New upstream version 0.16.2+dfsg1
85
UI/data/license/gplv2.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,85 @@
|
|||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991
|
||||
|
||||
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
Preamble
|
||||
|
||||
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
|
||||
|
||||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
|
||||
|
||||
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
|
||||
|
||||
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
|
||||
|
||||
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
|
||||
|
||||
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
|
||||
|
||||
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
|
||||
|
||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
|
||||
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
|
||||
|
||||
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
|
||||
|
||||
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
|
||||
|
||||
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
|
||||
|
||||
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
|
||||
|
||||
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
|
||||
|
||||
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
|
||||
|
||||
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
|
||||
|
||||
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
|
||||
|
||||
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
|
||||
|
||||
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
|
||||
|
||||
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
|
||||
|
||||
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
|
||||
|
||||
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
|
||||
|
||||
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
|
||||
|
||||
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
|
||||
|
||||
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
|
||||
|
||||
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
|
||||
|
||||
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
|
||||
|
||||
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
|
||||
|
||||
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
|
||||
|
||||
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
|
||||
|
||||
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
|
||||
|
||||
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
|
||||
|
||||
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
|
||||
|
||||
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
|
||||
|
||||
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
|
||||
|
||||
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
|
||||
|
||||
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
|
||||
|
||||
NO WARRANTY
|
||||
|
||||
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
|
||||
|
||||
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
||||
122
UI/data/locale.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,122 @@
|
|||
[en-US]
|
||||
Name=English
|
||||
|
||||
[ru-RU]
|
||||
Name=Русский
|
||||
|
||||
[fi-FI]
|
||||
Name=Suomi
|
||||
|
||||
[it-IT]
|
||||
Name=Italiano
|
||||
|
||||
[ja-JP]
|
||||
Name=日本語
|
||||
|
||||
[de-DE]
|
||||
Name=Deutsch
|
||||
|
||||
[ar-SA]
|
||||
Name=العربية
|
||||
|
||||
[cs-CZ]
|
||||
Name=Čeština
|
||||
|
||||
[da-DK]
|
||||
Name=Dansk
|
||||
|
||||
[es-ES]
|
||||
Name=Español
|
||||
|
||||
[fr-FR]
|
||||
Name=Français
|
||||
|
||||
[hu-HU]
|
||||
Name=Magyar
|
||||
|
||||
[ko-KR]
|
||||
Name=한국어
|
||||
|
||||
[nb-NO]
|
||||
Name=Norsk bokmål
|
||||
|
||||
[nl-NL]
|
||||
Name=Nederlands
|
||||
|
||||
[pl-PL]
|
||||
Name=Polski
|
||||
|
||||
[pt-BR]
|
||||
Name=Português do Brasil
|
||||
|
||||
[pt-PT]
|
||||
Name=Português
|
||||
|
||||
[ro-RO]
|
||||
Name=Română
|
||||
|
||||
[sl-SI]
|
||||
Name=Slovenščina
|
||||
|
||||
[sv-SE]
|
||||
Name=Svenska
|
||||
|
||||
[tr-TR]
|
||||
Name=Türkçe
|
||||
|
||||
[zh-CN]
|
||||
Name=简体中文
|
||||
|
||||
[zh-TW]
|
||||
Name=正體中文(臺灣)
|
||||
|
||||
[bg-BG]
|
||||
Name=Български
|
||||
|
||||
[ca-ES]
|
||||
Name=Català
|
||||
|
||||
[eu-ES]
|
||||
Name=Euskara
|
||||
|
||||
[gl-ES]
|
||||
Name=Galego
|
||||
|
||||
[hr-HR]
|
||||
Name=Hrvatski
|
||||
|
||||
[he-IL]
|
||||
Name=עברית
|
||||
|
||||
[sr-CS]
|
||||
Name=Srpski
|
||||
|
||||
[sr-SP]
|
||||
Name=српски
|
||||
|
||||
[th-TH]
|
||||
Name=ไทย
|
||||
|
||||
[uk-UA]
|
||||
Name=Українська
|
||||
|
||||
[el-GR]
|
||||
Name=ελληνικά
|
||||
|
||||
[sk-SK]
|
||||
Name=slovenčina
|
||||
|
||||
[ms-MY]
|
||||
Name=Bahasa Melayu
|
||||
|
||||
[vi-VN]
|
||||
Name=Tiếng Việt
|
||||
|
||||
[ta-IN]
|
||||
Name=தமிழ்
|
||||
|
||||
[lt-LT]
|
||||
Name=Lietuvių kalba
|
||||
|
||||
[et-EE]
|
||||
Name=eesti keel
|
||||
364
UI/data/locale/ar-SA.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,364 @@
|
|||
|
||||
Language="العربية"
|
||||
Region="الوطن العربي"
|
||||
|
||||
OK="موافق"
|
||||
Apply="تطبيق"
|
||||
Cancel="إلغاء"
|
||||
Close="إغلاق"
|
||||
Save="حفظ"
|
||||
Discard="إزالة"
|
||||
Disable="تعطيل"
|
||||
Yes="نعم"
|
||||
No="لا"
|
||||
Add="أضف"
|
||||
Remove="إحذف"
|
||||
Rename="اعادة تسمية"
|
||||
Interact="تفاعل"
|
||||
Filters="المرشّحات"
|
||||
Properties="خصائص"
|
||||
MoveUp="تحريك للاعلى"
|
||||
MoveDown="تحريك للاسفل"
|
||||
Settings="إعدادات"
|
||||
Display="شاشة العرض"
|
||||
Name="الاسم"
|
||||
Exit="خروج"
|
||||
Mixer="مختلط"
|
||||
Browse="استعراض"
|
||||
Mono="صوت أحادي القناة \"مونو\""
|
||||
Stereo="صوت ثنائي القناة \"ستيريو\""
|
||||
DroppedFrames="إسقاط المشاهد %1 (% %2)"
|
||||
PreviewProjector="عرض بالشاشة الكاملة (المعاينة)"
|
||||
SceneProjector="عرض بالشاشة الكاملة (المشهد)"
|
||||
SourceProjector="عرض بالشاشة الكاملة (المصدر)"
|
||||
Clear="مسح"
|
||||
Revert="استعادة"
|
||||
Show="إظهار"
|
||||
Hide="اخفاء"
|
||||
Untitled="بدون عنوان"
|
||||
New="جديد"
|
||||
Duplicate="تكرار مزدوج"
|
||||
Enable="تفعيل"
|
||||
DisableOSXVSync="تعطيل خاصية OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="اعادة تعيين خاصية OSX V-sync عند الخروج"
|
||||
HighResourceUsage="زيادة الحِمل في غملية ترميز الفيديو! خذ بعين الاعتبار تخفيض اعدادات الفيديو, او استخدم اعدادات ترميز اسرع."
|
||||
Transition="تبديل المشهد"
|
||||
QuickTransitions="تبديل سريع"
|
||||
Left="يسار"
|
||||
Right="يمين"
|
||||
Top="أعلى"
|
||||
Bottom="أسفل"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="التبديل بين مشهدي المعاينة و الاخراج بعد عملية الانتقال"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="يقوم بتبديل مشهد المعاينة مع مشهد الاخراج بعد عملية الانتقال بين المشاهد (اذا كان مشهد الاخراج الاصلي لازال موجوداً) \n هذا لن يقوم بالتراجع عن اي تغييرات قمت بها على مشهد الاخراج الأصلي."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="استنساخ المشهد"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="عند تحرير المشهد نفسه، يسمح بتحرير تحويل/رؤية مصادر دون تعديل خصائص تحرير الإخراج. \nTo من مصادر دون تعديل الإخراج، تمكين '\"تكرار المصادر\"'. \nChanging سيتم إعادة تعيين هذه القيمة الساحة الإخراج الحالي (إذا كان لا يزال موجوداً)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="استنساخ المصدر"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="عند تحرير المشهد نفسه، يسمح بتحرير خصائص المصادر دون تعديل الإخراج. \nThis يمكن استخدام فقط إذا تم تمكين '\"تكرار المشهد\"'. لا تدعم هذه المصادر \nCertain (مثل مصادر التقاط أو وسائط الإعلام) ولا يمكن تحريرها بشكل منفصل. \nChanging سيتم إعادة تعيين هذه القيمة الساحة الإخراج الحالي (إذا كان لا يزال exists).\n\nWarning: لأنه سوف يتم تكرار المصادر ، وهذا قد يتطلب نظام إضافية أو موارد الفيديو."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="الانتقال السريع: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="إضافة المراحل الانتقالية للتكوين"
|
||||
Basic.RemoveTransition="سلاو"
|
||||
Basic.TransitionProperties="خصائص تأثير الإنتقال"
|
||||
Basic.SceneTransitions="تأثير انتقال المشهد"
|
||||
Basic.TransitionDuration="مدة الانتقال"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="طور الاستوديو"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Text"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="اسم تأثير الإنتقال"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="الملف الشخصي"
|
||||
TitleBar.Scenes="المشاهد"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="الاسم موجود بالفعل"
|
||||
NameExists.Text="الاسم مستخدم حاليا."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="الرجاء إدخال اسم صالح"
|
||||
NoNameEntered.Text="لا يمكنك استخدام أسماء فارغة."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="بدء البث ؟"
|
||||
ConfirmStart.Text="هل انت متأكد انك تريد بدء البث ؟"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="ايقاف البث؟"
|
||||
ConfirmStop.Text="هل أنت متأكد انك تريد ايقاف البث؟"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="الخروج من OBS ؟"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS حالياً نشط، كافة عمليات البث/التسجيلات سيتم إيقافها، هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج ؟"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="تأكيد الإزالة"
|
||||
ConfirmRemove.Text="هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة '$1' ?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="فشل في الاتصال"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="مسار أو رابط الاتصال غير صالح. الرجاء التحقق من الإعدادات للتحقق من كونه صالح."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="فشل الاتصال بالسيرفر"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="تعذر الوصول إلى القناة أو مفتاح البث المحدد، الرجاء أعد التحقق من صحة مفتاح البث الخاص بك، أما إذا كان صحيحاً، قد تكون المشكلة في الاتصال بالخادم."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="حدث خطأ غير متوقع عند محاولة الاتصال بالخادم. مزيد من المعلومات في ملف السجل."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="تم قطع الاتصال من السيرفر."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="فشل في بدء التسجيل"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="تنسيق الإخراج أما غير معتمد أو لا يدعم أكثر من مسار للصوت. الرجاء التحقق من الإعدادات الخاصة بك وحاول مرة أخرى."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="لا توجد مساحة كافية على القرص لمتابعة التسجيل."
|
||||
Output.RecordError.Title="خطأ في التسجيل"
|
||||
Output.RecordError.Msg="حدث خطأ غير محدد أثناء التسجيل."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="مسار الملف غير صحيح"
|
||||
Output.BadPath.Text="مسار الإخراج ملف تكوين غير صالح. الرجاء التحقق من الإعدادات الخاصة بك للتأكد من أنه تم تعيين مسار ملف صحيح."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="تم رفع السجل بنجاح"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="نسخ الرابط"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="خطأ في رفع ملف السجل"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="اتفاقية الترخيص"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="الرجاء مراجعة شروط الترخيص قبل استخدام OBS، أنك تقر بأنك قد قرأت وتوافق على شروط <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> رخصة جنو العمومية v2.0</a>. رجاء التمرير لأسفل لرؤية بقية الاتفاق."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="إذا قمت بقبول شروط الاتفاق، انقر فوق أوافق الاستمرار. يجب قبول الاتفاق لاستخدام OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="موافق"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="خروج"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="تسجيل OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="الملف الهدف"
|
||||
Remux.Remux="تحويل الصيغة"
|
||||
Remux.OBSRecording="تسجيل OBS"
|
||||
Remux.FinishedTitle="انتهت عملية تحويل الصيغة"
|
||||
Remux.Finished="تسجيل عملية تحويل الصيغة"
|
||||
Remux.FinishedError="عملية التحويل قد تكون غير مكتملة"
|
||||
Remux.SelectRecording="إختر تسجيل OBS …"
|
||||
Remux.SelectTarget="إختر الملف الهدف …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="الملف الهدف موجود"
|
||||
Remux.FileExists="الملف الهدف موجود، هل تريد استبداله؟"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="تقدم عملية التحويل"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="إيقاف عميلة التحويل الآن قد تجعل الملف غير قابل للاستخدام./n هل أنت متأكد أنك تريد إيقاف عملية التحويل؟"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="تحديث جديد متوفر"
|
||||
UpdateAvailable.Text="الإصدار %1.%2.%3 متوفر الآن. <a href='%4'>انقر هنا للتتحميل</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="صوت سطح المكتب"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="صوت سطح المكتب 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="مشهد"
|
||||
Basic.DisplayCapture="التقاط الشاشة"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="تمكين المعاينة"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="مقياس التصفية"
|
||||
ScaleFiltering.Point="نقطة"
|
||||
|
||||
Deinterlacing.Discard="تجاهل"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="أضف المشهد"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="الرجاء إدخال اسم المشهد"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="المشهد %1"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="إنشاء/تحديد المصدر"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="انشاء جديد"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="إضافة عنصر موجود"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="خصائص ل '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="تحديد اللون"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="إختيار خط"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="إضافة ملفات"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="إعادة الاتصال الناجح"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="مرشحات"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="مرشحات الصوت/الفيديو"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="مرشحات الصوت"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="مرشحات التأثير"
|
||||
Basic.Filters.Title="مرشحات لـ '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="اسم المرشّح"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="الرجاء تحديد اسم المرشح"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="تحوّل عنصر المشهد"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="موضع"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="الإستدارة"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="الحجم"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="محاذاة الموضعية"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="نوع مربع الإحاطة"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="المحاذاة في المربع المحيط"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="حجم المربع المحيط"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="قطع"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="أعلى اليسار"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="أعلى الوسط"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="أعلى اليمين"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="يسار الوسط"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="الوسط"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="وسط اليمين"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="أسفل اليسار"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="أسفل الوسط"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="أسفل اليمين"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="لا حدود له"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="الحد الأقصى للحجم فقط"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="تحجيم للحدود الداخلية"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="تحجيم للحدود الخارجية"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="مقياس لعرض الحدود"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="مقياس للارتفاع الحدود"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="تمتد إلى الحدود"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="لا يمكن إضافة المصدر"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="تحتاج إلى أن يكون على الأقل مشهد واحد لإضافة مصدر."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="المشاهد"
|
||||
Basic.Main.Sources="المصادر"
|
||||
Basic.Main.Connecting="يتصل..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="بدء التسجيل"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="بدء البث"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="إيقاف التسجيل"
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="ايقاف البث"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&ملف"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&تصدير"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&استيراد"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="إظهار &التسجيلات"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&الإعدادات"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="إظهار مجلد الإعدادات"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="إظهار مجلد الملف الشخصي"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&دائماً في القمة"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&خروج"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&تعديل"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&تراجع"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&إعادة"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&تراجع $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&إعادة $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&تحويل"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&تحرير التحويل..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&إعادة التحويل"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="تدوير 90 درجة CW"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="تدوير 90 درجة CCW"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="تدوير 180 درجة"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="انعكاس &أفقي"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="انعكاس &عمودي"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&تمديد الشاشة"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&تمتد إلى الشاشة"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&وسط الشاشة"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&الترتيب"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="التحرك &للأعلى"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="التحرك &للأسفل"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="التحرك &للقمة"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="التحرك &للقاع"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&خصائص الصوت المتقدمة"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="عرض"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="شريط الأدوات"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&مجموعة المشاهد"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&الملف الشخصي"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&مساعدة"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="زيارة &الموقع الإلكتروني"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&ملفات السجل"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="رفع &ملف السجل الحالي"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="رفع &آخر ملف سجل"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="التحقق من وجود تحديثات"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="يجب إعادة تشغيل البرنامج حتى تصبح الإعدادات نافذة المفعول."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="تأكيد التغييرات"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="لديك تغييرات غير محفوظة. هل تريد حفظها?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="عام"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="السمة"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="اللغة"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="جذب المصادر لحافة الشاشة"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="جذب المصادر للمركز العمودي والأفقي"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="جذب المصادر للمصادر الأخرى"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="حساسية الجذب"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="بث"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="نوع البث"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="المخرج"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="صيغة التسجيل"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="مرمّز"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="حدد دليل التسجيل"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="حدد ملف التسجيل"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="نوع المخرج"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="بسيط"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="متقدم"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="مخرج FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="مسار التسجيل"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="جودة التسجيل"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="جودة عالية، حجم ملف متوسط"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="جودة لا تُميز، حجم ملف كبير"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="جودة غير فقودة، حجم ملف كبير بشكل هائل"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="هل أنت متأكد أنك تريد استخدام الجودة الغير فقودة؟"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="تحذير الجودة الغير فقودة!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="برمجية (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="عتاد (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="عتاد (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="معدل البت للفيديو"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="معدل البت للصوت"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="إعادة الاتصال تلقائياً"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="إعادة محاولة تأخير (ثوان)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="أقصى عدد للمحاولات"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="قياسي"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="صيغ التسجيل الشائعة"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="كل الملفات"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="مسار ملف أو URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="صيغة الحاوية"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="صوت"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="فيديو"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="الفيديو"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="محول الفيديو:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="فلتر Downscale:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="تعطيل Aero (فقط للويندوز)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="القيم المشتركة للـFPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="قيمة FPS صحيحة"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="قيمة FPS كسرى"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="البسط:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="قاسم:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="العارض:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="قيمة الأبعاد غير صالحة. يجب أن يكون [العرض] x [الطول] (مثال. 1920 × 1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="إخراج الفيديو نشط حاليا. الرجاء إيقاف كل الإخراجات لتغيير إعدادات الفيديو."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="تعطيل Aero"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="الصوت"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="معدل العينات"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="قنوات"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="جهاز صوت سطح المكتب"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="جهاز صوت سطح المكتب 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="جهاز صوت Mic/Auxiliary"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="جهاز صوت Mic/Auxiliary 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="جهاز صوت Mic/Auxiliary 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[الجهاز غير متصل أو غير متوفر]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="متقدم"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="أولوية العملية"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="عالٍ"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="أعلى من الطبيعي"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="عادي"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="خامل"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="تنسيق اللون"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="مساحة ألوان YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="جزئي"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="كامل"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
305
UI/data/locale/bg-BG.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,305 @@
|
|||
|
||||
Language="Български"
|
||||
Region="България"
|
||||
|
||||
OK="OK"
|
||||
Apply="Приложи"
|
||||
Cancel="Откажи"
|
||||
Close="Затвори"
|
||||
Save="Запази"
|
||||
Discard="Отхвърли"
|
||||
Disable="Деактивирай"
|
||||
Yes="Да"
|
||||
No="Не"
|
||||
Add="Добави"
|
||||
Remove="Премахни"
|
||||
Rename="Преименувай"
|
||||
Interact="Взаимодействие"
|
||||
Filters="Филтри"
|
||||
Properties="Свойства"
|
||||
MoveUp="Премести нагоре"
|
||||
MoveDown="Премести надолу"
|
||||
Settings="Настройки"
|
||||
Display="Дисплей"
|
||||
Name="Име"
|
||||
Exit="Изход"
|
||||
Mixer="Миксер"
|
||||
Browse="Преглед"
|
||||
Mono="Моно"
|
||||
Stereo="Стерео"
|
||||
DroppedFrames="Изпуснати кадри %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Прожектиране на цял екран (Предварителен преглед)"
|
||||
SceneProjector="Прожектиране на цял екран (Сцена)"
|
||||
SourceProjector="Прожектиране на цял екран (Източник)"
|
||||
Clear="Изчисти"
|
||||
Revert="Върни"
|
||||
Show="Покажи"
|
||||
Hide="Скрий"
|
||||
Untitled="Неозаглавен"
|
||||
New="Нов"
|
||||
Duplicate="Дублирай"
|
||||
Enable="Активиране"
|
||||
DisableOSXVSync="Изключване на OSX V-синхронизация"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Рестартиране на OSX V-синхронизация при излизане"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Профил"
|
||||
TitleBar.Scenes="Сцени"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Името вече съществува"
|
||||
NameExists.Text="Името е вече използвано."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Моля, въведете валидно име"
|
||||
NoNameEntered.Text="Не може да използвате празни имена."
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Изход от OBS?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Потвърди премахване"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Наистина ли искате да премахнете \"$1\"?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Неуспешно свързване"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Невалиден път или URL. Проверете дали настройките ви са валидни."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Неуспешна връзка със сървъра"
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Неочаквана грешка при опит за връзка със сървъра. Повече информация в \"log\" файла."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Изключен от сървъра."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Неуспешно стартиране на запис"
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Неправилен файлов път"
|
||||
Output.BadPath.Text="Невалиден файлов път. Моля, проверете дали сте задали правилен файлов път в настройките."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="\"Log\" файл качен успешно"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Копирай URL адреса"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Грешка при качването на \"log\" файла"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Лицензионно споразумение"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Моля прегледайте лицензионните условия, преди да използвате OBS. С използването на тази програма, вие потвърждавате, че сте прочели и сте съгласни с условията на този лиценз: <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU General Public License v2.0</a>. Моля, погледнете отдолу, за да видите останалата част от Споразумението."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ако приемете условията на споразумението, натиснете \"Приемам\", за да продължите. Трябва да приемете споразумението да използвате OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Приемам"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Изход"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS запис"
|
||||
Remux.TargetFile="Целеви файл"
|
||||
Remux.Remux="Конвертиране"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Конвертирането завърши"
|
||||
Remux.Finished="Записът е конвертиран"
|
||||
Remux.FinishedError="Записът е конвертиран, но файлът може да бъде незавършен"
|
||||
Remux.SelectRecording="Изберете OBS запис …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Изберете целевия файл …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Файлът съществува"
|
||||
Remux.FileExists="Файлът съществува, искате ли да го замените?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Конвертиране в ход"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Конвертирането не е завършено все още, ако го спрете сега файлът може да бъде неизползваем.\nСигурни ли сте, че искате да спрете конвертирането?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Има нова актуализация"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Версия %1.%2.%3 е налична. <a href='%4'> Щракнете тук, за да изтеглите</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Аудио - работен плот"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Аудио - работен плот 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Микрофон/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Микрофон/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Микрофон/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Микрофон/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Сцена"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Заснемане на екрана"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Разреши преглед"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Добави сцена"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Моля, въведете името на сцената"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Добавяне на профил"
|
||||
AddProfile.Text="Моля, въведете името на профила"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Преименуване на профил"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Прегледа в момента е забранен"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Създай/избери източник"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Създай нов"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Добави съществуващ"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Свойства на '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Избор на цвят"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Избор на шрифт"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Настройките са променени"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Има незаписани промени. Искате ли да ги запишете?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Добавяне на файлове"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Добавяне на път/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Добавяне на файлове в \"%1\""
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Добавяне на запис към \"%1\""
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Редактиране на запис от \"%1\""
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Взаимодействие с \"%1\""
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Връзката прекъсна, свързване отново след %2 секунди(s) (опит %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Опит за повторно свързване... (опит %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Успешно свързване"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Филтри"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Аудио/видео филтри"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Аудио филтри"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Ефект филтри"
|
||||
Basic.Filters.Title="Филтри за \"%1\""
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Име на филтър"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Моля задайте името на филтъра"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Трансформиране на елемент от сцената"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Позиция"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Завъртане"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Размер"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Позиционно подравняване"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип ограничител"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Подравняване в ограничителя"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Размер на ограничителя"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Горе вляво"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Горе в центъра"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Горе вдясно"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Център вляво"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Център"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Център вдясно"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Долу вляво"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Долу в центъра"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Долу вдясно"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Без граници"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Само максимален размер"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Мащабирай до вътрешните граници"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Мащабирай до външните граници"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Мащабирай до широчината на границите"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Мащабирай до височината на границите"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Разтегни до границите"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Не може да се добави източник"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Трябва да имате поне една сцена, за да добавите източник."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Сцени"
|
||||
Basic.Main.Sources="Източници"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Свързване..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Започни запис"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Започни стрийм"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Спри запис"
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Спри стрийм"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Файл"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Експортиране"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Импортиране"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Настройки"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Изход"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Редактирай"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Отмени"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Върни"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Отмени $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Отмени $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Трансформирай"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Редактирай трансформация..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Анулирай трансформация"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Завърти 90 градуса по часовниковата"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Завърти 90 градуса обратно на часовниковата"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Завърти 180 градуса"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Обърни &Хоризонтално"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Обърни &Вертикално"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Сходно с екрана"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Разтегни до екрана"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Центрирай сходно екрана"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ред"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Премести &нагоре"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Премести &надолу"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Премести &най-отгоре"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Премести най-о&тдолу"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Помощ"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="\"Log\" &файлове"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Качи &текущия \"Log\" файл"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Качи &последния \"Log\" файл"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Програмата трябва да бъде рестартирана, за да влязат в сила тези настройки."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Потвърди промените"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Имате незаписани промени. Запиши промените?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Основни"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Стрийм"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип Стрийм"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Излъчване"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Режим на излъчване"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Видео битрейт"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Аудио битрейт"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Автоматично повторно свързване"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Отлагане на повторно свързване (секунди)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максимален брой повторни опити"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Аудио"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Видео"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Формат по подразбиране"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Видео"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Филтър:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Изключи Aero прозрачност (само за Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="Кадри в секунда (FPS):"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Често използвани FPS стойности"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS стойност - цяло число"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="FPS стойност - дробно число"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Числител:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменател:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Невалидна резолюция. Трябва да бъде [ширина] x [височина] (пример: 1920 x 1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="В момента излъчвате. Моля спрете излъчването за да промените видео настройките."
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Аудио"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Честота на дискретизацията"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Канали"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Аудио устройство (Работен плот)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Аудио устройство 2 (Работен плот)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Микрофон/Вторично аудио устройство"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Микрофон/Вторично аудио устройство 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Микрофон/Вторично аудио устройство 3"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="За напреднали"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат на цвета"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Сила на звука (%)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Горещи клавиши"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Започни стрийм"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Спри стрийм"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Започни запис"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Спри запис"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Премини към сцена"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Вмъкни"
|
||||
Hotkeys.Delete="Изтрий"
|
||||
Hotkeys.Home="Начало"
|
||||
Hotkeys.End="Край"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Страница нагоре"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Страница надолу"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
548
UI/data/locale/ca-ES.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,548 @@
|
|||
|
||||
Language="Català"
|
||||
Region="Països Catalans"
|
||||
|
||||
OK="D'acord"
|
||||
Apply="Aplica"
|
||||
Cancel="Cancel·la"
|
||||
Close="Tanca"
|
||||
Save="Desa"
|
||||
Discard="Descarta"
|
||||
Disable="Inhabilita"
|
||||
Yes="Sí"
|
||||
No="No"
|
||||
Add="Afegeix"
|
||||
Remove="Elimina"
|
||||
Rename="Canvia el nom"
|
||||
Interact="Interacciona"
|
||||
Filters="Filtres"
|
||||
Properties="Propietats"
|
||||
MoveUp="Mou amunt"
|
||||
MoveDown="Mou avall"
|
||||
Settings="Configuració"
|
||||
Display="Pantalla"
|
||||
Name="Nom"
|
||||
Exit="Surt"
|
||||
Mixer="Mesclador"
|
||||
Browse="Navega"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Estèreo"
|
||||
DroppedFrames="Quadres perduts %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Projector de pantalla completa (previsualització)"
|
||||
SceneProjector="Projector de pantalla completa (escena)"
|
||||
SourceProjector="Projector de pantalla completa (orígen)"
|
||||
Clear="Neteja"
|
||||
Revert="Reverteix"
|
||||
Show="Mostra"
|
||||
Hide="Amaga"
|
||||
Untitled="Sense títol"
|
||||
New="Nou"
|
||||
Duplicate="Duplica"
|
||||
Enable="Activa"
|
||||
DisableOSXVSync="Inhabilita V-Sync en OSX"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Reinicia V-Sync de OSX a la sortida"
|
||||
HighResourceUsage="Sobrecàrrega en codificar! Consideri baixar els ajustos de vídeo o utilitzar una configuració del codificador mes ràpida."
|
||||
Transition="Transició"
|
||||
QuickTransitions="Transicions ràpides"
|
||||
Left="Esquerra"
|
||||
Right="Dreta"
|
||||
Top="Part superior"
|
||||
Bottom="Part inferior"
|
||||
Reset="Restableix"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Canvia la vista prèvia i sortida d'escenes després de la transició"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Canvia la vista prèvia i sortida d'escenes després de la transició (si encara existeix l'escena original de la sortida). \nAixò no desfarà qualsevol canvi que pugui haver fet a l'escena original de la sortida."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplica l'escena"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Al editar la misma escena, permite la edición transformar/visibilidad de fuentes sin modificar las salida.\nPer editar les propietats de les fonts sense modificar la sortida, activi 'Duplicar Fonts'.\nCanviant aquest valor restablirà l'escena actual de sortida (si encara existeix)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Duplica les fonts"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="En editar la mateixa escena, permeti editar propietats de fonts sense modificar la sortida.\n Això només es pot utilitzar si està activat 'Duplicar l'escena'.\nCertes fonts (tals com a fonts de captura o els mitjans de comunicació) no són compatibles amb això i no es poden editar per separat.\nCanviant aquest valor restablirà l'escena actual de sortida (si encara existeix).\n\nAdvertiment: com es duplicaran les fonts, això requerirà un extra de recursos del sistema i de vídeo."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Transició Ràpida: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Afegir transició configurable"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Eliminar transició configurable"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Propietats de la transició"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Transicions d'escena"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Duració"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Mode estudi"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Si us plau, introdueixi el nom de la transició"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Nom de la transició"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Perfil"
|
||||
TitleBar.Scenes="Escenes"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Aquest nom ja existeix"
|
||||
NameExists.Text="Aquest nom ja és en ús."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Introduïu un nom vàlid"
|
||||
NoNameEntered.Text="No podeu usar noms buits."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Inicia la transmissió?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Està segur que desitja iniciar la transmissió?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Atura la transmissió?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Està segur que desitja aturar la transmissió?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Voleu sortir de l'OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS és actualment actiu. Tots els directes/gravacions s'aturaran. Esteu segur que voleu sortir?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Confirmeu la supressió"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Esteu segur que voleu suprimir «$1»?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="¿Segur que vols esborrar %1 elements?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Error en connectar"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Ruta o adreça URL no vàlida. Si us plau, comproveu la configuració per confirmar que són vàlids."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="No ha pogut connectar al servidor"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="No pot accedir a la clau del canal especificat o de la transmissió, per favor comprovar dues vegades la seva clau de transmissió. Si és correcte, pot haver-hi un problema connectant-se al servidor."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="S'ha produït un error inesperat quan s'intentava connectar amb el servidor. Més informació al fitxer de registre."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Desconnectat del servidor."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Error en iniciar la gravació"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="El format de sortida és o no compatible o no admet més d'una pista d'àudio. Comproveu la configuració i torneu-ho a provar."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Espai de disc insuficient"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="No hi ha prou espai de disc per continuar la gravació."
|
||||
Output.RecordError.Title="Error en l'enregistrament"
|
||||
Output.RecordError.Msg="S'ha produït un error desconegut mentre es gravava."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Ruta de l'arxiu incorrecta"
|
||||
Output.BadPath.Text="La ruta configurada pel fitxer de sortida no és vàlida. Si us plau, comproveu la configuració per confirmar que s'ha creat una ruta de fitxer vàlida."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Registre carregat amb èxit"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Copia l'URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error en carregar el fitxer de registre"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Acord de llicència"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Si us plau reviseu els termes de llicència abans d'utilitzar l'OBS. Mitjançant aquest programa, vostè reconeix que ha llegit i accepta les condicions de <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> llicència pública GNU General v 2.0</a>. Si us plau, desplaceu cap avall per veure la resta de l'acord."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Si accepteu els termes de l'acord, feu clic a accepto per continuar. Heu d'acceptar l'acord per utilitzar l'OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Hi estic d'acord"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Surt"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="Enregistrament OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="Fitxer de destinació"
|
||||
Remux.Remux="Converteix"
|
||||
Remux.OBSRecording="Enregistrament OBS"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Conversió finalitzada"
|
||||
Remux.Finished="Gravació convertida"
|
||||
Remux.FinishedError="Gravació convertida, però l'arxiu pot ser incomplet"
|
||||
Remux.SelectRecording="Selecciona la gravació OBS …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Seleccioneu el fitxer de destí …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="El fitxer de destinació existeix"
|
||||
Remux.FileExists="El fitxer de destinació existeix, voleu reemplaçar-lo?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversió en curs"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="La conversió no ha finalitzat, parar ara pot fer l'arxiu de destinació inservible.\n Esteu segur que voleu aturar la conversió?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Hi ha disponible una actualització"
|
||||
UpdateAvailable.Text="La versió %1.%2.%3 està disponible. <a href='%4'> feu clic aquí per a baixar-la</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Àudio de l'escriptori"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Àudio de l'escriptori 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Escena"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Captura de pantalla"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilita la visualització prèvia"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Escala de filtratge"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Punt"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbic"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Desentrellaçar"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Descarta"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Barrejat"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Barrejat 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Lineal"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Lineal 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Camp superior primer"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Camp inferior primer"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Afegeix una escena"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Introduïu el nom de l'escena"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Afegeix una col·lecció d'escenes"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Introduïu el nom de la col·lecció d'escenes"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Canvia el nom de col·lecció de l'escenes"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Afegeix un perfil"
|
||||
AddProfile.Text="Introduïu el nom del perfil"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Canvia el nom del perfil"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="La previsualització està inhabilitada"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Creació o selecció de l'origen"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Crea"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Afegeix-ne una d'existent"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Fes visible l'origen"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Propietats de «%1»"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autoselecció: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleccioneu un color"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Seleccioneu un tipus de lletra"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Configuració canviada"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Hi ha canvis no desats. Voleu mantenir-los?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="No hi ha propietats disponibles"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Afegeix fitxers"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Afegir directori"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Afegeix el camí o l'URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Afegir directori a '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Afegeix fitxers a '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Afegeix una entrada a '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Edita l'entrada de '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valors FPS simples"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valors FPS racionals"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Rangs de FPS vàlids:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Interacció amb '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Desconnectat, tornant a connectar en %2 segon(s) (intent %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Intentant reconnectar... (intent %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconnexió exitosa"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Retard (%1 s)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Retard (inici en %1 s)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Retard (aturada en %1 s)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Retard (aturant en %1 seg, començant en %2 seg)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Filtres"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtres d'àudio i vídeo"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Filtres d'àudio"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Filtres d'efecte"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filtres per '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nom del filtre"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Si us plau, especifiqui el nom del filtre"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Transformació d'element d'escena"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Posició"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Gir"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Mida"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Posició"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipus de quadre de limitació"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alineació en el quadre de limitació"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Mida del quadre de limitació"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Retalla"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Part superior esquerra"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Part superior centre"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Part superior dreta"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centre esquerra"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centre"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centre dreta"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Part inferior esquerra"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Part inferior centre"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Part inferior dreta"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sense vores"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Només mida màxima"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escala a l'interior dels límits"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escala a l'exterior dels límits"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escala a l'amplada dels límits"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escala a l'alçada dels límits"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Estirar als límits"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="No es pot afegir la font"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Cal tenir com a mínim 1 escena per afegir una font."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Escenes"
|
||||
Basic.Main.Sources="Orígens"
|
||||
Basic.Main.Connecting="S'està connectant..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Inicia l'enregistrament"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Inicia l'enregistrament"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Atura l'enregistrament"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Aturant l'enregistrament..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Atura l'enregistrament"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Aturant la transmissió..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Atura l'enregistrament (descarta el retard)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Fitxer"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exporta"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importa"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostra els en®istraments"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Converteix format de gravacions"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Paràmetres"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar carpeta de configuració"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostra la carpeta del perfil"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Sempre al davant"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Surt"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Edita"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfés"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refés"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfés $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refés $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Bloquejar vista prèvia"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transforma"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformació..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reinicialitza Transformació"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Gira 90 graus a la dreta"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Gira 90 graus a l'esquerra"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Gira 180 graus"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Capgira &horitzontalment"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Capgira &verticalment"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Ajusta a la pantalla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estira a la pantalla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centra a la pantalla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordre"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mou a&munt"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mou a&vall"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mou a la part &superior"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mou a la part &inferior"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Propietats avançades d'àudio"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="Veure"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barres d'eines"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Quadre de Llista"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transicions d'escena"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra d'estat"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Col·lecció d'escenes"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Eines"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Ajuda"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Visa el lloc &web"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fitxers de ®istre"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Mostra els arxius de registre"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Carregar arxiu de registre actual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carregar darrer fitxer de registre"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Visualitza el registre actual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprova si hi ha cap actualització"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="El programa ha de ser re-iniciat per tal que aquesta configuració tingui efecte."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirma els canvis"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Hi han canvis no desats. Voleu desar els canvis?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="General"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Llengua"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostra diàleg de confirmació quan s'iniciï una transmissió"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostra diàleg de confirmació quan s'aturi una transmissió"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Amaga el cursor sobre projectors"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projectors sempre en la part superior"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Ajustament d'alineació de la font"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Ajustar les fonts a la vora de la pantalla"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Ajustar les fonts al centre horitzontal i vertical"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Ajustar les fonts a altres fonts"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Ajusta la sensibilitat"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Enregistra automàticament quan es transmet"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Mantenir l'enregistrament quan s'atura la transmissió"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Activar icona a la safata del sistema"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimitzar a la safata del sistema en iniciar"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Directe"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipus de directe"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Sortida"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Format d'enregistrament"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleccioneu el directori de gravació"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleccioni l'arxiu de gravació"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Forçar límits de tassa de bits al servei d'streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Mode de sortida"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simple"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Sortida FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Camí d'enregistrament"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualitat de l'enregistrament"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Mateixa que en directe"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Qualitat alta, mida d'arxiu mitjana"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualitat molt elevada, mida de fitxer gran"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualitat sense pèrdues, mida de l'arxiu molt gran"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="ADVERTÈNCIA: La transmissió del vídeo s'establirà a %1, que és el límit superior per al servei de streaming actual. Si està segur que vol anar per sobre de %1, activi les opcions avançades del codificador i desactivi \"Forçar límits de tassa de bits al servei d'streaming\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="ADVERTÈNCIA: La transmissió d'àudio s'establirà a %1, que és el límit superior per al servei de streaming actual. Si està segur que vol anar per sobre de %1, activi les opcions avançades del codificador i desactivi \"Forçar límits de tassa de bits al servei d'streaming\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Advertiment: Gravar amb un software codificador en una qualitat diferent que el directe requerirà ús de CPU addicional si el directe i la gravació es fan a la vegada."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advertiment: La qualitat sense pèrdues genera mides d'arxiu gegantines! La qualitat sense pèrdues pot utilitzar un total de 7 gigabytes d'espai de disc per minut a alta resolució i FPS. Aquesta qualitat no és recomanable per a enregistraments llargs llevat que tingui una gran quantitat d'espai de disc disponible."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Esteu segur que voleu utilitzar qualitat sense pèrdues?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Advertiment de qualitat sense pèrdues!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Advertència: No es poden utilitzar diversos descodificadors QSV separats en transmetre i enregistrar al mateix temps. Per transmetre i engrestriar al mateix temps, si us plau modifiqueu-los, ja sigui el codificador de gravació o el codificador de transmissió."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programari (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Maquinari (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Maquinari (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programari (preconfiguració de x264 amb baix ús de CPU, augmenta la mida del fitxer)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate d'àudio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Torna a connectar automàticament"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retard de tornar a provar (segons)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Nombre màxim de reintents"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Activar configuració de codificador avançada"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preconfiguració de codificador (més alt = menys CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configuració del codificador personalitzada"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configuració del conversor personalitzada"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generar nom de fitxer sense espai"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Reescala la sortida"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista d'àudio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Directe"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Forçar configuracions del codificador de servei de directe"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pista 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pista 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pista 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Enregistrament"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipus"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estàndard"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Sortida personalitzada (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Fer servir codificador de directe)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Nom de l'arxiu de format"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Sobreescriure si l'arxiu existeix"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipus de sortida FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Sortida a un URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Sortida a un fitxer"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formats de gravació comuns"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Tots els fitxers"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Ruta del fitxer o URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format del contenidor"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Àudio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Format predeterminat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descripció del Format de contenidor"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Còdec d'àudio/vídeo endevinat de la ruta del fitxer o URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificador predeterminat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desactiva el codificador"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Configuració del codificador de vídeo (si escau)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador d'àudio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configuració de codificador d'àudio (si escau)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configuració del convertidor (si escau)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Any, quatre dígits\n%YY Any, darrers dos digits (00-99)\n%MM Mes com a número decimal (01-12)\n%DD Dia del mes, emplena amb zero (01-31)\n%hh Hora en format 24h (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Segon (00-61)\n%% A % signe\n%a Nom de la setmana abreujat\n%A Nom complet de la setmana\n%b Nom del mes abreujat\n%B Nom del mes complet\n%d Dia del mes, zero-afegit (01-31)\n%H Hora en format 24h (00-23)\n%I Hora en format 12h (01-12)\n%m Mes com a número decimal (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p Designació AM o PM\n%S Segon (00-61)\n%y Any, darrers dos dígits (00-99)\n%Y Any\n%z ISO 8601 ajust UTC o zona horària\n nom or abreujament\n%Z Nom de la zona horària o abreujament\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolució base (quadre):"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolució de sortida (escalat):"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtre de baixada d'escala:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactiva l'Aero (només al Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valors comuns FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor FPS sencer"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor FPS fraccionari"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderitzador:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="El valor de resolució no és vàlid. Ha de ser [amplada]x[alçada] (per exemple, 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="La sortida de vídeo és actualment activa. Si us plau desactiveu qualsevol sortida per canviar la configuració de vídeo."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Desactiva l'Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineal (més ràpida, però borrós si s'escala)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (escalat accentuat, 16 mostres)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalat accentuat, 32 mostres)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Àudio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frequència de mostreig"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Canals"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispositiu d'àudio d'escriptori"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositiu d'àudio d'escriptori 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Micròfon/Dispositiu d'àudio auxiliar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Micròfon/Dispositiu d'àudio auxiliar 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Micròfon/Dispositiu d'àudio auxiliar 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Activa \"prémer-per-silenciar\""
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Retard \"prémer-per-silenciar\""
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activa \"prémer-per-parlar\""
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retard de \"prémer-per-parlar\""
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositiu no connectat o no disponible]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Avançat"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritat del procés"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Per sobre del normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiva"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advertiment: Els formats de color diferents de NV12 estan destinats principalment per a la gravació i no són recomanables quan es fa un directe. Fer un directe pot comportar un major ús de CPU a causa de la conversió de format de color."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Temps de buffer d'àudio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format del color"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espai de color YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamma de color YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Màxima"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Retard del directe"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durada (en segons)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar el punt de tall (augmenta retard) quan s'estigui reconnectant"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ús de memòria estimat: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Xarxa"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Enllaçar amb"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="&Propietats avançades d'àudio"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nom"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volum (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Mescla a Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Balanç"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Correcció de sincronització (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistes"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Dreceres de teclat"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinacions de tecles compartides amb '%1' actuen com a palanques"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Inicia el directe"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Atura el directe"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Inicia l'enregistrament"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Atura l'enregistrament"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Canviar a escena"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Mostra"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Oculta"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Desconnectat. Tornant a connectar..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Insereix"
|
||||
Hotkeys.Delete="Suprimeix"
|
||||
Hotkeys.Home="Inici"
|
||||
Hotkeys.End="Final"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Pàgina amunt"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Pàgina avall"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Bloq. núm."
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Bloq. despl."
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Bloq. maj."
|
||||
Hotkeys.Backspace="Retrocés"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tabulador"
|
||||
Hotkeys.Print="Imprimeix"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pausa"
|
||||
Hotkeys.Left="Esquerra"
|
||||
Hotkeys.Right="Dreta"
|
||||
Hotkeys.Up="Amunt"
|
||||
Hotkeys.Down="Avall"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Súper"
|
||||
Hotkeys.Menu="Menú"
|
||||
Hotkeys.Space="Espai"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="%1 de teclat numèric"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicació del teclat numèric"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Divisió del teclat numèric"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Suma del teclat numèric"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Resta del teclat numèric"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Decimal del teclat numèric"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (teclat)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Teclat)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Teclat)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Teclat)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Teclat)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Teclat)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Teclat)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Ratolí %1"
|
||||
|
||||
Mute="Silenci"
|
||||
Unmute="Treu el silenci"
|
||||
Push-to-mute="Prémer-per-silenciar"
|
||||
Push-to-talk="Prémer-per-parlar"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Mostra «%1»"
|
||||
SceneItemHide="Amaga «%1»"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Heu de seleccionar almenys una cançó"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Advertiment: Alguns formats (com FLV) no suporten múltiples cançons per gravació"
|
||||
|
||||
548
UI/data/locale/cs-CZ.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,548 @@
|
|||
|
||||
Language="Čeština"
|
||||
Region="Česká republika"
|
||||
|
||||
OK="OK"
|
||||
Apply="Použít"
|
||||
Cancel="Zrušit"
|
||||
Close="Zavřít"
|
||||
Save="Uložit"
|
||||
Discard="Zahodit"
|
||||
Disable="Vypnout"
|
||||
Yes="Ano"
|
||||
No="Ne"
|
||||
Add="Přidat"
|
||||
Remove="Odebrat"
|
||||
Rename="Přejmenovat"
|
||||
Interact="Interakce"
|
||||
Filters="Filtry"
|
||||
Properties="Vlastnosti"
|
||||
MoveUp="Posunout nahoru"
|
||||
MoveDown="Posunout dolů"
|
||||
Settings="Nastavení"
|
||||
Display="Obrazovka"
|
||||
Name="Název"
|
||||
Exit="Ukončit"
|
||||
Mixer="Směšovač"
|
||||
Browse="Procházet"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Ztracené snímky %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Náhled přes celou obrazovku"
|
||||
SceneProjector="Projektor (Scéna)"
|
||||
SourceProjector="Projektor (Zdroj)"
|
||||
Clear="Vyčistit"
|
||||
Revert="Zvrátit"
|
||||
Show="Zobrazit"
|
||||
Hide="Skrýt"
|
||||
Untitled="Nepojmenované"
|
||||
New="Nové"
|
||||
Duplicate="Duplikovat"
|
||||
Enable="Povolit"
|
||||
DisableOSXVSync="Zakázat OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Resetovat OSX V-Sync při ukončení"
|
||||
HighResourceUsage="Vysoké zatížení enkodéru! Zvažte snížení požadavků v nastavení obrazu nebo použití rychlé předvolby enkodéru."
|
||||
Transition="Přechod"
|
||||
QuickTransitions="Rychlé přechody"
|
||||
Left="Vlevo"
|
||||
Right="Vpravo"
|
||||
Top="Nahoře"
|
||||
Bottom="Dole"
|
||||
Reset="Resetovat"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Prohodit scény náhledu a výstupu po přechodu"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Prohodí scény náhledu a výstupu po přechodu (pokud originální výstupní scéna stále existuje).\nTato funkce nevrátí provedené změny, které byly provedeny v originální scéně výstupu."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikovat scénu"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Při úpravě stejné scény, umožňuje úpravu pozice/viditelnosti zdrojů bez úpravy výstupu.\nPro úpravu vlastností zdrojů bez úpravy výstupu, povolte 'Duplikovat zdroje'.\nPo změně této hodnoty bude aktuální scéna výstupu resetována (pokud stále existuje)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Duplikovat zdroje"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Při úpravě stejné scény, umožňuje úpravu vlastností zdrojů bez úpravy výstupu.\nTato funkce může být použita pouze, pokud je zapnuto 'Duplikovat scénu'.\nNěkteré zdroje (jako jsou zdroje záznamu či mediální zdroje) tuto funkci nepodporují a nemohou být upraveny samostatně.\nPo změně této hodnoty bude aktuální scéna výstupu resetována (pokud stále existuje).\n\nVarování: Z důvodu duplikace zdrojů může tato funkce vyžadovat více systémových prostředků."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Rychlý přechod: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Přidat nastavitelný přechod"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Odebrat nastavitelný přechod"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Vlastnosti přechodu"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Přechody scény"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Délka"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studiový mód"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Zadejte název přechodu"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Název přechodu"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profil"
|
||||
TitleBar.Scenes="Scény"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Jméno již existuje"
|
||||
NameExists.Text="Toto jméno již bylo použito."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Zadejte prosím platné jméno"
|
||||
NoNameEntered.Text="Jméno nesmí být prázdné."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Začít vysílat ?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Opravdu si přejete začít vysílat ?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Zastavit vysílání ?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Opravdu si přejete zastavit vysílání ?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Ukončit OBS ?"
|
||||
ConfirmExit.Text="Ukončením budou všechna vysílání/záznamy zastavena. Jste si jisti skončit ?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Potvrzení odebrání"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Opravdu si přejete odebrat '$1'?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Opravdu si přejete odebrat %1 položky ?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Spojení se nezdařilo"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Chybná cesta nebo adresa připojení. Zkontrolujte, prosím, správnost svých nastavení."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="K serveru se nepodařilo připojit"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="K nastavenému kanálu či klíči nelze přistoupit. Zkontrolujte, zda je vysílací klíč správný. Pokud ano, může být problém s připojením k serveru."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Při pokusu o připojení k serveru došlo k neočekávané chybě. Další informace v záznamovém souboru."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Odpojen od serveru."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Chyba při spouštění nahrávání"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Výstupní formát není podporovaný nebo nepodporuje více než jednu zvukovou stopu. Zkontrolujte nastavení a zkuste to znovu."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Nedostatek místa na disku"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Pro pokračování nahrávání není dostatek místa na disku."
|
||||
Output.RecordError.Title="Chyba při nahrávání"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Při nahrávání došlo k nespecifikované chybě."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Špatná cesta k souboru"
|
||||
Output.BadPath.Text="Nastavená cesta k výstupnímu souboru je chybná. Zkontrolujte nastavení, zda není cesta špatně napsána."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Záznam byl úspěšně nahrán"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Zkopírovat"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Nahrání záznamu se nezdařilo"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Licenční smlouva"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Před použitím OBS si, prosím, přečtěte licenční podmínky. Použitím tohoto programu potvrzujete, že jste si přečetl/a a souhlasíte s podmínkami <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Pro zobrazení zbytku ujednání sjeďte dolů."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Pro pokračování klikněte na Souhlasím, pokud souhlasíte s podmínkami ujednání. Před použitím OBS je toto nutné odsouhlasit."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Souhlasím"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Konec"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS nahrávka"
|
||||
Remux.TargetFile="Cílový soubor"
|
||||
Remux.Remux="Převést"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS nahrávka"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Převod dokončen"
|
||||
Remux.Finished="Nahrávka převedena"
|
||||
Remux.FinishedError="Nahrávka převedena, ale soubor nemusí být kompletní"
|
||||
Remux.SelectRecording="Vyberte OBS nahrávku …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Vyberte cílový soubor …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Cílový soubor již existuje"
|
||||
Remux.FileExists="Chcete přepsat již existující cílový soubor ?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Probíhá převod"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Převod nebyl dokončen, zastavení může znemožnit další použití cílového souboru.\nOpravdu chcete převod ukončit ?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="K dispozici je nová verze"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Verze %1.%2.%3 je nyní k dispozici. <a href='%4'>Stáhnout</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Zvuk plochy"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Zvuk plochy 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Miktrofon / AUX"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Miktrofon / AUX 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Miktrofon / AUX 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Miktrofon / AUX 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Scéna"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Záznam obrazovky"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Povolit náhled"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Filtrování rozsahu"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Bod"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineární"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubický"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Odstranění prokladu"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Zahození"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Prolnutí"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Prolnutí 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Lineární"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Lineární 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Svrchní řádek dříve"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Spodní řádek dříve"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Přidat scénu"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Prosím, zadejte jméno scény"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scéna %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Přidání kolekce scén"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Zadejte prosím jméno kolekce scén"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Přejmenování kolekce scén"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Přidání profilu"
|
||||
AddProfile.Text="Zadejte prosím jméno profilu"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Přejmenování profilu"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Náhled je zakázán"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Vytvořit/vybrat zdroj"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Vytvořit nový"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Přidat existující"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Zviditelnit zdroj"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Vlastnosti objektu '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatické: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Výběr barvy"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Výběr písma"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Nastavení upraveno"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Chcete ponechat neuložená nastavení ?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nejsou k dispozici žádné vlatnosti"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Přidat soubory"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Přidat složku"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Přidat cestu/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Přidat složku do '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Přidat soubory do '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Přidat položku do '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Upravit položku z '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Jednoduché hodnoty FPS"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionální hodnoty FPS"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Platné rozsahy FPS:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Interakce s '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Odpojen, další pokus o spojení za %2 vteřin(y) (pokus č. %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Pokus o připojení... (pokus č. %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Spojení bylo obnoveno"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Zpoždění (%1 s)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Zpoždění (začátek za %1 s)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Zpoždění (zastavení za %1 s)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Zpoždění (zastavení za %1 s, začátek za %2 s)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Filtry"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Zvukové/obrazové filtry"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Zvukové filtry"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Filtry efektů"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filtry u '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Název filtru"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Zadejte název filtru"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Pozicování položky scény"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Umístění"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Otočení"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Velikost"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Zarovnání pozice"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Typ ohraničení"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Zarovnání v hranici"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Velikost hranice"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Oříznout"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Nahoře, vlevo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Nahoře, uprostřed"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Nahoře, vpravo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Uprostřed, vlevo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Uprostřed"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Uprostřed, vpravo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Dole, vlevo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Dole, uprostřed"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Dole, vpravo"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez ohraničení"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Pouze maximální velikost"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Škálovat do vnitřního ohraničení"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Škálovat do vnějšího ohraničení"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Škálovat do šířky ohraničení"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Škálovat do výšky ohraničení"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Roztáhnout do ohraničení"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Nelze přidat zdroj"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Pro přidání zdroje je potřeba přidat alespoň jednu scénu."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Scény"
|
||||
Basic.Main.Sources="Zdroje"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Připojování..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Začít nahrávat"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Začít vysílat"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Zastavit nahrávání"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Zastavuji nahrávání..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Zastavit vysílání"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Zastavuji vysílání..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Zastavit vysání (bez zpoždění)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="Soubor (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportovat"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importovat"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Zobrazit nahrávky (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Převést nahrávky (&M)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Na&stavení"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Zobrazit složku nastavení"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Zobrazit složku profilu"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Vždy n&avrchu"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Kon&ec"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Upravit (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Zpět (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Znovu (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Zpět $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Znovu $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Uzamknout náh&led"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Pozicování (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Upravit pozici... (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Obnovit pozici (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Otočit o 90 stupňů vpravo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Otočit o 90 stupňů vlevo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Otočit o 180 stupňů"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Překlopit vodorovně (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Překlopit s&visle"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Přizpůsobit obrazovce (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Roztáhnout na obrazovku (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Vy¢rovat"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="P&ořadí"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Posunout výše (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Posunout níže (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Posunout na vršek (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Posunout na spodek (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Rozšířené vl&astnosti zvuku"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="Zobrazit (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Liš&ty nástrojů"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Seznamy (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Pře&chody scény"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Stavový řádek"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekce &scén"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Nás&troje"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Navštívit &web"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Soubory záznamu (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Zobrazit soubory záznamu (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Nahrát aktuální soubor záznamu (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Nahrát poslední soubor záznamu (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Zobrazit aktuální záznam (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Zkontrolovat aktualizace"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Pro projevení nastavení je potřeba restartovat aplikaci."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrzení změn"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Některé změny nejsou uložené. Chcete je uložit nyní ?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Hlavní"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Vzhled"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Jazyk"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Vyžadovat potvrzení pro spuštění vysílání"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Vyžadovat potvrzení pro ukončení vysílání"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Skrýt kurzor přes projektor"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Zobrazovat projektor vždy navrchu"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Přichycování zdrojů"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Přichytávat zdroje k okraji obrazovky"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Přichytávat zdroje k vertikálnímu a horizontálnímu středu"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Přichytávat zdroje k ostatním zdrojům"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Citlivost přichycení"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automaticky nahrávat při vysílání"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Pokračovat v nahrávání i po zastavení vysílání"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Zobrazit ikonu v oznamovací oblasti"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimalizovat do systémové lišty při spuštění"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Vysílání"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ vysílání"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Výstup"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Formát nahrávání"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Enkodér"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Vyberte složku pro nahrávání"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Vyberte soubor pro nahrávání"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Vynutit omezení bitratu streamovací služby"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Režim výstupu"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednoduché"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Rozšířené"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Výstup FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Cesta pro nahrávání"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Nahrávací kvalita"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Stejná jako vysílaná"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Vysoká kvalita, střední velikost souboru"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Nerozeznatelný pokles kvality, velké soubory"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Lossless, obrovské soubory"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Varování: Bitrate videa bude nastaven %1, což je maximum, které tato streamovací služba umožňuje. Pokud si jste jisti, že chcete tento limit překročit, povolte rožšířené možnosti enkodéru a odškrtněte \"Vynutit omezení bitratu streamovací služby\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varování: Bitrate zvuku bude nastaven %1, což je maximum, které tato streamovací služba umožňuje. Pokud si jste jisti, že chcete tento limit překročit, povolte rožšířené možnosti enkodéru a odškrtněte \"Vynutit omezení bitratu streamovací služby\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varování: Nahrávání se softwarovým enkodérem v jiné kvalitě než je vysílaná bude CPU využívat více, pokud budete vysílat a nahrávat současně."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varování: Při použití této kvality budou výsledné nahrávky obrovské! Při použití vysokého rozlišení a snímkování mohou využít až 7 GB diskového prostoru za minutu nahrávky. Tato kvalita není doporučena pro dlouhé nahrávky, pokud nemáte opravdu velký volný prostor na disku."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Opravdu chcete použít tuto kvalitu ?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varování nastavené kvality!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Varování: Není možné použit více oddělených QSV enkodérů pro streamování a nahrávání ve stejnou dobu. Pokud chcete tuto limitaci obejít, tak změňte použitý enkodér pro streamování či nahrávání."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softwarový (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardwarový (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardwarový (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softwarový (x264 předvolba nízkého zatížení CPU, větší soubory)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate videa"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvuku"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaticky obnovit spojení"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Čas do pokusu (vteřiny)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximální počet pokusů"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Povolit rozšířené nastavení enkodéru"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Předvolba enkodéru (rychlejší = méně CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Vlastní nastavení enkodéru"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Vlastní nastavení muxeru"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generovat název souboru bez mezery"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Přeškálovat výstup"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvuková stopa"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Vysílání"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Přikázat vysílací službě použití nastavení enkodéru"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Stopa 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Stopa 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Stopa 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Stopa 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Nahrávání"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standardní"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Vlastní výstup (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Použít enkodér vysílání)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formát názvu souborů"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Přepsat existující"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Typ výstupu FFmpegu"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Výstup do URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Výstup do souboru"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Běžné formáty nahrávání"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Všechny soubory"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Cesta k souboru či URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formát kontejneru"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Zvuk"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Obraz"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Výchozí formát"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Popis formátu kontejneru"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Kodek rozluštěný podle cesty souboru či URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Výchozí enkodér"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Zakázat enkodér"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Obrazový enkodér"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Nastavení enkodéru obrazu (pokud existuje)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Enkodér zvuku"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Nastavení enkodéru zvuku (pokud existuje)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nastavení směšovače (pokud existuje)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, 4 číslice\n%YY Rok, 2 poslední číslice (00-99)\n%MM Měsíc, číslo (01-12)\n%DD Den v měsíci, 2 číslice (01-31)\n%hh Hodina ve 24h formátu (00-23)\n%mm Minuta (00-59)\n%ss Vteřina (00-61)\n%% Znak %\n%a Zkratka dne v týdnu\n%A Den v týdnu\n%b Zkratka měsíce\n%B Měsíc\n%d Den v měsíci, 2 číslice (01-31)\n%H Hodina ve 24h formátu (00-23)\n%I Hodina ve 12h formátu (01-12)\n%m Měsíc, číslo (01-12)\n%M Minuta (00-59)\n%p AM / PM\n%S Vteřina (00-61)\n%y Rok, 2 poslední číslice (00-99)\n%Y Rok\n%z ISO 8601 časový posun od UTC nebo časového pásma\n - název nebo zkratka\n%Z Zkratka nebo název časového pásma\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Obraz"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafická karta:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Základní rozlišení:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Výstupní (škálované) rozlišení:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Škálovací filter:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Zakázat Aero (pouze Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Běžné hodnoty FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Číselná hodnota FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Dílčí hodnota FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Čitatel:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Jmenovatel:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Vykreslovač:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Chybná hodnota rozlišení. Správný formát je [width]x[height] (např. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Obrazový výstup je zapnutý. Pro změnu nastavení vypněte všechny výstupy."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Zakázat Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineární (Nejrychlejší, ale rozmazané při škálování)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubické (Ostré při škálování, 16 vzorků)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Ostré při škálování, 32 vzorků)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Vzorkovací frekvence"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanály"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Zařízení zvuku plochy"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Zařízení zvuku plochy 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Zvukové zařízení - mikrofon/AUX"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Zvukové zařízení - mikrofon/AUX 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Zvukové zařízení - mikrofon/AUX 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Povolit Ztlumit podržením"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Zpoždění"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Povolit Naslouchat podržením"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Zpoždění"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Zařízení není připojeno nebo není k dispozici]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Rozšířené"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorita procesu"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Vysoká"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Vyšší než normální"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normální"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Nečinný"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varování: Jiné formáty barev než je NV12 jsou primárně určeny pro nahrávání a neměly by být použity pro vysílání. Použití při vysílání zvýší využití CPU."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Čas vyrovnávací paměti zvuku"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formát barev"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Barevný prostor YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Oblast barev YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Částečné"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Plné"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Zpoždění vysílání"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Délka (vteřiny)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Zachovat zpoždění při obnovení spojení (zvýšení zpoždění)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Přibližné využití paměti: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Síť"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Svázat s adresou"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Rozšířené vlastnosti zvuku"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Název"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Hlasitost (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Převést na Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Pozicování"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Zpoždění synchronizace (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Stopy"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Zkratky"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinace kláves je sdílená s '%1' funguje jako přepínač"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Začít vysílat"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Zastavit vysílání"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Začít nahrávat"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Zastavit nahrávání"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Přepnout na scénu"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Zobrazit"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Skrýt"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Odpojen. Obnovuji spojení..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Insert"
|
||||
Hotkeys.Delete="Delete"
|
||||
Hotkeys.Home="Home"
|
||||
Hotkeys.End="End"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||||
Hotkeys.Print="Print"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pause"
|
||||
Hotkeys.Left="Vlevo"
|
||||
Hotkeys.Right="Vpravo"
|
||||
Hotkeys.Up="Nahoru"
|
||||
Hotkeys.Down="Dolů"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Menu"
|
||||
Hotkeys.Space="Mezerník"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Číslice %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Číselník - Násobení"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Číselník - Dělení"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Číselní - Sčítání"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Číselník - Odčítání"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Číselník - Čárka"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Číselník)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Číselník)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Číselník)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Číselník)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Číselník)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=", (Číselník)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Číselník)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Myš %1"
|
||||
|
||||
Mute="Ztlumit"
|
||||
Unmute="Odtlumit"
|
||||
Push-to-mute="Ztlumit podržením"
|
||||
Push-to-talk="Naslouchat podržením"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Zobrazit '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Skrýt '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Musíte vybrat alespoň jednu stopu"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varování: Některé formáty (např. FLV) nepodporují více zvukových stop na nahrávku"
|
||||
|
||||
481
UI/data/locale/da-DK.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,481 @@
|
|||
|
||||
Language="Dansk"
|
||||
Region="Danmark"
|
||||
|
||||
OK="OK"
|
||||
Apply="Anvend"
|
||||
Cancel="Annuller"
|
||||
Close="Luk"
|
||||
Save="Gem"
|
||||
Discard="Kassér"
|
||||
Disable="Deaktiver"
|
||||
Yes="Ja"
|
||||
No="Nej"
|
||||
Add="Tilføj"
|
||||
Remove="Fjern"
|
||||
Rename="Omdøb"
|
||||
Interact="Interagere"
|
||||
Filters="Filtre"
|
||||
Properties="Egenskaber"
|
||||
MoveUp="Flyt op"
|
||||
MoveDown="Flyt ned"
|
||||
Settings="Indstillinger"
|
||||
Display="Skærm"
|
||||
Name="Navn"
|
||||
Exit="Afslut"
|
||||
Mixer="Mixer"
|
||||
Browse="Browse"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Taber frames %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Fuldskærms projektering (forhåndsvisning)"
|
||||
SceneProjector="Fuldskærms projektering (scene)"
|
||||
SourceProjector="Fuldskærms projektering (kilde)"
|
||||
Clear="Ryd"
|
||||
Revert="Gendan"
|
||||
Show="Vis"
|
||||
Hide="Skjul"
|
||||
Untitled="Ikke-navngivet"
|
||||
New="Ny"
|
||||
Duplicate="Dupliker"
|
||||
Enable="Slå til"
|
||||
DisableOSXVSync="Deaktiver OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Nulstil OSX V-Sync ved afslutning"
|
||||
HighResourceUsage="Encoding overbelastet! Overvej at skrue ned for videoindstillingerne eller brug et hurtigere encoding forvalg."
|
||||
Transition="Overgange"
|
||||
QuickTransitions="Hurtig overgange"
|
||||
Left="Venstre"
|
||||
Right="Højre"
|
||||
Top="Top"
|
||||
Bottom="Bund"
|
||||
Reset="Nulstil"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Byt om på forhåndsvisning/output scener efter overgang"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliker scene"
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Dupliker kilder"
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Hurtig overgang: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Tilføj konfigurerbar overgang"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Fjern konfigurerbar overgang"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Overgangsegenskaber"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Scene overgange"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Varighed"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studio tilstand"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Indtast venligst navnet på overgangen"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Overgangsnavn"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profil"
|
||||
TitleBar.Scenes="Scener"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Navnet findes allerede"
|
||||
NameExists.Text="Navnet er allerede i brug."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Indtast venligst et gyldigt navn"
|
||||
NoNameEntered.Text="Du kan ikke bruge tomme navne."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Start stream?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Er du sikker på at du ønsker at starte streamen?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Stop stream?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Er du sikker på at du ønsker at stoppe streamen?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Forlad OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS er aktiv i øjeblikket. Alle streams/optagelser vil blive lukket ned. Er du sikker på at du ønsker at afslutte?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Bekræfte fjern"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Er du sikker på du ønsker at fjerne '$1'?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Kunne ikke oprette forbindelse"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Ugyldig sti eller forbindelses URL. Kontroller indstillinger for at bekræfte, at de er gyldige."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Kunne ikke forbinde til server"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Kunne ikke tilgå den angivne kanel eller streamnøgle, kontroller venligst din streamnøgle. Hvis den er korrekt kan der være problemer med at forbinde til serveren."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Der opstod en uventet fejl, da du forsøgte at oprette forbindelse til serveren. Du kan finde flere oplysninger i logfilen."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Afbrudt fra serveren."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Kunne ikke begynde optagelsen"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Outputformatet er enten ikke understøttet eller understøtter ikke mere end ét lydspor. Tjek venligst dine indstillinger og prøv igen."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Utilstrækkelig diskplads"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Der er ikke tilstrækkelig diskplads til at fortsætte optagelsen."
|
||||
Output.RecordError.Title="Optagelsesfejl"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Der opstod en uangivet fejl under optagelsen."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Dårlig filsti"
|
||||
Output.BadPath.Text="Den konfigureret output sti er ugyldig. Kontroller indstillinger for at bekræfte, at en gyldig filsti er angivet."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Log upload vellykket"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Kopier URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fejl ved at uploading af log fil"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Licensaftale"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Venligst gennemse licensbetingelserne før du bruger OBS. Ved brug af dette program, accepterer du at du har læst og accepterer betingelserne af <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU General Public License v2.0</a>. Venligst scroll ned for at se resten af aftalen."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Hvis du accepterer betingelserne i aftalen, skal du klikke på Jeg er enig for at fortsætte. Du skal acceptere aftalen at bruge OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Jeg er enig"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Afslut"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS optagelse"
|
||||
Remux.TargetFile="Destinationsfil"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remuxing færdigt"
|
||||
Remux.Finished="Optagelse remuxed"
|
||||
Remux.FinishedError="Optagelse remuxed, men filen kan være ufuldstændige"
|
||||
Remux.SelectRecording="Vælg OBS optagelse…"
|
||||
Remux.SelectTarget="Vælg destinationsfil…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Destinationsfilen findes"
|
||||
Remux.FileExists="Destinationsfilen eksisterer, vil du erstatte den?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing i gang"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remuxing er ikke færdig. Hvis du stopper nu, kan du gøre destinationsfilen ubrugelig. \nEr du sikker på du vil stoppe remuxing?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Ny opdatering tilgængelig"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 er nu tilgængelig. <a href='%4'>Klik her for at downloade</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Desktop lyd"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Desktop lyd 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Scene"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Indfang display"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Aktiver visning"
|
||||
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Deinterlacing"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Kassér"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Lineær"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Lineær 2x"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Tilføje scene"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Angiv navnet på scene"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scene %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Tilføj scenesamling"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Indtast venligst navnet på scenesamlingen"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Omdøb scenesamling"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Tilføj profil"
|
||||
AddProfile.Text="Indtast venligst profilens navn"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Omdøb profil"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Forhåndsvisning er i øjeblikket deaktiveret"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Opret/Vælg kilde"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Opret ny"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Tilføj eksisterende"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Gør kilden synlig"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Egenskaber for '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (auto-vælg: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Vælg farve"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Vælg skrifttype"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Indstillinger ændret"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Der er ændringer, som ikke er gemt. Vil du gerne beholde dem?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ingen egenskaber tilgængelige"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Tilføj filer"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Tilføj sti/url"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Tilføj filer til '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Tilføj emne til '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Rediger emne fra '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Simple FPS værdier"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rationelle FPS værdier"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Gyldige FPS områder:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Interagere med '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Afbrudt, tilslutter igen om %2 sekund(er) (forsøg %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Prøver at forbinde igen... (forsøg %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Gentilslutning vellykket"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Forsinkelse (%1 sek)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Forsinkelse (starter om %1 sek)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Forsinkelse (stopper om %1 sek)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Forsinkelse (stopper om %1 sek, starter om %2 sek)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Filtre"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Lyd/video filtre"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Lyd filter"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Effektfiltre"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filtre for '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Filternavn"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Angiv navnet på filteret"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Scene Item Transform"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Position"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotation"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Størrelse"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Positionelle justering"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Afgrænsning Rammen Boks Type"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Justering i afgrænsningsområdet"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Afgrænsning Rammen boksstørrelse"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Beskær"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Øverst til venstre"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Top Center"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Øverst til højre"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Center venstre"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centrér"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Center højre"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Nederst til venstre"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Nederst center"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Nederst til højre"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Ingen grænser"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Maksimal størrelse kun"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skalere til indre grænser"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skalere til ydre grænser"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skalere til bredden af grænser"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skalere højden af grænser"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Strække til grænser"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Kan ikke tilføje kilde"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Du skal have mindst 1 scene til at tilføje en kilde."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Scener"
|
||||
Basic.Main.Sources="Kilder"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Forbinder..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Start optagelse"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Start streaming"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Stop optagelse"
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Stop streaming"
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Stop streaming (ignorer forsinkelse)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Fil"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Eksport"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Import"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Vis optagelse&r"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux optagelser"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Indstillinger (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Vis indstillings-mappen"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Vis profil-mappe"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Altid øverst"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Afslut (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Redigere (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Fortryd (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Redo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Fortryd $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Redo $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformering"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Redigere transformering... (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Nulstille transformering (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Roter 90 grader CW"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Roter 90 grader CCW"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotere 180 grader"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Flip Vandret (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Flip Lodret (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Tilpas til skærm (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Strækning til skærm (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Center til skærm"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Rækkefølge (&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Flyt Op (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Flyt Ned (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Flyt til &Toppen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Flyt til &Bunden"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avancerede lydegenskaber"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scenesamling"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Hjælp"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Besøg &websted"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logfiler"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vis log-filer (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload Aktuelle logfil (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload Sidste logfil (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vis aktuel logfil"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Tjek for opdateringer"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Programmet skal genstartes, før disse indstillinger træder i kraft."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekræfte ændringer"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Du har ugemte ændringer. Skal ændringerne gemmes?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Generelt"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Sprog"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Vis bekræftelses-dialog ved opstart af stream"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Vis bekræftelses-dialog ved afslutning af stream"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Kilde justeringsfastgørelse"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Fastgør kilder til kanten af skærmen"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Fastgør kilder til horisontalt og vertikalt centrum"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Fastgør kilder til andre kilder"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Fastgørings-følsomhed"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Streamtype"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Output"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Optagelsesformat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Vælg optagelsesmappe"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Vælg optagelsesfil"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Håndhæv streaming service bitrate grænser"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Output tilstand"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simpel"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanceret"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg output"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Optagelsessti"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Optagelseskvalitet"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Samme som stream"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Høj kvalitet, medium filstørrelse"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Samme kvalitet, stor filstørrelse"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Tabsfri kvalitet, utrolig stor filstørrelse"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bitrate"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio Bitrate"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisk Reconnect"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retry forsinkelse (sekunder)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimum forsøg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Aktiver avancerede Encoder indstillinger"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Opret filnavne uden mellemrum"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Om-skalere output"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Lydspor"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Håndhæv streaming service encoder indstillinger"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spor 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spor 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spor 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spor 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Optagelse"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Type"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Tilpasset output (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Brug stream encoder)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Filnavnsformatering"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Overskriv hvis filen eksisterer"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg outputtype"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Output til URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output til fil"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Alle filer"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Filsti eller URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Containerformat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Lyd"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Standard format"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Standard encoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Deaktiver encoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video encoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Video encoder indstillinger (hvis nogen)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Lyd encoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Lyd encoder indstillinger (hvis nogen)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer indstillinger (hvis nogen)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY år, fire cifre\n%YY år, sidste to cifre (00-99)\n%MM måned som tal (01-12)\n%DD dag i måneden, foranstillet nul (01-31)\n%hh time i 24t format (00-23)\n%mm minut (00-59)\n%ss sekund (00-61)\n%% et % tegn\n%a forkortet ugedagsnavn\n%A helt ugedagsnavn\n%b forkortet månedsnavn\n%B helt månedsnavn\n%d dag i åneden, foranstillet nul (01-31)\n%H time i 24t format (00-23)\n%I time i 12t format (01-12)\n%m måned som et tal (01-12)\n%M minut (00-59)\n%p am eller pm angivelse\n%S sekund (00-61)\n%y år, sidste to cifre (00-99)\n%Y år\n%z ISO 8601 offset fra UTC eller tidszone\n navn eller forkortelse\n%Z tidszone navn eller forkortelse\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Video"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Skærmkort:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grund (lærred) opløsning:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Output (skaleret) opløsning:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Nedskaleringsfilter:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Deaktivere Aero (kun Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Fælles FPS værdier"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Heltalsværdi FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Fraktioneret FPS værdi"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Tæller:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Nævneren:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ugyldig opløsningsværdi. Skal være [bredde] x [højde] (dvs. 1920 x 1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video output er aktiv i øjeblikket. Venligst slukke eventuelle udgange til at ændre videoindstillinger."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Deaktiver Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (hurtigst, men sløret ved skalering)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Skarp skalering, 16 prøver)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Skarp skalering, 32 prøver)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Lyd"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanaler"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop lydenhed"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop lydenhed 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Auxiliary lydenhed"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Auxiliary lydenhed 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Auxiliary lydenhed 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Aktiver tryk-for-stilhed"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktiver tryk-for-tale"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Enhed ikke tilsluttet eller ikke tilgængelig]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Avanceret"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Farveformat"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV farverum"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV farveområde"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delvis"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Fuld"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Stream forsinkelse"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Varighed (sekunder)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Anslået hukommelsesbrug: %1 MB"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Avancerede lydegenskaber"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Navn"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volumen (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Panorering"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spor"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Genvejstaster"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Start streaming"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Stop streaming"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Start optagelse"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Stop optagelse"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Skift til scene"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Insert"
|
||||
Hotkeys.Delete="Delete"
|
||||
Hotkeys.Home="Home"
|
||||
Hotkeys.End="End"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page up"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||||
Hotkeys.Print="Print"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pause"
|
||||
Hotkeys.Left="Venstre"
|
||||
Hotkeys.Right="Højre"
|
||||
Hotkeys.Up="Op"
|
||||
Hotkeys.Down="Ned"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Menu"
|
||||
Hotkeys.Space="Mellemrum"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Numerisk %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Numeriske tastatur gange"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Numeriske tastatur dividere"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Numeriske tastatur plus"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Numeriske tastatur minus"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Numeriske tastatur komma"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (numeriske tastatur)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (numeriske tastatur)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (numeriske tastatur)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (numeriske tastatur)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (numeriske tastatur)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=", (numeriske tastatur)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (numeriske tastatur)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Mus %1"
|
||||
|
||||
Mute="Lyd fra"
|
||||
Unmute="Lyd til"
|
||||
Push-to-mute="Tryk-for-lydløs"
|
||||
Push-to-talk="Tryk-for-tale"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Vis '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Skjul '%1'"
|
||||
|
||||
|
||||
549
UI/data/locale/de-DE.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,549 @@
|
|||
|
||||
Language="Deutsch"
|
||||
Region="Deutschland"
|
||||
|
||||
OK="OK"
|
||||
Apply="Anwenden"
|
||||
Cancel="Abbrechen"
|
||||
Close="Schließen"
|
||||
Save="Speichern"
|
||||
Discard="Verwerfen"
|
||||
Disable="Deaktivieren"
|
||||
Yes="Ja"
|
||||
No="Nein"
|
||||
Add="Hinzufügen"
|
||||
Remove="Entfernen"
|
||||
Rename="Umbenennen"
|
||||
Interact="Interagieren"
|
||||
Filters="Filter"
|
||||
Properties="Eigenschaften"
|
||||
MoveUp="Nach oben bewegen"
|
||||
MoveDown="Nach unten bewegen"
|
||||
Settings="Einstellungen"
|
||||
Display="Anzeige"
|
||||
Name="Name"
|
||||
Exit="Beenden"
|
||||
Mixer="Mixer"
|
||||
Browse="Durchsuchen"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Verworfene Frames %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Vollbild-Projektor (Vorschau)"
|
||||
SceneProjector="Vollbild-Projektor (Szene)"
|
||||
SourceProjector="Vollbild-Projektor (Quelle)"
|
||||
Clear="Entfernen"
|
||||
Revert="Wiederherstellen"
|
||||
Show="Anzeigen"
|
||||
Hide="Ausblenden"
|
||||
Untitled="Unbenannt"
|
||||
New="Neu"
|
||||
Duplicate="Klonen"
|
||||
Enable="Aktivieren"
|
||||
DisableOSXVSync="OSX V-Sync deaktivieren"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync beim Beenden zurücksetzen"
|
||||
HighResourceUsage="Kodierung überlastet! Erwägen Sie Ihre Video-Einstellungen zu verringern, oder benutzen Sie eine schnellere Encoder-Voreinstellung."
|
||||
Transition="Übergang"
|
||||
QuickTransitions="Schnelle Übergänge"
|
||||
Left="Links"
|
||||
Right="Rechts"
|
||||
Top="Oben"
|
||||
Bottom="Unten"
|
||||
Reset="Zurücksetzen"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Tausche Vorschau/Ausgabe-Szenen nach dem Übergang"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vertauscht die Vorschau- und Ausgabe-Szenen nach dem Übergang (falls die ursprüngliche Ausgabe-Szene noch vorhanden ist).\nEventuelle Änderungen an der original Ausgabe-Szene werden hierbei nicht rückgängig gemacht."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliziere Szene"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ermöglicht das Bearbeiten von Transformationen und der Sichtbarkeit von Quellen, ohne die Ausgabe zu verändern, wenn dieselbe Szene bearbeitet wird.\nAktivieren Sie 'Dupliziere Szene' um die Eigenschaften von Quellen zu bearbeiten, ohne die Ausgabe zu verändern.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige Ausgabe-Szene zurücksetzen (falls sie noch existiert)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Dupliziere Quellen"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ermöglicht das Bearbeiten der Eigenschaften von Quellen, ohne die Ausgabe zu verändern, wenn dieselbe Szene bearbeitet wird.\nDies kann nur verwendet werden, wenn 'Dupliziere Szene' aktiviert ist.\nBestimmte Quellen (wie Aufnahme- oder Medienquellen) unterstützen dies nicht und können nicht separat bearbeitet werden.\n Das Ändern dieses Wertes wird die derzeitige Ausgabe-Szene zurücksetzen (falls sie noch existiert).\n\nWarnung: Da Quellen dupliziert werden, könnte dies zusätzliche System- oder Videoressourcen verbrauchen."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Schneller Übergang: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Konfigurierbaren Übergang hinzufügen"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Konfigurierbaren Übergang entfernen"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Übergangseigenschaften"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Szenenübergänge"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Dauer"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studio-Modus"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Bitte geben Sie den Namen des Übergangs ein"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Übergangsname"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profil"
|
||||
TitleBar.Scenes="Szenen"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Name existiert bereits"
|
||||
NameExists.Text="Dieser Name wird bereits verwendet."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein"
|
||||
NoNameEntered.Text="Sie können leere Namen nicht verwenden."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Stream starten?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Sind Sie sicher, dass Sie den Stream starten möchten?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Stream stoppen?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Sind Sie sicher, dass Sie den Stream beenden möchten?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="OBS beenden?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS ist derzeit aktiv. Alle Streams/Aufnahmen werden beendet. Sind Sie sicher, dass Sie OBS beenden möchten?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Entfernen bestätigen"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Sind Sie sicher, dass Sie '$1' entfernen möchten?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Sind Sie sicher, dass Sie %1 Elemente löschen möchten?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Verbindung fehlgeschlagen"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Ungültiger Pfad oder Verbindungs-URL. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass diese korrekt sind."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Verbindung zum Server fehlgeschlagen"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Konnte nicht auf den angegebenen Kanal oder Stream-Key zugreifen. Bitte überprüfen Sie den eingegebenen Stream-Key. Wenn er richtig ist, kann es ein Problem beim Verbinden mit dem Server gegeben haben."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Ein unerwarteter Fehler ist beim Verbindungsversuch zum Server aufgetreten. Mehr Informationen finden Sie in der Logdatei."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Verbindung zum Server getrennt."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Fehler beim Starten der Aufnahme"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Das Ausgabeformat wird entweder nicht unterstützt oder unterstützt nicht mehrere Audiospuren. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und versuchen Sie es erneut."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Nicht genügend Speicherplatz"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Es gibt nicht genügend Speicherplatz, um die Aufnahme fortzusetzen."
|
||||
Output.RecordError.Title="Aufnahmefehler"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Während der Aufnahme ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Ungültiger Dateipfad"
|
||||
Output.BadPath.Text="Der konfigurierte Ausgabepfad ist ungültig. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass ein gültiger Pfad angegeben wurde."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Log Upload erfolgreich"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="URL kopieren"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fehler beim Upload der Logdatei"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Lizenzvereinbarung"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Bitte lesen Sie die Lizenzbedingungen vor der Verwendung von OBS. Mit der Verwendung dieses Programms bestätigen Sie, dass Sie diese gelesen haben und den Bedingungen der <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> zustimmen. Bitte scrollen Sie nach unten, um den Rest der Vereinbarung zu sehen."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Wenn Sie die Vereinbarung akzeptieren, klicken Sie auf ich stimme zu, um fortzufahren. Sie müssen akzeptieren, um OBS verwenden zu können."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Ich stimme zu"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Beenden"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS Aufnahme"
|
||||
Remux.TargetFile="Zieldatei"
|
||||
Remux.Remux="Remuxen"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS Aufnahme"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remuxen beendet"
|
||||
Remux.Finished="Aufnahme remuxed"
|
||||
Remux.FinishedError="Aufnahme remuxed, aber die Datei könnte unvollständig sein"
|
||||
Remux.SelectRecording="Wählen Sie die OBS Aufnahme aus …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Wähle Zieldatei …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Zieldatei ist bereits vorhanden"
|
||||
Remux.FileExists="Zieldatei ist bereits vorhanden. Möchten Sie diese ersetzen?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxen in Bearbeitung"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Das Remuxen ist noch nicht fertig. Wenn Sie jetzt stoppen, kann die Zieldatei unbrauchbar werden. \nSind Sie sicher, dass Sie das Remuxen beenden möchten?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Neues Update verfügbar"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 ist nun verfügbar. <a href='%4'>Hier klicken zum Download</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Szene"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Monitoraufnahme"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Vorschau aktivieren"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Skalierungsfilterung"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Point"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Zeilenentflechtung (Deinterlacing)"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Verwerfen"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Blend"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Linear"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Oberes Feld zuerst"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Unteres Feld zuerst"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Szene hinzufügen"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Bitte geben Sie einen Namen für die Szene ein"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Szene %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Szenen-Sammlung hinzufügen"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Bitte geben Sie den Namen der Szenen-Sammlung ein"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Szenen-Sammlung umbenennen"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Profil hinzufügen"
|
||||
AddProfile.Text="Bitte geben Sie den Namen des Profils ein"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Profil umbenennen"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Vorschau ist derzeit deaktiviert"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Quelle erstellen/auswählen"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Neu erstellen"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Existierende hinzufügen"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Quelle sichtbar machen"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Eigenschaften von '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatisch ausgewählt: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Farbe auswählen"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Schriftart auswählen"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Einstellungen geändert"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Es gibt ungesicherte Änderungen. Möchten Sie diese behalten?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Keine Eigenschaften verfügbar"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dateien hinzufügen"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Verzeichnis hinzufügen"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Pfad/URL hinzufügen"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Verzeichnis zu '%1' hinzufügen"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dateien zu '%1' hinzufügen"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Eintrag zu '%1' hinzufügen"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Eintrag aus '%1' bearbeiten"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Einfache FPS-Werte"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rationale FPS-Werte"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Gültige FPS-Bereiche:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Interagiere mit '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Verbindung getrennt; Verbindungsversuch %1 in %2 Sekunde(n)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Versuche die Verbindung wiederherzustellen ... (Versuch %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Wiederverbinden erfolgreich"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Verzögerung (%1 s)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Verzögerung (starte in %1 s)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Verzögerung (stoppe in %1 s)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Verzögerung (stoppe in %1 s, beginne in %2 s)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Filter"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Video Filter"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Audiofilter"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Effektfilter"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filter für '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Filtername"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Bitte geben Sie einen Namen für den Filter ein"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Szenen-Element-Transformation"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Position"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Drehung"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Größe"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Ausrichtung"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Bounding Box Typ"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Ausrichtung in Bounding Box"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="BoundingBox Größe"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Zuschneiden"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Oben links"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Oben in der Mitte"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Oben rechts"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Mitte links"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Mitte"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Mitte rechts"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Unten links"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Unten in der Mitte"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Unten rechts"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Keine Grenzen"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Nur maximale Größe"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Auf innere Begrenzungen skalieren"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Auf äußere Begrenzungen skalieren"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Auf die Breite der Begrenzungen skalieren"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Auf die Höhe der Begrenzungen skalieren"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Bis zu den Begrenzungen strecken"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Konnte Quelle nicht hinzufügen"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Sie müssen mindestens 1 Szene besitzen, um eine Quelle hinzuzufügen."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Szenen"
|
||||
Basic.Main.Sources="Quellen"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Verbinden..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Aufnahme starten"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Streaming starten"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Aufnahme stoppen"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Stoppe Aufnahme..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Streaming stoppen"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Stoppe Stream..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Streaming stoppen (Verzögerung verwerfen)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="Datei (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportieren"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importieren"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Zeige Aufnahmen (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&muxe Aufnahmen"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Ein&stellungen"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Einstellungen-Ordner anzeigen"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Profilordner anzeigen"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Immer im Vordergrund (&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Beenden (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="B&earbeiten"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Rückgängig machen (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Wiede&rherstellen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 rückgängig machen (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 Wiede&rherstellen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Vorschau sperren (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformieren"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Transformation b&earbeiten..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Transformation zu&rücksetzen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Um 90° im Uhrzeigersinn drehen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Um 180° drehen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="&Horizontal spiegeln"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="&Vertikal spiegeln"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="An Bildschirmgröße anpassen (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Auf Bildschirmgröße &strecken"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Auf dem Bildschirm zentrieren (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Reihenf&olge"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Nach oben bewegen (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Nach unten bewegen (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Ganz nach oben bewegen (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Ganz nach unten &bewegen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Erweiterte &Audioeigenschaften"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="Ansicht (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Werkzeugleisten (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listenfelder"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Szenenübergänge (&c)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusleiste"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Szenen-Sammlung"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Werkzeuge (&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Hilfe"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="&Webseite besuchen"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logdateien"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Logdateien anzeigen (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload aktuelle Logdatei (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload &letzte Logdatei"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Aktuelles Protokoll anzeigen (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Auf Updates prüfen"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Das Programm muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Änderungen bestätigen"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Sie haben ungespeicherte Änderungen. Änderungen speichern?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Allgemein"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Motiv"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Sprache"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Bestätigungsdialog beim Streamstart anzeigen"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Bestätigungsdialog beim Streamstop anzeigen"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Mauszeiger über Projektoren verstecken"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projektoren immer im Vordergrund anzeigen"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Quellenausrichtung"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Quellen am Bildschirmrand ausrichten"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Quellen zur horizontalen und vertikalen Mitte ausrichten"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Quellen an anderen Quellen ausrichten"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Ausrichtungsempfindlichkeit"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Stream automatisch aufnehmen"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Weiter aufnehmen, wenn der Livestream stoppt"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Symbol in der Taskleiste aktivieren"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Beim Start zur Taskleiste minimieren"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream Typ"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Ausgabe"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Aufnahmeformat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Wählen Sie das Aufnahmeverzeichnis"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Wählen Sie die Aufnahmedatei"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Erzwinge Bitratenlimit des Streamingdiensts"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Ausgabemodus"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Einfach"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Erweitert"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg Ausgabe"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Aufnahmepfad"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Aufnahmequalität"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Gleiche wie Stream"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hohe Qualität, mittelgroße Dateien"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Ununterscheidbare Qualität, große Dateien"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Verlustfreie Qualität, enorm große Dateien"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Warnung: Die Videobitrate beim streamen wird auf %1 festlegt, was der Obergrenze des aktuellen Streamingdiensts entspricht. Falls Sie sicher sind, dass Sie %1 überschreiten wollen, deaktivieren Sie \"Erzwinge Bitratenlimit des Streamingdiensts\" in den erweiterten Encodereinstellungen."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Warnung: Die Audiobitrate beim streamen wird auf %1 festlegt, was der Obergrenze des aktuellen Streamingdiensts entspricht. Falls Sie sicher sind, dass Sie %1 überschreiten wollen, deaktivieren Sie \"Erzwinge Bitratenlimit des Streamingdiensts\" in den erweiterten Encodereinstellungen."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Warnung: Mit einem Software-Encoder in einer anderen Qualität als der des Stream aufzunehmen wird zusätzliche CPU-Auslastung erzeugen, wenn Sie gleichzeitig streamen und aufzeichnen."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warnung: Verlustfreie Qualität erzeugt enorm große Dateien! Verlustfreie Qualität, kann mehr als 7 Gigabyte Speicherplatz pro Minute, bei hohen Auflösungen und Frameraten in Anspruch nehmen. Verlustfrei ist für lange Aufnahmen nicht empfohlen, es sei denn, Sie haben eine sehr große Menge an Speicherplatz zur Verfügung."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sind Sie sicher, dass Sie verlustfreie Qualität verwenden möchten?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Verlustfreie Qualität-Warnung!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Achtung: Sie können nicht mehrere separate QSV-Encoder beim streamen und aufnehmen gleichzeitig verwenden. Wenn Sie zur gleichen Zeit streamen und aufnehmen möchten, dann ändern Sie bitte entweder den Aufnahme-Encoder oder den Stream-Encoder."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 niedrige CPU-Auslastung Voreinstellung, erhöht die Dateigröße)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videobitrate"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audiobitrate"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisch wiederverbinden"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Wiederverbindungsverzögerung (Sekunden)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximale Wiederholungsversuche"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Erweiterte Encodereinstellungen aktivieren"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encoder-Voreinstellung (höher = weniger CPU Auslastung)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Benutzerdefinierte Encoder-Einstellungen"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Benutzerdefinierte Muxereinstellungen"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Dateinamen ohne Leerzeichen generieren"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Ausgabe umskalieren"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Audiospur"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streamen"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Erzwinge Streamingdienst-Encodereinstellungen"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spur 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spur 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spur 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spur 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Aufnehmen"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Art"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Normal"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Benutzerdefinierte Ausgabe (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Benutze Streamencoder)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Dateinameformatierung"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Überschreiben, wenn die Datei vorhanden ist"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg-Ausgabetyp"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ausgabe zu URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ausgabe in Datei"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Häufige Aufnahmeformate"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Alle Dateien"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Dateipfad oder URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Container-Format"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Standardformat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Container-Formatbeschreibung"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio- / Videocodec wird aus Dateipfad oder URL erraten."
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Standard-Encoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Encoder deaktivieren"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video-Encoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Video Encoder-Einstellungen (falls gewünscht)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audio-Encoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio Encoder-Einstellungen (falls gewünscht)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer Einstellungen (falls vorhanden)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Jahr, vier Ziffern\n%YY Jahr, letzte zwei Ziffern (00-99)\n%MM Monat als Dezimalzahl (01-12)\n%DD Tag des Monats, mit Nullen aufgefüllt (01-31)\n%hh Stunden im 24 Stunden Format (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss Sekunde (00-61)\n%% Ein % Zeichen\n%a Abgekürzter Wochentagsname\n%A Voller Wochentagsname\n%b Abgekürzer Monatsname\n%B Voller Monatsname\n%d Tag des Monats, mit Nullen aufgefüllt (01-31)\n%H Stunden im 24 Stunden Format (00-23)\n%I Stunden im 12 Stunden Format (01-12)\n%m Monat als Dezimalzahl (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p AM oder PM Angabe\n%S Sekunde (00-61)\n%y Jahr, letzte zwei Ziffern (00-99)\n%Y Jahr\n%z ISO 8601 Verschiebung von UTC oder Zeitzone\n Name oder Abkürzung\n%Z Zeitzonenname oder Abkürzung\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Video"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkarte:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Basis (Leinwand) Auflösung:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Ausgabe (skaliert) Auflösung:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Skalierungs-Filter:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero deaktivieren (nur Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Übliche FPS Werte"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Ganzzahl FPS Wert"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Bruchteil FPS Wert"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Zähler:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Nenner:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ungültige Auflösung. Muss sein [width]x[height] (z.B. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Videoausgabe ist derzeit aktiv. Bitte schalten Sie alle Ausgaben ab, um die Videoeinstellungen zu ändern."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero deaktivieren"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (am schnellsten, aber Unscharf bei Skalierung)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (geschärfte Skalierung, 16 Stichproben)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (geschärfte Skalierung, 32 Stichproben)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Abtastrate"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanäle"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Audiogerät"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Audiogerät 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Externes Audiogerät"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Externes Audiogerät 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Externes Audiogerät 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Push-To-Mute aktivieren"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-To-Mute Verzögerung"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Push-To-Talk aktivieren"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-To-Talk Verzögerung"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Gerät nicht angeschlossen oder nicht verfügbar]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Erweitert"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prozesspriorität"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Hoch"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Höher als normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Niedrig"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Warnung: Andere Farbformate als NV12 sind in erster Linie für die Aufnahme bestimmt und sind für Streaming nicht zu empfehlen. Die erforderliche Farbformatkonvertierung kann eine erhöhte CPU-Auslastung hervorrufen."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio Pufferungszeit"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Farbformat"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV-Farbmatrix"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV Farbbereich"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Begrenzt"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Voll"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Stream-Verzögerung"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Dauer (Sekunden)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Lückenloses Wiederverbinden (erhöht Verzögerung, um Videoverlust zu vermeiden)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Geschätzte Speichernutzung: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Netzwerk"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Interface"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Erweiterte Audioeigenschaften"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Name"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Lautstärke (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Heruntermischen zu Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Schwenken"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Verschiebung (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spuren"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Hotkeys"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Mit '%1' geteilte Tastenkombinationen funktionieren als Schalter"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Streaming starten"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Streaming stoppen"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Aufnahme starten"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Aufnahme stoppen"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Zu Szene wechseln"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Anzeigen"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Ausblenden"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Verbindung verloren. Verbinde erneut..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Einfügen"
|
||||
Hotkeys.Delete="Entfernen"
|
||||
Hotkeys.Home="Pos1"
|
||||
Hotkeys.End="Ende"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Bild-auf"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Bild-ab"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num-Taste"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Rollen-Taste"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Feststelltaste"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Rücktaste"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tabulator"
|
||||
Hotkeys.Print="Drucken"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pause"
|
||||
Hotkeys.Left="Pfeiltaste Links"
|
||||
Hotkeys.Right="Pfeiltaste Rechts"
|
||||
Hotkeys.Up="Pfeiltaste Hoch"
|
||||
Hotkeys.Down="Pfeiltaste Runter"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Menü"
|
||||
Hotkeys.Space="Leertaste"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Multiplizieren"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Dividieren"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Addieren"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad Subtrahieren"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad Komma"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Ziffernblock)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Ziffernblock)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Ziffernblock)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Ziffernblock)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Ziffernblock)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=", (Ziffernblock)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Ziffernblock)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Maus %1"
|
||||
|
||||
Mute="Stumm"
|
||||
Unmute="Stumm aus"
|
||||
Push-to-mute="Push-To-Mute"
|
||||
Push-to-talk="Push-To-Talk"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="'%1' anzeigen"
|
||||
SceneItemHide="'%1' verstecken"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Sie müssen mindestens eine Spur auswählen"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Warnung: Bestimmte Formate (z. B. FLV) unterstützen nicht mehrere Spuren pro Aufnahme"
|
||||
|
||||
371
UI/data/locale/el-GR.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,371 @@
|
|||
|
||||
Language="Ελληνικά"
|
||||
Region="Ελλάδα"
|
||||
|
||||
OK="ΟΚ"
|
||||
Apply="Εφαρμογή"
|
||||
Cancel="Ακύρωση"
|
||||
Close="Κλείσιμο"
|
||||
Save="Αποθήκευση"
|
||||
Discard="Απόρριψη"
|
||||
Yes="Ναι"
|
||||
No="Όχι"
|
||||
Add="Προσθήκη"
|
||||
Remove="Αφαίρεση"
|
||||
Rename="Μετονομασία"
|
||||
Interact="Αλληλεπίδραση"
|
||||
Filters="Φίλτρα"
|
||||
Properties="Ιδιότητες"
|
||||
MoveUp="Μετακίνηση Πάνω"
|
||||
MoveDown="Μετακίνηση Κάτω"
|
||||
Settings="Ρυθμίσεις"
|
||||
Display="Οθόνη"
|
||||
Name="Όνομα"
|
||||
Exit="Έξοδος"
|
||||
Mixer="Μίξερ"
|
||||
Browse="Αναζήτηση"
|
||||
Mono="Μονοφωνικό"
|
||||
Stereo="Στερεοφωνικό"
|
||||
DroppedFrames="Διακεκομμένα καρέ %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Προβολέας Πλήρους Οθόνης (Προεπισκόπηση)"
|
||||
SceneProjector="Προβολέας Πλήρους Οθόνης (Σκηνή)"
|
||||
SourceProjector="Προβολέας Πλήρους Οθόνης (Πηγή)"
|
||||
Clear="Καθαρισμός"
|
||||
Revert="Επαναφορά"
|
||||
Show="Εμφάνιση"
|
||||
Hide="Απόκρυψη"
|
||||
Untitled="Χωρίς όνομα"
|
||||
New="Νέο"
|
||||
Duplicate="Διπλότυπη εγγραφή"
|
||||
Enable="Ενεργοποίηση"
|
||||
DisableOSXVSync="Απενεργοποίηση OSX V-Sync"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.TransitionDuration="Διάρκεια"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Λειτουργία στούντιο"
|
||||
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Προφίλ"
|
||||
TitleBar.Scenes="Σκηνές"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Το όνομα υπάρχει ήδη"
|
||||
NameExists.Text="Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Πληκτρολογήστε ένα έγκυρο όνομα"
|
||||
NoNameEntered.Text="Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κενά ονόματα."
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Έξοδος από το OBS;"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Επιβεβαίωση Αφαίρεσης"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε \"$1\";"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Η σύνδεση απέτυχε"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Μη έγκυρη Διαδρομή ή URL Σύνδεσης. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και επιβεβαιώστε ότι είναι έγκυρες."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Απέτυχε η σύνδεση στον διακομιστή"
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα κατα την προσπάθεια σύνδεσης με τον διακομιστή. Περισσότερες πληροφορίες στο αρχείο καταγραφής."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Αποσυνδεθήκατε από τον διακομιστή."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Αποτυχία εκκίνησης της καταγραφής"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Η μορφή εξόδου είτε δεν υποστηρίζεται ή δεν υποστηρίζει παραπάνω από ένα κομμάτι ήχου. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και δοκιμάστε ξανά."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Λάθος Διαδρομή Αρχείου"
|
||||
Output.BadPath.Text="Η προκαθορισμένη διαδρομή αρχείου δεν ειναι έγκυρη. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας για να επιβεβαιώσετε ότι έχει οριστεί μια έγκυρη διαδρομή αρχείου."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Ανέβασμα αρχείου καταγραφής επιτυχές"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Αντιγραφή Διεύθυνσης"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Απέτυχε η μεταφόρτωση αρχείου καταγραφής"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Άδεια Χρήσης"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Παρακαλούμε διαβάστε τους όρους της άδειας χρήσης πριν από τη χρήση του OBS. Χρησιμοποιώντας αυτό το πρόγραμμα, αναγνωρίζετε ότι έχετε διαβάσει και συμφωνείτε με τους όρους της άδειας <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU/GPL v2.0</a>. Παρακαλούμε διαβάστε παρακάτω το υπόλοιπο της συμφωνίας."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Εάν αποδέχεστε τους όρους της συμφωνίας, κάντε κλικ στο κουμπί Συμφωνώ να συνεχίσετε. Πρέπει να αποδεχτείτε την συμφωνία να χρησιμοποιήσετε το OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Συμφωνώ"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Έξοδος"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS Καταγραφή"
|
||||
Remux.TargetFile="Αρχείο Προορισμού"
|
||||
Remux.Remux="Μετατροπή"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Η μετατροπή τελείωσε"
|
||||
Remux.Finished="Η καταγραφή μετατράπηκε"
|
||||
Remux.FinishedError="Η καταγραφή μετατράπηκε, άλλα ενδέχεται το αρχείο να είναι ελλιπής"
|
||||
Remux.SelectRecording="Επιλέξτε καταγραφή OBS …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Επιλέξτε το αρχείο προορισμού …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Το αρχείο προορισμού υπάρχει"
|
||||
Remux.FileExists="Το αρχείο προορισμού υπάρχει, θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Μετατροπή σε εξέλιξη"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Η Μετατροπή δεν τελείωσε, η διακοπή τώρα μπορεί να καταστήσει το αρχείο προορισμού άρχηστο.\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να διακόψετε την μετατροπή;"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Νέα Διαθέσιμη Ενημέρωση"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Η έκδοση %1.%2.%3 είναι τώρα διαθέσιμη. <a href='%4'>Κάντε κλικ εδώ για να την κατεβάσετε</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Ήχος Επιφάνειας Εργασίας"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Ήχος Επιφάνειας Εργασίας 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Μικρόφωνο/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Μικρόφωνο/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Μικρόφωνο/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Μικρόφωνο/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Σκηνή"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Σύλληψη Οθόνης"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ενεργοποίηση Προεπισκόπησης"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Προσθήκη Σκηνής"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της σκηνής"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Σκηνή %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Προσθήκη Συλλογής Σκηνών"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της συλλογής σκηνών"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Μετονομασία Συλλογής Σκηνών"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Προσθήκη Προφίλ"
|
||||
AddProfile.Text="Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του προφίλ"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Μετονομασία Προφίλ"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Η προεπισκόπηση είναι απενεργοποιημένη"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Δημιουργία/Επιλογή Πηγής"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Δημιουργία νέων"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Προσθήκη Υπάρχουσας"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Ιδιότητες για '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Επιλέξτε χρώμα"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Επιλέξτε γραμματοσειρά"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Άλλαξαν οι Ρυθμίσεις"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Υπάρχουν μη αποθηκευμένες αλλαγές. Θέλετε να τις κρατήσετε;"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ιδιότητες"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Προσθήκη Αρχείων"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Προσθήκη Διαδρομής/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Προσθήκη αρχείων στο '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Προσθήκη καταχώρησης στο '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Επεξεργασία καταχώρησης από '%1'"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Αλληλεπίδραση με '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Έγινε αποσύνδεση, επανασύνδεση σε %2 δευτερόλεπτα (προσπάθεια %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Γίνεται προσπάθεια επανασύνδεσης... (προσπάθεια %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Επανασύνδεση επιτυχής"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Φίλτρα"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Φίλτρα Ήχου/Βίντεο"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Φίλτρα Ήχου"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Φίλτρα Εφέ"
|
||||
Basic.Filters.Title="Φίλτρα για '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Όνομα φίλτρου"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Παρακαλώ καθορίστε το όνομα του φίλτρου"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Μετασχηματισμός Στοιχείου Σκηνής"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Τοποθεσία"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Περιστροφή"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Μέγεθος"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Ευθυγράμμιση Τοποθεσίας"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Τύπος Πλαισίου Οριοθέτησης"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Ευθυγράμμιση στο Πλαίσιο Οριοθέτησης"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Μέγεθος Πλαισίου Οριοθέτησης"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Πάνω Αριστερά"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Πάνω Κέντρο"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Πάνω Δεξιά"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Κέντρο Αριστερά"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Κέντρο"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Κέντρο Δεξιά"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Κάτω Αριστερά"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Κάτω Κέντρο"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Κάτω Δεξιά"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Χωρίς Όρια"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Μέγιστο μέγεθος μόνο"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Κλιμάκωση στα εσωτερικά όρια"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Κλιμάκωση στα εξωτερικά όρια"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Κλιμάκωση στο πλάτος των ορίων"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Κλιμάκωση στο ύψος των ορίων"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Κλιμάκωση στα όρια"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Αδύνατη Προσθήκη Πηγής"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Πρέπει να έχετε τουλάχιστον 1 σκηνή να προσθέσετε μια πηγή."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Σκηνές"
|
||||
Basic.Main.Sources="Πηγές"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Σύνδεση..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Έναρξη Καταγραφής"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Έναρξη Μετάδοσης"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Διακοπή Καταγραφής"
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Διακοπή Μετάδοσης"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="Αρχείο(&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="Εξαγωγή(&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="Εισαγωγή(&Ι)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Εμφάνιση Ηχογραφίσεων(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Μετατροπή Ηχογραφών(&Re)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Ρυθμίσεις(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Προβολή Φακέλου Ρυθμίσεων"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Προβολή Φακέλου Προφίλ"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Έξοδος(&E)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Επεξεργασία(&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Αναίρεση(&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ακύρωση Αναίρεσης(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Αναίρεση(&U) $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ακύρωση Αναίρεσης(&R) $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Μετασχηματισμός(&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Επεξεργασία(&E) Μετασχηματισμόυ"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Επαναφορά(&E) Μετασχηματισμού"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Περιστροφή κατά 90 μοίρες CW"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Περιστροφή κατά 90 μοίρες CCW"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Περιστροφή 180 μοίρες"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Οριζόντια Αναστροφή(&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Κατακόρυφη Αναστροφή(&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Προσαρμογή(&F) στην οθόνη"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Τέντωμα(&S) στην οθόνη"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Κεντράρισμα(&C) στην οθόνη"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Σειρά(&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Μετακίνηση Πάνω(&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Μετακίνηση Κάτω(&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Μετακίνηση στην Κορυφή(&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Μετακίνηση τελέιως Κάτω(&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Ιδιότητες(&A) Ήχου για Προχωρημένους"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Συλλογή Σκηνών"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Προφίλ"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Βοήθεια(&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Αρχεία(&) Καταγραφής"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Εμφάνιση(&S) Αρχείων Καταγραφής"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Μεταφορτώστε το Τρέχον(&C) Αρχείο Καταγραφής"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Μεταφορτώστε το Τελευταίο(&L) Αρχείο Καταγραφής"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Προβολή τρέχοντος αρχείου καταγραφής"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Ελέγχος Για Ενημερώσεις"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Το πρόγραμμα πρέπει να επανεκκινηθεί για να εφαρμοστούν αυτές οι ρυθμίσεις."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Επιβεβαίωση Αλλαγών"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. Αποθήκευση αλλαγών;"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Γενικά"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Θέμα"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Γλώσσα"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Μετάδοση"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Τύπος Μετάδοσης"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Έξοδος"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Μορφή Καταγραφής"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Κωδικοποιητής"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Επιλέξτε κατάλογο καταγραφής"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Επιλέξτε αρχείο καταγραφής"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Λειτουργία Εξόδου"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Απλό"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Σύνθετες επιλογές"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Έξοδος FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Διαδρομή Καταγραφής"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Λογισμικό (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Ρυθμός Bit του Βίντεο"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Ρυθμός Bit του Ήχου"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Αυτόματη Επανασύνδεση"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Καθυστέρηση Επανάληψης (δευτερόλεπτα)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Μέγιστος Αριθμός Επαναλήψεων"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Ενεργοποίηση Ρυθμίσεις Κωδικοποιήτη Για Προχωρημένους"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Προφίλ Κωδικοποιητή (υψηλότερο = λιγότερη CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Προσαρμοσμένες Ρυθμίσεις Κωδικοποιητή"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Κλιμάκωση Εξόδου"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Κομμάτι ήχου"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Ροή"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Επιβολή ρυθμίσεων κωδικοποιητή της υπηρεσίας streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Κομμάτι 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Κομμάτι 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Κομμάτι 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Κομμάτι 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Εγγραφή"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Τύπος"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Κανονικός"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Προσαρμοσμένη Έξοδος (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Χρήση κωδικοποιητή ροής)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Έξοδος σε διεύθυνση URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Κοινή μορφές εγγραφής"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Όλα τα αρχεία"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Διαδρομή αρχείου ή URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Μορφή Περιέκτη"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Ήχος"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Βίντεο"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Προεπιλεγμένη Μορφή"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Περιγραφή Περιέκτη Μορφής"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codec Ήχου/Βίντεο μαντεύθηκε από τη Διαδρομή Αρχείου ή το URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Προεπιλεγμένος Κωδικοποιητής"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Απενεργοποίηση Κωδικοποιητή"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Κωδικοποιητής Βίντεο"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Ρυθμίσεις Κωδικοποιητή Βίντεο (αν υπάρχουν)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Κωδικοποιητής Ήχου"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ρυθμίσεις Κωδικοποιητή Ήχου (αν υπάρχουν)"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Βίντεο"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Προσαρμογέας Βίντεο:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Φίλτρο Σμίκρυνσης:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Απενεργοποίηση Aero (Windows μόνο)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="Καρέ ανά δευτερόλεπτο (FPS):"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Κοινές Τιμές FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Ακέραια Τιμή FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Κλασματική Τιμή FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Αριθμητής:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Παρονομαστής:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Μη έγκυρη τιμή ανάλυσης. Πρέπει να είναι [width]x[height] (π.χ. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Δεν υπάρχει ενεργή έξοδος βίντεο. Παρακαλώ απενεργοποιήστε κάθε έξοδο για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις βίντεο."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Απενεργοποίηση του Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Διγραμμικό (Πιο γρήγορο, αλλά θολό στην κλιμάκωση)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Δικυβικό (Οξυμμένη κλιμάκωση, 16 δείγματα)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Οξυμμένη κλιμάκωση, 32 δείγματα)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Ήχος"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Ρυθμός Δειγματοληψίας"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Κανάλια"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Συσκευή Ήχου Επιφάνειας"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Συσκευή Ήχου Επιφάνειας 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Μικρόφωνο/Αuxillary Συσκευή Ήχου"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Μικρόφωνο/Αuxillary Συσκευή Ήχου 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Μικρόφωνο/Αuxillary Συσκευή Ήχου 3"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Σύνθετες επιλογές"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Προσοχή: Μορφές χρώματος εκτός του NV12 προορίζονται κυρίως για καταγραφή, και δεν συνιστώνται κατά τη μετάδοση. Ενδέχεται να υπάρξει αυξημένη χρήση της CPU λόγω μετατροπής μορφής χρώματος."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Χρόνος buffering ήχου"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Μορφή Χρώματος"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Μερικό"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Πλήρες"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Ιδιότητες Ήχου για Προχωρημένους"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Όνομα"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Ένταση (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Αποκωδικοποίηση σε Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Πανοραμικό"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Μετατόπιση Συγχρονισμού (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Κομμάτια"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Έναρξη Μετάδοσης"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Διακοπή Μετάδοσης"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Έναρξη Καταγραφής"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Διακοπή Καταγραφής"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Μετάβαση σε σκηνή"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Mute="Σίγαση"
|
||||
Unmute="Κατάργηση σίγασης"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Εμφάνιση '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Απόκρυψη '%1'"
|
||||
|
||||
|
||||
617
UI/data/locale/en-US.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,617 @@
|
|||
# Note to translators: *DO NOT* translate this file directly. Instead, visit http://crowdin.com/project/obs-studio and submit your translations there.
|
||||
# Pull requests for translations outside of CrowdIn will not be accepted.
|
||||
# Read this forum post for more instructions on submitting translations: https://obsproject.com/forum/threads/how-to-contribute-translations-for-obs.16327/
|
||||
|
||||
# Language and language region of this file
|
||||
Language="English"
|
||||
Region="United States"
|
||||
|
||||
# commonly shared locale
|
||||
OK="OK"
|
||||
Apply="Apply"
|
||||
Cancel="Cancel"
|
||||
Close="Close"
|
||||
Save="Save"
|
||||
Discard="Discard"
|
||||
Disable="Disable"
|
||||
Yes="Yes"
|
||||
No="No"
|
||||
Add="Add"
|
||||
Remove="Remove"
|
||||
Rename="Rename"
|
||||
Interact="Interact"
|
||||
Filters="Filters"
|
||||
Properties="Properties"
|
||||
MoveUp="Move Up"
|
||||
MoveDown="Move Down"
|
||||
Settings="Settings"
|
||||
Display="Display"
|
||||
Name="Name"
|
||||
Exit="Exit"
|
||||
Mixer="Mixer"
|
||||
Browse="Browse"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Dropped Frames %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Fullscreen Projector (Preview)"
|
||||
SceneProjector="Fullscreen Projector (Scene)"
|
||||
SourceProjector="Fullscreen Projector (Source)"
|
||||
Clear="Clear"
|
||||
Revert="Revert"
|
||||
Show="Show"
|
||||
Hide="Hide"
|
||||
Untitled="Untitled"
|
||||
New="New"
|
||||
Duplicate="Duplicate"
|
||||
Enable="Enable"
|
||||
DisableOSXVSync="Disable OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Reset OSX V-Sync on Exit"
|
||||
HighResourceUsage="Encoding overloaded! Consider turning down video settings or using a faster encoding preset."
|
||||
Transition="Transition"
|
||||
QuickTransitions="Quick Transitions"
|
||||
Left="Left"
|
||||
Right="Right"
|
||||
Top="Top"
|
||||
Bottom="Bottom"
|
||||
Reset="Reset"
|
||||
|
||||
# quick transitions
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Swap Preview/Output Scenes After Transitioning"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Swaps the preview and output scenes after transitioning (if the output's original scene still exists).\nThis will not undo any changes that may have been made to the output's original scene."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicate Scene"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="When editing the same scene, allows editing transform/visibility of sources without modifying the output.\nTo edit properties of sources without modifying the output, enable 'Duplicate Sources'.\nChanging this value will reset the current output scene (if it still exists)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Duplicate Sources"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="When editing the same scene, allows editing properties of sources without modifying the output.\nThis can only be used if 'Duplicate Scene' is enabled.\nCertain sources (such as capture or media sources) do not support this and cannot be edited separately.\nChanging this value will reset the current output scene (if it still exists).\n\nWarning: Because sources will be duplicated, this may require extra system or video resources."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Quick Transition: %1"
|
||||
|
||||
# transitions
|
||||
Basic.AddTransition="Add Configurable Transition"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Remove Configurable Transition"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Transition Properties"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Scene Transitions"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Duration"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studio Mode"
|
||||
|
||||
# transition name dialog
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Please enter the name of the transition"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Transition Name"
|
||||
|
||||
# title bar strings
|
||||
TitleBar.Profile="Profile"
|
||||
TitleBar.Scenes="Scenes"
|
||||
|
||||
# "name already exists" dialog box
|
||||
NameExists.Title="Name already exists"
|
||||
NameExists.Text="The name is already in use."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Please enter a valid name"
|
||||
NoNameEntered.Text="You cannot use empty names."
|
||||
|
||||
# confirm start stream dialog box
|
||||
ConfirmStart.Title="Start Stream?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Are you sure you want to start the stream?"
|
||||
|
||||
# confirm stop stream dialog box
|
||||
ConfirmStop.Title="Stop Stream?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Are you sure you want to stop the stream?"
|
||||
|
||||
# confirm exit dialog box
|
||||
ConfirmExit.Title="Exit OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS is currently active. All streams/recordings will be shut down. Are you sure you wish to exit?"
|
||||
|
||||
# confirm delete dialog box
|
||||
ConfirmRemove.Title="Confirm Remove"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Are you sure you wish to remove '$1'?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Are you sure you wish to remove %1 items?"
|
||||
|
||||
# output connect messages
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Failed to connect"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Invalid Path or Connection URL. Please check your settings to confirm that they are valid."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Failed to connect to server"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Could not access the specified channel or stream key, please double-check your stream key. If it is correct, there may be a problem connecting to the server."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="An unexpected error occurred when trying to connect to the server. More information in the log file."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Disconnected from server."
|
||||
|
||||
# output recording-related messages
|
||||
Output.RecordFail.Title="Failed to start recording"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="The output format is either unsupported or does not support more than one audio track. Please check your settings and try again."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Insufficient disk space"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="There is not sufficient disk space to continue recording."
|
||||
Output.RecordError.Title="Recording error"
|
||||
Output.RecordError.Msg="An unspecified error occurred while recording."
|
||||
|
||||
# output recording messages
|
||||
Output.BadPath.Title="Bad File Path"
|
||||
Output.BadPath.Text="The configured file output path is invalid. Please check your settings to confirm that a valid file path has been set."
|
||||
|
||||
# log upload dialog text and messages
|
||||
LogReturnDialog="Log Upload Successful"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Copy URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error uploading log file"
|
||||
|
||||
# license agreement dialog
|
||||
LicenseAgreement="License Agreement"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Please review the license terms before using OBS. By using this program, you acknowledge that you have read and agree to the terms of the <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Please scroll down to see the rest of the agreement."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="If you accept the terms of the agreement, click I Agree to continue. You must accept the agreement to use OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="I Agree"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Exit"
|
||||
|
||||
# remux dialog
|
||||
Remux.SourceFile="OBS Recording"
|
||||
Remux.TargetFile="Target File"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS Recording"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remuxing finished"
|
||||
Remux.Finished="Recording remuxed"
|
||||
Remux.FinishedError="Recording remuxed, but the file may be incomplete"
|
||||
Remux.SelectRecording="Select OBS Recording …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Select target file …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Target file exists"
|
||||
Remux.FileExists="Target file exists, do you want to replace it?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing in progress"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remuxing is not finished, stopping now may render the target file unusable.\nAre you sure you want to stop remuxing?"
|
||||
|
||||
# update dialog
|
||||
UpdateAvailable="New Update Available"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 is now available. <a href='%4'>Click here to download</a>"
|
||||
|
||||
# audio device names
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
||||
|
||||
# startup scene/capture
|
||||
Basic.Scene="Scene"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Display Capture"
|
||||
|
||||
# display context menu
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Enable Preview"
|
||||
|
||||
# scale filtering
|
||||
ScaleFiltering="Scale Filtering"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Point"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
|
||||
# deinterlacing
|
||||
Deinterlacing="Deinterlacing"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Discard"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Blend"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Linear"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Top Field First"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Bottom Field First"
|
||||
|
||||
# add scene dialog
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Add Scene"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Please enter the name of the scene"
|
||||
|
||||
# add scene suggested name
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scene %1"
|
||||
|
||||
# add scene collection dialog
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Add Scene Collection"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Please enter the name of the scene collection"
|
||||
|
||||
# rename scene collection dialog
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Rename Scene Collection"
|
||||
|
||||
# add profile dialog
|
||||
AddProfile.Title="Add Profile"
|
||||
AddProfile.Text="Please enter the name of the profile"
|
||||
|
||||
# rename profile dialog
|
||||
RenameProfile.Title="Rename Profile"
|
||||
|
||||
# preview window disabled
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Preview is currently disabled"
|
||||
|
||||
# add source dialog
|
||||
Basic.SourceSelect="Create/Select Source"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Create new"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Add Existing"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Make source visible"
|
||||
|
||||
# properties window
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Properties for '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autoselect: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Select color"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Select font"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Settings Changed"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="There are unsaved changes. Do you want to keep them?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="No properties available"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Add Files"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Add Directory"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Add Path/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Add directory to '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Add files to '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Add entry to '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Edit entry from '%1'"
|
||||
|
||||
# properties view
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Simple FPS Values"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rational FPS Values"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Valid FPS Ranges:"
|
||||
|
||||
# interaction window
|
||||
Basic.InteractionWindow="Interacting with '%1'"
|
||||
|
||||
# status bar
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Disconnected, reconnecting in %2 second(s) (attempt %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Attempting to reconnect... (attempt %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconnection successful"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Delay (%1 sec)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Delay (starting in %1 sec)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Delay (stopping in %1 sec)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Delay (stopping in %1 sec, starting in %2 sec)"
|
||||
|
||||
# filters window
|
||||
Basic.Filters="Filters"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Video Filters"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Audio Filters"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Effect Filters"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filters for '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Filter name"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Please specify the name of the filter"
|
||||
|
||||
# transform window
|
||||
Basic.TransformWindow="Scene Item Transform"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Position"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotation"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Size"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Positional Alignment"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Bounding Box Type"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alignment in Bounding Box"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Bounding Box Size"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Crop"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Top Left"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Top Center"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Top Right"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Center Left"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Center"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Center Right"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Bottom Left"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Bottom Center"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Bottom Right"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="No bounds"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Maximum size only"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Scale to inner bounds"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Scale to outer bounds"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Scale to width of bounds"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Scale to height of bounds"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Stretch to bounds"
|
||||
|
||||
# no scene warning
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Cannot Add Source"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="You need to have at least 1 scene to add a source."
|
||||
|
||||
# basic mode main window
|
||||
Basic.Main.Scenes="Scenes"
|
||||
Basic.Main.Sources="Sources"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Connecting..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Start Recording"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Start Streaming"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Stop Recording"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Stopping Recording..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Stop Streaming"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Stopping Stream..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Stop Streaming (discard delay)"
|
||||
|
||||
# basic mode file menu
|
||||
Basic.MainMenu.File="&File"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Export"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Import"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Show &Recordings"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux Recordings"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Settings"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Show Settings Folder"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Show Profile Folder"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Always On Top"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="E&xit"
|
||||
|
||||
# basic mode edit menu
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Edit"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Undo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Redo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Undo $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Redo $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lock Preview"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transform"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Edit Transform..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset Transform"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotate 90 degrees CW"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotate 90 degrees CCW"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotate 180 degrees"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Flip &Horizontal"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Flip &Vertical"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Fit to screen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Stretch to screen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Center to screen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Order"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Move &Up"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Move &Down"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Move to &Top"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Move to &Bottom"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Advanced Audio Properties"
|
||||
|
||||
# basic mode view menu
|
||||
Basic.MainMenu.View="&View"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Toolbars"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listboxes"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cene Transitions"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Status Bar"
|
||||
|
||||
# basic mode profile/scene collection menus
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scene Collection"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profile"
|
||||
|
||||
# basic mode help menu
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Tools"
|
||||
|
||||
# basic mode help menu
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Help"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Visit &Website"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log Files"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Show Log Files"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload &Current Log File"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload &Last Log File"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&View Current Log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Check For Updates"
|
||||
|
||||
# basic mode settings dialog
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="The program must be restarted for these settings to take effect."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirm Changes"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="You have unsaved changes. Save changes?"
|
||||
|
||||
# basic mode 'general' settings
|
||||
Basic.Settings.General="General"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Theme"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Language"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Show confirmation dialog when starting streams"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Show confirmation dialog when stopping streams"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Hide cursor over projectors"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Make projectors always on top"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Source Alignment Snapping"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Snap Sources to edge of screen"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Snap Sources to horizontal and vertical center"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Snap Sources to other sources"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Snap Sensitivity"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatically record when streaming"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Keep recording when stream stops"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Enable system tray icon"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimize to system tray when started"
|
||||
|
||||
# basic mode 'stream' settings
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream Type"
|
||||
|
||||
# basic mode 'output' settings
|
||||
Basic.Settings.Output="Output"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Recording Format"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Select Recording Directory"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Select Recording File"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Enforce streaming service bitrate limits"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Output Mode"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simple"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Advanced"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg Output"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Recording Path"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Recording Quality"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Same as stream"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="High Quality, Medium File Size"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Indistinguishable Quality, Large File Size"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Lossless Quality, Tremendously Large File Size"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Warning: The streaming video bitrate will be set to %1, which is the upper limit for the current streaming service. If you're sure you want to go above %1, enable advanced encoder options and uncheck \"Enforce streaming service bitrate limits\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Warning: The streaming audio bitrate will be set to %1, which is the upper limit for the current streaming service. If you're sure you want to go above %1, enable advanced encoder options and uncheck \"Enforce streaming service bitrate limits\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Warning: Recording with a software encoder at a different quality than the stream will require extra CPU usage if you stream and record at the same time."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warning: Lossless quality generates tremendously large file sizes! Lossless quality can use upward of 7 gigabytes of disk space per minute at high resolutions and framerates. Lossless is not recommended for long recordings unless you have a very large amount of disk space available."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Are you sure you want to use lossless quality?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless quality warning!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Warning: You cannot use multiple separate QSV encoders when streaming and recording at the same time. If you want to stream and record at the same time, please change either the recording encoder or the stream encoder."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 low CPU usage preset, increases file size)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bitrate"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio Bitrate"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatically Reconnect"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retry Delay (seconds)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximum Retries"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Enable Advanced Encoder Settings"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encoder Preset (higher = less CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Custom Encoder Settings"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Custom Muxer Settings"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generate File Name without Space"
|
||||
|
||||
# basic mode 'output' settings - advanced section
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescale Output"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Audio Track"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Enforce streaming service encoder settings"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Track 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Track 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Track 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Track 4"
|
||||
|
||||
# basic mode 'output' settings - advanced section - recording subsection
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Recording"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Type"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Custom Output (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Use stream encoder)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Filename Formatting"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Overwrite if file exists"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg Output Type"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Output to URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output to File"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Common recording formats"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="All Files"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="File path or URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Container Format"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Default Format"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Container Format Description"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio/Video Codec guessed from File path or URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Default Encoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Disable Encoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video Encoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Video Encoder Settings (if any)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audio Encoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio Encoder Settings (if any)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer Settings (if any)"
|
||||
|
||||
# basic mode 'output' settings - advanced section - recording subsection - completer
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
# basic mode 'output' settings - advanced section - recording subsection - TT
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Year, four digits\n%YY Year, last two digits (00-99)\n%MM Month as a decimal number (01-12)\n%DD Day of the month, zero-padded (01-31)\n%hh Hour in 24h format (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss Second (00-61)\n%% A % sign\n%a Abbreviated weekday name\n%A Full weekday name\n%b Abbreviated month name\n%B Full month name\n%d Day of the month, zero-padded (01-31)\n%H Hour in 24h format (00-23)\n%I Hour in 12h format (01-12)\n%m Month as a decimal number (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p AM or PM designation\n%S Second (00-61)\n%y Year, last two digits (00-99)\n%Y Year\n%z ISO 8601 offset from UTC or timezone\n name or abbreviation\n%Z Timezone name or abbreviation\n"
|
||||
|
||||
# basic mode 'video' settings
|
||||
Basic.Settings.Video="Video"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Video Adapter:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Base (Canvas) Resolution:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Output (Scaled) Resolution:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Downscale Filter:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Disable Aero (Windows only)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Common FPS Values"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Integer FPS Value"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Fractional FPS Value"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerator:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominator:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Invalid resolution value. Must be [width]x[height] (i.e. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video output is currently active. Please turn off any outputs to change video settings."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Disable Aero"
|
||||
|
||||
# scale filters
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (Fastest, but blurry if scaling)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Sharpened scaling, 16 samples)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Sharpened scaling, 32 samples)"
|
||||
|
||||
# basic mode 'audio' settings
|
||||
Basic.Settings.Audio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Channels"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Audio Device"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Audio Device 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Auxiliary Audio Device"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Auxiliary Audio Device 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Auxiliary Audio Device 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Enable Push-to-mute"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-to-mute delay"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Enable Push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk delay"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Device not connected or not available]"
|
||||
|
||||
# basic mode 'advanced' settings
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Advanced"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Process Priority"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="High"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Above Normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Idle"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Warning: Color formats other than NV12 are primarily intended for recording, and are not recommended when streaming. Streaming may incur increased CPU usage due to color format conversion."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio Buffering Time"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Color Format"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV Color Space"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV Color Range"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partial"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Full"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Stream Delay"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duration (seconds)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preserve cutoff point (increase delay) when reconnecting"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Estimated Memory Usage: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Network"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind to IP"
|
||||
|
||||
# advanced audio properties
|
||||
Basic.AdvAudio="Advanced Audio Properties"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Name"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Downmix to Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Panning"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Offset (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Tracks"
|
||||
|
||||
# basic mode 'hotkeys' settings
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Hotkeys"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Key combinations shared with '%1' act as toggles"
|
||||
|
||||
# basic mode hotkeys
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Start Streaming"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Stop Streaming"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Start Recording"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Stop Recording"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Switch to scene"
|
||||
|
||||
# system tray
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Show"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Hide"
|
||||
|
||||
# system tray messages
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Disconnected. Reconnecting..."
|
||||
|
||||
# hotkeys that may lack translation on certain operating systems
|
||||
Hotkeys.Insert="Insert"
|
||||
Hotkeys.Delete="Delete"
|
||||
Hotkeys.Home="Home"
|
||||
Hotkeys.End="End"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||||
Hotkeys.Print="Print"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pause"
|
||||
Hotkeys.Left="Left"
|
||||
Hotkeys.Right="Right"
|
||||
Hotkeys.Up="Up"
|
||||
Hotkeys.Down="Down"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Menu"
|
||||
Hotkeys.Space="Space"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Multiply"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Divide"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Add"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad Subtract"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad Decimal"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Mouse %1"
|
||||
|
||||
# audio hotkeys
|
||||
Mute="Mute"
|
||||
Unmute="Unmute"
|
||||
Push-to-mute="Push-to-mute"
|
||||
Push-to-talk="Push-to-talk"
|
||||
|
||||
# scene item hotkeys
|
||||
SceneItemShow="Show '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Hide '%1'"
|
||||
|
||||
# Output warnings
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="You must select at least one track"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Warning: Certain formats (such as FLV) do not support multiple tracks per recording"
|
||||
549
UI/data/locale/es-ES.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,549 @@
|
|||
|
||||
Language="Español"
|
||||
Region="España, América Latina"
|
||||
|
||||
OK="Aceptar"
|
||||
Apply="Aplicar"
|
||||
Cancel="Cancelar"
|
||||
Close="Cerrar"
|
||||
Save="Grabar"
|
||||
Discard="Descartar"
|
||||
Disable="Deshabilitar"
|
||||
Yes="Sí"
|
||||
No="No"
|
||||
Add="Agregar"
|
||||
Remove="Quitar"
|
||||
Rename="Renombrar"
|
||||
Interact="Interactuar"
|
||||
Filters="Filtros"
|
||||
Properties="Propiedades"
|
||||
MoveUp="Mover arriba"
|
||||
MoveDown="Mover abajo"
|
||||
Settings="Configuración"
|
||||
Display="Pantalla"
|
||||
Name="Nombre"
|
||||
Exit="Salir"
|
||||
Mixer="Mezclador"
|
||||
Browse="Examinar"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Estéreo"
|
||||
DroppedFrames="Fotogramas Perdidos %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Proyector de pantalla completa (Previsualización)"
|
||||
SceneProjector="Proyector de pantalla completa (escena)"
|
||||
SourceProjector="Proyector de pantalla completa (fuente)"
|
||||
Clear="Borrar"
|
||||
Revert="Revertir"
|
||||
Show="Mostrar"
|
||||
Hide="Ocultar"
|
||||
Untitled="Sin Título"
|
||||
New="Nuevo"
|
||||
Duplicate="Duplicar"
|
||||
Enable="Habilitado"
|
||||
DisableOSXVSync="Desahabilitar V-Sync en OSX"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Resetear V-Sync de OSX a la salida"
|
||||
HighResourceUsage="¡Sobrecarga al codificar! Considera bajar los ajustes de vídeo o usa una configuración del codificador mas rapida."
|
||||
Transition="Transición"
|
||||
QuickTransitions="Transiciones rápidas"
|
||||
Left="Izquierda"
|
||||
Right="Derecha"
|
||||
Top="Arriba"
|
||||
Bottom="Abajo"
|
||||
Reset="Reiniciar"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Cambiar vista previa y salida escenas después de la transición"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Cambia la vista previa y salida escenas después de la transición (si todavía existe la escena original de la salida). \nEsto no deshará cualquier cambio que pueda haber hecho a la escena original de la salida."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar escena"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Al editar la misma escena, permite la edición transformar/visibilidad de fuentes sin modificar las salida. \nPara editar propiedades de fuentes sin modificar la salida, permite 'Duplicar Fuentes'. \n Cambiando este valor restablecerá la escena actual de salida (si todavía existe)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Duplicar fuentes"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Al editar la misma escena, permite editar propiedades de fuentes sin modificar la salida. \n Esto sólo se puede utilizar si está activado 'Escena de duplicar'. \nCiertas fuentes (tales como fuentes de captura o los medios de comunicación) no son compatibles con esto y no se pueden editar por separado. \nCambiando este valor restablecerá la escena actual de salida (si todavía existe).\n\nAdvertencia: porque se duplicarán las fuentes, esto puede requerir extra sistema o recursos de vídeo."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Transición Rápida: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Añadir transición configurable"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Quitar transición configurable"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Propiedades de la transición"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Transiciones de escena"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Duración"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo de estudio"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Por favor, introduzca el nombre de la transición"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Nombre de la transición"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Perfíl"
|
||||
TitleBar.Scenes="Escenas"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Ese nombre ya existe"
|
||||
NameExists.Text="Este nombre ya está en uso."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Por favor, introduzca un nombre válido"
|
||||
NoNameEntered.Text="No puede utilizar nombres de vacíos."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="¿Iniciar Transmisión?"
|
||||
ConfirmStart.Text="¿Está seguro que desea iniciar la transmisión?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="¿Parar Transmisión?"
|
||||
ConfirmStop.Text="¿Está seguro que desea parar la transmisión?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="¿Cerrar OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS esta siendo usado. Todas las transmisiones/grabaciones serán paradas. ¿Está seguro que quiere salir?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Confirmar borrado"
|
||||
ConfirmRemove.Text="¿Seguro que desea eliminar '$1'?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="¿Seguro que quieres eliminar %1 elementos?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Error al conectarse"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="URL ruta de acceso o conexión no válida. Por favor, compruebe su configuración para confirmar que está correcta."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="No se pudo conectar al servidor"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="No puede acceder a la llave del canal especificado o de la trasmisión, por favor comprobar dos veces su llave de trasmisión. Si es correcto, puede haber un problema conectándose al servidor."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Se ha producido un error inesperado al intentar conectar con el servidor. Más información en el archivo de registro."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado del servidor."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="No se pudo iniciar grabación"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="El formato de salida es o no es compatible o no soporta más de una pista de audio. Por favor, compruebe su configuración e intente otra ves."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="No hay suficiente espacio en disco"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="No hay suficiente espacio en disco para continuar grabando."
|
||||
Output.RecordError.Title="Error en la grabación"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Se ha producido un error no especificado durante la grabación."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Ruta de archivo incorrecta"
|
||||
Output.BadPath.Text="La ruta de salida de archivos establecida no es válida. Por favor, compruebe su configuración para confirmar que se ha establecido una ruta de archivos válida."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Carga de registro exitosa"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Copiar dirección URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error al cargar el archivo de registro"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Acuerdo de Licencia"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Por favor revise los términos de licencia antes de utilizar OBS. Al usar este programa, usted reconoce que ha leído y acepta los términos de la <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> Licencia Pública General de GNU v2.0</a>. Por favor, desplácese hacia abajo para ver el resto del acuerdo."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Si usted acepta los términos del acuerdo, haga clic en aceptar para continuar. Debe aceptar el acuerdo para utilizar OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Estoy conforme"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Salir"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="Grabación OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="Archivo de destino"
|
||||
Remux.Remux="Convertir"
|
||||
Remux.OBSRecording="Grabación OBS"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Conversión finalizada"
|
||||
Remux.Finished="Grabando conversión"
|
||||
Remux.FinishedError="Grabación convertida, pero el archivo podría estar incompleto"
|
||||
Remux.SelectRecording="Seleccione grabación OBS…"
|
||||
Remux.SelectTarget="Seleccione el archivo de destino…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Archivo de destino existe"
|
||||
Remux.FileExists="Archivo de destino existe, ¿desea reemplazarlo?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversión en curso"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="La conversión no ha acabado, para ahora podría hacer que el archivo final quede inusable.\n¿Estás seguro de querer parar la conversión?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Nueva actualización disponible"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Versión %1.%2.%3 disponible. <a href='%4'> Haga clic aquí para descargarla</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Audio del escritorio"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Audio del escritorio 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Escena"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Captura de pantalla"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilitar previsualización"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Escala de filtrado"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Punto"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Desentrelazado"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Descartar"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Mezclado"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Mezclado 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Lineal"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Lineal 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo Superior Primero"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo Inferior Primero"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Añadir escena"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, introduzca el nombre de la escena"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Agregar coleccion de escenas"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor Escriba el nombre de la colección de escena"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Cambiar el nombre de colección de escenas"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Añadir perfil"
|
||||
AddProfile.Text="Escriba el nombre del perfil"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Renombrar perfil"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Vista previa desactivada"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Crear/seleccionar fuente"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Crear un nuevo"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Añadir existentes"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Hacer visible la fuente"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Propiedades para '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (seleccionar: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleccionar color"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Elija fuente"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Configuración cambiada"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Hay cambios sin guardar. ¿Deseas conservarlos?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="No hay propiedades disponibles"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Agregar archivos"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Añadir Carpeta"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Añadir ruta/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Añadir Carpeta a '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Añadir archivos a '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Agregar entrada a '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar entrada de '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valores simples de FPS"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valores raciones de FPS"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Rangos validos de FPS:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Interactuando con '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Desconectado, reconexión en %2 segundo(s) (tentativa%1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Intentando volver a conectar... (intento %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconexión exitosa"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Retraso (%1 sec)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Retraso (iniciando en %1 sec)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Retraso (parando en %1 sec)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Retraso (parando en %1 sec, iniciando en %2 sec)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Filtros"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de audio/vídeo"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de audio"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efecto"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filtros para '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nombre del filtro"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Por favor especifique el nombre del filtro"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Ajustes de escena"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Posición"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotación"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Tamaño"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Alineamiento posicional"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo de cuadro delimitador"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alineamiento en el cuadro delimitador"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Tamaño de cuadro delimitador"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Recorte"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Parte superior izquierda"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Parte superior central"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Parte superior derecha"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Parte central izquierda"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centrado"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Parte central derecha"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Parte inferior izquierda"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Parte central inferior"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Parte inferior derecha"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sin límites"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Limitado a tamaño máximo"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escalar hasta límites internos"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar hasta límites externos"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="La escala a la anchura de límites"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="La escala a la altura de límites"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Extender hasta los límites"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="No se puede agregar la fuente"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Tienes que tener al menos 1 escena para agregar una fuente."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Escenas"
|
||||
Basic.Main.Sources="Fuentes"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Conectando..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Iniciar grabación"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar Transmisión"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Detener grabación"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Deteniendo la grabación..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Detener Transmisión"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Deteniendo la trasmisión..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Parar Transmisión (descartar retraso)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Archivo"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostrar G&rabaciones"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Convertir Grabaciones (&M)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Configuración"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar carpeta de configuración"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar carpeta de perfiles"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Siempre al frente"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Salir"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="E&ditar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Des&hacer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Reh&acer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Deshacer $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Rehacer $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Bloquear vista previa"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformación..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Restablecer transformación"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Girar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Girar 90 grados contra el sentido de las agujas del reloj"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Girar 180 grados"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Rotar &horizontalmente"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Rotar &verticalmente"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Ajustar a la pantalla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estirar a la pantalla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar en la pantalla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover &arriba"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover &abajo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover a la &cima"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover al &fondo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades de &Audio avanzadas"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="Vista"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Barra de Herramientas"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Cuadro de Lista"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Transición de Escenas"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Barra de Estado"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Colección de Escenas"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Herramientas"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Ayuda"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar Sitio &Web"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Archivos de registro"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mostrar archivo&s de registro"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Carga &de archivo de registro actual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carga del &último archivo de registro"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver registro actual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprobar Actualizaciones"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="El programa debe reiniciarse para que esta configuración surta efecto."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar cambios"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Hay cambios sin guardar. ¿Guardar los cambios?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="General"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Idioma"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar diálogo de confirmación cuando se inicia una transmisión"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar diálogo de confirmación cuando se para una transmisión"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Ocultar el cursor sobre proyectores"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Proyectores siempre en la parte superior"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Ajuste de alineación de la fuente"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Ajustar las fuentes al borde de la pantalla"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Ajustar las fuentes al centro horizontal y vertical"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Ajustar las fuentes a otras fuentes"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Ajustar la sensibilidad"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Grabar automáticamente cuando se transmite"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Mantener la grabación cuando se detiene la trasmision"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Activar icono en la bandeja del sistema"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar a la bandeja del sistema al iniciar"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Emision"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de Emision"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Salida"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Formato de grabación"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleccione Directorio de grabación"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleccione archivo de grabación"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Forzar limites de bitrate en el servicio de streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Modo de salida"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Sencillo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanzado"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Salida de FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Ruta de grabación"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Calidad de grabación"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Igual a la emision"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta calidad, tamaño de archivo medio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Tamaño de archivo grande, calidad indistinguible"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Tamaño del archivo sin pérdida de calidad, tremendamente grande"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="ADVERTENCIA: El streaming de vídeo se establecerá a %1, que es el límite superior para el servicio de streaming actual. Si estás seguro que quieres ir por encima de %1, active las opciones avanzadas del codificador y desactive \"Forzar limites de bitrate en el servicio de streaming\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="ADVERTENCIA: El streaming de audio se establecerá a %1, que es el límite superior para el servicio de streaming actual. Si estás seguro que quieres ir por encima de %1, active las opciones avanzadas del codificador y desactive \"Forzar limites de bitrate en el servicio de streaming\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="ADVERTENCIA: La grabación con un codificador de software con una calidad diferente de la secuencia requerirá el uso de CPU extra si transmitir y registro al mismo tiempo."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="ADVERTENCIA: ¡La calidad sin perdidas genera tamaños de archivo muy grandes! La calidad sin pérdidas puede utilizar más de 7 gigabytes de espacio en disco por minuto en alta resolución y con alta tasa de fotogramas. La calidad sin pérdidas no se recomienda para grabaciones largas, a menos que tenga una gran cantidad de espacio en disco disponible."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="¿Confirma que desea utilizar calidad sin perdidas?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="¡Atención de calidad sin pérdidas!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Advertencia: No se pueden usar varios codificadores QSV separados al transmitir y grabar al mismo tiempo. Si desea transmitir y grabar al mismo tiempo, por favor cambíelos, ya sea el codificador de grabación o el codificador de trasmisión."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 bajo uso de CPU, aumenta el tamaño de archivo)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate de audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automáticamente"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Demora al reintentar (segundos)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Reintentos máximos"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Habilitar la configuración de codificador avanzada"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Perfil de Codificador (más rapido = menos CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configuración del codificador personalizada"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configuración personalizada de Muxer"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generar el nombre del archivo sin espacio"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Cambiar la escala de salida"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista de audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Emision en directo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Aplicar ajustes de codificador de servicio streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pista 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pista 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pista 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Grabando"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estándar"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Salida personalizada (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Usar codificación de trasmisión)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Nombre de archivo de formato"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Sobrescribir si el archivo existe"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo de salida de FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Salida a URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Salida a archivo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formatos comunes de grabación"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Todos los Archivos"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Ruta de archivo o URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formato del contenedor"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato predeterminado"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descripción del formato contenedor"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codec de audio/vídeo supuesto a partir de la URL o ruta de archivo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificador por defecto"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desactivar el codificador"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Configuración de codificador de vídeo (si existe)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configuración de codificador de vídeo (si existe)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ajustes de Muxer (en caso de que haya)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Año, cuatro dígitos\n%YY Año, ultimo dos dígitos (00-99)\n%MM Mes como numero decimal (01-12)\n%DD Día del mes, cero-añadido (01-31)\n%hh Hora en formato 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % signo\n%a Nombre del día semanal Abreviado\n%A completo nombre dia semanal\n%b Nombre del Mes Abreviado\n%B Nombre completo del nombre del mes\n%d Día del mes, cero-añadido (01-31)\n%H Formato Hora en 24h (00-23)\n%I Formato Hora en 12h (01-12)\n%m Mes como numero decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designación AM o PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Año, últimos dos dígitos (00-99)\n%Y Year\n%z ISO 8601 ajuste de UTC o zona horaria\n nombre o abreviación\n%Z Nombre de zona horaria o abreviación\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolución de la base (Canvas):"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolución de salida (Escalada):"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de escala:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactivar Aero (sólo Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores comunes de FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor entero de FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor fraccional de FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Procesador:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valor de la resolución no válido. Debe ser [ancho] x [altura] (por ejemplo, 1920 x 1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="La salida de vídeo está actualmente activa. Por favor apague cualquier salida para cambiar la configuración de vídeo."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Deshabilitar Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineal (más rápido, pero borroso si se escala la imagen)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (Escalado fino, 16 muestras)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Scalado fino, 32 muestras)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frecuencia de muestreo"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Canales"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispositivo de audio de escritorio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositivo de audio de escritorio 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositivo de audio Mic/auxiliar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositivo de audio Mic/auxiliar 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositivo de audio Mic/auxiliar 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Habilitar Pulsar para Silenciar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Retraso de Presionar para Silenciar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Habilitar Pulsar para Hablar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retraso de Pulsar para Hablar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo no conectado o no está disponible]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Avanzado"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Proceso prioritario"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Mayor a Normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiva"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="ADVERTENCIA: Formatos de Color que no sean NV12 están diseñados principalmente para la grabación y no se recomiendan al retransmitir. La retransmisión puede incurrir en mayor uso de la CPU debido a la conversión de formato de color."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tiempo de búfer de audio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de color"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espacio de color YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de Color YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Retraso de la transmisión"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duración (segundos)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar el punto de corte (aumento de retraso) al volver a conectar"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso estimado de memoria: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Red"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Enlazar con IP"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Propiedades de Audio avanzadas"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nombre"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volumen (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Remezclar a Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Panorámica"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sincronización Offset (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistas"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Atajos"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinaciones de teclas con '%1' actúan como interruptores"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Iniciar Transmisión"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Detener Transmisión"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Iniciar grabación"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Detener grabación"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Cambiar a la escena"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Mostrar"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Ocultar"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Desconectado. Volviendo a conectar..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Insertar"
|
||||
Hotkeys.Delete="Eliminar"
|
||||
Hotkeys.Home="Casa"
|
||||
Hotkeys.End="Final"
|
||||
Hotkeys.PageUp="AvPag"
|
||||
Hotkeys.PageDown="RePag"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Bloq Num"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Bloq. Scroll"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Bloq mayus"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Retroceso"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tabulador"
|
||||
Hotkeys.Print="Imprimir"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pausa"
|
||||
Hotkeys.Left="Izquierda"
|
||||
Hotkeys.Right="Derecha"
|
||||
Hotkeys.Up="Subir"
|
||||
Hotkeys.Down="Bajar"
|
||||
Hotkeys.Windows="Tecla de Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Menu"
|
||||
Hotkeys.Space="Espacio"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="%1 (teclado numérico)"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicar (teclado numérico)"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Dividir (teclado numérico)"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Sumar (Teclado numérico)"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Restar (teclado numérico)"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Decimal (teclado numérico)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (teclado)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Teclado)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Teclado)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Teclado)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Teclado)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Teclado)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Teclado)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Ratón %1"
|
||||
|
||||
Mute="Silenciar"
|
||||
Unmute="Quitar silencio"
|
||||
Push-to-mute="Pulsar para Silenciar"
|
||||
Push-to-talk="Pulsar para Hablar"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Mostrar '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Ocultar '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Debe seleccionar al menos una pista"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="ADVERTENCIA: Ciertos formatos (como FLV) no admiten varias pistas por grabación"
|
||||
|
||||
258
UI/data/locale/et-EE.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,258 @@
|
|||
|
||||
Language="Eesti"
|
||||
Region="Eesti"
|
||||
|
||||
OK="Olgu"
|
||||
Apply="Rakenda"
|
||||
Cancel="Loobu"
|
||||
Close="Sulge"
|
||||
Save="Salvesta"
|
||||
Discard="Loobu muudatustest"
|
||||
Disable="Välja lülitatud"
|
||||
Yes="Jah"
|
||||
No="Ei"
|
||||
Add="Lisa"
|
||||
Remove="Eemalda"
|
||||
Rename="Nimeta ümber"
|
||||
Interact="Kasuta"
|
||||
Filters="Filtrid"
|
||||
Properties="Omadused"
|
||||
MoveUp="Liiguta üles"
|
||||
MoveDown="Liiguta alla"
|
||||
Settings="Sätted"
|
||||
Display="Kuva"
|
||||
Name="Nimi"
|
||||
Exit="Välju"
|
||||
Mixer="Mikser"
|
||||
Browse="Sirvi"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Vahele jäetud kaadreid %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Projektor täisekraanil (eelvaade)"
|
||||
SceneProjector="Projektor täisekraanil (stseen)"
|
||||
SourceProjector="Projektor täisekraanil (allikas)"
|
||||
Clear="Eemalda"
|
||||
Revert="Tühista"
|
||||
Show="Näita"
|
||||
Hide="Peida"
|
||||
Untitled="Nimetu"
|
||||
New="Uus"
|
||||
Duplicate="Tee koopia"
|
||||
Enable="Sisse lülitatud"
|
||||
DisableOSXVSync="Lülita OSX V-Sync välja"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Lähtesta OSX V-Sync väljumisel"
|
||||
HighResourceUsage="Kodeering on ülekoormatud! Proovi kasutada madalamaid videosätteid või kiiremaid kodeerimissätteid."
|
||||
Transition="Üleminek"
|
||||
QuickTransitions="Valitud üleminekud"
|
||||
Left="Vasakult"
|
||||
Right="Paremalt"
|
||||
Top="Ülalt"
|
||||
Bottom="Alt"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Vaheta üleminekul eelvaade ja väljund"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vahetab pärast üleminekut eelvaate ja väljundi stseenid (kui väljundi esialgne stseen on veel olemas).\nEsialgsele stseenile tehtud muudatusi ei pöörata tagasi."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Tee stseenist koopia"
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Valitud üleminek: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Lisa seadistatav üleminek"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Eemalda seadistatav üleminek"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Ülemineku omadused"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Stseeni üleminekud"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Kestus"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Stuudiorežiim"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Sisesta ülemineku nimi"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Ülemineku nimi"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profiil"
|
||||
TitleBar.Scenes="Stseenid"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Nimi on juba kasutusel"
|
||||
NameExists.Text="See nimi on juba kasutuses."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Palun sisesta sobiv nimi"
|
||||
NoNameEntered.Text="Tühja nime ei saa kasutada."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Alustada voogedastusega?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Kas soovid kindlasti voogedastust alustada?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Lõpetada voogedastus?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Kas soovid kindlasti voogedastust lõpetada?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Kas väljuda OBS-ist?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS on hetkel aktiivne. Kõik voogedastused ja salvestused peatatakse. Kas soovid kindlasti väljuda?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Ümbernimetamise kinnitamine"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Kas soovid kindlasti eemaldada '$1'?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Ühendamine ei õnnestunud"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Vigane rada või ühenduse URL. Palun veendu, et valitud sätted on õiged."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Serveriga ühendamine ebaõnnestus"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Välju"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS-i salvestus"
|
||||
Remux.TargetFile="Sihtfail"
|
||||
Remux.Remux="Konverteeri"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS-i salvestus"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Konverteerimine valmis"
|
||||
Remux.Finished="Salvestus on ümber kodeeritud"
|
||||
Remux.FinishedError="Salvestus on ümber kodeeritud, aga fail võib olla poolik"
|
||||
Remux.SelectRecording="Vali OBS-i salvestus…"
|
||||
Remux.SelectTarget="Vali sihtfail…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Sihtfail on olemas"
|
||||
Remux.FileExists="Sihtfail on juba olemas, kas soovid selle asendada?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Kodeerimine on pooleli"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Kodeerimine ei ole veel lõpetatud. Kui kodeerimine peatada, siis võib sihtfail olla kasutuskõlbmatu.\nKas soovid kindlasti kodeerimise peatada?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Värskendus on saadaval"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Saadaval on version %1.%2.%3. <a href='%4'>Allalaadimiseks vajuta siia</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Töölaua heli"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Töölaua heli 2"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Stseen"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Lülita eelvaade sisse"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Stseeni lisamine"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Sisesta stseeni nimi"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Stseen %1"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Profiili lisamine"
|
||||
AddProfile.Text="Sisesta uue profiili nimi"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Profiili ümbernimetamine"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Eelvaade on hetkel välja lülitatud"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Loo/vali allikas"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Loo uus"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Lisa olemasolev"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Tee allikas nähtavaks"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="'%1' omadused"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Filtrid"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Helifiltrid"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Filtri nimi"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Pööramine"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Suurus"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Joondamine"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Kärbi"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Ülale vasakule"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Ülale keskele"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Ülale paremale"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Keskele vasakule"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Keskele"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Keskele paremale"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Alla vasakule"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Alla keskele"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Alla paremale"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Allikat ei saa lisada"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Allika lisamiseks peab olema vähemalt üks stseen."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Stseenid"
|
||||
Basic.Main.Sources="Allikad"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Ühendamine..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Alusta salvestamist"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Alusta voogedastust"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Lõpeta salvestamine"
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Lõpeta voogedastus"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Fail"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Ekspordi"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Impordi"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Ava salvestuste kaust (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Sätted"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Ava sätete kaust"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Ava profiilide kaust"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Alati pealmine"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Välju (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Muuda (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Võta tagasi (&U)"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logifailid"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Otsi värskendusi"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Keel"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Voogedastus"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Voogedastuse tüüp"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Väljund"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Salvestusvorming"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Vali salvestuskaust"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Väljundrežiim"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Lihtne"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Täpsemad seaded"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Tarkvara (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Riistvara (QSV)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Helirada"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Voogedastus"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Rada 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Rada 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Rada 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Rada 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Salvestus"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tüüp"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Failinime vorming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Kirjuta üle, kui fail on olemas"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg väljundi tüüp"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Kirjuta URL-ile"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Kirjuta faili"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Kõik failid"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Faili rada või URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Heli"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Vaikevorming"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Video"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Kuvaadapter:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Lugeja:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Nimetaja:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Eraldusvõime ei sobi. See peab olema kujul [width]x[height] (nt 1920x1080)"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Osaline"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Täielik"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nimi"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Helitugevus (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Rajad"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Sisesta"
|
||||
Hotkeys.Delete="Kustuta"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
548
UI/data/locale/eu-ES.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,548 @@
|
|||
|
||||
Language="Euskara"
|
||||
Region="Euskal Herria"
|
||||
|
||||
OK="Ados"
|
||||
Apply="Aplikatu"
|
||||
Cancel="Ezeztatu"
|
||||
Close="Itxi"
|
||||
Save="Gorde"
|
||||
Discard="Baztertu"
|
||||
Disable="Ezgaitu"
|
||||
Yes="Bai"
|
||||
No="Ez"
|
||||
Add="Gehitu"
|
||||
Remove="Kendu"
|
||||
Rename="Berrizendatu"
|
||||
Interact="Elkarreragin"
|
||||
Filters="Iragazkiak"
|
||||
Properties="Ezaugarriak"
|
||||
MoveUp="Mugitu gora"
|
||||
MoveDown="Mugitu behera"
|
||||
Settings="Ezarpenak"
|
||||
Display="Pantaila"
|
||||
Name="Izena"
|
||||
Exit="Irten"
|
||||
Mixer="Nahastailea"
|
||||
Browse="Arakatu"
|
||||
Mono="Monoa"
|
||||
Stereo="Estereoa"
|
||||
DroppedFrames="Galdutako fotogramak %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Pantaila osoko proiektorea (aurrebista)"
|
||||
SceneProjector="Pantaila osoko proiektorea (eszena)"
|
||||
SourceProjector="Pantaila osoko proiektorea (iturburua)"
|
||||
Clear="Garbitu"
|
||||
Revert="Leheneratu"
|
||||
Show="Erakutsi"
|
||||
Hide="Ezkutatu"
|
||||
Untitled="Izengabea"
|
||||
New="Berria"
|
||||
Duplicate="Bikoiztu"
|
||||
Enable="Gaitu"
|
||||
DisableOSXVSync="Ezgaitu OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Berrezarri OSX V-Sync-a Irtetean"
|
||||
HighResourceUsage="Kodeketa gainzamatuta! Kontuan hartu bideo ezarpenak jaistea edo kodeketa-aurrezarpen azkarragoa erabiltzea."
|
||||
Transition="Trantsizioa"
|
||||
QuickTransitions="Trantsizio azkarrak"
|
||||
Left="Ezkerrean"
|
||||
Right="Eskuinean"
|
||||
Top="Goian"
|
||||
Bottom="Behean"
|
||||
Reset="Berrezarri"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Trukatu Aurrebista/Irteera-eszenak trantsizioen ondoren"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Trukatu aurrebistak eta irteera-eszenak trantsizioen ondoren (baldin eta irteerakoaren jatorrizkoa eszena badago).\n Honek ez du desegingo irteerakoaren jatorrizko eszenari egindako aldaketak."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Bikoiztu eszena"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Eszena bera editatzerakoan, iturburuen eraldaketa/ikusgarritasuna editatzea ahalbidetzen du irteera aldatu gabe.\nIturburuen ezaugarriak editatzeko irteera aldatu gabe, gaitu 'Bikoiztu iturburuak'.\nBalio hau aldatzeak uneko agerraldi irteera (oraindik badago) berrezarriko du."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Bikoiztu iturburuak"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Eszena bera editatzerakoan, iturburuen ezaugarriak irteera aldatu gabe editatzea ahalbidetzen du.\nHau 'Bikoiztu Iturburuak' gaituta badago bakarrik erabili daiteke.\nZenbait iturburuk (kaptura edo multimedia iturburuak) ez dute hau onartzen eta ezin dira bereizita editatu.\nBalio hau aldatzeak uneko eszena irteera (oraindik badago) berrezarriko du.\n\nKontuz: Iturburuak bikoiztuko direnez, honek sistema edo bideo baliabide gehigarriak behar izan ditzake."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Trantsizio azkarra: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Gehitu trantsizio konfiguragarria"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Kendu trantsizio konfiguragarria"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Trantsizioaren ezaugarriak"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Eszena-trantsizioak"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Iraupena"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Estudio Modua"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Sartu trantsizioaren izena"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Trantsizioaren Izena"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profila"
|
||||
TitleBar.Scenes="Eszenak"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Izena badago jadanik"
|
||||
NameExists.Text="Izena dagoeneko erabilia."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Sartu baliozko izena"
|
||||
NoNameEntered.Text="Ezin duzu hutsik dagoen izena erabili."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Hasi transmisioa?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Ziur zaude transmisioa hasi nahi duzula?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Gelditu transmisioa?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Ziur zaude transmisioa gelditu nahi duzula?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Irten OBS-tik?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS jardunean dago. Transmisio/grabazio guztiak itzaliko dira. Ziur zaude irten nahi duzula?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Baieztatu kentzea"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Ziur zaude '$1' kendu nahi duzula?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Seguru zaude %1 elementuak ezabatu nahi dituzula?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Huts egin du konektatzean"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Helburu edo konexio-URL okerra. Egiaztatu zure ezarpenak baliozkoak direla baieztatzeko."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Huts egin du zerbitzariarekin konektatzean"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Ezin da atzitu kanala edo transmisioaren gakoa. Egiaztatu, mesedez, birritan transmisio gakoa. Zuzena bada zerbitzariarekin konektatzen arazoa egon daiteke."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Ustekabeko akats bat gertatu da zerbitzariarekin konektatzen saiatzerakoan. Argibide gehiago egunkari-fitxategian."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Zerbitzaritik deskonektatuta."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Ezin izan da grabaketa hasi"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Irteera formatua ez da onartzen edo ez du audio pista bat baino gehiago onartzen. Egiaztatu zure ezarpenak eta saiatu berriro."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Ez dago nahiko tokirik diskoan"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Ez dago nahikoa tokirik diskoan grabatzen jarraitzeko."
|
||||
Output.RecordError.Title="Grabazio akatsa"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Zehaztugabeko akats bat gertatu da grabatzerakoan."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Fitxategi-bide okerra"
|
||||
Output.BadPath.Text="Ezarritako fitxategiaren irteera-bidea baliogabea da. Egiaztatu zure ezarpenak baieztatzeko baliozko fitxategi-bidea ezarri dela."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Egunkaria ongi kargatu da"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiatu URL-a"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Errorea egunkari-fitxategia kargatzean"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Lizentzia-kontratua"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Berrikusi lizentziaren baldintzak OBS erabili aurretik. Programa hau erabiltzean, adierazten duzu <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>-ren baldintzak irakurri eta onartzen dituzula. Korritu behera itun osoa ikusteko."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Lizentziaren baldintzak onartzen badituzu, klikatu Onartzen dut jarraitzeko. Lizentzia onartu behar duzu OBS erabiltzeko."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Onartzen dut"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Irten"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS Grabazioa"
|
||||
Remux.TargetFile="Helburu-fitxategia"
|
||||
Remux.Remux="Multiplexatu"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS grabazioa"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Bihurketa amaituta"
|
||||
Remux.Finished="Grabazioa bihurtuta"
|
||||
Remux.FinishedError="Grabazioa bihurtua, baina fitxategia osatu gabe egon daiteke"
|
||||
Remux.SelectRecording="Hautatu OBS grabazioa…"
|
||||
Remux.SelectTarget="Hautatu helburu-fitxategia…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Helburu-fitxategia badago"
|
||||
Remux.FileExists="Helburu-fitxategia badago, ordeztea nahi duzu?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Multiplexazioa martxan"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Bihurketa ez da amaitu, orain gelditzeak fitxategi-helburua erabiltezin bihur dezake.\nZiur zaude bihurtzea gelditu nahi duzula?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Eguneraketa eskuragarria"
|
||||
UpdateAvailable.Text="%1.%2.%3 bertsioa eskuragarri dago. <a href='%4'>Klikatu hemen deskargatzeko</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Mahaigaineko audioa"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Mahaigaineko audioa 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mikro/Osag"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mikro/Osag 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mik/Osag 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mikro/Osag 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Eszena"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Pantaila-kaptura"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Gaitu aurrebista"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Eskalaren iragazketa"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Puntua"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineala"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubikoa"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Desgurutzelarkatzea"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Baztertu"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Nahasketa"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Nahasketa 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Lineala"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Lineala 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Goiko eremua lehenik"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Beheko eremua lehenik"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Gehitu eszena"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Sartu eszenaren izena"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="%1 eszena"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Gehitu eszena-bilduma"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Sartu eszena-bildumaren izena"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Berrizendatu eszena-bilduma"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Gehitu profila"
|
||||
AddProfile.Text="Sartu profilaren izena"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Berrizendatu profila"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Aurrebista ezgaituta dago"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Sortu/Hautatu Iturburua"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Sortu berria"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Gehitu lehendik dagoena"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Egin iturburua ikusgarri"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="'%1'-ren ezaugarriak"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (berez-hautatu: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Hautatu kolorea"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Hautatu letra-mota"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Ezarpenak aldatuta"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Gorde gabeko aldaketak daude. Nahi duzu dagoena mantentzea?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ezaugarriak ez daude eskuragarri"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Gehitu fitxategiak"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Gehitu direktorioa"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Gehitu bidea/URL-a"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Gehitu direktorioa '%1'-ra"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Gehitu fitxategiak '%1'-ra"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Gehitu sarrera '%1'-ra"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editatu sarrera '%1'-tik"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="FPS-ko balio arruntak"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="FPS-ko balio arrazionalak"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Baliozko FPS-ko tarteak:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Elkarrekintza '%1'-rekin"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Konexiorik gabe, %2 segundo barru birkonektatzen (saiakera %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Birkonektatzen saiatzen... (saiakera %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Birkonexioa ongi burutu da"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Atzerapena (%1 seg)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Atzerapena (hasiera %1 seg-tan)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Atzerapena (gelditzea %1 seg-tan)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atzerapena (gelditzea %1 seg-tan, hasiera %2 seg-tan)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Iragazkiak"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Bideo Iragazkiak"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Audio Iragazkiak"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Efektu Iragazkiak"
|
||||
Basic.Filters.Title="Iragazkiak '%1'-rako"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Iragazkiaren Izena"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Adierazi iragazkiaren izena"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Eszenaren ezarpenak"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Kokapena"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Biraketa"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Tamaina"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Kokapen lerrokatzea"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Muga-koadro mota"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Lerrokatu muga-koadroan"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Muga-koadroaren tamaina"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Moztu"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Goian ezkerrean"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Goian erdian"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Goian eskuinean"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Erdian ezkerrean"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Erdian"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Erdian eskuinean"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Behean ezkerrean"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Behean erdian"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Behean eskuinean"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Mugarik ez"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Gehienezko tamaina bakarrik"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Eskalatu barruko mugetara"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Eskalatu kanpoko mugetara"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Eskalatu muga zabalerara"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Eskalatu altuera-mugetara"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Luzatu mugetara"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ezin da iturbururik gehitu"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Gutxienez eszena bat eduki behar duzu iturburu bat gehitzeko."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Eszenak"
|
||||
Basic.Main.Sources="Iturburuak"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Konektatzen..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Hasi grabazioa"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Hasi transmisioa"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Gelditu grabazioa"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Grabazioa gelditzen..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Gelditu transmisioa"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Transmisioa gelditzen..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Gelditu transmisioa (baztertu atzerapena)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Fitxategia"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Esportatu"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Inportatu"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Erakutsi &grabazioak"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Multiplexatu grabazioak"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Ezarpenak"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Erakutsi ezarpenen karpeta"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Erakutsi profilaren karpeta"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Beti gainean"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="I&rten"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Editatu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desegin"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Berregin"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desegin $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Berregin $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Blokeatu aurrebista"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Eraldatu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="E&ditatu eraldaketa..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Berrezarri eraldaketa"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Biratu 90 gradu erlojuaren norabidean"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Biratu 90 gradu erlojuaren kontrako norabidean"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Biratu 180 gradu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Irauli &horizontala"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Irauli &bertikala"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Doitu pantailara"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Luzatu pantailara"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Erdiratu pantailan"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenatu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mugitu &Gora"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mugitu &behera"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mugitu &goraino"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mugitu &beheraino"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Audio ezarpen aurreratuak"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="Ikusi"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Tresna barrak"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Zerrenda-kutxak"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Eszenen trantsizioak"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Egoera-barra"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Eszena-bilduma"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profila"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Tresnak"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Laguntza"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Ikusi &webgunea"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Egunkari-fitxategiak"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Erakutsi egunkari-fitxategiak"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Kargatu &uneko egunkari-fitxategiak"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Kargatu &azken egunkari-fitxategia"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ikusi uneko egunkari-fitxategia"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Begiratu eguneraketak"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Programa berrabiarazi egin behar da ezarpen hauek eragina izateko."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Baieztatu aldaketak"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Gordegabeko aldaketak dituzu. Gorde aldaketak?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Orokorra"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Gaia"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Hizkuntza"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Erakutsi baieztapen elkarrizketa transmisioak hasterakoan"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Erakutsi baieztapen elkarrizketa transmisioak gelditzerakoan"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Ezkutatu kurtsorea proiekzioetan"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Proiektoreak beti gainean"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Iturburuaren lerrokatzearen doitzea"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Doitu iturburuak pantailaren ertzera"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Doitu iturburuak bertikalki eta horizontalki erdira"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Doitu iturburuak beste iturburuetara"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Doitu sentikortasuna"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Grabatu automatikoki transmisioa egitean"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Mantendu grabazioa transmisioa gelditzean"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Gaitu sistemaren erretiluko ikonoa"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizatu sistemaren erretilura hastean"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Transmisioa"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Transmisio-mota"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Irteera"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Grabazio-formatua"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Kodetzailea"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Hautatu grabazioaren karpeta"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Hautatu grabazioaren fitxategia"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Behartu transmisio zerbitzuaren bit-tasaren mugak"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Irteera-modua"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Arrunta"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Aurreratua"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg Irteera"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Grabazio-bidea"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Grabazio-kalitatea"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Transmisioaren berdina"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Kalitate altua. Fitxategi-tamaina ertaina"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Bereizigabeko kalitatea. Fitxategi-tamaina handia"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Galerarik gabeko kalitatea. Fitxategi-tamaina izugarri handia"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Kontuz: transmisioaren bideoaren bit-tasa %1 ean ezarriko da; hau izango da oraingo transmisio zerbitzuaren goiko muga. Seguru bazaude %1 aren gainetik nahi duzula, gaitu kodetze aukera aurreratuak eta desautatu \"Behartu transmisio zerbitzuaren bit-tasaren mugak\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Kontuz: transmisioaren audioaren bit-tasa %1 ean ezarriko da; hau izango da oraingo transmisio zerbitzuaren goiko muga. Seguru bazaude %1 aren gainetik nahi duzula, gaitu kodetze aukera aurreratuak eta desautatu \"Behartu transmisio zerbitzuaren bit-tasaren mugak\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Oharra: Transmisioak duen kalitatea ez bestelako kalitate batez grabatzeak PUZ-ren aparteko erabilera eskatzen du une berean transmititzen eta grabatzen baduzu."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Oharra: Galerarik gabeko kalitateak neurri izugarri handiko fitxategiak sortzen ditu! Galerarik gabeko kalitateak minutuko 7 gigabytetik gorako tokia erabili dezake diskoan bereizmen eta fotograma-emari handietan. Galerarik gabeko kalitatea ez dago gomendatua grabazio luzeetarako disko toki eskuragarri oso handi bat ez baduzu."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ziur zaude galerarik gabeko kalitatea erabili nahi duzula?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Galerarik gabeko kalitateaz oharra!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Kontuz: Ezin dituzu QSV kodeatzaile ugari bananduta erabili aldiberean jariotu eta grabatzerakoan. Aldiberean jariotu eta grabatzea nahi baduzu, mesedez aldatu bietako bat, grabaketa kodeatzailea edo jariotze kodeatzailea."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softwarea (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardwarea (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardwarea (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softwarea (x264 PUZ erabilpen apaleko aurre-ezarpena, fitxategiaren tamaina handitzen du)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bideo bit-emaria"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio bit-emaria"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatikoki birkonektatu"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Saiakera-atzerapena (segundoak)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Gehienezko saiakerak"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Gaitu Kodetzaile aurreratuaren ezarpenak"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodetzailearen aurre-ezarpena (handiagoa = PUZ gutxiago)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Kodetzailearen ezarpen pertsonalizatuak"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Bihurtzailearen ezarpen pertsonalizatuak"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Sortu tarterik gabeko fitxategi-izena"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Eskala-aldaketaren Irteera"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Audio-pista"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Transmisioa"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Behartu transmisio-zerbitzu kodetzaileren ezarpenak"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="1 pista"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="2 pista"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="3 pista"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="4 pista"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Grabatzen"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Mota"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estandarra"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Irteera pertsonalizatua (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Erabili transmisio kodetzailea)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Fitxategi-izenaren formatua"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Gainidatzi fitxategia"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg Irteera-mota"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Irteera URL-ra"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Irteera fitxategira"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Grabazio formatu arruntak"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Fitxategi guztiak"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Fitxategi-bidea edo URL-a"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Edukiontziaren formatua"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audioa"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Bideoa"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formatu lehenetsia"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Edukiontzi-formatuaren ezaugarriak"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio/Bideo Kodeka fitxategiaren bidetik edo URLtik igarria"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Lehenetsitako kodetzailea"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Ezgaitu kodetzailea"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Bideo kodetzailea"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Bideo kodetzailearen ezarpenak (egonez gero)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audio kodetzailea"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio kodetzailearen ezarpenak (egonez gero)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Bihurtzailearen ezarpenak (egonez gero)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Urtea, lau digitu\n%YY Urtea, azken bi digitu (00-99)\n%MM Hilabetea zenbaki hamartarrez (01-12)\n%DD Hilabeteko eguna bi digituz (01-31)\n%hh Ordua 24h formatuan (00-23)\n%mm Minutu (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % ikur\n%a Asteko eguna laburtua\n%A Asteko eguna izen osoa\n%b Hilabetea laburtua\n%B Hilabeteko izen osoa\n%d Hilabeteko eguna bi digituz (01-31)\n%H Ordua 24h formatuan (00-23)\n%I Ordua 12h formatuan (01-12)\n%m Hilabetea zenbaki hamartarrez (01-12)\n%M Minutua (00-59)\n%p AM edo PM \n%S Segundo (00-61)\n%y Urtea, azken bi digituz (00-99)\n%Y Urtea\n%z ISO 8601 UTC edo ordu-zonaz desplazatua\n laburduraren izena\n%Z Ordu-zona edo laburdura\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Bideoa"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Bideo moldagailua:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Oinarriaren (oihalaren) bereizmena:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Irteera (eskalatuaren) bereizmena:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Behera-eskalatze iragazkia:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Ezgaitu Aero (Windows bakarrik)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="FPS balio arruntak"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS balio osoa"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="FPS zatikizko balioa"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Zenbakitzailea:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Izendatzailea:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Errendatzailea:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Bereizmen baliogabea. Izan behar da [width]x[height] (adib. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Bideo irteera gaituta dago une honetan. Eten irteera guztiak bideo ezarpenak aldatzeko."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Ezgaitu Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineala (Azkarrena, baina lausoa eskalatuz gero)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubikoa (enfokatutako eskalatzea, 16 lagin)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (enfokatutako eskalatzea, 32 lagin)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Audioa"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Lagin-maiztasuna"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Bideak"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Mahaigaineko audio gailua"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Mahaigaineko audio gailua 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mik/Osagarri audio gailua"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mik/Osagarri audio gailua 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mik/Osagarri audio gailua 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Gaitu Sakatu-mututzeko"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Sakatu-mututzeko atzerapena"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Gaitu Sakatu-hitz-egiteko"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Sakatu-hitz-egiteko atzerapena"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Gailua konektatu gabe edo ez dago eskuragarri]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Aurreratua"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prozesuaren lehentasuna"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Altua"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normala baino handiagoa"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normala"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiboa"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Oharra: NV12 ez diren kolore formatuak grabaziorako dira gehienbat, eta ez daude gomendatuta transmisiorako. Transmisioak PUZ erabilpena handitu dezake kolore formatu bihurketa dela medio."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio bufferratze denbora"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Kolore formatua"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV kolore-espazioa"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV kolore-barrutia"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partziala"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Osoa"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Taansmisio-atzerapena"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Iraupena (segundoak)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Mantendu ebaketa puntua (handitu atzerapena) birkonektatzean"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Estimatutako memoria erabilpena: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Sarea"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP bidez lotu"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Audio propietate aurreratuak"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Izena"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Bolumena (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Nahasketa monora murriztu"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Panoramika"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sinkronizazioaren desplazamendua (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistak"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Laster-teklak"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1'-rekin egindako tekla konbinazioek txandakatze moduan jokatzen dute"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Hasi transmisioa"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Gelditu transmisioa"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Hasi Grabazioa"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Gelditu grabazioa"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Aldatu eszenara"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Erakutsi"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Ezkutatu"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Deskonektatuta. Berriro konektatzen..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Txertatu"
|
||||
Hotkeys.Delete="Ezabatu"
|
||||
Hotkeys.Home="Hasiera"
|
||||
Hotkeys.End="Amaiera"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Orria gora"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Orria behera"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Blok Zenb"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Blok korr"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Blok Maius"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Atzera"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||||
Hotkeys.Print="Inprimatu"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pausatu"
|
||||
Hotkeys.Left="Ezker"
|
||||
Hotkeys.Right="Eskuin"
|
||||
Hotkeys.Up="Gora"
|
||||
Hotkeys.Down="Behera"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Menua"
|
||||
Hotkeys.Space="Zuriunea"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Zenb-teklatua %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Zenb-teklatuko biderketa"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Zenb-teklatuaren Zatiketa"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Zenb-teklatuaren gehiketa"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Zenb-teklatuaren kenketa"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Zenb-teklatuaren hamartarra"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (tekla)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (tekla)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (tekla)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (tekla)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (tekla)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (tekla)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (tekla)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Sagua %1"
|
||||
|
||||
Mute="Mututu"
|
||||
Unmute="Ez mututu"
|
||||
Push-to-mute="Sakatu-mututzeko"
|
||||
Push-to-talk="Sakatu-hitz-egiteko"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Erakutsi '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Ezkutatu '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Gutxienez pista bat hautatu behar duzu"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Oharra: Zenbait formatuk (esaterako FLV-k) ez ditu pista anitzak onartzen grabazioan"
|
||||
|
||||
548
UI/data/locale/fi-FI.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,548 @@
|
|||
|
||||
Language="suomi"
|
||||
Region="Suomi"
|
||||
|
||||
OK="OK"
|
||||
Apply="Käytä"
|
||||
Cancel="Peruuta"
|
||||
Close="Sulje"
|
||||
Save="Tallenna"
|
||||
Discard="Hylkää"
|
||||
Disable="Poista käytöstä"
|
||||
Yes="Kyllä"
|
||||
No="Ei"
|
||||
Add="Lisää"
|
||||
Remove="Poista"
|
||||
Rename="Uudelleennimeä"
|
||||
Interact="Vuorovaikuta"
|
||||
Filters="Suodattimet"
|
||||
Properties="Ominaisuudet"
|
||||
MoveUp="Siirrä ylös"
|
||||
MoveDown="Siirrä alas"
|
||||
Settings="Asetukset"
|
||||
Display="Monitori"
|
||||
Name="Nimi"
|
||||
Exit="Poistu"
|
||||
Mixer="Mikseri"
|
||||
Browse="Selaa"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Pudotettuja frameja %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Peilaa monitoriin (Esikatselu)"
|
||||
SceneProjector="Peilaa monitoriin (Skene)"
|
||||
SourceProjector="Peilaa monitoriin (Lähde)"
|
||||
Clear="Tyhjennä"
|
||||
Revert="Palauta"
|
||||
Show="Näytä"
|
||||
Hide="Piilota"
|
||||
Untitled="Nimetön"
|
||||
New="Uusi"
|
||||
Duplicate="Kahdenna"
|
||||
Enable="Ota käyttöön"
|
||||
DisableOSXVSync="Poista OSX V-Sync käytöstä"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Palauta OSX V-Sync suljettaessa"
|
||||
HighResourceUsage="Enkoodaus on ylikuormitettu! Harkitse laatu-asetusten laskemista tai käytä nopeampaa preset-asetusta."
|
||||
Transition="Siirtymä"
|
||||
QuickTransitions="Pikasiirtymät"
|
||||
Left="Vasen"
|
||||
Right="Oikea"
|
||||
Top="Ylhäältä"
|
||||
Bottom="Alhaalta"
|
||||
Reset="Palauta"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Vaihda esikatselu- ja ulostulo-skenet siirtymän jälkeen"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vaihda esikatselu- ja ulostulo-skenet siirtymän jälkeen (jos ulostulon alkuperäinen skene on yhä olemassa).\nTämä ei peruuta muutoksia joita on tehty alkuperäiseen skeneen."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Kahdenna skene"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Sallitaan lähteiden muuntaminen ja näkyvyyden muuttaminen muuttamatta ulostuloa samaa skeneä muokattaessa.\nAsetuksen muuttaminen palauttaa nykyisen ulostulo-skenen (jos se on olemassa)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Kahdenna lähteet"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Sallitaan lähteiden muuntaminen ja näkyvyyden muuttaminen muuttamatta ulostuloa samaa skeneä muokattaessa.\nTämä on käytössä vain jos 'Kahdenna skene' on käytössä.\nTietyt lähteet, kuten kaappauslaitteiden ja medialähteiden, eivät tue tätä, eikä niitä voi muokata erikseen.\nAsetuksen muuttaminen palauttaa nykyisen ulostulo-skenen (jos se on olemassa).\n\nVaroitus: Tämä saattaa vaatia järjestelmältä lisätehoa, koska lähteitä kahdennetaan."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Pikasiirtymä: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Lisää muokattava siirtymä"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Poista muokattava siirtymä"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Siirtymän ominaisuudet"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Skene-siirtymät"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Kesto"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studio-tila"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Syötä siirtymän nimi"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Siirtymän nimi"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profiili"
|
||||
TitleBar.Scenes="Skenet"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Nimi on jo olemassa"
|
||||
NameExists.Text="Nimi on jo käytössä."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Syötä sopiva nimi"
|
||||
NoNameEntered.Text="Et voi käyttää tyhjiä nimiä."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Aloita lähetys?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Haluatko varmasti aloittaa lähetyksen?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Pysäytä lähetys?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Haluatko varmasti pysäyttää lähetyksen?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Sulje OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS on aktiivinen. Kaikki lähetykset/tallennukset suljetaan. Haluatko varmasti sulkea ohjelman?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Vahvista poisto"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Haluatko varmasti poistaa '$1'?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Haluatko varmasti poistaa %1 kohdetta?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Yhdistäminen epäonnistui"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Viallinen polku tai yhteysosoite. Tarkista, että asetuksesi ovat kunnossa."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Palvelimelle yhdistäminen epäonnistui"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Kanavaa tai lähetysavainta ei voida käyttää. Tarkista lähetysavain varmuuden vuoksi. Jos se kuitenkin on oikein, vika saattaa olla yhdistettävässä palvelimessa."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Odottamaton virhe ilmeni palvelimeen yhdistäessä. Lisää tietoa saat lokitiedostosta."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Yhteys palvelimeen katkaistiin."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Tallennuksen aloittaminen epäonnistui"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Ulostulon muoto ei ole tuettu tai se ei tue useampaa kuin yhtä ääniraitaa. Tarkista asetuksesi ja yritä uudelleen."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Liian vähän levytilaa"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Levytilaa ei ole riittävästi tallennuksen jatkamiseen."
|
||||
Output.RecordError.Title="Tallennusvirhe"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Tallennuksen aikana tapahtui määrittelemätön virhe."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Viallinen tiedostopolku"
|
||||
Output.BadPath.Text="Asetettu tiedostopolku on viallinen. Tarkista asetuksistasi, että tiedostopolku on asetettu oikein."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Lokitiedoston lähetys onnistui"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Kopioi osoite"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Lokitiedoston lähetyksessä tapahtui virhe"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Käyttöoikeussopimus"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Lukaise lisenssin ehdot ennen kuin käytät OBS-ohjelmistoa. Käyttämällä tätä ohjelmaa tunnustat, että olet lukenut ja hyväksynyt <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> ehdot. Vieritä alas nähdäksesi loput sopimuksesta."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Jos hyväksyt sopimuksen ehdot, klikkaa 'Hyväksyn' jatkaaksesi. Sinun täytyy hyväksyä sopimus käyttääksesi OBS-ohjelmistoa."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Hyväksyn"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Sulje"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS-tallenne"
|
||||
Remux.TargetFile="Kohdetiedosto"
|
||||
Remux.Remux="Muunna"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS-tallenne"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Muunto on valmistunut"
|
||||
Remux.Finished="Tallenne muunnettu"
|
||||
Remux.FinishedError="Tallenne on muunnettu, mutta tiedosto saattaa olla keskeneräinen"
|
||||
Remux.SelectRecording="Valitse OBS-tallenne …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Valitse kohdetiedosto ..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Kohdetiedosto on jo olemassa"
|
||||
Remux.FileExists="Kohdetiedosto on jo olemassa, haluatko korvata sen?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Muunto on käynnissä"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Muunto ei ole valmis. Jos keskeytät nyt, kohdetiedostosta saattaa tulla käyttökelvoton.\nHaluatko varmasti pysäyttää muunnon?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Uusi päivitys saatavilla"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Versio %1.%2.%3 on nyt saatavilla. <a href='%4'>Lataa tästä</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Äänentoistolaite"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Äänentoistolaite 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Skene"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Monitori"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Näytä esikatselu"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Asteikko suodatus"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Piste"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Lomituksen poisto (Deinterlace)"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Ohita"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Blend"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Linear"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Ylin kenttä ensin"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Alin kenttä ensin"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Lisää skene"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Aseta skenen nimi"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Skene %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Lisää Skene-kokoelma"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Syötä Skene-kokoelman nimi"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Uudelleennimeä Skene-kokoelma"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Lisää profiili"
|
||||
AddProfile.Text="Syötä profiilin nimi"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Uudelleennimeä profiili"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Esikatselu on poistettu käytöstä"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Luo/Valitse lähde"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Luo uusi"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Lisää olemassaoleva"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Tee lähteestä näkyvä"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Ominaisuudet: %1"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automaat.: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Valitse väri"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Valitse kirjasin"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Asetukset ovat muuttuneet"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Muutoksia ei ole vielä tallennettu. Haluatko pitää muutokset?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ominaisuuksia ei ole saatavilla"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Lisää tiedostoja"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Lisää kansio"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Lisää polku/URL-osoite"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Lisää kansio \"%1\":n"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Lisää tiedostoja '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Lisää merkintä '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Muokkaa merkintää '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Yksinkertaiset FPS-arvot"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rationaaliset FPS-arvot"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Kelvolliset FPS-alueet:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Vuorovaikutetaan '%1' kanssa"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Yhteys katkaistu, yhdistetään uudelleen %2 sekunnissa (yrityskerta %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Yhdistetään uudelleen... (yrityskerta %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Uudelleenyhdistys onnistui"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Viive (%1s)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Viive (alku %1 sekunnissa)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Viive (loppuu %1 sekunnissa)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Viive (loppuu %1 ja alkaa %2 sekunnissa)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Suodattimet"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Ääni/kuva -suodattimet"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Äänisuodattimet"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Efektisuodattimet"
|
||||
Basic.Filters.Title="Suodattimet '%1':lle"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Suodattimen nimi"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Määritä suodattimelle nimi"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Skenen lähteen muuntaminen"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Sijainti"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Kierto"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Koko"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Sijaintiin kohdistus"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Rajauslaatikon tyyppi"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Rajauslaatikon kohdistus"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Rajauslaatikon koko"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Rajaa"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Ylävasen"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Yläkeski"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Yläoikea"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Keskivasen"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Keskellä"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Keskioikea"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Alavasen"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Alakeski"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Alaoikea"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Ei rajoja"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Vain täysi koko"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skaalaa sisäisiin rajoihin"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaalaa ulkoisiin rajoihin"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaalaa pituuden rajoihin"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaalaa korkeuden rajoihin"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Venytä rajoihin"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Lähdettä ei voi lisätä"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Tarvitset vähintään yhden skenen lisätäksesi lähteen."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Skenet"
|
||||
Basic.Main.Sources="Lähteet"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Yhdistetään..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Aloita tallennus"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Aloita lähetys"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Pysäytä tallennus"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Pysäytetään tallennusta..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Pysäytä lähetys"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Pysäytetään lähetystä..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Lopeta lähetys (ohita viive)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Tiedosto"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Vie"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="T&uo"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Näytä &tallennukset"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Mu&unna tallenne"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Asetukset"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Avaa asetuskansio"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Avaa profiilikansio"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Aina &päällimmäisenä"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Sulje"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Muokkaa"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Kumoa"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Tee uudelleen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Kum&oa $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="T&ee uudelleen $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lukitse esikatselu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Muu&nna"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="M&uokkaa muunnosta..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Nollaa muunnos"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Kierrä 90 astetta myötäpäivään"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Kierrä 90 astetta vastapäivään"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Kierrä 180 astetta"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Käännä &vaakatasossa"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Käännä &pystytasossa"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Sovita ikkunaan"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Venytä ikkunaan"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Keskitä ikkunaan"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Järjestä"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Siirrä &ylös"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Siirrä &alas"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Siirrä &ylimmäksi"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Siirrä &alimmaksi"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Äänen lisäominaisuudet"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Näkymät"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Työkalurivit"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Luetteluruudut"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Skene-siirtymät"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Tilapalkki"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Skene-kokoelma"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profiili"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="T&yökalut"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Apua"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Käy &verkkosivulla"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Lokitiedostot"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Näytä lokitiedostot"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Lähetä n&ykyinen lokitiedosto"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Lähetä edellinen lokitiedosto"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Näytä ny&kyinen loki"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Tarkista päivitykset"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Ohjelma on käynnistettävä uudelleen, jotta asetukset tulevat voimaan."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Vahvista muutokset"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Tallennetaanko?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Yleiset"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Teema"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Kieli"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Näytä varmistus-ikkuna kun lähetys aloitetaan"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Näytä varmistus-ikkuna kun lähetys pysäytetään"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Piilota osoitin peilattaessa"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Pidä peilatut esikatselut aina päällimmäisenä"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Lähteiden kiinnitys"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Kiinnitä lähteitä ruudun reunaan"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Kiinnitä lähteitä vaaka- sekä pystysuunnan keskilinjaan"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Kiinnitä lähteitä muihin lähteisiin"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Kiinnityksen herkkyys"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Tallenna automaattisesti kun lähetetään"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Jatka tallennusta lähetyksen loputtua"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Ota järjestelmäkuvake käyttöön"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Pienennä ilmaisinalueelle käynnistyessä"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Lähetys"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Lähetystyyppi"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Ulostulo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Tallennuksen muoto"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Enkooderi"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Valitse tallennuskansio"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Valitse tallennustiedosto"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Rajoita bitrate lähetyspalvelun suosituksiin"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Ulostulon tila"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Yksinkertainen"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Kehittynyt"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg ulostulo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Tallennuksen polku"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Tallennuksen laatu"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Sama kuin lähetyksessä"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Korkea laatu, keskikokoinen tiedostokoko"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Erottamaton laatu, suuri tiedostokoko"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Häviötön laatu, valtava tiedostokoko"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Varoitus: Kuvan bitrate asetetaan arvoon %1, joka on yläraja valitsemassasi palvelussa. Jos haluat varmasti mennä %1:n yli, poista valinta lisäasetuksista kohdasta \"Rajoita bitrate lähetyspalvelun suosituksiin\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varoitus: Äänen bitrate asetetaan arvoon %1, joka on yläraja valitsemassasi palvelussa. Jos haluat varmasti mennä %1:n yli, poista valinta lisäasetuksista kohdasta \"Rajoita bitrate lähetyspalvelun suosituksiin\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varoitus: Tallentaminen lähetyksestä eroavalla laadulla vaatii prosessorilta lisätyötä jos lähetät ja tallennat samanaikaisesti."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varoitus: Häviötön laatu luo järjettömän kokoisia tiedostoja! Häviötön laatu saattaa käyttää jopa 7 gigatavua levytilastasi minuutissa, mikäli käytät suuria resoluutioita ja korkeita FPS-arvoja. Häviötöntä pakkausta ei suositella pitkiin tallennuksiin ellei sinulla ole todella paljon tallennustilaa käytettävissäsi."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Haluatko varmasti käyttää häviötöntä laatua?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Häviötön laatu!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Varoitus: Et voi käyttää useampaa QSV-enkooderia lähettäessä ja tallentaessa samaan aikaan. Jos haluat tehdä molempia yhtä aikaa, vaihda lähetys tai tallennus-enkooderi."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Ohjelmistopohjainen (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Laitteistopohjainen (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Laitteistopohjainen (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Ohjelmistopohjainen (x264 matala CPU-käyttö, lisää tiedostokokoa)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Kuvan bitrate"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Äänen bitrate"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaattinen uudelleenyhdistys"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Uudelleenyrityksen viive (sekunteja)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Uudelleenyhdistyksien määrä"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Käytä enkooderin lisäasetuksia"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Enkooderin asetus (hitaampi asetus lisää suorittimen käyttöä)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Valinnaiset enkooderin asetukset"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Valinnaiset muuntajan asetukset"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Luo tiedostonimi ilman välilyöntejä"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Uudelleenskaalaa ulostulo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ääniraita"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Lähetys"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Pakota asetukset palvelun suosituksiin"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Raita 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Raita 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Raita 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Raita 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Tallennus"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tyyppi"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Tavallinen"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Valinnainen lähtö (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Käytä lähetysenkooderia)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Tiedostonimen muoto"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Korvaa olemassa oleva"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg ulostulon tyyppi"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ulostulo osoitteeseen"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ulostulo tiedostoon"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Yleiset tallennusmuodot"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Kaikki tiedostot"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Tiedostopolku tai URL-osoite"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Säiliömuoto"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Ääni"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Kuva"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Oletusmuoto"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Säiliömuodon kuvaus"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Ääni/Kuva koodekki päätellään tiedostopäätteen tai osoitteen perusteella"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Oletus"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Poista enkooderi käytöstä"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Videoenkooderi"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videoenkooderin asetukset"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Äänienkooderi"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Äänienkooderin asetukset"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muunnon asetukset"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY vuosi, neljä numeroa\n%YY Vuosi, kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%MM Kuukausi, kymmenlukuna (01-12) \n%DD Päivä, nolla-etuliitteellä (01-31)\n%hh Tunti, 24-tunnin muodossa (00-23)\n%mm Minuutti (00-59) \n%ss Sekunti (00-61) \n%% %-merkki\n%a Lyhennetty viikonpäivän nimi\n%A Täysi viikonpäivän nimi\n%b Lyhennetty kuukauden nimi\n%B Täysi kuukauden nimi\n%d Kuukauden päivä, nolla-etuliitteellä (01-31)\n%H Tunti, 24-tunnin muodossa (00-23) \n%I Tunti, 12-tunnin muodossa (01-12)\n%m Kuukausi, kymmenlukuna (01-12)\n%M Minuutti (00-59) \n%p AM tai PM merkintä\n%S Sekunti (00-61)\n%y Vuosi, kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%Y Vuosi\n%z ISO 8601 standardin mukainen ajan esittämistapa, UTC tai aikavyöhykkeestä\n Nimi tai lyhennne\n%Z Aikavyöhykkeen nimi tai lyhenne\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Kuva"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Näytönohjain:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Piirtoalueen resoluutio:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Ulostulon (skaalattu) resoluutio:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Skaalaussuodatin:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Poista Aero käytöstä (Vain Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Yleiset FPS-arvot"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Kokonaislukuinen FPS-arvo"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Murtoluvullinen FPS-arvo"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Osoittaja:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Nimittäjä:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderoija:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Vialliset resoluution asetus. Muodon pitää olla [leveys]x[korkeus] (esim. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Kuvan ulostulo on tällä hetkellä käytössä. Kytke pois kaikki ulostulot vaihtaaksesi kuva-asetuksia."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Poista Aero käytöstä"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (nopein, mutta epätarkka skaalattaessa)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Terävöity skaalaus, 16 näytettä)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Terävöity skaalaus, 32 näytettä)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Ääni"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Näytteenottotaajuus"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanavat"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Äänentoistolaite"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Äänentoistolaite 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Aux -äänilaite"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Aux -äänilaite 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Aux -äänilaite 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ota Push-to-mute käyttöön"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-to-muten viive"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ota Push-to-talk käyttöön"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talkin viive"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Laitetta ei ole yhdistetty tai se ei ole saatavissa]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Lisäasetukset"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prosessin prioriteetti"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Suuri"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Suurempi kuin normaali"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normaali"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Pieni"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varoitus: Muut kuin NV12 väriformaatit ovat tarkoitettuja tallentamiseen, eikä niitä suositella lähettämiseen. Väriformaation konversio saattaa johtaa korkeampaan suorittimen käyttöön lähettämisessä."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Äänen puskurointiaika"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Väriformaatti"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV väriavaruus"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV värialue"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Osittainen"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Täysi"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Lähetyksen viive"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Kesto (sekunteina)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Säilytä katkaisupiste (lisää viivettä) uudelleenyhdistettäessä"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Arvioitu muistinkäyttö: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Verkko"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Liitä IP:seen"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Äänen lisäominaisuudet"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nimi"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Äänenvoimakkuus (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Miksaa yksikanavaiseksi"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Balanssi"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Synkronoinnin viivästys (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Raidat"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Pikanäppäimet"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Yhteiset näppäinyhdistelmät '%1':n kanssa toimivat 'togglena'"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Aloita lähetys"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Pysäytä lähetys"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Aloita tallennus"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Pysäytä tallennus"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Vaihda skeneen"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Näytä"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Piilota"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Yhteys katkaistu. Yhdistetään uudelleen..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Insert"
|
||||
Hotkeys.Delete="Delete"
|
||||
Hotkeys.Home="Home"
|
||||
Hotkeys.End="End"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Askelpalautin"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tabulaattori"
|
||||
Hotkeys.Print="Print Screen"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pause"
|
||||
Hotkeys.Left="Vasen"
|
||||
Hotkeys.Right="Oikea"
|
||||
Hotkeys.Up="Ylös"
|
||||
Hotkeys.Down="Alas"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Menu"
|
||||
Hotkeys.Space="Välilyönti"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad *"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Numpad /"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad +"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad -"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad ,"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Hiiren %1"
|
||||
|
||||
Mute="Mykistä"
|
||||
Unmute="Poista mykistys"
|
||||
Push-to-mute="Push-to-mute"
|
||||
Push-to-talk="Push-to-talk"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Näytä '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Piilota '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Sinun täytyy valita ainakin yksi raita"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varoitus: Jotkin muodot (kuten FLV), eivät tue useampaa raitaa per tallennus"
|
||||
|
||||
549
UI/data/locale/fr-FR.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,549 @@
|
|||
|
||||
Language="Français"
|
||||
Region="France"
|
||||
|
||||
OK="Ok"
|
||||
Apply="Appliquer"
|
||||
Cancel="Annuler"
|
||||
Close="Fermer"
|
||||
Save="Enregistrer"
|
||||
Discard="Ignorer les modifications"
|
||||
Disable="Désactiver"
|
||||
Yes="Oui"
|
||||
No="Non"
|
||||
Add="Ajouter"
|
||||
Remove="Supprimer"
|
||||
Rename="Renommer"
|
||||
Interact="Interagir"
|
||||
Filters="Filtres"
|
||||
Properties="Propriétés"
|
||||
MoveUp="Déplacer vers le haut"
|
||||
MoveDown="Déplacer vers le bas"
|
||||
Settings="Paramètres"
|
||||
Display="Affichage"
|
||||
Name="Nom"
|
||||
Exit="Quitter OBS"
|
||||
Mixer="Mixage audio"
|
||||
Browse="Parcourir"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stéréo"
|
||||
DroppedFrames="Images Perdues %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Projecteur plein écran (aperçu)"
|
||||
SceneProjector="Projecteur plein écran (scène)"
|
||||
SourceProjector="Projecteur plein écran (source)"
|
||||
Clear="Effacer"
|
||||
Revert="Annuler"
|
||||
Show="Afficher"
|
||||
Hide="Masquer"
|
||||
Untitled="Nouveau"
|
||||
New="Nouveau"
|
||||
Duplicate="Dupliquer"
|
||||
Enable="Activer"
|
||||
DisableOSXVSync="Désactiver le V-Sync d'OSX"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Réinitialiser le V-Sync d'OSX en quittant"
|
||||
HighResourceUsage="Encodage en surcharge ! Pensez à désactiver des paramètres vidéo ou à utiliser un préréglage d'encodage plus rapide."
|
||||
Transition="Transition"
|
||||
QuickTransitions="Transitions rapides"
|
||||
Left="À gauche"
|
||||
Right="À droite"
|
||||
Top="En haut"
|
||||
Bottom="En bas"
|
||||
Reset="Réinitialiser"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Permuter les scènes d'aperçu et de sortie après la transition"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Permute les scènes d'aperçu et de sortie après la transition (si la scène d'origine de la sortie existe toujours). \nCela n'annulera pas les modifications qui auront pu être faites sur la scène d'origine de la sortie."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliquer la scène"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Lors de l'édition d'une même scène, permet de modifier les transformations et la visibilité des sources sans modifier la sortie. \nPour modifier les propriétés des sources sans modifier la sortie, activez \"Dupliquer les sources\". \nModifier ce paramètre réinitialisera la scène actuelle de sortie (si elle existe encore)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Dupliquer les sources"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Lors de l'édition d'une même scène, permet de modifier les propriétés des sources sans modification de la sortie. \nCela ne peut être utilisé que si \"Dupliquer la scène\" est activé. \nCertaines sources (telles que les captures ou sources médias) ne supportent pas cela et ne peuvent être modifiés séparément. \nModifier ce paramètre réinitialisera la scène actuelle de sortie (si elle existe encore).\n\nAttention : parce que les sources seront dupliquées , cela peut nécessiter des ressources système ou vidéo supplémentaires."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Transition rapide : %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Ajouter une transition configurable"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Supprimer une transition configurable"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Propriétés de la transition"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Transition de scènes"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Durée"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Mode Studio"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Veuillez entrer le nom de la transition"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Nom de la transition"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profil"
|
||||
TitleBar.Scenes="Scènes"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Ce nom existe déjà"
|
||||
NameExists.Text="Ce nom est déjà utilisé."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Veuillez saisir un nom valide"
|
||||
NoNameEntered.Text="Vous ne pouvez pas utiliser de noms vides."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Démarrer le stream ?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Êtes-vous sûr de vouloir démarrer le stream ?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Arrêter le stream ?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Êtes-vous sûr de vouloir arrêter le stream ?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Quitter OBS ?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS est actuellement actif. Tous les streams/enregistrements vont être arrêtés. Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Confirmer la suppression"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Êtes-vous sûr de vouloir supprimer « $1 » ?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Voulez-vous vraiment supprimer %1 éléments ?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Échec de la connexion"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Adresse de connexion ou chemin invalide. Veuillez vérifier vos paramètres afin de confirmer leur validité."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Échec de la connexion au serveur"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Impossible d'accéder à la chaîne ou à la clé de stream spécifiée, veuillez revérifier votre clé de stream. Si celle-ci est correcte, il y a peut-être un problème de connexion au serveur."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Une erreur inattendue s'est produite en essayant de se connecter au serveur. Plus d'informations dans le fichier journal."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Déconnecté du serveur."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Impossible de démarrer l'enregistrement"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Le format de sortie n'est pas pris en charge ou ne supporte pas plus d'une piste audio. Veuillez vérifier vos paramètres et réessayez."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Espace disque insuffisant"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Il n'y a pas suffisamment d'espace disque pour continuer l'enregistrement."
|
||||
Output.RecordError.Title="Erreur d'enregistrement"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Une erreur non spécifiée s'est produite lors de l'enregistrement."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Chemin d'accès au fichier incorrect"
|
||||
Output.BadPath.Text="Le chemin configuré pour le flux sortant est invalide. Veuillez vérifier vos paramètres pour confirmer la présence d'un chemin valide."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Mise en ligne du journal réussie"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Copier l'adresse"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Échec de la mise en ligne du journal"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Contrat de licence"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Merci de revoir les termes de la licence avant d'utiliser OBS. En utilisant ce programme, vous reconnaissez avoir pris connaissance et acceptez les conditions de la <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>Licence Publique Générale GNU v2.0 (en anglais)</a> Veuillez faire défiler vers le bas pour voir le reste de l'accord."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Si vous acceptez les termes de l'accord, cliquez sur \"J'accepte\" pour continuer. Vous devez accepter l'accord pour utiliser OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="J'accepte"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Quitter"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="Enregistrement OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="Fichier cible"
|
||||
Remux.Remux="Convertir"
|
||||
Remux.OBSRecording="Enregistrement OBS"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Conversion terminée"
|
||||
Remux.Finished="L'enregistrement a été converti"
|
||||
Remux.FinishedError="L'enregistrement a été converti, mais le fichier peut être incomplet"
|
||||
Remux.SelectRecording="Choisir un enregistrement OBS …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Choisir le fichier cible …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Fichier cible déjà existant"
|
||||
Remux.FileExists="Le fichier cible est déjà existant, voulez-vous le remplacer ?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversion en cours"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="La conversion n'est pas terminée, arrêter maintenant peut rendre le fichier cible inutilisable.\nVoulez-vous vraiment arrêter la conversion ?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Nouvelle mise à jour disponible"
|
||||
UpdateAvailable.Text="La version %1.%2.%3 est désormais disponible. <a href='%4'>Cliquez ici pour la télécharger</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Audio du bureau"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Audio du bureau 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Scène"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Afficher la capture"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Activer l'aperçu"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Échelle de filtrage"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Point"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinéaire"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubique"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Désentrelacement"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Abandonner"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Rétro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Mélange"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Mélange 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Linéaire"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Linéaire 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Champ du haut prioritaire"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Champ du bas prioritaire"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Ajouter une scène"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Veuillez entrer le nom de la scène"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scène %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Ajouter une collection de scènes"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Veuillez entrer le nom de la collection de scènes"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renommer la collection de scènes"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Ajouter un profil"
|
||||
AddProfile.Text="Veuillez entrer le nom du profil"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Renommer le profil"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="L'aperçu est actuellement désactivé"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Créer/Sélectionner la source"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Créer une nouvelle source"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Ajouter une source existante"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Rendre la source visible"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Propriétés pour '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (sélection automatique : %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Sélectionner une couleur"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Sélectionner la police"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Paramètres modifiés"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Des modifications n'ont pas été enregistrées. Voulez-vous les conserver ?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Aucune propriété disponible"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Ajouter des fichiers"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Ajouter un répertoire"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Ajouter un chemin/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Ajouter un répertoire à '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Ajouter des fichiers à '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Ajouter une entrée à '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Éditer l'entrée de '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valeurs de FPS simples"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valeurs de FPS rationnelles"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Gammes de FPS valides:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Intéragir avec '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Déconnecté, reconnexion dans %2 seconde(s) (tentative n° %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Tentative de reconnexion... (tentative n° %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconnexion réussie"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Retard (%1 s)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Retard (commence dans %1 s)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Retard (s'arrête dans %1 s)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Retard (s'arrête dans %1 s, commence dans %2 s)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Filtres"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtres audio/vidéo"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Filtres audio"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Filtres d'effets"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filtres pour '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nom du filtre"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Veuillez préciser le nom du filtre"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Transformation de l’élément de scène"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Position"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotation"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Taille"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Position de l'alignement"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Type de la fenêtre"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alignement de la fenêtre"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Taille de la fenêtre"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Rogner"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="En haut à gauche"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Centrer en haut"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="En haut à droite"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centrer à gauche"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centrer"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centrer à droite"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="En bas à gauche"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Centrer en bas"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="En bas à droite"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sans contours"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Taille maximale uniquement"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Mettre à l'échelle par les dimensions intérieurs"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Mettre à l'échelle par les dimensions extérieurs"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Mettre à l'échelle par la largeur"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Mettre à l'échelle par la hauteur"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Étirer aux dimensions"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Impossible d'ajouter la source"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Vous devez avoir au moins une scène pour ajouter une source."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Scènes"
|
||||
Basic.Main.Sources="Sources"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Connexion en cours..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Démarrer l'enregistrement"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Commencer le streaming"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Arrêter l'enregistrement"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Arrêt de l'enregistrement..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Arrêter le streaming"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Arrêt du stream..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Arrêter le streaming (annule le retard)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Fichier"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exporter"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importer"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="&Afficher les enregistrements"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="&Convertir un enregistrement"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Paramètres"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Afficher le dossier des paramètres"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Afficher le dossier du profil"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Toujours &au-dessus"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Quitter"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Editer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Annuler"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Rétablir"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Annuler $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Rétablir $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Verrouiller la prévisualisation"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Éditer la transformation..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Réinitialiser la transformation"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotation de 90° sens horaire"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotation de 90° sens antihoraire"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotation de 180°"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Inverser &horizontalement"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Inverser &verticalement"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Adapter à l'écran"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Étirer à l'écran"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrer à l'écran"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordonner"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="&Monter d'un cran"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="&Descendre d'un cran"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Déplacer tout en &haut"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Déplacer tout en &bas"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propriétés audio &avancées"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Afficher"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Barres d'outils"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listes"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Transition de scènes"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Barre d'état"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Collection de &scènes"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Outils"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Aide"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Consulter le site &Web"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Fichiers journaux"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Afficher les &fichiers de log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mettre en ligne le fichier journal &actuel"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Mettre en ligne le &dernier fichier journal"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Voir le journal actuel"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Rechercher des mises à jour"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Le programme doit être redémarré pour que les paramètres prennent effet."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Valider les modifications"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Vous avez des modifications non enregistrées. Voulez-vous les enregistrer ?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Général"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Thème"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Langue"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Afficher une boîte de dialogue de confirmation au démarrage d'un stream"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Afficher une boîte de dialogue de confirmation à l'arrêt d'un stream"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Cacher le curseur sur les projecteurs"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projecteurs toujours au premier plan"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Déclenchement d'alignement des sources"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Déclencher avec les bords de l'écran"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Déclencher avec le centre de l'écran"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Déclencher avec d'autres sources"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilité du déclenchement"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Enregistrer automatiquement lors d'un stream"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continuer à enregistrer lorsque le stream s’arrête"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Afficher une icône dans la zone de notification"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Réduire dans la zone de notification dès le démarrage"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Flux"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Type de diffusion"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Sortie"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Format d'enregistrement"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Encodeur"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Sélectionnez le répertoire d'enregistrement"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Sélectionnez le fichier cible"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Imposer les limites de débit du service de streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Mode de sortie"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simple"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avancé"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Sortie FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Chemin d'accès de l'enregistrement"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualité d'enregistrement"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Identique au stream"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Haute qualité, taille de fichier moyenne"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualité indistinguable, grande taille de fichier "
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualité sans perte, énorme taille de fichier"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Attention: le débit vidéo de streaming va être fixé à %1, qui est la limite maximale pour le service de streaming actuel. Si vous êtes surs de vouloir aller au delà de %1, activez les options avancées de l'encodeur & décochez \"Imposer les limites de débit du service de streaming\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Attention: le débit audio de streaming va être fixé à %1, qui est la limite maximale pour le service de streaming actuel. Si vous êtes surs de vouloir aller au delà de %1, activez les options avancées de l'encodeur & décochez \"Imposer les limites de débit du service de streaming\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Attention : enregistrer via un encodeur logiciel avec une qualité autre que celle du stream sollicitera encore plus le CPU si vous streamez et enregistrez simultanément."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Attention: la qualité sans perte génère des fichiers de taille énorme ! Elle peut utiliser jusqu'à 7 gigaoctets d'espace disque par minute pour de hautes résolutions et fréquences d'image. Cette qualité n'est pas recommandée pour de longs enregistrements à moins d'avoir énormément d'espace disque disponible."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Êtes-vous certain de vouloir utiliser la qualité sans perte ?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avertissement de qualité sans perte"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Attention : Vous ne pouvez pas utiliser plusieurs encodeurs QSV distincts lorsque vous streamez et enregistrez en même temps. Si vous voulez streamer et enregistrer en même temps, veuillez changer soit l'encodeur d'enregistrement, soit l'encodeur de streaming."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Logiciel (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Matériel (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Matériel (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Matériel (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Logiciel (préréglage x264 \"faible utilisation du CPU\", augmente la taille du fichier)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Débit vidéo"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Débit audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconnexion automatique"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Délai avant la tentative de reconnexion (en secondes)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Nombres de tentatives maximales"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Activer les paramètres avancés d'encodage"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Préréglage de l'encodeur (élevé = charge CPU plus faible)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Paramètres personnalisés de l'encodeur"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Paramètres personnalisés du muxer"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Générer le nom du fichier sans espace"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Mise à l'échelle"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Piste audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Imposer les paramètres d'encodage du service de streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Piste 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Piste 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Piste 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Piste 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Enregistrement"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Type "
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Sortie personnalisée (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utiliser l'encodeur de flux)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Format du nom de fichier"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Écraser si le fichier existe"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Type de sortie FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Sortie vers une URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Sortie vers un fichier"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formats d'enregistrement courants"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Tous les fichiers"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Chemin d'accès ou URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format de conteneur"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Vidéo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Format par défaut"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Description du format de conteneur"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codec audio/vidéo deviné à partir du chemin d'accès ou de l'URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Encodeur par défaut"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Désactiver l'encodeur"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Encodeur vidéo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Paramètres de l'encodeur vidéo (le cas échéant)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Encodeur audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Paramètres de l'encodeur audio (le cas échéant)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Paramètres du muxer (le cas échéant)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Année, 4 chiffres\n%YY Année, 2 derniers chiffres (00-99)\n%MM Mois en nombre (01-12)\n%DD Jour du mois(01-31)\n%hh Heure au format 24h (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss Seconde (00-61)\n%% Symbole %\n%a Jour de la semaine en abrégé\n%A Jour de la semaine\n%b Mois abrégé\n%B Mois\n%d Jour du mois (01-31)\n%H Heure au format 24h (00-23)\n%I Heure au format 12h (01-12)\n%m Mois en nombre (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p Désignation AM ou PM\n%S Seconde (00-61)\n%y Année, 2 derniers chiffres (00-99)\n%Y Année\n%z Nom ou abbréviation du fuseau horaire/n ou décalage ISO 8601 par rapport à l'UTC\n%Z Nom ou abbréviation du fuseau horaire\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Vidéo"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Périphérique vidéo :"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Résolution de base (canvas) :"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Résolution de sortie (mise à l'échelle) :"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtrage de la mise à l'échelle :"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Désactiver Aero (Windows uniquement)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS :"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valeur des FPS communes"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valeur des FPS intégrales"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valeurs des FPS fractionelles"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Numérateur :"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Dénominateur :"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Rendu :"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valeurs de résolution invalides. Elles doivent être au format [largeur]x[hauteur] (par exemple 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="La sortie vidéo est actuellement active. Veuillez éteindre toutes les sorties avant de modifier vos paramètres vidéo."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Désactiver Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinéaire (plus rapide, mais flou en cas de mise à l'échelle)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubique (redimensionnement affiné, 16 échantillons)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (redimensionnement affiné, 32 échantillons)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Fréquence d'échantillonnage"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Canaux"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Périphérique audio du bureau"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Périphérique audio du bureau 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Périphérique audio micro/auxiliaire"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Périphérique audio micro/auxiliaire 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Périphérique audio micro/auxiliaire 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Activer le Push-to-mute"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Délai du Push-to-mute"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activer le Push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Délai du Push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Périphérique non connecté ou non disponible]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Avancé"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorité du processus"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Haute"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Supérieure à la normale"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normale"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Basse"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Attention : les formats de couleur autres que NV12 sont principalement destinés à l'enregistrement, et ne sont pas recommandés pour le streaming. Le streaming peut pâtir d'une utilisation élevée du CPU due à la conversion de format de couleur."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Temps de mise en mémoire tampon audio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format de couleur"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espace de couleur YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamme de couleurs YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partielle"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Complète"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Retard du stream"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durée (en secondes)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Préserver le point de coupure (augmente le retard) lors d'une reconnexion"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilisation estimée de la mémoire : %1 Mo"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Carte réseau (adresse IP source du flux)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Lier à :"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Propriétés audio avancées"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nom"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Passer en mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Panoramique polyphonique"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Décalage de la synchronisation (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistes"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Raccourcis clavier"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Les combinaisons de touches partagées avec '%1' agissent comme déclancheur"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Commencer le streaming"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Arrêter le streaming"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Démarrer l'enregistrement"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Arrêter l'enregistrement"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Passer à la scène"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Restaurer"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Réduire"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Déconnecté. Reconnexion en cours..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Insérer"
|
||||
Hotkeys.Delete="Supprimer"
|
||||
Hotkeys.Home="Début"
|
||||
Hotkeys.End="Fin"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page précédente"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Page suivante"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Verr Num"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Arrêt défilement"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Verr Maj"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Retour arrière"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||||
Hotkeys.Print="Impression écran"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pause"
|
||||
Hotkeys.Left="Gauche"
|
||||
Hotkeys.Right="Droite"
|
||||
Hotkeys.Up="Haut"
|
||||
Hotkeys.Down="Bas"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Menu"
|
||||
Hotkeys.Space="Espace"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Pavé numérique %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplication du pavé numérique"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Division du pavé numérique"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Addition du pavé numérique"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Soustraction du pavé numérique"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Virgule du pavé numérique"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Pavé numérique)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Pavé numérique)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Pavé numérique)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Pavé numérique)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Pavé numérique)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Pavé numérique)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Pavé numérique)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Souris %1"
|
||||
|
||||
Mute="Rendre muet"
|
||||
Unmute="Rendre parlant"
|
||||
Push-to-mute="Push-to-mute"
|
||||
Push-to-talk="Push-to-talk"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Afficher '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Cacher '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Vous devez sélectionner au moins une piste"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Attention : Certains formats (comme FLV) ne supportent pas les pistes multiples pour un même enregistrement"
|
||||
|
||||
407
UI/data/locale/gl-ES.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,407 @@
|
|||
|
||||
Language="Galego"
|
||||
Region="Galicia"
|
||||
|
||||
OK="Aceptar"
|
||||
Apply="Aplicar"
|
||||
Cancel="Cancelar"
|
||||
Close="Pechar"
|
||||
Save="Gardar"
|
||||
Discard="Descartar"
|
||||
Disable="Desactivar"
|
||||
Yes="Si"
|
||||
No="Non"
|
||||
Add="Engadir"
|
||||
Remove="Eliminar"
|
||||
Rename="Renomear"
|
||||
Interact="Interactuar"
|
||||
Filters="Filtros"
|
||||
Properties="Propiedades"
|
||||
MoveUp="Subir"
|
||||
MoveDown="Baixar"
|
||||
Settings="Axustes"
|
||||
Display="Pantalla"
|
||||
Name="Nome"
|
||||
Exit="Saír"
|
||||
Mixer="Mesturador"
|
||||
Browse="Explorar"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Estéreo"
|
||||
DroppedFrames="Fotogramas perdidos %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Proxector de pantalla completa (vista previa)"
|
||||
SceneProjector="Proxector de pantalla completa (escena)"
|
||||
SourceProjector="Proxector de pantalla completa (fonte)"
|
||||
Revert="Anular"
|
||||
Show="Mostrar"
|
||||
Hide="Agochar"
|
||||
Untitled="Sen título"
|
||||
New="Novo"
|
||||
Duplicate="Duplicar"
|
||||
Enable="Activar"
|
||||
DisableOSXVSync="Desactivar V-Sync en OSX"
|
||||
Transition="Transición"
|
||||
QuickTransitions="Transicións rápidas"
|
||||
Left="Esquerda"
|
||||
Right="Dereita"
|
||||
Top="Arriba"
|
||||
Bottom="Abaixo"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Engadir transición configurable"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Eliminar transición configurable"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Propiedades da transición"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Transicións de escena"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Duración"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo de estudio"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Nome da transición"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Perfil"
|
||||
TitleBar.Scenes="Escenas"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="O nome xa existe"
|
||||
NameExists.Text="O nome xa está en uso."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Por favor, insire un nome válido"
|
||||
NoNameEntered.Text="Non podes empregar nomes baleiros."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Iniciar transmisión?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Deter transmisión?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Tes a certeza de querer deter a transmisión?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Saír de OBS?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Confirmar a eliminación"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Tes a certeza de querer eliminar '$1'?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Erro ao se conectar"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Camiño ou URL de conexión non válidos. Por favor, comproba a configuración para confirmar de que son correctos."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Erro ao conectar co servidor"
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Produciuse un erro inesperado ao tentar conectar co servidor. Máis información no ficheiro de rexistro."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado do servidor."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Erro ao iniciar a gravación"
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Camiño do ficheiro incorrecto"
|
||||
Output.BadPath.Text="O camiño de ficheiros establecido non é válido. Por favor, comproba a configuración para confirmar que se estableceu un camiño válido."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Carga de rexistro satisfactoria"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Copiar URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro ao cargar o ficheiro de rexistro"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Acordo de licenza"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Por favor, revisa os termos da licenza antes de usar OBS. Ao usares este programa, admites que liches e aceptas os termos da <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Desprázate cara a abaixo para ver o resto do acordo."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Se aceptas estes termos, preme en Estou de acordo para continuar. Debes aceptar o acordo para poder usar OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Estou de acordo"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Saír"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="Gravación OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="Ficheiro de destino"
|
||||
Remux.Remux="Converter"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Conversión rematada"
|
||||
Remux.Finished="Gravando conversión"
|
||||
Remux.FinishedError="Gravación convertida, mais o ficheiro podería estar incompleto"
|
||||
Remux.SelectRecording="Seleccionar gravación OBS…"
|
||||
Remux.SelectTarget="Seleccionar ficheiro de destino…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="O ficheiro de destino xa existe"
|
||||
Remux.FileExists="O ficheiro de destino xa existe, queres substituílo?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversión en marcha"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="A conversión non rematou, detela agora podería provocar que o ficheiro final fose inutilizable.\nTes a certeza de querer deter a conversión?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Nova actualización dispoñible"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Versión %1.%2.%3 xa dispoñible. <a href='%4'>Preme aquí para descargala</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Audio do escritorio"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Audio do escritorio 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Escena"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Captura de pantalla"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilitar vista previa"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Engadir escena"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, insire un nome para a escena"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Engadir colección de escenas"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor, insire o nome da colección de escenas"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear colección de escenas"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Engadir perfil"
|
||||
AddProfile.Text="Por favor, insire o nome do perfil"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Renomear perfil"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="A vista previa está actualmente deshabilitada"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Crear/seleccionar fonte"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Crear nova"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Engadir existente"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Propiedades para '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleccionar cor"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Seleccionar fonte"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Axustes cambiados"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Hai cambios sen gardar. Queres conservalos?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ningunha propiedade dispoñible"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Engadir ficheiros"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Engadir camiño/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Engadir ficheiros a '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Engadir entrada a '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Egnadir entrada desde '%1'"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Interactuando con '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Desconectado, reconectando en %2 segundo(s) (tentativa número %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Tentando reconectar... (tentativa número %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconexión satisfactoria"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Filtros"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de audio/vídeo"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de audio"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efectos"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filtros para '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome do filtro"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Especifica, por favor, o nome do filtro"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Axustes de escena"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Posición"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotación"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Tamaño"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Aliñamento"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo de caixa dependente"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Aliñamento na caixa dependente"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Tamaño da caixa dependente"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Arriba á esquerda"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Arriba no centro"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Arriba á dereita"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="No centro á esquerda"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="No centro"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="No centro á dereita"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Abaixo á esquerda"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Abaixo no centro"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Abaixo á dereita"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sen límites"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Limitado ao tamaño máximo"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escalar ata límites internos"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar ata límites externos"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar á largura dos límites"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar á altura dos límites"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Estricar ata os límites"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Non se pode engadir a fonte"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Tes que ter cando menos 1 escena para engadir unha fonte."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Escenas"
|
||||
Basic.Main.Sources="Fontes"
|
||||
Basic.Main.Connecting="A conectar..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravación"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar retransmisión"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Deter gravación"
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Deter retransmisión"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Ficheiro"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostrar &gravacións"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Conversións gardadas"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Axustes"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Saír"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfacer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refacer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfacer $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refacer $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar transformación..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Restablecer transformación"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotar 90 graos no sentido das agullas"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotar 90 graos contra o sentido das agullas"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotar 180 graos"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Virar &horizontalmente"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Virar &verticalmente"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Axustar á pantalla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estricar á pantalla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar na pantalla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Subir"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Baixar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Levar para a cima"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Levar para abaixo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades de audio &avanzadas"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Colección de escenas"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Axuda"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar sitio &web"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Ficheiros de rexistro"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mostrar ficheiro&s de rexistro"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Subir &ficheiro de rexistro actual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Subir o &último ficheiro de rexistro"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver rexistro actual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprobar se hai actualizacións"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Debe reiniciarse o programa para que se aplique a nova configuración."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar cambios"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Hai cambios sen gardar. Desexas gardalos?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Xeral"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Idioma"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Reprodución"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de retransmisión"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Saída"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravación"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleccionar directorio de gravación"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleccionar ficheiro de gravación"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Modo de saída"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Sinxelo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanzado"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída de FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Camiño da gravación"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Velocidade de bits de vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Velocidade de bits de audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automaticamente"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retardo da nova tentativa (segundos)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número máximo de tentativas"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Activar a configuración do codificador avanzada"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Perfil de codificador (máis rápido = menos CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Axustes do codificador personalizados"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Cambiar a escala de saída"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista de audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="En tempo real"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Aplicar axustes de codificador de servizo en tempo real (streaming)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pista 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pista 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pista 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravando"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estándar"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Saída personalizada (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utilizar fluxo do codificador)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formatos comúns de gravación"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Todos os ficheiros"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Camiño do ficheiro ou URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formato do contedor"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato predefinido"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descrición do formato do contedor"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificador predefinido"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desactivar codificador"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Axustes do codificador de vídeo (se existe)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Axustes do codificador de audio (se existe)"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de redución:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactivar Aero (só Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores comúns de FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor enteiro de FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor fraccional de FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Procesador:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valor da resolución non válido. Debe ser [width] x [height] (por exemplo, 1920 x 1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A saída de vídeo está actualmente activa. Por favor, apaga calquera saída para cambiar a configuración de vídeo."
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (máis rápido, pero borroso de se escalar a imaxe)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (escalamento fino, 16 mostras)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalamento fino, 32 mostras)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Intervalo da mostra"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Canles"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispositivo de audio de escritorio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositivo de audio de escritorio 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositivo de audio mic./auxiliar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositivo de audio mic./auxiliar 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositivo de audio mic./auxiliar 3"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Avanzado"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo do búfer de audio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato da cor"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espazo de cor YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de cor YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Propiedades de audio avanzadas"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Remesturar a mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Panorámica"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sincronización Offset (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistas"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Iniciar retransmisión"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Deter retransmisión"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Iniciar gravación"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Deter gravación"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Inserir"
|
||||
Hotkeys.Delete="Eliminar"
|
||||
Hotkeys.Home="Inicio"
|
||||
Hotkeys.NumLock="BLOQ NÚM"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="BLOQ DESPR"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="BLOQ MAIÚS"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Retroceso"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tabulación"
|
||||
Hotkeys.Print="Imprimir"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Menu="Menú"
|
||||
Hotkeys.Space="Espazo"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Teclado numérico %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicación do teclado númerico"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="División do teclado numérico"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Suma do teclado numérico"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Resta do teclado numérico"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Decimal do teclado numérico"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (teclado numérico)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (teclado numérico)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (teclado numérico)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (teclado numérico)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (teclado numérico)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (teclado numérico)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (teclado numérico)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Rato %1"
|
||||
|
||||
Mute="Silenciar"
|
||||
Unmute="Activar son"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Mostrar '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Agochar '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Debes seleccionar, cando menos, unha pista"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: certos formatos (caso de FLV) non admiten múltiples pistas para gravar"
|
||||
|
||||
542
UI/data/locale/he-IL.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,542 @@
|
|||
|
||||
Language="עברית"
|
||||
Region="ישראל"
|
||||
|
||||
OK="אישור"
|
||||
Apply="החל"
|
||||
Cancel="בטל"
|
||||
Close="סגור"
|
||||
Save="שמור"
|
||||
Discard="אל תשמור"
|
||||
Disable="השבת"
|
||||
Yes="כן"
|
||||
No="לא"
|
||||
Add="הוסף"
|
||||
Remove="הסר"
|
||||
Rename="שנה שם"
|
||||
Interact="אינטרקציה"
|
||||
Filters="מסננים"
|
||||
Properties="מאפיינים"
|
||||
MoveUp="הזז למעלה"
|
||||
MoveDown="הזז למטה"
|
||||
Settings="הגדרות"
|
||||
Display="תצוגה"
|
||||
Name="שם"
|
||||
Exit="יציאה"
|
||||
Mixer="מיקסר"
|
||||
Browse="עיון"
|
||||
Mono="מונו"
|
||||
Stereo="סטריאו"
|
||||
DroppedFrames="השמטת תמונות %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="מקרן מסך מלא (תצוגה מקדימה)"
|
||||
SceneProjector="מקרן מסך מלא (סצנה)"
|
||||
SourceProjector="מקרן מסך מלא (מקור)"
|
||||
Clear="נקה"
|
||||
Revert="החזר לקדמותו"
|
||||
Show="הצג"
|
||||
Hide="הסתר"
|
||||
Untitled="ללא כותרת"
|
||||
New="חדש"
|
||||
Duplicate="שכפל"
|
||||
Enable="אפשר"
|
||||
DisableOSXVSync="בטל סנכרון אנכי OSX"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="איפוס סנכרון אנכי OSX ביציאה"
|
||||
HighResourceUsage="קידוד עמוס מידי! שקול להנמיך הגדרות וידאו או שימוש בקידוד מהיר יותר."
|
||||
Transition="מעבר"
|
||||
QuickTransitions="מעברים מהירים"
|
||||
Left="שמאל"
|
||||
Right="ימין"
|
||||
Top="עליון"
|
||||
Bottom="תחתון"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="החלף סצינות תצוגה מקדימה/פלט לאחר המעבר"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="החלף הסצינות של התצוגה המקדימה ושל הפלט לאחר המעבר (באם הסצינה המקורית של הפלט עדיין קיימת). \n פעולה זו לא תבטל כל שינוי שייתכן ובוצע לסצינה המקורית של הפלט."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="הכפל סצינה"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="בעת עריכת אותה הסצנה, מאפשר עריכת שינוי צורה/הנראות של המקורות מבלי לשנות את הפלט.\nבכדי לערוך מאפייני מקורות מבלי לשנות את הפלט, אפשר 'שכפל מקורות'.\nשינוי ערך זה יאפס את פלט הסצנה הנוכחית (אם הוא עדיין קיים)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="הכפל מקורות"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="בזמן עריכת אותה הסצנה, מאפשר עריכת מאפיינים של מקורות ללא שינוי הפלט. \nפעולה זו אפשרית רק אם אפשרות 'שכפל סצינה' מופעלת. \nמקורות מסויימים (כגון לכידה או מקורות מדיה) לא תומכים באפשרות זו ולא ניתן לערוך אותם בנפרד. \nשינוי ערך זה יאפס את פלט הסצנה (אם עדיין קיים).\n\nאזהרה: בגלל שמקורות ישוכפלו, ייתכן ומשאבי מערכת או ווידאו נוספים יידרשו."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="מעבר מהיר: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="הוסף מעבר בר הגדרה"
|
||||
Basic.RemoveTransition="הסר מעבר בר הגדרה"
|
||||
Basic.TransitionProperties="מאפייני מעבר"
|
||||
Basic.SceneTransitions="מעברי סצינות"
|
||||
Basic.TransitionDuration="משך"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="מצב סטודיו"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="אנא הזן את שם המעבר"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="שם מעבר"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="פרופיל"
|
||||
TitleBar.Scenes="סצינות"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="שם כבר קיים"
|
||||
NameExists.Text="שם זה נמצא כבר בשימוש."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="נא הזן שם תקף"
|
||||
NoNameEntered.Text="אינך יכול להשתמש בשדה שמות ריק."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="התחל הזרמת נתונים?"
|
||||
ConfirmStart.Text="האם אתה בטוח שברצונך להפעיל את הזרמת הנתונים?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="עצור את הזרמת הנתונים?"
|
||||
ConfirmStop.Text="האם אתה בטוח שברצונך להפסיק את הזרמת הנתונים?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="יציאה מ-OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="תוכנת OBS פעילה כעת. כל הזרמת נתונים/הקלטות ייסגרו. האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="אשר הסרה"
|
||||
ConfirmRemove.Text="האם אתה בטוח שברצונך להסיר את '$1'?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="האם אתה בטוח שברצונך להסיר %1 פריטים?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="ההתחברות נכשלה"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="URL לא חוקי של נתיב או חיבור. נא בדוק את ההגדרות שלך כדי לוודא כי הם נכונים."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="ההתחברות לשרת נכשלה"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="לא ניתן להתחבר לערוץ שצויין או למפתח זרם הנתונים, נא בדוק שנית את מפתח זרם הנתונים. אם הוא נכון, ככל הנראה יש בעיה בהתחברות לשרת."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="אירעה שגיאה בלתי צפויה בעת ניסיון להתחבר לשרת. מידע נוסף בקובץ יומן הרישום."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="התנתקת מהשרת."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="התחלת ההקלטה נכשלה"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="תבנית הפלט לא נתמכת או לא תומכת ביותר מרצועת שמע אחת. נא בדוק את ההגדרות ונסה שוב."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="אין די שטח דיסק"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="אין די שטח דיסק כדי להמשיך הקלטה."
|
||||
Output.RecordError.Title="שגיאה הקלטה"
|
||||
Output.RecordError.Msg="אירעה שגיאה לא מוגדרת בזמן ההקלטה."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="נתיב קובץ לא תקין"
|
||||
Output.BadPath.Text="נתיב פלט הקובץ שהוגדר אינו חוקי. נא בדוק את הגדרות כדי לוודא שנתיב קובץ תקני נקבע."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="עידכון יומן הצליח"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="העתק קישור"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="עידכון קובץ יומן נכשל"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="הסכם רשיון"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="אנא קרא את תנאי רשיון לפני השימוש בתוכנית זו.בשימוש בתוכנית אתה מכיר בעובדה כי יש לקרוא ולהסכים לתנאים המופיעים ב <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> הרישיון הציבורי הכללי של גנו v 2.0</a>. נא גלול למטה כדי לראות את שאר ההסכם."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="אם אתה מקבל את תנאי ההסכם, לחץ על אני מסכים בכדי להמשיך. עליך לקבל ההסכם בכדי להשתמש בתוכנת OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="אני מסכים"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="יציאה"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="הקלטת OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="קובץ היעד"
|
||||
Remux.Remux="המרה"
|
||||
Remux.OBSRecording="הקלטת OBS"
|
||||
Remux.FinishedTitle="המרה הסתיימה"
|
||||
Remux.Finished="הקלטה הומרה"
|
||||
Remux.FinishedError="הקלטה הומרה, אבל הקובץ עשוי להיות לא שלם"
|
||||
Remux.SelectRecording="בחר הקלטת OBS…"
|
||||
Remux.SelectTarget="בחר קובץ יעד…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="קובץ היעד קיים"
|
||||
Remux.FileExists="קובץ היעד קיים, האם ברצונך להחליפו?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="המרה בתהליך"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="ההמרה לא הסתיימה, עצירה עכשיו עלולה להפוך את קובץ היעד לא שמיש. \n אתה בטוח שאתה רוצה לעצור את ההמרה?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="עידכון חדש זמין"
|
||||
UpdateAvailable.Text="גירסה %1.%2.%3 זמין כעת. <a href='%4'> לחץ כאן כדי להוריד</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="אודיו שולחן עבודה"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="אודיו שולחן עבודה 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="מיקרופון/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="מיקרופון/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="מיקרופון/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="מיקרופון/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="סצנה"
|
||||
Basic.DisplayCapture="הצג לכידת מסך"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="אפשר תצוגה מקדימה"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="מסנן קנה מידה"
|
||||
ScaleFiltering.Point="נקודה"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="ביליניארי"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="ביקיוביק"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="לנזוס"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="ביטול שזירה"
|
||||
Deinterlacing.Discard="אל תשמור"
|
||||
Deinterlacing.Retro="רטרו"
|
||||
Deinterlacing.Blend="מיזוג"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="מיזוג 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="לינארי"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="לינארי 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="שדה עליון ראשון"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="שדה תחתון ראשון"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="הוסף סצנה"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="אנא הזן את השם של הסצנה"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="סצנה %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="הוסף אוסף סצינות"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="נא הזן את שם אוסף הסצינות"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="שינוי שם של אוסף הסצינות"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="הוסף פרופיל"
|
||||
AddProfile.Text="אנא הזן את שם הפרופיל"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="שנה שם פרופיל"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="תצוגה מקדימה אינה זמינה כעת"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="בחר/צור מקור"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="צור חדש"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="הוסף קיימים"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="הפוך מקור לגלוי"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="מאפיינים עבור '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (בחירה אוטומטית: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="בחר צבע"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="בחר גופן"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="הגדרות שונו"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="יש שינויים שלא נשמרו. האם ברצונך לשמור אותם?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="אין מאפיינים זמינים"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="הוסף קבצים"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="הוסף ספריה"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="הוסף נתיב/כתובת"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="הוסף ספריה ל '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="הוסף קבצים '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="הוסף ערך ל- '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="ערוך ערך של '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="ערכים פשוטים של פריימים לשניה"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="ערכים הגיוניים של פריימים לשניה"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="טווחים תקינים של פריימים לשניה:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="אינטראקציה עם '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="החיבור מנותק, התחברות מחדש ב- %2 שניות (ניסיון %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="מנסה להתחבר מחדש... (ניסיון %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="חיבור מחדש הצליח"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="השהיה (%1 שניות)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="השהיה (מתחיל בעוד %1 שניות)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="השהיה (מסיים בעוד %1 שניות)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="השהיה (מסיים בעוד %1 שניות, מתחיל בעוד %2 שניות)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="מסננים"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="מסנני אודיו/וידאו"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="מסנני שמע"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="מסנני אפקטים"
|
||||
Basic.Filters.Title="מסננים עבור '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="שם מסנן"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="נא ציין את שם המסנן"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="שנה פריט סצנה"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="מיקום"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="סיבוב"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="גודל"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="יישור לפי מיקום"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="סוג התיבה התוחמת"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="יישור בתיבה תוחמת"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="גודל התיבה התוחמת"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="חתוך"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="למעלה שמאל"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="למעלה מרכז"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="למעלה ימין"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="מרכז שמאל"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="מרכז"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="מרכז ימין"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="למטה שמאל"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="למטה מרכז"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="למטה ימין"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="ללא גבולות"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="הגודל המרבי בלבד"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="שנה גודל לגבולות הפנימיים"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="שנה גודל לגבולות החיצוניים"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="שנה גודל לרוחב של הגבולות"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="שנה גודל לגובה של הגבולות"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="מתח לגבולות"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="אין אפשרות להוסיף מקור"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="צריכה להיות לפחות סצנה אחת בכדי להוסיף מקור."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="סצינות"
|
||||
Basic.Main.Sources="מקורות"
|
||||
Basic.Main.Connecting="מתחבר..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="התחל הקלטה"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="התחל הזרמת נתונים"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="עצור הקלטה"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="עוצר הקלטה..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="עצור זרם נתונים"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="עוצר זרם נתונים..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="עצור זרם נתונים (בטל השהייה)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="קובץ(&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="ייצא(&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="יבא(&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="הצג הקלטות(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="המרת הקלטות(&m)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="הגדרות(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="הצג תיקיית הגדרות"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="הצג תיקיית פרופיל"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="תמיד עליון(&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="יציאה(&E)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="ערוך(&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="בטל(&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="בצע שוב(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="בטל $1(&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="בצע שוב $1(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&נעילת תצוגה מקדימה"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="שנה(&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="ערוך שינוי...(&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="אפס שינוי(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="סובב 90 מעלות בכיוון השעון"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="סובב 90 מעלות בניגוד לכיוון השעון"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="סובב 180 מעלות"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="הפוך אופקי(&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="הפוך אנכי(&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="התאם למסך(&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="מתח לגודל המסך(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="מרכז למסך(&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="סדר(&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="הזז למעלה(&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="הזז למטה(&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="הזז לקצה עליון(&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="הזז לקצה תחתון(&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="מאפייני קול מתקדמים(&A)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&מבט"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&סרגלי כלים"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&תיבות רשימה"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&מעברי סצינות"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&שורת מצב"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="אוסף סצינות(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="פרופיל(&P)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="& כלים"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="עזרה(&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="בקר אתר(&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="קבצי יומן רישום(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="הצג קבצי יומן רישום(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="העלה קובץ יומן רישום נוכחי(&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="העלה קובץ יומן רישום אחרון(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="הצג את יומן הרישום הנוכחי(&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="בדוק עדכונים"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="יש להפעיל מחדש את התוכנה בכדי שהגדרות האלה ייכנסו לתוקף."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="אשר את השינויים"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="קיימים שינויים שלא נשמרו. האם לשמור שינויים?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="כללי"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="ערכת עיצוב"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="שפה"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="הצג תיבת דו-שיח לאישור בעת הפעלת זרם נתונים"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="הצג תיבת דו-שיח לאישור בעת עצירת זרם נתונים"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="הסתר את הסמן מעל מקרנים"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="יישור הצמדת מקור"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="הצמד מקורות לקצה המסך"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="הצמד מקורות למרכז אופקי ואנכי"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="הצמד מקור למקור נוסף"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="רגישות צמד"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="הקלטה אוטומטית בעת הזרמת נתונים"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="המשך הקלטה כאשר הזרמת נתונים מפסיקה"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="זרם נתונים"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="סוג זרם נתונים"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="פלט"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="פורמט הקלטה"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="מקודד"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="בחר ספריית הקלטות"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="בחר קובץ הקלטה"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="אכוף מגבלות קצב נתונים של שירות הזרמת הנתונים"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="מצב פלט"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="פשוט"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="מתקדם"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="פלט FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="נתיב הקלטה"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="איכות הקלטה"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="כמו זרם הנתונים"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="איכות גבוהה, גודל קובץ בינוני"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="איכות בלתי מובחנת, גודל קובץ גדול"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="ללא אובדן איכות, גודל קובץ עצום"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="אזהרה: קצב הזרמת הוידאו יוגדר ל %1, כאשר זה הגבול העליון עבור שירות הזרמת הנתונים הנוכחי. אם אתה בטוח שאתה רוצה לעבור מעל %1, אפשר את אפשרויות קידוד מתקדמות ובטל סימון \"אכוף הגבלות קצב הזרמת נתונים\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="אזהרה: קצב הזרמת האודיו יוגדר ל %1, כאשר זה הגבול העליון עבור שירות הזרמת הנתונים הנוכחי. אם אתה בטוח שאתה רוצה לעבור מעל %1, אפשר את אפשרויות קידוד מתקדמות ובטל סימון \"אכוף הגבלות קצב הזרמת נתונים\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="אזהרה: הקלטה עם מקודד תוכנה באיכות שונה מאשר זרם הנתונים ידרוש שימוש במשאבי מעבד נוספים אם מתבצעת הקלטה וזרם נתונים במקביל."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="אזהרה: איכות ללא אובדן יוצר גדלי קבצים גדולים מאוד! איכות ללא אובדן נתונים יכול להשתמש ביותר מ-7 ג'יגה-בתים של שטח דיסק לדקה ברזולוציות גבוהות ופריימים. שימוש באיכות ללא אובדן אינו מומלץ להקלטות ארוכות אלא אם קיים שטח דיסק פנוי גדול מאד."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="האם אתה בטוח שברצונך להשתמש באיכות ללא אובדן איכות?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="אזהרה איכות ללא אובדן איכות!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="אזהרה: לא ניתן להשתמש במקודדי QSV נפרדים מרובים בעת הזרמת נתונים והקלטה במקביל. אם ברצונך להזרים ולהקליט בו זמנית, נא בצע שינוי במקודד ההקלטה או מקודד זרם הנתונים."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="תוכנה (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="חומרה (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="חומרה (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="תוכנה (x 264 השימוש בהגדרת מעבד נמוך, גודל הקובץ גדל)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="קצב סיביות וידאו"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="קצב סיביות שמע"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="חיבור מחדש באופן אוטומטי"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="נסה שנית השהייה (שניות)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="מרב נסינות"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="אפשר הגדרות מקודד מתקדמות"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="מקודד קבוע מראש (גבוה = מעט מעבד)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="הגדרות מקודד מותאמות אישית"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="הגדרות ממיר מותאמות אישית"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="צור שם קובץ ללא רווחים"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="שנה קנה מידה של הפלט"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ערוץ שמע"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="זרם נתונים"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="אכוף הגדרות מקודד של שירות זרם נתונים"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="ערוץ 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="ערוץ 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="ערוץ 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="ערוץ 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="הקלטה"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="סוג"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="ברירת מחדל"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="פלט מותאם אישית (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(השתמש במקודד זרם נתונים)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="תבנית שם קובץ"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="דרוס אם קובץ קיים"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="סוג פלט FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="פלט לקישור"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="פלט לקובץ"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="תבניות הקלטה נפוצות"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="כל הקבצים"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="נתיב קובץ או קישור"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="פורמט קובץ"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="שמע"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="וידאו"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="פורמט ברירת מחדל"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="תיאור סוג הקובץ"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="ניחוש הקודקד של השמע/וידאו מנתיב קובץ או קישור"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="מקודד ברירת המחדל"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="שתק את המקודד"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="מקודד וידאו"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="הגדרות מקודד וידאו (אם בכלל)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="מקודד אודיו"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="הגדרות מקודד שמע (אם בכלל)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="הגדרות Muxer (אם בכלל)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY שנה,ארבע ספרות\n%YY שנה,שתי ספרות אחרונות (00-99)\n%MM חודש כ מספר עשרוני (01-12)\n%DD יום בחודש,ללא ריפוד (01-31)\n%hh שעה בפורמט 24 שעות פורמט (00-23)\n%mm דקה (00-59)\n%ss שניה (00-61)\n%% A % סימן\n%a שם יום מקוצר\n%A שם יום מלא\n%b שם חודש מקוצר\n%B שם חודש מלא\n%d יום בחודש,ללא ריפוד (01-31)\n%H שעה בפורמט 24 שעות (00-23)\n%I שעה בפורמט 12 שעות (01-12)\n%m חודש כעשרוני מספר (01-12)\n%M דקה (00-59)\n%p AM או PM ציון\n%S שניה (00-61)\n%y שנה,שתי ספרות אחרונות (00-99)\n%Y שנה\n%z ISO 8601 הסט מזמן UTC או אזור זמן\n שם או קיצור\n%Z שם אזור זמן או קיצור\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="וידאו"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="מתאם תצוגה:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="רזולציית (קנבס) בסיס:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="רזולוציית (קנה מידה) פלט:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="מסנן מצמצם:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="בטל את Aero (Windows בלבד)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="פריימים לשנייה:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="ערכים משותפים לפריימים לשניה"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="ערך מספר שלם של פריימים לשניה"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="ערך שברים של פריימים לשניה"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="מונה:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="מכנה:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="מעבד:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="ערך רזולוציה לא חוקי. חייב להיות [width]x[height] (לדוגמה 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="פלט וידאו פעיל כעת. נא כבה את כל הפלטים בכדי לשנות הגדרות וידאו."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="בטל את ממשק Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="דו-ליניארי (מהיר ביותר, מטושטש בשינוי קנה מידה)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="ממוצע משוקלל (חד בשינוי קנה המידה, 16 דגימות)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (חד בשינוי קנה המידה, 32 דגימות)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="אודיו"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="קצב דגימה"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="ערוצים"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="התקן שמע בשולחן עבודה"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="התקן שמע בשולחן עבודה 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="התקן שמע מיקרופון/עזר"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="התקן שמע מיקרופון/עזר 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="התקן שמע מיקרופון/עזר 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="אפשר לחץ-להשתקה"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="השהיית לחץ-להשתקה"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="הפעל לחץ-כדי-לדבר"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="השהיית לחץ-כדי-לדבר"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[התקן לא מחובר או לא זמין]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="הגדרות מתקדמות"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="עדיפות תהליך"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="גבוה"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="מעל לרגיל"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="רגיל"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="לא פעיל"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="אזהרה: תבניות צבע שונות מ-NV12 נועדו בעיקר עבור הקלטה, והם אינם מומלצות בעת הזרמת נתונים. הזרמת נתונים עלולה לגרום למשאבי עיבוד מוגברים כתוצאה מהמרת תבנית צבע."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="זמן אוגר שמע"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="תבנית צבע"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="מרחב צבע YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="טווח צבעים YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="חלקי"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="מלא"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="השהיית זרם נתונים"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="משך זמן (בשניות)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="שמר נקודת חיתוך (השהייה מוגדלת) בעת חיבור מחדש"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="שימוש זיכרון משוער: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="רשת"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="מאפייני קול מתקדמים"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="שם"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="עוצמת קול (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="הפוך למונו"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="איזון"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="היסט סינכרון (מילישניות)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="ערוצים"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="מקשי קיצור"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="צירופי מקשים משותים עם '%1' משמשים כמחליפים"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="התחל הזרמת נתונים"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="עצור הזרמת נתונים"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="התחל הקלטה"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="עצור הקלטה"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="עבור לסצנה"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="הצג"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="הסתר"
|
||||
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="הוסף"
|
||||
Hotkeys.Delete="מחק"
|
||||
Hotkeys.Home="בית"
|
||||
Hotkeys.End="סיום"
|
||||
Hotkeys.PageUp="דף למעלה"
|
||||
Hotkeys.PageDown="דף למטה"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Caps lock"
|
||||
Hotkeys.Backspace="מחק תו"
|
||||
Hotkeys.Tab="טאב"
|
||||
Hotkeys.Print="הדפס"
|
||||
Hotkeys.Pause="השהה"
|
||||
Hotkeys.Left="שמאל"
|
||||
Hotkeys.Right="ימין"
|
||||
Hotkeys.Up="למעלה"
|
||||
Hotkeys.Down="למטה"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="סופר"
|
||||
Hotkeys.Menu="תפריט"
|
||||
Hotkeys.Space="רווח"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="מקשי מספרים %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="מקשי מספרים הכפל"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="מקשי מספרים חלק"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="מקשי מספרים הוסף"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="מקשי מספרים חסר"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="מקשי מספרים עשרוני"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (מקלדת נומרית)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (מקלדת נומרית)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (מקלדת נומרית)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (מקלדת נומרית)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="-(מקלדת נומרית)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (מקלדת נומרית)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (מקלדת נומרית)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="עכבר %1"
|
||||
|
||||
Mute="השתק"
|
||||
Unmute="בטל השתקה"
|
||||
Push-to-mute="לחץ-להשתקה"
|
||||
Push-to-talk="לחץ-כדי-לדבר"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="הצג '%1'"
|
||||
SceneItemHide="הסתר '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="עליך לבחור ערוץ אחד לפחות"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="אזהרה: תבניות מסוימות (כגון FLV) אינם תומכים במספר רצועות להקלטה"
|
||||
|
||||
547
UI/data/locale/hr-HR.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,547 @@
|
|||
|
||||
Language="hrvatski"
|
||||
Region="Croatia"
|
||||
|
||||
OK="OK"
|
||||
Apply="Primeni"
|
||||
Cancel="Otkaži"
|
||||
Close="Zatvori"
|
||||
Save="Sačuvaj"
|
||||
Discard="Odbaci"
|
||||
Disable="Onemogući"
|
||||
Yes="Da"
|
||||
No="Ne"
|
||||
Add="Dodaj"
|
||||
Remove="Ukloni"
|
||||
Rename="Preimenuj"
|
||||
Interact="Interaktivno"
|
||||
Filters="Filteri"
|
||||
Properties="Svojstva"
|
||||
MoveUp="Pomeri gore"
|
||||
MoveDown="Pomeri dole"
|
||||
Settings="Podešavanja"
|
||||
Display="Ekran"
|
||||
Name="Ime"
|
||||
Exit="Izlaz"
|
||||
Mixer="Mikseta"
|
||||
Browse="Pretraži"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Ispušteni frejmovi %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Projektor celog ekrana (pregled)"
|
||||
SceneProjector="Projektor celog ekrana (scena)"
|
||||
SourceProjector="Projektor celog ekrana (izvor)"
|
||||
Clear="Poništi"
|
||||
Revert="Povrati"
|
||||
Show="Prikaži"
|
||||
Hide="Sakrij"
|
||||
Untitled="Nenaslovljeno"
|
||||
New="Novi"
|
||||
Duplicate="Dupliraj"
|
||||
Enable="Omogući"
|
||||
DisableOSXVSync="Onemogući OSX vertikalnu sinhronizaciju"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Povrati OSX vertikalnu sinhronizaciju po izlasku"
|
||||
HighResourceUsage="Enkodiranje preopterećeno! Razmotrite snižavanje video podešavanja ili korišćenje bržeg šablona za enkodiranje."
|
||||
Transition="Prelaz"
|
||||
QuickTransitions="Brzi prelazi"
|
||||
Left="Sleva"
|
||||
Right="Zdesna"
|
||||
Top="Odozgo"
|
||||
Bottom="Odozdo"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Zameni scene pregleda/izlaza nakon prelaza"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamenjuje scene pregleda i izlaza nakon prelaza (ako originalna scena izlaza još uvek postoji).\nOvo neće poništiti promene koje su načinjene nad originalnom scenom izlaza."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliraj scenu"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kada se menja ista scena, dozvoli promenu izmena/vidljivosti izvora bez promene izlaza.\nDa biste promenili svojstva izvora bez promene izlaza, omogućite 'Dupliraj izvore'.\nPromena ove vrednosti će poništiti trenutnu scenu izlaza (ako i dalje postoji)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Dupliraj izvore"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kada se menja ista scena, dozvoli promenu svojstava izvora bez promene izlaza.\nOvo može biti upotrebljeno samo ako je 'Dupliraj scene' omogućeno.\nOdređeni izvori (kao što su video hvatanja ili medija izvori) ne podržavaju ovo i ne mogu biti izmenjeni zasebno.\nPromena ove vrednosti će poništiti trenutnu scenu izlaza (ako i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Zbog toga što izvori mogu biti duplirani, ovo može zahtevati dodatne sistemske ili video resurse."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Brzi prelaz: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Dodaj podesivi prelaz"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Ukloni podesivi prelaz"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Svojstva prelaza"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Prelazi scena"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Trajanje"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijski režim"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Molim unesite ime prelaza"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Ime prelaza"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profil"
|
||||
TitleBar.Scenes="Scene"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Ime već postoji"
|
||||
NameExists.Text="Ime je već u upotrebi."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Molim unesite ispravno ime"
|
||||
NoNameEntered.Text="Ne možete izostaviti ime."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Započni strim?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Da li ste sigurni da želite započeti strim?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Zaustavi strim?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Da li ste sigurni da želite zaustaviti strim?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Napustiti OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS je trenutno aktivan. Svi strimovi/snimanja će biti ugašeni. Da li ste sigurni da želite izaći?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Potvrdi izbacivanje"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Da li ste sigurni da želite izbaciti '$1'?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Da li ste sigurni da želite izbaciti %1 stavke?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Neuspešno povezivanje"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL konekcije. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite njihovu ispravnost."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Neuspešno povezivanje na server"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Ne mogu pristupiti navedenom kanalu ili strim ključu, molim proverite vaš strim ključ. Ako je ispravan, možda postoji problem pri povezivanju na server."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Neočekivana greška u povezivanju sa serverom. Više informacija se nalazi u log datoteci."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Prekinuta veza sa serverom."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Neuspešno započinjanje snimanja"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Izlazni format ili nije podržan ili ne podržava više od jedne zvučne trake. Molim proverite podešavanja i pokušajte ponovo."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Nedovoljno prostora na disku"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Nema dovoljno prostora na disku da se nastavi snimanje."
|
||||
Output.RecordError.Title="Greška pri snimanju"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Neodređena greška se dogodila pri snimanju."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke"
|
||||
Output.BadPath.Text="Podešavana putanja za dokument je neispravna. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite ispravnost putanje."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Slanje log dokumenta uspešno"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Greška u slanju log dokumenta"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Uslovi korišćenja"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Molim proverite uslove korišćenja pre upotrebe OBS-a. Upotrebom ovog programa smatra se da ste pročitali i prihvatili uslove <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> licence. Molimo skrolujte niže da vidite ostatak ugovora."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ako prihvatate uslove korišćenja, kliknite na Slažem se da nastavite. Da biste koristili OBS morate prihvatiti ugovor."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Slažem se"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Izlaz"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS snimak"
|
||||
Remux.TargetFile="Datoteka"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS snimak"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remux završen"
|
||||
Remux.Finished="Završen remux snimka"
|
||||
Remux.FinishedError="Remux završen, ali datoteka možda nije kompletirana"
|
||||
Remux.SelectRecording="Izaberi OBS snimak …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Izaberi datoteku …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Datoteka postoji"
|
||||
Remux.FileExists="Datoteka već postoji, da li želite da je prepišete?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux u toku"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remux nije završen, ako sada zaustavite proces datoteka može biti neupotrebljiva.\nDa li ste sigurni da želite zaustaviti remux?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Dostupna je novija verzija programa"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je dostupna. <a href='%4'>Kliknite ovde da preuzmete</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Zvuk sa računara"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mirkofon/Ulaz"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Ulaz 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Ulaz 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Ulaz 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Scena"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogući pregled"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Filter uvećanja"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Tačka"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinearno"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubično"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lankoz"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Deinterlejsing"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Odbaci"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Stapanje"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Stapanje 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Linearno"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Linearno 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Prvo gornje polje"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Prvo donje polje"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj scenu"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Molim unesite ime scene"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Dodaj kolekciju scena"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Molim unesite ime kolekcije scena"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Promeni ime kolekcije scena"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Dodaj profil"
|
||||
AddProfile.Text="Molim unesite ime profila"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Promeni ime profila"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Pregled je trenutno onemogućen"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Napravi ili izaberi izvor"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Napravi novi"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj postojeći"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Prikaži izvor"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Svojstva za '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatski odabir: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Izaberi boju"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Izaberi font"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Podešavanja promenjena"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Postoje podešavanja koja nisu sačuvana. Da li želite da ih sačuvate?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nema dostupnih svojstava"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dodaj datoteke"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Dodaj direktorijum"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Dodaj putanju/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Dodaj direktorijum u '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dodaj datoteke u '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Dodaj zapise u '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Izmeni zapise za '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Jednostavne FPS vrednosti"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionalne FPS vrednosti"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Ispravni opsezi FPS-a:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Interakcija sa '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Veza je prekinuta, ponovno povezivanje za %2 sekund(i) (%1 pokušaj)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Pokušavam ponovno povezivanje... (%1 pokušaj)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovno povezivanje uspešno"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Odlaganje (%1 sek)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Odlaganje (počinje za %1 sek)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Odlaganje (zaustavljam za %1 sek)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Odlaganje (zaustavljam za %1 sek, počinje za %2 sek)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Filteri"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Zvučni/Video filteri"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Zvučni filteri"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Filteri efekata"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filteri za '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Ime filtera"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Molim naznačite ime filtera"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Transformacija stavke na sceni"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Pozicija"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotacija"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Veličina"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Poziciono poravnanje"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tip okvira"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Poravnanje u okviru"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Veličina okvira"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Isecanje"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Gore levo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Gore centar"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Gore desno"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Levo centar"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centar"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Desno centar"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Donje levo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Donje centar"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Donje desno"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez okvira"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Samo najveća veličina"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skaliraj prema unutrašnjim okvirima"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaliraj prema spoljnjim okvirima"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaliraj do širine okvira"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaliraj do visine okvira"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Razvuci do okvira"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ne mogu dodati izvor"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebno je najmanje jedna scena da dodate izvor."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Scene"
|
||||
Basic.Main.Sources="Izvori"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Povezivanje..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Počni snimanje"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Počni strimovanje"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Zaustavi snimanje"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Zaustavljanje snimanja..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Zaustavi strimovanje"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Zaustavljanje emitovanja..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Zaustavi strimovanje (poništi odlaganje)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Fajl"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="Izv&ezi"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="Uvoz (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="P&rikaži snimke"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux snimaka"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Podešavanja (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Prikaži folder sa podešavanjima"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Prikaži folder sa profilima"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Uvek na vrhu (&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Izlaz (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Izm&ena"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrati (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="U&radi ponovo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Vrati $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="U&radi ponovo $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zak&ljučaj prikaz"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformiši"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Izm&eni transformaciju..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Poništi t&ransformaciju"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Okreni za 90 stepeni u smeru kazaljke na satu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Okreni za 90 stepeni u kontra smeru kazaljke na satu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Okreni za 180 stepeni"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Prevrni &horizontalno"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Prevrni &vertikalno"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Raširi po ekranu (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Razvuci po ekranu (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centriraj na ekranu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Red&osled"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Pomeri gore (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Pomeri &dole"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pomeri na vrh (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomeri na dno (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredna podešavanja zvuka"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="Pogled (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Linije ala&tki"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Spisak stavki (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&censki prelazi"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusna linija"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekcija &scena"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Ala&ti"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Pomoć (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Poseti stranicu (&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log datoteke"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži log datoteke (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutnu log datoteku (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pošalji pos&lednju log datoteku"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Prikaži trenutni zapisnik (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Proveri verziju programa"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Program mora biti ponovo pokrenut da bi ova podešavanja bila prihvaćena."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promene"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Postoje promene koje nisu sačuvane. Sačuvati?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Opšte"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Jezik"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se započinju strimovi"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se zaustavljaju strimovi"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Sakrij pokazivač na projektorima"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Uvek postavi projektor na vrh prozora"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Poravnavanje privlačenjem izvora"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Privuci izvore ivici ekrana"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Privuci izvore horizontalnoj i vertikalnoj sredini"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Privlačenje izvora ka drugim izvorima"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Osetljivost privlačenja"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatsko snimanje pri emitovanju"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Nastavi snimati kada se emitovanje zaustavi"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Omogući ikonicu u sistemskom panelu"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Pri pokretanju minimiziraj na ikonicu u sistemskom panelu"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Strim"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta strima"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Izlaz"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Format snimanja"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Enkoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Odaberi direktorijum za snimanje"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Odaberi datoteku za snimanje"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Sprovedi ograničenja u protoku striming servisa"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Režim izlaza"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednostavno"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Napredno"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg izlaz"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Putanja za snimanje"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kvalitet snimanja"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Isto kao strim"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Visoki kvalitet, osrednja veličina datoteke"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Kvalitet sa neprimetnim razlikama, velika datoteka"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kvalitet bez gubitka, izričito velika datoteka"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Upozorenje: Video protok strima će biti postavljen na %1, što je gornja granica za trenutni striming servis. Ako ste sigurni da želite ići preko %1, omogućite napredne opcije enkodera i isključite \"Sprovedi ograničenja u protoku striming servisa\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Upozorenje: Zvučni protok strima će biti postavljen na %1, što je gornja granica za trenutni striming servis. Ako ste sigurni da želite ići preko %1, omogućite napredne opcije enkodera i isključite \"Sprovedi ograničenja u protoku striming servisa\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozorenje: Snimanje sa softverskim enkoderom drugačijeg kvaliteta u odnosu na strim će zahtevati dodatnu procesorsku snagu ako strimujete i snimate u isto vreme."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Upozorenje: Kvalitet bez gubitka stvara izričito velike datoteke! Kvalitet bez gubitka može koristiti više od 7 gigabajta prostora na disku po minutu pri visokim rezolucijama i framerate-om. Kvalitet bez gubitka nije preporučen za duže snimanje osim ako imate veliku količinu slobodnog prostora na disku."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Da li ste sigurni da želite koristiti kvalitet bez gubitka?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Upozorenje za kvalitet bez gubitka!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Upozorenje: Ne možete koristi više odvojenih QSV enkodera kada emitujete i snimate u isto vreme. Ako želite da emitujete i snimate u isto vreme, molim promenite ili enkoder snimanja ili enkoder emitovanja."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softverski (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Mašinski (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Mašinski (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softverski (x264 niska upotreba procesora, povećava veličinu datoteke)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Protok zvuka"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Pauza pre ponovnog pokušaja (sekunde)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimalan broj ponovnih pokušaja"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Omogući napredna podešavanja kompresora"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Šablon enkodera (veće = manje CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Prilagođena enkoder podešavanja"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Posebna podešavanja muksera"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Stvori ime datoteke bez razmaka"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skaliraj izlaz"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvučni izvor"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strimovanje"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Prisilna podešavanja enkodera striming servisa"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Izvor 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Izvor 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Izvor 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Izvor 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Snimanje"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Vrsta"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Uobičajeni"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Prilagođeni izlaz (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Koristi strim enkoder)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Oblikovanje imena datoteke"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Prepiši ako postoji datoteka"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg vrsta ispisa"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ispis na URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ispis u datoteku"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Uobičajeni formati snimaka"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Sve datoteke"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Putanja datoteke ili URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format kontejnera"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Zvuk"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Podrazumevani format"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Opis formata kontejnera"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Zvučni/Video kodek određen putanjom datoteke ili URL-a"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Podrazumevani enkoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Onemogući enkoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video enkoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Podešavanja video enkodera (ako postoje)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Zvučni enkoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Podešavanja zvučnog enkodera (ako postoje)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Podešavanja muxer-a (ako postoje)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Godina, četiri cifre\n%YY Godina, poslednje dve cifre (00-99)\n%MM Mesec kao decimalni broj (01-12)\n%DD Dan u mesecu, sa nulom ispred (01-31)\n%hh Sat u 24-časovnom zapisu (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% Znak procenta\n%a Skraćeno ime dana u nedelji\n%A Puno ime dana u nedelji\n%b Skraćeno ime meseca\n%B Puno ime meseca\n%d Dan u mesecu, sa nulom ispred (01-31)\n%H Sat u 24-časovnom zapisu (00-23)\n%I Sat u 12-časovnom zapisu (01-12)\n%m Mesec kao decimalni broj (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p Oznaka za pre ili posle podne\n%S Sekunda (00-61)\n%y Godina, poslednje dve cifre (00-99)\n%Y Godina\n%z ISO 8601 odstupanje od UTC ili ime\n vremenske zone ili skraćenica\n%Z Ime vremenske zone ili skraćenica\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Video"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna (površinska) rezolucija:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Izlazna (skalirana) rezolucija:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filter za skaliranje:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Isključi Aero (samo za Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Uobičakene FPS vrednosti"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Brojevna FPS vrednost"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Brojevna FPS vrednost sa decimalama"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Brojilac:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Imenilac:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neispravna vrednost rezolucije. Mora biti [width]x[height] (npr. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izlaz je trenutno aktivan. Molim isključite sve izlaze da promenite video podešavanja."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Onemogući Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (najbrže, ali mutno pri skaliranju)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (oštrije skaliranje, 16 uzoraka)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (oštrije skaliranje, 32 uzorka)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Protok"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Zvuk sa računara"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Ulaz"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Ulaz 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Ulaz 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Omogući stisni-za-mutiranje"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Stisni-za-mutiranje pauza"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Omogući Stisni-za-govor"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Stisni-za-govor pauza"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Uređaj nije povezan ili nije dostupan]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Napredno"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritet procesa"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Visoki"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Iznad normalnog"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normalni"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Besposleni"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozorenje: Formati boja različiti od NV12 su prvenstveno namenjeni za snimanje i nisu preporučeni za strimovanje. Strimovanje može prouzrokovati povišeno zauzeće procesora zbog pretvaranja formata boja."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Vreme baferovanja zvuka"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format boja"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV prostor boja"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV raspon boja"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delimično"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Potpuno"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Odlaganje strima"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Trajanje (sekunde)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Očuvaj tačku prekidanja (povećava odlaganje) kada se ponovo povezuje"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Procenjena upotreba memorije: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Mreža"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Veži se za IP"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Napredna podešavanja zvuka"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Ime"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Glasnoća (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Spoji u mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Pomeranje"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Razlika u sinhronizaciji (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Izvori"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Prečice"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinacije tastera deljene sa '%1' se ponašaju kao prekidači"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Započni strimovanje"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Zaustavi strimovanje"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Počni snimanje"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Zaustavi snimanje"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Prebaci na scenu"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Prikaži"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Sakrij"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Veza prekinuta. Ponovno uspostavljanje..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Insert"
|
||||
Hotkeys.Delete="Delete"
|
||||
Hotkeys.Home="Home"
|
||||
Hotkeys.End="End"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||||
Hotkeys.Print="Print"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pause"
|
||||
Hotkeys.Left="Strelica levo"
|
||||
Hotkeys.Right="Strelica desno"
|
||||
Hotkeys.Up="Strelica gore"
|
||||
Hotkeys.Down="Strelica dole"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Meni"
|
||||
Hotkeys.Space="Razmak"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Numerički %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Numerička zvezdica"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Numerička kosa crta"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Numerički plus"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Numerički minus"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Numerička tačka"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Miš %1"
|
||||
|
||||
Mute="Mutiraj"
|
||||
Unmute="Odmutiraj"
|
||||
Push-to-mute="Stisni-za-mutiranje"
|
||||
Push-to-talk="Stisni-za-govor"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Prikaži '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Sakrij '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Morate odabrati makar jednu traku"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Upozorenje: Određeni formati (kao što je FLV) ne podržavaju više traka po snimku"
|
||||
|
||||
549
UI/data/locale/hu-HU.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,549 @@
|
|||
|
||||
Language="Magyar"
|
||||
Region="Magyarország"
|
||||
|
||||
OK="OK"
|
||||
Apply="Alkalmaz"
|
||||
Cancel="Mégse"
|
||||
Close="Bezár"
|
||||
Save="Mentés"
|
||||
Discard="Elvet"
|
||||
Disable="Letiltás"
|
||||
Yes="Igen"
|
||||
No="Nem"
|
||||
Add="Hozzáadás"
|
||||
Remove="Eltávolítás"
|
||||
Rename="Átnevezés"
|
||||
Interact="Kölcsönhatás"
|
||||
Filters="Szűrők"
|
||||
Properties="Tulajdonságok"
|
||||
MoveUp="Mozgatás Fel"
|
||||
MoveDown="Mozgatás Le"
|
||||
Settings="Beállítások"
|
||||
Display="Kijelző"
|
||||
Name="Név"
|
||||
Exit="Kilépés"
|
||||
Mixer="Keverő"
|
||||
Browse="Tallózás"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Sztereó"
|
||||
DroppedFrames="Ejtett képkockák: %1 (%2 %)"
|
||||
PreviewProjector="Teljes képernyős projektor (Előnézet)"
|
||||
SceneProjector="Teljes képernyős projektor (Jelenet)"
|
||||
SourceProjector="Teljes képernyős projektor (Forrás)"
|
||||
Clear="Törlés"
|
||||
Revert="Visszavonás"
|
||||
Show="Mutat"
|
||||
Hide="Elrejt"
|
||||
Untitled="Névtelen"
|
||||
New="Új"
|
||||
Duplicate="Másolat készítése"
|
||||
Enable="Engedélyezés"
|
||||
DisableOSXVSync="OSX V-Sync kikapcsolása"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync visszaállítása kilépéskor"
|
||||
HighResourceUsage="Túlterhelt kódolás! Fontolja meg a videó beállítások csökkentését vagy egy gyorsabb kódoló készletre váltást."
|
||||
Transition="Átmenet"
|
||||
QuickTransitions="Gyors átmenetek"
|
||||
Left="Bal"
|
||||
Right="Jobb"
|
||||
Top="Felső"
|
||||
Bottom="Alsó"
|
||||
Reset="Újraindít"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Előnézeti/Kimeneti Jelenetek cseréje átmenet után"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Az előnézet és a kimeneti jelenet cseréje átmenet után (ha a kimenet eredeti jelenete még létezik).\nEz nincs kihatással a kimenet eredeti jelenetére."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Jelenet kettőzése"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ugyanazon jelenet szerkesztésekor, lehetősége van átformálni ás a láthatóságát megváltoztatni a kimenetnek.\nA kimeneti forrás tulajdonságainak módosításához, engedélyezze a 'Forrás Kettőzését'.\nAz érték megváltoztatásakor a jelenlegi kimeneti jelenetet visszaállítja (ha még létezik)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Forrás kettőzése"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ugyanazon jelenet szerkesztésekor, lehetősége van a kimeneti források tulajdonságainak módosítására.\nCsak akkor használható ha a 'Jelenet Kettőzés' engedélyezve van.\nEgyes források (a felvevő és média források) nem támogatják ezt és nem lehet őket külön szerkeszteni.\nAz érték megváltoztatásakor az aktuális kimeneti jelenetet visszaállítja (ha az még létezik).\n\nFigyelem: A források megkettőzése, extra erőforrásigénnyel járhat."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Gyors átmenet: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Konfigurálható átmenet hozzáadása"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Konfigurálható átmenet eltávolítása"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Átmenet tulajdonságai"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Jelenet átmenetek"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Időtartam"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Stúdió mód"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Kérem írja be az átmenet nevét"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Átmenet neve"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profil"
|
||||
TitleBar.Scenes="Jelenetek"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="A megadott név már létezik"
|
||||
NameExists.Text="A név már használatban van."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Kérem adjon meg egy érvényes nevet"
|
||||
NoNameEntered.Text="Üres nevek nem használhatóak."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Stream indítása?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Biztos benne, hogy elindítja a streamet?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Stream megállítása?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Biztos benne, hogy leállítja a streamet?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Kilép a programból?"
|
||||
ConfirmExit.Text="Az OBS jelenleg aktív. Minden stream és/vagy felvétel le fog állni. Biztosan kilép?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Eltávolítás megerősítése"
|
||||
ConfirmRemove.Text="\"$1\" eltávolítására készül, biztos benne?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="\"%1\" elem eltávolítására készül, biztos benne?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Csatlakozás sikertelen"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Érvénytelen elérési út vagy kapcsolati URL cím. Kérem, ellenőrizze a beállításokat és győződjön meg az érvényességükről."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nem sikerült kapcsolódni a szerverhez"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Nem lehet hozzáférni a megadott csatornához vagy stream kulcshoz, kérem ellenőrizze a kulcsot. Ha helyesnek találja, akkor probléma merült fel a szerverhez csatlakozás során."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="A szerverhez való kapcsolódás során váratlan hiba történt. További információért tekintse meg a naplófájlt."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Kiszolgálóról lecsatlakoztatva."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Felvétel indítása sikertelen"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="A kimeneti formátum vagy nem támogatott, vagy nem támogatja az egynél több hangsávot. Kérem, ellenőrizze a beállításait és próbálkozzon újra."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Nincs elég szabad lemezterület"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Nincs elegendő lemezterület a felvétel folytatásához."
|
||||
Output.RecordError.Title="Felvételi hiba"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Ismeretlen hiba lépett fel a felvétel során."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="A fájl elérési útja hibás"
|
||||
Output.BadPath.Text="A beállított elérési útvonal érvénytelen. Kérem ellenőrizze a beállításait és győződjön meg arról, hogy a fájl elérési útja érvényes."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Napló feltöltése sikeres"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="URL másolása"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Naplófájl feltöltésekor hiba lépett fel"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Licencmegállapodás"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Kérjük, olvassa el a licencfeltételeket, mielőtt az OBS használatába kezdene. A program használatával Ön elismeri, hogy elolvasta és elfogadta a <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License 2.0</a> feltételeit. Kérjük tekintse át a teljes megállapodást."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Amennyiben elfogadja a megállapodás feltételeit, kattintson az Elfogadom gombra a folytatáshoz. El kell fogadnia a megállapodást az OBS használatához."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Elfogadom"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Kilépés"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS felvétel"
|
||||
Remux.TargetFile="Célfájl"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS felvétel"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remux kész"
|
||||
Remux.Finished="Felvétel remuxolva"
|
||||
Remux.FinishedError="Felvétel remuxolva, de a fájl hiányos lehet"
|
||||
Remux.SelectRecording="Válassza az OBS Felvételt …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Válasszon célfájlt …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="A célfájl létezik"
|
||||
Remux.FileExists="A célfájl létezik, kívánja cserélni?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxolás folyamatban"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="A Remux nem fejeződött be, a megállítása a célfájlt használhatatlanná teheti.\nBiztosan megállítja?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Elérhető újabb programváltozat"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Verzió: %1. %2. %3 most elérhető. <a href='%4'>Kattintson ide a letöltéshez</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Asztal audio"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Asztal audio 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mikrofon/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Jelenet"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Képernyő felvétel"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Előnézet bekapcsolása"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Skála-szűrés"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Pont"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineáris"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Kettős köbös"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Váltottsorosság"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Elvetés"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retró mód"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Vegyítés"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Kétszeres Vegyítés"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Lineáris"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Kétszeresen Lineáris"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Felső mező először"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Alsó mező először"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Jelenet hozzáadása"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Kérem adja meg a jelenet nevét"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Jelenet %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Jelenet gyűjtemény hozzáadása"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Kérjük, adja meg a jelenet gyűjtemény nevét"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Jelenet gyűjtemény átnevezése"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Profil hozzáadása"
|
||||
AddProfile.Text="Kérjük, adja meg a profil nevét"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Profil átnevezése"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Előnézet pillanatnyilag lekapcsolva"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Forrás Létrehozása/Kijelölése"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Új létrehozása"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Létező tartalom hozzáadása"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Forrás láthatóvá tétele"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Tulajdonságok: '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autokiválasztás: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Szín kiválasztása"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Betűtípus kiválasztása"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Beállítások módosultak"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Változtatásai nincsenek elmentve. Szeretné megtartani őket?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nincsenek elérhető tulajdonságok"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Fájlok hozzáadása"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Mappa hozzáadása"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Elérési út/URL hozzáadása"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Könyvtár hozzáadása: '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Fájlok hozzáadása: '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Bejegyzés hozzáadása: '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Bejegyzés szerkesztése: '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Egyszerű FPS érték"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionális FPS érték"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Érvényes FPS tartományok:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Egymásra hatnak \"%1\"-el"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Szétkapcsolt, újrakapcsolódás %2 másodperc múlva (%1. kísérlet)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Újrakapcsolódási kísérlet... (%1. próbálkozás)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Sikeres újracsatlakozás"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Késleltetés (%1 mp)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Késleltetés (indul: %1 mp)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Késleltetés (megáll: %1 mp)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Késleltetés (megáll: %1 mp; kezdés: %2 mp)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Szűrők"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Videó szűrők"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Hangszűrők"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Effekt szűrők"
|
||||
Basic.Filters.Title="Szűrők a \"%1\""
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Szűrő neve"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Kérem adja meg a szűrő nevét"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Jelenet elemének alakítása"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Pozíció"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Forgatás"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Méret"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Tartalom pozícionálása"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Méretezőkeret típus"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Méretezőkeret igazítás"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Határkeret mérete"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Vágás"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Bal Felül"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Középen Fent"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Jobb Felül"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Középen Balra"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Középen"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Középen Jobbra"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Bal Alul"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Alul Középen"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Jobb Alul"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Keret nélkül"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Csak a maximális méret"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Belső kerethez igazítás"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Külső kerethez igazítás"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Keret szélességéhez igazítás"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Keret magasságához igazítás"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Kerethez nyújtás"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Forrás nem hozzáadható"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Legalább 1 jelenetre van szükség forrás hozzáadásához."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Jelenetek"
|
||||
Basic.Main.Sources="Források"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Kapcsolódás..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Felvétel indítása"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Stream indítása"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Felvétel leállítása"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Felvétel leállítása..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Stream leállítása"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Stream leállítása..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Stream leállítása (Késleltetés elvetése)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Fájl"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportálás"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importálás"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="&Felvételek megjelenítése"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux felvételek"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Beállítások"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Beállítási mappa megjelenítése"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Profilmappa megjelenítése"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Mindig legfelül"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="K&ilépés"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Szerkesztés"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Visszavonás"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Ismét"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Visszavonás $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Ismét $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Előnézet zárolás"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Alakítás"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Alakítás átszerkesztése..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Alakítás visszaállítása"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Forgatás 90 fokkal balra"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Forgatás 90 fokkal jobbra"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Forgatás 180 fokkal"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="&Vízszintes tükrözés"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="&Függőleges tükrözés"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Képernyőhöz igazítás"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Képernyőhöz nyújtás"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Képernyő középpontjához"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Rendezés"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mozgatás &Fel"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mozgatás &Le"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mozgatás a &Tetejére"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mozgatás az &Aljára"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Speciális hangtulajdonságok"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Nézet"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Eszköztárak"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Gombsor"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Jelenet átmenetek"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Állapotsor"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Jelenet gyűjtemény"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Eszközők"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Segítség"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Weboldal meglátogatása"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Naplófájlok"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Naplófájlok megjelenítése"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Aktuális Naplófájl feltöltése"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Utolsó Naplófájl feltöltése"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Jelenlegi napló megtekintése"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Frissítések ellenőrzése"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="A beállítások érvénybe lépéséhez a program újraindítása szükséges."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Változtatások megerősítése"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Nem mentette a módosításokat. Menti a változtatásokat?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Általános"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Téma"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Nyelv"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése stream indításakor"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése stream leállításakor"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Projektor nézetben a kurzor elrejtése"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projektorok mindig legfelül"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Forrás pozicionálásának igazítása"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Források igazítása a képernyő széléhez"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Források vízszintes és függőleges középponthoz igazítása"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Források igazítása más forrásokhoz"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Igazítás érzékenysége"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatikus felvétel stream esetén"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Felvétel folytatása a stream leállása esetén"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Tálca ikon elhelyezése"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Indításkor ikonként a tálcán"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream típusa"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Kimenet"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Felvétel formátuma"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Kódoló"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Felvételi könyvtár kiválasztása"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Felvétel fájljának kiválasztása"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Stream kiszolgáló bitráta korlátainak kényszerítése"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Kimeneti mód"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Egyszerű"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Haladó"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg kimenet"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Felvétel helye"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Felvétel minősége"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Ugyanaz, mint a stream"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Jó minőség, közepes fájlméret"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Megkülönböztethetetlen minőség, nagy fájlméret"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Veszteségmentes minőség, hatalmas fájlméret"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Figyelem: Az adás videó bitrátája %1 értéken áll, ami a kiválasztott kiszolgáló felső határértéke. Amennyiben túl kívánja lépni a megadott %1 értéket, úgy engedélyezze a haladó kódolási opciókat és törölje a \"stream kiszolgáló bitráta korlátainak kényszerítése\" opciót."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Figyelem: Az adás audio bitrátája %1 értéken áll, ami a kiválasztott kiszolgáló felső határértéke. Amennyiben túl kívánja lépni a megadott %1 értéket, úgy engedélyezze a haladó kódolási opciókat és törölje a \"stream kiszolgáló bitráta korlátainak kényszerítése\" opciót."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Figyelem: A streamtől eltérő minőséggel történő rögzítés, további CPU erőforrásokat igényel, ha egyidejűleg használja mindkettőt."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Figyelem: A veszteségmentes minőséggel történő felvétel hatalmas fájlméretet generál. Ezzel a minőséggel percenként akár 7 gigabájt adatot is generálhat nagy felbontáson és képkockasebességen. Ez az eljárás nem ajánlott hosszú felvételekhez, kivéve ha hatalmas lemezterület áll rendelkezésre."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Biztos benne, hogy veszteségmentes minőséget kíván használni?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Veszteségmentes minőség figyelem!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Figyelem: Nem használható több különálló QSV kódoló streamelésre és felvételre egyidejűleg. Ha ön egyidejűleg kíván streamet és felvételt készíteni, akkor váltsa le a felvevő vagy a stream kódolóját."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Szoftver (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardver (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardver (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardver (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Szoftveres (x264 alacsony CPU használati készlet, növekvő fájlméret)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videó bitráta"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio bitráta"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatikus újracsatlakozás"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Újrapróbálkozás késleltetése (másodperc)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Újrapróbálkozások maximális száma"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Speciális kódoló beállítások engedélyezése"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kódoló készlet (magasabb = kevesebb CPU igény)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Egyéni kódolási beállítások"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Egyéni Muxer beállítások"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Fájlnév generálása helyfoglalás nélkül"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Kimenet átméretezése"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Hangsáv"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streamelés"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="A kiszolgáló kódoló beállításainak kényszerítése"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Sáv 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Sáv 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Sáv 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Sáv 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Rögzítés"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Típus"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Szabvány"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Egyéni kimenet (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Stream kódoló használata)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Fájlnév formázás"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Létező fájl felülírása"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg kimenet típusa"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Kimenet URL-re"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Kimenet fájlba"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Általános felvételi formátumok"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Minden fájl"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Fájl elérési útja vagy URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Tároló formátum"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Hang"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Videó"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Alapértelmezett formátum"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Tároló formátum leírás"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio/Videó kodek kitalálása a fájl elérési útból vagy URL-ből"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Alapértelmezett kódoló"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Kódoló letiltása"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Videó kódoló"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videó kódoló beállítások (ha van)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audio kódoló"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio kódoló beállítások (ha van)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer beállítások (ha van)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Év, négy számjegy\n%YY Év, utolsó két számjegy (00-99)\n%MM Hónap mint tizedes szám (01-12)\n%DD Hónap napja, nulla kitöltéssel (01-31)\n%hh Óra 24ó formátumban (00-23)\n%mm Perc (00-59)\n%ss Másodperc (00-61)\n%% A % sign\n%a Rövidített hétköznap neve\n%A Teljes hétköznap neve\n%b Rövidített hónap neve\n%B Teljes hónap neve\n%d Hónap napja, nulla kitöltéssel (01-31)\n%H Óra 24ó formátumban (00-23)\n%I Óra 12ó formátumban (01-12)\n%m Hónap mint decimális szám (01-12)\n%M Perc (00-59)\n%p DE vagy DU megjelölés\n%S Másodperc (00-61)\n%y Év, utolsó két számjegy (00-99)\n%Y Év\n%z ISO 8601 eltolással UTC-hez képest vagy időzóna\n név vagy rövidítés\n%Z Időzóna neve vagy rövidítése\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Videó"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Videó adapter:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Alap (Vászon) felbontás:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Kimeneti (Skálázott) felbontás:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Leskálázás szűrő:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero Letiltása (csak Windows esetén)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Átlagos FPS érték"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Egész FPS érték"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Tört FPS érték"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Számláló:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Nevező:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Megjelenítő:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Érvénytelen felbontás érték. [szélesség] x [magasság]-nak kell lennie (pl.: 1920 x 1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video kimenet jelenleg aktív. Kérem, kapcsoljon ki minden kimeneti forrást a video beállítások módosításához."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero kikapcsolása"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineáris (leggyorsabb, homályos lehet méretezésnél)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Kettős köbös (élesített méretezés, 16 minta)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (élesített méretezés, 32 minta)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Hang"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Mintavételezés"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Csatornák"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Asztali hangeszköz"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Asztali hangeszköz 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Aux hangeszköz"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Aux hangeszköz 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Aux hangeszköz 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Push-to-mute engedélyezése"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-to-mute késleltetés"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Push-to-talk engedélyezése"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk késleltetés"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Eszköz nincs csatlakoztatva vagy nem elérhető]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Haladó"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Folyamat Prioritás szintje"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Magas"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normál feletti"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normál"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Tétlen"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Figyelem: Az NV12-től eltérő színformátumok elsősorban felvételhez vannak és nem ajánlott a használatuk streamekhez. Adás közben megnövekedett processzor igényt okozhat a színkonverzió."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio pufferelési idő"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Színformátum"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV színtér"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV színtartomány"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Részleges"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Teljes"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Stream késleltetés"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Időtartam (másodperc)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Töréspont megőrzése (Késleltetés növeléssel) újrakapcsolódás esetén"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Becsült memóriahasználat: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Hálózat"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP-hez rendelés"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Speciális hangtulajdonságok"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Név"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Hangerő (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Monora lekeverés"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Keverő"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Szinkron eltolás (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Sávok"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Gyorsbillentyűk"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Azonos billentyűkombináció a '%1' mezővel, ezért kapcsolóként működik"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Stream indítása"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Stream leállítása"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Felvétel indítása"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Felvétel leállítása"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Jelenethez kapcsolás"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Mutat"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Elrejt"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Szétkapcsolva. Újrakapcsolódás..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Beszúrás"
|
||||
Hotkeys.Delete="Törlés"
|
||||
Hotkeys.Home="Teteje"
|
||||
Hotkeys.End="Vége"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||||
Hotkeys.Print="Nyomtatás"
|
||||
Hotkeys.Pause="Szünet"
|
||||
Hotkeys.Left="Balra"
|
||||
Hotkeys.Right="Jobbra"
|
||||
Hotkeys.Up="Fel"
|
||||
Hotkeys.Down="Le"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Szuper"
|
||||
Hotkeys.Menu="Menü"
|
||||
Hotkeys.Space="Hely"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Numerikus Szorzás"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Numerikus Osztás"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Numerikus Plusz"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Numerikus Mínusz"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Numerikus Pont"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Billentyűzet)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Billentyűzet)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Billentyűzet)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Billentyűzet)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Billentyűzet)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Billentyűzet)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Billentyűzet)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Egér %1"
|
||||
|
||||
Mute="Némítás"
|
||||
Unmute="Némítás megszüntetése"
|
||||
Push-to-mute="Push-to-mute"
|
||||
Push-to-talk="Push-to-talk"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Mutassa '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Elrejti '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Ki kell jelölnie legalább egy sávot!"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Figyelem: Bizonyos formátumok (mint az FLV) nem támogatják a több sávot felvételenként"
|
||||
|
||||
540
UI/data/locale/it-IT.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,540 @@
|
|||
|
||||
Language="Italiano"
|
||||
Region="Italia"
|
||||
|
||||
OK="OK"
|
||||
Apply="Applica"
|
||||
Cancel="Annulla"
|
||||
Close="Chiudi"
|
||||
Save="Salva"
|
||||
Discard="Ignora"
|
||||
Disable="Disabilita"
|
||||
Yes="Sì"
|
||||
No="No"
|
||||
Add="Aggiungi"
|
||||
Remove="Rimuovi"
|
||||
Rename="Rinomina"
|
||||
Interact="Interazione"
|
||||
Filters="Filtri"
|
||||
Properties="Proprietà"
|
||||
MoveUp="Sposta su"
|
||||
MoveDown="Sposta giù"
|
||||
Settings="Impostazioni"
|
||||
Display="Display"
|
||||
Name="Nome"
|
||||
Exit="Esci"
|
||||
Mixer="Mixer"
|
||||
Browse="Sfoglia"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Fotogrammi persi %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Proiettore Schermo intero (Anteprima)"
|
||||
SceneProjector="Proiettore Schermo intero (Scena)"
|
||||
SourceProjector="Proiettore Schermo intero (Sorgente)"
|
||||
Clear="Svuota"
|
||||
Revert="Ripristina"
|
||||
Show="Mostra"
|
||||
Hide="Nascondi"
|
||||
Untitled="Senza Titolo"
|
||||
New="Nuovo"
|
||||
Duplicate="Duplica"
|
||||
Enable="Abilita"
|
||||
DisableOSXVSync="Disabilita il V-Sync OSX"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Reimpostare V-Sync OSX in uscita"
|
||||
HighResourceUsage="Codifica in sovraccarico! È consigliabile abbassare le impostazioni video o utilizzare un settaggio predefinito di codifica più veloce."
|
||||
Transition="Transizione"
|
||||
QuickTransitions="Transizioni rapide"
|
||||
Left="Sinistra"
|
||||
Right="Destra"
|
||||
Top="Alto"
|
||||
Bottom="Basso"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Scambia Scena Preview/Uscita dopo la Transizione"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Scambia la scena in uniscita con quella in preview dopo la transizione (ammesso che la scena in uscita originale ci sia ancora).\nQuesto non modificherà eventuali cambiamenti apportati alla scena di uscita originale."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplica Scena"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Quando si modifica la stessa scena, permette di modificare la trasformazione/visibilità di source senza modificare l'output. \nPer modificare le proprietà delle source senza modificare l'output, abilità 'Source duplicate'.\nCambiare questo valore resetterà la scena output attuale (se esite ancora)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Duplica Risorsa"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Quando si modifica la stessa scena, consente la modifica di risorse senza modificarne l'output. \nQuesto può essere usato solo se 'Scene doppia' è attivo. \nCerte risorse (come media o catture) non lo supportano e devono essere modificate separatamente. \nCambiare questo valore resetterà l'attuale scena di output (se esiste ancora). \n\nAttenzione: Dato che la risorsa verrà duplicata, questo potrebbe richiedere risorse di sistema o video aggiuntive."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Transizioni rapide: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Aggiungi transizione configurabile"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Rimuovi transizione configurabile"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Proprietà di transizione"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Transizioni di scena"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Durata"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Modalità studio"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Per favore inserisci il nome della transizione"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Nome transizione"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profilo"
|
||||
TitleBar.Scenes="Scene"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Il nome esiste già"
|
||||
NameExists.Text="Il nome è già in uso."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Inserisci un nome valido"
|
||||
NoNameEntered.Text="Non è possibile utilizzare nomi vuoti."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Inizia diretta?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Sei sicuro di voler iniziare una diretta?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Interrompere diretta?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Sei sicuro di voler interrompere questa diretta?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Uscire da OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS è attualmente attivo. Tutte le dirette/registrazioni saranno fermate. Sei sicuro di voler uscire?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Conferma la rimozione"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Sei sicuro di voler rimuovere '$1'?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Sei sicuro di volere rimuovere %1 elementi?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Impossibile connettersi"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Percorso o URL di connessione non valido. Controlla le tue impostazioni per confermare che siano valide."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Connessione al server fallita"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Impossibile accedere al canale od alla stream key specificata, per favore, controlla di nuovo la tua stream key. Se è corretta, potrebbe esserci un problema con la connessione con il server."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Si è verificato un errore non previsto durante la connessione al server. Controlla il file di log per più informazioni."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Disconnesso dal server."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Impossibile avviare la registrazione"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Il formato output non è supportato o non supporta più di una traccia audio. Per favore controlla i tuoi settaggi e riprova."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Spazio su disco insufficiente"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Non c'è abbastanza spazio su disco per continuazre la registrazione."
|
||||
Output.RecordError.Title="Errore di registrazione"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Si è verificato un errore non specificato durante la registrazione."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Percorso di file invalido"
|
||||
Output.BadPath.Text="Il percorso configurato per il file di output non è valido. Controlla le tue impostazioni per confermare che un percorso di file valido è stato impostato."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Caricamento del file di log avvenuto con successo"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Copia URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Errore di caricamento del file di log"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Accordo di licenza"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Si prega di rivedere le condizioni di licenza prima di usare obs. Tramite questo programma, l'utente riconosce di avere letto e accettare i termini della <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU General Public License v 2.0</a>. Si prega di scorrere verso il basso per vedere il resto dell'accordo."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Se si accettano i termini dell'accordo, fare clic su Accetta per continuare. Devi accettare l'accordo per utilizzare obs."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Accetto"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Esci"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="Registrazione OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="File di destinazione"
|
||||
Remux.Remux="Converti"
|
||||
Remux.OBSRecording="Registrazione OBS"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Conversione finita"
|
||||
Remux.Finished="Registrazione convertita"
|
||||
Remux.FinishedError="Registrazione convertita, ma il file potrebbe essere incompleta"
|
||||
Remux.SelectRecording="Selezionare registrazione OBS …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Selezionare il file di destinazione…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Il file di destinazione esiste"
|
||||
Remux.FileExists="Il file di destinazione esiste, si desidera sostituirlo?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversione in corso"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="La conversione non è finita, fermandosi ora può rendere il file di destinazione inutilizzabile.\nÈ sicuro di voler interrompere la conversione?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Nuovo aggiornamento disponibile"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Versione %1.%2.%3 è ora disponibile. <a href='%4'>Clicca qui per scaricare</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Audio desktop"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Audio desktop 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Scena"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Mostra cattura"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Abilita Anteprima"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Scala di filtraggio"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Punto"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineare"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubico"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Deinterlacciamento"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Scarta"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retrò"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Blend"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Linear"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Priorità livello superiore"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Priorità livello inferiore"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Aggiungi scena"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Inserisci il nome della scena"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Aggiungi collezione scene"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Per favore inserisci il nome della collezione delle scene"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Rinomina collezione scene"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Aggiungi Profilo"
|
||||
AddProfile.Text="Per favore inserisci il nome del profilo"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Rinomina Profilo"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="L'anteprima è attualmente disattivata"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Crea/seleziona la sorgente"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Crea nuovo"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Aggiungi esistente"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Rendi visibile la provenienza"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Proprietà di '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autoseleziona: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleziona il colore"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Seleziona il tipo di carattere"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Impostazioni modificate"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Ci sono modifiche non salvate. Le vuoi mantenere?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nessuna proprietà disponibile"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Aggiungi File"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Aggiungi Cartella"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Aggiungi Percorso/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Aggiungi cartella a '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Aggiungi file a '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Aggiungi voci a '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Modifica voce da '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valori FPS semplici"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valori FPS razionali"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervalli di FPS validi:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Interagendo con '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Disconnesso, riconnessione in %2 secondi (tentativo%1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Tentativo di riconnessione... (tentativo %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Riconnessione eseguita"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Ritardo (%1 sec)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Ritardo (inizio in %1 sec.)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Ritardo (arresto in %1 sec.)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Ritardo (arresto in %1 sec., avvio in %2 sec.)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Filtri"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtri audio/Video"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Filtri audio"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Filtri per effetti"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filtri per '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome del filtro"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Si prega di specificare il nome del filtro"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Trasforma l'oggetto della scena"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Posizione"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotazione"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Grandezza"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Allinea posizioni"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo di casella di delimitazione"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Allineamento nel riquadro di delimitazione"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Dimensione casella di delimitazione"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Crop"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="In alto a sinistra"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="In alto al centro"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="In alto a destra"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Al centro a sinistra"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Al centro"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Al centro a destra"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="In basso a sinistra"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="In basso al centro"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="In basso a destra"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Nessun bordo"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Soltanto la grandezza maggiore"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Scala all'interno dei limiti"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Scala ai limiti esterni"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Scala alla larghezza dei limiti"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Scala all'altezza dei limiti"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Allungare ai limiti"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Impossibile aggiungere l'origine"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Devi avere almeno 1 scena per aggiungere un'origine."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Scene"
|
||||
Basic.Main.Sources="Origini"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Connessione..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Avvia registrazione"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Avvia trasmissione"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Ferma registrazione"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Fermando la registrazione..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Ferma trasmissione"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Arresto diretta..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Ferma Diretta (annulla ritardo)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&File"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Esporta"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importa"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Visualizza ®istrazioni"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Converti registrazioni"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Impostazioni"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Visualizza cartella impostazioni"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostra la cartella del profilo"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Sempre in primo piano"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Esci (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Modifica"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Annulla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Ripristina"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Ripristina $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Ripristina $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Blocca Anteprima"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Trasforma"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Modifica e trasforma..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset e trasforma"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Ruota di 90 gradi DW"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Ruota di 90 gradi CCW"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Ruota di 180 grado"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Capovolgi &Orizzontalmente"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Capovolgi &Verticalmente"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Adatta allo schermo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Ridimensiona come lo schermo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centra allo schermo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordine"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Muovi &Sopra"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Sposta in &basso"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Sposta in &primo piano"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Sposta in &fondo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Proprietà Audio &Avanzate"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Visualizza"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Barre degli strumenti"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listboxes"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Transizioni di scena"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Barra di stato"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Collezione scene"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profilo"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Aiuto (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Visita il sito"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="File di &log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Visualizza i file di Log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Carica file di log &corrente"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carica u<imo file di log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vedi attuale file di log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Controlla aggiornamenti"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Il programma deve essere riavviato perché questi cambiamenti abbiano effetto."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Conferma cambiamenti"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Hai dei cambiamenti non salvati. Vuoi salvarli?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Generali"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Lingua"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Chiedi conferma quando si avvia una diretta"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Chiedi conferma quando si termina una diretta"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Nascondi cursore sopra proiettori"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Allineamento Snapping Source"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Snap source nei bordi dello schermo"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Snap source al centro orizzontale e verticale"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Snap sources ad altre sources"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilità Snap"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Registra automaticamente quando si è in diretta"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continua a registrare quando la diretta s'interrompe"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo di stream"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Output"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Formato di registrazione"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Codifica"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleziona cartella di registrazione"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleziona file di registrazione"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Forza limiti bitrate del servizio Streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Modalità di output"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Semplice"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanzate"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Uscita FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Percorso registrazione"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualità della registrazione"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Stesso della diretta"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta qualità, medie dimensioni del file"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualità Indistinguibuile, larghe dimensioni del file"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Senza perdità di qualità, dimensioni del file tremendamente larghe"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Avviso: Il bitrate video in streaming verrà impostato su %1, che è il limite superiore per il servizio di streaming corrente. Se sei sicuro di che voler andare di sopra %1, abilita le opzioni avanzate del encorder e deseleziona \"Imponi streaming limiti di servizio bitrate\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Avviso: Il bitrate audio in streaming verrà impostato su %1, che è il limite superiore per il servizio di streaming corrente. Se sei sicuro di che voler andare di sopra %1, abilita le opzioni avanzate del encorder e deseleziona \"Imponi streaming limiti di servizio bitrate\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Attenzione: Registrare con un encoder software ad una qualità diversa dalla diretta richiederà un utilizzo extra della CPU se registri e vai in diretta allo stesso tempo."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Attenzione: La qualità Lossless genera file estremamente grandi! La Lossless puo occupare 7 Gigabytes di spazio per minuto ad alte risoluzioni e framerate. La lossless non è consigliata per lunghe registrazione a meno che tu non abbia molto spazio disponibile sul disco rigido."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sei sicuro di volere utilizzare la qualità lossless?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avviso sulla qualità lossless!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Attenzione: Non è possibile usare più encoder QSV quando si è in diretta e si registra allo stesso tempo. Se vuoi andare in diretta e registrare allo stesso tempo, cambia l'encoder per la registrazione o l'encoder per la diretta."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 Preset con basso utilizzo della CPU, aumenta le dimensioni del file)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate video"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate Audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Riconnessione automatica"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Ritardo dei tentativi (secondi)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Tentativi massimi"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Abilita le impostazioni avanzate di codifica"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Codificatore Preset (superiore = meno CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Impostazioni codificatore personalizzato"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Impostazioni Muxer personalizzate"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Genera il nome del file senza spazi"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Riscala uscita"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Traccia Audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Applica le impostazioni di codifica servizio streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Traccia 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Traccia 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Traccia 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Traccia 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Registrazione"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Output personalizzato (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utilizzare il codificatore del flusso)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formattazione del nome del file"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Sovrascrivi il file se già esistente"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo di Output FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Output in URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output su File"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Comuni formati di registrazione"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Tutti i file"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Percorso del file o URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formato Contenitore"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato predefinito"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descrizione Formato Contenitore"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codec Audio/Video indovinato dal percorso del file o URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Encoder predefinito"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Encoder Disabilitato"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Encoder Video"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Impostazioni codifica video (se presente)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Encoder Audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Impostazioni codifica audio (se presente)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Impostazioni Muxer (se possibile)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Anno, quattro cifre\n%YY Anno, ultime due cifre (00-99)\n%MM Mese come numero decimale (01-12)\n%DD Giorno del mese, zero-padded (01-31)\n%hh Ore in formato 24 ore (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Secondi (00-61)\n%% Un % segno\n%a Giorno della settimana abbreviato\n%A Un nome del giorno della settimana intero\n%b Nome del mese abbreviato\n%B Nome del mese intero\n%d Giorno del mese, zero-padded (01-31)\n%H Ore in formato 24 ore (00-23)\n%I Ore in formato 12 ore (01-12)\n%m Mese come numero decimale (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designazione AM o PM\n%S Secondi (00-61)\n%y Anno, ultime due lettere (00-99)\n%Y Anno\n%z ISO 8601 offset da UTC o fuso orario\n Nome o abbreviazione\n%Z Nome o abbreviazione del fuso orario\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Video"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Adattatore video:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Risoluzione base (Canvas):"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Risoluzione output (scaled):"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro di rimpicciolimento:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Disabilita Aero (solo Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valori FPS comuni"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valore FPS con numero intero"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valore FPS con numero frazionario"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Numeratore:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominatore:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valore di risoluzione invalido. Deve essere [larghezza]x[altezza] (es. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="L'output video è attualmente attivo. Spegni qualunque output per cambiare le impostazioni."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Disabilita Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineare (più veloce, ma sfocata se ridimensionamenta)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubica (scalatura affilata, 16 campioni)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (scalatura affilata, 32 campioni)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Ratio di campionamento"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Canali"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispositivo audio desktop"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositivo audio desktop 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositivo audio mic/ausiliario"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositivo audio mic/ausiliario 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositivo audio mic/ausiliario 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Abilita Push-to-mute"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Ritardo Push-to-mute"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Abilita Push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Ritardo Push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo non collegato o non disponibile]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Avanzate"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorità del processo"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Superiore al normale"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normale"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Bassa"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Attenzione: I formati colore diversi da NV12 sono principalmente pensati per la registrazione, e non sono consigliati durante le dirette. Lo streaming può avere un utilizzo maggiore delle CPU a causa della conversione del formato del colore."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo di buffer audio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato colore"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Spazio colore YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamma di colore YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parziale"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Intero"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Ritardo Diretta"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durata (secondi)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preserva il punto di taglio (aumenta ritardo) durante la riconnessione"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilizzo di memoria stimato: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Rete"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Associa a IP"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Proprietà Audio Avanzate"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Downmix to Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Panning"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Offset (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Tracce"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Tasti di scelta rapida"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="La combinazione di chiavi condivisa con '%1' funziona da commutatore"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Inizia diretta"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Termina diretta"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Inizia registrazione"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Ferma registrazione"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Passa alla scena"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Ins"
|
||||
Hotkeys.Delete="Canc"
|
||||
Hotkeys.Home="Home"
|
||||
Hotkeys.End="Fine"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Pagina sù"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Pagina giù"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||||
Hotkeys.Print="Stampa"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pausa"
|
||||
Hotkeys.Left="Sinistra"
|
||||
Hotkeys.Right="Destra"
|
||||
Hotkeys.Up="Sù"
|
||||
Hotkeys.Down="Giù"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Menù"
|
||||
Hotkeys.Space="Barra Spaziatrice"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="TastNum %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Moltiplicatore TastNum"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="TastNum Diviso"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="TastNum Più"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="TastNum Meno"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Decimale TastNum"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Tastiera)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Tastiera)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Tastiera)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Tastiera)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Tastiera)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Tastiera)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Tastiera)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Mouse %1"
|
||||
|
||||
Mute="Silenzia"
|
||||
Unmute="Riattiva"
|
||||
Push-to-mute="Push-to-mute"
|
||||
Push-to-talk="Push-to-talk"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Mostra '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Nascondi '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Devi selezionare almeno una traccia"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Attenzione: Alcuni formati (come FLV) non supportano più di una traccia per registrazione"
|
||||
|
||||
549
UI/data/locale/ja-JP.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,549 @@
|
|||
|
||||
Language="日本語"
|
||||
Region="日本"
|
||||
|
||||
OK="OK"
|
||||
Apply="適用"
|
||||
Cancel="キャンセル"
|
||||
Close="閉じる"
|
||||
Save="保存"
|
||||
Discard="破棄"
|
||||
Disable="無効化"
|
||||
Yes="はい"
|
||||
No="いいえ"
|
||||
Add="追加"
|
||||
Remove="削除"
|
||||
Rename="名前を変更"
|
||||
Interact="対話"
|
||||
Filters="フィルタ"
|
||||
Properties="プロパティ"
|
||||
MoveUp="上へ移動"
|
||||
MoveDown="下へ移動"
|
||||
Settings="設定"
|
||||
Display="ディスプレイ"
|
||||
Name="名称"
|
||||
Exit="終了"
|
||||
Mixer="ミキサー"
|
||||
Browse="参照"
|
||||
Mono="モノラル"
|
||||
Stereo="ステレオ"
|
||||
DroppedFrames="ドロップしたフレーム %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="全画面プロジェクター (プレビュー)"
|
||||
SceneProjector="全画面プロジェクター (シーン)"
|
||||
SourceProjector="全画面プロジェクター (ソース)"
|
||||
Clear="クリア"
|
||||
Revert="元に戻す"
|
||||
Show="表示"
|
||||
Hide="非表示"
|
||||
Untitled="無題"
|
||||
New="新規"
|
||||
Duplicate="複製"
|
||||
Enable="有効にする"
|
||||
DisableOSXVSync="OSX の V-Sync を無効にする"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="終了時に OSX の V-Sync をリセットする"
|
||||
HighResourceUsage="エンコードが高負荷です! ビデオ設定を下げるかより高速のエンコードプリセットの使用を検討してください。"
|
||||
Transition="トランジション"
|
||||
QuickTransitions="クイックトランジション"
|
||||
Left="左"
|
||||
Right="右"
|
||||
Top="上"
|
||||
Bottom="下"
|
||||
Reset="リセット"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="トランジション後にプレビュー/出力シーンを入れ替え"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="(出力のオリジナルシーンがまだ存在する場合)、トランジション後のプレビューと出力シーンを入れ替えます。\nこれは出力のオリジナルシーンに加えられた可能性があるすべての変更を元に戻しません。"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="シーン複製"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="同じシーンを編集する場合、出力を変更することなくソースの変換/表示設定を編集することが出来ます。\n出力を変更せずにソースのプロパティを編集するには、'ソースを複製'を有効にします。\nこの値の変更は (もしまだ存在する場合) 現在の出力シーンをリセットします。"
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="ソースを複製"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="同じシーンを編集する場合、出力を変更することなくソースの変換/表示設定を編集することが出来ます。\nこの機能は'シーン複製'が有効になっている場合にのみ使用可能です。\n(キャプチャやメディア ソース) などのある種のソースはこの機能をサポートしておらず別々に編集できません。\nこの値の変更は (もしまだ存在する場合) 現在の出力シーンをリセットします。\n\n警告: ソースが複製されるため、余分なシステムまたはビデオ リソースを必要とします。"
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="クイックトランジション: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="構成可能なトランジションを追加"
|
||||
Basic.RemoveTransition="構成可能なトランジションを削除"
|
||||
Basic.TransitionProperties="トランジションのプロパティ"
|
||||
Basic.SceneTransitions="シーントランジション"
|
||||
Basic.TransitionDuration="期間"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="スタジオモード"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="トランジションの名前を入力してください"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="トランジション名"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="プロファイル"
|
||||
TitleBar.Scenes="シーン"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="名前が使用中"
|
||||
NameExists.Text="この名前はすでに使用されています。"
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="有効な名前を入力してください"
|
||||
NoNameEntered.Text="空の名前を使用することはできません。"
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="配信を開始しますか?"
|
||||
ConfirmStart.Text="配信を開始しますか?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="配信を停止しますか?"
|
||||
ConfirmStop.Text="配信を停止しますか?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="OBSを終了しますか?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS は現在アクティブです。 すべての配信/録画をシャットダウンをします。 終了してもよろしいですか?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="削除の確認"
|
||||
ConfirmRemove.Text="'$1' を削除してもよろしいですか?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="選択した %1 項目を削除してもよろしいですか?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="接続失敗"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="パスかURLが無効です。再確認して下さい。"
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="サーバーへの接続に失敗しました"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="指定したチャンネルまたはストリームキーにアクセスできませんでした。ストリームキーを再確認してください。 それが正しい場合は、サーバーへの接続に問題があります。"
|
||||
Output.ConnectFail.Error="サーバー接続時に予期しないエラーが発生しました。ログファイルを確認して下さい。"
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="サーバーから切断されました。"
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="録画を開始できませんでした"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="出力フォーマットがサポートされていないか複数のオーディオ トラックをサポートしていません。 設定を確認してもう一度やり直してください。"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="ディスク領域の不足"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="録画を継続する十分なディスク領域がありません。"
|
||||
Output.RecordError.Title="録画エラー"
|
||||
Output.RecordError.Msg="録画中に不明なエラーが発生しました。"
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="無効なパス"
|
||||
Output.BadPath.Text="設定されたファイルの出力パスが無効です。有効なファイルパスが設定されていることを確認してください。"
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="ログの送信成功"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="URLのコピー"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="ログの送信失敗"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="使用許諾契約"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="OBSを使用する前に使用許諾契約条項を確認してください。このプログラムを使用して、<a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>の条項を読み同意したものと認めます。下にスクロールして本契約の残りの部分をお読みください。"
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="契約の条項に同意する場合、同意するをクリックして続行してください。OBSの使用に同意する必要があります。"
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="同意する"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="終了"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS録画"
|
||||
Remux.TargetFile="対象ファイル"
|
||||
Remux.Remux="再多重化"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS 録画"
|
||||
Remux.FinishedTitle="再多重化完了"
|
||||
Remux.Finished="録画が再多重化されました"
|
||||
Remux.FinishedError="録画が再多重化されましたが、ファイルが未完成の可能性があります"
|
||||
Remux.SelectRecording="OBS録画の選択 ..."
|
||||
Remux.SelectTarget="対象ファイルを選択 ..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="対象ファイルが存在しています"
|
||||
Remux.FileExists="対象ファイルが存在しています、置き換えますか?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="再多重化が進行中です"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="再多重化が完了しておらず、今停止すると対象ファイルが使用不能になる可能性があります。\n再多重化を停止しますか?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="更新が利用可能"
|
||||
UpdateAvailable.Text="バージョン %1.%2.%3 が利用可能です。<a href='%4'>ダウンロードはこちら</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="デスクトップ音声"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="デスクトップ音声 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="マイク"
|
||||
Basic.AuxDevice2="マイク 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="マイク 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="マイク 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="シーン"
|
||||
Basic.DisplayCapture="画面キャプチャ"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="プレビュー有効化"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="スケールフィルタ"
|
||||
ScaleFiltering.Point="ポイント"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="バイリニア"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="バイキュービック"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="ランチョス"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="インターレース解除"
|
||||
Deinterlacing.Discard="破棄"
|
||||
Deinterlacing.Retro="レトロ"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Blend"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Linear"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="トップフィールドが先"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="ボトムフィールドが先"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="シーン追加"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="シーンの名前を入力してください"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="シーン %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="シーンコレクションに追加"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="シーンコレクションの名前を入力してください"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="シーンコレクションの名前を変更"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="プロファイルを追加"
|
||||
AddProfile.Text="プロファイルの名前を入力してください"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="プロファイルの名前を変更"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="プレビューは現在無効です"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="ソースを作成/選択"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="新規作成"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="既存を追加"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="ソースを表示"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="'%1' のプロパティ"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (自動選択: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="色を選択"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="フォントを選択"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="設定の変更"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="保存されていない変更があります。それらを維持しますか?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="有効なプロパティがありません"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="ファイルを追加"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="ディレクトリを追加"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Path または URL を追加"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="'%1' にディレクトリを追加"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="ファイルを '%1' に追加"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="'%1' にエントリを追加"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="'%1' からのエントリを編集"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="単純なFPS値"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="有理数のFPS値"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="有効なFPS範囲:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="'%1' との相互作用"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="切断されました、%2 秒で再接続 (試行 %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="再接続しています... (試行 %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="再接続に成功"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="遅延 (%1 秒)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="遅延 (%1 秒で開始)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="遅延 (%1 秒で停止)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="遅延 (%1 秒で停止、%2 秒で開始)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="フィルタ"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="音声/映像フィルタ"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="音声フィルタ"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="エフェクトフィルタ"
|
||||
Basic.Filters.Title="'%1' のためのフィルタ"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="フィルタ名"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="フィルタの名前を指定してください"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="シーン アイテム 変換"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="位置"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="回転"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="大きさ"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="位置揃え"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="バウンディングボックスの種類"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="バウンディングボックス内の配置"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="バウンディングボックスのサイズ"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="クロップ"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="左上"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="中央上"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="右上"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="左中央"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="中央"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="右中央"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="左下"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="中央下"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="右下"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="境界無し"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="最大サイズのみ"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="境界の内側に合わせる"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="境界の外側に合わせる"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="境界の幅に合わせる"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="境界の高さに合わせる"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="境界まで引き伸ばす"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="ソースの追加不可"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="ソースを追加するには少なくとも1つのシーンが必要です。"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="シーン"
|
||||
Basic.Main.Sources="ソース"
|
||||
Basic.Main.Connecting="接続中..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="録画開始"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="配信開始"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="録画終了"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="録画を停止しています..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="配信終了"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="配信を停止しています..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="配信停止 (遅延破棄)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="ファイル(&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="エクスポート(&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="インポート(&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="録画を表示(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="録画の再多重化(&M)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="設定(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="設定フォルダーを表示"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="プロファイルフォルダーを表示"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="常に手前に表示(&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="終了(&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="編集(&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="元に戻す(&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="やり直し(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 を元に戻す(&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 をやり直す(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="ロックプレビュー(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="変換(&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="変換の編集...(&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="変換をリセット(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="時計回りに 90 度回転"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="反時計回りに 90 度回転"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180 度回転"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="水平反転(&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="垂直反転(&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="画面に合わせる(&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="画面に引き延ばして置く(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="画面中央に置く(&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="順序(&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="上に移動(&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="下に移動(&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="最上部に移動(&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="最下部に移動(&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="オーディオの詳細プロパティ(&A)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="表示(&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="ツールバー(&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="リストボックス(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="シーントランジション(&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="ステータスバー(&S)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="シーンコレクション(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="プロファイル(&P)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="ツール(&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="ヘルプ(&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="ウェブサイト(&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="ログファイル(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ログファイルを表示(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="現在のログファイルをアップロード(&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="最新のログファイルをアップロード(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="現在のログを表示(&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="更新を確認"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="これらの設定を有効にするためにはプログラムの再起動が必要です。"
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="変更確認"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="保存していない変更があります。変更を保存しますか?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="一般"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="テーマ"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="言語"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="配信を開始するときに確認ダイアログを表示する"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="配信を停止するときに確認ダイアログを表示する"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="プロジェクター上のカーソルを非表示にする"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="プロジェクタを常に手前に表示させる"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="ソース配置のスナップ"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="画面の端にソースをスナップする"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="水平方向および垂直方向の中心にソースをスナップする"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="他のソースにソースをスナップする"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="スナップ感度"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="配信時に自動的に録画"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="配信が停止しても録画を継続"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="システムトレイアイコンを有効にする"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="起動時にシステムトレイへ最小化"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="配信"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="配信種別"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="出力"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="録画フォーマット"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="エンコーダ"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="録画ディレクトリを選択"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="録画ファイルを選択"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="配信サービスのビットレートを制限する"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="出力モード"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="基本"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="詳細"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg の出力"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="録画ファイルのパス"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="録画品質"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="配信と同じ"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="高品質、ファイルサイズ中"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="超高品質、ファイルサイズ大"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="無損失品質、ファイルサイズ特大"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="警告: 配信の映像ビットレートは %1 に設定され、これは現在の配信サービスの上限です。 %1 より大きい値に設定する場合、高度なエンコーダオプションを有効にして「配信サービスのビットレートを制限する」のチェックをオフにしてください。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告: 配信の音声ビットレートは %1 に設定され、これは現在の配信サービスの上限です。 %1 より大きい値に設定する場合、高度なエンコーダオプションを有効にして「配信サービスのビットレートを制限する」のチェックをオフにしてください。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告: 配信と録画を同時に行う場合に配信と異なる品質でソフトウェアエンコーダで録画する場合にはさらなるCPU 使用率が必要になります。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告: 無損失品質は途方もなく大きなファイルサイズになります!無損失品質は高解像度と高フレーム レートで 1 分あたり7 ギガバイト以上のディスク容量を使用します。 非常に大量のディスクの空き容量がない場合の長時間録画には無損失設定の使用はお勧めしません。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="無損失品質を使用してもよろしいですか?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="無損失品質警告!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="警告: 配信と同時に録画する場合複数の独立した QSV エンコーダは使用できません。 配信と同時に録画したい場合、配信エンコーダか録画エンコーダのどちらかを変更してください。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="ソフトウェア (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="ハードウェア (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="ハードウェア (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="ハードウェア (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="ソフトウェア (x264 CPU使用率の低いプリセット、ファイルサイズ増加)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="映像ビットレート"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音声ビットレート"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="自動的に再接続"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="再試行の遅延 (秒)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="最大再試行回数"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="高度なエンコーダの設定を有効にする"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="エンコーダプリセット (上にいくほど = CPU使用低い)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="エンコーダのカスタム設定"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="カスタムマルチプレクサーの設定"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="スペースなしのファイル名を生成"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="出力をリスケールする"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="オーディオ トラック"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="配信"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="ストリーミングサービスのエンコーダ設定を適用する"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="トラック 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="トラック 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="トラック 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="トラック 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="録画"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="種別"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="標準"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="カスタム出力 (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(ストリームエンコーダを使用)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="ファイル名書式設定"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="ファイルが存在する場合は上書き"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg の出力の種類"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="URL に出力"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="ファイルに出力"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="共通の録画フォーマット"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="すべてのファイル"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="ファイルパス または URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="コンテナフォーマット"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="音声"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="映像"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="既定のフォーマット"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="コンテナフォーマットの説明"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="ファイルパスまたは URLから推測された音声/映像コーデック"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="既定のエンコーダ"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="エンコーダを無効にする"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="映像エンコーダ"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="映像エンコーダ設定 (ある場合)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="音声エンコーダ"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="音声エンコーダ設定 (ある場合)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="マルチプレクサーの設定 (ある場合)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY 年, 4桁\n%YY 年, 下2桁 (00-99)\n%MM 月 数値 (01-12)\n%DD 日, 0埋め (01-31)\n%hh 時 24時間形式 (00-23)\n%mm 分 (00-59)\n%ss 秒 (00-61)\n%% A % 記号\n%a 曜日 省略名\n%A 曜日 完全名\n%b 月 省略名\n%B 月 完全名\n%d 日, 0埋め (01-31)\n%H 時 24時間形式 (00-23)\n%I 時 12時間形式 (01-12)\n%m 月 数値 (01-12)\n%M 分 (00-59)\n%p 午前または午後の指定\n%S 秒 (00-61)\n%y 年, 下2桁 (00-99)\n%Y 年\n%z ISO 8601 UTCタイムゾーンからのオフセット\n 名前または省略名\n%Z タイムゾーン名または省略名\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="映像"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="ビデオアダプター:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="基本 (キャンバス) 解像度:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="出力 (スケーリング) 解像度:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="縮小フィルタ:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="エアロ無効 (Windows のみ)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="FPS 共通値"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS 整数値"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="FPS 分数値"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="分子:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="分母:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="レンダラー:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="解像度の値が不正です。[幅]x[高さ] (例 1920x1080)にしてください"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="映像出力中です。映像設定を変更するには出力を停止してください。"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Aeroを無効にする"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="バイリニア (スケーリングする場合ぼやけているが最速)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="バイキュービック (先鋭化スケーリング、16 のサンプル)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="ランチョス (先鋭化スケーリング、32 のサンプル)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="音声"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="サンプリングレート"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="チャンネル"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="デスクトップ音声デバイス"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="デスクトップ音声デバイス 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="マイク音声デバイス"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="マイク音声デバイス 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="マイク音声デバイス 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="プッシュ-ミュートを有効にする"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="プッシュ-ミュート遅延"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="プッシュ-トークを有効にする"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="プッシュ-トーク遅延"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[デバイスが接続されていないまたは利用不可]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="詳細設定"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="プロセスの優先度"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="高"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="通常以上"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="通常"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="低"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告: NV12以外のカラーフォーマットは主に録画を想定しており、配信には非推奨です。配信ではカラーフォーマットの変換による CPU使用率の増加が発生する可能性があります。"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音声バッファー処理時間"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="カラーフォーマット"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV 色空間"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV 色範囲"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="一部"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="全部"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="遅延配信"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="継続時間 (秒)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="再接続時にカットオフポイントを保持する (増加遅延)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="概算メモリ使用量: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="ネットワーク"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP選択"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="オーディオの詳細プロパティ"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="名称"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="音量 (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="モノラルにダウンミックス"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="パンニング"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="同期オフセット (ミリ秒)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="トラック"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="ホットキー"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1' との組合せでトグルスイッチとして機能します"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="配信開始"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="配信終了"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="録画開始"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="録画終了"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="シーン切り替え"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="表示"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="非表示"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="切断。 再接続..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Insertキー"
|
||||
Hotkeys.Delete="Deleteキー"
|
||||
Hotkeys.Home="Homeキー"
|
||||
Hotkeys.End="Endキー"
|
||||
Hotkeys.PageUp="PageUpキー"
|
||||
Hotkeys.PageDown="PageDownキー"
|
||||
Hotkeys.NumLock="NumLockキー"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="ScrollLockキー"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="CapsLockキー"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Backspaceキー"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tabキー"
|
||||
Hotkeys.Print="Printキー"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pauseキー"
|
||||
Hotkeys.Left="Leftキー"
|
||||
Hotkeys.Right="Rightキー"
|
||||
Hotkeys.Up="Upキー"
|
||||
Hotkeys.Down="Downキー"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windowsキー"
|
||||
Hotkeys.Super="Superキー"
|
||||
Hotkeys.Menu="メニュー"
|
||||
Hotkeys.Space="Spaceキー"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="テンキー %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="* (テンキー)"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="/(テンキー)"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="+ (テンキー)"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="-(テンキー)"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal=".(テンキー)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (キーパッド)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (キーパッド)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (キーパッド)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (キーパッド)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (キーパッド)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (キーパッド)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (キーパッド)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="マウス %1"
|
||||
|
||||
Mute="ミュート"
|
||||
Unmute="ミュート解除"
|
||||
Push-to-mute="プッシュ-ミュート"
|
||||
Push-to-talk="プッシュ-トーク"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="'%1' を表示"
|
||||
SceneItemHide="'%1' を非表示"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="少なくとも 1 つのトラックを選択する必要があります"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="警告: 特定のフォーマット (FLVなど) は1つの録画で複数のトラックをサポートしていません"
|
||||
|
||||
548
UI/data/locale/ko-KR.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,548 @@
|
|||
|
||||
Language="한국어"
|
||||
Region="대한민국"
|
||||
|
||||
OK="확인"
|
||||
Apply="적용"
|
||||
Cancel="취소"
|
||||
Close="닫기"
|
||||
Save="저장"
|
||||
Discard="저장 안함"
|
||||
Disable="사용 안함"
|
||||
Yes="예"
|
||||
No="아니오"
|
||||
Add="추가"
|
||||
Remove="제거"
|
||||
Rename="이름 바꾸기"
|
||||
Interact="상호작용"
|
||||
Filters="필터"
|
||||
Properties="속성"
|
||||
MoveUp="위로 올리기"
|
||||
MoveDown="아래로 내리기"
|
||||
Settings="설정"
|
||||
Display="디스플레이"
|
||||
Name="이름"
|
||||
Exit="끝내기"
|
||||
Mixer="믹서"
|
||||
Browse="찾아보기"
|
||||
Mono="모노"
|
||||
Stereo="스테레오"
|
||||
DroppedFrames="손실된 프레임 %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="전체화면 프로젝터 (미리보기)"
|
||||
SceneProjector="전체화면 프로젝터 (장면)"
|
||||
SourceProjector="전체화면 프로젝터 (소스)"
|
||||
Clear="단축키 해제"
|
||||
Revert="되돌리기"
|
||||
Show="보이기"
|
||||
Hide="숨기기"
|
||||
Untitled="제목없음"
|
||||
New="새로 만들기"
|
||||
Duplicate="복제"
|
||||
Enable="사용"
|
||||
DisableOSXVSync="OSX 수직동기화 끄기"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="종료 시 OSX 수직동기화 재설정"
|
||||
HighResourceUsage="인코딩 과부하! 비디오 설정을 낮추거나 더 빠른 인코딩 사전설정을 사용하는 것을 고려하세요."
|
||||
Transition="전환"
|
||||
QuickTransitions="빠른 전환"
|
||||
Left="왼쪽"
|
||||
Right="오른쪽"
|
||||
Top="위"
|
||||
Bottom="아래"
|
||||
Reset="초기화"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="전환 후 미리 보기/출력 장면을 교체"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="(만약 출력 쪽 원본 장면이 있을 때) 전환 작업 이후 미리 보기와 출력 장면을 교체합니다. \n출력 쪽 원본 장면에서 변경한 내용은 사라지지 않습니다."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="장면 복제"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="같은 장면을 편집하고 있을 때 출력하고 있는 영상을 수정하지 않고, 소스를 변형하거나 표시 여부를 설정할 수 있습니다.\n출력하고 있는 영상을 그대로 둔 채로 소스의 속성을 편집하려면, '소스 복제'를 켜세요.\n이 값을 변경하면 현재 출력하고 있는 장면(만약 여전히 존재한다면)을 초기화합니다."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="소스 복제"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="같은 장면을 편집하고 있을 때 출력하고 있는 영상을 수정하지 않고도, 소스의 속성을 수정할 수 있습니다.\n이런 방법으로 편집하려면 '장면 복제'를 켜세요.\n특정 소스(예를 들어 캡처 혹은 미디어 소스)는 이 기능을 지원하지 않고 따로따로 편집할 수 없습니다.\n이 값을 변경하면 현재 출력하고 있는 장면(만약 여전히 존재한다면)을 초기화합니다.\n\n경고: 소스를 복제하기 때문에 여분의 시스템 혹은 비디오 자원이 필요할 수 있습니다."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="빠른 전환: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="설정 가능한 화면 전환 추가"
|
||||
Basic.RemoveTransition="설정 가능한 화면 전환 제거"
|
||||
Basic.TransitionProperties="화면 전환 속성"
|
||||
Basic.SceneTransitions="장면 전환"
|
||||
Basic.TransitionDuration="지속 기간"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="스튜디오 모드"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="이 화면 전환의 이름을 입력하세요"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="화면 전환 이름"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="프로파일"
|
||||
TitleBar.Scenes="장면"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="해당 이름이 이미 존재합니다 "
|
||||
NameExists.Text="그 이름은 이미 사용 중입니다. "
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="유효한 이름을 입력하십시오"
|
||||
NoNameEntered.Text="이름을 반드시 지정해야 합니다."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="방송 시작?"
|
||||
ConfirmStart.Text="정말로 방송을 시작할까요?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="방송 중지?"
|
||||
ConfirmStop.Text="정말로 방송을 중단할까요?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="OBS를 종료합니까?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS가 현재 작동 중입니다. 모든 방송/녹화가 중단됩니다. 정말로 종료하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="제거 확인"
|
||||
ConfirmRemove.Text="'$1'을 정말로 제거하시겠습니까?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="정말로 %1 개의 항목을 제거하겠습니까?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="연결에 실패했음"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="잘못된 경로 혹은 연결 주소입니다. 유효한 값인지 설정을 확인하시기 바랍니다. "
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="서버에 연결하지 못했습니다"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="지정한 채널 혹은 스트림 키에 접근할 수 없습니다. 스트림 키를 다시 확인하세요. 키가 올바르다면 서버 접속에 문제가 있을 수 있습니다."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="예기치 않은 오류가 서버에 접속을 시도하는 과정에서 발생했습니다. 자세한 정보는 기록 파일을 조회하십시오. "
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="서버로부터 접속이 끊겼습니다. "
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="녹화에 실패했습니다"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="이 출력 형식은 지원하지 않거나 하나 이상의 오디오 트랙을 지원하지 않습니다. 설정을 확인하여 다시 시도하십시오."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="디스크 공간 부족"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="녹화를 계속하기 위한 디스크 공간이 부족합니다."
|
||||
Output.RecordError.Title="녹화 오류"
|
||||
Output.RecordError.Msg="녹화 중 예기치 못한 오류가 발생했습니다."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="잘못된 파일 경로"
|
||||
Output.BadPath.Text="설정된 출력 파일 경로가 올바르지 않습니다. 경로가 제대로 설정이 되었는지 확인하십시오. "
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="기록 업로드 성공"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="주소 복사"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="업로드하는 기록 파일 오류"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="사용권 계약"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="OBS를 사용하기에 앞서 사용권 약관을 검토하시기 바랍니다. 이 프로그램을 사용하는 행위는 이에 따른 본 사용권의 내용을 숙지하고 있으며, <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>에 동의한다는 것을 의미합니다. 글을 내려 사용권의 나머지 부분도 읽어주십시오."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="명시된 사용권의 약관에 동의한다면, 동의를 누르고 계속하십시오. OBS를 사용하기 위해서는 해당 약관에 반드시 동의해야 합니다."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="동의합니다"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="끝내기"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS 녹화"
|
||||
Remux.TargetFile="대상 파일"
|
||||
Remux.Remux="재다중화"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS 녹화"
|
||||
Remux.FinishedTitle="재다중화 작업 완료"
|
||||
Remux.Finished="녹화가 재다중화 처리되었음"
|
||||
Remux.FinishedError="녹화가 재다중화 처리되었으나 파일이 완성되지 않을 수 있습니다"
|
||||
Remux.SelectRecording="OBS 녹화 선택 ..."
|
||||
Remux.SelectTarget="대상 파일 선택 ..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="대상 파일이 존재"
|
||||
Remux.FileExists="대상 파일이 존재합니다. 이 것으로 대체하겠습니까?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="재다중화 작업 중"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="재다중화 작업이 끝나지 않았습니다. 지금 멈추면 대상 파일은 사용할 수 없는 상태가 됩니다.\n정말로 작업을 중단하겠습니까?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="새 업데이트 사용 가능"
|
||||
UpdateAvailable.Text="버전 %1. %2. %3이 나왔습니다. <a href='%4'>다운로드</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="데스크탑 오디오"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="데스크탑 오디오 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="마이크/보조"
|
||||
Basic.AuxDevice2="마이크/보조 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="마이크/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="마이크/보조 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="장면"
|
||||
Basic.DisplayCapture="캡처 표시"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="미리보기 활성화"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="비율 필터링"
|
||||
ScaleFiltering.Point="점"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="이중선형"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="쌍삼차"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="란초스"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="디인터레이싱"
|
||||
Deinterlacing.Discard="저장 안함"
|
||||
Deinterlacing.Retro="레트로"
|
||||
Deinterlacing.Blend="블렌드"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="블렌드 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="선형"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="선형 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="야디프"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="야디프 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="상위 필드 우선"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="하단 필드 우선"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="장면 추가"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="장면의 이름을 입력하십시오"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="장면 %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="장면 모음 추가"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="장면 모음의 이름을 입력하세요"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="장면 모음 이름 바꾸기"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="프로파일 추가"
|
||||
AddProfile.Text="프로파일 이름을 입력하세요"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="프로파일 이름 바꾸기"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="미리보기는 현재 비활성화되어 있습니다"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="소스 만들기/선택"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="새로 만들기"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="기존 추가"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="소스를 표시"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="'$1' 속성"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (자동선택: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="색상 지정"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="글꼴 선택"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="설정이 변경됨"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="아직 저장하지 않은 변경 사항이 있습니다. 변경을 유지하겠습니까?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="가능한 설정이 없음"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="파일 추가"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="디렉토리 추가"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="경로 또는 URL 추가"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="'%1 에 디렉터리 항목 추가"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="'%1' 에 파일 추가"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="'%1 에 항목 추가"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="'%1' 내 항목 수정"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="단순 FPS 값"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="분수 FPS 값"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="유효 FPS 범위:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="'%1' 과 상호 작용"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="연결이 끊겼습니다, %2 초에 다시 연결합니다 (시도 %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="재접속 중... (시도 %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="재접속 성공"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="지연 (%1 초)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="지연(시작까지 %1초 남음)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="지연(중단까지 %1초 남음)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="지연 (중단까지 %1초, %2초 내 시작)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="필터"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="오디오/비디오 필터"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="오디오 필터"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="효과 필터"
|
||||
Basic.Filters.Title="'%1'에 대한 필터"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="필터 이름"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="필터의 이름을 지정하십시오"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="장면 세부항목 변환"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="위치"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="회전"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="크기"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="위치 정렬"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="경계 상자 유형"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="상자 내부 정렬"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="경계 상자 크기"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="자르기"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="왼쪽 상단"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="중앙 상단"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="오른쪽 상단"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="왼쪽"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="정중앙"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="오른쪽"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="왼쪽 하단"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="중앙 하단"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="오른쪽 하단"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="경계 없음"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="최대 크기만"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="내부 경계에 비례"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="외부 경계에 비레"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="경계 너비에 비례"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="경계 높이에 비례"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="경계에 맞춤"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="소스를 추가할 수 없음"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="소스를 추가하기 위해서는 최소 하나의 장면이 있어야 합니다."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="장면 목록:"
|
||||
Basic.Main.Sources="소스 목록:"
|
||||
Basic.Main.Connecting="연결 중..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="녹화 시작"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="방송 시작"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="녹화 중단"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="녹화를 중단합니다...."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="방송 중단"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="방송을 중지합니다..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="방송 중지(지연된 분량도 마무리없이 즉시 송출 중단)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="파일(&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="내보내기(&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="가져오기(&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="녹화 저장 폴더 열기(R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="재다중화 녹화(&M)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="설정(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="설정 폴더 보기"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="프로파일 폴더 열기"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="항상 위로(&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="끝내기(&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="편집(&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="실행 취소(&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="다시 실행(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 실행 취소(&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 되돌리기(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="미리보기 잠금(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="변환(&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="변환 편집(&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="변환 초기화(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="시계 방향으로 90도 회전"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="반시계 방향으로 90도 회전"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180도 회전"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="수평으로 뒤집기(&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="수직으로 뒤집기(&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="채우기(&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="늘리기(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="가운데(&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="순서(&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="위로 올리기(&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="아래로 내리기(&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="가장 위로 올리기(&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="가장 아래로 내리기(&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="오디오 고급 설정(&A)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="보기(&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="도구 모음(&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="목록 상자(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="장면 전환(&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="상태 표시줄(&S)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="장면 모음(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="프로파일(&P)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="도구(&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="도움말(&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="웹사이트 방문(&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="기록 파일(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="기록 파일 표시(S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="현재 기록 파일 올리기(&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="마지막 기록 파일 올리기(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="현재 기록 보기(&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="업데이트 확인"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="설정을 적용하려면 프로그램을 다시 시작해야 합니다."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="변경사항 확인"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="저장하지 않은 설정이 있습니다. 저장하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="일반"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="테마"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="언어"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="방송을 시작할 때 확인 대화 상자 표시"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="방송을 중단할 때 확인 대화 상자 표시"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="프로젝터 위 커서 숨기기"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="프로젝터를 항상 위로"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="소스를 자석처럼 달라붙여서 정렬"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="소스를 화면 변두리에 붙임"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="소스를 수평과 수직 중앙에 붙임"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="소스를 다른 소스에 붙임"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="자석 감도"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="방송 시 자동으로 녹화"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="방송을 중단하더라도 녹화는 유지"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="시스템 트레이 아이콘 활성화"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="시작할 때 시스템 트레이로 최소화"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="방송"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="방송 형식"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="출력"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="녹화 형식"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="인코더"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="녹화 경로 선택"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="녹화 파일 선택"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="방송 서비스의 비트레이트 제한 적용"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="출력 모드"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="단순"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="고급"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg 출력"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="녹화 경로"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="녹화 품질"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="방송 품질과 동일하게"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="높은 품질, 중간 파일 크기"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="무손실 상태와 비교하여 거의 차이가 없는 품질, 큰 파일 크기"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="무손실 품질, 아주 큰 파일 크기"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="경고: 비디오 비트레이트가 선택한 스트리밍 서비스의 상한선인 %1으로 적용됩니다. %1이상으로 설정하려면 인코더 설정을 고급으로 전환한 다음 \"방송 서비스의 비트레이트 제한 적용\" 설정을 끄십시오."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="경고: 오디오 비트레이트가 선택한 스트리밍 서비스의 상한선인 %1으로 적용됩니다. %1이상으로 설정하려면 인코더 설정을 고급으로 전환한 다음 \"방송 서비스의 비트레이트 제한 적용\" 설정을 끄십시오."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="경고: 방송과 녹화를 동시에 진행할 때 다음을 주의하십시오. 소프트웨어 인코더로 방송과 다른 품질로 녹화하면 더 많은 CPU 부담이 발생합니다."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="경고: 무손실 품질로 녹화하면 파일 크기가 엄청나게 커집니다! 해당 설정은 높은 해상도 및 프레임에서 분당 7기가바이트 이상 필요합니다. 따라서 디스크에 아주 큰 공간을 확보하지 않는 이상 장시간 녹화에는 추천하지 않습니다."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="정말로 무손실 품질로 녹화하겠습니까?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="무손실 품질 설정 경고!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="경고: 방송과 녹화를 동시에 하고 있을 때 여러 개의 독립된 QSV 인코더를 사용할 수 없습니다. 두 작업을 동시에 하려면 녹화 혹은 방송 인코더 둘 중 하나를 바꿔야 합니다."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="소프트웨어 (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="하드웨어 (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="하드웨어 (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="소프트웨어 (x264 CPU 부담이 적지만 파일 크기가 증가)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="비디오 비트레이트"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="오디오 비트레이트"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="자동으로 다시 연결"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="재접속 간격 (초 단위)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="최대 재시도 횟수"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="고급 인코더 설정 활성화"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="인코더 사전설정 (빠를수록 CPU 부담 적음)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="사용자 임의 인코더 설정"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="사용자 임의 다중화 설정"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="여백없이 파일 이름 짓기"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="출력 배율 재조정"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="오디오 트랙"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="방송"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="방송 서비스 인코더 설정 강제 적용"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="트랙 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="트랙 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="트랙 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="트랙 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="녹화"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="형식"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="표준"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="임의 출력 (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(스트림 인코더 사용)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="파일명 형식"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="파일이 있는 경우 덮어쓰기"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg 출력 형식"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="URL로 보냄"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="파일로 보냄"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="표준 녹화 형식"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="모든 파일"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="파일 경로 또는 URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="컨테이너 형식"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="오디오"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="비디오"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="기본 형식"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="컨테이너 형식 설명"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="파일 경로 혹은 URL에서 짐작할 수 있는 오디오/비디오 코덱"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="기본 인코더"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="인코더 비활성화"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="비디오 인코더"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="비디오 인코더 설정 (지원되는 경우)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="오디오 인코더"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="오디오 인코더 설정 (지원되는 경우)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="다중화 설정 (제공되는 경우)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY 연도, 네 자리\n%YY 연도, 마지막 두 자리 (00-99)\n%MM 월 십진법 (01-12)\n%DD 일, 선행 0 포함 (01-31)\n%hh 시 24 시간 형식 (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss 초 (00-61)\n%% A % sign\n%a 요일 축약\n%A 요일\n%b 월 축약\n%B 월\n%d 일, 선행 0 포함 (01-31)\n%H 시 24 시간 형식 (00-23)\n%I 시 12 시간 형식 (01-12)\n%m 월 십진법 (01-12)\n%M 분 (00-59)\n%p AM 혹은 PM 구분\n%S 초 (00-61)\n%y 연도, 마지막 두 자리 (00-99)\n%Y 연도\n%z UTC에서 ISO 8601 기준만큼 조정 혹은 시간대\n 이름 혹은 축약\n%Z 시간대 이름 혹은 축약\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="비디오"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="비디오 어댑터:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="기본 (캔버스) 해상도:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="출력 (조정된) 해상도:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="축소 필터:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="에어로 비활성화 (윈도우 전용)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="초당 프레임수(FPS):"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="공통 FPS 값"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="정수 FPS 값"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="분수 FPS 값"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="분자:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="분모:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="렌더러:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="잘못된 값이 입력되었습니다. 반드시 [폭]x[높이]의 형식이어야 합니다. (예 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="비디오가 현재 출력되고 있습니다. 비디오 설정을 변경하려면 관련 작업을 중단해야 합니다."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="에어로 테마 끄기"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (가장 빠르지만 크기가 변경 시 영상이 흐려짐 )"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (영상 크기 변경을 좀 더 날카롭게 처리, 16 샘플)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (영상 크기 변경을 좀 더 날카롭게 처리, 32 샘플)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="오디오"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="샘플 레이트"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="채널"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="데스크탑 오디오 장치"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="데스크탑 오디오 장치 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="마이크/보조 오디오 장치"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="마이크/보조 오디오 장치 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="마이크/보조 오디오 장치 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="누르면 음소거 활성화"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="누르면 음소거 지연"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="누르며 말하기 활성화"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="누르며 말하기 지연"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[장치를 연결하지 않았거나 사용할 수 없음]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="고급"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="프로세스 우선순위 설정"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="실시간"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="높음"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="보통"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="낮음"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="경고: NV12 이외의 색상 형식은 주로 녹화를 위한 것이며, 방송에 적합하지 않습니다. 이대로 방송을 하게 되면 형식 전환을 위해 CPU 사용량이 증가할 수 있습니다."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="오디오 버퍼링 시간"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="색상 형식"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV 색 공간"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV 색상 범위"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="부분"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="전체"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="방송 지연"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="기간 (초)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="재접속 시 잘려나간 지점 보관 (지연시간 증가)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="예상되는 메모리 사용량: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="네트워크"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP에 고정"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="오디오 고급 설정"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="이름"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="볼륨 (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="모노로 강제 송출"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="패닝"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="싱크 오프셋 (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="트랙"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="단축키"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1'과 공유하는 키 조합을 토글 형식으로 설정"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="방송 시작"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="방송 중단"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="녹화 시작"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="녹화 중단"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="장면 전환"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="보이기"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="숨기기"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="접속이 끊김. 재접속 시도 중..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Insert"
|
||||
Hotkeys.Delete="Delete"
|
||||
Hotkeys.Home="Home"
|
||||
Hotkeys.End="End"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||||
Hotkeys.Print="Print"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pause"
|
||||
Hotkeys.Left="왼쪽 방향키"
|
||||
Hotkeys.Right="오른쪽 방향키"
|
||||
Hotkeys.Up="위쪽 방향키"
|
||||
Hotkeys.Down="아래쪽 방향키"
|
||||
Hotkeys.Windows="윈도우키"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="메뉴"
|
||||
Hotkeys.Space="스페이스"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="숫자키 패드 %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="* (숫자키 패드)"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="/ (숫자키 패드)"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="+ (숫자키 패드)"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="- (숫자키 패드)"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal=". (숫자키 패드)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (문자판)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (문자판)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (문자판)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (문자판)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (문자판)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (문자판)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (문자판)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="마우스 %1"
|
||||
|
||||
Mute="음소거"
|
||||
Unmute="음소거 해제"
|
||||
Push-to-mute="누르면 음소거"
|
||||
Push-to-talk="누르며 말하기"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="'%1' 표시"
|
||||
SceneItemHide="'%1' 숨기기"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="최소 하나의 트랙을 선택해야 합니다"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="경고: 일부 형식(예를 들어 FLV)은 녹화 하나에 여러 개의 트랙을 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
280
UI/data/locale/lt-LT.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,280 @@
|
|||
|
||||
Language="Anglų"
|
||||
Region="Jungtinės Valstijos"
|
||||
|
||||
OK="ОК"
|
||||
Apply="Pritaikyti"
|
||||
Cancel="Atšaukti"
|
||||
Close="Užverti"
|
||||
Save="Išsaugoti"
|
||||
Discard="Atmesti"
|
||||
Disable="Išjungti"
|
||||
Yes="Taip"
|
||||
No="Ne"
|
||||
Add="Pridėti"
|
||||
Remove="Pašalinti"
|
||||
Rename="Pervardinti"
|
||||
Interact="Sąveikauti"
|
||||
Filters="Filtrai"
|
||||
Properties="Savybės"
|
||||
MoveUp="Perkelti aukštyn"
|
||||
MoveDown="Perkelti žemyn"
|
||||
Settings="Nustatymai"
|
||||
Display="Ekranas"
|
||||
Name="Vardas"
|
||||
Exit="Išeiti"
|
||||
Mixer="Mikseris"
|
||||
Browse="Naršyti"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Atmesti kadrai %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Pilno ekrano projektorius (Peržiūra)"
|
||||
SceneProjector="Pilno ekrano projektorius (Scena)"
|
||||
SourceProjector="Pilno ekrano projektorius (Šaltinis)"
|
||||
Clear="Išvalyti"
|
||||
Revert="Atstatyti"
|
||||
Show="Parodyti"
|
||||
Hide="Paslėpti"
|
||||
Untitled="Nepavadintas"
|
||||
New="Naujas"
|
||||
Duplicate="Dubliuoti"
|
||||
Enable="Įjungti"
|
||||
DisableOSXVSync="Išjungti OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Iš naujo nustatyti OSX V-Sync išeinant"
|
||||
HighResourceUsage="Kodavimas perkrautas! Mažinkite vaizdo parametrus arba naudokite greitesnę kodavimo parengtį."
|
||||
Transition="Perėjimas"
|
||||
QuickTransitions="Greitieji perėjimai"
|
||||
Left="Iš kairės"
|
||||
Right="Iš dešinės"
|
||||
Top="Iš viršaus"
|
||||
Bottom="Iš apačios"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Sukeisti Peržiūros/Išvesties scenas po Perėjimo"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Sukeičia peržiūros ir išvesties scenas po perėjimo įvykdymo (jei originali išvesties scena vis dar egzistuoja).\nTai neatšauks jokių pakeitimų kurie galima buvo atlikti originalioje išvesties scenoje."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Dubliuoti Sceną"
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Dubliuoti šaltinius"
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Greitasis perėjimas: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Pridėti konfigūruojamą perėjimą"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Pašalinti konfigūruojamą perėjimą"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Perėjimo savybės"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Scenos perėjimai"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Trukmė"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijos režimas"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Prašome įvesti perėjimo pavadinimą"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Perėjimo pavadinimas"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profilis"
|
||||
TitleBar.Scenes="Scenos"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Pavadinimas jau egzistuoja"
|
||||
NameExists.Text="Toks pavadinimas jau naudojamas."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Prašome įvesti tinkamą pavadinimą"
|
||||
NoNameEntered.Text="Negalite naudoti tuščio pavadinimo."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Pradėti transliaciją?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Ar esate įsitikinęs, kad norite pradėti transliavimą?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Stabdyti transliaciją?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Ar esate įsitikinęs, kad norite stabdyti transliavimą?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Išeiti iš OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS metu yra aktyvus. Visos transliacijos/įrašymai bus išjungti. Ar tikrai norite išeiti?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Pašalinimo patvirtinimas"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Ar tikrai norite pašalinti '$1'?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Nepavyko prisijungti"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Neteisingas kelias arba jungimosi URL. Prašome patikrinti nustatymus ir įsitikinti, kad jie teisingi."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nepavyko prisijungti prie serverio"
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Netikėta klaida bandant jungtis į serverį. Daugiau informacijos žurnalo faile."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Atjungtas nuo serverio."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Nepavyko pradėti įrašo"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Išvesties formatas nepalaikomas arba nepalaiko daugiau vieno garso takelio. Prašome patikrinti nustatymus ir bandyti vėl."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Nepakanka vietos diske"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Nėra pakankamai vietos diske, kad tęsti įrašymą."
|
||||
Output.RecordError.Title="Įrašymo klaida"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Nenustatyta klaida įrašant."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Blogas failo kelias"
|
||||
Output.BadPath.Text="Nustatytas išvesties failo kelias yra netinkamas. Prašome patikrinti nustatymus, kad įsitikintumėte, jog nustatytas failo kelias yra teisingas."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Žurnalas įkeltas sėkmingai"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Kopijuoti adresą"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Žurnalo failo įkėlimo klaida"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Licencinė sutartis"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Prašome peržiūrėti licencijos sąlygas prieš OBS naudojimą. Naudodamasis šia programa, jūs pripažįstate, kad perskaitėte ir sutikite su <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0 (anglų k.)</a> sąlygomis. Prašome slinkti žemyn, kad pamatytumėte likusią sutarties dalį."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Jei sutinkate su sutarties sąlygomis, pasirinkite Aš sutinku, kad tęsti. Jūs privalote sutikti su sutartimi, kad naudotis OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Sutinku"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Išeiti"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS įrašas"
|
||||
Remux.TargetFile="Paskirties failas"
|
||||
Remux.Remux="Permiksuoti"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS įrašas"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Permiksavimas baigtas"
|
||||
Remux.Finished="Įrašas permiksuotas"
|
||||
Remux.FinishedError="Įrašas permiksuotas, tačiau failas gali būti neužbaigtas"
|
||||
Remux.SelectRecording="Pasirinkite OBS įrašą …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Pasirinkite paskirties failą …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Toks paskirties failas jau yra"
|
||||
Remux.FileExists="Toks paskirties failas jau yra, ar norite jį pakeisti?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Vyksta permiksavimimas"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Permiksavimas nebaigtas. Sustabdžius dabar, paskirites failas gali būti nepanaudojamas.\nAr esate tikras, kad norite sustabdyti permiksavimą?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Galimas atnaujinimas"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Naujausia versija: %1.%2.%3. <a href='%4'>Spauskite čia, kad parsisiųstumėte</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Darbastalio garsas"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Darbastalio garsas 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Scena"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Ekrano perėmimas"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Įjungti peržiūrą"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Mastelio filtras"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Taškas"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Dvilinijinis"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubinis"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Perėjimo šalinimas"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Atmesti"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Sulieti"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Sulieti 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Linijinis"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Linijinis 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Piršutinis puskadris pirmas"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Apatinis puskadris pirmas"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Pridėti sceną"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Įveskite pasirinktą scenos pavadinimą"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Pridėti scenų rinkinį"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Įveskite pasirinktą scenų rinkinio pavadinimą"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Pervardinti scenų rinkinį"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Pridėti profilį"
|
||||
AddProfile.Text="Įveskite pasirinktą profilio pavadinimą"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Pervardinti profilį"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Peržiūra šiuo metu išjungta"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Sukurti/Pasirinkti šaltinį"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Sukurti naują"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Pridėti esamą"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Padaryti šaltinį matomu"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="'%1' savybės"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatinis pasirinkimas: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Pasirinkti spalvą"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Pasirinkti šriftą"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Nustatymai pakeisti"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Yra neišsaugotų pakeitimų. Ar norite juos išlaikyti?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Savybių nėra"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Pridėti failus"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Pridėti katalogą"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Pridėti kelią/URL"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Padėtis"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Pasukimas"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Dydis"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Viršuje kairėje"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Viršuje per vidurį"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Viršuje dešinėje"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centruota kairėje"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centre"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centruoda dešinįje"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Apačioje kairėje"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Apačioje per vidurį"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Apačioje dešinėje"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Turite turėti bent 1 sceną, kad galėtumėte pridėti šaltinį."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Scenos"
|
||||
Basic.Main.Sources="Šaltiniai"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Jungiamasi..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Pradėti įrašymą"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Pradėti transliavimą"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Stabdyti įrašymą"
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Stabdyti transliavimą"
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Stabdyti transliavimą (atmesti vėlavimą)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Failas"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Eksportuoti"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importuoti"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Parodyti Į&rašus"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Per&miksuoti įrašus"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Nu&statymai"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Parodyti nustatymų katalogą"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Parodyti profilių katalogą"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Visuomet &viršuje"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Iš&eiti"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Redaguoti"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Atšaukti"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Gražinti atšaukimą"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Atšaukti $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Gražinti atšaukimą $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformuoti"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Redaguoti transformaciją..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Atšaukti transformaciją"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Pasukti 90 laipsnių pagal LL"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Pasukti 90 laipsnių prieš LL"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Pasukti 180 laipsnių"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Apversti &horizontaliai"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Apversti &vertikaliai"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Sutalpinti į ekraną"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Rikiavimas"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Perkelti aukštyn"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Perkelti žemyn"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Perkelti į viršų"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Perkelti į apačią"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
307
UI/data/locale/ms-MY.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,307 @@
|
|||
|
||||
Language="Bahasa Melayu"
|
||||
Region="Malaysia"
|
||||
|
||||
OK="OK"
|
||||
Apply="Letak"
|
||||
Cancel="Batal"
|
||||
Close="Tutup"
|
||||
Save="Simpan"
|
||||
Discard="Buang"
|
||||
Disable="Nyahaktifkan"
|
||||
Yes="Ya"
|
||||
No="Tidak"
|
||||
Add="Tambah"
|
||||
Remove="Buang"
|
||||
Rename="Namakan Semula"
|
||||
Interact="Interaksi"
|
||||
Filters="Tapisan-tapisan"
|
||||
Properties="Sifat-sifat"
|
||||
MoveUp="Gerakkan ke atas"
|
||||
MoveDown="Gerakkan ke bawah"
|
||||
Settings="Tetapan"
|
||||
Display="Paparan"
|
||||
Name="Nama"
|
||||
Exit="Keluar"
|
||||
Mixer="Pengadun(suara)"
|
||||
Browse="Cari"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Gambar-gambar Terjatuh %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Paparan Projektor penuh (Pratonton)"
|
||||
SceneProjector="Paparan Projektor penuh (Adegan)"
|
||||
SourceProjector="Paparan Projektor penuh (Sumber)"
|
||||
Clear="Kosongkan"
|
||||
Revert="Ubah kembali"
|
||||
Show="Tunjuk"
|
||||
Hide="Sembunyi"
|
||||
Untitled="Tiada tajuk"
|
||||
New="Baru"
|
||||
Duplicate="Salin"
|
||||
Enable="Benarkan"
|
||||
DisableOSXVSync="Nyahaktifkan OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Tetapkan semula OSX V-Sync apabila keluar"
|
||||
HighResourceUsage="Pengekodan terbeban! Cuba turunkan tetapan video ataupun gunakan pratetapan pengekodan yang lebih cepat."
|
||||
Transition="Peralihan"
|
||||
QuickTransitions="Peralihan Pantas"
|
||||
Left="Kiri"
|
||||
Right="Kanan"
|
||||
Top="Atas"
|
||||
Bottom="Bawah"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Tukar Pratonton/Output Adegan-adegan Selepas Peralihan"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Menukarkan pratonton dan output adegan-adegan sleeps peralihan(jika output adegan mash wujud).\nIni tidak akan mengundurkan semarang perubahan yang mungkin telah dibuat pada output adegan yang asal."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Klonkan Adegan"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Apabila menyunting adegan yang sama, ini membolehkan penyuntingan perubahan/keterlihatan tanpa mengubah output..\nUntuk edit sifat-sifat adegan-adegan tanpa mengubah suai output, aktifkan 'Klonkan Adegan'.\nPengubahan nilai ini akan menetapkan semula output adegan (jika adegan masih wujud)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Klonkan Sumber"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Apabila menyunting adegan yang sama, ini membolehkan penyuntingan sumber-sumber tanpa mengubah output.\nIni hanya boleh dilakukan jika 'Klonkan Adegan' diaktifkan.\nSebahagian sumber (seperti sumber-sumber tangkapan atau media) tidak menyokong tetapan ini dan tidak boleh disunting secara berasingan.\nPenukaran nilai ini akan menetapkan semula output adegan yang sedang digunakan (jika adegan masih wujud).\n\nAmaran: Kerana sumber-sumber akan diklonkan, ini mungkin memerlukan penambahan sumber-sumber sistem/video."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Peralihan Pantas: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Tambah Peralihan Yang Boleh Diubahsuai"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Buang Peralihan Yang Boleh Diubahsuai"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Sifat-sifat Peralihan"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Peralihan-peralihan Adegan"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Tempoh"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Mod Studio"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Sila taip nama peralihan"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Nama Peralihan"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profil"
|
||||
TitleBar.Scenes="Adegan-adegan"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Nama sudah wujud"
|
||||
NameExists.Text="Nama ini sudah digunakan."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Sila taip nama yang sah"
|
||||
NoNameEntered.Text="Anda tidak boleh membiarkan ruang nama kosong."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Mulakan 'Stream'?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Adakah anda pasti anda mahu memulakan 'stream'?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Berhenti 'Stream'?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Adakah anda pasti anda mahu menghentikan 'stream'?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Tutup OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS kini sedang aktif. Semua 'stream'/rakaman akan ditutup. Adakah anda pasti anda mahu tutup(OBS)?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Pengesahan untuk Buang"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Adakah anda pasti untuk buang '$1'?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Penyambungan gagal"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Sambungan URL atau Laluan yang tidak sah. Sila semak semula tetapan anda to mengesahkan bahawa semuanya sah."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Penyambungan ke pelayan gagal"
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Ralat tidak dijangka berlaku sewaktu percubaan menyambung ke pelayan. Maklumat lanjut di dalam fail log."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Terputus daripada pelayan."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Gagal memulakan rakaman"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Output format adalah tidak disokong atau tidak membenarkan lebih daripada satu 'audio track'. Sila semak tetapan anda dan cuba lagi."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Ruang simpanan tidak cukup"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Tiada ruang simpanan yang cukup untuk meneruskan rakaman."
|
||||
Output.RecordError.Title="Ralat rakaman"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Ralat yang tidak ditetapkan berlaku semasa rakaman."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Laluan Fail Rosak"
|
||||
Output.BadPath.Text="Laluan output fail yang dikonfigurasikan tidak sah.Sila semak semula tetapan anda untuk mengesahkan laluan fail yang sah telah ditetapkan."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Memuat naik Log Berjaya"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Salin URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ralat memuat naikkan fail log"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Perjanjian Lesen Penggunaan"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Sila semak syarat lesen penggunaan sebelum menggunakan OBS.Dengan menggunakan program ini,anda mengakui bahawa anda telah membaca dan bersetuju dengan syarat-syarat <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>.Sila 'scroll' ke bawah untuk baca persetujuan yang selebihnya."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Jika anda bersetuju dengan syarat-syarat perjanjian, klik 'Saya Setuju' untuk teruskan. Anda perlu bersetuju dengan perjanjian untuk menggunakan OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Saya Setuju"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Keluar"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="Rakaman OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="Fail sasaran"
|
||||
Remux.OBSRecording="Rakaman OBS"
|
||||
Remux.SelectRecording="Pilih Rakaman OBS …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Pilih fail sasaran …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Fail sasaran wujud"
|
||||
Remux.FileExists="Fail sasaran wujud, adakah anda mahu gantikannya?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Ada Versi Baru"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Versi %1.%2.%3 kini ada. <a href='%4'>Klik sini untuk memuat turun</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Audio Desktop"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Audio Desktop"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Adegan"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Benarkan Pratonton"
|
||||
|
||||
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Linear"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Tambah Adegan"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Sila taip nama adegan"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Adegan %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Tambah Koleksi Adegan"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Sila taip nama koleksi adegan"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Namakan Semula Koleksi Adegan"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Tambah Profil"
|
||||
AddProfile.Text="Sila taip nama profil"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Namakan Semula Profil"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Pratonton kini ditutup"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Cipta/Pilih Sumber"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Cipta baru"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Tambah Sedia Ada"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Jadikan Sumber Kelihatan"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Sifat-sifat untuk '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (auto-pilih: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Pilih warna"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Pilih fon(stail huruf)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Perubahan Tetapan"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Ada perubahan yang belum disimpan. Adakah anda mahu menyimpannya?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Tiada sifat-sifat disediakan"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Tambah Fail-Fail"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Tambah laluan/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Tambah fail ke '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Tambah entri ke '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Sunting entri daripada '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Nilai-nilai mudah FPS"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Nilai-nilai pecahan FPS"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Julat sah FPS:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Berinteraksi dengan '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Diputuskan(sambungan internet),menyambung semula dalam %2 saat(percubaan %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Cubaan menyambung semula(sambungan internet)... (cubaan %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Penyambungan semula(sambungan internet) berjaya"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Kelewatan (%1 saat)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Kelewatan (mula dalam %1 saat)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Kelewatan (berhenti dalam %1 saat)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Kelewatan (berhenti dalam %1 saat, mula dalam %2 saat)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Penapis-penapis"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Penapis Audio/Video"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Penapis Audio"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Penapis Efek"
|
||||
Basic.Filters.Title="Penapis untuk %1"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nama penapis"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Sila nyatakan nama penapis"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Pengubahan Item Adegan"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Kedudukan"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Pusingan"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Saiz"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Kiri Atas"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Tengah Atas"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Kanan Atas"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Kiri Tengah"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Tengah"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Kanan Tengah"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Kiri Bawah"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Tengah Bawah"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Kanan Bawah"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Tiada batasan"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Saiz maksimum sahaja"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Tidak Dapat Tambah Sumber"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Anda perlu mempunyai sekurang-kurangnya 1 adegan untuk menambah sumber."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Adegan"
|
||||
Basic.Main.Sources="Sumber"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Menyambung..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Mula rakaman"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Mula 'streaming'"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Hentikan rakaman"
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Hentikan 'streaming'"
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Berhenti 'streaming' (buang kelewatan)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Fail"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Export"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Import"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Papar &Rakaman"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Tetapan"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Tunjukkan Folder Tetapan"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Tunjukkan Folder Profil"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Sentiasa Di Atas"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Keluar (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Sunting"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Ubah Balik"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Buat Semula (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Ubah Balik $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Ubah Semula $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Ubah"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Sunting Perubahan..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Putarkan 90 darjah mengikut arah jam"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Putarkan 90 darjah melawan arah jam"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Putarkan 180 darjah"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Muat di skrin"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Regangkan ke skrin"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Gerakkan ke &atas"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Gerakkan ke &bawah"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Lawat laman &Web"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fail &Log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Tunjukkan Fail-Fail Log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Muat naik Fail Log &Kini"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Semak Versi Baharu"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Sahkan Perubahan"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Anda mempunyai perubahan yang tidak disimpan. Simpan perubahan?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Am"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Bahasa"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Tunjukkan dialog pengesahan ketika memulakan 'stream'"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Tunjukkan dialog pengesahan ketika menghentikan 'stream'"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="'Stream'"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Jenis 'Stream'"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Format Rakaman"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Pilih Fail Rakaman"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kualiti Rakaman"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Sama seperti 'stream'"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Perisian (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Sambung semula secara automatik"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Kelewatan Percubaan (saat)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Cubaan Maksimum"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Rakaman"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Jenis"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Jenis Output FFmpeg"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Amaran:Format warna selain daripada 'NV12' lebih digunakan untuk rakaman,dan tidak disyorkan apabila 'streaming'.'Streaming' mungkin menyebabkan peningkatan penggunaan CPU disebabkan oleh penukaran format warna."
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Perpuluhan Numpad"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
521
UI/data/locale/nb-NO.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,521 @@
|
|||
|
||||
Language="Norsk bokmål"
|
||||
Region="Norge"
|
||||
|
||||
OK="Ok"
|
||||
Apply="Bruk"
|
||||
Cancel="Avbryt"
|
||||
Close="Lukk"
|
||||
Save="Lagre"
|
||||
Discard="Forkast"
|
||||
Disable="Deaktiver"
|
||||
Yes="Ja"
|
||||
No="Nei"
|
||||
Add="Legg til"
|
||||
Remove="Fjern"
|
||||
Rename="Gi nytt navn"
|
||||
Interact="Tilpass"
|
||||
Filters="Filtre"
|
||||
Properties="Egenskaper"
|
||||
MoveUp="Flytt opp"
|
||||
MoveDown="Flytt ned"
|
||||
Settings="Innstillinger"
|
||||
Display="Skjerm"
|
||||
Name="Navn"
|
||||
Exit="Avslutt"
|
||||
Mixer="Mikser"
|
||||
Browse="Bla gjennom"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Bildetap %2% (%1)"
|
||||
PreviewProjector="Fullskjermprojektor (forhåndsvisning)"
|
||||
SceneProjector="Fullskjermprojektor (scene)"
|
||||
SourceProjector="Fullskjermprojektor (kilde)"
|
||||
Clear="Tøm"
|
||||
Revert="Tilbakestill"
|
||||
Show="Vis"
|
||||
Hide="Skjul"
|
||||
Untitled="Uten navn"
|
||||
New="Ny"
|
||||
Duplicate="Dupliser"
|
||||
Enable="Aktiver"
|
||||
DisableOSXVSync="Deaktiver OS X v-sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Tilbakestill OS X v-sync ved avsluttning"
|
||||
HighResourceUsage="Koder overbelastet! Vurder nedjustering av videokvaliteten eller en raskere forhåndsinstilling for koderen."
|
||||
Transition="Overgang"
|
||||
QuickTransitions="Raske overganger"
|
||||
Left="Venstre"
|
||||
Right="Høyre"
|
||||
Top="Topp"
|
||||
Bottom="Bunn"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Bytt forhåndsvisnings-/utgangsscener etter overgang"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Bytter forhåndsvisnings- og utgangsscenen etter overgang, hvis den originale utgangsscenen fortsatt eksisterer.\nDette vil ikke tilbakestille endringer på den originale utgangsscenen."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliser scene"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Når denne instillingen er aktiv kan du justere visningen av kilder i den samme scenen uten endring i utgangsvisningen.\nOm du vil endre kildenes instillinger må du aktivere «dupliserte kilder.»\nVed aktivering eller deaktivering av denne instillingen vil utgangsscenen omstilles, om den fortsatt eksisterer."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Dupliserte kilder"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Lar deg justere kilders egenskaper i samme scene uten å endre visning i utgangsscenen.\nKan bare brukes om instillingen «duplisert scene» er aktiv.\nEnkelte kilder (som opptak eller mediekilder) støtter ikke denne funksjonen og kan ikke endres separat.\nOm du aktiverer eller deaktiverer denne instillingen vil omstille utgangsscenen om den fortsatt eksisterer.\n\nAdvarsel: kan kreve mer systemressurser ettersom alle kildene i scenen blir duplisert."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Hurtigovergang: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Legg til konfigurerbar overgang"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Fjern konfigurerbar overgang"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Egenskaper"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Sceneoverganger"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Varighet"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studiomodus"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Gi et navn til overgangen"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Overgangsnavn"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profil"
|
||||
TitleBar.Scenes="Scener"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Navnet eksisterer allerede"
|
||||
NameExists.Text="Dette navnet er allerede i bruk."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Vennligst oppgi et gyldig navn"
|
||||
NoNameEntered.Text="Du kan ikke bruke et tomt navn."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Begynn strømming?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Er du sikker på at du vil begynne strømming?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Stans strømming?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Er du sikker på at du vil stanse strømming?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Avslutt OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS er aktiv. Alle strømmer og opptak vil bli stoppet. Er du sikker på at du vil avslutte?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Bekreft Fjerning"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Er du sikker på at du vil fjerne '$1'?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Tilkobling misklytes"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Ugyldig filbane eller tilkoblings-URL. Vennligst bekreft at instillingene dine er riktige."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Kunne ikke koble til tjener."
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Kunne ikke få adgang til den angitte kanalen eller strømmenøkkelen. Strømmenøkkelen kan være feil eller det kan være et problem med tilkoblingen til tjeneren."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="En uventet feil oppstod ved tilkobling til serveren. Detaljert informasjon kan du finne i loggfila."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Koblet fra tjeneren."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Kunne ikke starte opptak"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Utgangsformatet støttes enten ikke eller støtter ikke mer enn ett lydspor. Kontroller innstillingene og prøv igjen."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Ikke nok diskplass"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Det er ikke nok diskplass til å fortsette opptaket."
|
||||
Output.RecordError.Title="Innspillingsfeil"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Det oppstod en uspesifisert feil under opptaket."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Ugyldig Filbane"
|
||||
Output.BadPath.Text="Den oppgitte fillagringsbanen er ugyldig. Vennligst kontrollér instillingene dine og bekreft at filbanen er gyldig."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Vellykket Loggopplasting"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiér URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Feil ved opplasting av loggfil."
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Lisensavtale"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Vennligst les gjennom lisensvilkårene før du bruker OBS. Ved å bruke dette programmet, godtar du i at du har lest og godtar vilkårene i <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Vennligst bla nedover for å se resten av lisensavtalen."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Hvis du godtar vilkårene i lisensavtalen, klikk \"Godta\" for å fortsette. Du må godta lisensavtalen for å bruke OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Jeg godtar"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Avslutt"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS-opptak"
|
||||
Remux.TargetFile="Målfil"
|
||||
Remux.Remux="Remuks"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS-opptak"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remuksing ferdig"
|
||||
Remux.Finished="Opptak remukset"
|
||||
Remux.FinishedError="Opptak remukset, men filen kan være ufullstendig."
|
||||
Remux.SelectRecording="Velg OBS-opptak…"
|
||||
Remux.SelectTarget="Velg målfil…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Målfilen eksisterer"
|
||||
Remux.FileExists="Målfilen eksisterer, vil du erstatte den?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuksing pågår"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remuks er ikke ferdig. Om du avbryter kan målfilen bli ubrukelig.\nEr du sikker på at du vil avbryte remuksingen?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Ny oppdatering tilgjengelig"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Versjon %1.%2.%3 er nå tilgjengelig. <a href='%4'>Klikk her for å laste ned</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Skrivebordlyd"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Skrivebordlyd 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mikrofon/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Scene"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Skjermopptak"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Aktiver forhåndsvisning"
|
||||
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Avsammenfletting"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Forkast"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Bland"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Dobbelblanding"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Lineær"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Dobbellineær"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Dobbelyadif"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Øverste felt først"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Nederste felt først"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Ny Scene"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Vennligst gi et navn til scenen."
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scene %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Legg til scenesamling"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Skriv inn navnet på scenesamlingen"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Gi nytt navn til scenesamlingen"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Legg til profil"
|
||||
AddProfile.Text="Skriv inn navn på profilen"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Gi nytt navn til profil"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Forhåndsvisning er deaktivert"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Opprett eller velg kilde"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Opprett"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Legg til eksisterende"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Gjør kilden synlig"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Egenskaper for '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (selvvalg: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Velg farge"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Velg skrifttype"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Innstillingene er endret"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Det er ulagra endringer. Vil du beholde dem?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ingen egenskaper tilgjengelige"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Legg til filer"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Legg til mappe"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Legg til fil- eller URL-adresse"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Legg mappe til «%1»"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Legg filer til '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Lag oppføring til '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Endre oppføring fra '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Bildefrekvens (enkel)"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Bildefrekvens (rasjonalt tall)"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Gyldige bildefrekvensrekkevidder:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Kommuniserer med «%1»"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Frakoblet. Kobler til om %2 sekund(er) (Forsøk %1)."
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Prøver tilkobling… (Forsøk %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ny tilkobling vellykket"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Forsinkelse (%1 sek)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Forsinkelse (starter om %1 sek)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Forsinkelse (stopper om %1 sek)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Forsinkelse (stopper om %1 sek, starter om %2 sek)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Filtre"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Lyd- og bildefiltre"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Lydfiltre"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Effektfiltre"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filtre for '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Filternavn"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Angi navnet på filteret"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Transformer Sceneelemnt"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Posisjon"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotasjon"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Størrelse"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Posisjonsoppstilling"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Innholdsavgrensningstype"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Oppstilling i innholdsavgrensning"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Innholdsavgrensningsstørrelse"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Beskjæring"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Øverst til venstre"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Øverst i midten"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Øverst til høyre"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="I midten til venstre"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="I midten"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="I midten til høyre"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Nederst til venstre"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Nederst i midten"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Nederst til høyre"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Ingen avgrensning"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Kun maksimal størrelse"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skalér etter innsiden av avgrensningen"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skalér etter utkanten av avgrensningen"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skalér etter bredden av avgrensningen"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skalér etter høyden av avgrensningen"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Strekk etter avgrensningen"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Kan ikke legge til kilde"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Du må ha minst én scene for å legge til en kilde."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Scener"
|
||||
Basic.Main.Sources="Kilder"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Kobler til…"
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Start Opptak"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Start Strømming"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Stopp Opptak"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Stanser innspilling…"
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Stopp Strømming"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Stanser strøm…"
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Stopp strømming (forkast forsinkelse)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Fil"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Eksportér"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importér"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Vis &opptak"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&muks opptak"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Inn&stillinger"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Vis innstillingsmappen"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Vis profilmappen"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Alltid synlig"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Avslutt"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Redigér"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Angre"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Gjør om"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Angre $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Gjør om $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Redigér transformering..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Angre transformering"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotér 90 grader med klokka"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotér 90 grader mot klokka"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotér 180 grader"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Vend &horisontalt"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Vend &vertikalt"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Tilpass skjerm"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Strekk til skjerm"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Midstill på skjermen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="A&rrangér"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Flytt &opp"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Flytt &ned"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Legg på &toppen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Legg på &bunnen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avanserte lydinstillinger"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scenesamling"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Hjelp"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Besøk &nettsted"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Loggfiler"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vis &loggfiler"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Last opp &nåværende loggfil"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Last opp &siste loggfil"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vis gjeldende logg"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Se etter oppdateringer"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Programmet må startes på nytt for at disse instillingene skal tre i kraft."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekreft endringer"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Du har endringer som ikke er lagret. Vil du lagre?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Generelt"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Språk"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Vis bekreftelsesdialogboks når du starter strømming"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Vis bekreftelsesdialogboks når stanser strømming"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Skjul musepekeren over projektorer"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Festing ved kildejustering"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Fest kilder til kanten av skjermen"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Fest kilder til vannrett og loddrett midtpunkt"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Fest kilder til andre kilder"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Festingfølsomhet"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Spill inn automatisk ved strømming"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Fortsett innspilling etter strømming"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Strøm"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Strømmetype"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Utgang"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Opptaksformat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Koder"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Velg opptaksmappe"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Velg opptaksfil"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Håndhev strømmingtjenestens bitrategrense"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Utgangsmodus"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Enkel"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avansert"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-utgang"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Opptaksbane"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Opptakskvalitet"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Samme som strøm"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Høy kvalitet, middels filstørrelse"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Veldig høy kvalitet, stor filstørrelse"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Tapsfri kvalitet, veldig stor filstørrelse"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Advarsel: strømmens bitrate vil settes til %1, som er den øvre grensen for gjeldende strømmetjeneste. Om du ønsker å gå over denne grensen må du aktivere avanserte koderinnstillinger og sørge for at valget for håndheving av strømmetjenestens grense ikke er huket av."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Advarsel: strømmens lydbitrate vil settes til %1, som er den øvre grensen for gjeldende strømmetjeneste. Om du ønsker å gå over denne grensen må du aktivere avanserte koderinnstillinger og sørge for at valget for håndheving av strømmetjenestens grense ikke er huket av."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Advarsel: Opptak med programvarekoder i en annen kvalitetsinnstilling enn strømmingen vil kreve ekstra prosessorressurser om du strømmer og tar opp på samme tid."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advarsel: Tapsfri kvalitet resulterer i enormt store filstørrelser! Denne innstillingen kan bruke oppimot 7 GB diskplass per minutt ved opptak med høy oppløsning og bildefrekvens. Tapsfri kvalitet anbefales ikke for lange opptak med mindre du har store mengder diskplass tilgjengelig."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Er du sikker på at du vil bruke tapsfri kvalitet?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Tapsfri kvalitet advarsel!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Advarsel: du kan ikke bruke flere separate QSV-kodere når du strømmer og tar opp samtidig. Hvis du ønsker gjøre begge på samme tid må du endre strømme- eller opptakskoderen."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programvare (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Maskinvare (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Maskinvare (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programvare (x264 forhåndsinstilling for liten prosessorbruk, øker filstørrelsen)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bildeoverføringshastighet"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Lydoverføringshastighet"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Koble til automatisk"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Opphold mellom tilkoblingsforsøk (sekunder)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Høyst antall tilkoblingsforsøk"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Aktiver Avanserte Koderinstillinger"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Koderforhåndsinstilling (raskere gir mindre prosessorbelastning)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Egendefinert koderinstilling"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Egenfinderte mukserinstillinger"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Lag filnavn uten mellomrom"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Reskaler utgang"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Lydspor"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strømming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Bruk strømmetjenerens koderinstillinger"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spor 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spor 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spor 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spor 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Opptak"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Type"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Egendefinert FFmpeg-utgang"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Bruk strømkoder)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Filnavnformat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Skriv over om filen eksisterer"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg-utgangstype"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Utgang til URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Utgang til fil"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Vanlige opptaksformater"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Alle filer"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Filbane eller URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Konteinerformat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Lyd"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Standardformat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Konteinerformatbeskrivelse"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Lyd- og videokodek gjettet fra filbane eller URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Standardkoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Deaktiver koder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Videokoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videokoderinstillinger (om noen)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Lydkoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Lydkoderinstillinger (om noen)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Mukserinstillinger (om noen)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY år, fire sifre\n%YY år, siste to sifre (00-99)\n%MM måned, som tall (01-12)\n%DD dag i måneden, forranstillt med null (01-31)\n%hh time, i tjuefiretimersformat (00-23)\n%mm minutt (00-59)\n%ss sekund (00-61)\n%% et prosenttegn\n%a forkortet ukedagsnavn\n%A helt ukedagsnavn\n%b forkortet månedsnavn\n%B helt månedsnavn\n%d dag i måneden, forranstillt med null (01-31)\n%H time, i tjuefiretimersformat (00-23)\n%I time, i tolvtimersformat (01-12)\n%m måned, som tall (01-12)\n%M minutt (00-59)\n%p formiddags- og ettermiddagsymbol (AM, PM)\n%S sekund (00-61)\n%y år, siste to sifre (00-99)\n%Y år\n%z ISO 8601 forskyvd fra UTC eller tidssone-\n navn eller -forkortelse\n%Z Tidssonenavn eller -forkortelse\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Bilde"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Bildeadapter:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grunnoppløsning (lerret):"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Utgangsoppløsning (skalert):"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Nedskaleringsfilter:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Deaktiver Aero (kun Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="FPS samleverdi"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS heltallverdi"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="FPS brøkverdi"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Teller:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Nevner:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ugyldig oppløsningsverdi. Må være [bredde]x[høyde] (f.eks. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Bildeutgang er aktiv. Vennligst stans alle utganger for å endre bildeinstillingene."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Skru av Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineær (raskest, men uskarp ved skalering)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubisk (skjerpet skalering, 16 prøver)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (skjerpet skalering, 32 prøver)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Lyd"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Samplingsfrekvens"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanaler"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Skrivebordslyd"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Skrivebordslyd 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Aux"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Aux 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Aux 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Aktiver demp-ved-trykk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Demp-ved-trykk forsinkelse"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktiver snakk-ved-trykk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Snakk-ved-trykk forsinkelse"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Enhet ikke tilkoblet eller ikke tilgjengelig]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Avansert"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advarsel: Fargeformater andre enn NV12 er ment for opptak. Disse formatene anbefales ikke ved strømming, da det fører til økt prosessorbruk som følge av fargeformatkonvertering."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Lydbuffertid"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Fargeformat"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV fargerom"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV fargespekter"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delvis"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Full"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Strømforsinkelse"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Varighet (sekunder)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Bevar avkuttingspunktet (øk forsinkelse) ved tilbakekobling"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Anslått minnebruk: %1 MB"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Avanserte lydinstillinger"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Navn"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volum (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Nedmiks til mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Panorering"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Synkronerings forskyvning (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spor"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Hurtigtaster"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tastekombinasjoner delt med '%1' vil veksle"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Start strømming"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Stopp strømming"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Start opptak"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Stopp opptak"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Bytt til scene"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Insert"
|
||||
Hotkeys.Delete="Delete"
|
||||
Hotkeys.Home="Home"
|
||||
Hotkeys.End="End"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||||
Hotkeys.Print="Print"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pause"
|
||||
Hotkeys.Left="Left"
|
||||
Hotkeys.Right="Right"
|
||||
Hotkeys.Up="Piltast opp"
|
||||
Hotkeys.Down="Piltast ned"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Kommando (Super)"
|
||||
Hotkeys.Menu="Meny"
|
||||
Hotkeys.Space="Mellomrom"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="* (Numpad)"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="/ (Numpad)"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="+ (Numpad)"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="- (Numpad)"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal=", (Numpad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (talltastatur)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (talltastatur)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="-"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal="."
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (talltastatur)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Museknapp %1"
|
||||
|
||||
Mute="Demp"
|
||||
Unmute="Udemp"
|
||||
Push-to-mute="Hold-for-å-dempe"
|
||||
Push-to-talk="Hold-for-å-snakke"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Vis '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Gjem '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Du må velge minst ett spor"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Advarsel: enkelte formater (som FLV) støtter ikke flere spor per opptak"
|
||||
|
||||
549
UI/data/locale/nl-NL.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,549 @@
|
|||
|
||||
Language="Nederlands"
|
||||
Region="Nederland"
|
||||
|
||||
OK="OK"
|
||||
Apply="Toepassen"
|
||||
Cancel="Annuleren"
|
||||
Close="Afsluiten"
|
||||
Save="Opslaan"
|
||||
Discard="Verwerpen"
|
||||
Disable="Uitschakelen"
|
||||
Yes="Ja"
|
||||
No="Nee"
|
||||
Add="Toevoegen"
|
||||
Remove="Verwijderen"
|
||||
Rename="Hernoemen"
|
||||
Interact="Bedienen"
|
||||
Filters="Filters"
|
||||
Properties="Eigenschappen"
|
||||
MoveUp="Omhoog Schuiven"
|
||||
MoveDown="Omlaag Schuiven"
|
||||
Settings="Instellingen"
|
||||
Display="Monitor"
|
||||
Name="Naam"
|
||||
Exit="Afsluiten"
|
||||
Mixer="Mixer"
|
||||
Browse="Bladeren"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Gedropte Frames %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Full-screen Projector (Preview)"
|
||||
SceneProjector="Full-screen Projector (Scène)"
|
||||
SourceProjector="Full-screen Projector (Bron)"
|
||||
Clear="Wissen"
|
||||
Revert="Herstellen"
|
||||
Show="Weergeven"
|
||||
Hide="Verbergen"
|
||||
Untitled="Naamloos"
|
||||
New="Nieuw"
|
||||
Duplicate="Dupliceren"
|
||||
Enable="Inschakelen"
|
||||
DisableOSXVSync="OSX V-Sync uitschakelen"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync resetten bij afsluiten"
|
||||
HighResourceUsage="Encoden overbelast! Overweeg de video-instellingen te verlagen of een snellere encoder preset te gebruiken."
|
||||
Transition="Overgang"
|
||||
QuickTransitions="Snelle overgangen"
|
||||
Left="Links"
|
||||
Right="Rechts"
|
||||
Top="Boven"
|
||||
Bottom="Onder"
|
||||
Reset="Herstellen"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Preview-/uitvoerscenes verwisselen na overgang"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Verwisselt de preview- en uitvoercenes na een overgang (als de originele uitvoerscène nog bestaat.)\nDit zal geen veranderingen ongedaan maken die mogelijk zijn gemaakt aan de originele uitvoerscène."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Scène Dupliceren"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Wanneer je dezelfde scene bewerkt, staat dit toe om de transformatie/zichtbaarheid van de bronnen aan te passen zonder de uitvoerscène aan te passen.\nOm eigenschappen van bronnen aan te passen zonder de uitvoerscène aan te passen, schakel 'Bronnen Dupliceren' in.\nHet veranderen van deze waarde zal de huidige uitvoerscène resetten (als deze nog bestaat)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Bronnen Dupliceren"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Wanneer je dezelfde scène bewerkt, staat dit het bewerken van eigenschappen van bronnen toe zonder de uitvoerscène aan te passen.\nDit kan alleen worden gebruikt als 'Scène Dupliceren' is ingeschakeld.\nSommige bronnen (zoals opname- of mediabronnen) ondersteunen dit niet en kunnen niet onafhankelijk worden bewerkt.\nHet veranderen van deze waarden zal de huidige scène resetten (als deze nog bestaat).\n\nWaarschuwing: Omdat bronnen zullen worden gedupliceerd kan dit extra systeem of video rekenkracht verbruiken."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Snelle overgang: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Instelbare overgang toevoegen"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Instelbare overgang verwijderen"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Overgang-eigenschappen"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Scène-overgangen"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Duur"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studiomodus"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Voer a.u.b. de naam van de transitie in"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Naam van de overgang"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profiel"
|
||||
TitleBar.Scenes="Scènes"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Naam bestaat al"
|
||||
NameExists.Text="De naam is al in gebruik."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Voer a.u.b. een geldige naam in"
|
||||
NoNameEntered.Text="Je kunt geen lege namen gebruiken."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Start de Stream?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Weet je zeker dat je de stream wil starten?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Stop de Stream?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Weet je zeker dat je de stream wil stoppen?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="OBS Afsluiten?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS is momenteel actief. Alle streams/opnames zullen worden afgebroken. Weet je zeker dat je wil afsluiten?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Bevestig het verwijderen"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Weet je zeker dat je '$1' wil verwijderen?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Weet je zeker dat je %1 elementen wil verwijderen?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Kan geen verbinding maken"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Ongeldig pad of verbindings-url. Controleer a.u.b. of je instellingen geldig zijn."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Kan geen verbinding maken met de server"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Kon het gespecificeerde kanaal of stream key niet openen. Mogelijk is het kanaal of de key ongeldig, of denkt de server dat je nog steeds aangemeld bent."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Er is een onverwachte fout opgetreden bij het verbinden met de server. Meer informatie in het logbestand."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="verbinding met de server gesloten."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Kon de opname niet starten"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Het outputformaat wordt niet ondersteund, of ondersteunt niet meer dan een audiotrack. Controleer je instellingen en probeer het opnieuw."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Onvoldoende schijfruimte"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Er is niet voldoende schijfruimte om door te gaan met opnemen."
|
||||
Output.RecordError.Title="Opnamefout"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het opnemen."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Ongeldig Bestandspad"
|
||||
Output.BadPath.Text="Het geconfigureerde bestandsuitvoerpad is ongeldig. Controleer a.u.b. je instellingen om te bevestigen dat er een geldig bestandspad is ingesteld."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Log succesvol geüpload"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="URL kopiëren"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fout bij het uploaden van het logbestand"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Licentieovereenkomst"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Leesa.u.b. de licentieovereenkomst voordat je OBS gebruikt. Door dit programma te gebruiken, erkent u dat u de voorwaarden van de <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> heeft gelezen en hiermee akkoord gaat. Scroll omlaag om de rest van de overeenkomst te zien."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Als je de voorwaarden van de overeenkomst accepteert, klik op Akkoord om door te gaan. Je moet de voorwaarden accepteren om OBS te gebruiken."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Akkoord"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Afsluiten"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS Opname"
|
||||
Remux.TargetFile="Doelbestand"
|
||||
Remux.Remux="Remuxen"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS Opname"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remuxen voltooid"
|
||||
Remux.Finished="Opname geremuxt"
|
||||
Remux.FinishedError="Opname geremuxt, maar het bestand zou incompleet kunnen zijn"
|
||||
Remux.SelectRecording="Selecteer OBS Opname…"
|
||||
Remux.SelectTarget="Selecteer doelbestand…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Doelbestand bestaat al"
|
||||
Remux.FileExists="Het doelbestand bestaat al, wil je het vervangen?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxen is bezig"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Het remuxen is nog niet compleet, als je nu stopt kan het doelbestand onbruikbaar worden.\nWeet je zeker dat je wil stoppen met remuxen?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Nieuwe Update Beschikbaar"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Versie %1.%2.%3 is nu beschikbaar. <a href='%4'>Klik hier om te downloaden</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Scène"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Beeldschermcapture"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Preview inschakelen"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Schaal-filter"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Point"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Deinterlacing"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Verwerpen"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Blend"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Linear"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Bovenste Veld Eerst"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Onderste Veld Eerst"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Scène Toevoegen"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Voer a.u.b. de naam van de scène in"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scène %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Scèneverzameling toevoegen"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Voer de naam van de scèneverzameling in"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Scèneverzameling Hernoemen"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Profiel Toevoegen"
|
||||
AddProfile.Text="Voer de naam van het profiel in"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Profiel Hernoemen"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Preview is momenteel uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Maak/Selecteer Bron"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Nieuwe maken"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Bestaande toevoegen"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Maak bron zichtbaar"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Eigenschappen van '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatisch geselecteerd: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecteer kleur"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selecteer lettertype"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Instellingen Aangepast"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Er zijn onopgeslagen aanpassingen. Wil je deze bewaren?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Geen eigenschappen beschikbaar"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Bestanden Toevoegen"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Map Toevoegen"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Pad/URL Toevoegen"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Voeg map toe aan '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Voeg bestanden toe aan '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Voeg toe aan '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Verwijder van '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Simpele FPS Waarden"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rationele FPS Waarden"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Geldige FPS-bereiken:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Interactie met '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Verbinding verbroken, opnieuw verbinden over %2 second(en) (poging %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Opnieuw verbinden... (poging %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Opnieuw verbinden gelukt"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Vertraging (%1 sec)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Vertraging (start over %1 sec)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Vertraging (stopt over %1 sec)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Vertraging (stopt over %1 sec, start over %2 sec)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Filters"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Video Filters"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Audio Filters"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Effect Filters"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filters voor '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Filternaam"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Geef een naam voor de filter"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Scèneobject-transformatie"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Positie"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotatie"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Grootte"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Positionele uitlijning"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Bounding Box Type"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Uitlijning in Bounding Box"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Bounding Box Grootte"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Bijsnijden"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Linksboven"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Boven"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Rechtsboven"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Links"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Midden"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Rechts"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Linksonder"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Onder"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Rechtsonder"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Geen grenzen"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Alleen maximale grootte"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Schaal naar binnenste grenzen"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Schaal naar buitenste grenzen"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Schaal naar breedte van grenzen"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Schaal naar hoogte van grenzen"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Uitrekken naar grenzen"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Kan bron niet toevoegen"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Je moet ten minste 1 scène hebben om een bron toe te voegen."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Scènes"
|
||||
Basic.Main.Sources="Bronnen"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Verbinden..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Opname Starten"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Stream Starten"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Opname Stoppen"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Opname Stoppen..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Stream Stoppen"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Stream Stoppen..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Stop Stream (vertraging negeren)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Bestand"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exporteren"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importeren"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Opnames Weergeven (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux Opnames"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Instellingen"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Instellingenmap Openen"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Profielmap Openen"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Altijd op voorgrond"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Afsluiten"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="B&ewerken"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ongedaan maken (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Opnieuw (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 ongedaan maken (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 opnieuw toepassen (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Preview vergrende&len"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformeren"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Transformatie bewerken... (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Transformatie herstellen (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rechtsom kantelen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Linksom kantelen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180 graden draaien"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="&Horizontaal Spiegelen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="&Verticaal Spiegelen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="In scherm passen (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Uitrekken naar scherm (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Centeren op scherm (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="V&olgorde"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Omhoog Schuiven (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Omlaag Schuiven (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Naar Boven Schuiven (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Naar Onderen Schuiven (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Geavanceerde &Audioinstellingen"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Beeld"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Werkbalken"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Lijsten"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cène-overgangen"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusbalk"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scèneverzameling"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profiel"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Tools"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Help"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="&Website Bezoeken"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logbestanden"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Logbe&standen Weergeven"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload &Huidige Logbestand"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload &Laatste Logbestand"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Toon Huidige Logbestand (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Controleer Op Updates"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Het programma moet opnieuw worden opgestart om deze instellingen te activeren."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Wijzigingen Bevestigen"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Je hebt onopgeslagen wijzigingen. Wijzigingen opslaan?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Algemeen"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Thema"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Taal"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Laat bevestigingsvenster zien bij het starten van streams"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Laat bevestiginsvenster zien bij het stoppen van streams"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Verberg cursor boven projectors"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Houd projectoren altijd bovenaan"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Bronuitlijning"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Bronnen uitlijnen op de rand van het scherm"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Bronnen uitlijnen op het horizontale en verticale midden"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Bronnen uitlijnen op andere bronnen"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Gevoeligheid"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Stream automatisch opnemen"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Opname voortzetten als de stream stopt"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Systeemvakicoon weergeven"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Naar systeemvak minimaliseren bij opstarten"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream Type"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Uitvoer"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Opnameformaat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selecteer Opnamemap"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Selecteer Opnamebestand"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Forceer bandbreedtelimieten van streaming dienst"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Uitvoermodus"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simpel"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Geavanceerd"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-uitvoer"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Opnamepad"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Opnamekwaliteit"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Hetzelfde als de stream"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hoge Kwaliteit, Gemiddelde Bestandsgrootte"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Ononderscheidbare Kwaliteit, Grote Bestandsgrootte"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Lossless Kwaliteit, Enorm Grote Bestandsgrootte"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Waaschuwing: De video bitrate zal worden ingesteld op %1, dit is de bovengrens van de huidige streaming dienst. Als je zeker weet dat je hoger wil gaan dan %1, schakel dan de geavanceerde encoder-opties in en vink de optie \"Forceer bandbreedtelimieten van streaming dienst\" uit."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Waaschuwing: De audio bitrate zal worden ingesteld op %1, dit is de bovengrens van de huidige streaming dienst. Als je zeker weet dat je hoger wil gaan dan %1, schakel dan de geavanceerde encoder-opties in en vink de optie \"Forceer bandbreedtelimieten van streaming dienst\" uit."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Waarschuwing: Opname met een software-encoder op een andere kwaliteit dan de stream vergt extra cpu-gebruik als je zowel aan het streamen en aan het opnemen bent."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Waarschuwing: Lossless kwaliteit genereert erg grote bestanden! Lossless kwaliteit kan tot wel 7 GB aan schijfruimte per minuut gebruiken bij hoge resoluties en framerates. Lossless kwaliteit is niet aanbevolen voor lange opnames tenzij er een grote hoeveelheid schijfruimte beschikbaar is."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Weet je zeker dat je lossless kwaliteit wilt gebruiken?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless kwaliteit waarschuwing!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Waarschuwing: Je kunt niet meerdere QSV encoders gebruiken wanneer je tegelijkertijd aan het streamen en opnemen bent. Als je tegelijkertijd wil streamen en opnemen, verander dan de opname- of streamencoder."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 laag cpu gebruik, verhoogt bestandsgrootte)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bitrate"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio Bitrate"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisch Opnieuw Verbinden"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Opnieuw proberen na (seconden)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximaal aantal pogingen"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Geavanceerde Encoderinsellingen Inschakelen"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encoderinstelling (hoger = minder CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Aangepaste encoderinstellingen"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Aangepaste Muxer-instellingen"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Bestandsnaam zonder spatie genereren"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Uitvoer Schalen"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Geluidsspoor"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streamen"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Forceer encoderinstellingen van de streaming dienst"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spoor 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spoor 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spoor 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spoor 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Opnemen"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Type"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standaard"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Aangepaste Uitvoer (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Gebruik stream encoder)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Bestandsnaamformaat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Overschrijven als bestand bestaat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg Uitvoertype"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Uitvoer naar URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Uitvoer naar Bestand"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Gebruikelijke opnameformaten"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Alle Bestanden"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Bestandspad of URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Containerformaat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Standaardformaat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Containerformaatbeschrijving"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio-/Videocodec geschat aan de hand van het bestandspad of de URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Standaardencoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Encoder Uitschakelen"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video Encoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Video Encoderinstellingen (indien gewenst)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audio Encoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio Encoderinstellingen (indien gewenst)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxerinstellingen (indien aanwezig)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Jaar, vier cijfers\n%YY Jaar, laatste twee cijfers (00-99)\n%MM Maand, cijfer (0-12)\n%DD Dag van de maand, nul aangevuld (01-31)\n%hh Uur in 24h formaat (00-23)\n%mm Minuut (00-59)\n%ss Seconde (00-61)\n%% Een % teken\n%a Dag van de week afgekort\n%A Dag van de week volledig\n%b Maand, afgekorte naam\n%B Maand, volledige naam\n%d Dag van de maand, nul aangevuld (01-31)\n%H Uur in 24h formaat (00-23)\n%I Uur in 12h formaat (01-12)\n%m Maand, cijfer (01-12)\n%M Minuut (00-59)\n%p AM of PM\n%S Second e(00-61)\n%y Jaar, laatste twee cijfers (00-99)\n%Y Jaar\n%z ISO 8601 afstand van UTC of tijdzone\n naam of afkorting\n%Z naam of afkorting van tijdzone\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Video"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Videoadapter:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Basisresolutie (Canvas):"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Uitvoerresolutie (Geschaald):"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Resolutieverlagingsfilter:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero Uitschakelen (alleen Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Gebruikelijke FPS-waardes"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Geheel-getal FPS-waarde"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Breuk FPS-waarde"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Teller:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Noemer:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ongeldige resolutiewaarde. Moet [breedte] x [hoogte] zijn (bijv. 1920 x 1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video-uitvoer is momenteel actief. Schakel a.u.b. alle uitvoeren uit om video-instellingen aan te passen."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero uitschakelen"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (Snelste, maar wazig bij schalen)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Scherper schalen, 16 samples)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Scherper schalen, 32 samples)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanalen"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Audioapparaat"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Audioapparaat 1"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Aux Audioapparaat"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Aux Audioapparaat 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Aux Audioapparaat 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Push-to-mute inschakelen"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-to-mute vertraging"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Push-to-talk inschakelen"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk vertraging"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Apparaat niet verbonden of niet beschikbaar]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Geavanceerd"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Procesprioriteit"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Hoog"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Bovennormaal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normaal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Laagst"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Waarschuwing: Andere kleurformaten dan NV12 zijn hoofdzakelijk bedoeld voor opnemen en worden niet aanbevolen om mee te streamen. Streamen kan verhoogd CPU-gebruik opleveren vanwege kleurformaatconversie."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio Buffertijd"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Kleurindeling"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV-Kleurruimte"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV-Kleurbereik"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partial"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Full"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Streamvertraging"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duur (seconden)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Hervat op het eindpunt (verhoog vertraging) bij opnieuw verbinden"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Geschat Geheugengebruik: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Netwerk"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind aan IP"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Geavanceerde Audioinstellingen"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Naam"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Downmixen naar Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Pannen"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Offset (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Sporen"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Sneltoetsen"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Toetsencombinaties gedeeld met '%1' werken als toggle"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Stream Starten"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Stream Stoppen"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Opname Starten"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Opname Stoppen"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Wissel naar scène"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Weergeven"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Verbergen"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Verbinding verbroken. Opnieuw verbinden..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Insert"
|
||||
Hotkeys.Delete="Delete"
|
||||
Hotkeys.Home="Home"
|
||||
Hotkeys.End="End"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||||
Hotkeys.Print="Print"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pause"
|
||||
Hotkeys.Left="Links"
|
||||
Hotkeys.Right="Rechts"
|
||||
Hotkeys.Up="Omhoog"
|
||||
Hotkeys.Down="Omlaag"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Menu"
|
||||
Hotkeys.Space="Spatie"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Vermenigvuldigen"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Delen"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Plus"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad Min"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad Punt"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Muis %1"
|
||||
|
||||
Mute="Mute"
|
||||
Unmute="Unmute"
|
||||
Push-to-mute="Push-to-mute"
|
||||
Push-to-talk="Push-to-talk"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Toon '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Verberg '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Selecteer a.u.b. ten minste een track"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Waarschuwing: Sommige formaten (zoals FLV) bieden geen ondersteuning voor meerdere tracks per opname"
|
||||
|
||||
549
UI/data/locale/pl-PL.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,549 @@
|
|||
|
||||
Language="polski"
|
||||
Region="Polska"
|
||||
|
||||
OK="Ok"
|
||||
Apply="Zastosuj"
|
||||
Cancel="Anuluj"
|
||||
Close="Zamknij"
|
||||
Save="Zapisz"
|
||||
Discard="Odrzuć"
|
||||
Disable="Wyłączone"
|
||||
Yes="Tak"
|
||||
No="Nie"
|
||||
Add="Dodaj"
|
||||
Remove="Usuń"
|
||||
Rename="Zmień nazwę"
|
||||
Interact="Włącz interakcję"
|
||||
Filters="Filtry"
|
||||
Properties="Właściwości"
|
||||
MoveUp="Przenieś w górę"
|
||||
MoveDown="Przenieś w dół"
|
||||
Settings="Ustawienia"
|
||||
Display="Ekran"
|
||||
Name="Nazwa"
|
||||
Exit="Wyjście"
|
||||
Mixer="Mikser"
|
||||
Browse="Przeglądaj"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Zgubione klatki %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Wyświetlanie na pełnym ekranie (podgląd)"
|
||||
SceneProjector="Wyświetlanie na pełnym ekranie (scena)"
|
||||
SourceProjector="Wyświetlanie na pełnym ekranie (źródło)"
|
||||
Clear="Wyczyść"
|
||||
Revert="Przywróć"
|
||||
Show="Pokaż"
|
||||
Hide="Ukryj"
|
||||
Untitled="Bez tytułu"
|
||||
New="Nowy"
|
||||
Duplicate="Utwórz duplikat"
|
||||
Enable="Włącz"
|
||||
DisableOSXVSync="Wyłącz synchronizację pionową OSX"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Przywróć synchronizację pionową OSX po zamknięciu aplikacji"
|
||||
HighResourceUsage="Enkodowanie przeciążone! Zmień ustawienia video lub użyj szybszego presetu enkodowania."
|
||||
Transition="Efekt przejścia"
|
||||
QuickTransitions="Szybkie efekty przejścia"
|
||||
Left="Od lewej"
|
||||
Right="Od prawej"
|
||||
Top="Od góry"
|
||||
Bottom="Od dołu"
|
||||
Reset="Reset"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Zamień podgląd/wyjście scen po przejściu"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamienia podgląd i wyjście scen po przejściu (jeżeli wyjście oryginalnej sceny istnieje).\nNie przywraca to zmian jakie zostały dokonane w oryginalnej scenie."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikuj scenę"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Edytując tę samą scenę, opcja ta pozwala na edycję przejścia/widoczności źródeł bez modyfikacji wyjścia.\nAby edytować właściwości źródeł bez modyfikacji wyjścia należy włączyć opcję 'Duplikuj źródła'.\nZmiana tej opcji zresetuje wyjście obecnej sceny, jeżeli takowa istnieje."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Duplikuj źródła"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Edytując tę samą scenę, opcja ta pozwala na edycję źródeł bez modyfikacji wyjścia sceny.\nMożliwe to jest jedynie przy włączonej opcji 'Duplikuj scenę'.\nNiektóre źródła (np. przechwytywanie obrazu lub źródła mediów) nie obsługując tej funkcjonalności i nie mogą być edytowane oddzielnie.\nZmiana tej opcji zresetuje wyjście obecnej sceny, jeżeli takowa istnieje.\n\nUwaga: Ponieważ źródła są duplikowane, może to oznaczać zwiększenie obciążenia komputera i tychże źródeł."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Szybkie przejście: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Dodaj konfigurowalne przejście"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Usuń konfigurowalne przejście"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Właściwości przejścia"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Efekty przejścia scen"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Czas trwania"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Tryb studia"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Proszę podać nazwę przejścia"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Nazwa przejścia"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profile"
|
||||
TitleBar.Scenes="Sceny"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Nazwa już istnieje"
|
||||
NameExists.Text="Nazwa jest już używana."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Proszę wprowadzić prawidłową nazwę"
|
||||
NoNameEntered.Text="Nazwa nie może być pusta."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Uruchomić streamowanie?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Czy na pewno chcesz uruchomić streamowanie?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Zatrzymać streamowanie?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Czy na pewno chcesz uruchomić streamowanie?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Wyjść z OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS jest uruchomiony. Wszelkie transmisje czy nagrania zostaną wyłączone. Czy na pewno chcesz zakończyć?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Potwierdź usunięcie"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Czy na pewno chcesz usunąć '$1'?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Liczba elementów do usunięcia: %1. Czy na pewno chcesz je usunąć?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Nie udało się połączyć"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Nieprawidłowa ścieżka lub adres URL połączenia. Sprawdź poprawność ustawień."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nie udało się połączyć z serwerem"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Nie można uzyskać dostępu do wybranego kanału lub klucza streamu. Proszę sprawdzić klucz streamu. Jeżeli jest poprawny, to problemem może być połączenie do serwera."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas próby połączenia z serwerem. Więcej informacji w pliku dziennika."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Utracono połączenie z serwerem."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Nie udało się rozpocząć nagrywania"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Format wyjściowy jest nieobsługiwany lub nie obsługuje więcej niż jednej ścieżki dźwiękowej. Sprawdź ustawienia i spróbuj ponownie."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Za mało miejsca na dysku"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Za mało miejsca na dysku, aby kontynuować nagrywanie."
|
||||
Output.RecordError.Title="Błąd nagrywania"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Wystąpił nieokreślony błąd podczas nagrywania."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Nieprawidłowa ścieżka pliku"
|
||||
Output.BadPath.Text="Ustawiona ścieżka pliku wynikowego jest nieprawidłowa. Proszę sprawdzić ustawienia."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Wysłanie pliku dziennika powiodło się"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Skopiuj adres URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Błąd podczas wysyłania pliku dziennika"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Warunki użytkowania"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Zanim zaczniesz korzystać z OBS przejrzyj warunki licencji. Korzystając z programu oświadczasz, że zapoznałeś się i zgodziłeś z warunkami licencji <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Przewiń tekst do dołu, by zobaczyć resztę umowy."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Jeśli akceptujesz warunki użytkowania, kliknij \"Zgadzam się\" aby kontynuować. Zgoda jest konieczna aby móc używać OBS Studio."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Zgadzam się"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Wyjście"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="Nagrywanie OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="Plik docelowy"
|
||||
Remux.Remux="Przepakowanie (remux)"
|
||||
Remux.OBSRecording="Plik nagrania z OBS"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Przepakowanie zakończone"
|
||||
Remux.Finished="Nagranie przepakowane"
|
||||
Remux.FinishedError="Nagranie przepakowane ale może być niekompletne"
|
||||
Remux.SelectRecording="Wybierz nagranie OBS …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Wybierz plik docelowy …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Docelowy plik istnieje"
|
||||
Remux.FileExists="Docelowy plik istnieje. Czy chcesz go zastąpić?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Przepakowywanie w toku"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Przepakowywanie nie zostało zakończone. Zatrzymując operację teraz plik wynikowy może być bezużyteczny.\nCzy na pewno chcesz zatrzymać przepakowywanie?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Aktualizacja dostępna"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Wersja %1.%2.%3 jest dostępna. <a href='%4'>Kliknij tutaj aby pobrać</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Urządzenie audio"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Urządzenie audio 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mikrofon/Wejście liniowe"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Wejście liniowe 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Wejście liniowe 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Wejście liniowe 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Scena"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Przechwytywanie obrazu"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Włącz podgląd"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Filtrowanie skalowania"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Punktowe"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Dwuliniowe"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Dwusześcienne"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Usuwanie przeplotu"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Odrzuć"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Wtapianie"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Wtapianie 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Liniowe"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Liniowe 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Najpierw pole górne"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Najpierw pole dolne"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj scenę"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Podaj nazwę sceny"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Dodaj zbiór scen"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Podaj nazwę zbioru scen"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Zmień nazwę zbioru scen"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Dodaj profil"
|
||||
AddProfile.Text="Podaj nazwę profilu"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Zmień nazwę profilu"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Podgląd jest nieaktywny"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Stwórz/Wybierz źródło"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Stwórz nową"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj istniejącą"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Źródło widoczne"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Właściwości dla '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (wybór automatyczny: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Wybierz kolor"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Wybierz czcionkę"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Ustawienia zmienione"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Czy chcesz zachować niezapisane zmiany?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Brak właściwości"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dodaj pliki"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Dodaj folder"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Dodaj ścieżkę/adres URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Dodaj folder do '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dodaj pliki do '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Dodaj wpis do '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Edytuj wpis w '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Proste wartości FPS"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Ułamkowe wartości FPS"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Prawidłowe zakresy FPS:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Interakcja z '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Rozłączony, ponowne połączenie za %2 s (próba %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Próba ponownego połączenia... (próba %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponowne podłączenie udane"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Opóźnienie (%1 s)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Opóźnienie (początek za %1 s)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Opóźnienie (koniec za %1 s)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Opóźnienie (koniec za %1 s, początek za %2 s)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Filtry"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtry audio/wideo"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Filtry audio"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Filtry efektów"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filtry dla '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nazwa filtra"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Proszę wpisać nazwę filtru"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Przekształcanie elementu sceny"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Pozycja"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Obrót"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Rozmiar"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Wyrównanie"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Typ ograniczenia"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Wyrównanie w obwiedni"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Rozmiar obwiedni"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Kadrowanie"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Lewy/górny"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Środek/górny"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Prawy/górny"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Lewy/środek"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Wyśrodkowane"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Prawy/środek"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Lewy/dolny"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Środek/dolny"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Prawy/dolny"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Brak obwiedni"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Tylko maksymalny rozmiar"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skaluj do granic wewnętrznych"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaluj do granic zewnętrznych"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaluj do długości granic"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaluj do wysokości granic"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Rozciągnij do granic"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Nie można dodać źródła"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Wymagana jest przynajmniej jedna scena, aby dodać źródło."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Sceny"
|
||||
Basic.Main.Sources="Źródła obrazu"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Łączenie..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Rozpocznij nagrywanie"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Rozpocznij stream"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Zatrzymaj nagrywanie"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Zatrzymywanie nagrywania..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Zatrzymaj stream"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Zatrzymywanie streamowania..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Zatrzymaj stream (anuluj opóźnienie)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Plik"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Eksport"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Import"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Pokaż nag&rania"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Przepakuj nagrania (re&mux)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="U&stawienia"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Pokaż folder z ustawieniami"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Pokaż folder z profilami"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Z&awsze na wierzchu"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Zakończ"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Edycja"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Cofnij"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Wykonaj ponownie"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Cofnij $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Wykonaj ponownie $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zab&lokuj podgląd"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Przekształcanie obrazu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Edycja przekształceń..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset przekształceń"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Obróć o 90 stopni zgodnie z ruchem wskazówkek zegara"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Obróć o 90 stopni przeciwnie do ruchu wskazówek zegara"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Obróć o 180 stopni"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Przerzuć w po&ziomie"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Przerzuć w &pionie"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Dopasuj do ekranu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Rozciągnij do ekranu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Wyśrodkuj na ekranie"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="K&olejność"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Przesuń w &górę"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Przesuń w &dół"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Przesuń na samą gó&rę"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Przesuń na sa&m dół"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Z&aawansowane ustawienia dźwięku"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Widok"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Paski &narzędzi"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Panele kontrolne &list elementów"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Efekty &przejścia scen"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Pasek &stanu"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbiór &scen"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="P&rofil"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Narzędzia"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="P&omoc"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Od&wiedź naszą stronę"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="P&liki dziennika"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Pokaż pliki dziennika (&s)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Wyślij &aktualny plik dziennika"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Wyślij o&statni plik dziennika"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Podgląd akty&wnego pliku dziennika"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Sprawdź dostępność aktualizacji"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Aby te ustawienia zaczęły obowiązywać, należy ponownie uruchomić program."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potwierdź zmiany"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Zmiany nie zostały zapisane. Czy zapisać zmiany?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Główne"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Motyw"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Język"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Pokaż komunikat potwierdzenia uruchomienia streamowania"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Pokaż komunikat potwierdzenia zatrzymania streamowania"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Ukryj kursor podglądu na pełnym ekranie"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Podgląd na pełnym ekranie zawsze na wierzchu"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Przyciąganie elementów źródłowych"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Przyciągaj do krawędzi ekranu"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Przyciągaj do poziomego i pionowego środka"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Przyciągaj źródła do innych źródeł"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Czułość przyciągania"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatyczne nagrywanie streamu"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Zachowaj nagranie po zatrzymaniu streamu"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Wyświetlaj ikonę w zasobniku systemowym"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimalizuj do zasobnika systemowego podczas uruchamiania"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ streamu"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Wyjście"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Format nagrywania"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Enkoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Wybierz katalog nagrywania"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Wybierz plik nagrania"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Wymuś limity przepływności wybranego serwisu"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Tryb wyjścia"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Proste"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Zaawansowane"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Wyjście FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Ścieżka pliku"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Jakość nagrywania"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Taki sam jak stream"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Wysoka jakość, średni rozmiar pliku"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Jakość nie do odróżnienia, duża wielkość pliku"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Jakość bezstratna, ogromna wielkość pliku"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Ostrzeżenie: Przepływność (bitrate) obrazu ustawiona jest na wartość %1. Jest to górna granica wartości dozwolonych dla wybranej usługi streamingowej. Aby ustawić wartość przepływności większą niż %1 przejdź do zaawansowanych ustawień dekoder i odznacz opcję \"Wymuś limity przepływności wybranego serwisu\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Ostrzeżenie: Przepływność (bitrate) dźwięku ustawiona jest na wartość %1. Jest to górna granica wartości dozwolonych dla wybranej usługi streamingowej. Aby ustawić wartość przepływności większą niż %1, przejdź do zaawansowanych ustawień dekoder i odznacz opcję \"Wymuś limity przepływności wybranego serwisu\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Ostrzeżenie: Nagrywanie przy użyciu enkodera programowego z jakością inną niż stream wymagać będzie dodatkowej mocy procesora w przypadku jednoczesnego streamowania i nagrywania."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Ostrzeżenie: Jakość bezstratna generuje bardzo duże pliki! Przy dużych rozdzielczościach i szybkości klatek rozmiar pliku może sięgać 7GB na minutę nagrania. Jakość ta nie jest zalecana w przypadku długich nagrań, chyba że masz bardzo dużo wolnego miejsca na dysku."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Czy na pewno chcesz użyć bezstratnej jakości?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Ostrzeżenie o bezstratnej jakości!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Ostrzeżenie: Korzystanie z wielu różnych enkoderów QSV do streamowania i nagrywania jest niedozwolone. Jeżeli chcesz streamować i nagrywać w tym samym czasie, zmień ustawienia enkodera nagrywania bądź streamowania."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programowy (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Sprzętowy (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Sprzętowy (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Sprzętowy (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programowy (x264 ustawienia małego zużycia procesora, zwiększa wielkość pliku)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate obrazu"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate dźwięku"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Ponowne łączenie"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Ponów połączenie (w sekundach)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksymalna liczba ponownych prób"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Włącz zaawansowane ustawienia enkodera"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Ustawienia enkodera (wyższe = mniej CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Ustawienia niestandardowe enkodera"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Własne ustawienia muxera"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generuj nazwę pliku bez spacji"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Przeskaluj wyjściowy obraz"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ścieżki dźwiękowe"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Wymuś ustawienia enkodera dla danego serwisu"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Ścieżka 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Ścieżka 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Ścieżka 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Ścieżka 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Nagrywanie"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standardowe"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Niestandardowe ustawienia (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Użyj enkodera streamu)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Format nazwy pliku"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Nadpisz istniejący plik"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tryb wyjścia FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Wyjście do adresu URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Wyjście do pliku"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Popularne formaty plików nagrań"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Wszystkie pliki"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Ścieżka lub adres URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format pliku kontenera"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Dźwięk"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Obraz"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Format domyślny"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Opis formatu pliku kontenera"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Kodeki dźwięku i obrazu odczytane z pliku lub adresu URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Domyślny enkoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Enkoder nieaktywny"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Enkoder obrazu"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Ustawienia enkodera video (jeśli są)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Enkoder dźwięku"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ustawienia enkodera audio (jeśli są)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ustawienia muxera (jeżeli są)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, cztery cyfry\n%YY Rok, ostatnie dwie cyfry (00-99)\n%MM Miesiąc, liczba dziesiętna, dwie cyfry (01-12)\n%DD Dzień, liczba dziesiętna, dwie cyfry (01-31)\n%hh Godzina, format 24-godzinny, dwie cyfry (00-23)\n%mm Minuta (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% Znak %\n%a Dzień tygodnia, skrót\n%A Dzień tygodnia, pełna nazwa\n%b Nazwa miesiąca, skrót\n%B Nazwa miesiąca, pełna nazwa\n%d Dzień miesiąca, dwie cyfry (01-31)\n%H Godzina, format 24-godzinny, dwie cyfry (00-23)\n%I Godzina, format 12-godzinny, dwie cyfry (01-12)\n%m Miesiąc, dwie cyfry (01-12)\n%M Minuta (00-59)\n%p oznaczenie przed lub po południu\n%S Sekunda (00-61)\n%y Rok, ostatnie dwie cyfry (00-99)\n%Y Rok\n%z ISO 8601, przesunięcie od czasu UTC\n nazwa lub skrót\n%Z Nazwa lub skrót strefy czasowej\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Obraz"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Karta graficzna:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Rozdzielczość bazowa (obraz):"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Rozdzielczość wynikowa (skalowana):"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtr skalujący:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Wyłącz Aero (tylko Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS (klatki na sekundę):"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Typowe wartości FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Całkowite wartości FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Ułamkowe wartości FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Licznik:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Mianownik:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderowanie:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Nieprawidłowa rozdzielczość. Wartość powinna mieć format [szerokość]x[wysokość] (np. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Wyjście wideo jest aktywne. Należy wyłączyć wszelkie wyjścia, aby zmienić ustawienia wideo."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Wyłącz Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (najszybsze, obraz rozmazany w przypadku skalowania)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (skalowanie ostrzejsze, 16 próbek)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (skalowanie ostrzejsze, 32 próbki)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Dźwięk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Częstotliwość próbkowania"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanały"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Urządzenie Audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Urządzenie Audio 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/dodatkowe urządzenie audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/dodatkowe urządzenie audio 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/dodatkowe urządzenie audio 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Włącz \"naciśnij-aby-wyciszyć\""
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Opóźnienie \"naciśnij-aby-wyciszyć\""
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Włącz \"naciśnij-aby-mówić\""
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Opóźnienie \"naciśnij-aby-mówić\""
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Urządzenie niedostępne lub niepodłączone]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Zaawansowane"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorytet procesu"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Wysoki"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Powyżej normalnego"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normalny"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Bezczynny"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Ostrzeżenie: Formaty koloru inne niż NV12 przeznaczone są głównie do nagrywania i nie są zalecane podczas przesyłania strumieniowego. Użycie innych formatów koloru podczas przesyłania strumieniowego wymagać będzie przekształcenia formatu w locie, co może znacząco zwiększyć obciążenie procesora."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Czas buforowania dźwięku"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format koloru"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Przestrzeń kolorów YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Zakres kolorów YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Częściowy"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Pełny"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Opóźnienie streamu"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Czas trwania (s)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Zachowuj punkt przerwania (zwiększ opóźnienie) podczas ponownego łączenia"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Szacowane zużycie pamięci: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Sieć"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Przypisane IP"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Zaawansowane ustawienia dźwięku"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nazwa"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Głośność (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Downmix do Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Rozciągnięcie dźwięku"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Przesunięcie dźwięku (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Ścieżki"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Skróty klawiszowe"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Komibnacje klawiszy wspólne z '%1' działają jako przełączniki"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Rozpocznij stream"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Zakończ stream"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Rozpocznij nagrywanie"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Zatrzymaj nagrywanie"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Przełącz na scenę"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Pokaż"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Ukryj"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Rozłączony. Łączę ponownie..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Insert"
|
||||
Hotkeys.Delete="Delete"
|
||||
Hotkeys.Home="Home"
|
||||
Hotkeys.End="End"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||||
Hotkeys.Print="Print"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pause"
|
||||
Hotkeys.Left="Strzałka w lewo"
|
||||
Hotkeys.Right="Strzałka w prawo"
|
||||
Hotkeys.Up="Strzałka w górę"
|
||||
Hotkeys.Down="Strzałka w dół"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Menu"
|
||||
Hotkeys.Space="Spacja"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="%1 (Klawiatura numeryczna)"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="* (Klawiatura numeryczna)"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="/ (Klawiatura numeryczna)"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="+ (Klawiatura numeryczna)"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="- (Klawiatura numeryczna)"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal=". (Klawiatura numeryczna)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Mysz %1"
|
||||
|
||||
Mute="Wyciszenie"
|
||||
Unmute="Wyłącz wyciszenie"
|
||||
Push-to-mute="Naciśnij-aby-wyciszyć"
|
||||
Push-to-talk="Naciśnij-aby-mówić"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Pokaż '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Ukryj '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Musisz wybrać przynajmniej jedną ścieżkę"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Ostrzeżenie: Pewne formaty plików (np. FLV) nie obsługują wielu ścieżek dźwiękowych"
|
||||
|
||||
546
UI/data/locale/pt-BR.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,546 @@
|
|||
|
||||
Language="Português Brasileiro"
|
||||
Region="Brasil"
|
||||
|
||||
OK="Ok"
|
||||
Apply="Aplicar"
|
||||
Cancel="Cancelar"
|
||||
Close="Fechar"
|
||||
Save="Salvar"
|
||||
Discard="Não Salvar"
|
||||
Disable="Desabilitar"
|
||||
Yes="Sim"
|
||||
No="Não"
|
||||
Add="Adicionar"
|
||||
Remove="Remover"
|
||||
Rename="Renomear"
|
||||
Interact="Interagir"
|
||||
Filters="Filtros"
|
||||
Properties="Propriedades"
|
||||
MoveUp="Mover para Cima"
|
||||
MoveDown="Mover para Baixo"
|
||||
Settings="Configurações"
|
||||
Display="Monitor"
|
||||
Name="Nome"
|
||||
Exit="Sair"
|
||||
Mixer="Mixer"
|
||||
Browse="Localizar"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Estéreo"
|
||||
DroppedFrames="Quadros Perdidos %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Projetor em tela cheia(pré-visualização)"
|
||||
SceneProjector="Projetor em tela cheia(cena)"
|
||||
SourceProjector="Projetor em tela cheia(fonte)"
|
||||
Clear="Limpar"
|
||||
Revert="Desfazer"
|
||||
Show="Exibir"
|
||||
Hide="Ocultar"
|
||||
Untitled="Sem nome"
|
||||
New="Novo"
|
||||
Duplicate="Duplicar"
|
||||
Enable="Habilitar"
|
||||
DisableOSXVSync="Desabilitar V-Sync em OSX"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Resetar V-Sync em OSX ao Sair"
|
||||
HighResourceUsage="Codificação sobrecarregada! Considere abaixar as configurações de vídeo ou usar um padrão de codificação mais rápido."
|
||||
Transition="Transição"
|
||||
QuickTransitions="Transições Rápidas"
|
||||
Left="Esquerda"
|
||||
Right="Direita"
|
||||
Top="Topo"
|
||||
Bottom="Baixo"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Trocar Cenas de Prévia/Saída após a Transição"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca a preview e a saída após transicionar (se a a cena original de saída ainda exisitr).\nIsto não irá desfazer nenhuma mudança que foi feita na cena original da saída."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar Cena"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Quando estiver editando a mesma cena, permite editar a visibilidade/transformação de fontes sem modificar a saída.\nPara editar as propriedades das fontes sem modificar a saída, habilite 'Fontes Duplicadas'.\nMudar este valor irá resetar a cena atual de saída (se ainda existir)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Duplicar Fontes"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Quanto estiver editando a mesma cena, permite a edição das propriedades de fontes sem modificar o resultado.\nIsso só pode ser usado se 'Duplicar Cena' estiver ativada.\nCertas fontes (como captura ou fontes de mídia) não suportam isso e não podem ser editadas separadamente.\nMudar esse valor irá resetar a cena resultado atual (se ainda existir uma)\n\nAviso: Devido as fontes sendo duplicadas, é possível que seja preciso um sistema extra ou recursos de vídeo."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Transição Rápida: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Adicionar Transição Configurável"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Remover Transição Configurável"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Propriedades da Transição"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Transições de Cena"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Duração"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo Estúdio"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Por favor, insira o nome da transição"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Nome da Transição"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Perfil"
|
||||
TitleBar.Scenes="Cenas"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Nome Existente"
|
||||
NameExists.Text="O Nome já está em uso."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Por favor digite um nome válido"
|
||||
NoNameEntered.Text="Você não pode usar nomes vazios."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Iniciar Transmissão?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Tens certeza de que queres iniciar a transmissão?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Parar Transmissão?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Tens certeza de que queres parar a transmissão?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Sair do OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS está ativo no momento. Todos as streams/gravações serão encerradas. Tem certeza que deseja sair?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Confirmar a Remoção"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Tem certeza que deseja remover '$1'?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Você tem certeza que quer remover esses %1 itens?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Falha ao conectar"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Caminho inválido ou URL inválida. Por favor verifique se as configurações estão válidas."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Falha ao conectar com o Servidor"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Não foi possível acessar o canal especificado ou a chave de transmissão, por favor, verifique sua chave de transimissão. Se estiver correta, pode haver um problema em conectar ao servidor."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Um erro inesperado ocorreu ao tentar se conectar com o servidor. Veja o arquivo de Log para mais informações."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado do Servidor."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Falha ao iniciar a gravação"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída não é suportado ou não suporta mais que uma faixa de áudio. Por favor cheque suas configurações e tente de novo."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Espaço em disco insuficiente"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Não há espaço em disco suficiente para continuar a gravação."
|
||||
Output.RecordError.Title="Erro de gravação"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Ocorreu um erro não especificado durante a gravação."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Caminho de Arquivo Inválido"
|
||||
Output.BadPath.Text="O caminho do arquivo de saída é inválido. Por Favor, certifique-se de que um caminho válido foi informado."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Log Enviado com Sucesso"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Copiar URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro ao enviar Log"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Termos e Condições da Licença"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Por favor, reveja os termos de licença antes de usar o OBS. Usando este programa, você reconhece que leu e aceita os termos da <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU General Public License v 2.0</a>. Por favor, role para baixo para ver o resto do acordo."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Se você aceitar os termos do acordo, clique em Aceito para continuar. Você deve aceitar o acordo para usar o OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Eu Concordo"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Sair"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS Gravando"
|
||||
Remux.TargetFile="Arquivo de destino"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
Remux.OBSRecording="Gravação do OBS"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remux finalizado"
|
||||
Remux.Finished="Remux da gravação finalizado"
|
||||
Remux.FinishedError="Remux da gravação finalizado, mas o arquivo pode estar incompleto"
|
||||
Remux.SelectRecording="Selecione a gravação do OBS…"
|
||||
Remux.SelectTarget="Selecione o arquivo…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="O arquivo de destino já existe"
|
||||
Remux.FileExists="O arquivo de destino já existe, deseja substitui-lo?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux em progresso"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remux não foi completado, parar agora pode fazer o arquivo de destino não utilizável.\nTem certeza que deseja parar agora?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Nova Atualização Disponível"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Versão %1. %2. %3 está agora disponível. <a href='%4'> clique aqui para baixar</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Desktop Áudio"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Desktop Áudio 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Cena"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Captura de tela"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar pré-vizualização"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Filtragem de escala"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Ponto"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Desentrelaçamento"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Descartar"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Misturar"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Misturar 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Linear"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo Superior Primeiro"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo Inferior Primeiro"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adicionar Cena"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, digite o nome da cena"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adicionar grupo de cenas"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor insira o nome do grupo de cenas"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear grupo de cenas"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Adicionar perfil"
|
||||
AddProfile.Text="Por favor entre com o nome do perfil"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Renomear perfil"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="A pré-visualização esta desativada"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Criar/Selecionar Fonte"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Criar Nova"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Adicionar Existente"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Tornar a Fonte visível"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Propriedades para '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (seleção automática: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecione uma cor"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selecionar Fonte"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Configurações alteradas"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Há alterações não salvas. Deseja salvar agora?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Sem propriedades disponíveis"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Adicionar arquivos"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Adicionar pasta"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Adicionar caminho/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Adicionar pasta para '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Adicionar arquivos para '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Adicionar entrada a '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar a entrada de '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valores de FPS Simples"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valores de FPS racionais"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervalos de FPS válidos:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Interagindo com '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Desconectado, reconectando-se em %2 segundo(s) (tentativa %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Tentando se reconectar... (tentativa %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconexão bem-sucedida"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Atraso (%1 seg)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Atraso (começando em %1 seg)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Atraso (parando em %1 seg)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atraso (parando em %1 seg, começando em %2 seg)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Filtros"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de áudio/vídeo"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de áudio"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efeito"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filtros para '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome do filtro"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Por favor, especifique o nome do filtro"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Transformação de Elemento da Cena"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Posição"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotação"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Tamanho"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Alinhamento da Posição"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo da caixa delimitadora"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alinhamento na caixa delimitadora"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Tamanho da Caixa Delimitadora"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Cortar"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Superior esquerdo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Superior Central"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Superior Direito"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centro Esquerda"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centralizar"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centro Direito"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Inferior Esquerdo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Inferior Centro"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Inferior Direito"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sem Bordas"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Apenas Tamanho Máximo"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escalar até às bordas internas"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar até às bordas externas"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar até à largura das bordas"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar até à altura das bordas"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Esticar até às bordas"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Não é Possível Adicionar Fonte"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Precisa de pelo menos uma cena para adicionar uma fonte."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Cenas"
|
||||
Basic.Main.Sources="Fontes"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Conectando..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravação"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar Transmissão"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Parar Gravação"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Parando de Gravar..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Parar Transmissão"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Parando Transmissão..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Pare de transmitir (descartar atraso)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Arquivo"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostrar &Gravações"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux gravações"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Configurações"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar pasta de configurações"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar pasta de perfil"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Sempre no Topo"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Sair"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfazer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfazer $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refazer $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Bloquear pré-visualização"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformação..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Limpar Transformação"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Girar 90º sentido Horário"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Girar 90º sentido Anti-Horário"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Girar 180º"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Inverter &Horizontalmente"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Inverter &Verticalmente"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Ajustar à Tela"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estender à Tela"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centralizar à Tela"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordem"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover para &Cima"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover para &Baixo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para o &Topo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para a &Base"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Propriedades de áudio avançadas"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="Mostrar"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Barras de Ferramentas"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Caixa de &Listagem"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de Cena"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de Status"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Coleção de cena"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Ferramentas (&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Ajuda"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar &website"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Arquivos de Log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Mostrar Arquivos de Log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar &Arquivo de Log Atual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Enviar &Ultimo Arquivo de Log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Exibir Log atual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Verificar se há atualizações"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="O Programa precisar ser reiniciado para que estas configurações surtam efeito."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar Alterações"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Você tem alterações não salvas. Salvar as alterações?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Geral"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Idioma"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar diálogo de confirmação quando iniciar transmissões"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar diálogo de confirmação quando terminar transmissões"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Ocultar o cursor sobre projetores"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Colocar projetores sempre no topo"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Alinhamentos com encaixe na Cena"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Encaixar Fontes ás bordas da tela"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Encaixar Fontes aos centros vertical e horizontal"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Encaixar fontes com outras fontes"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilidade de Encaixamento"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Gravar automaticamente quando estiver transmitindo"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continuar gravando quando a transmissão parar"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Habilitar o ícone de bandeja do sistema"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar para a bandeja do sistema quando iniciar"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de Stream"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Saída"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selecione o diretório de gravação"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Selecione o arquivo de gravação"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Impor limites de bitrate do serviço de transmissão"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Modo de Saída"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simples"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançado"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída de FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Caminho de gravação"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualidade da gravação"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Mesmo que a stream"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta qualidade, tamanho médio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualidade indistinguível, Tamanho grande"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualidade Lossless, tremendamente grande"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Aviso: O bitrate de vídeo da transmissão será definido para %1, que é o limite superior para o serviço de transmissão atual. Se você tem certeza que quer ir acima de %1, habilite opções de codificação avançadas e desmarque \"Impor limites de bitrate do serviço de transmissão\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Aviso: O bitrate de áudio da transmissão será definido para %1, que é o limite superior para o serviço de transmissão atual. Se você tem certeza que quer ir acima de %1, habilite opções de codificação avançadas e desmarque \"Impor limites de bitrate do serviço de transmissão\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: Gravar com um codificador de software em uma qualidade diferente do que a stream vai exigir mais da CPU se você transmitir e gravar ao mesmo tempo."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: Qualidade Lossless gera arquivos muito grandes! A qualidade Lossless pode usar mais de 7 gigabytes de espaço em disco por minuto em altas resoluções e framerates. Lossless não é recomendada para gravações longas, a menos que se tenha uma grande quantidade de espaço em disco disponível."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tem certeza que deseja usar qualidade lossless?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade lossless!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Aviso: Você não pode usar vários codificadores QSV separados quando estiver transmitindo e gravando ao mesmo tempo. Se você deseja transmitir e gravar ao mesmo tempo, por favor altere o codificador de gravação ou o de transmissão."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (preset x264 de baixa utilização de CPU, aumenta o tamanho do arquivo)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Taxa de Bits do Vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de Bits do Áudio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automaticamente"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Espera para reconectar-se (segundos)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número Máximo de Tentativas"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar as configurações avançadas do encoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinição de codificação (maior = menor uso de CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configurações de codificador personalizadas"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configurações personalizadas do Muxer"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gerar Nome de Arquivo sem Espaços"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Redimensionar a saída"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Faixa de áudio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Transmissão"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Impor configurações do serviço de codificador de transmissão"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Faixa 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Faixa 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Faixa 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Faixa 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravação"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Padrão"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Saída personalizada (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utilizar o codificador da transmissão)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatação de Nome de Arquivo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Substituir, se o arquivo existir"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo de saída FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Saída para URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Exportar para arquivo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formatos de gravação comuns"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Todos os arquivos"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Caminho do arquivo ou URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formato do contêiner"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Áudio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato padrão"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descrição do formato do contêiner"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codec de áudio/vídeo supostos do caminho do arquivo ou URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificador padrão"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desativar o codificador"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Configurações do codificador de vídeo(se houver)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de áudio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configurações do codificador de áudio(se houver)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configurações do Muxer (se houver)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, quatro dígitos\n%YY Ano, dois dígitos (00-99)\n%MM Mês como um número decimal (01-12)\n%DD Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%hh Hora, em formato de 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Dia da Semana abreviado\n%A Nome da Semana completo\n%b Nome do Mês abreviado\n%B Nome do Mês completo\n%d Dia do Mês, começando com 0 (01-31)\n%H Hora, no formato de 24h (00-23)\n%I Hora no formato de 12h (01-12)\n%m Mês como um número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designação AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%Y Ano\n%z ISO 8601 diferença de fuso horário ou de UTC\n nome ou abreviação\n%Z Nome do Fuso Horário ou abreviação\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de Vídeo:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução de base (tela):"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de saída (escala):"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de Redução:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desativar o Aero (somente Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valor de FPS Comum"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor de FPS Íntegro"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor de FPS Fracional"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Demoninador:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderizador:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Resolução Inválida, Obrigatório ser [largura]x[altura] (ex. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Saída de vídeo está atualmente ativa. Por favor desligue quaisquer saídas para alterar as configurações de vídeo."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Desativar Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear(rápido, mas embaçado se redimensionando)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (escalamento nítido, 16 amostras)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalamento nítido, 32 amostras)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Áudio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Taxa de Amostragem"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Canais"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispositivo de áudio do desktop"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositivo de áudio do desktop 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositivo de áudio/microfone auxiliar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositivo de áudio/microfone auxiliar 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositivo de áudio/microfone auxiliar 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ativar pressionar-para-mutar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Delay do Pressionar-para-mutar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ativar pressionar-para-falar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Delay do pressionar-para-falar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo nao conectado ou não disponível]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Avançado"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do Processo"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Acima do Normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inativa"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Formatos de cor diferentes do NV12 destinam-se principalmente para gravação e não são recomendados para transmissão. Durante a transmissão pode ocorrer aumento do uso da CPU devido a conversão do formato de cor."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de buffer de áudio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de cor YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de cores YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitado"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Atraso da transmissão"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duração (segundos)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte (aumento de atraso) quando reconectar"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso de memória estimado: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Rede"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Transmitir pelo IP"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Propriedades de áudio avançadas"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Downmix para Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Balanceamento"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Atraso de sincronização (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Faixas"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Teclas de atalho"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas compartilhadas com '%1' agem como alternaçoes"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Iniciar transmissão"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Parar transmissão"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Iniciar gravação"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Parar gravação"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Mudar de cena"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Exibir"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Ocultar"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Desconectado. Reconectando-se..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Inserir"
|
||||
Hotkeys.Delete="Deletar"
|
||||
Hotkeys.Home="Início"
|
||||
Hotkeys.End="Fim"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||||
Hotkeys.Print="Print"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pausar"
|
||||
Hotkeys.Left="Esquerda"
|
||||
Hotkeys.Right="Direita"
|
||||
Hotkeys.Up="Cima"
|
||||
Hotkeys.Down="Baixo"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Menu"
|
||||
Hotkeys.Space="Espaço"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicar do Numpad"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Dividir do Numpad"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad mais"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad menos"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad decimal"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="/ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Mouse %1"
|
||||
|
||||
Mute="Mudo"
|
||||
Unmute="Desmutar"
|
||||
Push-to-mute="Pressione-para-mutar"
|
||||
Push-to-talk="Pressione-para-falar"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Mostrar '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Ocultar '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Você deve selecionar pelo menos uma faixa"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: Alguns formatos (como FLV) não suportam várias faixas por gravação"
|
||||
|
||||
503
UI/data/locale/pt-PT.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,503 @@
|
|||
|
||||
Language="Português"
|
||||
Region="Portugal"
|
||||
|
||||
OK="OK"
|
||||
Apply="Aplicar"
|
||||
Cancel="Cancelar"
|
||||
Close="Fechar"
|
||||
Save="Guardar"
|
||||
Discard="Rejeitar"
|
||||
Disable="Desativar"
|
||||
Yes="Sim"
|
||||
No="Não"
|
||||
Add="Adicionar"
|
||||
Remove="Remover"
|
||||
Rename="Renomear"
|
||||
Interact="Interagir"
|
||||
Filters="Filtros"
|
||||
Properties="Propriedades"
|
||||
MoveUp="Mover para Cima"
|
||||
MoveDown="Mover para Baixo"
|
||||
Settings="Definições"
|
||||
Display="Ecrã"
|
||||
Name="Nome"
|
||||
Exit="Sair"
|
||||
Mixer="Misturador"
|
||||
Browse="Localizar"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Estéreo"
|
||||
DroppedFrames="Quadros Perdidos %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Projetor de ecrã inteiro (pré-visualização)"
|
||||
SceneProjector="Projetor de ecrã inteiro (cena)"
|
||||
SourceProjector="Projetor de ecrã inteiro (fonte)"
|
||||
Clear="Limpar"
|
||||
Revert="Reverter"
|
||||
Show="Mostrar"
|
||||
Hide="Ocultar"
|
||||
Untitled="Sem título"
|
||||
New="Novo"
|
||||
Duplicate="Duplicar"
|
||||
Enable="Ativar"
|
||||
DisableOSXVSync="Desabilitar o OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Redefinir o OSX V-Sync na saída"
|
||||
HighResourceUsage="Codificação sobrecarregado! Considere diminuir a configurações de vídeo ou usar uma predefinição mais rápido de codificação."
|
||||
Transition="Transição"
|
||||
QuickTransitions="Transições rápidas"
|
||||
Left="Esquerda"
|
||||
Right="Direita"
|
||||
Top="Cima"
|
||||
Bottom="Baixo"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Trocar pré-visualização/saída de cenas Depois de uma Transição"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar cena"
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Fontes duplicadas"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Quando a editar a mesma cena, permite a edição das propriedades de fontes sem modificar a saida.\nIsto só pode ser usado se 'Duplicar Cena' está ativado.\nAlgumas fontes (como a captura e fontes de media) não suportam isto e não podem ser editados separadamente.\nModificar este valor vai redefinir a atual saída de cena (se ele ainda existir).\n\nAviso: Porque fontes vão ser duplicados, isto pode requisitar um sistema extra ou recursos de vídeo."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Transição rápida: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Adicionar Transição Configurável"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Remover transição configurável"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Propriedades da transição"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Transições de cena"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Duração"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo de estúdio"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Por favor, escreva o nome da transição"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Nome da transição"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Perfil"
|
||||
TitleBar.Scenes="Cenas"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="O nome já existe"
|
||||
NameExists.Text="O nome já encontra-se em utilização."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Por favor, introduz um nome válido"
|
||||
NoNameEntered.Text="Não pode utilizar nomes vazios."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Começar a transmitir?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Tem a certeza que quer começar a transmissão?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Parar a transmissão?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Tem a certeza que quer parar a transmissão?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Sair do OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="O OBS está ligado. Todas as transmissões e gravações serão paradas. Tem a certeza de que pretende sair?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Comfirmar Remover"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Tem a certeza que quer remover '$1'?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Falha ao ligar"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Caminho ou endereço de ligação inválido. Por favor, verifique as suas definições para confirmar que são válidas."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Falhou a ligação ao servidor"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Não foi possível acessar o canal especificado ou chave de transmissão, por favor ré-verifique a sua chave de transmissão. Se é correto, pode haver um problema de conexão com o servidor."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Ocurreu um erro inesperado ao ligar-se ao servidor. Mais informação no ficheiro Log."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Desligado do servidor."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Não foi possível iniciar a gravação"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída ou não é suportado ou não suporta mais do que uma faixa de áudio. Por favor, verifique as suas definições e tente novamente."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Espaço em disco insuficiente"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Não há espaço em disco suficiente para continuar a gravação."
|
||||
Output.RecordError.Title="Erro de gravação"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Ocorreu um erro desconhecido durante a gravação."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Caminho de Ficheiro de Gravação Inválido"
|
||||
Output.BadPath.Text="O caminho de ficheiro de gravação definido é inválido. Por favor verifique as definições e confirme que um caminho válido foi introduzido."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Envio de Log Sucedido"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Copiar endereço"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro no envio de ficheiro Log"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Termos e condições da licença"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Por favor, reveja os termos de licença antes de usar Obs. Usando este programa, você reconhece que leu e aceita os termos da <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU General Public License v 2.0</a>. Por favor, role para baixo para ver o resto do acordo."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Se você aceitar os termos do acordo, clique em Aceito para continuar. Você deve aceitar o acordo de usar Obs."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Aceito"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Sair"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="Gravação do OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="Ficheiro de destino"
|
||||
Remux.Remux="Remisturar"
|
||||
Remux.OBSRecording="Gravação do OBS"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remistura concluída"
|
||||
Remux.Finished="Gravação remisturada"
|
||||
Remux.FinishedError="Gravação remisturada, mas o ficheiro pode estar incompleto"
|
||||
Remux.SelectRecording="Selecione uma gravação do OBS…"
|
||||
Remux.SelectTarget="Selecione o ficheiro de destino…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="O ficheiro de destino já existe"
|
||||
Remux.FileExists="O ficheiro de destino já existe. Pretende substituí-lo?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remistura em progresso"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="A remistura não está concluída. Ao parar agora pode tornar o ficheiro de destino inutilizável.\nTem a certeza de que pretende para a remistura?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Nova atualização disponível"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Versão %1.%2.%3 está agora disponível. <a href='%4'>Clique aqui para descarregar</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Cena"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Captura de Ecrã"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar pré-visualização"
|
||||
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Desentrelaçamento"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Discartar"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Misturar"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Misturar 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Linear"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo Superior Primeiro"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo Inferior Primeiro"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adicionar Cena"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor introduza o nome da cena"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adicionar um coleção de cena"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor, introduza o nome da coleção de cena"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear a coleção de cena"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Adicionar perfil"
|
||||
AddProfile.Text="Por favor, introduza o nome do perfil"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Renomear perfil"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="A pré-visualização está desativada atualmente"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Criar/Selecionar Fonte"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Criar Novo"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Adicionar Existente"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Tornar a fonte visível"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Propriedades para '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (seleção automática: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecione a cor"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selecionar tipo de letra"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Definições alteradas"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Há alterações não guardadas. Pretende mantê-las?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Sem propriedades disponíveis"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Adicionar ficheiros"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Adicionar caminho ou endereço"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Adicionar ficheiros a '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Adicionar entrada a '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar entrada a '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valores de FPS simples"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valores de FPS racionais"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervalos de FPS válidos:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="A interagir com '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Desligado. A ligar em %2 segundo(s) (tentativa %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="A tentar religar... (tentativa %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Religação sucedida"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Atraso (%1 segundo(s))"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Atraso (a iniciar em %1 segundo(s))"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Atraso (a parar em %1 segundo(s))"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atraso (a parar em %1 segundo(s), a iniciar em %2 segundo(s))"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Filtros"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de áudio/vídeo"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de áudio"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efeito"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filtros para '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome do filtro"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Por favor, especifique o nome do filtro"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Transformação de Elemento de Cena"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Posição"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotação"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Tamanho"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Alinhamento da Posição"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo da Caixa de Rebordo"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alinhamento da Caixa de Rebordo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Tamanho da Caixa de Rebordo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Recortar"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Superior Esquerdo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Superior Central"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Superior Direito"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centro Esquerda"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centro"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centro Direito"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Inferior Esquerdo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Inferior Centro"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Inferior Direito"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sem Bordas"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Apenas Tamanho Máximo"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escalar até às bordas internas"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar até às bordas externas"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar até à largura das bordas"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar até à altura das bordas"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Esticar até às bordas"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Não é Possível Adicionar Fonte"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Precisa de pelo menos uma cena para adicionar uma fonte."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Cenas"
|
||||
Basic.Main.Sources="Fontes"
|
||||
Basic.Main.Connecting="A ligar..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Começar Gravação"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar transmissão"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Parar Gravação"
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Parar transmissão"
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Parar transmissão (ignorar atraso)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Ficheiro"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Most&rar gravações"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&misturar gravações"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Definições"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar pasta das definições"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar pasta do perfil"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Sempre em Cima"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Sair"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfazer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfazer $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refazer $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformação..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset Transform"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rodar 90 graus CW"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rodar 90 graus CCW"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rodar 180 graus"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Inverter &Horizontalmente"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Inverter &Verticalmente"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Escalar ao ecrã"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&sticar ao ecrã"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar ao ecrã"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordem"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover para Cima"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover para Baixo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para p &Topo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para o Fundo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propriedades &avançadas de áudio"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de cena"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Ajuda"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar &website"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Ficeiros de &Log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Most&rar ficheiros de registo"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar Ficheiro &Currente de Log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Enviar Ultímo Ficheiro de &Log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver registo atual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Procurar atualizações"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="O programa necessita de ser reinicializado para estas alterações terem efeito."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar Alterações"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Voçê tem alterações não salvadas. Deseja salvar as alterações?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Geral"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Idioma"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar caixa de diálogo de confirmação ao iniciar transmissões"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar caixa de diálogo de confirmação ao parar transmissões"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Alinhamentos com encaixe na Cena"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilidade do Snap"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Transmissão"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de transmissão"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Saída"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selecione o diretório de gravação"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Selecione ficheiro de gravação"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Forçar limites de taxa de bits de serviço de transmissão"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Modo de saída"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simples"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançado"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Caminho da gravação"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualidade da gravação"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="A mesma da transmissão"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta qualidade, Tamanho médio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualidade indistinguível, Tamanho de Arquivo Grande"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Sem perda de qualidade, Tamanho de Arquivo Enorme"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tem a certeza de que pretende utilizar a qualidade sem perdas?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade sem perda!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 baixa utilização da CPU pré-ajustada, aumenta o tamanho do arquivo)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de Vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate de Áudio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Religar Automaticamente"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Atraso de Tentatica de Religação (segundos)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número Máximo de Tentativas de Religação"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar definições avançadas de codificação"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinição de codificação (maior = menor processamento)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Definições de codificação personalizadas"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configurações personalizadas do Muxer"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gerar o Nome do Arquivo sem espaço"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Redimensionar saída"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Faixa de áudio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Transmissão"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Impor definições de codificação no serviço de transmissão"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Faixa 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Faixa 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Faixa 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Faixa 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravação"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Padrão"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Saída personalizada (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utilizar o codificador da transmissão)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatação do nome do arquivo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Substituir, se o arquivo existe"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo de saída FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Exportar para endereço"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Exportar para ficheiro"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formatos de gravação comuns"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Todos os ficheiros"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Caminho ou endereço do ficheiro"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formato do recipiente"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Áudio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato predefinido"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descrição do formato do recipiente"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codificador de áudio/vídeo adivinhado a partir do caminho ou endereço do ficheiro"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificador predefinido"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desativar codificador"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Definições do codificador de vídeo (se houver)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de áudio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Definições do codificador de áudio (se houver)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configurações Muxer (se houver)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de Vídeo:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução de base (tela):"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de saída (escalado):"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de Escalamento:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactivar Aero (apenas no Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valor de FPS Comum"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor de FPS Íntegro"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor de FPS Fracional"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Demoninador:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderizador:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Resolução Inválida, Tem de ser [largura]x[altura] (ex. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A Saída de Vídeo encontra-se activa. Por favor desligue a saída de vídeo para mudar as definições de vídeo."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Desativar Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (mais rápido, mas desfocada se escalar)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (escalamento nítido, 16 amostras)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalamento nítido, 32 amostras)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Áudio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frequência de Samplagem"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Canias"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Audio Device"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Audio Device 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Auxiliary Audio Device"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Auxiliary Audio Device 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Auxiliary Audio Device 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ativar o push-to-mute"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Atrado do push-to-mute"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ativar o push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Atraso do push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo não conectado ou não disponível]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Avançado"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Formatos de cor diferentes de NV12 destinam-se principalmente a gravação e não são recomendados durante a transmissão. A transmissão pode incorrer numa maior utilização do processador devido à conversão do formato de cor."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de carregamento do áudio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de cor YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de cor YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Total"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Atraso na trasmissão"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duração (segundos)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte (aumentar atraso) quando reconectar"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilização estimada de memória: %1 MB"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Propriedades avançadas de áudio"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Diminuir para mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Desproporcionar"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Atraso de sincronização (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Faixas"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Teclas de atalho"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas partilhadas com '%1' atuam como alavancas"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Iniciar transmissão"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Parar transmissão"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Iniciar gravação"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Parar gravação"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Mudar para cena"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Insert"
|
||||
Hotkeys.Delete="Delete"
|
||||
Hotkeys.Home="Home"
|
||||
Hotkeys.End="End"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||||
Hotkeys.Print="Print"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pause"
|
||||
Hotkeys.Left="Esquerda"
|
||||
Hotkeys.Right="Direita"
|
||||
Hotkeys.Up="Cima"
|
||||
Hotkeys.Down="Baixo"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Menu"
|
||||
Hotkeys.Space="Barra de espaços"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicar do Numpad"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Dividir do Numpad"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Adicionar do Numpad"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Subtrair do Numpad"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Decimal do Numpad"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="+ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Rato %1"
|
||||
|
||||
Mute="Silenciar"
|
||||
Unmute="Tirar de silencioso"
|
||||
Push-to-mute="Push-to-mute"
|
||||
Push-to-talk="Push-to-talk"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Mostrar '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Ocultar '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Tem de selecionar pelo menos uma faixa"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: Alguns formatos (como FLV) não suportam várias faixas por gravação"
|
||||
|
||||
512
UI/data/locale/ro-RO.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,512 @@
|
|||
|
||||
Language="Română"
|
||||
Region="România"
|
||||
|
||||
OK="Ok"
|
||||
Apply="Aplică"
|
||||
Cancel="Anulează"
|
||||
Close="Închide"
|
||||
Save="Salvează"
|
||||
Discard="Înlătură"
|
||||
Disable="Dezactivează"
|
||||
Yes="Da"
|
||||
No="Nu"
|
||||
Add="Adaugă"
|
||||
Remove="Elimină"
|
||||
Rename="Redenumește"
|
||||
Interact="Interacționează"
|
||||
Filters="Filtre"
|
||||
Properties="Proprietăți"
|
||||
MoveUp="Mută în sus"
|
||||
MoveDown="Mută în jos"
|
||||
Settings="Setări"
|
||||
Display="Display"
|
||||
Name="Nume"
|
||||
Exit="Ieși"
|
||||
Mixer="Mixer"
|
||||
Browse="Răsfoiește"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Cadre pierdute %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Proiector pe tot ecranul (Previzualizare)"
|
||||
SceneProjector="Proiector pe tot ecranul (Scenă)"
|
||||
SourceProjector="Proiector pe tot ecranul (Sursă)"
|
||||
Clear="Șterge"
|
||||
Revert="Inversează"
|
||||
Show="Arată"
|
||||
Hide="Ascunde"
|
||||
Untitled="Fără nume"
|
||||
New="Nou"
|
||||
Duplicate="Duplică"
|
||||
Enable="Activează"
|
||||
DisableOSXVSync="Dezactivează OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Resetează OSX V-Sync la ieșire"
|
||||
HighResourceUsage="Codificare supraîncărcată! Ia în considerare reducerea setărilor video sau folosirea unei presetări de codare mai rapidă."
|
||||
Transition="Tranziție"
|
||||
QuickTransitions="Tranziții rapide"
|
||||
Left="Stânga"
|
||||
Right="Dreapta"
|
||||
Top="Sus"
|
||||
Bottom="Jos"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Comută între previzualizare/scenele de ieșire după tranziționare"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Schimba previzualizarea si scenele de output dupa tranzitionare (în cazul în care încă există outputul scenei originale). \nAceasta nu va anula nicio modificăre care au fost făcute la outputul scenei originale."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplică scena"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="La editarea aceleiaşi scene, permite editarea transformarii/vizibilitatii surselor fără modificarea output-ului. \nPentru a edita proprietăţile surselor fără a modifica output-ul, activaţi 'Surse Dublate'. \nSchimband această valoare va reseta outputul scenei curente (în cazul în care încă mai există)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Surse duplicate"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="La editarea aceleiaşi scene, permite editarea proprietăţilor surselor fără modificareaa outputului. \nAceasta poate fi utilizat doar dacă este activată 'Scena Dublata'. \nAnumite surse (cum ar fi sursele de captare sau mass-media) nu acceptă acest lucru şi nu poate fi editat separat. \nSchimband această valoare va reseta outputul scenei curente (în cazul în care încă mai există).\n\nAtentie: deoarece sursele vor fi dublate, aceasta poate solicita suplimentar sistemul sau resursele video."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Tranziție rapidă: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Adaugă tranziție configurabilă"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Elimină tranziția configurabilă"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Proprietăți pentru tranziții"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Tranziții pentru scene"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Durată"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Mod studio"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Te rugăm să introduci numele tranziției"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Numele tranziției"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profil"
|
||||
TitleBar.Scenes="Scene"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Numele există deja"
|
||||
NameExists.Text="Numele este deja în uz."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Te rugăm să introduci un nume valid"
|
||||
NoNameEntered.Text="Nu poți folosi nume necompletate."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Începi streamul?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Sigur dorești să pornești streamul?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Oprești streamul?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Sigur dorești să oprești streamul?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Ieși din OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS este în prezent activ. Toate streamurile/înregistrările vor fi închise. Sigur dorești să ieși?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Confirmă eliminarea"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Sigur dorești să elimini „$1”?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Eșec la conectare"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="URL-ul conexiunii sau calea este invalidă. Te rugăm să verifici setările pentru a confirma că acestea sunt valide."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nu se poate conecta la server"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Nu a putut fi accesat canalul sau cheia de stream respectiva, vă rugăm să verificaţi cheia de stream. Dacă aceasta este corectă, poate fi o problemă la conectarea la server."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Eroare neașteptată la încercarea de a conecta la server. Mai multe informaţii în fişierul jurnal."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Deconectat de la server."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Eșec la pornirea înregistrării"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Formatul de ieşire este fie neacceptat sau nu acceptă mai multe piese audio. Vă rugăm să verificaţi setările şi încercaţi din nou."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Spațiu insuficient pe disc"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Nu există spațiu suficient pe disc pentru a continua înregistrarea."
|
||||
Output.RecordError.Title="Eroare de înregistrare"
|
||||
Output.RecordError.Msg="S-a produs o eroare nespecificată în timpul înregistrării."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Calea fișierului greșită"
|
||||
Output.BadPath.Text="Calea de ieşire pentru fişiere invalidă. Vă rugăm să verificaţi setările pentru a confirma că s-a stabilit o cale de fişier validă."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Jurnal incărcat cu succes"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Copiază URL-ul"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Eroare la încărcarea fișierului jurnal"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Acord de licență"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Vă rugăm să revedeţi termenii de licenţă înainte de a utiliza OBS. Utilizând acest program, confirmaţi că aţi citit şi sunt de acord cu termenii <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> Licenței Publice Generale GNU v2.0</a>. Vă rugăm să derulaţi în jos pentru a vedea restul acordului."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Dacă acceptaţi termenii acordului, faceţi clic pe Sunt de acord să continuaţi. Trebuie să acceptaţi acordul pentru a utiliza OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Sunt de acord"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Ieși"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="Înregistrare OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="Fișier țintă"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remuxing încheiat"
|
||||
Remux.Finished="Înregistrare remuxată"
|
||||
Remux.FinishedError="Înregistrare remuxată, însă fișierul poate fi incomplet"
|
||||
Remux.SelectRecording="Selectează înregistrarea OBS …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Selectează fișierul țintă …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Fișierul țintă există"
|
||||
Remux.FileExists="Fișierul țintă există, dorești să-l înlocuiești?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing în desfășurare"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remuxingul nu este încheiat, oprirea în acest moment poate face fișierul țintă inutilizabil.\nSigur dorești să oprești remuxingul?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Actualizare nouă disponibilă"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Versiunea %1.%2.%3 este acum disponibilă. <a href='%4'> Clic aici pentru a descărca</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Desktop audio"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Desktop audio 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Microfon/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Microfon/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Microfon/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Microfon/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Scenă"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Captură de display"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Activează previzualizarea"
|
||||
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Deîntrețesere"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Înlătură"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Amestecare"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Amestecare 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Liniară"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Liniară 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Câmpul de sus prima oară"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Câmpul de jos prima oară"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adaugă scenă"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Te rugăm să introduci numele scenei"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adaugă colecție de scene"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Te rugăm să introduci numele colecției de scene"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Redenumește colecția de scene"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Adaugă profil"
|
||||
AddProfile.Text="Te rugăm să introduci numele profilului"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Redenumește profilul"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Previzualizarea este în prezent dezactivată"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Creează/Selectează sursa"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Creează nouă"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Adaugă existentă"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Fă sursa vizibilă"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Proprietăți pentru '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autoselectare: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selectează culoarea"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selectează fontul"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Setări schimbate"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Există modificări nesalvate. Dorești să le păstrezi?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nicio proprietate disponibilă"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Adaugă fișiere"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Adaugă cale/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Adaugă fișiere la '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Adaugă intrare la '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editează intrarea de la '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valori FPS simple"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valori FPS raționale"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervale FPS valide:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Interacționează cu '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Deconectat, se reconectează în %2 secunda(e) (încercarea %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Se încearcă reconectarea... (încercarea %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconectare cu succes"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Întârziere (%1 secunde)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Întârziere (începând în %1 sec)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Întârziere (oprindu-se în %1 sec)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Întârziere (oprindu-se în %1 sec, începând în %2 sec)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Filtre"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtre audio/video"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Filtre audio"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Filtre de efect"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filtre pentru „%1”"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Numele filtrului"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Te rugăm să specifici numele filtrului"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Transformare a elementelor pentru scene"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Poziție"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotație"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Dimensiune"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Aliniere pozițională"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipul casetei de încadrare"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Aliniere în caseta de încadrare"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Mărime pentru caseta de încadrare"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Trunchiază"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Stânga sus"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Centru sus"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Dreapta sus"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centru stânga"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centru"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centru dreapta"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Stânga jos"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Centru jos"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Dreapta jos"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Fără limite"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Doar dimensiunea maximă"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Scalează la limitele interioare"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Scalează la limitele exterioare"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Scalează la lățimea limitei"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Scalează la înălțimea limitei"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Întinde la limite"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Nu se poate adăuga sursă"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Trebuie să ai cel puțin 1 scenă pentru a adăuga o sursă."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Scene"
|
||||
Basic.Main.Sources="Surse"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Se conectează..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Pornește înregistrarea"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Pornește streamingul"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Oprește înregistrarea"
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Oprește streamingul"
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Oprește streamingul (renunță la întârziere)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Fișier"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportă"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importă"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Arată în®istrări"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Înregistrări re&mux"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Setări"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Arată folderul cu setări"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Arată folderul cu profil"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Întotde&auna deasupra"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Ieșire (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Editare"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="An&ulează acțiunea"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refă acțiunea"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="An&ulează $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refă $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformare"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editează transformarea..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Resetează transformarea"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotește la 90° (în sensul acelor ceasornicului)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotește la 90° (în sensul contrar acelor ceasornicului)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotește la 180°"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Răstoarnă &orizontal"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Răstoarnă &vertical"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Potrivește pe ecran"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="În&tinde pe ecran"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrează pe ecran"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordonare"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mută &sus"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mută &jos"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mu&tă în vârf"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mută la fu&nd"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Proprietăți audio &avansate"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Colecție de &scene"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Ajutor"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Vizitează site-ul &web"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fișiere jurna&l"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Arată &fișierele jurnal"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Încărcaţi &fişierul de Log curent"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Încărcaţi &ultimul fișier log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vezi log-ul actual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Caută actualizări"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Programul trebuie repornit pentru ca aceste setări să aibă efect."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmă modificările"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Ai modificări nesalvate. Salvezi modificările?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Generale"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme=" Temă"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Limbă"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Arată dialog de confirmare când pornește streamul"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Arată dialog de confirmare când se oprește streamul"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Alipire la alinierea cu sursa"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Aliniază sursele la marginea ecranului"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Aliniază sursele la centrul vertical și orizontal"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Aliniază sursele la alte surse"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilitatea alinierii"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipul streamului"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Ieșire"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Format de înregistrare"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Codificator"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selectează folderul de înregistrări"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Selectează fișierul de înregistrări"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Forțează limitele ratei de biți pentru streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Mod de ieșire"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simplu"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avansat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Ieșire FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Cale de înregistrare"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Calitatea înregistrării"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="La fel cu cea a streamului"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Calitate înaltă, dimensiune medie a fișierului"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Calitate imposibil de distins, Marime mare"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Calitate lossless, dimensiune extrem de mare a fișierelor"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Atentie: Bitrate-ul pentru video stream va fi setat la %1, care este limita superioară pentru serviciul de streaming actual. Dacă sunteţi sigur că doriţi să depasiţi %1, permiteţi opțiuni codare avansate şi debifaţi \"Forteaza limite de bitrate pentru stream\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Atentie: Bitrate-ul pentru audio stream va fi setat la %1, care este limita superioară pentru serviciul de streaming actual. Dacă sunteţi sigur că doriţi să depasiţi %1, permiteţi opțiuni codare avansate şi debifaţi \"Forteaza limite de bitrate pentru stream\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Atenție: Înregistrarea cu un encoder software la o calitate diferită decât stream-ul va necesita o utilizare CPU crescută dacă faci stream şi înregistrezi în acelaşi timp."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Avertisment: Calitatea lossless generează dimensiuni extrem de mari de fișiere! Calitatea lossless poate utiliza până la 7GB spațiu de disc per minut la frecvențe de cadre și rezoluții ridicate. Lossless nu este recomandat pentru înregistrări lungi decât dacă ai o cantitate foarte mare de spațiu disponibil pe disc."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigur dorești să folosești calitatea lossless?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avertizare privind calitatea lossless!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (presetare x264 cu utilizare scăzută de CPU, crește dimensiunea fișierului)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Rată de biți video"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Rată de biți audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectare automată"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Întârziere pentru reîncercare (secunde)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Încercări maxime"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Activează setările avansate ale codificatorului"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Presetare a codificatorului (mai mare = mai puțin CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Setări particularizate ale codificatorului"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Setări particularizate ale muxerului"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generează nume de fișier fără spațiu"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescalează ieșirea"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pistă audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Aplică setările codificatorului pentru serviciul de streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pistă 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pistă 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pistă 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pistă 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Înregistrare"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tip"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Ieșire personalizată (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Folosește codificatorul de stream)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatarea numelui de fișier"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Suprascrie dacă fișierul există"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipul ieșirii FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ieșire spre URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ieșire spre fișier"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formate comune de înregistrare"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Toate fișierele"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Calea fișierului sau URL-ul"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format container"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Format implicit"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descriere Format Recipient"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codecul Audio/Video ghicit din calea fisierului sau URL-ul"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificator implicit"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Dezactivează codificatorul"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificator video"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Setările codificatorului video (dacă există)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificator audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Setările codificatorului audio (dacă există)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Setările muxerului (dacă există)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY An, patru cifre\n%YY An, ultimele 2 cifre (00-99)\n%MM Luna ca numar decimal (01-12)\n%DD Ziua lunii, prefixat cu 0 (01-31)\n%hh Ora in format 24h (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Secunda (00-61)\n%% Un % semn\n%a Numele zilei abreviat\n%A Numele zilei full\n%b Numele lunii abreviat\n%B Numele lunii full\n%d Ziua lunii, prefixat cu 0 (01-31)\n%H Ora in format 24h (00-23)\n%I Ora in format 12h (01-12)\n%m Luna ca numar decimal (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p Desemnari AM or PM\n%S Secunda (00-61)\n%y An, ultimele 2 cifre (00-99)\n%Y An\n%z ISO 8601 compensare UTC or fus orar\n nume sau abreviere\n%Z Numele fusului orar sau abreviere\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Video"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptor video:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Rezoluție (canvas) de bază:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Rezoluție (scalată) la ieșire:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtru pentru descalare:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Dezactivează Aero (Numai Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valori FPS comune"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valoare cu număr întreg pentru FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valoare FPS fracționată"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Numărător:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Numitor:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valoare rezoluţie invalidă. Trebuie să fie [latime]x[înălţime] (de exemplu, 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Ieşirea video este în prezent activă. Vă rugăm să opriţi orice ieşiri pentru a schimba setările video."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Dezactivează Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Biliniar (Cel mai rapid, dar neclar în cazul scalării)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Scalare ascuțită, 16 mostre)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Scalare ascuțită, 32 de mostre)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Rată de eșantionare"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Canale"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispozitiv audio desktop"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispozitiv audio desktop 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispozitiv audio microfon/auxiliar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispozitiv audio microfon/auxiliar 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispozitiv audio microfon/auxiliar 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Pornește push-to-mute"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Întârziere push-to-mute"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activează push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Întârziere push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispozitivul nu este disponibil sau nu este conectat]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Avansate"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Atentie: Formatele de culori diferite de NV12 sunt facute pentru inregistrare si nu sunt recomandate in cazul streaming-ului. Streaming-ul e posibil sa ceara mai multe resurse CPU datorita conversiei formatului culorii."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Timp de buffering pentru audio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format de culoare"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Spațiu de culori YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamă de culori YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parțială"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completă"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Întârziere pentru stream"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durată (secunde)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Păstrează punctul de tăiere (crește întârzierea) la reconectare"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilizare estimată a memoriei: %1 MB"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Proprietăți audio avansate"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nume"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volum (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Transformă în mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Panning"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Decalajul sincronizării (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Piste"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Taste rapide"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinațiile de taste partajate cu '%1' acționează ca comutatoare"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Pornește streamingul"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Oprește streamingul"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Pornește înregistrarea"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Oprește înregistrarea"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Comută la scenă"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Inserează"
|
||||
Hotkeys.Delete="Șterge"
|
||||
Hotkeys.Home="Home"
|
||||
Hotkeys.End="End"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Caps lock"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||||
Hotkeys.Print="Print"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pause"
|
||||
Hotkeys.Left="Stânga"
|
||||
Hotkeys.Right="Dreapta"
|
||||
Hotkeys.Up="Sus"
|
||||
Hotkeys.Down="Jos"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Meniu"
|
||||
Hotkeys.Space="Space"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Multiplica"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Divide"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Aduna"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad Scade"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad Zecimal"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Tastatură numerică)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Tastatură numerică)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Tastatură numerică)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Tastatură numerică)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Tastatură numerică)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Tastatură numerică)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Tastatură numerică)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Mouse %1"
|
||||
|
||||
Mute="Pune pe mut"
|
||||
Unmute="Scoate de pe mut"
|
||||
Push-to-mute="Push-to-mute"
|
||||
Push-to-talk="Push-to-talk"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Arată „%1”"
|
||||
SceneItemHide="Ascunde „%1”"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Trebuie să selectezi cel puțin o pistă"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Atenție: Anumite formate (precum FLV) nu suportă multiple piste per înregistrare"
|
||||
|
||||
549
UI/data/locale/ru-RU.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,549 @@
|
|||
|
||||
Language="Русский"
|
||||
Region="Российская Федерация"
|
||||
|
||||
OK="OK"
|
||||
Apply="Применить"
|
||||
Cancel="Отмена"
|
||||
Close="Закрыть"
|
||||
Save="Сохранить"
|
||||
Discard="Отклонить"
|
||||
Disable="Отключить"
|
||||
Yes="Да"
|
||||
No="Нет"
|
||||
Add="Добавить"
|
||||
Remove="Удалить"
|
||||
Rename="Переименовать"
|
||||
Interact="Взаимодействовать"
|
||||
Filters="Фильтры"
|
||||
Properties="Свойства"
|
||||
MoveUp="Выше"
|
||||
MoveDown="Ниже"
|
||||
Settings="Настройки"
|
||||
Display="Экран"
|
||||
Name="Название"
|
||||
Exit="Выход"
|
||||
Mixer="Микшер"
|
||||
Browse="Обзор"
|
||||
Mono="Моно"
|
||||
Stereo="Стерео"
|
||||
DroppedFrames="Пропуск кадров %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Полноэкранный проектор (предпросмотр)"
|
||||
SceneProjector="Полноэкранный проектор (сцена)"
|
||||
SourceProjector="Полноэкранный проектор (источник)"
|
||||
Clear="Очистить"
|
||||
Revert="Вернуть"
|
||||
Show="Показать"
|
||||
Hide="Скрыть"
|
||||
Untitled="Безымянный"
|
||||
New="Создать"
|
||||
Duplicate="Дублировать"
|
||||
Enable="Включить"
|
||||
DisableOSXVSync="Отключить OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Сброс OSX V-Sync на выходе"
|
||||
HighResourceUsage="Кодировщик перегружен! Попробуйте понизить настройки видео или использовать более быстрые настройки кодировщика."
|
||||
Transition="Переход"
|
||||
QuickTransitions="Быстрые переходы"
|
||||
Left="Слева"
|
||||
Right="Справа"
|
||||
Top="Сверху"
|
||||
Bottom="Снизу"
|
||||
Reset="Сбросить"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Замена Просмотра/Вывода Сцены После Перехода"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Замена просмотра и вывода сцены после перехода (если выходная оригинальная сцена до сих пор существует).\nЭто будет не отмена каких-либо изменений, что, возможно, было сделано в выходной оригинальной сцены."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Повторяющиеся Сцены"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="При редактировании одной и той же сцены, функция позволяет трансформировать редактирования/видимости источников без изменения выхода.\nДля редактирования свойств источников без изменения выходного сигнала, включить \"дублировать источники'.\nИзменение этого параметра приведет к сбросу выходного сигнала в сцене (если оно еще существует)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Дублировать Источники"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="При редактировании одной и той же сцены, функция позволяет редактировать свойства источников без изменения выхода.\nЭто может только использоваться, если \"Повторяющиеся Сцены\" включен.\nНекоторые источники (такие как захват или медиа-источники) не поддерживаются и не могут быть отредактированы отдельно.\nИзменение этого параметра приведет к сбросу выходного сигнала в сцене (если оно еще существует).\n\nПредупреждение: поскольку источники будут дублироваться, это может потребовать дополнительных системных ресурсов или видео."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Быстрый переход: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Добавить настраиваемый переход"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Удалить настраиваемый переход"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Параметры перехода"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Переходы между сценами"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Длительность"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Режим студии"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Пожалуйста, введите имя перехода"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Имя перехода"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Профиль"
|
||||
TitleBar.Scenes="Сцены"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Название уже существует"
|
||||
NameExists.Text="Это название уже используется."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Пожалуйста, укажите действительное имя"
|
||||
NoNameEntered.Text="Вы не можете использовать пустые имена."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Начать трансляцию?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Вы уверены, что хотите начать трансляцию?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Остановить трансляцию?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Вы уверены, что хотите остановить трансляцию?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Выйти из OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="В настоящее время OBS активен. Все потоки/записи будут выключены. Вы уверены, что хотите выйти?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Подтвердить удаление"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Вы уверены, что хотите удалить '$1'?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Вы уверены, что вы хотите удалить %1 элементов?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Не удалось подключиться"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Неверный путь или URL соединения. Пожалуйста, проверьте настройки, чтобы подтвердить, что они являются действительными."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Не удалось подключиться к серверу"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Не удалось получить доступ к указанному ключу канала или стрима, пожалуйста, перепроверьте ключ. Если он правильный, проблема может быть с подключением к серверу."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Произошла непредвиденная ошибка при попытке подключиться к серверу. Более подробная информация в лог-файле."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Отключен от сервера."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Не удалось начать запись"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Выходной формат либо не поддерживается, либо не поддерживает более одной звуковой дорожки. Пожалуйста, проверьте настройки и повторите попытку."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Недостаточно места на диске"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="На диске недостаточно места для продолжения записи."
|
||||
Output.RecordError.Title="Ошибка записи"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Во время записи произошла неопознанная ошибка."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Неправильный путь к файлу"
|
||||
Output.BadPath.Text="Некорректный путь к файлу. Пожалуйста, проверьте настройки, чтобы убедиться в корректности установленного пути."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Log загружен успешно"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Скопировать URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ошибка загрузки log файла"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Лицензионное соглашение"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Пожалуйста, ознакомьтесь с условиями лицензионного соглашения перед использованием OBS. Используя эту программу, вы признаете, что прочитали и согласны с условиями <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>лицензии GNU General Public License v2.0</a>. Пожалуйста, прокрутите вниз, чтобы увидеть оставшуюся часть соглашения."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Если вы принимаете условия соглашения, нажмите \"Принимаю\", чтобы продолжить. Вы должны принять соглашение, чтобы использовать OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Принимаю"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Выход"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS Запись"
|
||||
Remux.TargetFile="Конечный файл"
|
||||
Remux.Remux="Ремультиплексирование"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS Запись"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Ремультиплексирование завершено"
|
||||
Remux.Finished="Запись ремультиплексирована"
|
||||
Remux.FinishedError="Запись ремультиплексирована, но файл может быть неполон"
|
||||
Remux.SelectRecording="Выбрать OBS запись …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Выбрать конечный файл …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Конечный файл существует"
|
||||
Remux.FileExists="Конечный файл уже существует, хотите заменить его?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремультиплексирование в процессе"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Ремультиплексирование не закончено, остановка процесса сейчас может сделать файл непригодным.\nВы уверены, что хотите остановить ремультиплексирование?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Доступно новое обновление"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Доступна версия %1.%2.%3. <a href='%4'>Нажмите сюда, чтобы скачать</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Устройство воспроизведения"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Устройство воспроизведения 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Сцена"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Захват экрана"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Включить предпросмотр"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Фильтрация масштаба"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Точечная"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Билинейная"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Бикубическая"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Метод Ланцоша"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Устранение чересстрочности"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Отклонить"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Ретро"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Смешивание"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Смешивание 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Линейно"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Линейно 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Верхнее поле первое"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Нижнее поле первое"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Добавить сцену"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Пожалуйста, введите название сцены"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Добавить коллекцию сцен"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Пожалуйста, введите имя коллекции сцен"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Переименовать коллекцию сцен"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Добавить профиль"
|
||||
AddProfile.Text="Пожалуйста, введите имя профиля"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Переименовать профиль"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="В настоящее время предпросмотр выключен"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Создать/Выбрать источник"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Создать новый"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Добавить существующий"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Сделать источник видимым"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Свойства '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (автовыбор: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Выбрать цвет"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Выбрать шрифт"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Настройки изменены"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Имеются несохранённые изменения. Желаете сохранить их?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Нет доступных параметров"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Добавить файлы"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Добавить папку"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Добавить путь/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Добавить папку в '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Добавить файлы в '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Добавить запись в '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Редактировать запись из '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Простые значения FPS"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Рациональные значения FPS"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Допустимые диапазоны FPS:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Взаимодействие с '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Соединение потеряно, повторное подключение через %2 секунд(ы) (попытка %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Попытка подключения... (попытка %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Переподключение успешно"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Задержка (%1 с)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Задержка (начиная через %1 с)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Задержка (заканчивая через %1 с)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Задержка (заканчивая через %1 с, начиная через %2 с)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Фильтры"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Фильтры аудио/видео"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Фильтры аудио"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Фильтры эффектов"
|
||||
Basic.Filters.Title="Фильтры для '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Название фильтра"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Пожалуйста, укажите название фильтра"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Преобразование элемента сцены"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Позиция"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Вращение"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Размер"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Выравнивание позиции"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип ограничителя"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Выравнивание внутри ограничителя"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Размер ограничителя"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Обрезка"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Сверху слева"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Сверху по центру"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Сверху справа"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Слева по центру"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="По центру"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Справа по центру"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Снизу слева"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Снизу по центру"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Снизу справа"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Без границ"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Максимальный размер"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Масштабирование до внутренней границы"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Масштабирование до внешней границы"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Масштабирование до ширины границы"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Масштабирование до высоты границы"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Растянуть до границы"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="невозможно добавить источник"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Вы должны создать по крайней мере одну сцену чтобы добавить источник."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Сцены"
|
||||
Basic.Main.Sources="Источники"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Соединение..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Начать запись"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Запустить трансляцию"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Остановить запись"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Остановка Записи..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Остановить трансляцию"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Остановка вещания..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Остановить передачу (отменить задержку)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Файл"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Экспорт"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Импорт"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Показать &записи"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Ре&мультиплексирование записей"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Настройки"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Показать папку с настройками"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Показать папку профиля"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Поверх других окон"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Выход"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Редактировать"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Отменить"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Повторить"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Отменить $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Повторить $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Заблокировать предпросмотр"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Преобразовать"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Изменить преобразование..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Сбросить преобразование"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Повернуть на 90 градусов по часовой"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Повернуть на 90 градусов против часовой"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Повернуть на 180 градусов"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Отразить горизонтально"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Отразить вертикально"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Подогнать по размеру экрана"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Растянуть на весь экран"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Разместить по центру экрана"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Порядок"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Переместить &Выше"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Переместить &Ниже"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Переместить &Наверх"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Переместить &Вниз"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Расширенные свойства аудио"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Посмотреть"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Панель инструментов"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Списки"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сцена переходов"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Строка состояния"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Коллекция сцен"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="Профиль"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Инструменты"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Справка"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Посетить &веб-сайт"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log файлы"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Показать лог-файлы"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Загрузить &текущий Log файл"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Загрузить &последний Log файл"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Просмотреть текущий журнал"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Проверить наличие обновлений"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Для изменения этих параметров требуется перезапустить программу."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Подтверждить Изменения"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="У вас есть несохраненные изменения. Сохранить изменения?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Общие"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Тема"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Язык"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Показывать окно подтверждения при запуске трансляции"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Показывать окно подтверждения при остановке трансляции"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Скрыть курсор за проекторы"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Показывать проекторы поверх всего остального"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Привязка расположения источника"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Привязка к краю экрана"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Привязка к центру по горизонтали и вертикали"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Привязка к другим источникам"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Чувствительность привязки"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Автоматическая запись при стриме"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Продолжить запись, когда стрим остановится"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Показывать иконку в системном трее"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Скрывать окно в системный трей при запуске"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Вещание"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип вещания"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Вывод"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Формат записи"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Кодировщик"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Выбрать каталог записи"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Выбрать файл записи"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Следовать ограничениям битрейта, накладываемые потоковой службой"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Режим вывода"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Простой"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Расширенные"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Вывод FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Путь к записи"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Качество записи"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="То же, что у трансляции"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Высокое качество, средний размер файла"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Неотличимое качество, большой размер файла"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Без потери качества, чрезвычайно большой размер файла"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Предупреждение: битрейт видео при вещании будет установлен на %1, что является максимумом для текущей потоковой службы. Если вы уверены, что хотите получить битрейт больше %1, включите дополнительные настройки кодировщика и снимите флажок с \"Принудительно использовать ограничения битрейта потоковой службы\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Предупреждение: битрейт аудио при вещании будет установлен на %1, что является максимумом для текущей потоковой службы. Если вы уверены, что хотите получить битрейт больше %1, включите дополнительные настройки кодировщика и снимите флажок с \"Принудительно использовать ограничения битрейта потоковой службы\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Предупреждение: Запись с программным кодировщиком в качестве, отличным от качества трансляции, потребует дополнительной нагрузки на ЦП, если записывать и транслировать одновременно."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Предупреждение: Качество без потерь создает чрезвычайно большие файлы! Такое качество может использовать свыше 7 гигабайт дискового пространства в минуту при высоком разрешении и частоте кадров. Оно не рекомендуется для долгой записи, если у Вас нет очень много места на диске."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Вы уверены, что хотите записывать без потери качества?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Предупреждение о качестве без потерь!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Предупреждение: вы не можете использовать несколько различных QSV-кодировщиков при одновременной трансляции и записи. Если вы хотите одновременно и транслировать, и записывать, поменяйте либо кодировщик вещания, либо кодировщик записи."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Программный (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Аппаратный (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Аппаратный (AМD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Аппаратный (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Программный (x264 с низкой нагрузкой на ЦП, увеличивает размер файла)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Видео битрейт"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Аудио битрейт"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Автопереподключение"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Переподключиться через (секунд)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Количество попыток подключиться"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Включить дополнительные настройки кодировщика"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Предустановки кодировщика (выше = меньше ЦП)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Пользовательские настройки кодировщика"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Пользовательские настройки мультиплексора"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерировать имя файла без пробела"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Перемасштабировать вывод"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звуковая дорожка"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Потоковое вещание"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Принудительно использовать настройки кодировщика потоковой службы"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Дорожка 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Дорожка 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Дорожка 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Дорожка 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Запись"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Тип"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Обычный"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Пользовательский вывод (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Использовать кодировщик потока)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Формат имени файла"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Заменять, если файл уже существует"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Тип вывода FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="На указанный адрес (URL)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="В файл"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Общие форматы записи"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Все файлы"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Путь к файлу или URL-адрес"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Формат контейнера"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Аудио"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Видео"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Формат по умолчанию"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Описание формата контейнера"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Аудио/видеокодек был угадан по пути к файлу или URL-адресу"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Кодировщик по умолчанию"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Отключить кодировщик"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Кодировщик видео"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Настройки кодировщика видео (если есть)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Кодировщик аудио"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Настройки кодировщика аудио (если есть)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Настройки мультиплексора (если есть)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Год, четыре знака\n%YY Год, последние два знака (00-99)\n%MM Месяц в числовом значении (01-12)\n%DD День месяца, ноль не опускается (01-31)\n%hh Час в 24-часовом формате (00-23)\n%mm Минута (00-59)\n%ss Секунда (00-61)\n%% Знак '%'\n%a Сокращенное название дня недели\n%A Полное название дня недели\n%b Сокращенное название месяца\n%B Полное название месяца\n%d День месяца, ноль не опускается (01-31)\n%H Час в 24 часовом формате (00-23)\n%I Час в 12 часовом формате (01-12)\n%m Месяц в числовом значении (01-12)\n%M Минута (00-59)\n%p Обозначение AM или PM\n%S Секунда (00-61)\n%y Год, последние два знака (00-99)\n%Y Год\n%z ISO 8601 смещение от UTC или\n название или сокращение часового пояса\n%Z Название или сокращение часового пояса\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Видео"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Видеоадаптер:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Базовое (основа) разрешение:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Выходное (масштабированное) разрешение:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Фильтр масштабирования:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Отключить Aero (только для Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Общие значения FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Целое значение FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Дробное значение FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Числитель:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменатель:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Рендер:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неверное разрешение. Должно быть [Ширина]x[Высота] (т.е. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Видео выход в данный момент активен. Пожалуйста, отключите все выходы, чтобы изменить настройки видео."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Отключить Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Билинейный (самый быстрый, но размытый при масштабировании)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Бикубический (чёткое масштабирование, 16 выборок)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Метод Ланцоша (Чёткое масштабирование, 32 выборки)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Аудио"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Частота дискретизации"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Каналы"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Аудиоустройство"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Аудиоустройство 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Auxiliary Аудиоустройство"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Auxiliary Аудиоустройство 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Auxiliary Аудиоустройство 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Выключать микрофон по нажатии"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Задержка выключения микрофона"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Включать микрофон по нажатии"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Задержка включения микрофона"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Устройство не подключено или недоступно]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Расширенные"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет процесса"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Высокий"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Выше нормального"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Средний"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Низкий"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Предупреждение: цветовые форматы, отличные от NV12, прежде всего предназначены для записи и не рекомендуются для потокового вещания. Преобразование цветового формата во время вещания может потребовать дополнительную нагрузку на ЦП."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Время буферизации аудио"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Цветовой формат"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Цветовое пространство YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Цветовой диапазон YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Частичный"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Полный"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Задержка потока"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Продолжительность (секунд)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Сохранить точку отсечки (увеличить задержку) при переподключении"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Предполагаемое использование памяти: %1 МБ"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Сеть"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Привязать к IP"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Расширенные свойства аудио"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Название"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Громкость (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Объединение в один канал"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Панорамирование"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Смещение синхронизации (мс)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Дорожки"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Горячие клавиши"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Сочетания клавиш вместе с '%1' действуют как переключатели"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Запустить трансляцию"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Остановить трансляцию"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Начать запись"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Остановить запись"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Перейти на сцену"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Показать"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Скрыть"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Соединение потеряно. Подключаемся заново..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Insert"
|
||||
Hotkeys.Delete="Delete"
|
||||
Hotkeys.Home="Home"
|
||||
Hotkeys.End="End"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||||
Hotkeys.Print="Print"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pause"
|
||||
Hotkeys.Left="Стрелка влево"
|
||||
Hotkeys.Right="Стрелка вправо"
|
||||
Hotkeys.Up="Стрелка вверх"
|
||||
Hotkeys.Down="Стрелка вниз"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Меню"
|
||||
Hotkeys.Space="Пробел"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="%1 (Цифровая клавиатура)"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="* (Цифровая клавиатура)"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="/ (Цифровая клавиатура)"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="+ (Цифровая клавиатура)"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="- (Цифровая клавиатура)"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal=". (Цифровая клавиатура)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Мышь %1"
|
||||
|
||||
Mute="Отключить звук"
|
||||
Unmute="Включить звук"
|
||||
Push-to-mute="Выключать звук по нажатии"
|
||||
Push-to-talk="Включать звук по нажатии"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Показать '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Скрыть '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Вы должны выбрать хотя бы одну звуковую дорожку"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Предупреждение: Некоторые форматы (такие как FLV) не поддерживают множественные звуковые дорожки"
|
||||
|
||||
234
UI/data/locale/sk-SK.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,234 @@
|
|||
|
||||
Language="slovenčina"
|
||||
Region="Slovensko"
|
||||
|
||||
OK="OK"
|
||||
Apply="Použiť"
|
||||
Cancel="Zrušiť"
|
||||
Close="Zatvoriť"
|
||||
Save="Uložiť"
|
||||
Discard="Zahodiť"
|
||||
Yes="Áno"
|
||||
No="Nie"
|
||||
Add="Pridať"
|
||||
Remove="Odobrať"
|
||||
Rename="Premenovať"
|
||||
Properties="Vlastnosti"
|
||||
MoveUp="Posunúť vyššie"
|
||||
MoveDown="Posunúť nižšie"
|
||||
Settings="Nastavenia"
|
||||
Display="Monitor"
|
||||
Exit="Ukončiť"
|
||||
Mixer="Zmiešavač"
|
||||
Browse="Prehľadávať"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Vynechané snímky %1 (%2%)"
|
||||
Clear="Vymazať"
|
||||
Revert="Vrátiť"
|
||||
Show="Zobraziť"
|
||||
Hide="Skryť"
|
||||
Untitled="Bez názvu"
|
||||
New="Nový"
|
||||
Duplicate="Duplikovať"
|
||||
Enable="Povoliť"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profil"
|
||||
TitleBar.Scenes="Scéna"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Názov už existuje"
|
||||
NameExists.Text="Tento názov sa už používa."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Prosím, zadajte platný názov"
|
||||
NoNameEntered.Text="Nemôžete použiť prázdne názvy."
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Ukončiť OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS je momentálne aktívny. Všetky prúdy údajov/záznamy sa ukončia. Naozaj pokračovať?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Potvrdenie odobratia"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Naozaj si prajete odobrať '$1'?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Spojenie sa nepodarilo"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Neplatná cesta alebo URL. Prosím, skontrolujte, či sú vaše nastavenia správne."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Spojenie so serverom sa nepodarilo"
|
||||
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Nesprávna cesta k súboru"
|
||||
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Kopírovať URL"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Licenčná zmluva"
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Súhlasím"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Ukončiť"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS nahrávka"
|
||||
Remux.TargetFile="Cieľový súbor"
|
||||
Remux.SelectRecording="Vybrať OBS nahrávku …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Vyberte cieľový súbor …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Cieľový súbor existuje"
|
||||
Remux.FileExists="Cieľový súbor už existuje, chcete ho nahradiť?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Je dostupná aktualizácia"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Verzia %1.%2.%3 je dostupná. <a href='%4'>Kliknite sem na jej stiahnutie</a>"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Scéna"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Zachytávanie monitora"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Pridať scénu"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Prosím, zadajte názov scény"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scéna %1"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Pridanie profilu"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Vytvoriť/Vybrať zdroj"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Vytvoriť nový"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Pridať existujúci"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Vlastnosti pre '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Vybrať farbu"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Vybrať písmo"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="V interakcii s '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Znovupripájanie úspešné"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Transformácia položky scény"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Pozícia"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Otočenie"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Veľkosť"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Zarovnanie"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Typ ohraničenia"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Zarovnanie v ohraničení"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Veľkosť ohraničenia"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Hore/vľavo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Hore/na stred"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Hore/vpravo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Na stred/vľavo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Na stred"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Na stred/vpravo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Dole/vľavo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Dole/na stred"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Dole/vpravo"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez ohraničenia"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Len maximálna veľkosť"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Škálovanie podľa vnútornej hranice"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Škálovanie podľa vonkajšej hranice"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Škálovať podľa šírky hranice"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Škálovať podľa výšky hranice"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Natiahnuť podľa celej hranice"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Nie je možné pridať zdroj"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Na pridanie zdroja je potrebná aspoň 1 scéna."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Scény"
|
||||
Basic.Main.Sources="Zdroje"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Pripájanie..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Spustiť nahrávanie"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Spustiť stream"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Ukončiť nahrávanie"
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Ukončiť stream"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="Súbor (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportovať"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importovať"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Zobraziť nah&rávky"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Na&stavenia"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Ukončiť (&x)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Upraviť (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrátiť späť (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Opakovať v&rátené"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Vrátiť $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Opakovať $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformácia"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Upraviť transformáciu... (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Obnoviť pôvodnú (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Otočiť o 90 stupňov doprava"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Otočiť o 90 stupňov doľava"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Otočiť o 180 stupňov"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Preklopiť vodorovne (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Preklopiť z&visle"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Prispôsobiť obrazovke (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Roztiahnuť na celú obrazovku (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Umiestniť na stred obrazovky (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="P&oradie"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Pos&unúť vyššie"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Posunúť nižšie (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Premies&tniť navrch"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premiestniť naspodok (&B)"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log súbory"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Zobraziť log &súbory"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Skontrolovať aktualizácie"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Tieto nastavenia sa prejavia až po reštarte programu."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdenie zmien"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Máte neuložené zmeny. Chcete uložiť zmeny?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Všeobecné"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ streamu"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Výstup"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Režim výstupu"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate videa"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvuku"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaticky znovupripájať"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Čas medzi pokusmi (sekundy)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximálny počet pokusov"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Povoliť pokročilé nastavenia enkodéra"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Video"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Video adaptér:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Vypnúť Aero (len Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Bežné hodnoty FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Celočíselná hodnota FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Zlomková hodnota FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Čitateľ:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Menovateľ:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neplatné rozlíšenie. Správne je [šírka]x[výška] (napr. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Výstup videa je práve aktívny. Prosím, vypnite všetky výstupy na zmenu nastavení videa."
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Vzorkovacia frekvencia"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanály"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
243
UI/data/locale/sl-SI.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,243 @@
|
|||
|
||||
Language="slovenščina"
|
||||
Region="Slovenija"
|
||||
|
||||
OK="V redu"
|
||||
Apply="Potrdi"
|
||||
Cancel="Prekliči"
|
||||
Close="Zapri"
|
||||
Save="Shrani"
|
||||
Discard="Opusti"
|
||||
Yes="Da"
|
||||
No="Ne"
|
||||
Add="Dodaj"
|
||||
Remove="Odstrani"
|
||||
Rename="Preimenuj"
|
||||
Interact="Interaktivno"
|
||||
Filters="Filtri"
|
||||
Properties="Lastnosti"
|
||||
MoveUp="Premakni gor"
|
||||
MoveDown="Premakni Dol"
|
||||
Settings="Nastavitve"
|
||||
Name="Ime"
|
||||
Exit="Izhod"
|
||||
Mixer="Mešalnik"
|
||||
Browse="Prebrskaj"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Izpuščene sličice %1 (%2 %)"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Ime že obstaja"
|
||||
NameExists.Text="Ime je že v uporabi."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Prosim vnesite veljavno ime"
|
||||
NoNameEntered.Text="Praznega imena ne morete uporabiti."
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Zapusti OBS?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Potrdite odstranitev"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Ali ste prepričani, da želite odstraniti '$ 1'?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Povezava ni uspela"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Neveljavna pot ali URL povezava. Prosimo, preverite vaše nastavitve za potrditev, da so veljavne."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Ni uspelo povezati s strežnikom"
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Med poskusom povezave s strežnikom je prišlo do nepričakovane napake. Več informacij v log datoteko."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Odklopiti od strežnika."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Nepravilna pot do datoteke"
|
||||
Output.BadPath.Text="Pot izhodne konfiguracije ni veljavna. Prosimo, preverite vaše nastavitve, da je določena veljavna pot datoteke."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Dnevnik uspešno naložen"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Napaka pri nalaganju dnevnika"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Licenčna pogodba"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Preberite licenčne pogoje pred uporabo OBS. Z uporabo tega programa se strinjate, da ste prebrali in se strinjate s pogoji <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Prosimo, da se pomaknete navzdol, da vidite preostali del sporazuma."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Če se strinjate s pogoji pogodbe, kliknite Strinjam se, da nadaljujete naprej. Morate sprejeti dogovor za uporabo OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Strinjam se"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Izhod"
|
||||
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Nova posodobitev je na voljo"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je sedaj na voljo. <a href='%4'>Klikni tukaj za prenos</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Namizni Zvok"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Namizni Zvok 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Scena"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Zajemanje zaslona"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj seceno"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Prosimo, vnesite ime scene"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Ustvarite / Izberite Vir"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Ustvari novo"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj obstoječo"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Lastnosti za \"%1\""
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Izberi barvo"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Izberi pisavo"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="V stiku z '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovna povezava uspešna"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Transformacija stvari na sceni"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Položaj"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotacija"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Velikost"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Pozicijski poravnava"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Vrsta prostorskega obsega"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Postavitev v prostorskem obsegu"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Velikost prostorskega obsega"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Zgoraj levo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Zgoraj na sredini"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Zgoraj desno"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Na sredini levo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Sredina"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Na sredini desno"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Spodaj levo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Spodaj na sredini"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Spodaj desno"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Brez mej"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Samo največja velikost"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Prilagodi notranji meji"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Prilagodi zunanji meji"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Prilagodi širini meje"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Prilagodi višini meje"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Razpotegni do meje"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ni mogoče dodati vira"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebujete vsaj 1 sceno, da lahko dodate vir."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Scene"
|
||||
Basic.Main.Sources="Viri"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Povezovanje..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Začni snemati"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Začni oddajati"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Prenehaj snemati"
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Prenehaj oddajati"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Datoteka"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Izvozi"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Uvozi"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Pokaži &Posnetke"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Nastavitve"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="I&zhod"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Spremeni"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Razveljavi"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Uveljavi"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Razveljavi $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Uveljavi $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Preoblikuj"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Uredi preoblikovanje..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Ponostavi preoblikovanje"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Zasukati za 90 stopinj v desno"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Zasukati za 90 stopinj v levo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Zavrti 180 stopin"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Zrcali &Vodoravno"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Zrcali &Navpično"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Prilagodi zaslonu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Prilagodi zaslonu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centriraj na zaslon"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Zaporedje"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Premakni &Gor"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Premakni &Dol"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Premakni na &Vrh"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premakni na &Dno"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Pomoč"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Dnevniki"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Pokaži Zapisnik"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Naloži &Trenutni dnevnik"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Naloži &Zadni dnevnik"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Preveri za posodobitve"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Program je treba ponovno zagnati, da se te nastavitve uveljavijo."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potrdi spremembe"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Imate neshranjene spremembe. Shranim spremembe?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Splošno"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Pretok"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta pretoka"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Izhodišče"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Vrsta izhodišča"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate Videa"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvoka"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Samodejno ponovno poveži"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Premor med ponovnim poskusom (sekund)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Število ponovnih poskusov"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Omogoči napredne nastavitve kodiranja"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Vse datoteke"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Video"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafična kartica:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Pomanjševalni filter:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Onemogoči Aero (samo Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Pogoste FPS vrednosti"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Cela števila FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Decimalne FPS vrednosti"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Števec:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Imenovalec:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Rendanje:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neveljavna vrednost ločljivost. Biti mora [širina] x [višina] (npr. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izhod je trenutno aktiven. Prosimo, izklopite kakšen koli izhod za spreminjanje nastavitev."
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Zvok"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Namizna Zvočna Naprava"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Namizna Zvočna Naprava 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic / Dodatne Zvočne Naprave"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic / Dodatne Zvočne Naprave 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic / Dodatne Zvočne Naprave 3"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delno"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Celotno"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
547
UI/data/locale/sr-CS.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,547 @@
|
|||
|
||||
Language="srpski"
|
||||
Region="Serbia"
|
||||
|
||||
OK="OK"
|
||||
Apply="Primeni"
|
||||
Cancel="Otkaži"
|
||||
Close="Zatvori"
|
||||
Save="Sačuvaj"
|
||||
Discard="Odbaci"
|
||||
Disable="Onemogući"
|
||||
Yes="Da"
|
||||
No="Ne"
|
||||
Add="Dodaj"
|
||||
Remove="Ukloni"
|
||||
Rename="Preimenuj"
|
||||
Interact="Interaktivno"
|
||||
Filters="Filteri"
|
||||
Properties="Svojstva"
|
||||
MoveUp="Pomeri gore"
|
||||
MoveDown="Pomeri dole"
|
||||
Settings="Podešavanja"
|
||||
Display="Ekran"
|
||||
Name="Ime"
|
||||
Exit="Izlaz"
|
||||
Mixer="Mikseta"
|
||||
Browse="Pretraži"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Ispušteni frejmovi %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Projektor celog ekrana (pregled)"
|
||||
SceneProjector="Projektor celog ekrana (scena)"
|
||||
SourceProjector="Projektor celog ekrana (izvor)"
|
||||
Clear="Poništi"
|
||||
Revert="Povrati"
|
||||
Show="Prikaži"
|
||||
Hide="Sakrij"
|
||||
Untitled="Nenaslovljeno"
|
||||
New="Novi"
|
||||
Duplicate="Dupliraj"
|
||||
Enable="Omogući"
|
||||
DisableOSXVSync="Onemogući OSX vertikalnu sinhronizaciju"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Povrati OSX vertikalnu sinhronizaciju po izlasku"
|
||||
HighResourceUsage="Enkodiranje preopterećeno! Razmotrite snižavanje video podešavanja ili korišćenje bržeg šablona za enkodiranje."
|
||||
Transition="Prelaz"
|
||||
QuickTransitions="Brzi prelazi"
|
||||
Left="Sleva"
|
||||
Right="Zdesna"
|
||||
Top="Odozgo"
|
||||
Bottom="Odozdo"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Zameni scene pregleda/izlaza nakon prelaza"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamenjuje scene pregleda i izlaza nakon prelaza (ako originalna scena izlaza još uvek postoji).\nOvo neće poništiti promene koje su načinjene nad originalnom scenom izlaza."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliraj scenu"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kada se menja ista scena, dozvoli promenu izmena/vidljivosti izvora bez promene izlaza.\nDa biste promenili svojstva izvora bez promene izlaza, omogućite 'Dupliraj izvore'.\nPromena ove vrednosti će poništiti trenutnu scenu izlaza (ako i dalje postoji)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Dupliraj izvore"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kada se menja ista scena, dozvoli promenu svojstava izvora bez promene izlaza.\nOvo može biti upotrebljeno samo ako je 'Dupliraj scene' omogućeno.\nOdređeni izvori (kao što su video hvatanja ili medija izvori) ne podržavaju ovo i ne mogu biti izmenjeni zasebno.\nPromena ove vrednosti će poništiti trenutnu scenu izlaza (ako i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Zbog toga što izvori mogu biti duplirani, ovo može zahtevati dodatne sistemske ili video resurse."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Brzi prelaz: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Dodaj podesivi prelaz"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Ukloni podesivi prelaz"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Svojstva prelaza"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Prelazi scena"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Trajanje"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijski režim"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Molim unesite ime prelaza"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Ime prelaza"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profil"
|
||||
TitleBar.Scenes="Scene"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Ime već postoji"
|
||||
NameExists.Text="Ime je već u upotrebi."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Molim unesite ispravno ime"
|
||||
NoNameEntered.Text="Ne možete izostaviti ime."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Započni strim?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Da li ste sigurni da želite započeti strim?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Zaustavi strim?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Da li ste sigurni da želite zaustaviti strim?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Napustiti OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS je trenutno aktivan. Svi strimovi/snimanja će biti ugašeni. Da li ste sigurni da želite izaći?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Potvrdi izbacivanje"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Da li ste sigurni da želite izbaciti '$1'?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Da li ste sigurni da želite izbaciti %1 stavke?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Neuspešno povezivanje"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL konekcije. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite njihovu ispravnost."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Neuspešno povezivanje na server"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Ne mogu pristupiti navedenom kanalu ili strim ključu, molim proverite vaš strim ključ. Ako je ispravan, možda postoji problem pri povezivanju na server."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Neočekivana greška u povezivanju sa serverom. Više informacija se nalazi u log datoteci."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Prekinuta veza sa serverom."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Neuspešno započinjanje snimanja"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Izlazni format ili nije podržan ili ne podržava više od jedne zvučne trake. Molim proverite podešavanja i pokušajte ponovo."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Nedovoljno prostora na disku"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Nema dovoljno prostora na disku da se nastavi snimanje."
|
||||
Output.RecordError.Title="Greška pri snimanju"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Neodređena greška se dogodila pri snimanju."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke"
|
||||
Output.BadPath.Text="Podešavana putanja za dokument je neispravna. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite ispravnost putanje."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Slanje log dokumenta uspešno"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Greška u slanju log dokumenta"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Uslovi korišćenja"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Molim proverite uslove korišćenja pre upotrebe OBS-a. Upotrebom ovog programa smatra se da ste pročitali i prihvatili uslove <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> licence. Molimo skrolujte niže da vidite ostatak ugovora."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ako prihvatate uslove korišćenja, kliknite na Slažem se da nastavite. Da biste koristili OBS morate prihvatiti ugovor."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Slažem se"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Izlaz"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS snimak"
|
||||
Remux.TargetFile="Datoteka"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS snimak"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remux završen"
|
||||
Remux.Finished="Završen remux snimka"
|
||||
Remux.FinishedError="Remux završen, ali datoteka možda nije kompletirana"
|
||||
Remux.SelectRecording="Izaberi OBS snimak …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Izaberi datoteku …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Datoteka postoji"
|
||||
Remux.FileExists="Datoteka već postoji, da li želite da je prepišete?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux u toku"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remux nije završen, ako sada zaustavite proces datoteka može biti neupotrebljiva.\nDa li ste sigurni da želite zaustaviti remux?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Dostupna je novija verzija programa"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je dostupna. <a href='%4'>Kliknite ovde da preuzmete</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Zvuk sa računara"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mirkofon/Ulaz"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Ulaz 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Ulaz 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Ulaz 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Scena"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogući pregled"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Filter uvećanja"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Tačka"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinearno"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubično"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lankoz"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Deinterlejsing"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Odbaci"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Stapanje"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Stapanje 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Linearno"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Linearno 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Prvo gornje polje"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Prvo donje polje"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj scenu"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Molim unesite ime scene"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Dodaj kolekciju scena"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Molim unesite ime kolekcije scena"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Promeni ime kolekcije scena"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Dodaj profil"
|
||||
AddProfile.Text="Molim unesite ime profila"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Promeni ime profila"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Pregled je trenutno onemogućen"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Napravi ili izaberi izvor"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Napravi novi"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj postojeći"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Prikaži izvor"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Svojstva za '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatski odabir: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Izaberi boju"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Izaberi font"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Podešavanja promenjena"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Postoje podešavanja koja nisu sačuvana. Da li želite da ih sačuvate?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nema dostupnih svojstava"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dodaj datoteke"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Dodaj direktorijum"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Dodaj putanju/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Dodaj direktorijum u '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dodaj datoteke u '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Dodaj zapise u '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Izmeni zapise za '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Jednostavne FPS vrednosti"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionalne FPS vrednosti"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Ispravni opsezi FPS-a:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Interakcija sa '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Veza je prekinuta, ponovno povezivanje za %2 sekund(i) (%1 pokušaj)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Pokušavam ponovno povezivanje... (%1 pokušaj)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovno povezivanje uspešno"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Odlaganje (%1 sek)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Odlaganje (počinje za %1 sek)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Odlaganje (zaustavljam za %1 sek)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Odlaganje (zaustavljam za %1 sek, počinje za %2 sek)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Filteri"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Zvučni/Video filteri"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Zvučni filteri"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Filteri efekata"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filteri za '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Ime filtera"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Molim naznačite ime filtera"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Transformacija stavke na sceni"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Pozicija"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotacija"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Veličina"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Poziciono poravnanje"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tip okvira"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Poravnanje u okviru"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Veličina okvira"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Isecanje"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Gore levo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Gore centar"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Gore desno"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Levo centar"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centar"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Desno centar"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Donje levo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Donje centar"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Donje desno"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez okvira"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Samo najveća veličina"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skaliraj prema unutrašnjim okvirima"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaliraj prema spoljnjim okvirima"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaliraj do širine okvira"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaliraj do visine okvira"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Razvuci do okvira"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ne mogu dodati izvor"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebno je najmanje jedna scena da dodate izvor."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Scene"
|
||||
Basic.Main.Sources="Izvori"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Povezivanje..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Počni snimanje"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Počni strimovanje"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Zaustavi snimanje"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Zaustavljanje snimanja..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Zaustavi strimovanje"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Zaustavljanje emitovanja..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Zaustavi strimovanje (poništi odlaganje)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Fajl"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="Izv&ezi"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="Uvoz (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="P&rikaži snimke"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux snimaka"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Podešavanja (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Prikaži folder sa podešavanjima"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Prikaži folder sa profilima"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Uvek na vrhu (&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Izlaz (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Izm&ena"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrati (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="U&radi ponovo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Vrati $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="U&radi ponovo $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zak&ljučaj prikaz"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformiši"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Izm&eni transformaciju..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Poništi t&ransformaciju"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Okreni za 90 stepeni u smeru kazaljke na satu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Okreni za 90 stepeni u kontra smeru kazaljke na satu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Okreni za 180 stepeni"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Prevrni &horizontalno"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Prevrni &vertikalno"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Raširi po ekranu (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Razvuci po ekranu (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centriraj na ekranu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Red&osled"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Pomeri gore (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Pomeri &dole"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pomeri na vrh (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomeri na dno (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredna podešavanja zvuka"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="Pogled (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Linije ala&tki"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Spisak stavki (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&censki prelazi"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusna linija"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekcija &scena"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Ala&ti"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Pomoć (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Poseti stranicu (&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log datoteke"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži log datoteke (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutnu log datoteku (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pošalji pos&lednju log datoteku"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Prikaži trenutni zapisnik (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Proveri verziju programa"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Program mora biti ponovo pokrenut da bi ova podešavanja bila prihvaćena."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promene"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Postoje promene koje nisu sačuvane. Sačuvati?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Opšte"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Jezik"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se započinju strimovi"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se zaustavljaju strimovi"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Sakrij pokazivač na projektorima"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Uvek postavi projektor na vrh prozora"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Poravnavanje privlačenjem izvora"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Privuci izvore ivici ekrana"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Privuci izvore horizontalnoj i vertikalnoj sredini"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Privlačenje izvora ka drugim izvorima"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Osetljivost privlačenja"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatsko snimanje pri emitovanju"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Nastavi snimati kada se emitovanje zaustavi"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Omogući ikonicu u sistemskom panelu"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Pri pokretanju minimiziraj na ikonicu u sistemskom panelu"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Strim"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta strima"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Izlaz"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Format snimanja"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Enkoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Odaberi direktorijum za snimanje"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Odaberi datoteku za snimanje"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Sprovedi ograničenja u protoku striming servisa"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Režim izlaza"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednostavno"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Napredno"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg izlaz"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Putanja za snimanje"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kvalitet snimanja"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Isto kao strim"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Visoki kvalitet, osrednja veličina datoteke"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Kvalitet sa neprimetnim razlikama, velika datoteka"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kvalitet bez gubitka, izričito velika datoteka"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Upozorenje: Video protok strima će biti postavljen na %1, što je gornja granica za trenutni striming servis. Ako ste sigurni da želite ići preko %1, omogućite napredne opcije enkodera i isključite \"Sprovedi ograničenja u protoku striming servisa\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Upozorenje: Zvučni protok strima će biti postavljen na %1, što je gornja granica za trenutni striming servis. Ako ste sigurni da želite ići preko %1, omogućite napredne opcije enkodera i isključite \"Sprovedi ograničenja u protoku striming servisa\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozorenje: Snimanje sa softverskim enkoderom drugačijeg kvaliteta u odnosu na strim će zahtevati dodatnu procesorsku snagu ako strimujete i snimate u isto vreme."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Upozorenje: Kvalitet bez gubitka stvara izričito velike datoteke! Kvalitet bez gubitka može koristiti više od 7 gigabajta prostora na disku po minutu pri visokim rezolucijama i framerate-om. Kvalitet bez gubitka nije preporučen za duže snimanje osim ako imate veliku količinu slobodnog prostora na disku."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Da li ste sigurni da želite koristiti kvalitet bez gubitka?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Upozorenje za kvalitet bez gubitka!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Upozorenje: Ne možete koristi više odvojenih QSV enkodera kada emitujete i snimate u isto vreme. Ako želite da emitujete i snimate u isto vreme, molim promenite ili enkoder snimanja ili enkoder emitovanja."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softverski (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Mašinski (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Mašinski (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softverski (x264 niska upotreba procesora, povećava veličinu datoteke)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Protok zvuka"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Pauza pre ponovnog pokušaja (sekunde)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimalan broj ponovnih pokušaja"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Omogući napredna podešavanja kompresora"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Šablon enkodera (veće = manje CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Prilagođena enkoder podešavanja"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Posebna podešavanja muksera"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Stvori ime datoteke bez razmaka"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skaliraj izlaz"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvučni izvor"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strimovanje"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Prisilna podešavanja enkodera striming servisa"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Izvor 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Izvor 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Izvor 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Izvor 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Snimanje"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Vrsta"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Uobičajeni"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Prilagođeni izlaz (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Koristi strim enkoder)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Oblikovanje imena datoteke"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Prepiši ako postoji datoteka"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg vrsta ispisa"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ispis na URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ispis u datoteku"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Uobičajeni formati snimaka"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Sve datoteke"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Putanja datoteke ili URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format kontejnera"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Zvuk"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Podrazumevani format"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Opis formata kontejnera"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Zvučni/Video kodek određen putanjom datoteke ili URL-a"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Podrazumevani enkoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Onemogući enkoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video enkoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Podešavanja video enkodera (ako postoje)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Zvučni enkoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Podešavanja zvučnog enkodera (ako postoje)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Podešavanja muxer-a (ako postoje)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Godina, četiri cifre\n%YY Godina, poslednje dve cifre (00-99)\n%MM Mesec kao decimalni broj (01-12)\n%DD Dan u mesecu, sa nulom ispred (01-31)\n%hh Sat u 24-časovnom zapisu (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% Znak procenta\n%a Skraćeno ime dana u nedelji\n%A Puno ime dana u nedelji\n%b Skraćeno ime meseca\n%B Puno ime meseca\n%d Dan u mesecu, sa nulom ispred (01-31)\n%H Sat u 24-časovnom zapisu (00-23)\n%I Sat u 12-časovnom zapisu (01-12)\n%m Mesec kao decimalni broj (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p Oznaka za pre ili posle podne\n%S Sekunda (00-61)\n%y Godina, poslednje dve cifre (00-99)\n%Y Godina\n%z ISO 8601 odstupanje od UTC ili ime\n vremenske zone ili skraćenica\n%Z Ime vremenske zone ili skraćenica\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Video"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna (površinska) rezolucija:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Izlazna (skalirana) rezolucija:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filter za skaliranje:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Isključi Aero (samo za Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Uobičakene FPS vrednosti"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Brojevna FPS vrednost"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Brojevna FPS vrednost sa decimalama"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Brojilac:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Imenilac:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neispravna vrednost rezolucije. Mora biti [width]x[height] (npr. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izlaz je trenutno aktivan. Molim isključite sve izlaze da promenite video podešavanja."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Onemogući Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (najbrže, ali mutno pri skaliranju)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (oštrije skaliranje, 16 uzoraka)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (oštrije skaliranje, 32 uzorka)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Protok"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Zvuk sa računara"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Ulaz"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Ulaz 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Ulaz 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Omogući stisni-za-mutiranje"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Stisni-za-mutiranje pauza"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Omogući Stisni-za-govor"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Stisni-za-govor pauza"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Uređaj nije povezan ili nije dostupan]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Napredno"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritet procesa"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Visoki"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Iznad normalnog"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normalni"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Besposleni"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozorenje: Formati boja različiti od NV12 su prvenstveno namenjeni za snimanje i nisu preporučeni za strimovanje. Strimovanje može prouzrokovati povišeno zauzeće procesora zbog pretvaranja formata boja."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Vreme baferovanja zvuka"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format boja"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV prostor boja"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV raspon boja"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delimično"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Potpuno"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Odlaganje strima"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Trajanje (sekunde)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Očuvaj tačku prekidanja (povećava odlaganje) kada se ponovo povezuje"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Procenjena upotreba memorije: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Mreža"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Veži se za IP"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Napredna podešavanja zvuka"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Ime"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Glasnoća (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Spoji u mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Pomeranje"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Razlika u sinhronizaciji (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Izvori"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Prečice"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinacije tastera deljene sa '%1' se ponašaju kao prekidači"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Započni strimovanje"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Zaustavi strimovanje"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Počni snimanje"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Zaustavi snimanje"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Prebaci na scenu"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Prikaži"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Sakrij"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Veza prekinuta. Ponovno uspostavljanje..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Insert"
|
||||
Hotkeys.Delete="Delete"
|
||||
Hotkeys.Home="Home"
|
||||
Hotkeys.End="End"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||||
Hotkeys.Print="Print"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pause"
|
||||
Hotkeys.Left="Strelica levo"
|
||||
Hotkeys.Right="Strelica desno"
|
||||
Hotkeys.Up="Strelica gore"
|
||||
Hotkeys.Down="Strelica dole"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Meni"
|
||||
Hotkeys.Space="Razmak"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Numerički %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Numerička zvezdica"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Numerička kosa crta"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Numerički plus"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Numerički minus"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Numerička tačka"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Miš %1"
|
||||
|
||||
Mute="Mutiraj"
|
||||
Unmute="Odmutiraj"
|
||||
Push-to-mute="Stisni-za-mutiranje"
|
||||
Push-to-talk="Stisni-za-govor"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Prikaži '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Sakrij '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Morate odabrati makar jednu traku"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Upozorenje: Određeni formati (kao što je FLV) ne podržavaju više traka po snimku"
|
||||
|
||||
547
UI/data/locale/sr-SP.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,547 @@
|
|||
|
||||
Language="Српски"
|
||||
Region="Serbia"
|
||||
|
||||
OK="ОК"
|
||||
Apply="Примени"
|
||||
Cancel="Откажи"
|
||||
Close="Затвори"
|
||||
Save="Сачувај"
|
||||
Discard="Одбаци"
|
||||
Disable="Онемогући"
|
||||
Yes="Да"
|
||||
No="Не"
|
||||
Add="Додај"
|
||||
Remove="Уклони"
|
||||
Rename="Преименуј"
|
||||
Interact="Интерактивно"
|
||||
Filters="Филтери"
|
||||
Properties="Својства"
|
||||
MoveUp="Помери горе"
|
||||
MoveDown="Помери доле"
|
||||
Settings="Подешавања"
|
||||
Display="Екран"
|
||||
Name="Име"
|
||||
Exit="Излаз"
|
||||
Mixer="Миксета"
|
||||
Browse="Претражи"
|
||||
Mono="Моно"
|
||||
Stereo="Стерео"
|
||||
DroppedFrames="Испуштени фрејмови %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Пројектор целог екрана (преглед)"
|
||||
SceneProjector="Пројектор целог екрана (сцена)"
|
||||
SourceProjector="Пројектор целог екрана (извор)"
|
||||
Clear="Поништи"
|
||||
Revert="Поврати"
|
||||
Show="Прикажи"
|
||||
Hide="Сакриј"
|
||||
Untitled="Ненасловљено"
|
||||
New="Нови"
|
||||
Duplicate="Дуплирај"
|
||||
Enable="Омогући"
|
||||
DisableOSXVSync="Онемогући OSX вертикалну синхронизацију"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Поврати OSX вертикалну синхронизацију по изласку"
|
||||
HighResourceUsage="Енкодирање преоптерећено! Размотрите снижавање видео подешавања ли коришћење бржег шаблона за енкодирање."
|
||||
Transition="Прелаз"
|
||||
QuickTransitions="Брзи прелази"
|
||||
Left="Слева"
|
||||
Right="Здесна"
|
||||
Top="Одозго"
|
||||
Bottom="Одоздо"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Замени сцене прегледа/излаза након прелаза"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Замењује сцене прегледа и излаза након прелаза (ако оригинална сцена још увек постоји).\nОво неће поништити промене које су начињене над оригиналном сценом излаза."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Дуплирај сцену"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Када се мења иста сцена, дозволи промену измена/видљивости извора без промене излаза.\nДа бисте променили својства извора без промене излаза, омогућите 'Дуплирај изворе'.\nПромена ове вредности ће поништити тренутну сцену излаза (ако и даље постоји)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Дуплирај изворе"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Када се мења иста сцена, дозволи промену својстава извора без промене излаза.\nОво може бити употребљено само ако је 'Дуплирај сцене' омогућено.\nОдређени извори (као што су видео хватања или медија извори) не подржавају ово и не могу бити измењени засебно.\nПромена ове вредности ће поништити тренутну сцену излаза (ако и даље постоји).\n\nУпозорење: Због тога што извори могу бити дуплирани, ово може захтевати додатне системске или видео ресурсе."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Брзи прелаз: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Додај подесиви прелаз"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Уклони подесиви прелаз"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Својства прелаза"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Прелази сцена"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Трајање"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Студијски режим"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Молим унесите име прелаза"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Име прелаза"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Профил"
|
||||
TitleBar.Scenes="Сцене"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Име већ постоји"
|
||||
NameExists.Text="Име је већ у употреби."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Молим унесите исправно име"
|
||||
NoNameEntered.Text="Не можете изоставити име."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Започни стрим?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Да ли сте сигурни да желите започети стрим?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Заустави стрим?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Да ли сте сигурни да желите зауставити стрим?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Напустити OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS је тренутно активан. Сви стримови/снимања ће бити угашени. Да ли сте сигурни да желите изаћи?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Потврди избацивање"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Да ли сте сигурни да желите избацити '$1'?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Да ли сте сигурни да желите избацити %1 ставке?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Неуспешно повезивање"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Неисправна путања или URL конекције. Молим проверите ваша подешавања да потврдите њихову исправност."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Неуспешно повезивање на сервер"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Не могу приступити наведеном каналу или стрим кључу, молим проверите ваш стрим кључ. Ако је исправан, можда постоји проблем при повезивању на сервер."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Неочекивана грешка у повезивању са сервером. Више информација се налази у лог датотеци."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Прекинута веза са сервером."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Неуспешно започињање снимања"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Излазни формат или није подржан или не подржава више од једне звучне траке. Молим проверите подешавања и покушајте поново."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Недовољно простора на диску"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Нема довољно простора на диску да се настави снимање."
|
||||
Output.RecordError.Title="Грешка при снимању"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Неодређена грешка се догодила при снимању."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Неисправна путања датотеке"
|
||||
Output.BadPath.Text="Подешена путања за документ је неисправна. Молим проверите ваша подешавања да потврдите исправност путање."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Слање лог документа успешно"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Копирај URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Грешка у слању лог документа"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Услови коришћења"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Молим проверите услове коришћења пре употребе OBS-а. Употребом овог програма сматра се да сте прочитали и прихватили услове <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> лиценце. Молимо скролујте ниже да видите остатак уговора."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ако прихватате услове коришћења, кликните на Слажем се да наставите. Да бисте користили OBS морате прихватити уговор."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Слажем се"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Излаз"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS снимак"
|
||||
Remux.TargetFile="Датотека"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS снимак"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remux завршен"
|
||||
Remux.Finished="Завршен remux снимка"
|
||||
Remux.FinishedError="Remux завршен, али датотека можда није комплетирана"
|
||||
Remux.SelectRecording="Изабери OBS снимак …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Изабери датотеку …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Датотека постоји"
|
||||
Remux.FileExists="Датотека већ постоји, да ли желите да је препишете?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux у току"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remux није завршен, ако сада зауставите процес датотека може бити неупотребљива.\nДа ли сте сигурни да желите зауставити remux?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Доступна је новија верзија програма"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Верзија %1.%2.%3 је доступна. <a href='%4'>Кликните овде да преузмете</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Звук са рачунара"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Звук са рачунара 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Микрофон/Улаз"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Микрофон/Улаз 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Микрофон/Улаз 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Микрофон/Улаз 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Сцена"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Прикажи улаз"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Омогући преглед"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Филтер увећања"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Тачка"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Билинеарно"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Викубично"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Ланкоз"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Деинтерлејсинг"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Одбаци"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Ретро"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Стапање"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Стапање 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Линеарно"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Линеарно 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Прво горње поље"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Прво доње поље"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Додај сцену"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Молим унесите име сцене"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Додај колекцију сцена"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Молим унесите име колекције сцена"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Промени име колекције сцена"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Додај профил"
|
||||
AddProfile.Text="Молим унесите име профила"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Промени име профила"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Преглед је тренутно онемогућен"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Направи или изабери извор"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Направи нови"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Додај постојећи"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Прикажи извор"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Својства за '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (аутоматски одабир: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Изабери боју"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Изабери фонт"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Подешавања промењена"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Постоје подешавања која нису сачувана. Да ли желите да их сачувате?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Нема доступних својстава"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Додај датотеке"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Додај директоријум"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Додај путању/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Додај директоријум у '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Додај датотеке у '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Додај записе у '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Измени записе за '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Једноставне FPS вредности"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Рационалне FPS вредности"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Исправни опсези FPS-а:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Интеракција са '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Веза је прекинута, поновно повезивање за %2 секунд(и) (%1 покушај)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Покушавам поновно повезивање... (%1 покушај)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Поновно повезивање успешно"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Одлагање (%1 сек)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Одлагање (почиње за %1 сек)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Одлагање (заустављам за %1 сек)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Одлагање (заустављам за %1 сек, почиње за %2 сек)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Филтери"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Звучни/Видео филтери"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Звучни филтери"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Филтери ефеката"
|
||||
Basic.Filters.Title="Филтери за '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Име филтера"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Молим назначите име филтера"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Трансформација ставке на сцени"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Позиција"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Ротација"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Величина"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Позиционо поравнање"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип оквира"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Поравнање у оквиру"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Величина оквира"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Исецање"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Горе лево"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Горе центар"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Горе десно"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Лево центар"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Центар"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Десно центар"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Доње лево"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Доње центар"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Доње десно"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Без оквира"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Само највећа величина"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Скалирај према унутрашњим оквирима"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Скалирај према спољњим оквирима"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Скалирај до ширине оквира"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Скалирај до висине оквира"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Развуци до оквира"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Не могу додати извор"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Потребно је најмање једна сцена да додате извор."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Сцене"
|
||||
Basic.Main.Sources="Извори"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Повезивање..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Почни снимање"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Почни стримовање"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Заустави снимање"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Заустављање снимања..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Заустави стримовање"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Заустављање емитовања..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Заустави стримовање (поништи одлагање)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="Фајл (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="Изв&ези"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="Увоз (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Прикажи снимке (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux снимака"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Подешавања (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Прикажи фолдере са подешавањима"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Прикажи фолдер са подешавањима"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Увек на врху (&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Излаз (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Изм&ена"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Врати (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Уради поново (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Врати $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Уради поново $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Закључај приказ (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Трансформиши"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Изм&ени трансформацију..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Поништи трансформацију (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Окрени за 90 степени у смеру казаљке на сату"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Окрени за 90 степени у контра смеру казаљке на сату"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Окрени за 180 степени"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Преврни хоризонтално (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Преврни вертикално (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Рашири по екрану (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Развуци по екрану (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Центрирај на екрану (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Ред&ослед"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Помери горе (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Помери доле (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Помери на врх (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Помери на дно (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Н&апредна подешавања звука"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="Поглед (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Линије алатки (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Списак ставки (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сценски прелази (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Статусна линија (&S)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекција сцена (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="Профил (&P)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Алати (&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Помоћ (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Посети страницу (&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Лог датотеке (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Прикажи лог датотеке (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Пошаљи тренутну лог датотеку (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Пошаљи последњу лог датотеку (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Прикажи тренутни записник (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Провери верзију програма"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Програм мора бити поново покренут да би ова подешавања била прихваћена."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Потврдите промене"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Постоје промене које нису сачуване. Сачувати?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Опште"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Тема"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Језик"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Прикажи прозор за потврду када се започињу стримови"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Прикажи прозор за потврду када се заустављају стримови"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Сакриј показивач на пројекторима"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Увек постави пројектор на врх прозора"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Поравнавање привлачењем извора"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Привуци изворе ивици екрана"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Привуци изворе хоризонталној и вертикалној средини"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Привлачење извора ка другим изворима"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Осетљивост привлачења"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Аутоматско снимање при емитовању"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Настави снимати када се емитовање заустави"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Омогући иконицу у системском панелу"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="При покретању минимизирај на иконицу у системском панелу"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Стрим"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Врста стрима"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Излаз"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Формат снимања"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Енкодер"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Одабери директоријум за снимање"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Одабери датотеку за снимање"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Спроведи ограничења у протоку стриминг сервиса"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Режим излаза"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Једноставно"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Напредно"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg излаз"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Путања за снимање"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Квалитет снимања"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Исто као стрим"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Високи квалитет, осредња величина датотеке"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Квалитет са неприметним разликама, велика датотека"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Квалитет без губитка, изричито велика датотека"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Упозорење: Видео проток стрима ће бити постављен на %1, што је горња граница за тренутни стриминг сервис. Ако сте сигурни да желите ићи преко %1, омогућите напредне опције енкодера и искључите \"Спроведи ограничења у протоку стриминг сервиса\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Упозорење: Звучни проток стрима ће бити постављен на %1, што је горња граница за тренутни стриминг сервис. Ако сте сигурни да желите ићи преко %1, омогућите напредне опције енкодера и искључите \"Спроведи ограничења у протоку стриминг сервиса\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Упозорење: Снимање са софтверским енкодером другачијег квалитета у односу на стрим ће захтевати додатну процесорску снагу ако стримујете и снимате у исто време."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Упозорење: Квалитет без губитка ствара изричито велике датотеке! Квалитет без губитка може користити више од 7 гигабајта простора на диску по минуту при високим резолуцијама и framerate-ом. Квалитет без губитка није препоручен за дуже снимање осим ако имате велику количину слободног простора на диску."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Да ли сте сигурни да желите користити квалитет без губитка?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Упозорење за квалитет без губитка!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Упозорење: Не можете користити више одвојених QSV енкодера када емитујете и снимате у исто време. Ако желите да емитујете и снимате у исто време, молим промените или енкодер снимања или енкодер емитовања."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Софтверски (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Машински (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Машински (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Софтверски (x264 ниска употреба процесора, повећава величину датотеке)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Проток видеа"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Проток звука"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Аутоматски повежи поново"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Пауза пре поновног покушаја (секунде)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максималан број поновних покушаја"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Омогући напредна подешавања компресора"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Шаблон енкодера (веће = мање CPU-а)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Прилагођена енкодер подешавања"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Посебна подешавања муксера"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Створи име датотеке без размака"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Скалирај излаз"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звучни извор"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Стримовање"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Присилна подешавања енкодера стриминг сервиса"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Извор 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Извор 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Извор 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Извор 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Снимање"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Врста"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Уобичајени"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Прилагођени излаз (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Користи стрим енкодер)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Обликовање имена датотеке"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Препиши ако постоји датотека"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg врста исписа"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Испис на URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Испис у датотеку"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Уобичајени формати снимака"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Све датотеке"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Путања датотеке или URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Формат контејнера"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Звук"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Видео"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Подразумевани формат"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Опис формата контејнера"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Звучни/Видео кодек одређен путањом датотеке или URL-a"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Подразумевани енкодер"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Онемогући енкодер"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Видео енкодер"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Подешавања видео енкодера (ако постоје)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Звучни енкодер"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Подешавања звучног енкодера (ако постоје)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Подешавања muxer-а (ако постоје)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Година, четири цифре\n%YY Година, последње две цифре (00-99)\n%MM Месец као децимални број (01-12)\n%DD Дан у месецу, са нулом испред (01-31)\n%hh Сат у 24-часовном запису (00-23)\n%mm Минут (00-59)\n%ss Секунда (00-61)\n%% Знак процента\n%a Скраћено име дана у недељи\n%A Пуно име дана у недељи\n%b Скраћено име месеца\n%B Пуно име месеца\n%d Дан у месецу, са нулом испред (01-31)\n%H Сат 24-часовном запису (00-23)\n%I Сат у 12-часовном запису (01-12)\n%m Месец као децимални број (01-12)\n%M Минут (00-59)\n%p Ознака за пре или после подне\n%S Секунда (00-61)\n%y Година, последње две цифре (00-99)\n%Y Година\n%z ISO 8601 одступање од UTC или име\n временске зоне ли скраћеница\n%Z Име временске зоне или скраћеница\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Видео"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Основна (површинска) резолуција:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Излазна (скалирана) резолуција:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Филтер за скалирање:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Искључи Aero (само за Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Уобичајене FPS вредности"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Бројевна FPS вредност"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Бројевна FPS вредност са децималама"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Бројилац:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Именилац:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Рендерер:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неисправна вредност резолуције. Мора бити [width]x[height] (нпр. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Видео излаз је тренутно активан. Молим искључите све излазе да промените видео подешавања."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Онемогући Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (најбрже, али мутно при скалирању)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (оштрије скалирање, 16 узорака)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (оштрије скалирање, 32 узорка)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Звук"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Проток"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Канали"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Звук са рачунара"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Звук са рачунара 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Микрофон/Улаз"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Микрофон/Улаз 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Микрофон/Улаз 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Омогући стисни-за-мутирање"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Стисни-за-мутирање пауза"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Омогући Стисни-за-говор"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Стисни-за-говор пауза"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Уређај није повезан или није доступан]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Напредно"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет процеса"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Високи"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Изнад нормалног"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Нормални"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Беспослени"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Упозорење: Формати боја различити од NV12 су првенствено намењени за снимање и нису препоручени за стримовање. Стримовање може проузроковати повишено заузеће процесора због претварања формата боја."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Време баферовања звука"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат боја"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV простор боја"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV распон боја"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Делимично"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Потпуно"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Одлагање стрима"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Трајање (секунде)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Очувај тачку прекидања (повећава одлагање) када се поново повезује"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Процењена употреба меморије: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Мрежа"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Вежи се за IP"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Напредна подешавања звука"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Име"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Гласноћа (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Споји у моно"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Померање"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Разлика у синхронизацији (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Извори"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Пречице"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Комбинације тастера дељене са '%1' се понашају као прекидачи"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Почни стримовање"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Заустави стримовање"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Почни снимање"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Заустави снимање"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Пребаци на сцену"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Прикажи"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Сакриј"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Веза прекинута. Поновно успостављање..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Insert"
|
||||
Hotkeys.Delete="Delete"
|
||||
Hotkeys.Home="Home"
|
||||
Hotkeys.End="End"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||||
Hotkeys.Print="Print"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pause"
|
||||
Hotkeys.Left="Стрелица лево"
|
||||
Hotkeys.Right="Стрелица десно"
|
||||
Hotkeys.Up="Стрелица горе"
|
||||
Hotkeys.Down="Стрелица доле"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Мени"
|
||||
Hotkeys.Space="Размак"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Нумерички %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Нумеричка звездица"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Нумеричка коса црта"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Нумерички плус"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Нумерички минус"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Нумеричка тачка"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Миш %1"
|
||||
|
||||
Mute="Мутирај"
|
||||
Unmute="Одмутирај"
|
||||
Push-to-mute="Стисни-за-мутирање"
|
||||
Push-to-talk="Стисни-за-говор"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Прикажи '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Сакриј '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Морате одабрати макар једну траку"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Упозорење: Одређени формати (као што је FLV) не подржавају више трака по снимку"
|
||||
|
||||
544
UI/data/locale/sv-SE.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,544 @@
|
|||
|
||||
Language="Svenska"
|
||||
Region="Sverige"
|
||||
|
||||
OK="OK"
|
||||
Apply="Verkställ"
|
||||
Cancel="Avbryt"
|
||||
Close="Stäng"
|
||||
Save="Spara"
|
||||
Discard="Radera"
|
||||
Disable="Inaktivera"
|
||||
Yes="Ja"
|
||||
No="Nej"
|
||||
Add="Lägg till"
|
||||
Remove="Ta bort"
|
||||
Rename="Ändra namn"
|
||||
Interact="Interagera"
|
||||
Filters="Filter"
|
||||
Properties="Egenskaper"
|
||||
MoveUp="Flytta upp"
|
||||
MoveDown="Flytta ned"
|
||||
Settings="Inställningar"
|
||||
Display="Bildskärm"
|
||||
Name="Namn"
|
||||
Exit="Avsluta"
|
||||
Mixer="Mixer"
|
||||
Browse="Bläddra"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Tappade bildrutor %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Fullskärm projektor (Förhandsvisa)"
|
||||
SceneProjector="Fullskärm projektor (scen)"
|
||||
SourceProjector="Fullskärm projektor (källa)"
|
||||
Clear="Rensa"
|
||||
Revert="Återgå"
|
||||
Show="Visa"
|
||||
Hide="Dölj"
|
||||
Untitled="Namnlös"
|
||||
New="Ny"
|
||||
Duplicate="Duplicera"
|
||||
Enable="Aktivera"
|
||||
DisableOSXVSync="Inaktivera OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Återställ OSX V-Sync vid avslutning"
|
||||
HighResourceUsage="Kodning överlastad! Överväg att dra ned videoinställningar eller använd en snabbare kodnings-förinställning."
|
||||
Transition="Övergång"
|
||||
QuickTransitions="Snabba övergångar"
|
||||
Left="Vänster"
|
||||
Right="Höger"
|
||||
Top="Överkant"
|
||||
Bottom="Nederkant"
|
||||
Reset="Återställ"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Byt plats på Förhandsvisnings-/utdatascenerna efter skifte"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Byter plats på förhandsvisnings- och utdatascenerna efter övergång (om utdatans originalscen fortfarande finns). \nDet här kommer inte att ångra några förändringar i utdatans originalscen."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicera scen"
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Duplicera källa"
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Snabba övergång: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Lägg till konfigurerbar övergång"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Ta bort konfigurerbar övergång"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Övergångsegenskaper"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Scenövergångar"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Varaktighet"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studioläge"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Skriv in namnet på övergången"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Övergångsnamn"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profil"
|
||||
TitleBar.Scenes="Scener"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Namnet används redan"
|
||||
NameExists.Text="Det namnet används redan."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Vänligen ange ett giltigt namn"
|
||||
NoNameEntered.Text="Du måste ange ett namn."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Börja strömma?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Är du säker på att du vill börja strömma?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Sluta strömma?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Är du säker på att du vill sluta strömma?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Avsluta OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS är aktivt. Alla strömmar/inspelningar kommer att stängas av. Är du säker på att du vill avsluta?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Bekräfta borttagning"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Vill du verkligen ta bort '$1'?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Är du säker på att du vill ta bort %1 poster?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Anslutning misslyckades"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Ogiltig sökväg eller anslutnings-URL. Kontrollera att dina inställningar är korrekta."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Kunde inte ansluta till servern"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Kunde inte komma åt den valda kanalen eller strömnyckeln, var god dubbelkolla din strömnyckel. Om den stämmer kan det finnas något anslutningsproblem till servern."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Ett oväntat fel uppstod vid anslutning till servern. Se loggfilen för ytterligare information."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Nedkopplad från servern."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Det gick inte att starta inspelningen"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Antingen stöds inte utdataformatet eller så har det inte stöd för mer än ett ljudspår. Kontrollera dina inställningar och försök igen."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Otillräckligt diskutrymme"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att fortsätta inspelningen."
|
||||
Output.RecordError.Title="Inspelningsfel"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Ett okänt fel uppstod vid inspelning."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Ogiltig sökväg"
|
||||
Output.BadPath.Text="Den angivna sökvägen för utmatningsfil är ogiltig. Kontrollera att dina inställningar är korrekta och att en giltig sökväg har angetts."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Loggfilen laddades upp utan problem."
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiera URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ett fel uppstod när loggfilen skulle laddas upp"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Licensavtal"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Läs igenom licensvillkoren innan du använder OBS. Genom att använda det här programmet bekräftar du att du har läst och godkänner villkoren i <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Vänligen scrolla ner för att se resten av avtalet."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Om du accepterar villkoren i avtalet, klicka på \"Jag godkänner\" för att fortsätta. Du måste godkänna avtalet för att använda OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Jag godkänner"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Avsluta"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS Inspelning"
|
||||
Remux.TargetFile="Målfil"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS Inspelning"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remuxing färdig"
|
||||
Remux.Finished="Inspelning remuxed"
|
||||
Remux.FinishedError="Inspelning remuxed, men filen kan vara ofullständig"
|
||||
Remux.SelectRecording="Välj OBS inspelning …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Välj målfil …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Målfil finns"
|
||||
Remux.FileExists="Målfil finns, vill du ersätta den?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing pågår"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remuxing är inte klar, stoppas det nu kan göra målfilen oanvändbar.\nÄr du säker på att du vill stoppa remuxing?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Ny uppdatering tillgänglig"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 finns nu tillgänglig. <a href='%4'>Klicka här för att ladda ner</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Skrivbordsljud"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Skrivbordsljud 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Scen"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Bildskärmskälla"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Förhandsvisa"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Skalningsfiltrering"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Punkt"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinjär"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Avflätning"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Avfärda"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Blanda"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Blanda 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Linjär"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Linjär 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Övre fältet först"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Nedre fältet först"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Lägg till scen"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Vänligen ange ett namn för scenen"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scen %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Lägg till scen-samling"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Skriv in namnet på scen-samlingen"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Byt namn på scen-samlingen"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Lägg till Profil"
|
||||
AddProfile.Text="Skriv in namnet på profilen"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Byt namn på Profilen"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Förhandsvisningen är inaktiverad"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Skapa/välj källa"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Skapa ny"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Lägg till befintlig"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Gör källan synlig"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Egenskaper för '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (välj automatiskt: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Välj färg"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Välj typsnitt"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Inställningarna har ändrats"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Det finns osparade ändringar. Vill du behålla dem?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Inga inställningar tillgängliga"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Lägg till Filer"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Lägg till mapp"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Lägg till Sökväg/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Lägg till mapp i '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Lägg till filer i '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Lägg till post i '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Redigera post från '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Enkla bildfrekvensvärden"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rationella bildfrekvensvärden"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Giltiga bildfrekvensintervall:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Interagerar med '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Frånkopplad, återansluter om %2 sekund(er) (försök %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Försöker att återansluta... (försök %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Återanslutning lyckades"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Fördröjning (%1 s)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Fördröjning (börjar om %1 s)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Fördröjning (stoppar efter %1 s)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Fördröjning (stoppar efter %1 s, börjar om %2 s)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Filter"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Video filter"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Ljudfilter"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Effektfilter"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filter för '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Filternamn"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Vänligen ange namnet på filtret"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Scenföremålsomvandling"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Position"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotation"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Storlek"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Positionsjustering"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Avgränsningsramstyp"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Justering i avgränsningsramen"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Avgränsningsramstorlek"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Beskär"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Överst till vänster"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Centrerad mot övre kant"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Överst till höger"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centrerad mot vänster kant"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centrerad"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centrerad mot höger kant"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Nederst till vänster"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Centrerad mot nedre kant"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Nederst till höger"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Ingen avgränsning"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Överskrid inte källans grundstorlek"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skala till inre gränser"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skala till yttre gränser"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skala till avgränsningsramens bredd"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skala till avgränsningsramens höjd"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Anpassa till avgränsningsramens storlek"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Kan inte lägga till källa"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Du måste ha minst 1 scen för att kunna lägga till en källa."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Scener"
|
||||
Basic.Main.Sources="Källor"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Ansluter..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Starta inspelning"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Börja strömma"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Stoppa inspelning"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Stoppar inspelning..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Sluta strömma"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Stoppar ström..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Sluta strömma (ignorera fördröjning)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Arkiv"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportera"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importera"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Visa &inspelningar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux Inspelningar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Inställningar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Visa inställningsmapp"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Visa profilmapp"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Alltid överst"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Avsluta"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Redigera"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Ångra"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Gör om"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Ångra $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Gör om $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lås förhandsvisning"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Omvandla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Redigera omvandling..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Återställ omvandling"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotera 90 grader medsols &>"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotera 90 grader motsols &<"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotera 180 grader"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Spegelvänd &vågrätt"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Spegelvänd &lodrätt"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Anpassa till skärmen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Anpassa storlek till sk&ärmen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrera på skärmen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordning"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Flytta &upp"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Flytta &ned"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Lägg &överst"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Lägg unders&t"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avancerade ljudinställningar"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Visa"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Verktygsfält"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listrutor"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cenövergångar"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusfält"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scensamling"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Verktyg"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Hjälp"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Besök &webbplats"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Loggfiler"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Visa loggfiler"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Ladda upp &aktuell loggfil"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Ladda upp &senaste loggfil"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Visa Aktuell Logg"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Sök efter uppdateringar"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Du måste starta om programmet för att ändringarna ska träda i kraft."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekräfta ändringar"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Du har osparade ändringar. Vill du spara ändringarna?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Allmänt"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme=" Tema"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Språk"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Visa bekräftelsedialog när ström startas"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Visa bekräftelsedialog när ström stoppas"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Dölj pekaren över projektorer"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Lägg alltid projektorer överst"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Fäst justerbara källor"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Fäst källor till skärmens kant"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Fäst källor till den horisontala och vertikala mittenlinjen"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Fäst källor till andra källor"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Fästkänslighet"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Spela automatiskt in vid strömning"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Fortsätt spela in när strömmen stoppas"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Aktivera ikon i meddelandefältet"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimera till meddelandefältet vid start"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Ström"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Strömtyp"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Utmatning"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Inspelningsformat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Kodare"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Välj inspelningsplats"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Välj inspelningsfil"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Tvinga gränser för streamens bit-rate"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Utmatningsläge"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simpel"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avancerat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-utmatning"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Inspelningssökväg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Inspelningskvalitet"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Samma som ström"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hög kvalitet, mellanstor filstorlek"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Oskiljbar kvalitet, stor filstorlek"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Förlustfri kvalitet, oerhört stor filstorlek"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Varning: Streamens videobit-rate kommer att sättas till %1, vilket är den övre gränsen för den nuvarande streaming-tjänsten. Om du är säker på att du vill gå över %1, aktivera \"avancerade kodarinställningar\" och avaktivera \"Tvinga streaming-tjänstens bit-rategränser\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varning: Streamens ljudbit-rate kommer att sättas till %1, vilket är den övre gränsen för den nuvarande streaming-tjänsten. Om du är säker på att du vill gå över %1, aktivera \"avancerade kodarinställningar\" och avaktivera \"Tvinga streaming-tjänstens bit-rategränser\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varning: Inspelning med en mjukvaru-kodare i annan kvalitet än streamen kräver mer CPU-använding om du streamar och spelar in samtidigt."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varning: Förlustfri kvalitet generar oerhört stora filstorlekar! Förlustfri kvalitet kan använda upp till 7 gigabyte hårddiskutrymme per minut vid höga upplösningar och bildfrekvenser. Detta rekommenderas inte för långa inspelningar såvida du har riktigt mycket hårddiskutrymme tillgängligt."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Är du säker på att du vill använda förlustfri kvalitet?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varning angående förlustfri kvalitet!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Varning: Du kan inte använda flera separata QSV-kodare när du streamar och spelar in samtidigt. Om du vill streama och spela in samtidigt, vänligen ändra inspelnings-kodek eller streaming-kodek."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programvara (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hårdvara (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hårdvara (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Mjukvaru-kodek (x264-förinställning för lågt CPU-användning, ökar filstorleken)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bithastighet för video"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bithastighet för ljud"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisk återanslutning"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Återanslutningsfördröjning (sek)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximalt antal försök"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Aktivera avancerade kodarinställningar"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodarförinställning (högre = mindre CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Inställningar för anpassade kodare"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Anpassade muxerinställningar"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generera filnamn utan mellanrum"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skala om utmatning"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ljudspår"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strömning"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Tillämpa strömningstjänstens kodarinställningar"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spår 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spår 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spår 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spår 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Inspelning"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Anpassad utmatning (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Använd strömkodare)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Filnamnsformat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Skriv över om filen finns"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg-utmatningstyp"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Utmatning till URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Utmatning till fil"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Vanliga inspelningsformat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Alla Filer"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Sökväg eller webbadress"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Kontainerformat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Ljud"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Standardformat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Kontainerformatsbeskrivning"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio/Videokodning gissat från sökväg eller URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Standardkodare"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Inaktivera Kodare"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Videokodare"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videokodar-inställningar (om något)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Ljudkodare"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ljudkodar-inställningar (om något)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxerinställningar (om det finns)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY År, fyra siffror\n%YY År, de två sista siffrorna (00-99)\n%MM Månad som en siffra (01-12)\n%DD Månadens dag, inledande nolla (01-31)\n%hh Timme i 24-timmarsformat (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekund (00-61)\n%% Ett procenttecken\n%a Förkortad veckodag\n%A Fullständig veckodag\n%b Förkortat månadsnamn\n%B Fullständigt månadsnamn\n%d Månadens dag, inledande nolla (01-31)\n%H Timme i 24-timmarsformat (00-23)\n%I Timme i 12-timmarsformat (01-12)\n%m Månad som en siffra (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p AM eller PM\n%S Sekund (00-61)\n%y År, de två sista siffrorna (00-99)\n%Y År\n%z ISO 8601-offset från UTC eller tidszonens\n namn eller förkortning\n%Z Tidszonens namn eller förkortning\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Video"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkort:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grundupplösning (kanvas):"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Utdataupplösning (skalad):"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Nedskalningsfilter:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Inaktivera Aero (endast Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Vanliga bildhastighetsvärden"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Heltals-bildhastighetsvärde"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Decimaltals-bildhastighetsvärde"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Täljare:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Nämnare:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderare:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ogiltig upplösning. Måste anges som [bredd]x[höjd] (t.ex 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Videoutmatning är aktiv. Stoppa alla utmatningar för att kunna ändra videoinställningar."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Inaktivera Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinjär (snabbast, men suddigt om skalad)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubisk (Vässd skalning, 16 prover)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Vässd skalning, 32 prover)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Ljud"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Samplingsfrekvens"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanaler"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Skrivbordsljudenhet"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Skrivbordsljudenhet 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/extra ljudenhet"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/extra ljudenhet 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/extra ljudenhet 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Aktivera tryck för att tysta"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Fördröjning för tryck för att tysta"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktivera tryck för att tala"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Fördröjning för tryck för att tala"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Enheten är inte ansluten eller tillgänglig]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Avancerat"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Processprioritet"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Hög"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Över normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiv"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varning: Andra färgformat än NV12 är avsedda för inspelning och rekommenderas inte för att strömma. Högre processoranvändning kan uppstå vid strömning p.g.a. konvertering av färgformat."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Ljudbuffringstid"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Färgformat"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV-färgrymd"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV färgområde"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partiell"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Full"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Strömfördröjning"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Varaktighet (sekunder)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uppskattad minnesanvändning: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Nätverk"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind till IP"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Avancerade ljudinställningar"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Namn"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volym (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Nedmixa till mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Panorering"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Offset (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spår"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Kortkommandon"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Börja strömma"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Sluta strömma"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Starta inspelning"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Stoppa inspelning"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Byt till scen"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Visa"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Dölj"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Frånkopplad. Återansluter..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Insert"
|
||||
Hotkeys.Delete="Delete"
|
||||
Hotkeys.Home="Home"
|
||||
Hotkeys.End="End"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Backsteg"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tabb"
|
||||
Hotkeys.Print="Print"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pause"
|
||||
Hotkeys.Left="Vänster"
|
||||
Hotkeys.Right="Höger"
|
||||
Hotkeys.Up="Upp"
|
||||
Hotkeys.Down="Ned"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Meny"
|
||||
Hotkeys.Space="Mellanslag"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="%1 (Numpad)"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="* (Numpad)"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="/ (Numpad)"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="+ (Numpad)"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="- (Numpad)"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal=", (Numpad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Musknapp %1"
|
||||
|
||||
Mute="Stäng av ljud"
|
||||
Unmute="Slå på ljud"
|
||||
Push-to-mute="Tryck för att tysta"
|
||||
Push-to-talk="Tryck för att tala"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Visa '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Dölj '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Du måste välja minst ett spår"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varning: En del format (t.ex. FLV) stöder inte flera spår för varje inspelning"
|
||||
|
||||
94
UI/data/locale/ta-IN.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,94 @@
|
|||
|
||||
Language="ஆங்கிலம்"
|
||||
Region="யூனைடெட் ஸ்டேட்ஸ்"
|
||||
|
||||
OK="சரி"
|
||||
Apply="அமல்படுத்து"
|
||||
Cancel="ரத்துசெய்"
|
||||
Close="மூடு"
|
||||
Save="சேமி"
|
||||
Discard="புறக்கணி"
|
||||
Disable="செயல் நீக்கு"
|
||||
Yes="ஆம்"
|
||||
No="இல்லை"
|
||||
Add="சேர்க்க"
|
||||
Remove="அகற்ற"
|
||||
Rename="மறுபெயரிடு"
|
||||
Properties="பண்புகள்"
|
||||
MoveUp="மேலே நகர்த்து"
|
||||
MoveDown="கீழ் நகர்த்து"
|
||||
Settings="அமைப்புகள்"
|
||||
Name="பெயர்"
|
||||
Exit="வெளியேறு"
|
||||
Show="காட்டு"
|
||||
Hide="மறை"
|
||||
Untitled="தலைப்பிடாத"
|
||||
New="புதிய"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
123
UI/data/locale/th-TH.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,123 @@
|
|||
|
||||
Language="ไทย"
|
||||
Region="ประเทศไทย"
|
||||
|
||||
OK="ตกลง"
|
||||
Apply="นำไปใช้"
|
||||
Cancel="ยกเลิก"
|
||||
Yes="ใช่"
|
||||
No="ไม่"
|
||||
Add="เพิ่ม"
|
||||
Remove="ลบ"
|
||||
Rename="เปลี่ยนชื่อ"
|
||||
Properties="คุณสมบัติ"
|
||||
MoveUp="เลื่อนขึ้น"
|
||||
MoveDown="เลื่อนลง"
|
||||
Settings="ตั้งค่า"
|
||||
Exit="ออก"
|
||||
Browse="เปิดหา"
|
||||
Mono="โมโน"
|
||||
Stereo="สเตอริโอ"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="ยืนยันการลบ"
|
||||
ConfirmRemove.Text="คุณแน่ใจแล้วหรือที่จะลบ '$1'?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="ไม่สามารถเชื่อมต่อได้"
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="ถูกตัดออกจากเซิร์ฟเวอร์"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="อัพโหลดไฟล์ Log สำเร็จ"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="คัดลอก URL"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="ยอมรับ"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="ออก"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Scene="ฉาก"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="เพิ่มฉาก"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="ฉาก %1"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="สร้างใหม่"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="ตำแหน่ง"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="ขนาด"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="ด้านบนซ้าย"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="ด้านบนกลาง"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="ด้านบนขวา"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="ด้านล่างซ้าย"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="ฉาก"
|
||||
Basic.Main.Connecting="กำลังเชื่อมต่อ..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="เริ่มบันทึก"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="เริ่มสตรีมมิ่ง"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="หยุดบันทึก"
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="หยุดสตรีมมิ่ง"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="อ&อก"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="ตรวจสอบการอัพเดต"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="ยืนยันการเปลี่ยนแปลง"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="ทั่วไป"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="สตรีม"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="รูปแบบการสตรีม"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="วีดีโอ"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="ปิดการใช้งาน Aero (เฉพาะ Windows เท่านั้น)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="เสียง"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
450
UI/data/locale/tr-TR.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,450 @@
|
|||
|
||||
Language="Türkçe"
|
||||
Region="Türkiye"
|
||||
|
||||
OK="Tamam"
|
||||
Apply="Uygula"
|
||||
Cancel="İptal"
|
||||
Close="Kapat"
|
||||
Save="Kaydet"
|
||||
Discard="Vazgeç"
|
||||
Disable="Devre dışı bırak"
|
||||
Yes="Evet"
|
||||
No="Hayır"
|
||||
Add="Ekle"
|
||||
Remove="Kaldır"
|
||||
Rename="Yeniden Adlandır"
|
||||
Interact="Etkileşim"
|
||||
Filters="Filtreler"
|
||||
Properties="Özellikler"
|
||||
MoveUp="Yukarı Taşı"
|
||||
MoveDown="Aşağı Taşı"
|
||||
Settings="Ayarlar"
|
||||
Display="Görüntüle"
|
||||
Name="İsim"
|
||||
Exit="Çık"
|
||||
Mixer="Karıştırıcı"
|
||||
Browse="Gözat"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Kaybedilen Kareler %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Tam Ekran Yansıtması (Önizleme)"
|
||||
SceneProjector="Tam Ekran Yansıtması (Sahne)"
|
||||
SourceProjector="Tam Ekran Yansıtması (Kaynak)"
|
||||
Clear="Temizle"
|
||||
Revert="Eski Haline Döndür"
|
||||
Show="Göster"
|
||||
Hide="Gizle"
|
||||
Untitled="İsimsiz"
|
||||
New="Yeni"
|
||||
Duplicate="Çoğalt"
|
||||
Enable="Etkinleştir"
|
||||
DisableOSXVSync="OSX V-Sync Devre Dışı Bırakma"
|
||||
Transition="Geçiş"
|
||||
QuickTransitions="Hızlı Geçiş"
|
||||
Left="Sol"
|
||||
Right="Sağ"
|
||||
Top="Üst"
|
||||
Bottom="Alt"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.TransitionDuration="Süre"
|
||||
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profil"
|
||||
TitleBar.Scenes="Sahneler"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Bu isim zaten mevcut"
|
||||
NameExists.Text="Bu isim zaten kullanılıyor."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Lütfen geçerli bir isim girin"
|
||||
NoNameEntered.Text="İsmi boş kullanamazsınız."
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="OBS'den Çıkılsın mı?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS şu anda etkin. Tüm yayınlar / kayıtlar kapatılacak. Çıkmak istediğinize emin misiniz?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Kaldırmayı Onayla"
|
||||
ConfirmRemove.Text="'$1''i kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Bağlantı kurulamadı"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Bağlantı adresiniz geçersiz. Ayarlarınızı kontrol edin ve geçerli bir adres giriniz."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Sunucuya bağlanılamadı"
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Sunucuya bağlanmaya çalışırken beklenmeyen bir hata oluştu. Daha fazla bilgi için günlük dosyasına bakınız."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Sunucu bağlantısı kesildi."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Kayıt işlemi başarısız oldu"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Çıkış biçimi ya desteklenmiyor ya da birden fazla sesi desteklemiyor. Lütfen ayarlarınızı kontrol edip tekrar deneyin."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Yetersiz disk alanı"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Kayıt'aa devam etmek yeterli disk alanı yok."
|
||||
Output.RecordError.Title="Kayıt Hatası"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Kayıt anında bir hata oluştu."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Dosya Yolu Geçersiz"
|
||||
Output.BadPath.Text="Ayarlanan dosya kayıt yolu geçersiz. Lütfen ayarlarınızı kontrol ederek geçerli bir dosya yolunun girilmiş olduğundan emin olunuz."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Günlük Dosyası Başarıyla Karşıya Yüklendi"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="URL'yi Kopyala"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Günlük dosyası yüklenirken hata oluştu"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Lisans Sözleşmesi"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Lütfen OBS'yi kullanmadan önce lisans sözleşmesini gözden geçiriniz. Bu programı kullanarak <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU Genel Kamu Lisansı v2.0</a> okuyup anladığınızı kabul etmiş sayılırsınız. Sözleşmenin geri kalan kısmını görmek için lütfen sayfayı aşağı kaydırınız."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, devam etmek için Kabul Ediyoruma tıklayın. OBS'yi kullanmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Kabul Ediyorum"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Çık"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS Kayıt ediyor"
|
||||
Remux.TargetFile="Hedef Dosya"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS Kayıt Ediyor"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remux tamamlandı"
|
||||
Remux.Finished="Kayıt remux edildi"
|
||||
Remux.FinishedError="Kayıt remux edildi, ancak dosya tamamlanmamış olabilir"
|
||||
Remux.SelectRecording="OBS kaydını seçiniz …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Hedef dosyayı seçiniz …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Hedef dosya mevcut"
|
||||
Remux.FileExists="Hedef dosya mevcut, dosyayı değiştirmek istiyor musunuz?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux işlemi devam etmekte"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remux işlemi tamamlanmadı, şu anda durma dosyayı kullanılamaz hale getirebilir.\nRemux işlemini durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Yeni Güncelleştirme Mevcut"
|
||||
UpdateAvailable.Text="%1.%2.%3 sürümü şimdi kullanılabilir. <a href='%4'>İndirmek için tıklayın</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Masaüstü Ses"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Masaüstü Ses 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Sahne"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Ekran Yakalama"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Önizlemeyi Etkinleştir"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Sahne Ekle"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Lütfen sahne adını giriniz"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="%1 Sahnesi"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Sahne Koleksiyonu Ekle"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Sahne koleksiyonunun isimini giriniz"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Sahne Koleksiyonunu Yeniden Adlandır"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Profil Ekle"
|
||||
AddProfile.Text="Lütfen profil isimini girin"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Profili Yeniden Adlandır"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Önizleme şu anda devre dışı"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Kaynak Oluştur/Seç"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Yeni oluştur"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Varolanı Ekle"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Kaynağı görünür yap"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="'%1' için özellikler"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1(oto.seçim: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Renk seçin"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Yazı tipi seç"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Ayarlar Değiştirildi"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Kaydedilmeyen değişikler var. Yaptığınız değişikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Hiçbir özellik mevcut değil"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dosya Ekle"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="DosyaYolu/URL Ekle"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dosyaları '%1' 'e ekle"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Girişi '%1' 'e ekle"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="'%1' 'den giriş ekle"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Etkileşime geçilen '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Bağlantı koptu, %2 saniye içinde yeniden bağlanılacak (%1. deneme)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Yeniden bağlanmaya çalışılıyor... (%1. deneme)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Yeniden bağlantı başarılı"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Gecikme (%1 san)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Gecikme (başlangıcı %1 saniyede)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Gecikme (bitişi %1 saniyede)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Gecikme (başlangıç %2 saniye, bitiş %1 saniye)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Filtreler"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Ses/Video Filtreleri"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Ses Filtreleri"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Efekt Filtreleri"
|
||||
Basic.Filters.Title="'%1' için filtreler"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Filtre adı"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Lütfen filtrenin adını belirtin"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Sahne Ögesini Dönüştür"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Konum"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Döndürme"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Boyut"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Konuma Göre Hizalama"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Sınırlayıcı Kutu Türü"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Sınırlayıcı Kutuyu Hizala"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Sınırlayıcı Kutu Boyutu"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Kırp"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Sol Üst"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Üst Orta"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Sağ Üst"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Orta Sol"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Ortala"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Orta Sağ"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Sol Alt"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Alt Orta"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Sağ alt"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sınırsız"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Yalnızca en büyük boyutu"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="İç sınırlara ölçekle"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Dış sınırlara göre boyutlandır"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Sınır genişliğinde boyutlandır"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Sınır yüksekliğinde boyutlandır"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Sınırlara genişlet"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Kaynak Eklenemiyor"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Kaynağa eklemek için en az 1 sahneye ihtiyacın var."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Sahneler"
|
||||
Basic.Main.Sources="Kaynaklar"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Bağlanıyor..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Kaydı Başlat"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Yayını Başlat"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Kaydı Durdur"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Kayıt Durduruluyor..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Yayını Durdur"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Canlı Yayın Durduruluyor..."
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Dosya"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="Dışa Aktar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="İçe Aktar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Kayıtla&rı Göster"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux Kayıtları"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Ayarlar"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Ayarlar Dosyasını Göster"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Profil Dosyasını Göster"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Ç&ıkış"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Düzenle"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Geri al"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Tekrar Yap"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&$1 Geri al"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&$1 Yinele"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Dönüştür"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Dönüştürmeyi Düzenle..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Dönüştürmeyi Sıfırla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="90 derece saat yönüne döndür"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="90 derece saatin tersi yönüne döndür"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180 derece döndür"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="&Yatay Döndür"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Dikey &Çevir"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Ekrana Sığdır"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Ekrana genişlet"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Ekrana Ortala"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Sırala"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="&Yukarı Taşı"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Aşağı &Taşı"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="En &Üste Taşı"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="En &Alta Taşı"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Gelişmiş Ses Özellikleri"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Sahne Koleksiyonu"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Yardım"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="&Siteyi Ziyaret Et"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Günlük Dosyaları"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Günlük Dosyalarını Göster"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Mevcut Günlük Dosyasını Karşıya Yükle"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Son Günlük Dosyasını Karşıya Yükle"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Şimdiki Günlüğü Göster"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Güncellemeleri Kontrol et"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Programın, bu ayarların etkinleşmesi için yeniden başlatılması gerekir."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Değişiklikleri Onayla"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Kayıt edilmemiş değişiklikleriniz var. Değişiklikler kayıt edilsin mi?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Genel"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Dil"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Yayın"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Yayın Türü"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Çıkış"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Kayıt Biçimi"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Kodlayıcı"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Kayıt Dizinini Seçin"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Kayıt Dosyasını Seçin"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Çıkış modu"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Basit"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Gelişmiş"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg Çıkışı"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Kayıt Yolu"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kayıt Kalitesi"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Canlı Yayın ile Aynı"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Yüksek Kalite, Normal Dosya Boyutu"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Aynı Kaliteye Yakın, Büyük Dosya Boyutu"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kayıpsız Kalite, Çok Büyük Dosya Boyutu"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Kayıpsız kalitede kullanmak istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Kayıpsız kalite uyarısı!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Yazılım (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Yazılım (x264 düşük CPU kullanım önayarı, dosya boyutunu artırır)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bithızı"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Ses Bithızı"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Otomatik Yeniden Bağlan"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Yeniden Deneme Gecikmesi (saniye)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="En fazla yeniden deneme sayısı"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Gelişmiş Kodlayıcı Ayarlarını Etkinleştir"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodlayıcı Önayarı (yüksek = daha az İŞLEMCİ)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Özel Kodlayıcı Ayarları"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Dosya ismini boşluk olmadan oluştur"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Çıkışı Yeniden Ölçeklendir"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ses Parçası"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Yayın"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Gerçek zamanlı ayayın hizmeti kodlayıcı ayarlarını zorla"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Parça 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Ses İzi 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Ses İzi 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Ses İzi 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Kayıt"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tür"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standart"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Özel Çıkış (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Yayın kodlayıcı kullan)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Dosya varsa üzerine yaz"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg Çıkış Türü"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="URL'ye Çıkış"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Dosyaya Çıkış"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Ortak kayıt biçimleri"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Tüm Dosyalar"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Dosya yolu yada URL'si"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Kapsayıcı Biçimi"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Ses"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Varsayılan Biçim"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Kapsayıcı Biçimi Açıklaması"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Dosya yolu veya URL'den tahmini Video/Ses Kodeksi"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Varsayılan Kodlayıcı"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Kodlayıcı Devredışı"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video Kodlayıcı"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Video Kodlayıcı Ayarları (var ise)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Ses Kodlayıcı"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ses Kodlayıcı Ayarları (var ise)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer Ayarları (eğer varsa)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Video"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Video Bağdaştırıcı:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Temel (Tuval) Çözünürlüğü:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Çıkış (Ölçekli) Çözünürlüğü:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtreyi Azalt:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero'yu Devre Dışı Bırak (yalnızca Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Ortak FPS Değerleri"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Tamsayı FPS değeri"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Kesirli FPS değeri"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Pay:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Payda:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Yorumlayıcı:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Geçersiz çözünürlük değeri. [Genişlik]x[Yükseklik] şeklinde olmalıdır. (örnek 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video çıkışı şu anda etkin durumda. Video ayarlarını değiştirmek için lütfen bütün çıkışları kapalı duruma getirin."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero'yu Devre Dışı Bırak"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Ses"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Örnekleme Sıklığı"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanallar"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Masaüstü Ses Aygıtı"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Masaüstü Ses Aygıtı 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/yardımcı ses aygıtı"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/yardımcı ses aygıtı 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/yardımcı ses aygıtı 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Bas sustur'u etkinleştir"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Bas sustur gecikmesi"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Bas-Konuş'u Etkinleştir"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Bas-Konuş gecikmesi"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Cihaz bağlı yada kullanılabilir değil]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Gelişmiş"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Yüksek"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normalin Üstünde"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Uyarı: NV12 dışındaki renk biçimleri esas olarak kayıt için tasarlanmıştır ve yayın anında kullanma önerilmez. Yayın nedeni ile renk biçimini dönüştürme çok fazla İŞLEMCİ kullanımına sebep olabilir."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Ses Ön Bellekleme Süresi"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Renk Biçimi"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV Renk Alanı"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV Renk Aralığı"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Kısmi"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Tam"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Yayın Gecikmesi"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Süre (saniye)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Tatbik ederken kesim noktasını (gecikme artışı) koru"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Tahmini Bellek Kullanımı: %1 MB"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Gelişmiş Ses Özellikleri"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="İsim"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Ses Düzeyi (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Mono Karıştırmayı Azalt"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Parçalar"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Kısayollar"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Yayını Başlat"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Yayını Durdur"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Kaydı Başlat"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Kaydı Durdur"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Sahneye geçiş yap"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Ekle"
|
||||
Hotkeys.Delete="Sil"
|
||||
Hotkeys.Home="Ana Sayfa"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||||
Hotkeys.Print="Yazdır"
|
||||
Hotkeys.Left="Sol"
|
||||
Hotkeys.Right="Sağ"
|
||||
Hotkeys.Up="Yukarı"
|
||||
Hotkeys.Down="Aşağı"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Süper"
|
||||
Hotkeys.Menu="Menü"
|
||||
Hotkeys.Space="Boşluk"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Tuş takımı)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Tuş takımı)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Tuş takımı)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Tuş takımı)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Tuş takımı)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Tuş takımı)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Tuş takımı)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="%1 Fare"
|
||||
|
||||
Mute="Sesi Kapat"
|
||||
Unmute="Sesi Aç"
|
||||
Push-to-talk="Bas konuş"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="'%1' Göster"
|
||||
SceneItemHide="'%1' Gizle"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="En az bir ses parçası seçmelisiniz"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Uyarı: Bazı biçimler (FLV gibi) kayıt başına birden fazla parçayı desteklemez"
|
||||
|
||||
548
UI/data/locale/uk-UA.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,548 @@
|
|||
|
||||
Language="Українська"
|
||||
Region="Україна"
|
||||
|
||||
OK="Так"
|
||||
Apply="Застосувати"
|
||||
Cancel="Скасувати"
|
||||
Close="Закрити"
|
||||
Save="Зберегти"
|
||||
Discard="Відхилити"
|
||||
Disable="Вимкнено"
|
||||
Yes="Так"
|
||||
No="Ні"
|
||||
Add="Додати"
|
||||
Remove="Видалити"
|
||||
Rename="Перейменувати"
|
||||
Interact="Взаємодіяти"
|
||||
Filters="Фільтри"
|
||||
Properties="Властивості"
|
||||
MoveUp="Вище"
|
||||
MoveDown="Нижче"
|
||||
Settings="Налаштування"
|
||||
Display="Екран"
|
||||
Name="Ім'я"
|
||||
Exit="Вихід"
|
||||
Mixer="Мікшер"
|
||||
Browse="Огляд"
|
||||
Mono="Моно"
|
||||
Stereo="Стерео"
|
||||
DroppedFrames="Пропущено кадрів %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Повноекранний Проектор (вікно Перегляду)"
|
||||
SceneProjector="Повноекранний Проектор (Сцена)"
|
||||
SourceProjector="Повноекранний Проектор (Джерело)"
|
||||
Clear="Очистити"
|
||||
Revert="Відмінити"
|
||||
Show="Показати"
|
||||
Hide="Приховати"
|
||||
Untitled="Без назви"
|
||||
New="Новий"
|
||||
Duplicate="Дублювати"
|
||||
Enable="Увімкнути"
|
||||
DisableOSXVSync="Вимкнути OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Відновити OSX V-Sync при виході"
|
||||
HighResourceUsage="Кодування перевантажено! Треба знизити вимоги до налаштування відео або спробувати швидші налаштування енкодера."
|
||||
Transition="Відео-перехід"
|
||||
QuickTransitions="Швидкі відео-переходи"
|
||||
Left="Зліва"
|
||||
Right="Зправа"
|
||||
Top="Зверху"
|
||||
Bottom="Знизу"
|
||||
Reset="Скинути"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Поміняти місцями сцени Перегляд/Вивід після Відео-переходу"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Міняє місцями сцени Перегляд та Вивід після закінчення Відео-переходу (якщо сцена Вивід ще існує).\nЗміни внесені до обох сцен залишаються."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Використовувати копію сцени"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Під час редагування поточної сцени дозволяє зберегти Вивід без змін.\nДля можливості редагувати властивості Джерел, увімкніть також 'Використовувати копію Джерел'.\nЗміна цієї опції призведе до оновлення поточної сцени, яка йде на Вивід (якщо вона ще існує)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Використовувати копію Джерел"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Під час редагування поточної сцени, дозволяє редагувати властивості Джерел не змінюючи Вивід.\nЦя опція можлива якщо 'Використовувати копію сцени' вибрана.\nДеякі джерела (наприклад медіа або прилади захвату зображень) не підтримують копіювання, тобто не можна внести окремі зміни у джерело.\nЗміна властивостей таких джерел миттєво змінить Вивід (якщо він ще існує).\n\nУвага: Так як джерела внутрішньо копіюються, то це може призвести до додаткового навантаження на систему та використання відео ресурсів."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Швидкий відео-перехід: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Додати Відео-перехід що конфігурується"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Видалити Відео-перехід що конфігурується"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Властивості Відео-переходу"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Відео-переходи між Сценами"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Тривалість"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Режим Студії"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Будь ласка, введіть назву для Відео-переходу"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Назва Відео-переходу"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Профіль"
|
||||
TitleBar.Scenes="Сцени"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Ім'я вже існує"
|
||||
NameExists.Text="Ім'я вже використовується."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Невірно введено ім'я"
|
||||
NoNameEntered.Text="Не можна використовувати порожні назви."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Почати трансляцію?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Ви впевнені, що хочете почати трансляцію?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Закінчити трансляцію?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Ви впевнені, що хочете закінчити трансляцію?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Вийти з OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS ще працює. Всі розпочаті трансляції та записи буде припинено. Ви дійсно хочете вийти?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Підтвердження видалення"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Ви дійсно бажаєте видалити \"$1\"?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Ви впевнені, що хочете видалити %1 елементів?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Не вдалося підключитися"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Шлях або URL-адреса недосяжні. Будь ласка, перевірте налаштування програмного забезпечення."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Не вдалося підключитися до сервера"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Немає доступу до вказаного каналу або до ключа трансляції, будь ласка перевірте свій ключ для трансляцій. Якщо він дійсний, то можливо є проблеми зв'язку з сервером."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Під час зв'язку з сервером відбулася несподівана помилка. Подробиці знаходяться у лог-файлі."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Від'єднаний від серверу."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Не вдалося розпочати запис"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Формат виводу на жаль не підтримується або форматом не підтримується більш однієї звукової доріжки. Будь ласка, перевірте налаштування та повторіть спробу."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Недостатньо простору на диску"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="На диску недостатньо простору для запису."
|
||||
Output.RecordError.Title="Помилка запису"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Під час запису відбулася несподівана помилка."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Недійсний шлях до файлу"
|
||||
Output.BadPath.Text="Шлях вказаний для виводу файлу недійсний. Будь ласка, перевірте у налаштуваннях, що шлях було вказано вірно."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Лог успішно завантажено"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Копіювати посилання"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Помилка завантаження файлу журналу"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Ліцензійна угода"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Будь ласка, ознайомтеся з умовами ліцензії, перш ніж використовувати OBS. Використовуючи цю програму, ви підтверджуєте, що ви прочитали і згодні з умовами <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU General Public License v 2.0</a>. Будь ласка, прокрутіть вниз, щоб побачити весь текст угоди."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Якщо ви згодні з умовами угоди, натисніть кнопку Я згоден(-а), щоб продовжити. Ви повинні прийняти угоду для використання OBS."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Я згоден(-а)"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Вихід"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS запис"
|
||||
Remux.TargetFile="Кінцевий файл"
|
||||
Remux.Remux="Ремультиплексація"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS запис"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Ремультиплексацію завершено"
|
||||
Remux.Finished="Запис ремультиплексовано"
|
||||
Remux.FinishedError="Запис ремультиплексовано, але схоже файл неповний"
|
||||
Remux.SelectRecording="Виберіть OBS запис …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Виберіть кінцевий файл …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Кінцевий файл існує"
|
||||
Remux.FileExists="Кінцевий файл існує, ви хочете його замінити?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремультиплексація триває"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Ремультиплексацію не завершено, якщо зупинити зараз, то файл може лишитись пошкодженим.\nВи впевнені, що хочете зупинити ремультиплексацію?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Доступне оновлення"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Доступна версія %1.%2.%3. <a href='%4'>Натисніть тут, щоб завантажити</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Системне аудіо"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Системне аудіо 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Мікрофон/доп. пр-й"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Мікрофон/доп. пр-й 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Мікрофон/доп. пр-й 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Мікрофон/доп. пр-й 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Сцена"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Захват екрану"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Увімкнути вікно Перегляду"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Фільтр масштабування"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Ступінчастий"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Білінійний"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Бікубічний"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Ланцош"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Деінтерлейсинг"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Discard"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Blend"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Linear"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Спочатку непарні рядки"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Спочатку парні рядки"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Додати Сцену"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Будь ласка, введіть назву для Сцени"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Додати Набір Сцен"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Будь ласка, введіть назву для Набору Сцен"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Перейменування Набору Сцен"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Додати Профіль"
|
||||
AddProfile.Text="Будь ласка, введіть назву для Профілю"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Перейменування Профілю"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Вікно Перегляду вимкнено"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Створити/Вибрати Джерело"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Створити нове"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Додати вже існуюче"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Зробити джерело видимим"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Властивості для '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (вибрано: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Вибір кольору"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Вибір шрифту"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Змінено налаштування"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Зміни незбережені. Ви хочете їх зберегти?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Немає доступних властивостей"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Додати файли"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Додати каталог"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Додати Шлях/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Додати каталог до '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Додати файли до '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Додати елемент до '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Редагувати елемент від '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Кадр/сек, загальні значення"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Кадр/сек, дробові значення"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Кадр/сек, діапазон:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Взаємодіємо з '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="З'єднання розірвано, нова спроба зв'язку за %2 секунд (спроба %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Спроба встановити зв'язок... (спроба %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Зв'язок восстановлено"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Затримка (%1 сек)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Затримка (початок через %1 сек)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Затримка (зупинка через %1 сек)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Затримка (зупинка через %1 сек, початок через %2 сек)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Фільтри"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Аудіо/Відео фільтри"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Аудіо фільтри"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Фільтри ефектів"
|
||||
Basic.Filters.Title="Фільтри до '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Назва фільтру"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Будь ласка, введіть назву для Фільтру"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Розміри елемента Сцени"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Позиція"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Обертання"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Розмір"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Вирівнювання у рамці"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип рамки розміру"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Вирівнювання у рамці розміру"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Розмір самої рамки"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Кадрування"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Верхній лівий кут"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Зверху по центру"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Верхній правий кут"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Зліва по центру"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="По центру"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Праворуч по центру"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Нижній лівий кут"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Внизу по центру"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Нижній правий кут"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Нема обмежень"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Лише по максимальний розмір"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Масштабувати до внутрішніх границь"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Масштабувати до зовнішніх границь"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Масштабувати в ширину границь"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Масштабувати в висоту границь"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Розтягнути до границь"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Не вдалося додати Джерело"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Ви повинні мати принаймні 1 сцену щоб додати джерело."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Сцени"
|
||||
Basic.Main.Sources="Джерела"
|
||||
Basic.Main.Connecting="З'єднання..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Почати запис"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Почати трансляцію"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Зупинити запис"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Запис зупиняється..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Закінчити трансляцію"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Припинення трансляції..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Закінчити трансляцію (миттєво)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Файл"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Експорт"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Імпорт"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Показати &Записи"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Ре&мультиплексація Записів"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Налаштування"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Показати папку Налаштувань"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Показати папку Профілю"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Поверх всіх вікон"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="В&ихід"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Редагування"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Відмінити"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Від&новити"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Відмінити $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Від&новити $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Зафіксувати вікно Перегляду"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Розміри"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Редагуват&и Розміри..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Розміри за &замовчуванням"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Повернути на 90 За годинниковою стрілкою"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Повернути на 90 Проти годинникової стрілки"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Повернути на 180 градусів"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Віддзеркалити по &горизонталі"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Віддзеркалити по &вертикалі"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Умістити на екрані"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Р&озтягнути на весь екран"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="По &центру екрана"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Упорядкувати"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="&Нагору"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="&Донизу"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="До &верха"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="До ни&зу"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Р&озширені Налаштування Аудіо"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Вид"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Панелі інструментів"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="У &Списках"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="В&ідео-переходи між Сценами"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Панель с&тану"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Набір Сцен"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Профіль"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Додаткові &засоби"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Довідка"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Відвідати &сайт"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Файли журналів"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Показати файли журналів"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Завантажити на сервер По&точний журнал"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Завантажити на сервер &Останній журнал"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="П&ереглянути поточний журнал"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Перевірити оновлення"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Програма потребує перезапуску, щоб нові налаштування набрали сили."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Підтвердження змін"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Є незбережені зміни. Зберегти ці зміни?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Загальні"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Тема"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Мова"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Показувати підтвердження для початку трансляції"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Показувати підтвердження для закінчення трансляції"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Приховати курсор у режимі Проектор"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Режим Проектор відображати поверх всіх вікон"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Прив'язка та вирівнювання"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Примагнітити Джерела до краю екрана"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Примагнітити Джерела до центру по вертикалі та горизонталі"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Примагнітити Джерело до інших джерел"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Чутливість примагничування"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Автоматично почати запис з початком трансляції"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Не припиняти запис, якщо трансляцію закінчено"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Відображати іконку системному треї, та згортати в трей"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Згорнути програму до трею при запуску"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Трансляція"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип Трансляції"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Вивід"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Формат запису"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Енкодер"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Вибір каталогу для Запису"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Вибір файлу для Запису"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Застосувати примусовий бітрейт з сервісу трансляцій"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Режим виводу"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Простий"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Розширений"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Вивід FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Шлях до запису"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Якість запису"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Так само як трансляція"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Висока якість, середній розмір файлу"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Якість майже без втрат, великий розмір файлу"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Без втрат якості, надзвичайно великий розмір файлу"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Увага! Буде встановлено відео бітрейт трансляції %1, що є верхней межою для обраного сервісу трансляцій. Якщо ви хочете встановити бітрейт вищий за %1, то увімкніть Додаткові Налаштування Енкодера та зніміть прапорець \"Застосувати примусовий бітрейт з сервісу трансляцій\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Увага! Буде встановлено аудіо бітрейт трансляції %1, що є верхней межою для обраного сервісу трансляцій. Якщо ви хочете встановити бітрейт вищий за %1, то увімкніть Додаткові Налаштування Енкодера та зніміть прапорець \"Застосувати примусовий бітрейт з сервісу трансляцій\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Попередження: Запис програмним енкодером з якістю не \"Так само як трансляція\", здійснює додаткове навантаження на ЦП при використовуванні трансляції і запису одночасно."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Попередження: Відео Без втрат якості генерує надзвичайно великі розміри файлів! Воно може використовувати понад 7 гігабайт дискового простору на хвилину при високих роздільній здатності зображення та частоти кадрів. Відео Без втрат якості не рекомендується для довгого запису, тільки якщо у вас є дуже великий обсяг вільного дискового простору."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ви впевнені, що ви хочете використовувати якість \"Без втрат якості\"?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Якість Без втрат, попередження!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Попередження: Не можна використовувати кілька окремих енкодерів QSV одночасно для запису і трансляції. Якщо ви хочете транслювати і записувати одночасно, будь ласка, змінить або енкодер запису, або енкодер трансляції на інший."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Програмний (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Апаратний (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Апаратний (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Програмний (x264, шаблон з низьким завантаженням ЦП, збільшує файл)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Відео бітрейт"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Аудіо бітрейт"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Поновити зв'язок автоматично"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Затримка спроби (секунди)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Кількість спроб"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Увімкнути Додаткові Налаштування Енкодера"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Профіль енкодера (вище = менше ЦП)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Енкодер, параметри користувача"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Мультиплексор, параметри користувача"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерувати ім'я файла без Пробілів"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Масштабувати Вивід"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Аудіо доріжка"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Трансляція"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Застосувати примусові настройки з сервісу трансляцій"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Доріжка 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Доріжка 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Доріжка 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Доріжка 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Запис"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Тип"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Стандарт"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="За користувачем (FFmpeg вивід)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Використовувати енкодер трансляцій)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Ім'я файлу, формат"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Перезаписувати, якщо файл існує"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Тип виводу FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Вивід до URL-адреси"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Вивід до Файлу"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Поширені формати запису"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Всі файли"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Шлях до файлу або URL-адреса"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Формат контейнера"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Аудіо"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Відео"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Формат за замовчанням"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Формат контейнера, опис"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Аудіо/Відео-кодек визначається з шляху до Файла або URL-адреси"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Енкодер за замовчанням"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Вимкнути енкодер"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Енкодер відео"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Енкодер відео, параметри користувача"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Енкодер аудіо"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Енкодер аудіо, параметри користувача"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Мультиплексор, параметри користувача"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Рік, чотири цифри\n%YY Рік, останні дві цифри (00-99)\n%MM Місяць за номером (01-12)\n%DD День місяця, ноль попереду (01-31)\n%hh Години у 24-год. форматі (00-23)\n%mm Мінути (00-59)\n%ss Секунди (00-61)\n%% Знак % \n%a Абревіатура дня тижня\n%A День тижня повністю\n%b Абревіатура місяця\n%B Місяць повністю\n%d День місяця, ноль попереду (01-31)\n%H Години у 24-год. форматі (00-23)\n%I Години у 12-год. форматі (01-12)\n%m Місяць за номером (01-12)\n%M Мінути (00-59)\n%p ДП або ПП позначення\n%S Секунди (00-61)\n%y Рік, останні дві цифри (00-99)\n%Y Рік\n%z ISO 8601 поправка від UTC або часовий\n пояс чи абревіатура\n%Z Часовий пояс чи абревіатура\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Відео"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Відеокарта:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Роздільна здатність (Полотно):"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Роздільна здатність (Вивід):"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Фільтр масштабування:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Вимкнути Aero (лише для Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="Кадрів в секунду:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Кадр/сек, загальні значення"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Кадр/сек, цілі значення"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Кадр/сек, дробові значення"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Чисельник:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменник:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Візуалізація:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неприпустиме значення роздільної здатності. Повинно бути [ширина]x[висота] (тобто, 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Вивід відео в даний час активний. Будь ласка, зупинить весь вивід відео, щоб змінити настройки відео."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Вимкнути Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Білінійний (найшвидший, але розмито, якщо масштабувати)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Бікубічний (чітке масштабування, 16 проб)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Ланцош (чітке масштабування, 32 проби)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Аудіо"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Частота дискретизації"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Канали"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Системний аудіопристрій"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Системний аудіопристрій 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Мікрофон/допоміжні аудіопристрої"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Мікрофон/допоміжні аудіопристрої 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Мікрофон/допоміжні аудіопристрої 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Увімкнути Натисніть-щоб-відключити"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Натисніть-щоб-відключити, затримка"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Увімкнути Натисніть-щоб-говорити"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Натисніть-щоб-говорити, затримка"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Пристрій не підключено або недоступний]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Розширені"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Пріоритет процесу"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Високий"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Вище нормального"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Нормальний"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Очікування"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Попередження: Формати кольору, які відрізняються від NV12, в першу чергу призначені для запису, і не рекомендуються для трансляцій. Трансляція може додатково навантажити ЦП через перетворення форматів."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Розмір аудіо буфера, (мс)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат кольору"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV, колірний простір"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV, колірний діапазон"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Частковий"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Повний"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Затримка трансляції"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Тривалість (секунди)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Зберегати точку роз'єднання (збільшує затримку) під час встановлення нового зв'язку"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Буде використано пам'яті: %1 МБ"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Мережа"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Прив'язати до адаптера (IP)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Розширені Налаштування Аудіо"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Назва"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Гучність (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Мікшувати до псевдо-Моно"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Баланс"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Зсув синхронізації (мс)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Доріжки"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Гарячі клавіші"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Однакові комбінації клавіш задані до '%1' діють як перемикач"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Почати трансляцію"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Закінчити трансляцію"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Почати запис"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Зупинити запис"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Перейти до сцени"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Показати"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Приховати"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="З'єднання розірвано. Повторне підключення..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Insert"
|
||||
Hotkeys.Delete="Delete"
|
||||
Hotkeys.Home="Home"
|
||||
Hotkeys.End="End"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||||
Hotkeys.Print="Print"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pause"
|
||||
Hotkeys.Left="Left"
|
||||
Hotkeys.Right="Right"
|
||||
Hotkeys.Up="Up"
|
||||
Hotkeys.Down="Down"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Menu"
|
||||
Hotkeys.Space="Пробіл"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Multiply"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Divide"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Add"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad Subtract"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad Decimal"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Mouse %1"
|
||||
|
||||
Mute="Вимкнути звук"
|
||||
Unmute="Увімкнути звук"
|
||||
Push-to-mute="Натисніть-щоб-відключити"
|
||||
Push-to-talk="Натисніть-щоб-говорити"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Показувати '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Приховати '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Ви повинні вибрати хоча б одну аудіо-доріжку"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Попередження: Певні формати (наприклад, FLV) не підтримують кілька треків на запис"
|
||||
|
||||
464
UI/data/locale/vi-VN.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,464 @@
|
|||
|
||||
Language="Tiếng Việt"
|
||||
Region="Việt Nam"
|
||||
|
||||
OK="Đồng ý"
|
||||
Apply="Áp dụng"
|
||||
Cancel="Hùy"
|
||||
Close="Đóng"
|
||||
Save="Lưu"
|
||||
Discard="Bỏ"
|
||||
Disable="Tắt"
|
||||
Yes="Có"
|
||||
No="Không"
|
||||
Add="Thêm"
|
||||
Remove="Xóa"
|
||||
Rename="Đổi tên"
|
||||
Interact="Tương tác"
|
||||
Filters="Bộ lọc"
|
||||
Properties="Thuộc tính"
|
||||
MoveUp="Chuyển lên"
|
||||
MoveDown="Chuyển xuống"
|
||||
Settings="Tùy chỉnh"
|
||||
Display="Hiển thị"
|
||||
Name="Tên"
|
||||
Exit="Thoát"
|
||||
Mixer="Bộ trộn"
|
||||
Browse="trình duyệt"
|
||||
Mono="Âm thanh đơn"
|
||||
Stereo="Âm thanh nổi"
|
||||
DroppedFrames="Khung rớt %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Toàn màn hình (xem trước)"
|
||||
SceneProjector="Toàn màn hình (cảnh)"
|
||||
SourceProjector="Toàn màn hình (nguồn)"
|
||||
Clear="Xóa"
|
||||
Revert="Phục hồi"
|
||||
Show="Hiện"
|
||||
Hide="Ẩn"
|
||||
Untitled="Chưa Đặt Tên"
|
||||
New="Mới"
|
||||
Duplicate="Tạo bản sao"
|
||||
Enable="Kích hoạt"
|
||||
DisableOSXVSync="Tắt OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Đặt lại OSX V-Sync khi Thoát"
|
||||
Transition="Chuyển tiếp"
|
||||
QuickTransitions="C. cảnh nhanh"
|
||||
Left="Trái"
|
||||
Right="Phải"
|
||||
Top="Trên"
|
||||
Bottom="Dưới"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Hoán đổi cảnh Xem trước/Đầu ra sau khi Chuyển cảnh"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Hoán đổi cảnh xem trước và cảnh đầu ra sau khi chuyển cảnh (nếu cảnh đầu ra gốc vẫn tồn tại).\nMọi thay đổi với cảnh đầu ra gốc sẽ không hoàn tác."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Tạo bản sao cảnh"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Cấu hình"
|
||||
TitleBar.Scenes="Cảnh"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Tên đã tồn tại"
|
||||
NameExists.Text="Tên hiện đang sử dụng."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Vui lòng nhập tên hợp lệ"
|
||||
NoNameEntered.Text="Bạn không thể sử dụng tên có sản phẩm nào."
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Thoát OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS là hiện đang hoạt động. Tất cả dòng/bản ghi sẽ được đóng cửa. Bạn có chắc bạn muốn thoát khỏi không?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Xác nhận loại bỏ"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Bạn có chắc bạn muốn loại bỏ '$1' không?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Không thể kết nối"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="URL không hợp lệ của đường dẫn hoặc kết nối. Xin vui lòng kiểm tra cài đặt của bạn để xác nhận rằng họ là hợp lệ."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Không thể kết nối tới hệ phục vụ"
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Lỗi bất ngờ xảy ra khi thử kết nối tới hệ phục vụ. Biết thêm thông tin trong các tập tin log."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Ngắt kết nối từ máy chủ."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Không thể bắt đầu ghi âm"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Định dạng đầu ra là một trong hai không được hỗ trợ hoặc không hỗ trợ nhiều hơn một rãnh âm thanh. Xin vui lòng kiểm tra cài đặt của bạn và thử lại."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Không gian đĩa không đủ"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Không còn đủ không gian đĩa để tiếp tục ghi âm."
|
||||
Output.RecordError.Title="Lỗi ghi âm"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Một lỗi không xác định xảy ra trong khi ghi âm."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Đường dẫn tệp xấu"
|
||||
Output.BadPath.Text="Đường dẫn đầu ra của cấu hình tệp không hợp lệ. Xin vui lòng kiểm tra cài đặt của bạn để xác nhận rằng một đường dẫn hợp lệ tập tin đã được thiết lập."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Đăng tải lên thành công"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Chép địa chỉ"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Lỗi tải lên tập tin đăng nhập"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Giấy phép"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Vui lòng xem lại điều khoản cấp phép trước khi sử dụng làm Bằng cách sử dụng chương trình này, bạn công nhận rằng bạn đã đọc và đồng ý với các điều khoản của <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU General Public License v2.0</a>. Xin vui lòng di chuyển xuống để xem phần còn lại của Hiệp định."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Nếu bạn chấp nhận các điều khoản của Hiệp định, bấm tôi đồng ý để tiếp tục. Bạn phải chấp nhận thỏa thuận để sử dụng làm."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Tôi đồng ý"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Thoát"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="Ghi âm OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="Tệp đích"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remuxing đã hoàn thành"
|
||||
Remux.Finished="Ghi remuxed"
|
||||
Remux.FinishedError="Ghi âm remuxed, nhưng các tập tin có thể không đầy đủ"
|
||||
Remux.SelectRecording="Chọn OBS ghi âm…"
|
||||
Remux.SelectTarget="Chọn tập tin mục tiêu…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Tệp đích tồn tại"
|
||||
Remux.FileExists="Tệp đích tồn tại, bạn có muốn thay thế nó?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing trong tiến trình"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remuxing không được hoàn tất, dừng bây giờ có thể hiển thị các tập tin mục tiêu không sử dụng được. \nAre bạn có chắc bạn muốn dừng remuxing?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Bản cập nhật mới"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Phiên bản %1.%2.%3 có sẵn. <a href='%4'> Click vào đây để tải về</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Âm thanh máy tính để bàn"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Máy tính để bàn âm thanh 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Màn hình"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Chụp màn hình"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Bật xem trước"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Thêm cảnh"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Vui lòng nhập tên của cảnh"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cảnh %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Thêm cảnh bộ sưu tập"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Vui lòng nhập tên của bộ sưu tập cảnh"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Đổi tên cảnh bộ sưu tập"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Thêm hồ sơ"
|
||||
AddProfile.Text="Vui lòng nhập tên cấu hình"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Đổi tên hồ sơ"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Xem trước hiện đang vô hiệu hoá"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Tạo/chọn nguồn"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Tạo mới"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Thêm sẵn có"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Làm cho nguồn có thể nhìn thấy"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Thuộc tính '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autoselect: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Chọn Màu"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Chọn font"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Thay đổi cài đặt"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Có được lưu thay đổi. Bạn có muốn giữ họ?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Không có tài sản có sẵn"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Thêm tập tin"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Thêm đường dẫn/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Thêm các tệp vào '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Thêm mục nhập vào '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Chỉnh sửa mục nhập từ '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Giá trị đơn giản FPS"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Giá trị hợp lý FPS"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Phạm vi FPS hợp lệ:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Tương tác với '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Ngắt kết nối, kết nối lại trong %2 second(s) (cố gắng %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Cố gắng kết nối lại... (cố gắng %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Tái kết nối thành công"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="Chậm trễ (%1 giây)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Chậm trễ (bắt đầu trong %1 giây)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Chậm trễ (dừng lại ở %1 sec)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Chậm trễ (dừng lại ở %1 sec, bắt đầu trong %2 giây)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Bộ lọc"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Bộ lọc âm thanh/Video"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Bộ lọc âm thanh"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="Bộ lọc có hiệu lực"
|
||||
Basic.Filters.Title="Bộ lọc cho '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Tên bộ lọc"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Hãy chỉ ra tên bộ lọc"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Cảnh mục biến đổi"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Vị trí"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Quay"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Kích thước"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Vị trí liên kết"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Các giáp ranh hộp loại"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Liên kết trong các giáp ranh hộp"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Các giáp ranh hộp kích thước"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Góc trên trái"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Đỉnh Trung tâm"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Trên cùng bên phải"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Trung tâm trái"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Giữa"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Trung tâm phải"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Dưới cùng bên trái"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Phía dưới trung tâm"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Góc dưới bên phải"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Không có giới hạn"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Kích thước tối đa chỉ"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Co dãn theo bên trong giới hạn"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Co dãn theo bên ngoài giới hạn"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Co dãn theo chiều rộng của giới hạn"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Co dãn theo chiều cao của giới hạn"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Trải dài đến giới hạn"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Không thể thêm nguồn"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Bạn cần phải có ít nhất 1 cảnh để thêm một nguồn."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Cảnh"
|
||||
Basic.Main.Sources="Nguồn"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Đang kết nối..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Bắt đầu ghi âm"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Bắt đầu Streaming"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Dừng ghi âm"
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Ngừng Streaming"
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Ngừng Streaming (huỷ chậm trễ)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Tập tin"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Xuất khẩu"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Nhập khẩu"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Bản ghi âm & Hiển thị"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re & mux bản ghi âm"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Cài đặt"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Hiển thị cài đặt thư mục"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Hiển thị thư mục hồ sơ"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Thoát"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="& Chỉnh sửa"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="& Hoàn tác"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="& Làm lại"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="& Hoàn tác $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="& Làm lại $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Biến đổi"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="& Chỉnh sửa biến đổi..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="& Đặt lại biến đổi"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Xoay 90 độ bên phải"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Xoay 90 độ bên trái"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Xoay 180 độ"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Flip & ngang"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Flip & dọc"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Phù hợp với màn hình"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="& Căng để màn hình"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="& Trung tâm màn hình"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="& Đặt hàng"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Chuyển Lên"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Chuyển xuống"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Chuyển đến đầu trang"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Chuyển đến dưới cùng"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Thuộc tính âm thanh nâng cao"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="& Cảnh bộ sưu tập"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="& Hồ sơ"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Trợ giúp"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Ghé thăm Website"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="& Tập tin đăng nhập"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="& Hiển thị tập tin đăng nhập"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Tải lên & tệp sổ ghi hiện tại"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Tải lên & cuối đăng nhập tập tin"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="& Xem sổ ghi hiện tại"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Kiểm tra cập nhật mới"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Chương trình phải được khởi động lại để những thiết đặt có hiệu lực."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Xác nhận thay đổi"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Bạn đã lưu thay đổi. Lưu thay đổi?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Chung"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Theme"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Ngôn ngữ"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Kiểu Stream"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Đầu ra"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Định dạng ghi âm"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Mã hóa"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Chọn thư mục ghi âm"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Chọn tập tin ghi âm"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Đầu ra chế độ"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Dễ sử dụng"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Nâng cao"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg đầu ra"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Đường dẫn ghi âm"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Chất lượng ghi âm"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Giống như dòng"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Chất lượng cao, Trung bình kích thước"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Không thể phân biệt chất lượng, lớn kích thước"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Lossless chất lượng, rất lớn tập tin kích thước"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Chú ý: Ghi âm với một phần mềm mã hóa ở một chất lượng khác nhau hơn dòng sẽ yêu cầu phụ CPU sử dụng nếu bạn suối và hồ sơ cùng một lúc."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Cảnh báo: Lossless chất lượng tạo ra kích thước tập tin rất lớn! Lossless chất lượng có thể sử dụng upward of 7 GB không gian đĩa cho một phút ở độ phân giải cao và framerates. Lossless không nên dùng cho bản ghi âm dài trừ khi bạn có một số lượng rất lớn của không gian đĩa sẵn dùng."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Bạn có chắc bạn muốn sử dụng lossless chất lượng?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless chất lượng cảnh báo!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Phần mềm (x 264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Phần mềm (x 264 sử dụng CPU thấp cài sẵn, tăng kích thước)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bitrate"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Âm thanh Bitrate"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Tự động kết nối"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Thử lại chậm trễ (giây)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Tối đa Retries"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Kích hoạt tính năng cài đặt mã hóa nâng cao"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Cài sẵn mã hóa (cao hơn = ít CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Thiết đặt tùy chỉnh mã hóa"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Thiết đặt tùy chỉnh Muxer"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Tạo ra tên tập tin mà không cần Space"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescale đầu ra"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Rãnh âm thanh"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Trực tuyến"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Thực thi cài đặt mã hóa dịch vụ trực tuyến"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Theo dõi 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Theo dõi 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Theo dõi 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Track 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Đang ghi"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Loại"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Chuản"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Tùy chỉnh đầu ra (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Sử dụng dòng mã hóa)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg ra loại"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Sản lượng để URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Đầu ra vào tập tin"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Định dạng ghi âm phổ biến"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Tất cả"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Đường dẫn của tệp hoặc URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Định dạng container"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Âm thanh"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Định dạng mặc định"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Thùng chứa định dạng mô tả"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Âm thanh/Video Codec đoán từ đường dẫn của tệp hoặc URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Mã hóa mặc định"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Vô hiệu hóa mã hóa"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video mã hóa"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Thiết đặt bộ mã hóa video (nếu có)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Mã hóa âm thanh"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Thiết đặt bộ mã hóa video (nếu có)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer cài đặt (nếu có)"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Video"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Video Adapter:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Cơ sở (vải) độ phân giải:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Độ phân giải (Kích thước) đầu ra:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Downscale lọc:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Vô hiệu hóa hàng không (Windows only)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Giá trị phổ biến khung hình/giây"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Giá trị số nguyên FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Phân đoạn FPS giá trị"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Tử số:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Mẫu số:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Giá trị độ phân giải không hợp lệ. Phải là [width]x[height] (tức là năm 1920 x 1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Đầu ra video là hiện đang hoạt động. Hãy tắt vào bất kỳ kết quả đầu ra để thay đổi thiết đặt video."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Vô hiệu hóa Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (nhanh nhất, nhưng mờ nếu rộng)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Sharpened rộng, 16 mẫu)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Sharpened rộng, 32 mẫu)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Âm thanh"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Tỷ lệ mẫu"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kênh Tivi"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Thiết bị âm thanh máy tính"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Thiết bị âm thanh máy tính"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/liên minh thiết bị âm thanh"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/liên minh thiết bị âm thanh 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/liên minh thiết bị âm thanh 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Sử đẩy để tắt tiếng"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Sự chậm trễ đẩy để tắt tiếng"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Sử Push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk chậm trễ"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Nâng cao"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Cảnh báo: Định dạng màu sắc khác hơn so với NV12 chủ yếu dành cho ghi âm, và không được khuyến cáo khi streaming. Trực tuyến có thể phải tăng sử dụng CPU do chuyển đổi định dạng màu sắc."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Âm thanh thời gian đệm"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Định dạng màu sắc"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Không gian màu YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Phạm vi màu YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Một phần"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Đầy đủ"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Sự chậm trễ Stream"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Thời gian (phút)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Bảo tồn cutoff điểm (tăng chậm trễ) khi kết nối lại"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Sử dụng ước tính bộ nhớ: %1 MB"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Thuộc tính âm thanh nâng cao"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Tên"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Khối lượng (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Downmix để Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Panning"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Bù đắp đồng bộ (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Bài hát"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Phím nóng"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tổ hợp phím được chia sẻ với '%1' hành động như chuyển"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Bắt đầu Streaming"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Ngừng Streaming"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Bắt đầu ghi âm"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Dừng ghi âm"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Chuyển cảnh"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Chèn"
|
||||
Hotkeys.Delete="Xoá"
|
||||
Hotkeys.Home="Home"
|
||||
Hotkeys.End="Kết thúc"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Lên 1 trang"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Xuống 1 trang"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Caps lock"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Phím xóa lùi"
|
||||
Hotkeys.Tab="Thẻ"
|
||||
Hotkeys.Print="In ra"
|
||||
Hotkeys.Pause="Tạm dừng"
|
||||
Hotkeys.Left="Trái"
|
||||
Hotkeys.Right="Phải"
|
||||
Hotkeys.Up="Lên"
|
||||
Hotkeys.Down="Xuống"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Danh Mục"
|
||||
Hotkeys.Space="Khoảng trắng"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad nhân"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Numpad chia"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad thêm"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad trừ"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad thập phân"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (bàn phím)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Bàn phím)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Bàn phím)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Bàn phím)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="-(Bàn phím)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Bàn phím)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Bàn phím)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Chuột %1"
|
||||
|
||||
Mute="Tắt Tiếng"
|
||||
Unmute="Bật tiếng"
|
||||
Push-to-mute="Đẩy để tắt tiếng"
|
||||
Push-to-talk="Push-to-talk"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Hiển thị '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Ẩn '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Bạn phải chọn ít nhất một ca khúc"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Chú ý: Một số định dạng (chẳng hạn như FLV) không hỗ trợ nhiều bài hát cho một ghi âm"
|
||||
|
||||
548
UI/data/locale/zh-CN.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,548 @@
|
|||
|
||||
Language="简体中文"
|
||||
Region="中华人民共和国"
|
||||
|
||||
OK="确定"
|
||||
Apply="应用"
|
||||
Cancel="取消"
|
||||
Close="关闭"
|
||||
Save="保存"
|
||||
Discard="舍弃"
|
||||
Disable="禁用"
|
||||
Yes="是"
|
||||
No="否"
|
||||
Add="添加"
|
||||
Remove="移除(&E)"
|
||||
Rename="重命名(&R)"
|
||||
Interact="交互"
|
||||
Filters="滤镜"
|
||||
Properties="属性"
|
||||
MoveUp="上移"
|
||||
MoveDown="下移"
|
||||
Settings="设置"
|
||||
Display="显示"
|
||||
Name="名称"
|
||||
Exit="退出"
|
||||
Mixer="混音器"
|
||||
Browse="浏览"
|
||||
Mono="单声道"
|
||||
Stereo="立体声"
|
||||
DroppedFrames="丢帧 %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="全屏投影仪(预览)"
|
||||
SceneProjector="全屏投影仪 (现场)"
|
||||
SourceProjector="全屏投影仪(源)"
|
||||
Clear="清除"
|
||||
Revert="还原"
|
||||
Show="显示"
|
||||
Hide="隐藏"
|
||||
Untitled="未命名"
|
||||
New="新建(&N)"
|
||||
Duplicate="复制(&D)"
|
||||
Enable="启用"
|
||||
DisableOSXVSync="禁用 OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="退出时重置 OSX V-Sync"
|
||||
HighResourceUsage="编码过载! 考虑下调低视频设置或使用更快的编码预设."
|
||||
Transition="过渡动画"
|
||||
QuickTransitions="快速过渡动画"
|
||||
Left="左"
|
||||
Right="右"
|
||||
Top="上"
|
||||
Bottom="下"
|
||||
Reset="重置"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="在过渡动画后交换预览/输出场景"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="在过渡后,交换预览和输出场景(如果输出的原始场景仍然存在). \n 这个不会撤消任何可能对输出的原始场景的更改."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="复制场景"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="当编辑同一场景, 允许编辑来源的可见性/变换而无需修改源输出. \n 为了编辑源属性而无需修改输出, 启动 ' 复制源'. \n 改变这个值将会重置当前的输出场景(如果它仍然存在)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="复制源"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="当编辑同一场景, 允许编辑来源的属性而不修改输出. \n 只有启用了'复制场景',才能使用这项设置. \n 某些来源 (如捕获或媒体源) 并不支持这个, 并不能单独编辑. \n 修改这个值将重置当前输出场景 (如果它仍然存在). \n\n 警告: 因为源将被复制这可能需要额外的系统或视频资源."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="快速过渡: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="添加可配置的过渡动画"
|
||||
Basic.RemoveTransition="删除可配置的过渡动画"
|
||||
Basic.TransitionProperties="过渡动画属性"
|
||||
Basic.SceneTransitions="场景过渡"
|
||||
Basic.TransitionDuration="时长"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="工作室模式"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="请输入过渡动画的名称"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="过渡动画名称"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="配置文件"
|
||||
TitleBar.Scenes="场景"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="名称已存在"
|
||||
NameExists.Text="该名称已被使用"
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="请输入一个有效的名称"
|
||||
NoNameEntered.Text="您不能使用空白名称。"
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="启动流"
|
||||
ConfirmStart.Text="你确定你想要启动流?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="停止流?"
|
||||
ConfirmStop.Text="你确定你想要停止流?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="退出OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS工作中. 所有的流/录像将会停止. 你确定想要退出吗?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="确认移除"
|
||||
ConfirmRemove.Text="确定要删除 '$1' 吗?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="您确定要删除 %1 项目吗?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="连接失败"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="无效的路径或URL。请检查您的设置以确认它们是有效的。"
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="无法连接到服务器"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="无法访问指定的频道或流密钥, 请仔细检查您的密钥流. 如果它是正确的, 有可能是连接到服务器时出现问题."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="试图连接到服务器时出现意外的错误。详细信息记录在日志文件中。"
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="已从服务器断开。"
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="未能开始录制"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="输出格式不支持或者不支持超过一个音轨. 请检查你的设置, 然后重试"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="磁盘空间不足"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="没有足够磁盘空间来继续录像."
|
||||
Output.RecordError.Title="录像错误"
|
||||
Output.RecordError.Msg="录像时发生未指定错误."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="错误的文件路径"
|
||||
Output.BadPath.Text="无效的输出路径。请检查您的设置,确认文件路径是否有效。"
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="日志上传成功"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="复制链接"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="日志上传失败"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="授权许可协议"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="使用此程序前请查看许可条款,表明您已经阅读并同意 <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> v2.0 GNU 通用公共许可证</a> 的条款。请向下滚动以查看剩余的协议。"
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="如果您接受协议的条款,请单击我同意。您必须接受该协议才能使用 OBS。"
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="我同意"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="退出"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS 录像"
|
||||
Remux.TargetFile="目标文件"
|
||||
Remux.Remux="重新封装"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS 录像"
|
||||
Remux.FinishedTitle="转封装完成"
|
||||
Remux.Finished="录像已经转封装"
|
||||
Remux.FinishedError="录像已经转封装, 但是文件可能不完整."
|
||||
Remux.SelectRecording="选择OBS录像 ..."
|
||||
Remux.SelectTarget="选择目标文件 ..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="目标文件已存在"
|
||||
Remux.FileExists="目标文件存在,你想要替换它吗?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="转封装在进行中"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="转封装没有完成, 现在停止可能使目标文件不可用.\n你确定要停止转封装吗?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="版本升级"
|
||||
UpdateAvailable.Text="新的版本 %1.%2.%3 已可用。<a href='%4'> 点击这里下载</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="台式音响"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="台式音响 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="麦克风/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="麦克风/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="麦克风/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="麦克风/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="场景"
|
||||
Basic.DisplayCapture="显示捕获"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="开启预览"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="尺度滤波"
|
||||
ScaleFiltering.Point="点"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="双线性算法"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="双立方算法"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="兰索斯算法"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="去隔行扫描"
|
||||
Deinterlacing.Discard="舍弃"
|
||||
Deinterlacing.Retro="复古"
|
||||
Deinterlacing.Blend="混合"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="混合 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="线性"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="线性 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="上场优先"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="下场优先"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="添加场景"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="请输入场景名称"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="场景 %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="添加场景集合"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="请输入场景集合的名称"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="重命名场景集合"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="添加配置文件"
|
||||
AddProfile.Text="请输入配置文件的名称"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="重命名配置文件"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="预览当前已禁用"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="创建或选择源"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="新建"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="添加现有"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="使源可见"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="属性 '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (自动选择: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="选择颜色"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="选择字体"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="设置已更改"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="有未保存的更改. 你想要保存他们吗?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="没有可用的属性"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="添加文件"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="添加目录"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="添加路径 /URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="将目录添加到 '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="将文件添加到 '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="将条目添加到 '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="编辑条目从 '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="简单的 FPS 值"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="有理数 FPS 值"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="FPS 的有效范围:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="与'%1'交互"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="断开, 重新连接在 %2 秒内 (尝试 %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="尝试重新连接... (尝试 %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="重连成功"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="延迟 (%1 秒)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="延迟 (在 %1 秒后开始)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="延迟 (在 %1 秒后停止)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="延迟 (在%1 秒后停止,在 %2 秒后开始)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="过滤器"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="音频/视频 过滤器"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="音频过滤器"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="效果滤镜"
|
||||
Basic.Filters.Title="'%1' 的过滤器"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="过滤器名称"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="请指定过滤器的名称"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="现场项目变换"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="位置"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="旋转"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="大小"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="位置对齐"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="边界框类型"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="边界框对齐方式"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="边界框大小"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="裁剪"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="左上"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="顶上"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="右上"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="靠左居中"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="居中"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="靠右居中"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="左下"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="正下"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="右下"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="没有界限"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="最大大小"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="缩放到内部边界"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="扩展到外部界限"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="缩放到边界宽度"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="缩放到边界高度"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="拉伸"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="无法添加源"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="你需要至少一个场景来添加源。"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="场景"
|
||||
Basic.Main.Sources="来源"
|
||||
Basic.Main.Connecting="连接中..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="开始录制"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="开始串流"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="停止录制"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="停止录制..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="停止串流"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="停止推流..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="停止流 (放弃延迟)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="文件(&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="导出(&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="导入(&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="显示录像(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="转封装录像 (&M)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="设置(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="打开设置所在路径(&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="打开配置文件所在路径(&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="窗口置顶 (&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="退出 (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="编辑 (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="撤销 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="重做 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="撤消 $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="重做 $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="锁定预览 (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="变换 (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="编辑变换 (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="重置变换 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="顺时针旋转 90 度(&9)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="逆时针旋转 90 度(&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="旋转 180 度(&1)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="水平翻转 (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="垂直翻转 (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="比例适配屏幕 (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="拉伸到全屏 (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="屏幕居中 (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="排序 (&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="上移 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="下移 (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="移至顶部 (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="移至底部 (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="高级音频属性(&A)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="查看 (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="工具栏 (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="列表框 (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="场景过渡 (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="状态栏 (&S)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="场景集合 (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="配置文件 (&P)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="工具 (&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="帮助 (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="访问OBS主页 (&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="日志文件 (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="显示日志文件 (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="上传当前日志文件 (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="上传最后一个日志文件 (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="查看当前日志 (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="检查升级(&C)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="要使这些设置生效,必须重新启动该程序。"
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="确认更改"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="你有未保存的更改。保存更改吗?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="通用"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="主题"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="语言"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="启动流时显示确认对话框"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="停止流时显示确认对话框"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="隐藏投影仪上的光标"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="使投影器总是置顶"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="源对齐方式"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="对齐源到屏幕边缘"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="水平和垂直居中对齐源"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="对齐源跟其他的源"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="对齐的敏感性"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="当推流时自动录像"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="当推流停止时保持录像"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="启用系统托盘图标"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="开始时最小化到系统托盘"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="串流"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="串流类型"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="输出"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="录像格式"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="编码器"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="选择录像目录"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="选择录像文件"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="强制执行流媒体服务比特率限制"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="输出模式"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="简单"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="高级"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg 输出"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="录像路径"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="录像质量"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="与流相同"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="高质量, 中等文件大小"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="近似无损的质量, 大文件大小"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="无损的质量, 非常大的文件大小"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="警告: 视频比特率将设置为 %1, 这是当前的流媒体服务的上限值. 如果你确定你想要超过 %1, 启用高级的编码器选项并取消选中\"强制流媒体服务比特率限制\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告: 音频比特率将设置为 %1, 这是当前的流媒体服务的上限值. 如果你确定你想要超过 %1, 启用高级的编码器选项并取消选中\"强制流媒体服务比特率限制\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告: 同时传输流和录像, 并使用软件编码器编码与流不同的质量, 将会需要额外的CPU使用."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告: 无损质量产生的文件大小非常大! 无损质量在高分辨率和帧速率的情况下可以使用超过7GB的磁盘空间每分钟。 无损不适合长时间录像,除非你有很多可用的磁盘空间。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="你确定你想要使用无损质量?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="无损质量警告!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="警告: 当同时推流和录像时, 你不能使用多个单独的 QSV 编码器. 如果你想要同时推流和录像, 请更改录像的编码器或者推流的编码器."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="软件 (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="硬件 (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="硬件 (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="软件 (x 264 低 CPU 使用率预设,增加文件大小)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="视频比特率"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音频比特率"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="自动重连"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="重试延迟时间 (秒)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="最大重试次数"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="启用高级编码器设置"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="编码器预设 (更高 = 较少的CPU占用)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="自定义编码器设置"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="自定义 Muxer 设置"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="生成没有空格文件名"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="重新缩放输出"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="音轨"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="流"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="强制流服务编码器设置"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="轨道 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="轨道 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="轨道 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="轨道 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="录像"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="类型"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="标准"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="自定义输出 (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(使用流编码器)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="文件名格式"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="如果文件存在, 覆盖"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg 输出类型"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="输出到 URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="输出到文件"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="常见的录像格式"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="所有文件"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="文件路径或 URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="容器格式"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="音频"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="视频"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="默认格式"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="容器格式说明"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="通过文件路径或者URL推断音频/视频格式"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="默认编码器"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="禁用编码器"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="视频编码器"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="视频编码器设置 (如果有)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="音频编码器"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="视频编码器设置 (如果有)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer 设置 (如果有)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY 年, 4位\n%YY 年, 后两位 (00-99)\n%MM 月份 (01-12)\n%DD 日, 用0补充 (01-31)\n%hh 24小时制小时 (00-23)\n%mm 分钟 (00-59)\n%ss 秒 (00-61)\n%% A % sign\n%a 缩写工作日名称\n%A 完整工作日名称\n%b 缩写月份名称\n%B 完整月份名称\n%d 日, 用0补充 (01-31)\n%H 24小时制小时 (00-23)\n%I 12小时制小时 (01-12)\n%m 月份 (01-12)\n%M 分支 (00-59)\n%p AM 或 PM\n%S 秒 (00-61)\n%y 年, 后两位 (00-99)\n%Y 年\n%z ISO 8601 offset from UTC 或者 时区\n 名称或缩写\n%Z 时区名称或缩写\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="视频"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="视频适配器:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="基础 (Canvas) 分辨率:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="输出 (缩放) 分辨率:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="缩放过滤器"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="禁用 Aero (仅限 Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="每秒帧数:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="常见的 FPS 值"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="整数 FPS 值"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="分数帧率值"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="分子:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="分母:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="渲染器:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="无效的分辨率值。必须是 [宽]x[高] (如 1920 x 1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="视频输出处于活动状态。请关闭任何输出以更改视频设置。"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="禁用Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="双直线法(最快, 但如果缩放会模糊)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="两次立方(削尖缩放, 16 个样本)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos(削尖缩放, 32个样本)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="音频"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="采样率"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="声道"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="桌面音频设备"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="桌面音频设备 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="麦克风/辅助音频设备"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="麦克风/辅助音频设备 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="麦克风/辅助音频设备 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="启用按住静音"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="按住静音延迟"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="启动按住讲话"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="按住讲话延时"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[设备未连接或不可用]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="高级"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="进程优先级"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="高"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="高于正常"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="常规"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="空闲"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告: NV12 之外的颜色格式主要用于录像, 并不推荐在流式传输时使用. 流可能导致更多的 CPU 使用率, 因为需要颜色格式转换."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音频缓冲时间"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="颜色格式"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV 颜色空间"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV 颜色范围"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="局部"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="全部"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="流延迟"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="持续时间 (秒)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="重新连接时保持截止点 (增加延迟)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="估计的内存使用率: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="网络"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="绑定 IP"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="高级音频属性"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="名称"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="音量 (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="下降混合为单声道"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="平移"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="同步偏移 (毫秒)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="轨道"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="热键"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="作为切换的键组合与 '%1' 共享"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="开始串流"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="停止串流"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="开始录像"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="停止录像"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="切换到场景"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="显示"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="隐藏"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="已断开连接。 重新连接..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="插入"
|
||||
Hotkeys.Delete="删除"
|
||||
Hotkeys.Home="首页"
|
||||
Hotkeys.End="结束"
|
||||
Hotkeys.PageUp="上一页"
|
||||
Hotkeys.PageDown="下一页"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock 键"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="滚动锁定"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="大写锁定"
|
||||
Hotkeys.Backspace="退格键"
|
||||
Hotkeys.Tab="选项卡"
|
||||
Hotkeys.Print="打印"
|
||||
Hotkeys.Pause="暂停"
|
||||
Hotkeys.Left="左"
|
||||
Hotkeys.Right="右"
|
||||
Hotkeys.Up="上"
|
||||
Hotkeys.Down="下"
|
||||
Hotkeys.Windows="窗口"
|
||||
Hotkeys.Super="超级"
|
||||
Hotkeys.Menu="菜单"
|
||||
Hotkeys.Space="空格"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="数字键 %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="数字键 乘"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="数字键 除"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="数字键 加"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="数字键 减"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="数字键 十进制"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (键盘)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (键盘)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (键盘)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (键盘)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (键盘)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=".(键盘)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (键盘)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="鼠标 %1"
|
||||
|
||||
Mute="静音"
|
||||
Unmute="取消静音"
|
||||
Push-to-mute="按住静音"
|
||||
Push-to-talk="按住讲话"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="显示 '%1'"
|
||||
SceneItemHide="隐藏 '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="您必须选择至少一个轨道"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="警告: 某些格式 (如 FLV) 不支持每个录像多个轨道"
|
||||
|
||||
548
UI/data/locale/zh-TW.ini
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,548 @@
|
|||
|
||||
Language="繁體中文"
|
||||
Region="臺灣/香港/澳門"
|
||||
|
||||
OK="確定"
|
||||
Apply="套用"
|
||||
Cancel="取消"
|
||||
Close="關閉"
|
||||
Save="儲存"
|
||||
Discard="捨棄"
|
||||
Disable="停用"
|
||||
Yes="是"
|
||||
No="否"
|
||||
Add="新增"
|
||||
Remove="移除"
|
||||
Rename="重新命名"
|
||||
Interact="互動"
|
||||
Filters="濾鏡"
|
||||
Properties="屬性"
|
||||
MoveUp="向上移動"
|
||||
MoveDown="向下移動"
|
||||
Settings="設定"
|
||||
Display="螢幕"
|
||||
Name="名稱"
|
||||
Exit="離開"
|
||||
Mixer="混音器"
|
||||
Browse="瀏覽"
|
||||
Mono="單聲道"
|
||||
Stereo="立體聲"
|
||||
DroppedFrames="影格遺失: %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="全螢幕投影(預覽)"
|
||||
SceneProjector="全螢幕投影(場景)"
|
||||
SourceProjector="全螢幕投影(來源)"
|
||||
Clear="清除"
|
||||
Revert="復原"
|
||||
Show="顯示"
|
||||
Hide="隱藏"
|
||||
Untitled="無標題"
|
||||
New="新增"
|
||||
Duplicate="複製"
|
||||
Enable="啟用"
|
||||
DisableOSXVSync="關閉OSX垂直同步"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="離開時重置OSX垂直同步"
|
||||
HighResourceUsage="編碼過載!考慮降低影像設定或使用更快的編碼預設。"
|
||||
Transition="轉場"
|
||||
QuickTransitions="快速轉場"
|
||||
Left="左"
|
||||
Right="右"
|
||||
Top="上"
|
||||
Bottom="下"
|
||||
Reset="重置"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="轉場後交換預覽/輸出場景"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="(如果輸出的原始場景仍然存在) 轉場後交換預覽和輸出場景。\n這並不會復原任何對輸出原始場景所作的改動。"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="複製場景"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="在修改同樣的場景時,讓修改影像來源的可見度/轉換時不需要修改輸出。\n啟動'複製場景'以修改影像來源的屬性。\n變更這個值將會 (如果還存在的話) 重置目前的輸出場景。"
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="複製來源"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="在修改同樣的場景時,讓修改影像來源的屬性時不需要修改輸出。\n這只能在'複製場景'被啟動時使用。\n某些來源 (如擷取或是媒體來源) 並不支援此功能且無法被單獨修改。\n變更這個值將會 (如果還存在的話) 重置目前的輸出場景。\n\n警告:由於來源會被複製,這功能可能會使用額外的系統或是影像資源。"
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="快速轉場:%1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="添加設置轉換"
|
||||
Basic.RemoveTransition="移除可選的轉場特效"
|
||||
Basic.TransitionProperties="轉場特效屬性"
|
||||
Basic.SceneTransitions="轉場特效"
|
||||
Basic.TransitionDuration="持續時間"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="工作室模式"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="請輸入轉場特效名稱"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="轉場特效名稱"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="設定檔"
|
||||
TitleBar.Scenes="場景"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="名稱已經存在"
|
||||
NameExists.Text="這個名稱已被使用。"
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="請輸入有效的名稱"
|
||||
NoNameEntered.Text="您不能使用空白的名稱。"
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="啟動串流?"
|
||||
ConfirmStart.Text="你確定你想要啟動串流?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="停止串流?"
|
||||
ConfirmStop.Text="你確定你想要停止串流?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="離開OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="正在使用 OBS,所有的串流/錄製都將被關閉。您確定要退出嗎?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="確認刪除?"
|
||||
ConfirmRemove.Text="您確定要刪除「$1」?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="您確定要移除這%1個項目嘛?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="連線失敗"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="無效的路徑或 URL。 請確認您的設定是正確的。"
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="與伺服器連線失敗。"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="無法訪問指定的頻道或串流金鑰,請仔細檢查您的串流金鑰。 如果它是正確的有可能是連接到伺服器時出現問題。"
|
||||
Output.ConnectFail.Error="發生無法預期的連線錯誤。 參見 Log 檔以便獲取更多資訊。"
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="與伺服器連線中斷。"
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="無法開始錄影"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="輸出格式不被支援或不支援超過一個音軌。請確認你的設定後再試一次。"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="硬碟空間不足"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="沒有足夠的空間存放錄製影片"
|
||||
Output.RecordError.Title="錄製錯誤"
|
||||
Output.RecordError.Msg="在錄製時發生了預料外的錯誤。"
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="無效的路徑"
|
||||
Output.BadPath.Text="無效的輸出路徑。 請確認您的檔案路徑是正確的。"
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="上傳 Log 成功"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="複製連結"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="上傳 Log 失敗"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="授權條款"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="請先閱讀並同意授權條款。 使用本軟體(OBS)時,您必須遵守 <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> 條款。 請往下閱讀整個授權條款。"
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="如果您同意遵守,請點選「我同意」以開始使用 OBS。"
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="我同意"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="離開"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS 錄影"
|
||||
Remux.TargetFile="目標檔案"
|
||||
Remux.Remux="重新封裝"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS錄影"
|
||||
Remux.FinishedTitle="重新封裝完成"
|
||||
Remux.Finished="錄影已被重新封裝"
|
||||
Remux.FinishedError="錄影已被重新封裝,但檔案可能不完整"
|
||||
Remux.SelectRecording="選擇OBS錄影…"
|
||||
Remux.SelectTarget="選擇目標檔案…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="目標檔案已存在"
|
||||
Remux.FileExists="目標檔案已存在,是否取代它?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="正在重新封裝"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="尚未完成重新封裝,現在停止可能導致目標檔案損毀。\n你確定要停止重新封裝嗎?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="現有新版本更新"
|
||||
UpdateAvailable.Text="版本 %1.%2.%3 已釋出。 <a href='%4'>請點此下載</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="輸出音效 1"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="輸出音效 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="麥克風/輸入音效 1"
|
||||
Basic.AuxDevice2="麥克風/輸入音效 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="麥克風/輸入音效 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="麥克風/輸入音效 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="場景"
|
||||
Basic.DisplayCapture="截取螢幕"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="啟用預覽"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="縮放濾鏡"
|
||||
ScaleFiltering.Point="點"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="雙線性插值"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="雙三次插值"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="去交錯"
|
||||
Deinterlacing.Discard="捨棄"
|
||||
Deinterlacing.Retro="復古"
|
||||
Deinterlacing.Blend="混合"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="混合 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="線性"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="線性 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="由偶數場開始"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="由奇數場開始"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="新增場景"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="請輸入場景名稱"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="場景 %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="新增場景群組"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="請輸入場景群組的名稱"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="重新命名場景群組"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="新增設定檔"
|
||||
AddProfile.Text="請輸入設定檔的名稱"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="重新命名設定檔"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="目前預覽已停用"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="建立/選取來源"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="建立新來源"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="加入已建立來源"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="顯示來源"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="屬性「%1」"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (自動選擇: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="選取顏色"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="選擇字型"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="設定值已變更"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="有尚未儲存的變更。要保存他們嗎?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="無可用的屬性"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="新增檔案"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="新增目錄"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="新增路徑/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="將目錄新增至「%1」"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="將檔案新增至「%1」"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="將項目新增至「%1」"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="編輯「%1」的項目"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="常用 FPS 值"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="有理數 FPS 值"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="FPS 的有效範圍:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="與「%1」互動"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="已斷線,將在%2秒後重新連線 (已嘗試%1次)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="嘗試重新連線... (已嘗試%1次)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="已恢復連線"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="延遲(%1 秒)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="延遲(在 %1 秒內開始)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="延遲(在 %1 秒內停止)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="延遲(在 %1 秒內停止,%2 秒後開始)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="濾鏡"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="音訊/影像 濾鏡"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="音訊濾鏡"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="特效濾鏡"
|
||||
Basic.Filters.Title="'%1' 的濾鏡"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="濾鏡名稱"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="請選定濾鏡名稱"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="場景物件變型"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="位置"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="旋轉"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="大小"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="對齊基準"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="邊框類型"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="邊框內對齊"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="邊框大小"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="剪裁"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="置頂靠左"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="置頂居中"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="置頂靠右"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="靠左居中"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="置中"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="靠右居中"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="置底靠左"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="置底居中"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="置底靠右"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="無邊框"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="等比例縮放至框內,不超過原始大小"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="等比例縮放至框內"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="等比例縮放至框外"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="等比例縮放至符合寬度"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="等比例縮放至符合高度"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="依外框變型"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="無法新增來源"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="您必須擁有至少一個場景才能新增來源。"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="場景"
|
||||
Basic.Main.Sources="來源"
|
||||
Basic.Main.Connecting="連線中……"
|
||||
Basic.Main.StartRecording="開始錄製"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="開始串流"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="停止錄製"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="停止錄製..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="停止串流"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="停止串流..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="停止實況(丟棄延遲)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="檔案 (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="匯出 (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="匯入 (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="顯示錄影 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="重新封裝錄影 (&M)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="設定 (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="顯示設定資料夾"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="顯示設定檔資料夾"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="總是在最上層(&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="離開 (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="編輯 (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="復原 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="重做 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="復原 $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="重做 $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="鎖定預覽 (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="變型 (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="編輯變型設定…… (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="重設變型設定 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="順時針旋轉 90°"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="逆時針旋轉 90°"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="旋轉 180°"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="水平翻轉 (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="垂直翻轉 (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="縮放到螢幕大小,不改變比例 (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="拉伸到螢幕大小 (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="置中畫面 (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="排序 (&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="向上移動 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="向下移動 (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="移至最上層 (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="移至最下層 (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="進階音訊屬性(&A)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="檢視(&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="工具列(&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="列表控制項(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="轉場特效(&c)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="狀態列(&S)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="場景群組 (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="設定檔 (&P)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="工具(&T)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="幫助 (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="前往 OBS 網站 (&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Log 檔案 (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="顯示 Log (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="上傳目前 Log 檔 (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="上傳上次的 Log 檔 (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="顯示當前紀錄檔 (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="檢查更新"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="為了套用新設定,請關閉後重啟。"
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="確認修改"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="您有未儲存的修改。 是否儲存?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="一般"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="佈景主題"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="語言"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="啟動串流時顯示確認對話框"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="停止串流時顯示確認對話框"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="當游標在投影上時隱藏游標"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="讓投影總是在最上層"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="貼齊對準來源"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="來源與螢幕邊緣貼齊"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="來源與水平中央以及垂直中央貼齊"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="來源與其他來源貼齊"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="貼齊敏感度"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="串流時自動錄製"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="串流停止時繼續錄製"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="啟用系統列圖示"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="開始時最小化至系統列"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="串流"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="串流類型"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="輸出"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="錄影格式"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="編碼器"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="選擇錄影資料夾"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="選擇錄影檔案"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="強制設定串流位元率上限"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="輸出模式"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="簡易"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="進階"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg 輸出"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="錄影路徑"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="錄影畫質"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="與串流同等畫質"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="高畫質,檔案大小中等"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="近乎無損畫質,檔案大小巨大"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="無損畫質,非常大的檔案"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="警告:串流影像位元率將會被設為 %1,他是目前串流位元率的上限。如果您確定想要超過 %1 的限制,請開啟進階編碼器選項,並取消「強制設定串流位元率上限」。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告:實況串流位元率將會被設為 %1,他是目前串流位元率的上限。如果您確定想要超過 %1 的限制,請開啟進階編碼器選項,並取消「強制設定串流位元率上限」。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告:如果錄影與串流同時運作,並使用與串流不同的編碼品質設定將會增加額外的CPU使用量"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告:無損畫質將會產生非常大的檔案!無損畫質在高解析度或高影格率時,可能會每分鐘使用高達 7GB(gigabytes)的容量。除非您擁有非常大量的硬碟空間,否則不建議使用無損畫質錄製長時間的影片。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="你確定你想要使用無損畫質?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="無損畫質警告!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="警告︰同時串流和錄影時,不能使用多個不同的 QSV 編碼器。如果你想要在同一時間串流和錄影,請更改錄影編碼器或串流編碼器。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="軟體編碼( x264 )"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="硬體編碼 (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="硬體編碼 (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="軟體編碼( x264 預設低 CPU 使用率,將增加檔案容量 )"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="影像位元率(kbit/s)"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音效位元率(kbit/s)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="自動重新連線"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="重試間隔(秒)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="最大嘗試次數"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="啓用進階編碼器設定"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="編碼器配置 (越高 = 越少CPU使用率)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="自訂編碼器設定"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="自訂 Muxer 設定"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="產生沒有空格的檔案名稱"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="重新縮放輸出"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="音軌"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="串流"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="強制使用串流伺服器編碼設定"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="音軌 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="音軌 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="音軌 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="音軌 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="錄影"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="類型"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="標準"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="自訂輸出 (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(使用串流編碼器)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="檔案名稱格式"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="如果檔案存在就覆寫"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg 輸出類型"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="輸出到 URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="輸出到檔案"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="常見錄影格式"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="所有檔案"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="檔案路徑或URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="封裝格式"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="音訊"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="影像"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="預設格式"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="封裝格式說明"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="自檔案路徑或URL推測音訊/影像格式"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="預設編碼器"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="停用編碼器"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="影像編碼器"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="影像編碼設定(如果有才啟用)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="音效編碼器"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="音效編碼設定(如果有才啟用)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer 設定(如果有才啟用)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY 年, 四位數\n%YY 年, 末兩位數 (00-99)\n%MM 月(01-12)\n%DD 日(01-31)\n%hh 時(24小時格式, 00-23)\n%mm 分(00-59)\n%ss 秒(00-61)\n%% %符號\n%a 星期, 縮寫\n%A 星期\n%b 月, 縮寫\n%B 月\n%d 日(01-31)\n%H 時(24小時格式, 00-23)\n%I 時(12小時格式, 01-12)\n%m 月(01-12)\n%M 分(00-59)\n%p AM或PM\n%S 秒(00-61)\n%y 年, 末兩位數 (00-99)\n%Y 年\n%z 與UTC時區的時差(ISO 8601格式)或\n 時區名或時區縮寫\n%Z 時區名或縮寫\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="影像"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="顯示卡:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="來源(全畫面)解析度:"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="輸出(縮放)解析度:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="壓縮方式:"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="暫時關閉 Aero 特效(僅限 Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS (影格率):"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="常用 FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="自訂 FPS:"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="自訂 FPS 比率:"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="影格數(分子):"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="秒數(分母):"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="渲染器:"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="無效的解析度。 必須表達為 [寬]x[高] (例如:1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="目前影像輸出進行中。 請先停止輸出以便修改影像設定。"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="停用 Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear(快速,但縮放時易模糊)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic(縮放後較銳利,取 16 個樣本數)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos(縮放後最為銳利,取 32 個樣本數)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="音效"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="取樣頻率"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="通道數"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="輸出音效 1"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="輸出音效 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="麥克風/輸入音效 1"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="麥克風/輸入音效 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="麥克風/輸入音效 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="啟用 按壓時靜音"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="按壓時靜音 延遲"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="啟用 按壓時說話"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="按壓時說話 延遲"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[設備未連接或不可用]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="進階"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="程序優先順序"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="高"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="在標準以上"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="標準"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="閒置"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告: NV12以外的色彩格式主要用於錄影,並不推薦在串流時使用。串流時可能會因需要轉換色彩格式而增加CPU使用率。"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音訊緩衝時間"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="色彩格式"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV 色彩空間"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV 顏色範圍"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="部份"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="完整"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="實況延遲"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="延遲(秒)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="重新連線時維持截止點 (增加延遲)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="預計記憶體使用率: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="網路"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="綁定到 IP"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="進階音訊屬性"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="名稱"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="音量(%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="混降為單聲道"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="偏移"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="同步位移(ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="音軌"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="快捷鍵"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="按鍵組合與'%1'共用作為切換鍵"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="開始串流"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="停止串流"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="開始錄影"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="停止錄影"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="切換到場景"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="顯示"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="隱藏"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="連線已中斷。 正在重新連接..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="插入鍵"
|
||||
Hotkeys.Delete="刪除鍵"
|
||||
Hotkeys.Home="Home 鍵"
|
||||
Hotkeys.End="End 鍵"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page Up 鍵"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Page Down 鍵"
|
||||
Hotkeys.NumLock="數字鎖定"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="捲動鎖定"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="大寫鎖定"
|
||||
Hotkeys.Backspace="倒退鍵"
|
||||
Hotkeys.Tab="分頁"
|
||||
Hotkeys.Print="列印"
|
||||
Hotkeys.Pause="暫停"
|
||||
Hotkeys.Left="左"
|
||||
Hotkeys.Right="右"
|
||||
Hotkeys.Up="上"
|
||||
Hotkeys.Down="下"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="超級"
|
||||
Hotkeys.Menu="選單"
|
||||
Hotkeys.Space="空格"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="九宮鍵 %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="九宮鍵 乘號"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="九宮鍵 除號"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="九宮鍵 加號"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="九宮鍵 減號"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="九宮鍵 十進位"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (九宮鍵)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (九宮鍵)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (九宮鍵)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (九宮鍵)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="+ (九宮鍵)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (九宮鍵)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="+ (九宮鍵)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="滑鼠 %1"
|
||||
|
||||
Mute="靜音"
|
||||
Unmute="取消靜音"
|
||||
Push-to-mute="按壓時靜音"
|
||||
Push-to-talk="按壓時說話"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="顯示 「%1」"
|
||||
SceneItemHide="隱藏 「%1」"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="您必須至少選擇一個軌道"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="警告:某些格式 (例如 FLV) 不支援多個軌道錄製"
|
||||
|
||||
510
UI/data/themes/Dark.qss
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,510 @@
|
|||
/******************************************************************************/
|
||||
/* Copyright (C) 2014-2015 by Philippe Groarke <philippe.groarke@gmail.com> */
|
||||
/* */
|
||||
/* */
|
||||
/* This program is free software: you can redistribute it and/or modify */
|
||||
/* it under the terms of the GNU General Public License as published by */
|
||||
/* the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or */
|
||||
/* (at your option) any later version. */
|
||||
/* */
|
||||
/* This program is distributed in the hope that it will be useful, */
|
||||
/* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of */
|
||||
/* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the */
|
||||
/* GNU General Public License for more details. */
|
||||
/* */
|
||||
/* You should have received a copy of the GNU General Public License */
|
||||
/* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. */
|
||||
/******************************************************************************/
|
||||
|
||||
/* Colors */
|
||||
|
||||
/* rgb(225,224,225); /* veryLight */
|
||||
/* rgb(200,199,200); /* lighter */
|
||||
/* rgb(122,121,122); /* light */
|
||||
/* rgb(88,87,88); /* kindaDark */
|
||||
/* rgb(58,57,58); /* dark */
|
||||
/* rgb(31,30,31); /* veryDark */
|
||||
/* rgb(11,10,11); /* veryVeryDark */
|
||||
/* rgb(42,130,218); /* blue */
|
||||
|
||||
|
||||
/* General style, we override only what is needed. */
|
||||
QWidget {
|
||||
background-color: rgb(58,57,58); /* dark */
|
||||
alternate-background-color: rgb(31,30,31); /* veryDark */
|
||||
color: rgb(225,224,225); /* veryLight */
|
||||
selection-background-color: rgb(42,130,218); /* blue */
|
||||
selection-color: black;
|
||||
}
|
||||
|
||||
* [frameShape="1"], * [frameShape="2"], * [frameShape="3"], * [frameShape="4"], * [frameShape="5"], * [frameShape="6"] {
|
||||
border: 1px solid rgb(31,30,31);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* Misc */
|
||||
|
||||
QWidget::disabled {
|
||||
color: 2px solid rgb(200,199,200); /* lighter */
|
||||
}
|
||||
|
||||
QAbstractItemView {
|
||||
background-color: rgb(31,30,31); /* veryDark */
|
||||
}
|
||||
|
||||
QToolTip {
|
||||
background-color: rgb(31,30,31); /* veryDark */
|
||||
color: rgb(205,205,205);
|
||||
border: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QMenuBar::item {
|
||||
background-color: rgb(58,57,58); /* dark */
|
||||
}
|
||||
|
||||
QListWidget::item:selected:!active {
|
||||
color: rgb(255, 255, 255);
|
||||
background-color: rgb(48,47,48);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* Group Box */
|
||||
|
||||
QGroupBox {
|
||||
border: 1px solid rgb(31,30,31); /* veryDark */;
|
||||
border-radius: 5px;
|
||||
padding-top: 16px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* ScrollBars */
|
||||
|
||||
::corner {
|
||||
background-color: rgb(58,57,58); /* dark */
|
||||
border: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QScrollBar:vertical {
|
||||
background-color: QLinearGradient(x1: 0, y1: 0, x2: 1, y2: 0,
|
||||
stop: 0 rgb(31,30,31), /* veryDark */
|
||||
stop: 0.75 rgb(54, 53, 54),
|
||||
stop: 1 rgb(58,57,58)); /* dark */
|
||||
width: 14px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QScrollBar::handle:vertical {
|
||||
background-color: QLinearGradient(x1: 0, y1: 0, x2: 1, y2: 0,
|
||||
stop: 0 rgb(122,121,122), /* light */
|
||||
stop: 0.25 rgb(100, 99, 100),
|
||||
stop: 1 rgb(88,87,88)); /* kindaDark */
|
||||
min-height: 20px;
|
||||
margin: 2px;
|
||||
border-radius: 5px;
|
||||
border-width: 1px;
|
||||
border: 1px solid rgb(31,30,31); /* veryDark */
|
||||
}
|
||||
|
||||
QScrollBar::add-line:vertical, QScrollBar::sub-line:vertical {
|
||||
border: none;
|
||||
background: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QScrollBar::up-arrow:vertical, QScrollBar::down-arrow:vertical, QScrollBar::add-page:vertical, QScrollBar::sub-page:vertical {
|
||||
border: none;
|
||||
background: none;
|
||||
color: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QScrollBar:horizontal {
|
||||
background-color: QLinearGradient(x1: 0, y1: 0, x2: 0, y2: 1,
|
||||
stop: 0 rgb(31,30,31), /* veryDark */
|
||||
stop: 0.75 rgb(54, 53, 54),
|
||||
stop: 1 rgb(58,57,58)); /* dark */
|
||||
height: 14px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QScrollBar::handle:horizontal {
|
||||
background-color: QLinearGradient(x1: 0, y1: 0, x2: 0, y2: 1,
|
||||
stop: 0 rgb(122,121,122), /* light */
|
||||
stop: 0.25 rgb(100, 99, 100),
|
||||
stop: 1 rgb(88,87,88)); /* kindaDark */
|
||||
min-width: 20px;
|
||||
margin: 2px;
|
||||
border-radius: 5px;
|
||||
border-width: 1px;
|
||||
border: 1px solid rgb(31,30,31); /* veryDark */
|
||||
}
|
||||
|
||||
QScrollBar::add-line:horizontal, QScrollBar::sub-line:horizontal {
|
||||
border: none;
|
||||
background: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QScrollBar::left-arrow:horizontal, QScrollBar::right-arrow:horizontal, QScrollBar::add-page:horizontal, QScrollBar::sub-page:horizontal {
|
||||
border: none;
|
||||
background: none;
|
||||
color: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* Scenes and Sources toolbar */
|
||||
|
||||
QToolBar {
|
||||
background-color: rgb(58,57,58); /* dark */
|
||||
border: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QToolButton:hover {
|
||||
background-color: rgb(122,121,122); /* light */
|
||||
border-radius: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QToolButton:pressed {
|
||||
background-color: rgb(31,30,31); /* veryDark */
|
||||
border-radius: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
* [themeID="addIconSmall"] {
|
||||
qproperty-icon: url(./Dark/plus.png);
|
||||
}
|
||||
|
||||
* [themeID="removeIconSmall"] {
|
||||
qproperty-icon: url(./Dark/minus.png);
|
||||
}
|
||||
|
||||
* [themeID="propertiesIconSmall"] {
|
||||
qproperty-icon: url(./Dark/cogwheel.png);
|
||||
}
|
||||
|
||||
* [themeID="configIconSmall"] {
|
||||
qproperty-icon: url(./Dark/cogwheel.png);
|
||||
}
|
||||
|
||||
* [themeID="upArrowIconSmall"] {
|
||||
qproperty-icon: url(./Dark/up_arrow.png);
|
||||
}
|
||||
|
||||
* [themeID="downArrowIconSmall"] {
|
||||
qproperty-icon: url(./Dark/down_arrow.png);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* Tab Widget */
|
||||
|
||||
QTabWidget::pane { /* The tab widget frame */
|
||||
border-top: 1px solid rgb(31,30,31); /* veryDark */
|
||||
}
|
||||
|
||||
QTabWidget::tab-bar {
|
||||
alignment: center;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QTabBar::tab {
|
||||
background-color: rgb(88,87,88); /* kindaDark */
|
||||
border: none;
|
||||
border-top-left-radius: 5px;
|
||||
border-top-right-radius: 5px;
|
||||
min-width: 8ex;
|
||||
padding-top: 4px;
|
||||
padding-bottom: 4px;
|
||||
padding-left: 10px;
|
||||
padding-right: 10px;
|
||||
margin-right: 1px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QTabBar::tab:selected {
|
||||
background-color: rgb(31,30,31); /* veryDark */
|
||||
}
|
||||
|
||||
QTabBar::tab:hover {
|
||||
background-color: rgb(122,121,122); /* light */
|
||||
}
|
||||
|
||||
QTabBar::tab:pressed {
|
||||
background-color: rgb(31,30,31); /* veryDark */
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* ComboBox */
|
||||
|
||||
QComboBox {
|
||||
background-color: QLinearGradient(x1: 0, y1: 0, x2: 0, y2: 1,
|
||||
stop: 0 rgb(86,85,86),
|
||||
stop: 0.1 rgb(82,81,82),
|
||||
stop: 0.5 rgb(78,77,78),
|
||||
stop: 0.9 rgb(74,73,74),
|
||||
stop: 1 rgb(70,69,70));
|
||||
border-style: solid;
|
||||
border: 1px;
|
||||
border-radius: 3px;
|
||||
border-color: rgb(31,30,31); /* veryDark */
|
||||
padding: 2px;
|
||||
padding-left: 10px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QComboBox::drop-down {
|
||||
border:none;
|
||||
border-left: 1px solid rgba(31,30,31,155); /* veryDark */
|
||||
width: 20px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QComboBox::down-arrow {
|
||||
qproperty-alignment: AlignTop;
|
||||
image: url(./Dark/updown.png);
|
||||
width: 100%;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QComboBox:on {
|
||||
background-color: rgb(31,30,31); /* veryDark */
|
||||
}
|
||||
|
||||
QComboBox:editable {
|
||||
border-top-left-radius: 0px;
|
||||
border-bottom-left-radius: 0px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QComboBox::drop-down:editable {
|
||||
border-top-right-radius: 3px;
|
||||
border-bottom-right-radius: 3px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QComboBox::down-arrow:editable {
|
||||
qproperty-alignment: AlignTop;
|
||||
image: url(./Dark/down_arrow.png);
|
||||
width: 8%;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* Textedits etc */
|
||||
|
||||
QLineEdit, QTextEdit, QPlainTextEdit {
|
||||
background-color: rgb(31,30,31); /* veryDark */
|
||||
border: none;
|
||||
padding-left: 2px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* Spinbox and doubleSpinbox */
|
||||
|
||||
QSpinBox, QDoubleSpinBox {
|
||||
background-color: rgb(31,30,31); /* veryDark */
|
||||
border: none;
|
||||
padding-left: 2px;
|
||||
padding-right: 15px;
|
||||
margin-right: 10px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QSpinBox::up-button, QDoubleSpinBox::up-button {
|
||||
subcontrol-origin: margin;
|
||||
subcontrol-position: top right; /* position at the top right corner */
|
||||
|
||||
background-color: rgb(88,87,88); /* kindaDark */
|
||||
border: 1px solid rgb(31,30,31); /* veryDark */
|
||||
border-radius: 3px;
|
||||
border-width: 0;
|
||||
border-bottom-left-radius: 0;
|
||||
border-bottom-right-radius: 0;
|
||||
border-bottom-width: 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QSpinBox::down-button, QDoubleSpinBox::down-button {
|
||||
subcontrol-origin: margin;
|
||||
subcontrol-position: bottom right; /* position at the top right corner */
|
||||
background-color: rgb(88,87,88); /* kindaDark */
|
||||
border: 1px solid rgb(31,30,31); /* veryDark */
|
||||
border-radius: 3px;
|
||||
border-width: 0;
|
||||
border-top-left-radius: 0;
|
||||
border-top-right-radius: 0;
|
||||
border-top-width: 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QSpinBox::up-button:hover, QSpinBox::down-button:hover, QDoubleSpinBox::up-button:hover, QDoubleSpinBox::down-button:hover {
|
||||
background-color: rgb(122,121,122); /* light */
|
||||
}
|
||||
|
||||
QSpinBox::up-button:pressed, QSpinBox::down-button:pressed, QDoubleSpinBox::up-button:pressed, QDoubleSpinBox::down-button:pressed {
|
||||
background-color: rgb(58,57,58); /* dark */
|
||||
}
|
||||
|
||||
QSpinBox::up-button:disabled, QSpinBox::up-button:off, QSpinBox::down-button:disabled, QSpinBox::down-button:off {
|
||||
background-color: rgb(58,57,58); /* dark */
|
||||
}
|
||||
|
||||
QDoubleSpinBox::up-button:disabled, QDoubleSpinBox::up-button:off, QDoubleSpinBox::down-button:disabled, QDoubleSpinBox::down-button:off {
|
||||
background-color: rgb(58,57,58); /* dark */
|
||||
}
|
||||
|
||||
QSpinBox::up-arrow, QDoubleSpinBox::up-arrow {
|
||||
image: url(./Dark/up_arrow.png);
|
||||
width: 100%;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QSpinBox::down-arrow, QDoubleSpinBox::down-arrow {
|
||||
image: url(./Dark/down_arrow.png);
|
||||
width: 100%;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* Buttons */
|
||||
|
||||
QPushButton {
|
||||
color: rgb(225,224,225); /* veryLight */
|
||||
background-color: rgb(88,87,88); /* kindaDark */
|
||||
border: none;
|
||||
border-radius: 3px;
|
||||
padding: 4px;
|
||||
padding-left: 20px;
|
||||
padding-right: 20px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QPushButton::flat {
|
||||
background-color: rgb(58,57,58); /* dark */
|
||||
}
|
||||
|
||||
QPushButton:hover {
|
||||
background-color: rgb(122,121,122); /* light */
|
||||
}
|
||||
|
||||
QPushButton:pressed {
|
||||
background-color: rgb(31,30,31); /* veryDark */
|
||||
}
|
||||
|
||||
QPushButton:checked {
|
||||
background-color: rgb(122,121,122); /* light */
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* Sliders */
|
||||
|
||||
QSlider::groove:horizontal {
|
||||
background-color: QLinearGradient(x1: 0, y1: 0, x2: 0, y2: 1,
|
||||
stop: 0 rgb(31,30,31), /* veryDark */
|
||||
stop: 0.75 rgb(50, 49, 50));
|
||||
height: 4px;
|
||||
border: none;
|
||||
border-radius: 2px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QSlider::handle:horizontal {
|
||||
background-color: QLinearGradient(x1: 0, y1: 0, x2: 0, y2: 1,
|
||||
stop: 0 rgb(240,239,240), /* lighter */
|
||||
stop: 0.25 rgb(200,199,200),
|
||||
stop: 1 rgb(162,161,162)); /* light */
|
||||
border: 1px solid rgb(58,57,58); /* dark */
|
||||
border-radius: 3px;
|
||||
height: 10px;
|
||||
width: 18px;
|
||||
margin: -3px 0; /* handle is placed by default on the contents rect of the groove. Expand outside the groove */
|
||||
}
|
||||
|
||||
QSlider::handle:horizontal:pressed {
|
||||
background-color: QLinearGradient(x1: 0, y1: 1, x2: 0, y2: 0,
|
||||
stop: 0 rgb(240,239,240), /* lighter */
|
||||
stop: 0.25 rgb(200,199,200),
|
||||
stop: 1 rgb(162,161,162)); /* light */
|
||||
}
|
||||
|
||||
QSlider::sub-page:horizontal:disabled {
|
||||
background-color: QLinearGradient(x1: 0, y1: 0, x2: 0, y2: 1,
|
||||
stop: 0 rgb(31,30,31), /* veryDark */
|
||||
stop: 0.75 rgb(50, 49, 50));
|
||||
border-radius: 2px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QSlider::groove:vertical {
|
||||
background-color: QLinearGradient(x1: 0, y1: 0, x2: 1, y2: 0,
|
||||
stop: 0 rgb(31,30,31), /* veryDark */
|
||||
stop: 0.75 rgb(50, 49, 50));
|
||||
width: 4px;
|
||||
border: none;
|
||||
border-radius: 2px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QSlider::handle:vertical {
|
||||
background-color: QLinearGradient(x1: 0, y1: 0, x2: 1, y2: 0,
|
||||
stop: 0 rgb(240,239,240), /* lighter */
|
||||
stop: 0.25 rgb(200,199,200),
|
||||
stop: 1 rgb(162,161,162)); /* light */
|
||||
border: 1px solid rgb(58,57,58); /* dark */
|
||||
border-radius: 4px;
|
||||
width: 10px;
|
||||
height: 18px;
|
||||
margin: -3px 0; /* handle is placed by default on the contents rect of the groove. Expand outside the groove */
|
||||
}
|
||||
|
||||
QSlider::handle:vertical:pressed {
|
||||
background-color: QLinearGradient(x1: 1, y1: 0, x2: 0, y2: 0,
|
||||
stop: 0 rgb(240,239,240), /* lighter */
|
||||
stop: 0.25 rgb(200,199,200),
|
||||
stop: 1 rgb(162,161,162)); /* light */
|
||||
}
|
||||
|
||||
QSlider::sub-page:vertical:disabled {
|
||||
background-color: QLinearGradient(x1: 0, y1: 0, x2: 1, y2: 0,
|
||||
stop: 0 rgb(31,30,31), /* veryDark */
|
||||
stop: 0.75 rgb(50, 49, 50));
|
||||
border-radius: 2px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QSlider::handle:hover {
|
||||
background-color: rgb(200,199,200); /* veryLight */
|
||||
}
|
||||
|
||||
QSlider::sub-page {
|
||||
background-color: rgb(42,130,218); /* blue */
|
||||
border-radius: 2px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QSlider::handle:disabled {
|
||||
background-color: rgb(122,121,122); /* light */
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* Volume Control */
|
||||
|
||||
VolumeMeter {
|
||||
qproperty-bkColor: rgb(31,30,31); /* veryDark */
|
||||
qproperty-magColor:;
|
||||
qproperty-peakColor:;
|
||||
qproperty-peakHoldColor: rgb(225,224,225); /* veryLight */
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* Status Bar */
|
||||
|
||||
QStatusBar::item {
|
||||
border: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* Mute CheckBox */
|
||||
|
||||
MuteCheckBox {
|
||||
outline: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
MuteCheckBox::indicator:checked {
|
||||
image: url(./Dark/mute.png);
|
||||
}
|
||||
|
||||
MuteCheckBox::indicator:unchecked {
|
||||
image: url(./Dark/unmute.png);
|
||||
}
|
||||
|
||||
OBSHotkeyLabel[hotkeyPairHover=true] {
|
||||
color: red;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* Label warning/error */
|
||||
|
||||
QLabel#warningLabel {
|
||||
color: rgb(192, 128, 0);
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QLabel#errorLabel {
|
||||
color: rgb(192, 0, 0);
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
BIN
UI/data/themes/Dark/cogwheel.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 3 KiB |
BIN
UI/data/themes/Dark/down_arrow.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 2.3 KiB |
BIN
UI/data/themes/Dark/minus.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 992 B |
BIN
UI/data/themes/Dark/mute.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 347 B |
BIN
UI/data/themes/Dark/plus.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 1,002 B |
BIN
UI/data/themes/Dark/unmute.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 346 B |
BIN
UI/data/themes/Dark/up_arrow.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 2.3 KiB |
BIN
UI/data/themes/Dark/updown.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 3.4 KiB |
75
UI/data/themes/Default.qss
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,75 @@
|
|||
/* Intentionnally left blank */
|
||||
/* Themes are created using Qt CSS, you can visit */
|
||||
/* http://doc.qt.io/qt-5/stylesheet-reference.html and */
|
||||
/* http://doc.qt.io/qt-5/stylesheet-examples.html for examples. */
|
||||
|
||||
/* OBS will use the theme filename for the settings. */
|
||||
/* You can ship images using relative paths in qss. */
|
||||
/* Dark Theme is a good place to start if you need */
|
||||
/* a template. */
|
||||
|
||||
|
||||
/* We need to set back the icons, or the preview wont stick. */
|
||||
|
||||
* [themeID="addIconSmall"] {
|
||||
qproperty-icon: url(:/res/images/add.png);
|
||||
}
|
||||
|
||||
* [themeID="removeIconSmall"] {
|
||||
qproperty-icon: url(:/res/images/list_remove.png);
|
||||
}
|
||||
|
||||
* [themeID="propertiesIconSmall"] {
|
||||
qproperty-icon: url(:/res/images/properties.png);
|
||||
}
|
||||
|
||||
* [themeID="configIconSmall"] {
|
||||
qproperty-icon: url(:/res/images/configuration21_16.png);
|
||||
}
|
||||
|
||||
* [themeID="upArrowIconSmall"] {
|
||||
qproperty-icon: url(:/res/images/up.png);
|
||||
}
|
||||
|
||||
* [themeID="downArrowIconSmall"] {
|
||||
qproperty-icon: url(:/res/images/down.png);
|
||||
}
|
||||
|
||||
MuteCheckBox {
|
||||
outline: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
MuteCheckBox::indicator:checked {
|
||||
image: url(:/res/images/mute.png);
|
||||
}
|
||||
|
||||
MuteCheckBox::indicator:unchecked {
|
||||
image: url(:/res/images/unmute.png);
|
||||
}
|
||||
|
||||
OBSHotkeyLabel[hotkeyPairHover=true] {
|
||||
color: red;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* Volume Control */
|
||||
|
||||
VolumeMeter {
|
||||
qproperty-bkColor: rgb(221, 221, 221);
|
||||
qproperty-magColor: rgb(32, 125, 23);
|
||||
qproperty-peakColor: rgb(62, 241, 43);
|
||||
qproperty-peakHoldColor: rgb(0, 0, 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* Label warning/error */
|
||||
|
||||
QLabel#warningLabel {
|
||||
color: rgb(192, 128, 0);
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QLabel#errorLabel {
|
||||
color: rgb(192, 0, 0);
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||