yolobs-studio/UI/data/locale/ru-RU.ini
2016-10-10 21:01:40 +02:00

549 lines
40 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Language="Русский"
Region="Российская Федерация"
OK="OK"
Apply="Применить"
Cancel="Отмена"
Close="Закрыть"
Save="Сохранить"
Discard="Отклонить"
Disable="Отключить"
Yes="Да"
No="Нет"
Add="Добавить"
Remove="Удалить"
Rename="Переименовать"
Interact="Взаимодействовать"
Filters="Фильтры"
Properties="Свойства"
MoveUp="Выше"
MoveDown="Ниже"
Settings="Настройки"
Display="Экран"
Name="Название"
Exit="Выход"
Mixer="Микшер"
Browse="Обзор"
Mono="Моно"
Stereo="Стерео"
DroppedFrames="Пропуск кадров %1 (%2%)"
PreviewProjector="Полноэкранный проектор (предпросмотр)"
SceneProjector="Полноэкранный проектор (сцена)"
SourceProjector="Полноэкранный проектор (источник)"
Clear="Очистить"
Revert="Вернуть"
Show="Показать"
Hide="Скрыть"
Untitled="Безымянный"
New="Создать"
Duplicate="Дублировать"
Enable="Включить"
DisableOSXVSync="Отключить OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Сброс OSX V-Sync на выходе"
HighResourceUsage="Кодировщик перегружен! Попробуйте понизить настройки видео или использовать более быстрые настройки кодировщика."
Transition="Переход"
QuickTransitions="Быстрые переходы"
Left="Слева"
Right="Справа"
Top="Сверху"
Bottom="Снизу"
Reset="Сбросить"
QuickTransitions.SwapScenes="Замена Просмотра/Вывода Сцены После Перехода"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Замена просмотра и вывода сцены после перехода (если выходная оригинальная сцена до сих пор существует).\nЭто будет не отмена каких-либо изменений, что, возможно, было сделано в выходной оригинальной сцены."
QuickTransitions.DuplicateScene="Повторяющиеся Сцены"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="При редактировании одной и той же сцены, функция позволяет трансформировать редактирования/видимости источников без изменения выхода.\nДля редактирования свойств источников без изменения выходного сигнала, включить \"дублировать источники'.\nИзменение этого параметра приведет к сбросу выходного сигнала в сцене (если оно еще существует)."
QuickTransitions.EditProperties="Дублировать Источники"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="При редактировании одной и той же сцены, функция позволяет редактировать свойства источников без изменения выхода.\nЭто может только использоваться, если \"Повторяющиеся Сцены\" включен.\nНекоторые источники (такие как захват или медиа-источники) не поддерживаются и не могут быть отредактированы отдельно.\nИзменение этого параметра приведет к сбросу выходного сигнала в сцене (если оно еще существует).\n\nПредупреждение: поскольку источники будут дублироваться, это может потребовать дополнительных системных ресурсов или видео."
QuickTransitions.HotkeyName="Быстрый переход: %1"
Basic.AddTransition="Добавить настраиваемый переход"
Basic.RemoveTransition="Удалить настраиваемый переход"
Basic.TransitionProperties="Параметры перехода"
Basic.SceneTransitions="Переходы между сценами"
Basic.TransitionDuration="Длительность"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Режим студии"
TransitionNameDlg.Text="Пожалуйста, введите имя перехода"
TransitionNameDlg.Title="Имя перехода"
TitleBar.Profile="Профиль"
TitleBar.Scenes="Сцены"
NameExists.Title="Название уже существует"
NameExists.Text="Это название уже используется."
NoNameEntered.Title="Пожалуйста, укажите действительное имя"
NoNameEntered.Text="Вы не можете использовать пустые имена."
ConfirmStart.Title="Начать трансляцию?"
ConfirmStart.Text="Вы уверены, что хотите начать трансляцию?"
ConfirmStop.Title="Остановить трансляцию?"
ConfirmStop.Text="Вы уверены, что хотите остановить трансляцию?"
ConfirmExit.Title="Выйти из OBS?"
ConfirmExit.Text="В настоящее время OBS активен. Все потоки/записи будут выключены. Вы уверены, что хотите выйти?"
ConfirmRemove.Title="Подтвердить удаление"
ConfirmRemove.Text="Вы уверены, что хотите удалить '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Вы уверены, что вы хотите удалить %1 элементов?"
Output.ConnectFail.Title="Не удалось подключиться"
Output.ConnectFail.BadPath="Неверный путь или URL соединения. Пожалуйста, проверьте настройки, чтобы подтвердить, что они являются действительными."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Не удалось подключиться к серверу"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Не удалось получить доступ к указанному ключу канала или стрима, пожалуйста, перепроверьте ключ. Если он правильный, проблема может быть с подключением к серверу."
Output.ConnectFail.Error="Произошла непредвиденная ошибка при попытке подключиться к серверу. Более подробная информация в лог-файле."
Output.ConnectFail.Disconnected="Отключен от сервера."
Output.RecordFail.Title="Не удалось начать запись"
Output.RecordFail.Unsupported="Выходной формат либо не поддерживается, либо не поддерживает более одной звуковой дорожки. Пожалуйста, проверьте настройки и повторите попытку."
Output.RecordNoSpace.Title="Недостаточно места на диске"
Output.RecordNoSpace.Msg="На диске недостаточно места для продолжения записи."
Output.RecordError.Title="Ошибка записи"
Output.RecordError.Msg="Во время записи произошла неопознанная ошибка."
Output.BadPath.Title="Неправильный путь к файлу"
Output.BadPath.Text="Некорректный путь к файлу. Пожалуйста, проверьте настройки, чтобы убедиться в корректности установленного пути."
LogReturnDialog="Log загружен успешно"
LogReturnDialog.CopyURL="Скопировать URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ошибка загрузки log файла"
LicenseAgreement="Лицензионное соглашение"
LicenseAgreement.PleaseReview="Пожалуйста, ознакомьтесь с условиями лицензионного соглашения перед использованием OBS. Используя эту программу, вы признаете, что прочитали и согласны с условиями <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>лицензии GNU General Public License v2.0</a>. Пожалуйста, прокрутите вниз, чтобы увидеть оставшуюся часть соглашения."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Если вы принимаете условия соглашения, нажмите \"Принимаю\", чтобы продолжить. Вы должны принять соглашение, чтобы использовать OBS."
LicenseAgreement.IAgree="Принимаю"
LicenseAgreement.Exit="Выход"
Remux.SourceFile="OBS Запись"
Remux.TargetFile="Конечный файл"
Remux.Remux="Ремультиплексирование"
Remux.OBSRecording="OBS Запись"
Remux.FinishedTitle="Ремультиплексирование завершено"
Remux.Finished="Запись ремультиплексирована"
Remux.FinishedError="Запись ремультиплексирована, но файл может быть неполон"
Remux.SelectRecording="Выбрать OBS запись …"
Remux.SelectTarget="Выбрать конечный файл …"
Remux.FileExistsTitle="Конечный файл существует"
Remux.FileExists="Конечный файл уже существует, хотите заменить его?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремультиплексирование в процессе"
Remux.ExitUnfinished="Ремультиплексирование не закончено, остановка процесса сейчас может сделать файл непригодным.\nВы уверены, что хотите остановить ремультиплексирование?"
UpdateAvailable="Доступно новое обновление"
UpdateAvailable.Text="Доступна версия %1.%2.%3. <a href='%4'>Нажмите сюда, чтобы скачать</a>"
Basic.DesktopDevice1="Устройство воспроизведения"
Basic.DesktopDevice2="Устройство воспроизведения 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Сцена"
Basic.DisplayCapture="Захват экрана"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Включить предпросмотр"
ScaleFiltering="Фильтрация масштаба"
ScaleFiltering.Point="Точечная"
ScaleFiltering.Bilinear="Билинейная"
ScaleFiltering.Bicubic="Бикубическая"
ScaleFiltering.Lanczos="Метод Ланцоша"
Deinterlacing="Устранение чересстрочности"
Deinterlacing.Discard="Отклонить"
Deinterlacing.Retro="Ретро"
Deinterlacing.Blend="Смешивание"
Deinterlacing.Blend2x="Смешивание 2x"
Deinterlacing.Linear="Линейно"
Deinterlacing.Linear2x="Линейно 2x"
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Верхнее поле первое"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Нижнее поле первое"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Добавить сцену"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Пожалуйста, введите название сцены"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Добавить коллекцию сцен"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Пожалуйста, введите имя коллекции сцен"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Переименовать коллекцию сцен"
AddProfile.Title="Добавить профиль"
AddProfile.Text="Пожалуйста, введите имя профиля"
RenameProfile.Title="Переименовать профиль"
Basic.Main.PreviewDisabled="В настоящее время предпросмотр выключен"
Basic.SourceSelect="Создать/Выбрать источник"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Создать новый"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Добавить существующий"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Сделать источник видимым"
Basic.PropertiesWindow="Свойства '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (автовыбор: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Выбрать цвет"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Выбрать шрифт"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Настройки изменены"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Имеются несохранённые изменения. Желаете сохранить их?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Нет доступных параметров"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Добавить файлы"
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Добавить папку"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Добавить путь/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Добавить папку в '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Добавить файлы в '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Добавить запись в '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Редактировать запись из '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Простые значения FPS"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Рациональные значения FPS"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Допустимые диапазоны FPS:"
Basic.InteractionWindow="Взаимодействие с '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Соединение потеряно, повторное подключение через %2 секунд(ы) (попытка %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Попытка подключения... (попытка %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Переподключение успешно"
Basic.StatusBar.Delay="Задержка (%1 с)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Задержка (начиная через %1 с)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Задержка (заканчивая через %1 с)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Задержка (заканчивая через %1 с, начиная через %2 с)"
Basic.Filters="Фильтры"
Basic.Filters.AsyncFilters="Фильтры аудио/видео"
Basic.Filters.AudioFilters="Фильтры аудио"
Basic.Filters.EffectFilters="Фильтры эффектов"
Basic.Filters.Title="Фильтры для '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Название фильтра"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Пожалуйста, укажите название фильтра"
Basic.TransformWindow="Преобразование элемента сцены"
Basic.TransformWindow.Position="Позиция"
Basic.TransformWindow.Rotation="Вращение"
Basic.TransformWindow.Size="Размер"
Basic.TransformWindow.Alignment="Выравнивание позиции"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип ограничителя"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Выравнивание внутри ограничителя"
Basic.TransformWindow.Bounds="Размер ограничителя"
Basic.TransformWindow.Crop="Обрезка"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Сверху слева"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Сверху по центру"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Сверху справа"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Слева по центру"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="По центру"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Справа по центру"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Снизу слева"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Снизу по центру"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Снизу справа"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Без границ"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Максимальный размер"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Масштабирование до внутренней границы"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Масштабирование до внешней границы"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Масштабирование до ширины границы"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Масштабирование до высоты границы"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Растянуть до границы"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="невозможно добавить источник"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Вы должны создать по крайней мере одну сцену чтобы добавить источник."
Basic.Main.Scenes="Сцены"
Basic.Main.Sources="Источники"
Basic.Main.Connecting="Соединение..."
Basic.Main.StartRecording="Начать запись"
Basic.Main.StartStreaming="Запустить трансляцию"
Basic.Main.StopRecording="Остановить запись"
Basic.Main.StoppingRecording="Остановка Записи..."
Basic.Main.StopStreaming="Остановить трансляцию"
Basic.Main.StoppingStreaming="Остановка вещания..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Остановить передачу (отменить задержку)"
Basic.MainMenu.File="&Файл"
Basic.MainMenu.File.Export="&Экспорт"
Basic.MainMenu.File.Import="&Импорт"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Показать &записи"
Basic.MainMenu.File.Remux="Ре&мультиплексирование записей"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Настройки"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Показать папку с настройками"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Показать папку профиля"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Поверх других окон"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Выход"
Basic.MainMenu.Edit="&Редактировать"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Отменить"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Повторить"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Отменить $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Повторить $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Заблокировать предпросмотр"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Преобразовать"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Изменить преобразование..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Сбросить преобразование"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Повернуть на 90 градусов по часовой"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Повернуть на 90 градусов против часовой"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Повернуть на 180 градусов"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Отразить горизонтально"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Отразить вертикально"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Подогнать по размеру экрана"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Растянуть на весь экран"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Разместить по центру экрана"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Порядок"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Переместить &Выше"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Переместить &Ниже"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Переместить &Наверх"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Переместить &Вниз"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Расширенные свойства аудио"
Basic.MainMenu.View="&Посмотреть"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Панель инструментов"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Списки"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сцена переходов"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Строка состояния"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Коллекция сцен"
Basic.MainMenu.Profile="Профиль"
Basic.MainMenu.Tools="&Инструменты"
Basic.MainMenu.Help="&Справка"
Basic.MainMenu.Help.Website="Посетить &веб-сайт"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log файлы"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Показать лог-файлы"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Загрузить &текущий Log файл"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Загрузить &последний Log файл"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Просмотреть текущий журнал"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Проверить наличие обновлений"
Basic.Settings.ProgramRestart="Для изменения этих параметров требуется перезапустить программу."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Подтверждить Изменения"
Basic.Settings.Confirm="У вас есть несохраненные изменения. Сохранить изменения?"
Basic.Settings.General="Общие"
Basic.Settings.General.Theme="Тема"
Basic.Settings.General.Language="Язык"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Показывать окно подтверждения при запуске трансляции"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Показывать окно подтверждения при остановке трансляции"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Скрыть курсор за проекторы"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Показывать проекторы поверх всего остального"
Basic.Settings.General.Snapping="Привязка расположения источника"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Привязка к краю экрана"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Привязка к центру по горизонтали и вертикали"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Привязка к другим источникам"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Чувствительность привязки"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Автоматическая запись при стриме"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Продолжить запись, когда стрим остановится"
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Показывать иконку в системном трее"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Скрывать окно в системный трей при запуске"
Basic.Settings.Stream="Вещание"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип вещания"
Basic.Settings.Output="Вывод"
Basic.Settings.Output.Format="Формат записи"
Basic.Settings.Output.Encoder="Кодировщик"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Выбрать каталог записи"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Выбрать файл записи"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Следовать ограничениям битрейта, накладываемые потоковой службой"
Basic.Settings.Output.Mode="Режим вывода"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Простой"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Расширенные"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Вывод FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Путь к записи"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Качество записи"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="То же, что у трансляции"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Высокое качество, средний размер файла"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Неотличимое качество, большой размер файла"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Без потери качества, чрезвычайно большой размер файла"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Предупреждение: битрейт видео при вещании будет установлен на %1, что является максимумом для текущей потоковой службы. Если вы уверены, что хотите получить битрейт больше %1, включите дополнительные настройки кодировщика и снимите флажок с \"Принудительно использовать ограничения битрейта потоковой службы\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Предупреждение: битрейт аудио при вещании будет установлен на %1, что является максимумом для текущей потоковой службы. Если вы уверены, что хотите получить битрейт больше %1, включите дополнительные настройки кодировщика и снимите флажок с \"Принудительно использовать ограничения битрейта потоковой службы\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Предупреждение: Запись с программным кодировщиком в качестве, отличным от качества трансляции, потребует дополнительной нагрузки на ЦП, если записывать и транслировать одновременно."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Предупреждение: Качество без потерь создает чрезвычайно большие файлы! Такое качество может использовать свыше 7 гигабайт дискового пространства в минуту при высоком разрешении и частоте кадров. Оно не рекомендуется для долгой записи, если у Вас нет очень много места на диске."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Вы уверены, что хотите записывать без потери качества?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Предупреждение о качестве без потерь!"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Предупреждение: вы не можете использовать несколько различных QSV-кодировщиков при одновременной трансляции и записи. Если вы хотите одновременно и транслировать, и записывать, поменяйте либо кодировщик вещания, либо кодировщик записи."
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Программный (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Аппаратный (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Аппаратный (AМD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Аппаратный (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Программный (x264 с низкой нагрузкой на ЦП, увеличивает размер файла)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Видео битрейт"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Аудио битрейт"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Автопереподключение"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Переподключиться через (секунд)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Количество попыток подключиться"
Basic.Settings.Output.Advanced="Включить дополнительные настройки кодировщика"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Предустановки кодировщика (выше = меньше ЦП)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Пользовательские настройки кодировщика"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Пользовательские настройки мультиплексора"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерировать имя файла без пробела"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Перемасштабировать вывод"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звуковая дорожка"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Потоковое вещание"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Принудительно использовать настройки кодировщика потоковой службы"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Дорожка 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Дорожка 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Дорожка 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Дорожка 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Запись"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Тип"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Обычный"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Пользовательский вывод (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Использовать кодировщик потока)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Формат имени файла"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Заменять, если файл уже существует"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Тип вывода FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="На указанный адрес (URL)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="В файл"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Общие форматы записи"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Все файлы"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Путь к файлу или URL-адрес"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Формат контейнера"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Аудио"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Видео"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Формат по умолчанию"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Описание формата контейнера"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Аудио/видеокодек был угадан по пути к файлу или URL-адресу"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Кодировщик по умолчанию"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Отключить кодировщик"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Кодировщик видео"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Настройки кодировщика видео (если есть)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Кодировщик аудио"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Настройки кодировщика аудио (если есть)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Настройки мультиплексора (если есть)"
FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Год, четыре знака\n%YY Год, последние два знака (00-99)\n%MM Месяц в числовом значении (01-12)\n%DD День месяца, ноль не опускается (01-31)\n%hh Час в 24-часовом формате (00-23)\n%mm Минута (00-59)\n%ss Секунда (00-61)\n%% Знак '%'\n%a Сокращенное название дня недели\n%A Полное название дня недели\n%b Сокращенное название месяца\n%B Полное название месяца\n%d День месяца, ноль не опускается (01-31)\n%H Час в 24 часовом формате (00-23)\n%I Час в 12 часовом формате (01-12)\n%m Месяц в числовом значении (01-12)\n%M Минута (00-59)\n%p Обозначение AM или PM\n%S Секунда (00-61)\n%y Год, последние два знака (00-99)\n%Y Год\n%z ISO 8601 смещение от UTC или\n название или сокращение часового пояса\n%Z Название или сокращение часового пояса\n"
Basic.Settings.Video="Видео"
Basic.Settings.Video.Adapter="Видеоадаптер:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Базовое (основа) разрешение:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Выходное (масштабированное) разрешение:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Фильтр масштабирования:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Отключить Aero (только для Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Общие значения FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Целое значение FPS"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Дробное значение FPS"
Basic.Settings.Video.Numerator="Числитель:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменатель:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Рендер:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неверное разрешение. Должно быть [Ширина]x[Высота] (т.е. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Видео выход в данный момент активен. Пожалуйста, отключите все выходы, чтобы изменить настройки видео."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Отключить Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Билинейный (самый быстрый, но размытый при масштабировании)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Бикубический (чёткое масштабирование, 16 выборок)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Метод Ланцоша (Чёткое масштабирование, 32 выборки)"
Basic.Settings.Audio="Аудио"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Частота дискретизации"
Basic.Settings.Audio.Channels="Каналы"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Аудиоустройство"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Аудиоустройство 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Auxiliary Аудиоустройство"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Auxiliary Аудиоустройство 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Auxiliary Аудиоустройство 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Выключать микрофон по нажатии"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Задержка выключения микрофона"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Включать микрофон по нажатии"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Задержка включения микрофона"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Устройство не подключено или недоступно]"
Basic.Settings.Advanced="Расширенные"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет процесса"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Высокий"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Выше нормального"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Средний"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Низкий"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Предупреждение: цветовые форматы, отличные от NV12, прежде всего предназначены для записи и не рекомендуются для потокового вещания. Преобразование цветового формата во время вещания может потребовать дополнительную нагрузку на ЦП."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Время буферизации аудио"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Цветовой формат"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Цветовое пространство YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Цветовой диапазон YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Частичный"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Полный"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Задержка потока"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Продолжительность (секунд)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Сохранить точку отсечки (увеличить задержку) при переподключении"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Предполагаемое использование памяти: %1 МБ"
Basic.Settings.Advanced.Network="Сеть"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Привязать к IP"
Basic.AdvAudio="Расширенные свойства аудио"
Basic.AdvAudio.Name="Название"
Basic.AdvAudio.Volume="Громкость (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Объединение в один канал"
Basic.AdvAudio.Panning="Панорамирование"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Смещение синхронизации (мс)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Дорожки"
Basic.Settings.Hotkeys="Горячие клавиши"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Сочетания клавиш вместе с '%1' действуют как переключатели"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Запустить трансляцию"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Остановить трансляцию"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Начать запись"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Остановить запись"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Перейти на сцену"
Basic.SystemTray.Show="Показать"
Basic.SystemTray.Hide="Скрыть"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Соединение потеряно. Подключаемся заново..."
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="End"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Print"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="Стрелка влево"
Hotkeys.Right="Стрелка вправо"
Hotkeys.Up="Стрелка вверх"
Hotkeys.Down="Стрелка вниз"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Меню"
Hotkeys.Space="Пробел"
Hotkeys.NumpadNum="%1 (Цифровая клавиатура)"
Hotkeys.NumpadMultiply="* (Цифровая клавиатура)"
Hotkeys.NumpadDivide="/ (Цифровая клавиатура)"
Hotkeys.NumpadAdd="+ (Цифровая клавиатура)"
Hotkeys.NumpadSubtract="- (Цифровая клавиатура)"
Hotkeys.NumpadDecimal=". (Цифровая клавиатура)"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Мышь %1"
Mute="Отключить звук"
Unmute="Включить звук"
Push-to-mute="Выключать звук по нажатии"
Push-to-talk="Включать звук по нажатии"
SceneItemShow="Показать '%1'"
SceneItemHide="Скрыть '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Вы должны выбрать хотя бы одну звуковую дорожку"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Предупреждение: Некоторые форматы (такие как FLV) не поддерживают множественные звуковые дорожки"