 90 степени у контра смеру казаљке на сату"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Окрени за 180 степени"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Преврни хоризонтално (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Преврни вертикално (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Рашири по екрану (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Развуци по екрану (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Центрирај на екрану (&C)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.Edit.Order="Редослед (&O)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Помери горе (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Помери доле (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Помери на врх (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Помери на дно (&B)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Напредна подешавања звука (&A)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.View="Преглед (&V)"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Линије алатки (&T)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.View.Docks="Докови"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Ресетуј кориснички интерфејс"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Закључаj кориснички интерфејс"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Списак ставки (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сценски прелази (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Статусна линија (&S)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Интерфејс на целом екрану"
2016-08-28 12:07:43 +00:00
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекција сцена (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="Профил (&P)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.Profile.Import="Увези профил"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Извези профил"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Увези колекцију сцена"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Извези колекцију сцена"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Овај профил већ постоји"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Ова колекција сцена већ постоји"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.MainMenu.Tools="Алати (&T)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.MainMenu.Help="Помоћ (&H)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал за помоћ (&P)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.MainMenu.Help.Website="Посети страницу (&W)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.Help.Discord="Придружите се &Discord серверу"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.MainMenu.Help.Logs="Лог датотеке (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Прикажи лог датотеке (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Пошаљи тренутну лог датотеку (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Пошаљи последњу лог датотеку (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Прикажи тренутни записник (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Провери верзију програма"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Извештаји о прекидима (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Прикажи извештаје о прекидима (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Постави последњи извештај о прекиду (&L)"
Basic.MainMenu.Help.About="О програму (&A)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.ProgramRestart="Програм мора бити поново покренут да би ова подешавања била прихваћена."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Потврдите промене"
Basic.Settings.Confirm="Постоје промене које нису сачуване. Сачувати?"
Basic.Settings.General="Опште"
Basic.Settings.General.Theme="Тема"
Basic.Settings.General.Language="Језик"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Аутоматски потражи ажурирања при покрању"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Прикажи статистику при покретању"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Прикажи прозор за потврду када се започињу стримови"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Прикажи прозор за потврду када се заустављају стримови"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.General.Projectors="Пројектори"
2016-08-28 12:07:43 +00:00
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Сакриј показивач на пројекторима"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Увек постави пројектор на врх прозора"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Basic.Settings.General.Snapping="Поравнавање привлачењем извора"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Привуци изворе ивици екрана"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Привуци изворе хоризонталној и вертикалној средини"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Привлачење извора ка другим изворима"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Осетљивост привлачења"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Аутоматско снимање при емитовању"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Настави снимати када се емитовање заустави"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Аутоматски покрени бафер поновног приказивања током стримовања"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Након заустављања стримовања, задржи бафер поновног приказивања као активан"
Basic.Settings.General.SysTray="System Tray"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="При покретању минимизуј на иконицу у системском панелу"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Увек минимизуј system tray уместо таск бара"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Сачувај пројекторе пре изласка из програма"
Basic.Settings.General.Preview="Преглед"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Сакриј вишак"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Вишак је увек видљив"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Прикажи вишак чак и када је извор невидљив"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Прелаз на сцену дуплим кликом"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Укључи портрет/вертикални приказ"
Basic.Settings.General.Multiview="Симултани приказ"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Промена сцене кликом"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Прикажи имена сцена"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Прикажи сигурне области (EBU R 95)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Распоред симултаног приказа"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Хоризонтално, горе (8 сцена)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Хоризонтално, доле (8 сцена)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Вертикално, лево (8 сцена)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Вертикално, десно (8 сцена)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Хоризонтално, горе (24 сцене)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Stream="Стрим"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Врста стрима"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Користи аутентификацију"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Корисничко име"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Шифра"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Output="Излаз"
Basic.Settings.Output.Format="Формат снимања"
Basic.Settings.Output.Encoder="Енкодер"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Одабери директоријум за снимање"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Одабери датотеку за снимање"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Спроведи ограничења у протоку стриминг сервиса"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Output.Mode="Режим излаза"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Једноставно"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Напредно"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg излаз"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Укључи бафер поновног приказивања"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимално време поновног приказивања (секунде)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимална меморија (мегабајти)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Процењена искоришћеност меморије: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Немогуће је проценити искоришћеност меморије. Молимо подесите максималну границу меморије."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Обавештење: побрините се да у секцији за пречице подесите пречицу на тастатури за бафер поновног приказивања)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Префикс имена фајла бафера репродуковања"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Суфикс"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Путања за снимање"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Квалитет снимања"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Исто као стрим"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Високи квалитет, осредња величина датотеке"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Квалитет са неприметним разликама, велика датотека"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Квалитет без губитка, изричито велика датотека"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Упозорење: Видео проток стрима ће бити постављен на %1, што је горња граница за тренутни стриминг сервис. Ако сте сигурни да желите ићи преко %1, омогућите напредне опције енкодера и искључите \"Спроведи ограничења у протоку стриминг сервиса\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Упозорење: Звучни проток стрима ће бити постављен на %1, што је горња граница за тренутни стриминг сервис. Ако сте сигурни да желите ићи преко %1, омогућите напредне опције енкодера и искључите \"Спроведи ограничења у протоку стриминг сервиса\"."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Упозорење: Снимање са софтверским енкодером другачијег квалитета у односу на стрим ће захтевати додатну процесорску снагу ако стримујете и снимате у исто време."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Упозорење: Квалитет без губитка ствара изричито велике датотеке! Квалитет без губитка може користити више од 7 гигабајта простора на диску по минуту при високим резолуцијама и framerate-ом. Квалитет без губитка није препоручен за дуже снимање осим ако имате велику количину слободног простора на диску."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Да ли сте сигурни да желите користити квалитет без губитка?"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Упозорење о квалитету без губитка!"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Софтверски (x264)"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Машински (QSV)"
2017-04-19 19:54:15 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Машински (AMD)"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Машински (NVENC)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Софтверски (x264 ниска употреба процесора, повећава величину датотеке)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Проток видеа"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Проток звука"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Аутоматски повежи поново"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Кашњење поновног покушаја (секунде)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максималан број поновних покушаја"
Basic.Settings.Output.Advanced="Омогући напредна подешавања компресора"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Предефинисано подешавање енкодера"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Прилагођена подешавања енкодера"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Посебна подешавања муксера"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Створи име датотеке без размака"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Скалирај излаз"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звучни извор"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Стримовање"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Присилна подешавања енкодера стриминг сервиса"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Извор 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Извор 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Извор 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Извор 4"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Трака 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Трака 6"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Снимање"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Врста"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Уобичајени"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Прилагођени излаз (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Користи стрим енкодер)"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Обликовање имена датотеке"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Препиши ако постоји датотека"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg врста исписа"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Испис на URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Испис у датотеку"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Уобичајени формати снимака"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Све датотеке"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Путања датотеке или URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Формат контејнера"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Звук"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Видео"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Подразумевани формат"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Опис формата контејнера"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Звучни/Видео кодек одређен путањом датотеке или URL-a"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Подразумевани енкодер"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Онемогући енкодер"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Видео енкодер"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Подешавања видео енкодера (ако постоје)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Звучни енкодер"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Подешавања звучног енкодера (ако постоје)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Подешавања muxer-а (ако постоје)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал кључних фрејмова (фрејмови)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Прикажи све кодеке (чак иако су потенцијално некомпатибилни)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2016-05-24 19:53:01 +00:00
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Година, четири цифре\n%YY Година, последње две цифре (00-99)\n%MM Месец као децимални број (01-12)\n%DD Дан у месецу, са нулом испред (01-31)\n%hh Сат у 24-часовном запису (00-23)\n%mm Минут (00-59)\n%ss Секунда (00-61)\n%% Знак процента\n%a Скраћено име дана у недељи\n%A Пуно име дана у недељи\n%b Скраћено име месеца\n%B Пуно име месеца\n%d Дан у месецу, са нулом испред (01-31)\n%H Сат 24-часовном запису (00-23)\n%I Сат у 12-часовном запису (01-12)\n%m Месец као децимални број (01-12)\n%M Минут (00-59)\n%p Ознака за пре или после подне\n%S Секунда (00-61)\n%y Година, последње две цифре (00-99)\n%Y Година\n%z ISO 8601 одступање од UTC или име\n временске зоне ли скраћеница\n%Z Име временске зоне или скраћеница\n"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Video="Видео"
2017-06-29 19:01:10 +00:00
Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Основна (површинска) резолуција"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Излазна (скалирана) резолуција"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Филтер за скалирање"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Искључи Aero (само за Windows)"
2017-06-29 19:01:10 +00:00
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Уобичајене FPS вредности"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Бројевна FPS вредност"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Бројевна FPS вредност са децималама"
2017-06-29 19:01:10 +00:00
Basic.Settings.Video.Numerator="Бројилац"
Basic.Settings.Video.Denominator="Именилац"
Basic.Settings.Video.Renderer="Рендерер"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неисправна вредност резолуције. Мора бити [width]x[height] (нпр. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Видео излаз је тренутно активан. Молим искључите све излазе да промените видео подешавања."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Онемогући Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (најбрже, али мутно при скалирању)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (оштрије скалирање, 16 узорака)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (оштрије скалирање, 32 узорка)"
Basic.Settings.Audio="Звук"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Проток"
Basic.Settings.Audio.Channels="Канали"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Брза"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Средња (Tип I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Спора (Tип II PPM)"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Тип мерача врха"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Врх узорка"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Прави врх (већа употреба процесора)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="УПОЗОРЕЊЕ: Звук окружења је укључен."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ако је стрим у току, проверите да ли ваша стриминг услуга подржава интеграцију и плејбек звука окружења. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast су примери где је звук окружења у потпуности подржан. Иако и Facebook Live i YouTube Live подржавају интеграцију окружења, Facebook Live миксује као стерео, а YouTube Live репродукује само два канала. \n\nOBS звучни филтери су компатибилни са звуком окружења, мада подршка за VST прикључке није загарантована."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Да ли желите да укључите звук окружења?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Да ли сте сигурни да желите да укључите звук окружења?"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Омогући стисни-за-мутирање"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Кашњење опције стисни-за-мутирање"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Омогући Стисни-за-говор"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Кашњење опције стисни-за-говор"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Уређај није повезан или није доступан]"
Basic.Settings.Advanced="Напредно"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет процеса"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Високи"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Изнад нормалног"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Нормални"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Нижи од нормалног"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Беспослени"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Упозорење: Формати боја различити од NV12 су првенствено намењени за снимање и нису препоручени за стримовање. Стримовање може проузроковати повишено заузеће процесора због претварања формата боја."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Време баферовања звука"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат боја"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Делимично"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Потпуно"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Подразумевано"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Искључи Windows audio ducking"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Кашњење стримовања"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Трајање (секунде)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Сачувај тачку прекида (повећај кашњење) приликом поновног повезивања"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Процењена употреба меморије: %1 MB"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.Settings.Advanced.Network="Мрежа"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Вежи се за IP"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Укључи нову шифру за умрежавање"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Режим слабе прикривености"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Искључи пречице када је главни прозор у фокусу"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Аутоматски уради ремукс у mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(сними као mkv)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.AdvAudio="Напредна подешавања звука"
Basic.AdvAudio.Name="Име"
Basic.AdvAudio.Mono="Споји у моно"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.AdvAudio.Balance="Баланс"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Разлика у синхронизацији (ms)"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.AdvAudio.Monitoring="Аудио надзор"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Искључи надзор"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Само надзор (излаз без звука)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Надзор и излаз"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Извори"
Basic.Settings.Hotkeys="Пречице"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Комбинације тастера дељене са '%1' се понашају као прекидачи"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Филтер"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Hotkeys.SelectScene="Пребаци на сцену"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.SystemTray.Show="Прикажи"
Basic.SystemTray.Hide="Сакриј"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Веза прекинута. Поновно успостављање..."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="End"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Print"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="Стрелица лево"
Hotkeys.Right="Стрелица десно"
Hotkeys.Up="Стрелица горе"
Hotkeys.Down="Стрелица доле"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Мени"
Hotkeys.Space="Размак"
Hotkeys.NumpadNum="Нумерички %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Нумеричка звездица"
Hotkeys.NumpadDivide="Нумеричка коса црта"
Hotkeys.NumpadAdd="Нумерички плус"
Hotkeys.NumpadSubtract="Нумерички минус"
Hotkeys.NumpadDecimal="Нумеричка тачка"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Миш %1"
Mute="Мутирај"
Unmute="Одмутирај"
Push-to-mute="Стисни-за-мутирање"
Push-to-talk="Стисни-за-говор"
SceneItemShow="Прикажи '%1'"
SceneItemHide="Сакриј '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Морате одабрати макар једну траку"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Упозорење: Одређени формати (као што је FLV) не подржавају више трака по снимку"
2019-07-27 12:47:10 +00:00
FinalScene.Title="Обриши сцену"
FinalScene.Text="Мора да постоји барем једна сцена, како би била обрисана."
NoSources.Title="Нема извора"
NoSources.Text="Изгледа да још увек нисте додали ни један видео извор, тако да ће се приказивати само празан екран. Да ли сте сигурни да желите да наставите?"
NoSources.Text.AddSource="Можете да додате изворе у било ком тренутку, кликом на иконицу ''+'' испод дугмета ''Извори'' у главном прозору."
ChangeBG="Подеси боју"
CustomColor="Персонализована боја"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Укључи извор претраживача хардверског убрзања"
2017-06-29 19:01:10 +00:00
2019-07-27 12:47:10 +00:00
About="О програму"
About.Info="OBS Studio је бесплатан софтвер отвореног кода који омогућава видео снимање и стримовање уживо."
About.GetInvolved="Учествујте"
About.Authors="Аутори"
About.License="Лиценца"
2018-12-16 16:14:58 +00:00
2019-07-27 12:47:10 +00:00
ResizeOutputSizeOfSource="Промени величину излаза (величина извора)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Резолуција излаза и основна резолуција ће бити промењене како би одговарале величини тренутног извора."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Да ли желите да наставите?"
2018-12-16 16:14:58 +00:00