Imported Upstream version 0.13.2+dsfg1

This commit is contained in:
Sebastian Ramacher 2016-02-24 00:16:51 +01:00
commit fb3990e9e5
2036 changed files with 287360 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,85 @@
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

110
obs/data/locale.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,110 @@
[en-US]
Name=English
[ru-RU]
Name=Русский
[fi-FI]
Name=Suomi
[it-IT]
Name=Italiano
[ja-JP]
Name=日本語
[de-DE]
Name=Deutsch
[ar-SA]
Name=العربية
[cs-CZ]
Name=Čeština
[da-DK]
Name=Dansk
[es-ES]
Name=Español
[fr-FR]
Name=Français
[hu-HU]
Name=Magyar
[ko-KR]
Name=한국어
[nb-NO]
Name=Norsk bokmål
[nl-NL]
Name=Nederlands
[pl-PL]
Name=Polski
[pt-BR]
Name=Português do Brasil
[pt-PT]
Name=Português
[ro-RO]
Name=Română
[sl-SI]
Name=Slovenščina
[sv-SE]
Name=Svenska
[tr-TR]
Name=Türkçe
[zh-CN]
Name=简体中文
[zh-TW]
Name=正體中文(臺灣)
[bg-BG]
Name=Български
[ca-ES]
Name=Català
[eu-ES]
Name=Euskara
[gl-ES]
Name=Galego
[hr-HR]
Name=Hrvatski
[sr-CS]
Name=Srpski
[sr-SP]
Name=српски
[th-TH]
Name=ไทย
[uk-UA]
Name=Українська
[el-GR]
Name=ελληνικά
[sk-SK]
Name=slovenčina
[ms-MY]
Name=Bahasa Melayu
[vi-VN]
Name=Tiếng Việt

221
obs/data/locale/ar-SA.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,221 @@
Language="العربية"
Region="جامعة الدول العربية"
OK="موافق"
Apply="تطبيق"
Cancel="إلغاء"
Close="إغلاق"
Save="حفظ"
Discard="إزالة"
Yes="نعم"
No="لا"
Add="أضف"
Remove="إحذف"
Rename="اعادة تسمية"
Properties="خصائص"
MoveUp="تحريك للاعلى"
MoveDown="تحريك للاسفل"
Settings="إعدادات"
Exit="خروج"
Mixer="مختلط"
Browse="استعراض"
Mono="صوت أحادي القناة \"مونو\""
Stereo="صوت ثنائي القناة \"ستيريو\""
DroppedFrames="إسقاط المشاهد %1 (% %2)"
NameExists.Title="الاسم موجود بالفعل"
NameExists.Text="الاسم مستخدم حاليا."
ConfirmRemove.Title="تأكيد الإزالة"
ConfirmRemove.Text="هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة '$1' ?"
Output.ConnectFail.Title="فشل في الاتصال"
Output.ConnectFail.BadPath="مسار أو رابط الاتصال غير صالح. الرجاء التحقق من الإعدادات للتحقق من كونه صالح."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="فشل الاتصال بالسيرفر"
Output.ConnectFail.InvalidStream="غير قادر على الوصول للقناة المحددة او مفتاح البث. قد يكون هذا بسبب ان المفتاح/القناة غير صحيحة , او بسبب ان السيرفر يعتبر انك لازلت في وضع تسجيل الدخول."
Output.ConnectFail.Error="حدث خطأ غير متوقع عند محاولة الاتصال بالخادم. مزيد من المعلومات في ملف السجل."
Output.ConnectFail.Disconnected="تم قطع الاتصال من السيرفر."
Output.BadPath.Title="مسار الملف غير صحيح"
Output.BadPath.Text="مسار الإخراج ملف تكوين غير صالح. الرجاء التحقق من الإعدادات الخاصة بك للتأكد من أنه تم تعيين مسار ملف صحيح."
LogReturnDialog="تم رفع السجل بنجاح"
LogReturnDialog.CopyURL="نسخ الرابط"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="خطأ في رفع ملف السجل"
LicenseAgreement="اتفاقية الترخيص"
LicenseAgreement.PleaseReview="الرجاء مراجعة شروط الترخيص قبل استخدام OBS، أنك تقر بأنك قد قرأت وتوافق على شروط <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> رخصة جنو العمومية v2.0</a>. رجاء التمرير لأسفل لرؤية بقية الاتفاق."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="إذا قمت بقبول شروط الاتفاق، انقر فوق أوافق الاستمرار. يجب قبول الاتفاق لاستخدام OBS."
LicenseAgreement.IAgree="موافق"
LicenseAgreement.Exit="خروج"
UpdateAvailable="تحديث جديد متوفر"
UpdateAvailable.Text="الإصدار %1.%2.%3 متوفر الآن. <a href='%4'>انقر هنا للتتحميل</a>"
Basic.DesktopDevice1="صوت سطح المكتب"
Basic.DesktopDevice2="صوت سطح المكتب 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="مشهد"
Basic.DisplayCapture="التقاط الشاشة"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="أضف المشهد"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="الرجاء إدخال اسم المشهد"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="المشهد %1"
Basic.SourceSelect="إنشاء/تحديد المصدر"
Basic.SourceSelect.CreateNew="انشاء جديد"
Basic.SourceSelect.AddExisting="إضافة عنصر موجود"
Basic.PropertiesWindow="خصائص ل '%1'"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="تحديد اللون"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="إعادة الاتصال الناجح"
Basic.TransformWindow="تحويل البند المشهد"
Basic.TransformWindow.Position="موقف"
Basic.TransformWindow.Rotation="التدوير"
Basic.TransformWindow.Size="الحجم"
Basic.TransformWindow.Alignment="محاذاة الموضعية"
Basic.TransformWindow.BoundsType="نوع مربع الإحاطة"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="المحاذاة في المربع المحيط"
Basic.TransformWindow.Bounds="حجم المربع المحيط"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="أعلى اليسار"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="أعلى الوسط"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="أعلى اليمين"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="يسار الوسط"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="الوسط"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="وسط اليمين"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="أسفل اليسار"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="أسفل الوسط"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="أسفل اليمين"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="لا حدود له"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="الحد الأقصى للحجم فقط"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="مقياس لحدود داخلية"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="مقياس للحدود الخارجية"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="مقياس لعرض الحدود"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="مقياس للارتفاع الحدود"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="تمتد إلى الحدود"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="لا يمكن إضافة المصدر"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="تحتاج إلى أن يكون على الأقل مشهد واحد لإضافة مصدر."
Basic.Main.Scenes="المشاهد"
Basic.Main.Sources="المصادر"
Basic.Main.Connecting="جاري الإتصال..."
Basic.Main.StartRecording="بدء التسجيل"
Basic.Main.StartStreaming="بدء البث"
Basic.Main.StopRecording="إيقاف التسجيل"
Basic.Main.StopStreaming="ايقاف البث"
Basic.MainMenu.File="&ملف"
Basic.MainMenu.File.Export="&تصدير"
Basic.MainMenu.File.Import="&استيراد"
Basic.MainMenu.File.Settings="&الإعدادات"
Basic.MainMenu.File.Exit="&خروج"
Basic.MainMenu.Edit="&تعديل"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&تراجع"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&إعادة"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&تراجع $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&إعادة $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&تحويل"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&تحرير التحويل..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&إعادة التحويل"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="تدوير 90 درجة CW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="تدوير 90 درجة CCW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="تدوير 180 درجة"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="انعكاس &أفقي"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="انعكاس &عمودي"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&تمديد الشاشة"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&تمتد إلى الشاشة"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&وسط الشاشة"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&الطلب"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="التحرك &للأعلى"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="التحرك &للأسفل"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="التحرك &للقمة"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="التحرك &للقاع"
Basic.MainMenu.Help="&المساعدة"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&ملفات السجل"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="رفع &ملف السجل الحالي"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="رفع &آخر ملف سجل"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="التحقق من وجود تحديثات"
Basic.Settings.ProgramRestart="يجب إعادة تشغيل البرنامج حتى تصبح الإعدادات نافذة المفعول."
Basic.Settings.ConfirmTitle="تأكيد التغييرات"
Basic.Settings.Confirm="لديك تغييرات غير محفوظة. هل تريد حفظها?"
Basic.Settings.General="عام"
Basic.Settings.Stream="بث"
Basic.Settings.Stream.StreamType="نوع البث"
Basic.Settings.Output="المخرج"
Basic.Settings.Output.Mode="نوع المخرج"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="معدل البت للفيديو"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="معدل البت للصوت"
Basic.Settings.Output.Reconnect="إعادة الاتصال تلقائياً"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="إعادة محاولة تأخير (ثوان)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="أقصى عدد للمحاولات"
Basic.Settings.Video="الفيديو"
Basic.Settings.Video.Adapter="محول الفيديو:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="فلتر Downscale:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="تعطيل Aero (فقط للويندوز)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="القيم المشتركة للـFPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="قيمة FPS صحيحة"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="قيمة FPS كسرى"
Basic.Settings.Video.Numerator="البسط:"
Basic.Settings.Video.Denominator="قاسم:"
Basic.Settings.Video.Renderer="العارض:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="قيمة الأبعاد غير صالحة. يجب أن يكون [العرض] x [الطول] (مثال. 1920 × 1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="إخراج الفيديو نشط حاليا. الرجاء إيقاف كل الإخراجات لتغيير إعدادات الفيديو."
Basic.Settings.Audio="الصوت"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="معدل العينات"
Basic.Settings.Audio.Channels="قنوات"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="جهاز صوت سطح المكتب"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="جهاز صوت سطح المكتب 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="جهاز صوت Mic/Auxiliary"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="جهاز صوت Mic/Auxiliary 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="جهاز صوت Mic/Auxiliary 3"

297
obs/data/locale/bg-BG.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,297 @@
Language="Български"
Region="България"
OK="OK"
Apply="Приложи"
Cancel="Откажи"
Close="Затвори"
Save="Запази"
Discard="Отхвърли"
Yes="Да"
No="Не"
Add="Добави"
Remove="Премахни"
Rename="Преименувай"
Interact="Взаимодействие"
Filters="Филтри"
Properties="Свойства"
MoveUp="Премести нагоре"
MoveDown="Премести надолу"
Settings="Настройки"
Display="Дисплей"
Name="Име"
Exit="Изход"
Mixer="Миксер"
Browse="Преглед"
Mono="Моно"
Stereo="Стерео"
DroppedFrames="Изпуснати кадри %1 (%2%)"
PreviewProjector="Прожектиране на цял екран (Предварителен преглед)"
SceneProjector="Прожектиране на цял екран (Сцена)"
SourceProjector="Прожектиране на цял екран (Източник)"
Clear="Изчисти"
Revert="Върни"
Show="Покажи"
Hide="Скрий"
Untitled="Неозаглавен"
New="Нов"
Duplicate="Дублирай"
Enable="Активиране"
DisableOSXVSync="Изключване на OSX V-синхронизация"
ResetOSXVSyncOnExit="Рестартиране на OSX V-синхронизация при излизане"
TitleBar.Profile="Профил"
TitleBar.Scenes="Сцени"
NameExists.Title="Името вече съществува"
NameExists.Text="Името е вече използвано."
NoNameEntered.Title="Моля, въведете валидно име"
NoNameEntered.Text="Не може да използвате празни имена."
ConfirmExit.Title="Изход от OBS?"
ConfirmRemove.Title="Потвърди премахване"
ConfirmRemove.Text="Наистина ли искате да премахнете \"$1\"?"
Output.ConnectFail.Title="Неуспешно свързване"
Output.ConnectFail.BadPath="Невалиден път или URL. Проверете дали настройките ви са валидни."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Неуспешна връзка със сървъра"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Избраният канал или стрийм ключ не е достъпен, Причината може да е невалиден ключ/канал, или защото сървърът предполага, че сте все още логнат."
Output.ConnectFail.Error="Неочаквана грешка при опит за връзка със сървъра. Повече информация в \"log\" файла."
Output.ConnectFail.Disconnected="Изключен от сървъра."
Output.RecordFail.Title="Неуспешно стартиране на запис"
Output.BadPath.Title="Неправилен файлов път"
Output.BadPath.Text="Невалиден файлов път. Моля, проверете дали сте задали правилен файлов път в настройките."
LogReturnDialog="\"Log\" файл качен успешно"
LogReturnDialog.CopyURL="Копирай URL адреса"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Грешка при качването на \"log\" файла"
LicenseAgreement="Лицензионно споразумение"
LicenseAgreement.PleaseReview="Моля прегледайте лицензионните условия, преди да използвате OBS. С използването на тази програма, вие потвърждавате, че сте прочели и сте съгласни с условията на този лиценз: <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU General Public License v2.0</a>. Моля, погледнете отдолу, за да видите останалата част от Споразумението."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ако приемете условията на споразумението, натиснете \"Приемам\", за да продължите. Трябва да приемете споразумението да използвате OBS."
LicenseAgreement.IAgree="Приемам"
LicenseAgreement.Exit="Изход"
Remux.SourceFile="OBS запис"
Remux.TargetFile="Целеви файл"
Remux.Remux="Конвертиране"
Remux.RecordingPattern="OBS запис (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Конвертирането завърши"
Remux.Finished="Записът е конвертиран"
Remux.FinishedError="Записът е конвертиран, но файлът може да бъде незавършен"
Remux.SelectRecording="Изберете OBS запис …"
Remux.SelectTarget="Изберете целевия файл …"
Remux.FileExistsTitle="Файлът съществува"
Remux.FileExists="Файлът съществува, искате ли да го замените?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Конвертиране в ход"
Remux.ExitUnfinished="Конвертирането не е завършено все още, ако го спрете сега файлът може да бъде неизползваем.\nСигурни ли сте, че искате да спрете конвертирането?"
UpdateAvailable="Има нова актуализация"
UpdateAvailable.Text="Версия %1.%2.%3 е налична. <a href='%4'> Щракнете тук, за да изтеглите</a>"
Basic.DesktopDevice1="Аудио - работен плот"
Basic.DesktopDevice2="Аудио - работен плот 2"
Basic.AuxDevice1="Микрофон/Aux"
Basic.AuxDevice2="Микрофон/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Микрофон/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Микрофон/Aux 4"
Basic.Scene="Сцена"
Basic.DisplayCapture="Заснемане на екрана"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Разреши преглед"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Добави сцена"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Моля, въведете името на сцената"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1"
AddProfile.Title="Добавяне на профил"
AddProfile.Text="Моля, въведете името на профила"
RenameProfile.Title="Преименуване на профил"
Basic.Main.PreviewDisabled="Прегледа в момента е забранен"
Basic.SourceSelect="Създай/избери източник"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Създай нов"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Добави съществуващ"
Basic.PropertiesWindow="Свойства на '%1'"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Избор на цвят"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Избор на шрифт"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Настройките са променени"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Има незаписани промени. Искате ли да ги запишете?"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Добавяне на файлове"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Добавяне на път/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Добавяне на файлове в \"%1\""
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Добавяне на запис към \"%1\""
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Редактиране на запис от \"%1\""
Basic.InteractionWindow="Взаимодействие с \"%1\""
Basic.StatusBar.Reconnecting="Връзката прекъсна, свързване отново след %2 секунди(s) (опит %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Опит за повторно свързване... (опит %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Успешно свързване"
Basic.Filters="Филтри"
Basic.Filters.AsyncFilters="Аудио/видео филтри"
Basic.Filters.AudioFilters="Аудио филтри"
Basic.Filters.EffectFilters="Ефект филтри"
Basic.Filters.Title="Филтри за \"%1\""
Basic.Filters.AddFilter.Title="Име на филтър"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Моля задайте името на филтъра"
Basic.TransformWindow="Трансформиране на елемент от сцената"
Basic.TransformWindow.Position="Позиция"
Basic.TransformWindow.Rotation="Завъртане"
Basic.TransformWindow.Size="Размер"
Basic.TransformWindow.Alignment="Позиционно подравняване"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип ограничител"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Подравняване в ограничителя"
Basic.TransformWindow.Bounds="Размер на ограничителя"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Горе вляво"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Горе в центъра"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Горе вдясно"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Център вляво"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Център"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Център вдясно"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Долу вляво"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Долу в центъра"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Долу вдясно"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Без граници"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Само максимален размер"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Мащабирай до вътрешните граници"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Мащабирай до външните граници"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Мащабирай до широчината на границите"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Мащабирай до височината на границите"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Разтегни до границите"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Не може да се добави източник"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Трябва да имате поне една сцена, за да добавите източник."
Basic.Main.Scenes="Сцени"
Basic.Main.Sources="Източници"
Basic.Main.Connecting="Свързване..."
Basic.Main.StartRecording="Започни запис"
Basic.Main.StartStreaming="Започни стрийм"
Basic.Main.StopRecording="Спри запис"
Basic.Main.StopStreaming="Спри стрийм"
Basic.MainMenu.File="&Файл"
Basic.MainMenu.File.Export="&Експортиране"
Basic.MainMenu.File.Import="&Импортиране"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Настройки"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Изход"
Basic.MainMenu.Edit="&Редактирай"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Отмени"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Върни"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Отмени $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Отмени $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Трансформирай"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Редактирай трансформация..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Анулирай трансформация"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Завърти 90 градуса по часовниковата"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Завърти 90 градуса обратно на часовниковата"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Завърти 180 градуса"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Обърни &Хоризонтално"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Обърни &Вертикално"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Сходно с екрана"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Разтегни до екрана"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Центрирай сходно екрана"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ред"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Премести &нагоре"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Премести &надолу"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Премести &най-отгоре"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Премести най-о&тдолу"
Basic.MainMenu.Help="&Помощ"
Basic.MainMenu.Help.Logs="\"Log\" &файлове"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Качи &текущия \"Log\" файл"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Качи &последния \"Log\" файл"
Basic.Settings.ProgramRestart="Програмата трябва да бъде рестартирана, за да влязат в сила тези настройки."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Потвърди промените"
Basic.Settings.Confirm="Имате незаписани промени. Запиши промените?"
Basic.Settings.General="Основни"
Basic.Settings.Stream="Стрийм"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип Стрийм"
Basic.Settings.Output="Излъчване"
Basic.Settings.Output.Mode="Режим на излъчване"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Видео битрейт"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Аудио битрейт"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Автоматично повторно свързване"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Отлагане на повторно свързване (секунди)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максимален брой повторни опити"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Аудио"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Видео"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Формат по подразбиране"
Basic.Settings.Video="Видео"
Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Филтър:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Изключи Aero прозрачност (само за Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="Кадри в секунда (FPS):"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Често използвани FPS стойности"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS стойност - цяло число"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="FPS стойност - дробно число"
Basic.Settings.Video.Numerator="Числител:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменател:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Невалидна резолюция. Трябва да бъде [ширина] x [височина] (пример: 1920 x 1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="В момента излъчвате. Моля спрете излъчването за да промените видео настройките."
Basic.Settings.Audio="Аудио"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Честота на дискретизацията"
Basic.Settings.Audio.Channels="Канали"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Аудио устройство (Работен плот)"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Аудио устройство 2 (Работен плот)"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Микрофон/Вторично аудио устройство"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Микрофон/Вторично аудио устройство 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Микрофон/Вторично аудио устройство 3"
Basic.Settings.Advanced="За напреднали"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат на цвета"
Basic.AdvAudio.Volume="Сила на звука (%)"
Basic.Settings.Hotkeys="Горещи клавиши"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Започни стрийм"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Спри стрийм"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Започни запис"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Спри запис"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Премини към сцена"
Hotkeys.Insert="Вмъкни"
Hotkeys.Delete="Изтрий"
Hotkeys.Home="Начало"
Hotkeys.End="Край"
Hotkeys.PageUp="Страница нагоре"
Hotkeys.PageDown="Страница надолу"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"

445
obs/data/locale/ca-ES.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,445 @@
Language="Català"
Region="Països Catalans"
OK="D'acord"
Apply="Aplica"
Cancel="Cancel·la"
Close="Tanca"
Save="Desa"
Discard="Descarta"
Yes="Sí"
No="No"
Add="Afegeix"
Remove="Elimina"
Rename="Canvia el nom"
Interact="Interacciona"
Filters="Filtres"
Properties="Propietats"
MoveUp="Mou amunt"
MoveDown="Mou avall"
Settings="Configuració"
Display="Pantalla"
Name="Nom"
Exit="Surt"
Mixer="Mesclador"
Browse="Navega"
Mono="Mono"
Stereo="Estèreo"
DroppedFrames="Quadres perduts %1 (%2%)"
PreviewProjector="Projector de pantalla completa (previsualització)"
SceneProjector="Projector de pantalla completa (escena)"
SourceProjector="Projector de pantalla completa (orígen)"
Clear="Neteja"
Revert="Reverteix"
Show="Mostra"
Hide="Amaga"
Untitled="Sense títol"
New="Nou"
Duplicate="Duplica"
Enable="Activa"
TitleBar.Profile="Perfil"
TitleBar.Scenes="Escenes"
NameExists.Title="Aquest nom ja existeix"
NameExists.Text="Aquest nom ja és en ús."
NoNameEntered.Title="Introduïu un nom vàlid"
NoNameEntered.Text="No podeu usar noms buits."
ConfirmExit.Title="Voleu sortir de l'OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS és actualment actiu. Tots els directes/gravacions s'aturaran. Esteu segur que voleu sortir?"
ConfirmRemove.Title="Confirmeu la supressió"
ConfirmRemove.Text="Esteu segur que voleu suprimir «$1»?"
Output.ConnectFail.Title="Error en connectar"
Output.ConnectFail.BadPath="Ruta o adreça URL no vàlida. Si us plau, comproveu la configuració per confirmar que són vàlids."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="No ha pogut connectar al servidor"
Output.ConnectFail.InvalidStream="No es pot accedir al canal o la clau d'stream especificat. Això podria ser degut a que el codi o la clau introduïts no són vàlids, o perquè el servidor encara considera que hi estàs connectat."
Output.ConnectFail.Error="S'ha produït un error inesperat quan s'intentava connectar amb el servidor. Més informació al fitxer de registre."
Output.ConnectFail.Disconnected="Desconnectat del servidor."
Output.RecordFail.Title="Error en iniciar la gravació"
Output.RecordFail.Unsupported="El format de sortida és o no compatible o no admet més d'una pista d'àudio. Comproveu la configuració i torneu-ho a provar."
Output.RecordNoSpace.Title="Espai de disc insuficient"
Output.RecordNoSpace.Msg="No hi ha prou espai de disc per continuar la gravació."
Output.RecordError.Title="Error en l'enregistrament"
Output.RecordError.Msg="S'ha produït un error desconegut mentre es gravava."
Output.BadPath.Title="Ruta de l'arxiu incorrecta"
Output.BadPath.Text="La ruta configurada pel fitxer de sortida no és vàlida. Si us plau, comproveu la configuració per confirmar que s'ha creat una ruta de fitxer vàlida."
LogReturnDialog="Registre carregat amb èxit"
LogReturnDialog.CopyURL="Copia l'URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error en carregar el fitxer de registre"
LicenseAgreement="Acord de llicència"
LicenseAgreement.PleaseReview="Si us plau reviseu els termes de llicència abans d'utilitzar l'OBS. Mitjançant aquest programa, vostè reconeix que ha llegit i accepta les condicions de <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> llicència pública GNU General v 2.0</a>. Si us plau, desplaceu cap avall per veure la resta de l'acord."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Si accepteu els termes de l'acord, feu clic a accepto per continuar. Heu d'acceptar l'acord per utilitzar l'OBS."
LicenseAgreement.IAgree="Hi estic d'acord"
LicenseAgreement.Exit="Surt"
Remux.SourceFile="Enregistrament OBS"
Remux.TargetFile="Fitxer de destinació"
Remux.Remux="Converteix"
Remux.RecordingPattern="Gravació OBS (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Conversió finalitzada"
Remux.Finished="Gravació convertida"
Remux.FinishedError="Gravació convertida, però l'arxiu pot ser incomplet"
Remux.SelectRecording="Selecciona la gravació OBS …"
Remux.SelectTarget="Seleccioneu el fitxer de destí …"
Remux.FileExistsTitle="El fitxer de destinació existeix"
Remux.FileExists="El fitxer de destinació existeix, voleu reemplaçar-lo?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversió en curs"
Remux.ExitUnfinished="La conversió no ha finalitzat, parar ara pot fer l'arxiu de destinació inservible.\n Esteu segur que voleu aturar la conversió?"
UpdateAvailable="Hi ha disponible una actualització"
UpdateAvailable.Text="La versió %1.%2.%3 està disponible. <a href='%4'> feu clic aquí per a baixar-la</a>"
Basic.DesktopDevice1="Àudio de l'escriptori"
Basic.DesktopDevice2="Àudio de l'escriptori 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Escena"
Basic.DisplayCapture="Captura de pantalla"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilita la visualització prèvia"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Afegeix una escena"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Introduïu el nom de l'escena"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Afegeix una col·lecció d'escenes"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Introduïu el nom de la col·lecció d'escenes"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Canvia el nom de col·lecció de l'escenes"
AddProfile.Title="Afegeix un perfil"
AddProfile.Text="Introduïu el nom del perfil"
RenameProfile.Title="Canvia el nom del perfil"
Basic.Main.PreviewDisabled="La previsualització està inhabilitada"
Basic.SourceSelect="Creació o selecció de l'origen"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Crea"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Afegeix-ne una d'existent"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Fes visible l'origen"
Basic.PropertiesWindow="Propietats de «%1»"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autoselecció: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleccioneu un color"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Seleccioneu un tipus de lletra"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Configuració canviada"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Hi ha canvis no desats. Voleu mantenir-los?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="No hi ha propietats disponibles"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Afegeix fitxers"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Afegeix el camí o l'URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Afegeix fitxers a '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Afegeix una entrada a '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Edita l'entrada de '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valors FPS simples"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valors FPS racionals"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Rangs de FPS vàlids:"
Basic.InteractionWindow="Interacció amb '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Desconnectat, tornant a connectar en %2 segon(s) (intent %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Intentant reconnectar... (intent %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconnexió exitosa"
Basic.StatusBar.Delay="Retard (%1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Retard (inici en %1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Retard (aturada en %1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Retard (aturant en %1 seg, començant en %2 seg)"
Basic.Filters="Filtres"
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtres d'àudio i vídeo"
Basic.Filters.AudioFilters="Filtres d'àudio"
Basic.Filters.EffectFilters="Filtres d'efecte"
Basic.Filters.Title="Filtres per '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nom del filtre"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Si us plau, especifiqui el nom del filtre"
Basic.TransformWindow="Transformació d'element d'escena"
Basic.TransformWindow.Position="Posició"
Basic.TransformWindow.Rotation="Gir"
Basic.TransformWindow.Size="Mida"
Basic.TransformWindow.Alignment="Posició"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipus de quadre de limitació"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alineació en el quadre de limitació"
Basic.TransformWindow.Bounds="Mida del quadre de limitació"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Part superior esquerra"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Part superior centre"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Part superior dreta"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centre esquerra"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centre"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centre dreta"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Part inferior esquerra"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Part inferior centre"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Part inferior dreta"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sense vores"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Només mida màxima"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escala a l'interior dels límits"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escala a l'exterior dels límits"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escala a l'amplada dels límits"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escala a l'alçada dels límits"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Estirar als límits"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="No es pot afegir la font"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Cal tenir com a mínim 1 escena per afegir una font."
Basic.Main.Scenes="Escenes"
Basic.Main.Sources="Orígens"
Basic.Main.Connecting="S'està connectant..."
Basic.Main.StartRecording="Inicia l'enregistrament"
Basic.Main.StartStreaming="Inicia l'enregistrament"
Basic.Main.StopRecording="Atura l'enregistrament"
Basic.Main.StopStreaming="Atura l'enregistrament"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Atura l'enregistrament (descarta el retard)"
Basic.MainMenu.File="&Fitxer"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exporta"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importa"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostra els en&registraments"
Basic.MainMenu.File.Remux="Converteix format de gravacions"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Paràmetres"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar carpeta de configuració"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostra la carpeta del perfil"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Surt"
Basic.MainMenu.Edit="&Edita"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfés"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refés"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfés $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refés $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transforma"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformació..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reinicialitza Transformació"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Gira 90 graus a la dreta"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Gira 90 graus a l'esquerra"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Gira 180 graus"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Capgira &horitzontalment"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Capgira &verticalment"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Ajusta a la pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estira a la pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centra a la pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordre"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mou a&munt"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mou a&vall"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mou a la part &superior"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mou a la part &inferior"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Propietats avançades d'àudio"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Col·lecció d'escenes"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Help="&Ajuda"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visa el lloc &web"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fitxers de &registre"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Mostra els arxius de registre"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Carregar arxiu de registre actual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carregar darrer fitxer de registre"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Visualitza el registre actual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprova si hi ha cap actualització"
Basic.Settings.ProgramRestart="El programa ha de ser re-iniciat per tal que aquesta configuració tingui efecte."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirma els canvis"
Basic.Settings.Confirm="Hi han canvis no desats. Voleu desar els canvis?"
Basic.Settings.General="General"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Llengua"
Basic.Settings.Stream="Directe"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipus de directe"
Basic.Settings.Output="Sortida"
Basic.Settings.Output.Format="Format d'enregistrament"
Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleccioneu el directori de gravació"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleccioni l'arxiu de gravació"
Basic.Settings.Output.Mode="Mode de sortida"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simple"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançat"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Sortida FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Camí d'enregistrament"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualitat de l'enregistrament"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Mateixa que en directe"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Qualitat alta, mida d'arxiu mitjana"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualitat molt elevada, mida de fitxer gran"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualitat sense pèrdues, mida de l'arxiu molt gran"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Advertiment: Gravar amb un software codificador en una qualitat diferent que el directe requerirà ús de CPU addicional si el directe i la gravació es fan a la vegada."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advertiment: La qualitat sense pèrdues genera mides d'arxiu gegantines! La qualitat sense pèrdues pot utilitzar un total de 7 gigabytes d'espai de disc per minut a alta resolució i FPS. Aquesta qualitat no és recomanable per a enregistraments llargs llevat que tingui una gran quantitat d'espai de disc disponible."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Esteu segur que voleu utilitzar qualitat sense pèrdues?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Advertiment de qualitat sense pèrdues!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programari (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programari (preconfiguració de x264 amb baix ús de CPU, augmenta la mida del fitxer)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de vídeo"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate d'àudio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Torna a connectar automàticament"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retard de tornar a provar (segons)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Nombre màxim de reintents"
Basic.Settings.Output.Advanced="Activar configuració de codificador avançada"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preconfiguració de codificador (més alt = menys CPU)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configuració del codificador personalitzada"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configuració del conversor personalitzada"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generar nom de fitxer sense espai"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Reescala la sortida"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista d'àudio"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Directe"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Forçar configuracions del codificador de servei de directe"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pista 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pista 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pista 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Enregistrament"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipus"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estàndard"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Sortida personalitzada (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Fer servir codificador de directe)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipus de sortida FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Sortida a un URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Sortida a un fitxer"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formats de gravació comuns"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Tots els fitxers"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Ruta del fitxer o URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format del contenidor"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Àudio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Vídeo"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Format predeterminat"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descripció del Format de contenidor"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Còdec d'àudio/vídeo endevinat de la ruta del fitxer o URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificador predeterminat"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desactiva el codificador"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Configuració del codificador de vídeo (si escau)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador d'àudio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configuració de codificador d'àudio (si escau)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configuració del convertidor (si escau)"
Basic.Settings.Video="Vídeo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolució base (quadre):"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolució de sortida (escalat):"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtre de baixada d'escala:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactiva l'Aero (només al Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valors comuns FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor FPS sencer"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor FPS fraccionari"
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderitzador:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="El valor de resolució no és vàlid. Ha de ser [amplada]x[alçada] (per exemple, 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="La sortida de vídeo és actualment activa. Si us plau desactiveu qualsevol sortida per canviar la configuració de vídeo."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Desactiva l'Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineal (més ràpida, però borrós si s'escala)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (escalat accentuat, 16 mostres)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalat accentuat, 32 mostres)"
Basic.Settings.Audio="Àudio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frequència de mostreig"
Basic.Settings.Audio.Channels="Canals"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispositiu d'àudio d'escriptori"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositiu d'àudio d'escriptori 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Micròfon/Dispositiu d'àudio auxiliar"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Micròfon/Dispositiu d'àudio auxiliar 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Micròfon/Dispositiu d'àudio auxiliar 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Activa \"prémer-per-silenciar\""
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Retard \"prémer-per-silenciar\""
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activa \"prémer-per-parlar\""
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retard de \"prémer-per-parlar\""
Basic.Settings.Advanced="Avançat"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advertiment: Els formats de color diferents de NV12 estan destinats principalment per a la gravació i no són recomanables quan es fa un directe. Fer un directe pot comportar un major ús de CPU a causa de la conversió de format de color."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Temps de buffer d'àudio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format del color"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espai de color YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamma de color YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Màxima"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Retard del directe"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durada (en segons)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar el punt de tall (augmenta retard) quan s'estigui reconnectant"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ús de memòria estimat: %1 MB"
Basic.AdvAudio="&Propietats avançades d'àudio"
Basic.AdvAudio.Name="Nom"
Basic.AdvAudio.Volume="Volum (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Mescla a Mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Balanç"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Correcció de sincronització (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistes"
Basic.Settings.Hotkeys="Dreceres de teclat"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinacions de tecles compartides amb '%1' actuen com a palanques"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Inicia el directe"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Atura el directe"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Inicia l'enregistrament"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Atura l'enregistrament"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Canviar a escena"
Hotkeys.Insert="Insereix"
Hotkeys.Delete="Suprimeix"
Hotkeys.Home="Inici"
Hotkeys.End="Final"
Hotkeys.PageUp="Pàgina amunt"
Hotkeys.PageDown="Pàgina avall"
Hotkeys.NumLock="Bloq. núm."
Hotkeys.ScrollLock="Bloq. despl."
Hotkeys.CapsLock="Bloq. maj."
Hotkeys.Backspace="Retrocés"
Hotkeys.Tab="Tabulador"
Hotkeys.Print="Imprimeix"
Hotkeys.Pause="Pausa"
Hotkeys.Left="Esquerra"
Hotkeys.Right="Dreta"
Hotkeys.Up="Amunt"
Hotkeys.Down="Avall"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Súper"
Hotkeys.Menu="Menú"
Hotkeys.Space="Espai"
Hotkeys.NumpadNum="%1 de teclat numèric"
Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicació del teclat numèric"
Hotkeys.NumpadDivide="Divisió del teclat numèric"
Hotkeys.NumpadAdd="Suma del teclat numèric"
Hotkeys.NumpadSubtract="Resta del teclat numèric"
Hotkeys.NumpadDecimal="Decimal del teclat numèric"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (teclat)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Teclat)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Teclat)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Teclat)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Teclat)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Teclat)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Teclat)"
Hotkeys.MouseButton="Ratolí %1"
Mute="Silenci"
Unmute="Treu el silenci"
Push-to-mute="Prémer-per-silenciar"
Push-to-talk="Prémer-per-parlar"
SceneItemShow="Mostra «%1»"
SceneItemHide="Amaga «%1»"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Heu de seleccionar almenys una cançó"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Advertiment: Alguns formats (com FLV) no suporten múltiples cançons per gravació"

468
obs/data/locale/cs-CZ.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,468 @@
Language="Čeština"
Region="Česká republika"
OK="OK"
Apply="Použít"
Cancel="Zrušit"
Close="Zavřít"
Save="Uložit"
Discard="Zahodit"
Yes="Ano"
No="Ne"
Add="Přidat"
Remove="Odebrat"
Rename="Přejmenovat"
Interact="Interakce"
Filters="Filtry"
Properties="Vlastnosti"
MoveUp="Posunout nahoru"
MoveDown="Posunout dolů"
Settings="Nastavení"
Display="Obrazovka"
Name="Název"
Exit="Ukončit"
Mixer="Směšovač"
Browse="Procházet"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Ztracené snímky %1 (%2%)"
PreviewProjector="Náhled přes celou obrazovku"
SceneProjector="Projektor (Scéna)"
SourceProjector="Projektor (Zdroj)"
Clear="Vyčistit"
Revert="Zvrátit"
Show="Zobrazit"
Hide="Skrýt"
Untitled="Nepojmenované"
New="Nové"
Duplicate="Duplikovat"
Enable="Povolit"
DisableOSXVSync="Zakázat OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Resetovat OSX V-Sync při ukončení"
HighResourceUsage="Vysoké zatížení enkodéru! Zvažte snížení požadavků v nastavení obrazu nebo použití rychlé předvolby enkodéru."
Transition="Přechod"
QuickTransitions="Rychlé přechody"
QuickTransitions.SwapScenes="Prohodit scény náhledu a výstupu po přechodu"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Prohodí scény náhledu a výstupu po přechodu (pokud originální výstupní scéna stále existuje).\nTato funkce nevrátí provedené změny, které byly provedeny v originální scéně výstupu."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikovat scénu"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Při úpravě stejné scény, umožňuje úpravu pozice/viditelnosti zdrojů bez úpravy výstupu.\nPro úpravu vlastností zdrojů bez úpravy výstupu, povolte 'Duplikovat zdroje'.\nPo změně této hodnoty bude aktuální scéna výstupu resetována (pokud stále existuje)."
QuickTransitions.EditProperties="Duplikovat zdroje"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Při úpravě stejné scény, umožňuje úpravu vlastností zdrojů bez úpravy výstupu.\nTato funkce může být použita pouze, pokud je zapnuto 'Duplikovat scénu'.\nNěkteré zdroje (jako jsou zdroje záznamu či mediální zdroje) tuto funkci nepodporují a nemohou být upraveny samostatně.\nPo změně této hodnoty bude aktuální scéna výstupu resetována (pokud stále existuje).\n\nVarování: Z důvodu duplikace zdrojů může tato funkce vyžadovat více systémových prostředků."
QuickTransitions.HotkeyName="Rychlý přechod: %1"
Basic.SceneTransitions="Přechody scény"
Basic.TransitionDuration="Délka"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studiový mód"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Scény"
NameExists.Title="Jméno již existuje"
NameExists.Text="Toto jméno již bylo použito."
NoNameEntered.Title="Zadejte prosím platné jméno"
NoNameEntered.Text="Jméno nesmí být prázdné."
ConfirmStart.Title="Začít vysílat ?"
ConfirmStart.Text="Opravdu si přejete začít vysílat ?"
ConfirmStop.Title="Zastavit vysílání ?"
ConfirmStop.Text="Opravdu si přejete zastavit vysílání ?"
ConfirmExit.Title="Ukončit OBS ?"
ConfirmExit.Text="Ukončením budou všechna vysílání/záznamy zastavena. Jste si jisti skončit ?"
ConfirmRemove.Title="Potvrzení odebrání"
ConfirmRemove.Text="Opravdu si přejete odebrat '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Spojení se nezdařilo"
Output.ConnectFail.BadPath="Chybná cesta nebo adresa připojení. Zkontrolujte, prosím, správnost svých nastavení."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="K serveru se nepodařilo připojit"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Nelze přistoupit ke specifickému vysílacímu klíči. Může to být zapříčiněno chybným klíčem nebo samotným serverem (stále si myslí, že jste přihlášeni)."
Output.ConnectFail.Error="Při pokusu o připojení k serveru došlo k neočekávané chybě. Další informace v záznamovém souboru."
Output.ConnectFail.Disconnected="Odpojen od serveru."
Output.RecordFail.Title="Chyba při spouštění nahrávání"
Output.RecordFail.Unsupported="Výstupní formát není podporovaný nebo nepodporuje více než jednu zvukovou stopu. Zkontrolujte nastavení a zkuste to znovu."
Output.RecordNoSpace.Title="Nedostatek místa na disku"
Output.RecordNoSpace.Msg="Pro pokračování nahrávání není dostatek místa na disku."
Output.RecordError.Title="Chyba při nahrávání"
Output.RecordError.Msg="Při nahrávání došlo k nespecifikované chybě."
Output.BadPath.Title="Špatná cesta k souboru"
Output.BadPath.Text="Nastavená cesta k výstupnímu souboru je chybná. Zkontrolujte nastavení, zda není cesta špatně napsána."
LogReturnDialog="Záznam byl úspěšně nahrán"
LogReturnDialog.CopyURL="Zkopírovat URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Nahrání záznamu se nezdařilo"
LicenseAgreement="Licenční smlouva"
LicenseAgreement.PleaseReview="Před použitím OBS si, prosím, přečtěte licenční podmínky. Použitím tohoto programu potvrzujete, že jste si přečetl/a a souhlasíte s podmínkami <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Pro zobrazení zbytku ujednání sjeďte dolů."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Pro pokračování klikněte na Souhlasím, pokud souhlasíte s podmínkami ujednání. Před použitím OBS je toto nutné odsouhlasit."
LicenseAgreement.IAgree="Souhlasím"
LicenseAgreement.Exit="Konec"
Remux.SourceFile="OBS nahrávka"
Remux.TargetFile="Cílový soubor"
Remux.Remux="Převést"
Remux.RecordingPattern="OBS nahrávka (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Převod dokončen"
Remux.Finished="Nahrávka převedena"
Remux.FinishedError="Nahrávka převedena, ale soubor nemusí být kompletní"
Remux.SelectRecording="Vyberte OBS nahrávku …"
Remux.SelectTarget="Vyberte cílový soubor …"
Remux.FileExistsTitle="Cílový soubor již existuje"
Remux.FileExists="Chcete přepsat již existující cílový soubor ?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Probíhá převod"
Remux.ExitUnfinished="Převod nebyl dokončen, zastavení může znemožnit další použití cílového souboru.\nOpravdu chcete převod ukončit ?"
UpdateAvailable="K dispozici je nová verze"
UpdateAvailable.Text="Verze %1.%2.%3 je nyní k dispozici. <a href='%4'>Stáhnout</a>"
Basic.DesktopDevice1="Zvuk plochy"
Basic.DesktopDevice2="Zvuk plochy 2"
Basic.AuxDevice1="Miktrofon / AUX"
Basic.AuxDevice2="Miktrofon / AUX 2"
Basic.AuxDevice3="Miktrofon / AUX 3"
Basic.AuxDevice4="Miktrofon / AUX 4"
Basic.Scene="Scéna"
Basic.DisplayCapture="Záznam obrazovky"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Povolit náhled"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Přidat scénu"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Prosím, zadejte jméno scény"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scéna %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Přidání kolekce scén"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Zadejte prosím jméno kolekce scén"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Přejmenování kolekce scén"
AddProfile.Title="Přidání profilu"
AddProfile.Text="Zadejte prosím jméno profilu"
RenameProfile.Title="Přejmenování profilu"
Basic.Main.PreviewDisabled="Náhled je zakázán"
Basic.SourceSelect="Vytvořit/vybrat zdroj"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Vytvořit nový"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Přidat existující"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Zviditelnit zdroj"
Basic.PropertiesWindow="Vlastnosti pro '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatické: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Výběr barvy"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Výběr písma"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Nastavení upraveno"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Chcete ponechat neuložená nastavení ?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nejsou k dispozici žádné vlatnosti"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Přidat soubory"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Přidat cestu/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Přidat soubory do '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Přidat položku do '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Upravit položku z '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Jednoduché hodnoty FPS"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionální hodnoty FPS"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Platné rozsahy FPS:"
Basic.InteractionWindow="Interakce s '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Odpojen, další pokus o spojení za %2 vteřin(y) (pokus č. %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Pokus o připojení... (pokus č. %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Spojení bylo obnoveno"
Basic.StatusBar.Delay="Zpoždění (%1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Zpoždění (začátek za %1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Zpoždění (zastavení za %1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Zpoždění (zastavení za %1 s, začátek za %2 s)"
Basic.Filters="Filtry"
Basic.Filters.AsyncFilters="Zvukové/obrazové filtry"
Basic.Filters.AudioFilters="Zvukové filtry"
Basic.Filters.EffectFilters="Filtry efektů"
Basic.Filters.Title="Filtry u '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Název filtru"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Zadejte název filtru"
Basic.TransformWindow="Pozicování položky scény"
Basic.TransformWindow.Position="Umístění"
Basic.TransformWindow.Rotation="Otočení"
Basic.TransformWindow.Size="Velikost"
Basic.TransformWindow.Alignment="Zarovnání pozice"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Typ ohraničení"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Zarovnání v hranici"
Basic.TransformWindow.Bounds="Velikost hranice"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Nahoře, vlevo"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Nahoře, uprostřed"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Nahoře, vpravo"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Uprostřed, vlevo"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Uprostřed"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Uprostřed, vpravo"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Dole, vlevo"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Dole, uprostřed"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Dole, vpravo"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez ohraničení"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Pouze maximální velikost"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Škálovat do vnitřního ohraničení"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Škálovat do vnějšího ohraničení"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Škálovat do šířky ohraničení"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Škálovat do výšky ohraničení"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Roztáhnout do ohraničení"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Nelze přidat zdroj"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Pro přidání zdroje je potřeba přidat alespoň jednu scénu."
Basic.Main.Scenes="Scény"
Basic.Main.Sources="Zdroje"
Basic.Main.Connecting="Připojování..."
Basic.Main.StartRecording="Začít nahrávat"
Basic.Main.StartStreaming="Začít vysílat"
Basic.Main.StopRecording="Zastavit nahrávání"
Basic.Main.StopStreaming="Zastavit vysílání"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Zastavit vysání (bez zpoždění)"
Basic.MainMenu.File="&Soubor"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportovat"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importovat"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Zobrazit &nahrávky"
Basic.MainMenu.File.Remux="&Převést nahrávky"
Basic.MainMenu.File.Settings="Na&stavení"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Zobrazit složku nastavení"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Zobrazit složku profilu"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Vždy navrchu"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Skončit"
Basic.MainMenu.Edit="&Upravit"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Zpět"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Zno&vu"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Zpět $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Zno&vu $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Pozicování"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Upravit pozici..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Obnovit pozici"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Otočit o 90 stupňů vpravo"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Otočit o 90 stupňů vlevo"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Otočit o 180 stupňů"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Překlopit &vodorovně"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Překlopit &svisle"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Přizpůsobit obrazovce"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Roztáhnout na obrazovku"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Vycentrovat"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Pořadí"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Posunout &výše"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Posunout &níže"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Posunout na &vršek"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Posunout na &spodek"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Rozšířené vlastnosti zvuku"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Kolekce scén"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Help="&Pomoc"
Basic.MainMenu.Help.Website="Navštívit &web"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Soubory &záznamu"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Zobrazit s&oubory záznamu"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Nahrát &aktuální soubor záznamu"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Nahrát &poslední soubor záznamu"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Zobrazit aktuální záznam"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Zkontrolovat aktualizace"
Basic.Settings.ProgramRestart="Pro projevení nastavení je potřeba restartovat aplikaci."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrzení změn"
Basic.Settings.Confirm="Některé změny nejsou uložené. Chcete je uložit nyní ?"
Basic.Settings.General="Hlavní"
Basic.Settings.General.Theme="Vzhled"
Basic.Settings.General.Language="Jazyk"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Zobrazit dialog potvrzení před začátkem vysílání"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Zobrazit dialog potvrzení před ukončením vysílání"
Basic.Settings.Stream="Vysílání"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ vysílání"
Basic.Settings.Output="Výstup"
Basic.Settings.Output.Format="Formát nahrávání"
Basic.Settings.Output.Encoder="Enkodér"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Vyberte složku pro nahrávání"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Vyberte soubor pro nahrávání"
Basic.Settings.Output.Mode="Režim výstupu"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednoduché"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Rozšířené"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Výstup FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Cesta pro nahrávání"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Nahrávací kvalita"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Stejná jako vysílaná"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Vysoká kvalita, střední velikost souboru"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Nerozeznatelný pokles kvality, velké soubory"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Bez ztrát, obrovské soubory"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varování: Nahrávání se softwarovým enkodérem v jiné kvalitě než je vysílaná bude CPU využívat více, pokud budete vysílat a nahrávat současně."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varování: Nahrané soubory, při použití kvality \"bez ztrát\", budou enormní! Tato kvalita může využít, při vysokých rozlišeních a snímkování, až 7 GB diskového prostoru za minutu. Tato kvalita není doporučena pro dlouhé nahrávky, pokud nemáte opravdu velký volný prostor na disku."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Opravdu chcete použít tuto kvalitu ?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varování bez ztrátové kvality!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softwarový (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softwarový (x264 předvolba nízkého zatížení CPU, větší soubory)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate videa"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvuku"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaticky obnovit spojení"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Čas do pokusu (vteřiny)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximální počet pokusů"
Basic.Settings.Output.Advanced="Povolit rozšířené nastavení enkodéru"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Předvolba enkodéru (rychlejší = méně CPU)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Vlastní nastavení enkodéru"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Vlastní nastavení muxeru"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generovat název souboru bez mezery"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Přeškálovat výstup"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvuková stopa"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Vysílání"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Přikázat vysílací službě použití nastavení enkodéru"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Stopa 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Stopa 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Stopa 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Stopa 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Nahrávání"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standrartní"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Vlastní výstup (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Použít enkodér vysílání)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Typ výstupu FFmpegu"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Výstup do URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Výstup do souboru"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Běžné formáty nahrávání"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Všechny soubory"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Cesta k souboru či URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formát kontejneru"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Zvuk"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Obraz"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Výchozí formát"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Popis formátu kontejneru"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Kodek rozluštěný podle cesty souboru či URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Výchozí enkodér"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Zakázat enkodér"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Obrazový enkodér"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Nastavení enkodéru obrazu (pokud existuje)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Enkodér zvuku"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Nastavení enkodéru zvuku (pokud existuje)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nastavení směšovače (pokud existuje)"
Basic.Settings.Video="Obraz"
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafická karta:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Základní rozlišení:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Výstupní (škálované) rozlišení:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Škálovací filter:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Zakázat Aero (pouze Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Běžné hodnoty FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Číselná hodnota FPS"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Dílčí hodnota FPS"
Basic.Settings.Video.Numerator="Čitatel:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Jmenovatel:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Vykreslovač:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Chybná hodnota rozlišení. Správný formát je [width]x[height] (např. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Obrazový výstup je zapnutý. Pro změnu nastavení vypněte všechny výstupy."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Zakázat Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineární (Nejrychlejší, ale rozmazané při škálování)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubické (Ostré při škálování, 16 vzorků)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Ostré při škálování, 32 vzorků)"
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Vzorkovací frekvence"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanály"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Zařízení zvuku plochy"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Zařízení zvuku plochy 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Zvukové zařízení - mikrofon/AUX"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Zvukové zařízení - mikrofon/AUX 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Zvukové zařízení - mikrofon/AUX 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Povolit \"Ztlumit podržením\""
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Zpoždění"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Povolit \"Naslouchat podržením\""
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Zpoždění"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Zařízení není připojeno nebo není k dispozici]"
Basic.Settings.Advanced="Rozšířené"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varování: Jiné formáty barev než je NV12 jsou primárně určeny pro nahrávání a neměly by být použity pro vysílání. Použití při vysílání zvýší využití CPU."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Čas vyrovnávací paměti zvuku"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formát barev"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Barevný prostor YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Oblast barev YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Částečné"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Plné"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Zpoždění vysílání"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Délka (vteřiny)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Zachovat zpoždění při obnovení spojení (zvýšení zpoždění)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Přibližné využití paměti: %1 MB"
Basic.AdvAudio="Rozšířené vlastnosti zvuku"
Basic.AdvAudio.Name="Název"
Basic.AdvAudio.Volume="Hlasitost (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Převést na Mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Pozicování"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Zpoždění synchronizace (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Stopy"
Basic.Settings.Hotkeys="Zkratky"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinace kláves je sdílená s '%1' funguje jako přepínač"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Začít vysílat"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Zastavit vysílání"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Začít nahrávat"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Zastavit nahrávání"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Přepnout na scénu"
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="End"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Print"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="Vlevo"
Hotkeys.Right="Vpravo"
Hotkeys.Up="Nahoru"
Hotkeys.Down="Dolů"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Menu"
Hotkeys.Space="Mezerník"
Hotkeys.NumpadNum="Číslice %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Číselník - Násobení"
Hotkeys.NumpadDivide="Číselník - Dělení"
Hotkeys.NumpadAdd="Číselní - Sčítání"
Hotkeys.NumpadSubtract="Číselník - Odčítání"
Hotkeys.NumpadDecimal="Číselník - Čárka"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Číselník)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Číselník)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Číselník)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Číselník)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Číselník)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=", (Číselník)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Číselník)"
Hotkeys.MouseButton="Myš %1"
Mute="Ztlumit"
Unmute="Odtlumit"
Push-to-mute="Ztlumit podržením"
Push-to-talk="Naslouchat podržením"
SceneItemShow="Zobrazit '%1'"
SceneItemHide="Skrýt '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Musíte vybrat alespoň jednu stopu"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varování: Některé formáte (např. FLV) nepodporují více zvukových stop na nahrávku"

298
obs/data/locale/da-DK.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,298 @@
Language="Dansk"
Region="Danmark"
OK="OK"
Apply="Anvend"
Cancel="Annuller"
Close="Luk"
Save="Gem"
Discard="Kassér"
Yes="Ja"
No="Nej"
Add="Tilføj"
Remove="Fjern"
Rename="Omdøb"
Interact="Interagere"
Filters="Filtre"
Properties="Egenskaber"
MoveUp="Flyt op"
MoveDown="Flyt ned"
Settings="Indstillinger"
Display="Skærm"
Name="Navn"
Exit="Afslut"
Mixer="Mixer"
Browse="Browse"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Taber frames %1 (%2%)"
Clear="Ryd"
Revert="Gendan"
Show="Vis"
Hide="Skjul"
Untitled="Ikke-navngivet"
New="Ny"
Duplicate="Dupliker"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Scener"
NameExists.Title="Navnet findes allerede"
NameExists.Text="Navnet er allerede i brug."
NoNameEntered.Title="Indtast venligst et gyldigt navn"
NoNameEntered.Text="Du kan ikke bruge tomme navne."
ConfirmExit.Title="Forlad OBS?"
ConfirmRemove.Title="Bekræfte fjern"
ConfirmRemove.Text="Er du sikker på du ønsker at fjerne '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Kunne ikke oprette forbindelse"
Output.ConnectFail.BadPath="Ugyldig sti eller forbindelse URL. Kontroller indstillinger for at bekræfte, at de er gyldige."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Kunne ikke forbinde til server"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Kunne ikke få adgang til den angivne kanal eller stream nøgle. Dette kunne være fordi nøglen/kanalen er ugyldige, eller fordi serveren stadig tror, du er logget ind."
Output.ConnectFail.Error="Der opstod en uventet fejl, da du forsøgte at oprette forbindelse til serveren. Du kan finde flere oplysninger i logfilen."
Output.ConnectFail.Disconnected="Afbrudt fra serveren."
Output.BadPath.Title="Dårlig filsti"
Output.BadPath.Text="Den konfigureret output sti er ugyldig. Kontroller indstillinger for at bekræfte, at en gyldig filsti er angivet."
LogReturnDialog="Log upload vellykket"
LogReturnDialog.CopyURL="Kopier URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fejl ved at uploading af log fil"
LicenseAgreement="Licensaftale"
LicenseAgreement.PleaseReview="Venligst gennemse licensbetingelserne før du bruger OBS. Ved brug af dette program, accepterer du at du har læst og accepterer betingelserne af <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU General Public License v2.0</a>. Venligst scroll ned for at se resten af aftalen."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Hvis du accepterer betingelserne i aftalen, skal du klikke på Jeg er enig for at fortsætte. Du skal acceptere aftalen at bruge OBS."
LicenseAgreement.IAgree="Jeg er enig"
LicenseAgreement.Exit="Afslut"
Remux.SourceFile="OBS optagelse"
Remux.TargetFile="Destinationsfil"
Remux.Remux="Remux"
Remux.RecordingPattern="OBS optagelse (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remuxing færdigt"
Remux.Finished="Optagelse remuxed"
Remux.FinishedError="Optagelse remuxed, men filen kan være ufuldstændige"
Remux.SelectRecording="Vælg OBS optagelse…"
Remux.SelectTarget="Vælg destinationsfil…"
Remux.FileExistsTitle="Destinationsfilen findes"
Remux.FileExists="Destinationsfilen eksisterer, vil du erstatte den?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing i gang"
Remux.ExitUnfinished="Remuxing er ikke færdig. Hvis du stopper nu, kan du gøre destinationsfilen ubrugelig. \nEr du sikker på du vil stoppe remuxing?"
UpdateAvailable="Ny opdatering tilgængelig"
UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 er nu tilgængelig. <a href='%4'>Klik her for at downloade</a>"
Basic.DesktopDevice1="Desktop lyd"
Basic.DesktopDevice2="Desktop lyd 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Scene"
Basic.DisplayCapture="Indfang display"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Aktiver visning"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Tilføje scene"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Angiv navnet på scene"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scene %1"
Basic.SourceSelect="Opret/Vælg kilde"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Opret ny"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Tilføj eksisterende"
Basic.PropertiesWindow="Egenskaber for '%1'"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Vælg farve"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Vælg skrifttype"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Indstillinger ændret"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Der er ændringer, som ikke er gemt. Vil du gerne beholde dem?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ingen egenskaber tilgængelige"
Basic.InteractionWindow="Interagere med '%1'"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Gentilslutning vellykket"
Basic.Filters="Filtre"
Basic.Filters.Title="Filtre for '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Filternavn"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Angiv navnet på filteret"
Basic.TransformWindow="Scene Item Transform"
Basic.TransformWindow.Position="Position"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotation"
Basic.TransformWindow.Size="Størrelse"
Basic.TransformWindow.Alignment="Positionelle justering"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Afgrænsning Rammen Boks Type"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Justering i afgrænsningsområdet"
Basic.TransformWindow.Bounds="Afgrænsning Rammen boksstørrelse"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Øverst til venstre"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Top Center"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Øverst til højre"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Center venstre"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centrér"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Center højre"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Nederst til venstre"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Nederst center"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Nederst til højre"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Ingen grænser"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Maksimal størrelse kun"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skalere til indre grænser"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skalere til ydre grænser"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skalere til bredden af grænser"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skalere højden af grænser"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Strække til grænser"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Kan ikke tilføje kilde"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Du skal have mindst 1 scene til at tilføje en kilde."
Basic.Main.Scenes="Scener"
Basic.Main.Sources="Kilder"
Basic.Main.Connecting="Forbinder..."
Basic.Main.StartRecording="Start optagelse"
Basic.Main.StartStreaming="Start streaming"
Basic.Main.StopRecording="Stop optagelse"
Basic.Main.StopStreaming="Stop streaming"
Basic.MainMenu.File="&Fil"
Basic.MainMenu.File.Export="&Eksport"
Basic.MainMenu.File.Import="&Import"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Vis optagelse&r"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux optagelser"
Basic.MainMenu.File.Settings="Indstillinger (&S)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Afslut (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Redigere (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Fortryd (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Redo"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Fortryd $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Redo $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformering"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Redigere transformering... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Nulstille transformering (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Roter 90 grader CW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Roter 90 grader CCW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotere 180 grader"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Flip Vandret (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Flip Lodret (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Tilpas til skærm (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Strækning til skærm (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Center til skærm"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Rækkefølge (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Flyt Op (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Flyt Ned (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Flyt til &Toppen"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Flyt til &Bunden"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avancerede lydegenskaber"
Basic.MainMenu.Help="&Hjælp"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vis log-filer (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload Aktuelle logfil (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload Sidste logfil (&L)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Tjek for opdateringer"
Basic.Settings.ProgramRestart="Programmet skal genstartes, før disse indstillinger træder i kraft."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekræfte ændringer"
Basic.Settings.Confirm="Du har ugemte ændringer. Skal ændringerne gemmes?"
Basic.Settings.General="Generelt"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Sprog"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream Type"
Basic.Settings.Output="Output"
Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Vælg optagelsesmappe"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Vælg optagelsesfil"
Basic.Settings.Output.Mode="Output Mode"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simpel"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanceret"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg output"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bitrate"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio Bitrate"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisk Reconnect"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retry forsinkelse (sekunder)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimum forsøg"
Basic.Settings.Output.Advanced="Aktivere avancerede Encoder indstillinger"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Om-skalere output"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Lydspor"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Håndhæv streaming service encoder indstillinger"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spor 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spor 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spor 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spor 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Optagelse"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Type"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Brug stream encoder)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Alle filer"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Filsti eller URL"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Skærmkort:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Nedskalere Filter:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Deaktivere Aero (kun Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Fælles FPS værdier"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Heltalsværdi FPS"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Fraktioneret FPS værdi"
Basic.Settings.Video.Numerator="Tæller:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Nævneren:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ugyldig opløsningsværdi. Skal være [bredde] x [højde] (dvs. 1920 x 1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video output er aktiv i øjeblikket. Venligst slukke eventuelle udgange til at ændre videoindstillinger."
Basic.Settings.Audio="Lyd"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanaler"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop lydenhed"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop lydenhed 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Auxiliary lydenhed"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Auxiliary lydenhed 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Auxiliary lydenhed 3"
Basic.Settings.Advanced="Avanceret"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Farveformat"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV farverum"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV farveområde"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delvis"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Fuld"
Basic.AdvAudio="Avancerede lydegenskaber"
Basic.AdvAudio.Name="Navn"
Basic.AdvAudio.Volume="Volumen (%)"
Basic.AdvAudio.Panning="Panorering"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spor"

468
obs/data/locale/de-DE.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,468 @@
Language="Deutsch"
Region="Deutschland"
OK="OK"
Apply="Anwenden"
Cancel="Abbrechen"
Close="Schließen"
Save="Speichern"
Discard="Verwerfen"
Yes="Ja"
No="Nein"
Add="Hinzufügen"
Remove="Entfernen"
Rename="Umbenennen"
Interact="Interagieren"
Filters="Filter"
Properties="Eigenschaften"
MoveUp="Nach oben bewegen"
MoveDown="Nach unten bewegen"
Settings="Einstellungen"
Display="Anzeige"
Name="Name"
Exit="Beenden"
Mixer="Mixer"
Browse="Durchsuchen"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Verworfene Frames %1 (%2%)"
PreviewProjector="Vollbild-Projektor (Vorschau)"
SceneProjector="Vollbild-Projektor (Szene)"
SourceProjector="Vollbild-Projektor (Quelle)"
Clear="Leeren"
Revert="Wiederherstellen"
Show="Zeigen"
Hide="Ausblenden"
Untitled="Unbenannt"
New="Neu"
Duplicate="Duplizieren"
Enable="Aktivieren"
DisableOSXVSync="OSX V-Sync deaktivieren"
ResetOSXVSyncOnExit="Zurücksetzen von OSX V-Sync beim Beenden"
HighResourceUsage="Kodierung überladet! Erwägen Sie Ihre Video-Einstellungen zu verringen, oder benutzen Sie eine schnellere Encoder-Voreinstellung."
Transition="Übergang"
QuickTransitions="Schnelle Übergänge"
QuickTransitions.SwapScenes="Tausche Vorschau/Ausgabe-Szenen, nach dem Übergang"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vertauscht die Vorschau- und Ausgabe-Szenen beim Übergang (wenn die ursprüngliche Ausgabe-Szene noch vorhanden ist).\nBeachten Sie, dass dies nicht Änderungen, die in der Originalszene der Ausgabe vorgenommen wurden, rückgängig machen wird."
QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliziere Szene"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ermöglicht das bearbeiten von Transformation/Sichtbarkeit von Quellen, ohne die Ausgabe zu verändern, wenn dieselbe Szene bearbeitet wird.\nUm die Eigenschaften von Quellen zu bearbeiten, ohne die Ausgabe zu verändern, aktivieren Sie 'Dupliziere Quellen'.\nDas ändern dieses Wertes, wird die derzeitige Ausgabe-Szene zurücksetzen (falls sie noch existiert)."
QuickTransitions.EditProperties="Dupliziere Quellen"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ermöglicht das bearbeiten der Eigenschaften von Quellen, ohne die Ausgabe zu verändern, wenn dieselbe Szene bearbeitet wird.\nDies kann nur benutzt werden, wenn 'Dupliziere Szene' aktiviert ist.\nBestimmte Quellen (wie Aufnahme- oder Medienquellen) unterstützen dies nicht und können nicht separat bearbeitet werden.\n Das ändern dieses Wertes, wird die derzeitige Ausgabe-Szene zurücksetzen (falls sie noch existiert).\n\nWarnung: Da Quellen dupliziert werden, könnte dies zusätzliche System- oder Videoresourcen verbrauchen."
QuickTransitions.HotkeyName="Schneller Übergang: %1"
Basic.SceneTransitions="Szenenübergänge"
Basic.TransitionDuration="Dauer"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studio-Modus"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Szenen"
NameExists.Title="Name existiert bereits"
NameExists.Text="Name wird bereits verwendet."
NoNameEntered.Title="Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein"
NoNameEntered.Text="Sie können leere Namen nicht verwenden."
ConfirmStart.Title="Stream starten?"
ConfirmStart.Text="Sind Sie sicher, dass Sie den Stream starten möchten?"
ConfirmStop.Title="Stream stoppen?"
ConfirmStop.Text="Sind Sie sicher, dass Sie den Stream beenden möchten?"
ConfirmExit.Title="OBS beenden?"
ConfirmExit.Text="OBS ist derzeit aktiv. Alle Streams/Aufnahmen werden heruntergefahren. Sind Sie sicher, dass Sie OBS beenden möchten?"
ConfirmRemove.Title="Entfernen bestätigen"
ConfirmRemove.Text="Sind Sie sicher, dass Sie '$1' entfernen möchten?"
Output.ConnectFail.Title="Verbindung fehlgeschlagen"
Output.ConnectFail.BadPath="Ungültiger Pfad oder Verbindungs-URL. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass sie gültig sind."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Verbindung zum Server fehlgeschlagen"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Konnte auf den angegebenen Kanal oder Streamschlüssel nicht zugreifen. Dies kann daran liegen, dass der Schlüssel oder Kanal ungültig ist, oder der Server noch denkt, dass Sie angemeldet sind."
Output.ConnectFail.Error="Ein unerwarteter Fehler ist beim Verbindungsversuch zum Server aufgetreten. Mehr Informationen finden Sie in der Logdatei."
Output.ConnectFail.Disconnected="Verbindung zum Server getrennt."
Output.RecordFail.Title="Fehler beim Starten der Aufnahme"
Output.RecordFail.Unsupported="Das Ausgabeformat wird entweder nicht unterstützt oder unterstützt nicht mehrere Audiospuren. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und versuchen Sie es erneut."
Output.RecordNoSpace.Title="Nicht genügend Speicherplatz"
Output.RecordNoSpace.Msg="Es gibt nicht genügend Speicherplatz, um die Aufnahme fortzusetzen."
Output.RecordError.Title="Aufnahmefehler"
Output.RecordError.Msg="Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten, während der Aufnahme."
Output.BadPath.Title="Ungültiger Dateipfad"
Output.BadPath.Text="Der konfigurierte Ausgabepfad ist ungültig. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass ein gültiger Pfad angegeben wurde."
LogReturnDialog="Log Upload erfolgreich"
LogReturnDialog.CopyURL="URL kopieren"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fehler beim Upload der Logdatei"
LicenseAgreement="Lizenzvereinbarung"
LicenseAgreement.PleaseReview="Bitte lesen Sie die Lizenzbedingungen vor der Verwendung von OBS. Mit dem verwenden dieses Programms, bestätigen Sie, dass Sie diese gelesen haben und den Bedingungen der <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> zustimmen. Bitte scrollen Sie nach unten, um den Rest der Vereinbarung zu sehen."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Wenn Sie die Vereinbarung akzeptieren, klicken Sie auf ich stimme zu, um fortzufahren. Sie müssen akzeptieren, um OBS verwenden zu können."
LicenseAgreement.IAgree="Ich stimme zu"
LicenseAgreement.Exit="Beenden"
Remux.SourceFile="OBS Aufnahme"
Remux.TargetFile="Zieldatei"
Remux.Remux="Remuxen"
Remux.RecordingPattern="OBS Aufnahme (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remuxen beendet"
Remux.Finished="Aufnahme remuxed"
Remux.FinishedError="Aufnahme remuxed, aber die Datei kann unvollständig sein"
Remux.SelectRecording="Wählen Sie die OBS Aufnahme aus …"
Remux.SelectTarget="Wähle Zieldatei …"
Remux.FileExistsTitle="Zieldatei ist bereits vorhanden"
Remux.FileExists="Zieldatei ist bereits vorhanden. Möchten Sie diese ersetzen?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxen in Bearbeitung"
Remux.ExitUnfinished="Das Remuxen ist noch nicht fertig. Wenn Sie jetzt stoppen, kann die Zieldatei unbrauchbar werden. \nSind Sie sicher, dass Sie das Remuxen beenden möchten?"
UpdateAvailable="Neues Update verfügbar"
UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 ist nun verfügbar. <a href='%4'>Hier klicken zum Download</a>"
Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio"
Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Szene"
Basic.DisplayCapture="Monitoraufnahme"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Vorschau aktivieren"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Szene hinzufügen"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Bitte geben Sie einen Namen für die Szene ein"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Szene %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Szenen-Sammlung hinzufügen"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Bitte geben Sie den Namen der Szenen-Sammlung ein"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Szenen-Sammlung umbenennen"
AddProfile.Title="Profil hinzufügen"
AddProfile.Text="Bitte geben Sie den Namen des Profils ein"
RenameProfile.Title="Profil umbenennen"
Basic.Main.PreviewDisabled="Vorschau ist derzeit deaktiviert"
Basic.SourceSelect="Quelle erstellen/auswählen"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Neu erstellen"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Existierende hinzufügen"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Quelle sichtbar machen"
Basic.PropertiesWindow="Eigenschaften für '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatisch ausgewählt: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Farbe auswählen"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Schriftart auswählen"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Einstellungen geändert"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Es gibt ungesicherte Änderungen. Möchten Sie diese behalten?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Keine Eigenschaften verfügbar"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dateien hinzufügen"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Pfad/URL hinzufügen"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dateien zu '%1' hinzufügen"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Eintrag zu '%1' hinzufügen"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Eintrag aus '%1' bearbeiten"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Einfache FPS-Werte"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rationale FPS-Werte"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Gültige FPS-Bereiche:"
Basic.InteractionWindow="Interagiere mit '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Verbindung getrennt; Verbindungsversuch %1 in %2 Sekunde(n)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Versuche die Verbindung wiederherzustellen ... (Versuch %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Wiederverbindung erfolgreich"
Basic.StatusBar.Delay="Verzögerung (%1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Verzögerung (starte in %1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Verzögerung (stoppe in %1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Verzögerung (stoppe in %1 s, beginne in %2 s)"
Basic.Filters="Filter"
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Video Filter"
Basic.Filters.AudioFilters="Audiofilter"
Basic.Filters.EffectFilters="Effektfilter"
Basic.Filters.Title="Filter für '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Filtername"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Bitte geben Sie einen Namen für den Filter ein"
Basic.TransformWindow="Szenen-Element-Transformation"
Basic.TransformWindow.Position="Position"
Basic.TransformWindow.Rotation="Drehung"
Basic.TransformWindow.Size="Größe"
Basic.TransformWindow.Alignment="Positionelle Ausrichtung"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Bounding Box Typ"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Ausrichtung in Bounding Box"
Basic.TransformWindow.Bounds="BoundingBox Größe"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Oben links"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Oben in der Mitte"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Oben rechts"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Mitte links"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Mitte"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Mitte rechts"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Unten links"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Unten in der Mitte"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Unten rechts"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Keine Grenzen"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Nur maximale Größe"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Auf innere Begrenzungen skalieren"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Auf äußere Begrenzungen skalieren"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Auf die Breite der Begrenzungen skalieren"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Auf die Höhe der Begrenzungen skalieren"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Bis zu den Begrenzungen strecken"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Konnte Quelle nicht hinzufügen"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Sie müssen mindestens 1 Szene besitzen, um eine Quelle hinzuzufügen."
Basic.Main.Scenes="Szenen"
Basic.Main.Sources="Quellen"
Basic.Main.Connecting="Verbinden..."
Basic.Main.StartRecording="Aufnahme starten"
Basic.Main.StartStreaming="Streaming starten"
Basic.Main.StopRecording="Aufnahme stoppen"
Basic.Main.StopStreaming="Streaming stoppen"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Streaming stoppen (verwerfe Verzögerung)"
Basic.MainMenu.File="Datei (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportieren"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importieren"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Zeige Aufnahmen (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&muxe Aufnahmen"
Basic.MainMenu.File.Settings="Ein&stellungen"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Einstellungen-Ordner anzeigen"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Profilordner anzeigen"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Immer im Vordergrund (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Beenden (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="B&earbeiten"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Rückgängig machen (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Wiede&rherstellen"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 rückgängig machen (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 Wiede&rherstellen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformieren"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Transformation b&earbeiten..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Transformation zu&rücksetzen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Um 90° im Uhrzeigersinn drehen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Um 180° drehen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="&Horizontal spiegeln"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="&Vertikal spiegeln"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="An Bildschirmgröße anpassen (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Auf Bildschirmgröße &strecken"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Auf dem Bildschirm zentrieren (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Reihenf&olge"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Nach oben bewegen (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Nach unten bewegen (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Ganz nach oben bewegen (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Ganz nach unten &bewegen"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Erweiterte &Audioeigenschaften"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Szenen-Sammlung"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Help="&Hilfe"
Basic.MainMenu.Help.Website="&Webseite besuchen"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logdateien"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Logdateien anzeigen (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload aktuelle Logdatei (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload &letzte Logdatei"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Aktuelles Protokoll anzeigen (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Auf Updates prüfen"
Basic.Settings.ProgramRestart="Das Programm muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Änderungen bestätigen"
Basic.Settings.Confirm="Sie haben ungespeicherte Änderungen. Änderungen speichern?"
Basic.Settings.General="Allgemein"
Basic.Settings.General.Theme="Motiv"
Basic.Settings.General.Language="Sprache"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Bestätigungsdialog beim Streamstart anzeigen"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Bestätigungsdialog beim Streamstop anzeigen"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream Typ"
Basic.Settings.Output="Ausgabe"
Basic.Settings.Output.Format="Aufnahmeformat"
Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Wählen Sie das Aufnahmeverzeichnis"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Wählen Sie die Aufnahmedatei"
Basic.Settings.Output.Mode="Ausgabemodus"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Einfach"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Erweitert"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg Ausgabe"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Aufnahmepfad"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Aufnahmequalität"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Gleiche wie Stream"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hohe Qualität, mittelgroße Dateien"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Ununterscheidbare Qualität, große Dateien"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Verlustfreie Qualität, enorm große Dateien"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Achtung: Aufnahmen mit einem Software-Encoder mit einer anderen Qualität als der Stream, wird zusätzliche CPU-Auslastung erfordern, wenn Sie gleichzeitig streamen und aufzeichnen."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warnung: Verlustfreie Qualität erzeugt enorm großen Dateigrößen! Verlustfreie Qualität, kann mehr als 7 Gigabyte Speicherplatz pro Minute, bei hohen Auflösungen und Frameraten in Anspruch nehmen. Verlustfrei ist für lange Aufnahmen nicht empfohlen, es sei denn, Sie haben eine sehr große Menge an Speicherplatz zur Verfügung."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sind Sie sicher, dass Sie verlustfreie Qualität verwenden möchten?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Verlustfreie Qualität-Warnung!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 niedrige CPU-Auslastung Voreinstellung, erhöht die Dateigröße)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video-Bitrate"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio-Bitrate"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisch wiederverbinden"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Wiederverbindungsverzögerung (Sekunden)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximale Wiederholungsversuche"
Basic.Settings.Output.Advanced="Erweiterte Encoder-Einstellungen aktivieren"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encoder-Voreinstellung (höher = weniger CPU Auslastung)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Benutzerdefinierte Encoder-Einstellungen"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Benutzerdefinierte Muxereinstellungen"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Dateinamen ohne Leerzeichen generieren"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Ausgabe umskalieren"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Audiospur"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streamen"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Erzwinge Streamingdienst-Encodereinstellungen"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spur 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spur 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spur 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spur 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Aufnehmen"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Art"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Normal"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Benutzerdefinierte Ausgabe (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Benutze Streamencoder)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg-Ausgabetyp"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ausgabe zu URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ausgabe in Datei"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Häufige Aufnahmeformate"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Alle Dateien"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Dateipfad oder URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Container-Format"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Standardformat"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Container-Formatbeschreibung"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio- / Videocodec wird aus Dateipfad oder URL erraten."
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Standard-Encoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Encoder deaktivieren"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video-Encoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Video Encoder-Einstellungen (falls gewünscht)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audio-Encoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio Encoder-Einstellungen (falls gewünscht)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer Einstellungen (falls vorhanden)"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkarte:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Basis (Leinwand) Auflösung:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Ausgabe (skaliert) Auflösung:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Skalierungs Filter:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero deaktivieren (nur Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Übliche FPS Werte"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Ganzzahl FPS Wert"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Bruchteil FPS Wert"
Basic.Settings.Video.Numerator="Zähler:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Nenner:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ungültige Auflösung. Muss sein [width]x[height] (z.B. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Videoausgabe ist derzeit aktiv. Bitte schalten Sie alle Ausgaben ab, um die Videoeinstellungen zu ändern."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero deaktivieren"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (am schnellsten, aber Unscharf bei Skalierung)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (geschärfte Skalierung, 16 Stichproben)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (geschärfte Skalierung, 32 Stichproben)"
Basic.Settings.Audio="Audio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Abtastrate"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanäle"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Audiogerät"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Audiogerät 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Externes Audiogerät"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Externes Audiogerät 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Externes Audiogerät 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Push-To-Mute aktivieren"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-To-Mute Verzögerung"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Push-To-Talk aktivieren"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-To-Talk Verzögerung"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Gerät nicht angeschlossen oder nicht verfügbar]"
Basic.Settings.Advanced="Erweitert"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Warnung: Andere Farbformate als NV12 sind in erster Linie für die Aufnahme bestimmt und sind für Streaming nicht zu empfehlen. Die erforderliche Farbformatkonvertierung kann eine erhöhte CPU-Auslastung hervorrufen."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio Pufferungszeit"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Farbformat"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV-Farbmatrix"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV Farbbereich"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Teilweise"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Voll"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Stream-Verzögerung"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Dauer (Sekunden)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Lückenloses Wiederverbinden (erhöht Verzögerung, um Videoverlust zu vermeiden)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Geschätzte Speichernutzung: %1 MB"
Basic.AdvAudio="Erweiterte Audioeigenschaften"
Basic.AdvAudio.Name="Name"
Basic.AdvAudio.Volume="Lautstärke (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Heruntermischen zu Mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Schwenken"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Verschiebung (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spuren"
Basic.Settings.Hotkeys="Hotkeys"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Mit '%1' geteilte Tastenkombinationen funktionieren als Schalter"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Streaming starten"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Streaming stoppen"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Aufnahme starten"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Aufnahme stoppen"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Zu Szene wechseln"
Hotkeys.Insert="Einfügen"
Hotkeys.Delete="Entfernen"
Hotkeys.Home="Pos1"
Hotkeys.End="Ende"
Hotkeys.PageUp="Bild-auf"
Hotkeys.PageDown="Bild-ab"
Hotkeys.NumLock="Num-Taste"
Hotkeys.ScrollLock="Rollen-Taste"
Hotkeys.CapsLock="Feststelltaste"
Hotkeys.Backspace="Rücktaste"
Hotkeys.Tab="Tabulator"
Hotkeys.Print="Drucken"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="Pfeiltaste Links"
Hotkeys.Right="Pfeiltaste Rechts"
Hotkeys.Up="Pfeiltaste Hoch"
Hotkeys.Down="Pfeiltaste Runter"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Menü"
Hotkeys.Space="Leertaste"
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Multiplizieren"
Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Dividieren"
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Addieren"
Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad Subtrahieren"
Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad Komma"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Ziffernblock)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Ziffernblock)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Ziffernblock)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Ziffernblock)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Ziffernblock)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=", (Ziffernblock)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Ziffernblock)"
Hotkeys.MouseButton="Maus %1"
Mute="Stumm"
Unmute="Stumm aus"
Push-to-mute="Push-To-Mute"
Push-to-talk="Push-To-Talk"
SceneItemShow="'%1' anzeigen"
SceneItemHide="'%1' verstecken"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Sie müssen mindestens eine Spur auswählen"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Warnung: Bestimmte Formate (z. B. FLV) unterstützen nicht mehrere Spuren pro Aufnahme"

356
obs/data/locale/el-GR.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,356 @@
Language="Ελληνικά"
Region="Ελλάδα"
OK="ΟΚ"
Apply="Εφαρμογή"
Cancel="Ακύρωση"
Close="Κλείσιμο"
Save="Αποθήκευση"
Discard="Απόρριψη"
Yes="Ναι"
No="Όχι"
Add="Προσθήκη"
Remove="Αφαίρεση"
Rename="Μετονομασία"
Interact="Αλληλεπίδραση"
Filters="Φίλτρα"
Properties="Ιδιότητες"
MoveUp="Μετακίνηση Πάνω"
MoveDown="Μετακίνηση Κάτω"
Settings="Ρυθμίσεις"
Display="Οθόνη"
Name="Όνομα"
Exit="Έξοδος"
Mixer="Μίξερ"
Browse="Αναζήτηση"
Mono="Μονοφωνικό"
Stereo="Στερεοφωνικό"
DroppedFrames="Διακεκομμένα καρέ %1 (%2%)"
PreviewProjector="Προβολέας Πλήρους Οθόνης (Προεπισκόπηση)"
SceneProjector="Προβολέας Πλήρους Οθόνης (Σκηνή)"
SourceProjector="Προβολέας Πλήρους Οθόνης (Πηγή)"
Clear="Καθαρισμός"
Revert="Επαναφορά"
Show="Εμφάνιση"
Hide="Απόκρυψη"
New="Νέο"
TitleBar.Profile="Προφίλ"
TitleBar.Scenes="Σκηνές"
NameExists.Title="Το όνομα υπάρχει ήδη"
NameExists.Text="Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη."
NoNameEntered.Title="Πληκτρολογήστε ένα έγκυρο όνομα"
NoNameEntered.Text="Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κενά ονόματα."
ConfirmExit.Title="Έξοδος από το OBS;"
ConfirmRemove.Title="Επιβεβαίωση Αφαίρεσης"
ConfirmRemove.Text="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε \"$1\";"
Output.ConnectFail.Title="Η σύνδεση απέτυχε"
Output.ConnectFail.BadPath="Μη έγκυρη Διαδρομή ή URL Σύνδεσης. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και επιβεβαιώστε ότι είναι έγκυρες."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Απέτυχε η σύνδεση στον διακομιστή"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στο συγκεκριμένο κανάλι ή το κλειδί μετάδοσης. Αυτό ίσως συνέβη διότι το κλειδί/κανάλη δεν είναι έγκυρα, ή επειδή ο διακομιστής πιστέυει ότι είστε ακόμα συνδεμένος."
Output.ConnectFail.Error="Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα κατα την προσπάθεια σύνδεσης με τον διακομιστή. Περισσότερες πληροφορίες στο αρχείο καταγραφής."
Output.ConnectFail.Disconnected="Αποσυνδεθήκατε από τον διακομιστή."
Output.RecordFail.Title="Αποτυχία εκκίνησης της καταγραφής"
Output.RecordFail.Unsupported="Η μορφή εξόδου είτε δεν υποστηρίζεται ή δεν υποστηρίζει παραπάνω από ένα κομμάτι ήχου. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και δοκιμάστε ξανά."
Output.BadPath.Title="Λάθος Διαδρομή Αρχείου"
Output.BadPath.Text="Η προκαθορισμένη διαδρομή αρχείου δεν ειναι έγκυρη. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας για να επιβεβαιώσετε ότι έχει οριστεί μια έγκυρη διαδρομή αρχείου."
LogReturnDialog="Ανέβασμα αρχείου καταγραφής επιτυχές"
LogReturnDialog.CopyURL="Αντιγραφή Διεύθυνσης"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Απέτυχε η μεταφόρτωση αρχείου καταγραφής"
LicenseAgreement="Άδεια Χρήσης"
LicenseAgreement.PleaseReview="Παρακαλούμε διαβάστε τους όρους της άδειας χρήσης πριν από τη χρήση του OBS. Χρησιμοποιώντας αυτό το πρόγραμμα, αναγνωρίζετε ότι έχετε διαβάσει και συμφωνείτε με τους όρους της άδειας <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU/GPL v2.0</a>. Παρακαλούμε διαβάστε παρακάτω το υπόλοιπο της συμφωνίας."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Εάν αποδέχεστε τους όρους της συμφωνίας, κάντε κλικ στο κουμπί Συμφωνώ να συνεχίσετε. Πρέπει να αποδεχτείτε την συμφωνία να χρησιμοποιήσετε το OBS."
LicenseAgreement.IAgree="Συμφωνώ"
LicenseAgreement.Exit="Έξοδος"
Remux.SourceFile="OBS Καταγραφή"
Remux.TargetFile="Αρχείο Προορισμού"
Remux.Remux="Μετατροπή"
Remux.RecordingPattern="OBS Καταγραφή (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Η μετατροπή τελείωσε"
Remux.Finished="Η καταγραφή μετατράπηκε"
Remux.FinishedError="Η καταγραφή μετατράπηκε, άλλα ενδέχεται το αρχείο να είναι ελλιπής"
Remux.SelectRecording="Επιλέξτε καταγραφή OBS …"
Remux.SelectTarget="Επιλέξτε το αρχείο προορισμού …"
Remux.FileExistsTitle="Το αρχείο προορισμού υπάρχει"
Remux.FileExists="Το αρχείο προορισμού υπάρχει, θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Μετατροπή σε εξέλιξη"
Remux.ExitUnfinished="Η Μετατροπή δεν τελείωσε, η διακοπή τώρα μπορεί να καταστήσει το αρχείο προορισμού άρχηστο.\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να διακόψετε την μετατροπή;"
UpdateAvailable="Νέα Διαθέσιμη Ενημέρωση"
UpdateAvailable.Text="Η έκδοση %1.%2.%3 είναι τώρα διαθέσιμη. <a href='%4'>Κάντε κλικ εδώ για να την κατεβάσετε</a>"
Basic.DesktopDevice1="Ήχος Επιφάνειας Εργασίας"
Basic.DesktopDevice2="Ήχος Επιφάνειας Εργασίας 2"
Basic.AuxDevice1="Μικρόφωνο/Aux"
Basic.AuxDevice2="Μικρόφωνο/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Μικρόφωνο/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Μικρόφωνο/Aux 4"
Basic.Scene="Σκηνή"
Basic.DisplayCapture="Σύλληψη Οθόνης"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ενεργοποίηση Προεπισκόπησης"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Προσθήκη Σκηνής"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της σκηνής"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Σκηνή %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Προσθήκη Συλλογής Σκηνών"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της συλλογής σκηνών"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Μετονομασία Συλλογής Σκηνών"
AddProfile.Title="Προσθήκη Προφίλ"
AddProfile.Text="Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του προφίλ"
RenameProfile.Title="Μετονομασία Προφίλ"
Basic.Main.PreviewDisabled="Η προεπισκόπηση είναι απενεργοποιημένη"
Basic.SourceSelect="Δημιουργία/Επιλογή Πηγής"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Δημιουργία νέων"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Προσθήκη Υπάρχουσας"
Basic.PropertiesWindow="Ιδιότητες για '%1'"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Επιλέξτε χρώμα"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Επιλέξτε γραμματοσειρά"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Άλλαξαν οι Ρυθμίσεις"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Υπάρχουν μη αποθηκευμένες αλλαγές. Θέλετε να τις κρατήσετε;"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ιδιότητες"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Προσθήκη Αρχείων"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Προσθήκη Διαδρομής/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Προσθήκη αρχείων στο '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Προσθήκη καταχώρησης στο '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Επεξεργασία καταχώρησης από '%1'"
Basic.InteractionWindow="Αλληλεπίδραση με '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Έγινε αποσύνδεση, επανασύνδεση σε %2 δευτερόλεπτα (προσπάθεια %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Γίνεται προσπάθεια επανασύνδεσης... (προσπάθεια %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Επανασύνδεση επιτυχής"
Basic.Filters="Φίλτρα"
Basic.Filters.AsyncFilters="Φίλτρα Ήχου/Βίντεο"
Basic.Filters.AudioFilters="Φίλτρα Ήχου"
Basic.Filters.EffectFilters="Φίλτρα Εφέ"
Basic.Filters.Title="Φίλτρα για '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Όνομα φίλτρου"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Παρακαλώ καθορίστε το όνομα του φίλτρου"
Basic.TransformWindow="Μετασχηματισμός Στοιχείου Σκηνής"
Basic.TransformWindow.Position="Τοποθεσία"
Basic.TransformWindow.Rotation="Περιστροφή"
Basic.TransformWindow.Size="Μέγεθος"
Basic.TransformWindow.Alignment="Ευθυγράμμιση Τοποθεσίας"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Τύπος Πλαισίου Οριοθέτησης"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Ευθυγράμμιση στο Πλαίσιο Οριοθέτησης"
Basic.TransformWindow.Bounds="Μέγεθος Πλαισίου Οριοθέτησης"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Πάνω Αριστερά"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Πάνω Κέντρο"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Πάνω Δεξιά"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Κέντρο Αριστερά"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Κέντρο"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Κέντρο Δεξιά"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Κάτω Αριστερά"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Κάτω Κέντρο"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Κάτω Δεξιά"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Χωρίς Όρια"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Μέγιστο μέγεθος μόνο"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Κλιμάκωση στα εσωτερικά όρια"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Κλιμάκωση στα εξωτερικά όρια"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Κλιμάκωση στο πλάτος των ορίων"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Κλιμάκωση στο ύψος των ορίων"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Κλιμάκωση στα όρια"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Αδύνατη Προσθήκη Πηγής"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Πρέπει να έχετε τουλάχιστον 1 σκηνή να προσθέσετε μια πηγή."
Basic.Main.Scenes="Σκηνές"
Basic.Main.Sources="Πηγές"
Basic.Main.Connecting="Σύνδεση..."
Basic.Main.StartRecording="Έναρξη Καταγραφής"
Basic.Main.StartStreaming="Έναρξη Μετάδοσης"
Basic.Main.StopRecording="Διακοπή Καταγραφής"
Basic.Main.StopStreaming="Διακοπή Μετάδοσης"
Basic.MainMenu.File="Αρχείο(&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="Εξαγωγή(&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="Εισαγωγή(&Ι)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Εμφάνιση Ηχογραφίσεων(&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Μετατροπή Ηχογραφών(&Re)"
Basic.MainMenu.File.Settings="Ρυθμίσεις(&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Προβολή Φακέλου Ρυθμίσεων"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Προβολή Φακέλου Προφίλ"
Basic.MainMenu.File.Exit="Έξοδος(&E)"
Basic.MainMenu.Edit="Επεξεργασία(&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Αναίρεση(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ακύρωση Αναίρεσης(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Αναίρεση(&U) $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ακύρωση Αναίρεσης(&R) $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Μετασχηματισμός(&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Επεξεργασία(&E) Μετασχηματισμόυ"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Επαναφορά(&E) Μετασχηματισμού"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Περιστροφή κατά 90 μοίρες CW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Περιστροφή κατά 90 μοίρες CCW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Περιστροφή 180 μοίρες"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Οριζόντια Αναστροφή(&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Κατακόρυφη Αναστροφή(&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Προσαρμογή(&F) στην οθόνη"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Τέντωμα(&S) στην οθόνη"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Κεντράρισμα(&C) στην οθόνη"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Σειρά(&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Μετακίνηση Πάνω(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Μετακίνηση Κάτω(&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Μετακίνηση στην Κορυφή(&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Μετακίνηση τελέιως Κάτω(&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Ιδιότητες(&A) Ήχου για Προχωρημένους"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Συλλογή Σκηνών"
Basic.MainMenu.Profile="&Προφίλ"
Basic.MainMenu.Help="Βοήθεια(&H)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Αρχεία(&) Καταγραφής"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Εμφάνιση(&S) Αρχείων Καταγραφής"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Μεταφορτώστε το Τρέχον(&C) Αρχείο Καταγραφής"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Μεταφορτώστε το Τελευταίο(&L) Αρχείο Καταγραφής"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Προβολή τρέχοντος αρχείου καταγραφής"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Ελέγχος Για Ενημερώσεις"
Basic.Settings.ProgramRestart="Το πρόγραμμα πρέπει να επανεκκινηθεί για να εφαρμοστούν αυτές οι ρυθμίσεις."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Επιβεβαίωση Αλλαγών"
Basic.Settings.Confirm="Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. Αποθήκευση αλλαγών;"
Basic.Settings.General="Γενικά"
Basic.Settings.General.Theme="Θέμα"
Basic.Settings.General.Language="Γλώσσα"
Basic.Settings.Stream="Μετάδοση"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Τύπος Μετάδοσης"
Basic.Settings.Output="Έξοδος"
Basic.Settings.Output.Format="Μορφή Καταγραφής"
Basic.Settings.Output.Encoder="Κωδικοποιητής"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Επιλέξτε κατάλογο καταγραφής"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Επιλέξτε αρχείο καταγραφής"
Basic.Settings.Output.Mode="Λειτουργία Εξόδου"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Απλό"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Σύνθετες επιλογές"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Έξοδος FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Διαδρομή Καταγραφής"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Ρυθμός Bit του Βίντεο"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Ρυθμός Bit του Ήχου"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Αυτόματη Επανασύνδεση"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Καθυστέρηση Επανάληψης (δευτερόλεπτα)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Μέγιστος Αριθμός Επαναλήψεων"
Basic.Settings.Output.Advanced="Ενεργοποίηση Ρυθμίσεις Κωδικοποιήτη Για Προχωρημένους"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Προφίλ Κωδικοποιητή (υψηλότερο = λιγότερη CPU)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Προσαρμοσμένες Ρυθμίσεις Κωδικοποιητή"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Κλιμάκωση Εξόδου"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Κομμάτι ήχου"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Ροή"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Επιβολή ρυθμίσεων κωδικοποιητή της υπηρεσίας streaming"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Κομμάτι 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Κομμάτι 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Κομμάτι 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Κομμάτι 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Εγγραφή"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Τύπος"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Κανονικός"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Προσαρμοσμένη Έξοδος (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Χρήση κωδικοποιητή ροής)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Κοινή μορφές εγγραφής"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Όλα τα αρχεία"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Διαδρομή αρχείου ή URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Μορφή Περιέκτη"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Ήχος"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Βίντεο"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Προεπιλεγμένη Μορφή"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Περιγραφή Περιέκτη Μορφής"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codec Ήχου/Βίντεο μαντεύθηκε από τη Διαδρομή Αρχείου ή το URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Προεπιλεγμένος Κωδικοποιητής"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Απενεργοποίηση Κωδικοποιητή"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Κωδικοποιητής Βίντεο"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Ρυθμίσεις Κωδικοποιητή Βίντεο (αν υπάρχουν)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Κωδικοποιητής Ήχου"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ρυθμίσεις Κωδικοποιητή Ήχου (αν υπάρχουν)"
Basic.Settings.Video="Βίντεο"
Basic.Settings.Video.Adapter="Προσαρμογέας Βίντεο:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Φίλτρο Σμίκρυνσης:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Απενεργοποίηση Aero (Windows μόνο)"
Basic.Settings.Video.FPS="Καρέ ανά δευτερόλεπτο (FPS):"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Κοινές Τιμές FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Ακέραια Τιμή FPS"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Κλασματική Τιμή FPS"
Basic.Settings.Video.Numerator="Αριθμητής:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Παρονομαστής:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Μη έγκυρη τιμή ανάλυσης. Πρέπει να είναι [width]x[height] (π.χ. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Δεν υπάρχει ενεργή έξοδος βίντεο. Παρακαλώ απενεργοποιήστε κάθε έξοδο για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις βίντεο."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Απενεργοποίηση του Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Διγραμμικό (Πιο γρήγορο, αλλά θολό στην κλιμάκωση)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Δικυβικό (Οξυμμένη κλιμάκωση, 16 δείγματα)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Οξυμμένη κλιμάκωση, 32 δείγματα)"
Basic.Settings.Audio="Ήχος"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Ρυθμός Δειγματοληψίας"
Basic.Settings.Audio.Channels="Κανάλια"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Συσκευή Ήχου Επιφάνειας"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Συσκευή Ήχου Επιφάνειας 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Μικρόφωνο/Αuxillary Συσκευή Ήχου"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Μικρόφωνο/Αuxillary Συσκευή Ήχου 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Μικρόφωνο/Αuxillary Συσκευή Ήχου 3"
Basic.Settings.Advanced="Σύνθετες επιλογές"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Προσοχή: Μορφές χρώματος εκτός του NV12 προορίζονται κυρίως για καταγραφή, και δεν συνιστώνται κατά τη μετάδοση. Ενδέχεται να υπάρξει αυξημένη χρήση της CPU λόγω μετατροπής μορφής χρώματος."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Χρόνος buffering ήχου"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Μορφή Χρώματος"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Μερικό"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Πλήρες"
Basic.AdvAudio="Ιδιότητες Ήχου για Προχωρημένους"
Basic.AdvAudio.Name="Όνομα"
Basic.AdvAudio.Volume="Ένταση (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Αποκωδικοποίηση σε Mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Πανοραμικό"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Μετατόπιση Συγχρονισμού (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Κομμάτια"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Έναρξη Μετάδοσης"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Διακοπή Μετάδοσης"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Έναρξη Καταγραφής"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Διακοπή Καταγραφής"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Μετάβαση σε σκηνή"
Mute="Σίγαση"
Unmute="Κατάργηση σίγασης"
SceneItemShow="Εμφάνιση '%1'"
SceneItemHide="Απόκρυψη '%1'"

527
obs/data/locale/en-US.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,527 @@
# Note to translators: *DO NOT* translate this file directly. Instead, visit http://crowdin.com/project/obs-studio and submit your translations there.
# Pull requests for translations outside of CrowdIn will not be accepted.
# Read this forum post for more instructions on submitting translations: https://obsproject.com/forum/threads/how-to-contribute-translations-for-obs.16327/
# Language and language region of this file
Language="English"
Region="United States"
# commonly shared locale
OK="OK"
Apply="Apply"
Cancel="Cancel"
Close="Close"
Save="Save"
Discard="Discard"
Yes="Yes"
No="No"
Add="Add"
Remove="Remove"
Rename="Rename"
Interact="Interact"
Filters="Filters"
Properties="Properties"
MoveUp="Move Up"
MoveDown="Move Down"
Settings="Settings"
Display="Display"
Name="Name"
Exit="Exit"
Mixer="Mixer"
Browse="Browse"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Dropped Frames %1 (%2%)"
PreviewProjector="Fullscreen Projector (Preview)"
SceneProjector="Fullscreen Projector (Scene)"
SourceProjector="Fullscreen Projector (Source)"
Clear="Clear"
Revert="Revert"
Show="Show"
Hide="Hide"
Untitled="Untitled"
New="New"
Duplicate="Duplicate"
Enable="Enable"
DisableOSXVSync="Disable OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Reset OSX V-Sync on Exit"
HighResourceUsage="Encoding overloaded! Consider turning down video settings or using a faster encoding preset."
Transition="Transition"
QuickTransitions="Quick Transitions"
# quick transitions
QuickTransitions.SwapScenes="Swap Preview/Output Scenes After Transitioning"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Swaps the preview and output scenes after transitioning (if the output's original scene still exists).\nThis will not undo any changes that may have been made to the output's original scene."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicate Scene"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="When editing the same scene, allows editing transform/visibility of sources without modifying the output.\nTo edit properties of sources without modifying the output, enable 'Duplicate Sources'.\nChanging this value will reset the current output scene (if it still exists)."
QuickTransitions.EditProperties="Duplicate Sources"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="When editing the same scene, allows editing properties of sources without modifying the output.\nThis can only be used if 'Duplicate Scene' is enabled.\nCertain sources (such as capture or media sources) do not support this and cannot be edited separately.\nChanging this value will reset the current output scene (if it still exists).\n\nWarning: Because sources will be duplicated, this may require extra system or video resources."
QuickTransitions.HotkeyName="Quick Transition: %1"
# transitions
Basic.SceneTransitions="Scene Transitions"
Basic.TransitionDuration="Duration"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studio Mode"
# title bar strings
TitleBar.Profile="Profile"
TitleBar.Scenes="Scenes"
# "name already exists" dialog box
NameExists.Title="Name already exists"
NameExists.Text="The name is already in use."
NoNameEntered.Title="Please enter a valid name"
NoNameEntered.Text="You cannot use empty names."
# confirm start stream dialog box
ConfirmStart.Title="Start Stream?"
ConfirmStart.Text="Are you sure you want to start the stream?"
# confirm stop stream dialog box
ConfirmStop.Title="Stop Stream?"
ConfirmStop.Text="Are you sure you want to stop the stream?"
# confirm exit dialog box
ConfirmExit.Title="Exit OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS is currently active. All streams/recordings will be shut down. Are you sure you wish to exit?"
# confirm delete dialog box
ConfirmRemove.Title="Confirm Remove"
ConfirmRemove.Text="Are you sure you wish to remove '$1'?"
# output connect messages
Output.ConnectFail.Title="Failed to connect"
Output.ConnectFail.BadPath="Invalid Path or Connection URL. Please check your settings to confirm that they are valid."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Failed to connect to server"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Could not access the specified channel or stream key. This could be because the key/channel is invalid, or because the server still thinks you are logged in."
Output.ConnectFail.Error="An unexpected error occurred when trying to connect to the server. More information in the log file."
Output.ConnectFail.Disconnected="Disconnected from server."
# output recording-related messages
Output.RecordFail.Title="Failed to start recording"
Output.RecordFail.Unsupported="The output format is either unsupported or does not support more than one audio track. Please check your settings and try again."
Output.RecordNoSpace.Title="Insufficient disk space"
Output.RecordNoSpace.Msg="There is not sufficient disk space to continue recording."
Output.RecordError.Title="Recording error"
Output.RecordError.Msg="An unspecified error occurred while recording."
# output recording messages
Output.BadPath.Title="Bad File Path"
Output.BadPath.Text="The configured file output path is invalid. Please check your settings to confirm that a valid file path has been set."
# log upload dialog text and messages
LogReturnDialog="Log Upload Successful"
LogReturnDialog.CopyURL="Copy URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error uploading log file"
# license agreement dialog
LicenseAgreement="License Agreement"
LicenseAgreement.PleaseReview="Please review the license terms before using OBS. By using this program, you acknowledge that you have read and agree to the terms of the <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Please scroll down to see the rest of the agreement."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="If you accept the terms of the agreement, click I Agree to continue. You must accept the agreement to use OBS."
LicenseAgreement.IAgree="I Agree"
LicenseAgreement.Exit="Exit"
# remux dialog
Remux.SourceFile="OBS Recording"
Remux.TargetFile="Target File"
Remux.Remux="Remux"
Remux.RecordingPattern="OBS Recording (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remuxing finished"
Remux.Finished="Recording remuxed"
Remux.FinishedError="Recording remuxed, but the file may be incomplete"
Remux.SelectRecording="Select OBS Recording …"
Remux.SelectTarget="Select target file …"
Remux.FileExistsTitle="Target file exists"
Remux.FileExists="Target file exists, do you want to replace it?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing in progress"
Remux.ExitUnfinished="Remuxing is not finished, stopping now may render the target file unusable.\nAre you sure you want to stop remuxing?"
# update dialog
UpdateAvailable="New Update Available"
UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 is now available. <a href='%4'>Click here to download</a>"
# audio device names
Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio"
Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
# startup scene/capture
Basic.Scene="Scene"
Basic.DisplayCapture="Display Capture"
# display context menu
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Enable Preview"
# add scene dialog
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Add Scene"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Please enter the name of the scene"
# add scene suggested name
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scene %1"
# add scene collection dialog
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Add Scene Collection"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Please enter the name of the scene collection"
# rename scene collection dialog
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Rename Scene Collection"
# add profile dialog
AddProfile.Title="Add Profile"
AddProfile.Text="Please enter the name of the profile"
# rename profile dialog
RenameProfile.Title="Rename Profile"
# preview window disabled
Basic.Main.PreviewDisabled="Preview is currently disabled"
# add source dialog
Basic.SourceSelect="Create/Select Source"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Create new"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Add Existing"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Make source visible"
# properties window
Basic.PropertiesWindow="Properties for '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autoselect: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Select color"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Select font"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Settings Changed"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="There are unsaved changes. Do you want to keep them?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="No properties available"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Add Files"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Add Path/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Add files to '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Add entry to '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Edit entry from '%1'"
# properties view
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Simple FPS Values"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rational FPS Values"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Valid FPS Ranges:"
# interaction window
Basic.InteractionWindow="Interacting with '%1'"
# status bar
Basic.StatusBar.Reconnecting="Disconnected, reconnecting in %2 second(s) (attempt %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Attempting to reconnect... (attempt %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconnection successful"
Basic.StatusBar.Delay="Delay (%1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Delay (starting in %1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Delay (stopping in %1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Delay (stopping in %1 sec, starting in %2 sec)"
# filters window
Basic.Filters="Filters"
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Video Filters"
Basic.Filters.AudioFilters="Audio Filters"
Basic.Filters.EffectFilters="Effect Filters"
Basic.Filters.Title="Filters for '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Filter name"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Please specify the name of the filter"
# transform window
Basic.TransformWindow="Scene Item Transform"
Basic.TransformWindow.Position="Position"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotation"
Basic.TransformWindow.Size="Size"
Basic.TransformWindow.Alignment="Positional Alignment"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Bounding Box Type"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alignment in Bounding Box"
Basic.TransformWindow.Bounds="Bounding Box Size"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Top Left"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Top Center"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Top Right"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Center Left"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Center"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Center Right"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Bottom Left"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Bottom Center"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Bottom Right"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="No bounds"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Maximum size only"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Scale to inner bounds"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Scale to outer bounds"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Scale to width of bounds"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Scale to height of bounds"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Stretch to bounds"
# no scene warning
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Cannot Add Source"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="You need to have at least 1 scene to add a source."
# basic mode main window
Basic.Main.Scenes="Scenes"
Basic.Main.Sources="Sources"
Basic.Main.Connecting="Connecting..."
Basic.Main.StartRecording="Start Recording"
Basic.Main.StartStreaming="Start Streaming"
Basic.Main.StopRecording="Stop Recording"
Basic.Main.StopStreaming="Stop Streaming"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Stop Streaming (discard delay)"
# basic mode file menu
Basic.MainMenu.File="&File"
Basic.MainMenu.File.Export="&Export"
Basic.MainMenu.File.Import="&Import"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Show &Recordings"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux Recordings"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Settings"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Show Settings Folder"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Show Profile Folder"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Always On Top"
Basic.MainMenu.File.Exit="E&xit"
# basic mode edit menu
Basic.MainMenu.Edit="&Edit"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Undo"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Redo"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Undo $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Redo $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transform"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Edit Transform..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset Transform"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotate 90 degrees CW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotate 90 degrees CCW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotate 180 degrees"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Flip &Horizontal"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Flip &Vertical"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Fit to screen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Stretch to screen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Center to screen"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Order"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Move &Up"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Move &Down"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Move to &Top"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Move to &Bottom"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Advanced Audio Properties"
# basic mode profile/scene collection menus
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scene Collection"
Basic.MainMenu.Profile="&Profile"
# basic mode help menu
Basic.MainMenu.Help="&Help"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visit &Website"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log Files"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Show Log Files"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload &Current Log File"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload &Last Log File"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&View Current Log"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Check For Updates"
# basic mode settings dialog
Basic.Settings.ProgramRestart="The program must be restarted for these settings to take effect."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirm Changes"
Basic.Settings.Confirm="You have unsaved changes. Save changes?"
# basic mode 'general' settings
Basic.Settings.General="General"
Basic.Settings.General.Theme="Theme"
Basic.Settings.General.Language="Language"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Show confirmation dialog when starting streams"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Show confirmation dialog when stopping streams"
# basic mode 'stream' settings
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream Type"
# basic mode 'output' settings
Basic.Settings.Output="Output"
Basic.Settings.Output.Format="Recording Format"
Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Select Recording Directory"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Select Recording File"
Basic.Settings.Output.Mode="Output Mode"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simple"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Advanced"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg Output"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Recording Path"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Recording Quality"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Same as stream"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="High Quality, Medium File Size"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Indistinguishable Quality, Large File Size"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Lossless Quality, Tremendously Large File Size"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Warning: Recording with a software encoder at a different quality than the stream will require extra CPU usage if you stream and record at the same time."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warning: Lossless quality generates tremendously large file sizes! Lossless quality can use upward of 7 gigabytes of disk space per minute at high resolutions and framerates. Lossless is not recommended for long recordings unless you have a very large amount of disk space available."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Are you sure you want to use lossless quality?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless quality warning!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 low CPU usage preset, increases file size)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bitrate"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio Bitrate"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatically Reconnect"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retry Delay (seconds)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximum Retries"
Basic.Settings.Output.Advanced="Enable Advanced Encoder Settings"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encoder Preset (higher = less CPU)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Custom Encoder Settings"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Custom Muxer Settings"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generate File Name without Space"
# basic mode 'output' settings - advanced section
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescale Output"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Audio Track"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Enforce streaming service encoder settings"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Track 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Track 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Track 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Track 4"
# basic mode 'output' settings - advanced section - recording subsection
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Recording"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Type"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Custom Output (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Use stream encoder)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg Output Type"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Output to URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output to File"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Common recording formats"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="All Files"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="File path or URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Container Format"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Default Format"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Container Format Description"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio/Video Codec guessed from File path or URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Default Encoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Disable Encoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video Encoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Video Encoder Settings (if any)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audio Encoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio Encoder Settings (if any)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer Settings (if any)"
# basic mode 'video' settings
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Video Adapter:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Base (Canvas) Resolution:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Output (Scaled) Resolution:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Downscale Filter:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Disable Aero (Windows only)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Common FPS Values"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Integer FPS Value"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Fractional FPS Value"
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerator:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominator:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Invalid resolution value. Must be [width]x[height] (i.e. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video output is currently active. Please turn off any outputs to change video settings."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Disable Aero"
# scale filters
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (Fastest, but blurry if scaling)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Sharpened scaling, 16 samples)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Sharpened scaling, 32 samples)"
# basic mode 'audio' settings
Basic.Settings.Audio="Audio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate"
Basic.Settings.Audio.Channels="Channels"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Audio Device"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Audio Device 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Auxiliary Audio Device"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Auxiliary Audio Device 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Auxiliary Audio Device 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Enable Push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-to-mute delay"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Enable Push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk delay"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Device not connected or not available]"
# basic mode 'advanced' settings
Basic.Settings.Advanced="Advanced"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Warning: Color formats other than NV12 are primarily intended for recording, and are not recommended when streaming. Streaming may incur increased CPU usage due to color format conversion."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio Buffering Time"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Color Format"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV Color Space"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV Color Range"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partial"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Full"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Stream Delay"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duration (seconds)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preserve cutoff point (increase delay) when reconnecting"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Estimated Memory Usage: %1 MB"
# advanced audio properties
Basic.AdvAudio="Advanced Audio Properties"
Basic.AdvAudio.Name="Name"
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Downmix to Mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Panning"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Offset (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Tracks"
# basic mode 'hotkeys' settings
Basic.Settings.Hotkeys="Hotkeys"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Key combinations shared with '%1' act as toggles"
# basic mode hotkeys
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Start Streaming"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Stop Streaming"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Start Recording"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Stop Recording"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Switch to scene"
# hotkeys that may lack translation on certain operating systems
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="End"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Print"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="Left"
Hotkeys.Right="Right"
Hotkeys.Up="Up"
Hotkeys.Down="Down"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Menu"
Hotkeys.Space="Space"
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Multiply"
Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Divide"
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Add"
Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad Subtract"
Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad Decimal"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Mouse %1"
# audio hotkeys
Mute="Mute"
Unmute="Unmute"
Push-to-mute="Push-to-mute"
Push-to-talk="Push-to-talk"
# scene item hotkeys
SceneItemShow="Show '%1'"
SceneItemHide="Hide '%1'"
# Output warnings
OutputWarnings.NoTracksSelected="You must select at least one track"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Warning: Certain formats (such as FLV) do not support multiple tracks per recording"

468
obs/data/locale/es-ES.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,468 @@
Language="Español"
Region="España, América Latina"
OK="Aceptar"
Apply="Aplicar"
Cancel="Cancelar"
Close="Cerrar"
Save="Grabar"
Discard="Descartar"
Yes="Sí"
No="No"
Add="Agregar"
Remove="Quitar"
Rename="Renombrar"
Interact="Interactuar"
Filters="Filtros"
Properties="Propiedades"
MoveUp="Mover arriba"
MoveDown="Mover abajo"
Settings="Configuración"
Display="Pantalla"
Name="Nombre"
Exit="Salir"
Mixer="Mezclador"
Browse="Examinar"
Mono="Mono"
Stereo="Estéreo"
DroppedFrames="Fotogramas Perdidos %1 (%2%)"
PreviewProjector="Proyector de pantalla completa (Previsualización)"
SceneProjector="Proyector de pantalla completa (escena)"
SourceProjector="Proyector de pantalla completa (fuente)"
Clear="Borrar"
Revert="Revertir"
Show="Mostrar"
Hide="Ocultar"
Untitled="Sin Título"
New="Nuevo"
Duplicate="Duplicar"
Enable="Habilitado"
DisableOSXVSync="Desahabilitar V-Sync en OSX"
ResetOSXVSyncOnExit="Resetear V-Sync de OSX a la salida"
HighResourceUsage="¡Sobrecarga al codificar! Considera bajar los ajustes de vídeo o usa una configuración del codificador mas rapida."
Transition="Transición"
QuickTransitions="Transiciones rápidas"
QuickTransitions.SwapScenes="Cambiar vista previa y salida escenas después de la transición"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Cambia la vista previa y salida escenas después de la transición (si todavía existe la escena original de la salida). \nEsto no deshará cualquier cambio que pueda haber hecho a la escena original de la salida."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar escena"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Al editar la misma escena, permite la edición transformar/visibilidad de fuentes sin modificar las salida. \nPara editar propiedades de fuentes sin modificar la salida, permite 'Duplicar Fuentes'. \n Cambiando este valor restablecerá la escena actual de salida (si todavía existe)."
QuickTransitions.EditProperties="Duplicar fuentes"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Al editar la misma escena, permite editar propiedades de fuentes sin modificar la salida. \n Esto sólo se puede utilizar si está activado 'Escena de duplicar'. \nCiertas fuentes (tales como fuentes de captura o los medios de comunicación) no son compatibles con esto y no se pueden editar por separado. \nCambiando este valor restablecerá la escena actual de salida (si todavía existe).\n\nAdvertencia: porque se duplicarán las fuentes, esto puede requerir extra sistema o recursos de vídeo."
QuickTransitions.HotkeyName="Transición Rápida: %1"
Basic.SceneTransitions="Transiciones de escena"
Basic.TransitionDuration="Duración"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo de estudio"
TitleBar.Profile="Perfíl"
TitleBar.Scenes="Escenas"
NameExists.Title="Ese nombre ya existe"
NameExists.Text="Este nombre ya está en uso."
NoNameEntered.Title="Por favor, introduzca un nombre válido"
NoNameEntered.Text="No puede utilizar nombres de vacíos."
ConfirmStart.Title="¿Iniciar Transmisión?"
ConfirmStart.Text="¿Está seguro que desea iniciar la transmisión?"
ConfirmStop.Title="¿Parar la Transmisión?"
ConfirmStop.Text="¿Está seguro que desea parar la transmisión?"
ConfirmExit.Title="¿Cerrar OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS esta siendo usado. Todas las transmisiones/grabaciones serán paradas. ¿Está seguro que quiere salir?"
ConfirmRemove.Title="Confirmar borrado"
ConfirmRemove.Text="¿Seguro que desea eliminar '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Error al conectarse"
Output.ConnectFail.BadPath="URL ruta de acceso o conexión no válida. Por favor, compruebe su configuración para confirmar que está correcta."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="No se pudo conectar al servidor"
Output.ConnectFail.InvalidStream="No se pudo acceder al canal o flujo encriptado. Esto podría deberse a que el canal o la clave no son válidos, o porque el servidor piensa que todavía tienes una sesión iniciada."
Output.ConnectFail.Error="Se ha producido un error inesperado al intentar conectar con el servidor. Más información en el archivo de registro."
Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado del servidor."
Output.RecordFail.Title="No se pudo iniciar grabación"
Output.RecordFail.Unsupported="El formato de salida es o no es compatible o no soporta más de una pista de audio. Por favor, compruebe su configuración e intente otra ves."
Output.RecordNoSpace.Title="No hay suficiente espacio en disco"
Output.RecordNoSpace.Msg="No hay suficiente espacio en disco para continuar grabando."
Output.RecordError.Title="Error en la grabación"
Output.RecordError.Msg="Se ha producido un error no especificado durante la grabación."
Output.BadPath.Title="Ruta de archivo incorrecta"
Output.BadPath.Text="La ruta de salida de archivos establecida no es válida. Por favor, compruebe su configuración para confirmar que se ha establecido una ruta de archivos válida."
LogReturnDialog="Carga de registro exitosa"
LogReturnDialog.CopyURL="Copiar dirección URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error al cargar el archivo de registro"
LicenseAgreement="Acuerdo de Licencia"
LicenseAgreement.PleaseReview="Por favor revise los términos de licencia antes de utilizar OBS. Al usar este programa, usted reconoce que ha leído y acepta los términos de la <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> Licencia Pública General de GNU v2.0</a>. Por favor, desplácese hacia abajo para ver el resto del acuerdo."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Si usted acepta los términos del acuerdo, haga clic en aceptar para continuar. Debe aceptar el acuerdo para utilizar OBS."
LicenseAgreement.IAgree="Estoy conforme"
LicenseAgreement.Exit="Salir"
Remux.SourceFile="Grabación OBS"
Remux.TargetFile="Archivo de destino"
Remux.Remux="Convertir"
Remux.RecordingPattern="OBS grabación (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Conversión finalizada"
Remux.Finished="Grabando conversión"
Remux.FinishedError="Grabación convertida, pero el archivo podría estar incompleto"
Remux.SelectRecording="Seleccione grabación OBS…"
Remux.SelectTarget="Seleccione el archivo de destino…"
Remux.FileExistsTitle="Archivo de destino existe"
Remux.FileExists="Archivo de destino existe, ¿desea reemplazarlo?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversión en curso"
Remux.ExitUnfinished="La conversión no ha acabado, para ahora podría hacer que el archivo final quede inusable.\n¿Estás seguro de querer parar la conversión?"
UpdateAvailable="Nueva actualización disponible"
UpdateAvailable.Text="Versión %1.%2.%3 disponible. <a href='%4'> Haga clic aquí para descargarla</a>"
Basic.DesktopDevice1="Audio del escritorio"
Basic.DesktopDevice2="Audio del escritorio 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Escena"
Basic.DisplayCapture="Captura de pantalla"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilitar previsualización"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Añadir escena"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, introduzca el nombre de la escena"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Agregar coleccion de escenas"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor Escriba el nombre de la colección de escena"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Cambiar el nombre de colección de escenas"
AddProfile.Title="Añadir perfil"
AddProfile.Text="Escriba el nombre del perfil"
RenameProfile.Title="Renombrar perfil"
Basic.Main.PreviewDisabled="Vista previa desactivada"
Basic.SourceSelect="Crear/seleccionar fuente"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Crear un nuevo"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Añadir existentes"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Hacer visible la fuente"
Basic.PropertiesWindow="Propiedades para '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (seleccionar: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleccionar color"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Elija fuente"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Configuración cambiada"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Hay cambios sin guardar. ¿Deseas conservarlos?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="No hay propiedades disponibles"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Agregar archivos"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Añadir ruta/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Añadir archivos a '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Agregar entrada a '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar entrada de '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valores simples de FPS"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valores raciones de FPS"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Rangos validos de FPS:"
Basic.InteractionWindow="Interactuando con '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Desconectado, reconexión en %2 segundo(s) (tentativa%1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Intentando volver a conectar... (intento %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconexión exitosa"
Basic.StatusBar.Delay="Retraso (%1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Retraso (iniciando en %1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Retraso (parando en %1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Retraso (parando en %1 sec, iniciando en %2 sec)"
Basic.Filters="Filtros"
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de audio/vídeo"
Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de audio"
Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efecto"
Basic.Filters.Title="Filtros para '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nombre del filtro"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Por favor especifique el nombre del filtro"
Basic.TransformWindow="Ajustes de escena"
Basic.TransformWindow.Position="Posición"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotación"
Basic.TransformWindow.Size="Tamaño"
Basic.TransformWindow.Alignment="Alineamiento posicional"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo de cuadro delimitador"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alineamiento en el cuadro delimitador"
Basic.TransformWindow.Bounds="Tamaño de cuadro delimitador"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Parte superior izquierda"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Parte superior central"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Parte superior derecha"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Parte central izquierda"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centrado"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Parte central derecha"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Parte inferior izquierda"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Parte central inferior"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Parte inferior derecha"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sin límites"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Limitado a tamaño máximo"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escalar hasta límites internos"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar hasta límites externos"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="La escala a la anchura de límites"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="La escala a la altura de límites"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Extender hasta los límites"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="No se puede agregar la fuente"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Tienes que tener al menos 1 escena para agregar una fuente."
Basic.Main.Scenes="Escenas"
Basic.Main.Sources="Fuentes"
Basic.Main.Connecting="Conectando..."
Basic.Main.StartRecording="Iniciar grabación"
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar retransmisión"
Basic.Main.StopRecording="Detener grabación"
Basic.Main.StopStreaming="Detener retransmisión"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Parar transmisión (descartar retraso)"
Basic.MainMenu.File="&Archivo"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostrar G&rabaciones"
Basic.MainMenu.File.Remux="Convertir Grabaciones (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Configuración"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar carpeta de configuración"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar carpeta de perfiles"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Siempre al frente"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Salir"
Basic.MainMenu.Edit="E&ditar"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Des&hacer"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Reh&acer"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Deshacer $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Rehacer $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformación..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Restablecer transformación"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Girar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Girar 90 grados contra el sentido de las agujas del reloj"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Girar 180 grados"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Rotar &horizontalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Rotar &verticalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Ajustar a la pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estirar a la pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar en la pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenar"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover &arriba"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover &abajo"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover a la &cima"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover al &fondo"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades de &Audio avanzadas"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Colección de Escenas"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Help="&Ayuda"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar Sitio &Web"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Archivos de registro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mostrar archivo&s de registro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Carga &de archivo de registro actual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carga del &último archivo de registro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver registro actual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprobar Actualizaciones"
Basic.Settings.ProgramRestart="El programa debe reiniciarse para que esta configuración surta efecto."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar cambios"
Basic.Settings.Confirm="Hay cambios sin guardar. ¿Guardar los cambios?"
Basic.Settings.General="General"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Idioma"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar diálogo de confirmación cuando se inicia una transmisión"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar diálogo de confirmación cuando se para una transmisión"
Basic.Settings.Stream="Flujo"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de flujo"
Basic.Settings.Output="Salida"
Basic.Settings.Output.Format="Formato de grabación"
Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleccione Directorio de grabación"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleccione archivo de grabación"
Basic.Settings.Output.Mode="Modo de salida"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Sencillo"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanzado"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Salida de FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Ruta de grabación"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Calidad de grabación"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Igual a la entrada"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta calidad, tamaño de archivo medio"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Tamaño de archivo grande, calidad indistinguible"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Tamaño del archivo sin pérdida de calidad, tremendamente grande"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="ADVERTENCIA: La grabación con un codificador de software con una calidad diferente de la secuencia requerirá el uso de CPU extra si transmitir y registro al mismo tiempo."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="ADVERTENCIA: ¡La calidad sin perdidas genera tamaños de archivo muy grandes! La calidad sin pérdidas puede utilizar más de 7 gigabytes de espacio en disco por minuto en alta resolución y con alta tasa de fotogramas. La calidad sin pérdidas no se recomienda para grabaciones largas, a menos que tenga una gran cantidad de espacio en disco disponible."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="¿Confirma que desea utilizar calidad sin perdidas?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="¡Atención de calidad sin pérdidas!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 bajo uso de CPU, aumenta el tamaño de archivo)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de vídeo"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate de audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automáticamente"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Demora al reintentar (segundos)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Reintentos máximos"
Basic.Settings.Output.Advanced="Habilitar la configuración de codificador avanzada"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Perfil de Codificador (más rapido = menos CPU)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configuración del codificador personalizada"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configuración personalizada de Muxer"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generar el nombre del archivo sin espacio"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Cambiar la escala de salida"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista de audio"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="En tiempo real"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Aplicar ajustes de codificador de servicio streaming"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pista 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pista 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pista 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Grabando"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estándar"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Salida personalizada (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Usar flujo del codificador)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo de salida de FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Salida a URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Salida a archivo"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formatos comunes de grabación"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Todos los Archivos"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Ruta de archivo o URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formato del contenedor"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato predeterminado"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descripción del formato contenedor"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codec de audio/vídeo supuesto a partir de la URL o ruta de archivo"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificador por defecto"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desactivar el codificador"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Configuración de codificador de vídeo (si existe)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de audio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configuración de codificador de vídeo (si existe)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ajustes de Muxer (en caso de que haya)"
Basic.Settings.Video="Vídeo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolución de la base (Canvas):"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolución de salida (Escalada):"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de escala:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactivar Aero (sólo Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores comunes de FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor entero de FPS"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor fraccional de FPS"
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Procesador:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valor de la resolución no válido. Debe ser [ancho] x [altura] (por ejemplo, 1920 x 1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="La salida de vídeo está actualmente activa. Por favor apague cualquier salida para cambiar la configuración de vídeo."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Deshabilitar Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineal (más rápido, pero borroso si se escala la imagen)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (Escalado fino, 16 muestras)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Scalado fino, 32 muestras)"
Basic.Settings.Audio="Audio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frecuencia de muestreo"
Basic.Settings.Audio.Channels="Canales"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispositivo de audio de escritorio"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositivo de audio de escritorio 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositivo de audio Mic/auxiliar"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositivo de audio Mic/auxiliar 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositivo de audio Mic/auxiliar 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Habilitar Pulsar para Silenciar"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Retraso de Presionar para Silenciar"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Habilitar Pulsar para Hablar"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retraso de Pulsar para Hablar"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo no conectado o no está disponible]"
Basic.Settings.Advanced="Avanzado"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="ADVERTENCIA: Formatos de Color que no sean NV12 están diseñados principalmente para la grabación y no se recomiendan al retransmitir. La retransmisión puede incurrir en mayor uso de la CPU debido a la conversión de formato de color."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tiempo de búfer de audio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de color"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espacio de color YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de Color YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Retraso de la transmisión"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duración (segundos)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar el punto de corte (aumento de retraso) al volver a conectar"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso estimado de memoria: %1 MB"
Basic.AdvAudio="Propiedades de Audio avanzadas"
Basic.AdvAudio.Name="Nombre"
Basic.AdvAudio.Volume="Volumen (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Remezclar a Mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Panorámica"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sincronización Offset (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistas"
Basic.Settings.Hotkeys="Teclas de acceso rápido"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinaciones de teclas con '%1' actúan como interruptores"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Iniciar transmisión"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Detener retransmisión"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Iniciar grabación"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Detener grabación"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Cambiar a la escena"
Hotkeys.Insert="Insertar"
Hotkeys.Delete="Eliminar"
Hotkeys.Home="Casa"
Hotkeys.End="Final"
Hotkeys.PageUp="AvPag"
Hotkeys.PageDown="RePag"
Hotkeys.NumLock="Bloq Num"
Hotkeys.ScrollLock="Bloq. Scroll"
Hotkeys.CapsLock="Bloq mayus"
Hotkeys.Backspace="Retroceso"
Hotkeys.Tab="Tabulador"
Hotkeys.Print="Imprimir"
Hotkeys.Pause="Pausa"
Hotkeys.Left="Izquierda"
Hotkeys.Right="Derecha"
Hotkeys.Up="Subir"
Hotkeys.Down="Bajar"
Hotkeys.Windows="Tecla de Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Menu"
Hotkeys.Space="Espacio"
Hotkeys.NumpadNum="%1 (teclado numérico)"
Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicar (teclado numérico)"
Hotkeys.NumpadDivide="Dividir (teclado numérico)"
Hotkeys.NumpadAdd="Sumar (Teclado numérico)"
Hotkeys.NumpadSubtract="Restar (teclado numérico)"
Hotkeys.NumpadDecimal="Decimal (teclado numérico)"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (teclado)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Teclado)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Teclado)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Teclado)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Teclado)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Teclado)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Teclado)"
Hotkeys.MouseButton="Ratón %1"
Mute="Silenciar"
Unmute="Quitar silencio"
Push-to-mute="Pulsar para Silenciar"
Push-to-talk="Pulsar para Hablar"
SceneItemShow="Mostrar '%1'"
SceneItemHide="Ocultar '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Debe seleccionar al menos una pista"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="ADVERTENCIA: Ciertos formatos (como FLV) no admiten varias pistas por grabación"

464
obs/data/locale/eu-ES.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,464 @@
Language="Euskara"
Region="Euskal Herria"
OK="Ongi"
Apply="Ezarri"
Cancel="Ezeztatu"
Close="Itxi"
Save="Gorde"
Discard="Baztertu"
Yes="Bai"
No="Ez"
Add="Gehitu"
Remove="Kendu"
Rename="Berrizendatu"
Interact="Elkarrekintza"
Filters="Iragazkiak"
Properties="Ezaugarriak"
MoveUp="Mugitu Gora"
MoveDown="Mugitu Behera"
Settings="Ezarpenak..."
Display="Erakusleihoa"
Name="Izena"
Exit="Irten"
Mixer="Nahastzailea"
Browse="Bilatu..."
Mono="Monoa"
Stereo="Estereoa"
DroppedFrames="Eroritako Frameak %1 (%2%)"
PreviewProjector="Ikusleiho-osoko Proiektorea (Aurreikuspena)"
SceneProjector="Ikusleiho-osoko Proiektorea (Agerraldia)"
SourceProjector="Ikusleiho-osoko Proiektorea (Iturburua)"
Clear="Garbitu"
Revert="Leheneratu"
Show="Erakutsi"
Hide="Ezkutatu"
Untitled="Izenburugabea"
New="Berria"
Duplicate="Bikoiztu"
Enable="Gaitu"
DisableOSXVSync="Ezgaitu OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Berrezarri OSX V-Sync Irtetzerakoan"
HighResourceUsage="Kodeaketa gainzamatuta! Kontuan hartu bideo ezarpenak beheratzea edo kodeaketa aurrezarpen azkarrago bat erabiltzea."
Transition="Aldaketa"
QuickTransitions="Aldaketa Azkarrak"
QuickTransitions.DuplicateScene="Bikoiztu Agerraldia"
QuickTransitions.EditProperties="Bikoiztu Iturburuak"
QuickTransitions.HotkeyName="Aldaketa Azkarra: %1"
Basic.SceneTransitions="Agerraldi Aldaketak"
Basic.TransitionDuration="Iraupena"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Estudio Modua"
TitleBar.Profile="Profila"
TitleBar.Scenes="Agerraldiak"
NameExists.Title="Izena badago jadanik"
NameExists.Text="Izena jadanik erabilia da."
NoNameEntered.Title="Mesedez sartu baliozko izen bat"
NoNameEntered.Text="Ezin duzu izena hutsik erabili."
ConfirmStart.Title="Hasi Jarioa?"
ConfirmStart.Text="Zihur zaude jarioa hastea nahi duzula?"
ConfirmStop.Title="Gelditu Jarioa?"
ConfirmStop.Text="Zihur zaude jarioa gelditzea nahi duzula?"
ConfirmExit.Title="Irten OBS-tik?"
ConfirmExit.Text="OBS jardunean dago. Jario/grabaketa guztiak itzali egingo dira. Zihur zaude irtetzea nahi duzula?"
ConfirmRemove.Title="Baieztatu Kentzea"
ConfirmRemove.Text="Zihur zaude '$1' kentzea nahi duzula?"
Output.ConnectFail.Title="Hutsegitea elkartzerakoan"
Output.ConnectFail.BadPath="Helburu edo Elkarketa URL okerra. Mesedez egiaztatu zure ezarpenak baliozkoak direla baieztatzeko."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Hutsegitea zerbitzariarekin elkartzerakoan"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Ez dago sarbiderik adierazitako bidera edo jario giltzara. Hau izan daiteke giltza/bidea baliogabea delako, edo zerbitzariak oraindik saioa hasita zaudela uste duelako."
Output.ConnectFail.Error="Ustekabeko akats bat gertatu da zerbitzariarekin elkartzen saiatzerakoan. Argibide gehiago ohar agirian."
Output.ConnectFail.Disconnected="Zerbitzaritik etenda."
Output.RecordFail.Title="Hutsegitea grabaketa hastean"
Output.RecordFail.Unsupported="Irteera heuskarria ez dago sostengatua edo ez du audio bide bat baino gehiago sostengatzen. Mesedez egiaztatu zure ezarpenak eta saiatu berriro."
Output.RecordNoSpace.Title="Ez dago nahikoa toki diskan"
Output.RecordNoSpace.Msg="Ez dago nahikoa toki diskan grabatzen jarraitzeko."
Output.RecordError.Title="Grabaketa akatsa"
Output.RecordError.Msg="Zehaztugabeko akats bat gertatu da grabatzerakoan."
Output.BadPath.Title="Agiri Helburu Okerra"
Output.BadPath.Text="Itxuratutako agiri irteera helburua baliogabea da. Mesedez egiaztatu zure ezarpenak agiri helburu baliozkoa bat ezarri dela baieztatzeko."
LogReturnDialog="Ohar Igotzea Ongi"
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiatu URL-a"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Akatsa ohar agiria igotzerakoan"
LicenseAgreement="Baimen Ituna"
LicenseAgreement.PleaseReview="Mesedez berrikusi baimenaren baldintzak OBS erabili aurretik. Programa hau erabiliz, adierazten duzu <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU Baimen Publiko Orokorra v2.0</a> ituna irakurri duzula eta itunaren baldintzak onartzen dituzula. Mesedez irristatu behera itunaren gainontzekoa ikusteko."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Itunaren baldintzak onartzen badituzu, klikatu Onartzen dut jarraitzeko. Ituna onartu behar duzu OBS erabiltzeko."
LicenseAgreement.IAgree="Onartzen dut"
LicenseAgreement.Exit="Irten"
Remux.SourceFile="OBS Grabaketa"
Remux.TargetFile="Xede Agiria"
Remux.Remux="Bermultiplexatu"
Remux.RecordingPattern="OBS Grabaketa (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Bermultiplexaketa amaituta"
Remux.Finished="Grabaketa bermultiplexatuta"
Remux.FinishedError="Grabaketa bermultiplexatuta, baina badaiteke agiria osatugabe egotea"
Remux.SelectRecording="Hautatu OBS Grabaketa…"
Remux.SelectTarget="Hautatu xede agiria..."
Remux.FileExistsTitle="Xede agiria badago"
Remux.FileExists="Xede agiria badago, ordeztea nahi duzu?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Bermultiplexaketa garatzen"
Remux.ExitUnfinished="Bermultiplexaketa ez da amaitu, orain gelditzeak xede agiria erabiltezin aurkeztu dezake.\nZihur zaude bermultiplexaketa gelditzea nahi duzula?"
UpdateAvailable="Eguneraketa Berria Eskuragarri"
UpdateAvailable.Text="%1.%2.%3 bertsioa eskuragarri dago. <a href='%4'>Klikatu hemen jeisteko</a>"
Basic.DesktopDevice1="Mahaigaineko Audioa"
Basic.DesktopDevice2="Mahaigaineko Audioa 2"
Basic.AuxDevice1="Mik/Osag"
Basic.AuxDevice2="Mik/Osag 2"
Basic.AuxDevice3="Mik/Osag 3"
Basic.AuxDevice4="Mik/Osag 4"
Basic.Scene="Agerraldia"
Basic.DisplayCapture="Erakusleiho Harpena"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Gaitu aurreikuspena"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Gehitu Agerraldia"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Mesedez sartu agerraldiaren izena"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="%1 agerraldia"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Gehitu Agerraldi Bilduma"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Mesedez sartu agerraldi bildumaren izena"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Berrizendatu Agerraldi Bilduma"
AddProfile.Title="Gehitu Profila"
AddProfile.Text="Mesedez sartu profilaren izena"
RenameProfile.Title="Berrizendatu profila"
Basic.Main.PreviewDisabled="Aurreikuspena ezgaituta dago"
Basic.SourceSelect="Sortu/Hautatu Iturburua"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Sortu berria"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Gehitu Badagoena"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Egin iturburua ikusgarri"
Basic.PropertiesWindow="'%1'-ren ezaugarriak"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (berez-hautatu: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Hautatu margoa"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Hautatu hizkia"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Ezarpenak Aldatuta"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Gorde gabeko aldaketak daude. Heustea nahi diezu?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ezaugarriak ez daude eskuragarri"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Gehitu Agiriak"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Gehitu Helburua/URL-a"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Gehitu agiriak '%1'-ra"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Gehitu sarrera '%1'-ra"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editatu sarrera '%1'-tik"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="FS-ko Balio Arrunta"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="FS-ko Balio Arrazionala"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Baliozko FS-ko Tarteak:"
Basic.InteractionWindow="Elkarrekintza '%1'-rekin"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Entenda, %2 segundu barru berrelkartzen (saiakera %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Berrelkartzen saiatzen... (saiakera %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ber-elkarketa ongi"
Basic.StatusBar.Delay="Atzerapena (%1 seg)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Atzerapena (hasiera %1 seg)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Atzerapena (gelditzea %1 seg)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atzerapena (gelditzea %1 seg, hasiera %2 seg)"
Basic.Filters="Iragazkiak"
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Bideo Iragazkiak"
Basic.Filters.AudioFilters="Audio Iragazkiak"
Basic.Filters.EffectFilters="Eragin Iragazkiak"
Basic.Filters.Title="Iragazkiak '%1'-rako"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Iragazkiaren Izena"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Mesedez adierazi iragazkiaren izena"
Basic.TransformWindow="Agerraldi Gaiaren Eraldaketa"
Basic.TransformWindow.Position="Kokapena"
Basic.TransformWindow.Rotation="Itzulikapena"
Basic.TransformWindow.Size="Neurria"
Basic.TransformWindow.Alignment="Kokapen Lerrokapena"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Muga Kutxa Mota"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Lerrokatu Muga Kutxan"
Basic.TransformWindow.Bounds="Muga Kutxa Neurria"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Goi Ezkerrean"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Goi Erdian"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Goi Eskuinean"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Erdi Ezkerrean"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Erdian"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Erdi Eskuinean"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Behe Ezkerrean"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Behe Erdian"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Behe Eskuinean"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Mugarik ez"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Gehienezko neurria bakarrik"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Eskalatu barruko mugetara"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Eskalatu kanpoko mugetara"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Eskalatu muga zabalerara"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Eskalatu garaiera mugetara"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Luzatu mugetara"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ezin da Iturbururik Gehitu"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Gutxienez 1 agerraldi eduki behar duzu iturburu batera gehituta."
Basic.Main.Scenes="Agerraldiak"
Basic.Main.Sources="Iturburuak"
Basic.Main.Connecting="Elkartzen..."
Basic.Main.StartRecording="Hasi Grabaketa"
Basic.Main.StartStreaming="Hasi Jarioa"
Basic.Main.StopRecording="Gelditu Grabaketa"
Basic.Main.StopStreaming="Gelditu Jarioa"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Gelditu Jarioa (baztertu atzerapena)"
Basic.MainMenu.File="&Agiria"
Basic.MainMenu.File.Export="E&sportatu"
Basic.MainMenu.File.Import="I&nportatu"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Erakutsi &Grabaketak"
Basic.MainMenu.File.Remux="&Bermultiplexaketa Grabaketak"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Ezarpenak"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Erakutsi Ezarpenak Agiritegia"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Erakutsi Profila Agiritegia"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Betik Gainean"
Basic.MainMenu.File.Exit="I&rten"
Basic.MainMenu.Edit="&Editatu"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desegin"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Berregin"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desegin $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Berregin $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Eraldatu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="E&ditatu Eraldaketa..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Berrezarri Eraldaketa"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Itzulikatu 90 gradu ON"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Itzulikatu 90 gradu OAN"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Itzulikatu 180 gradu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Itzulikatu &Etzanka"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Itzulikatu &Zutika"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Finkatu ikusleihora"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Luzatu ikusleihora"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Erdiratu ikusleihoan"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenatu"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mugitu &Gora"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mugitu &Behera"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mugitu G&oren"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mugitu B&eheren"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="A&udio Ezaugarri Aurreratuak"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Agerraldi Bilduma"
Basic.MainMenu.Profile="&Profila"
Basic.MainMenu.Help="&Laguntza"
Basic.MainMenu.Help.Website="Ikusi &Webgunea"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Ohar Agiriak"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Erakutsi Ohar Agiriak"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Igo &Oraingo Ohar Agiria"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Igo &Azken Ohar Agiria"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ikusi Oraingo Oharra"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Egiaztatu Eguneraketak"
Basic.Settings.ProgramRestart="Programa berrabiarazi egin behar da ezarpen hauek eragina izateko."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Baieztatu Aldaketak"
Basic.Settings.Confirm="Gordegabeko aldaketak dituzu. Gorde aldaketak?"
Basic.Settings.General="Orokorra"
Basic.Settings.General.Theme="Azalgaia"
Basic.Settings.General.Language="Hizkuntza"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Erakutsi baieztapen elkarrizketa jairoak hasterakoan"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Erakutsi baieztapen elkarrizketa jairoak gelditzerakoan"
Basic.Settings.Stream="Jarioa"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Jario Mota"
Basic.Settings.Output="Irteera"
Basic.Settings.Output.Format="Grabaketa Heuskarria"
Basic.Settings.Output.Encoder="Kodeatzailea"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Hautatu Grabaketa Zuzenbidea"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Hautatu Grabaketa Agiria"
Basic.Settings.Output.Mode="Irteera Modua"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Arrunta"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Aurreratua"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg Irteera"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Grabaketa Helburua"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Grabaketa Ontasuna"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Jarioaren berdina"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Ontasun Handia. Agiri Neurri Ertaina"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Bereizgabeko Ontasuna. Agiri Neurri Handia"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Galeragabeko Ontasuna. Agiri Neurri Izugarri Handia"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Oharra: Software kodeatzaile batekin grabatzeak jarioaren ontasun ezberdin batean CPU-aren erabilpen gehigarria beharko du jarioa eta grabaketa aldiberean egiten badituzu."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Oharra: Galeragabeko ontasunak agiri neurri izugarri handiak sortzen ditu! Galeragabeko ontasunak 7 gigabytetik gorako diska tokia erabili dezake minutuko bereizmen eta frameneurri handietan. Galeragabea ez dago gomendatua grabaketa luzeetarako diska toki eskuragarri oso handi bat ez baduzu."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Zihur zaude galeragabeko ontasuna erabiltzea nahi duzula?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Galeragabeko ontasun oharra!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softwarea (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softwarea (x264 CPU erabilpen apaleko aurrezarpena, agiri neurria handitzen du)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bideo Bitneurria"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio Bitneurria"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Berezgaitasunez Berrelkartu"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Saiakera Atzerapena (segundu)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Gehienezko Saiakerak"
Basic.Settings.Output.Advanced="Gaitu Kodeatzaile Aurreratu Ezarpenak"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodeatzaile Aurrezarpena (handiagoa = CPU gutxiago)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Norbere Kodeatzaile Ezarpenak"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Norbere Nahastzaile Ezarpenak"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Sortu Agiri Izena Tarterik gabe"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Birneurriratu Irteera"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Audio Bidea"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Jarioa"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Behartu jario zerbitzu kodeatzaile ezarpenak"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="1 Bidea"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="2 Bidea"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="3 Bidea"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="4 Bidea"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Grabatzen"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Mota"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estandarra"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Norbere Irteera (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Erabili jario kodeatzailea)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg Irteera Mota"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Irteera URL-ra"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Irteera Agirira"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Grabaketa heuskarri arruntak"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Agiri Guztiak"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Agiri helburua edo URL-a"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Edukiontzi Heuskarria"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audioa"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Bideoa"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Berezko Heuskarria"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Edukiontzi Heuskarri Azalpena"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio/Bideo Kodeka Agiri helburutik edo URL-tik igarria"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Berezko Kodeatzailea"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Ezgaitu Kodeatzailea"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Bideo Kodeatzailea"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Bideo Kodeatzaile Ezarpenak (egonez gero)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audio Kodeatzailea"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio Kodeatzaile Ezarpenak (egonez gero)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nahastzaile Ezarpenak (egonez gero)"
Basic.Settings.Video="Bideoa"
Basic.Settings.Video.Adapter="Bideo Egokitzailea:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Ohinarria (Oihala) Bereizmena:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Irteera (Eskalatua) Bereizmena:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Behera-eskalatze Iragazkia:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Ezgaitu Aero (Windows bakarrik)"
Basic.Settings.Video.FPS="FS-ko:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="FS-ko Balio Arruntak"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="FS-ko Balio Osoa"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="FS-ko Balio Zatizkia"
Basic.Settings.Video.Numerator="Zenbakitzailea:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Izendatzailea:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Aurkezlea:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Bereizmen balio baliogabea. Izan behar da [width]x[height] (adib. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Bideo irtera gaituta dago une honetan. Mesedez eten irteera guztiak bideo ezarpenak aldatzeko."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Ezgaitu Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinearra (Azkarrena, baina lausoa eskalatuz gero)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubikoa (Eskalatze itzaldua, 16 lagin)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Eskalatze itzaldua, 32 lagin)"
Basic.Settings.Audio="Audioa"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Laginketa Neurria"
Basic.Settings.Audio.Channels="Bideak"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Mahaigaineko Audio Gailua"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Mahaigaineko Audio Gailua 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mik/Osagarri Audio Gailua"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mik/Osagarri Audio Gailua 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mik/Osagarri Audio Gailua 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Gaitu Sakatu-mututzeko"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Sakatu-mututzeko atzerapena"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Gaitu Sakatu-hitz-egiteko"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Sakatu-hitz-egiteko atzerapena"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Gailua ezin da elkartu edo ez dago eskuragarri]"
Basic.Settings.Advanced="Aurreratua"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Kontuz: NV12 ez diren margo heuskarriak grabaketarako dira gehienbat, eta ez daude gomendatutarik jariorako. Jarioak CPU erabilpena handitu dezake margo heuskarri bihurketa dela-eta."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio Buffer Denbora"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Margo Heuskarria"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV Margo Tartea"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV Margo Maila"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partziala"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Osoa"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Jario Atzerapena"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Iraupena (segunduak)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Heutsi ebaketa puntuari (handitu atzerapena) berrelkartzean"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ustezko Oroimen Erabilpena: %1 MB"
Basic.AdvAudio="Audio Ezaugarri Aurreratuak"
Basic.AdvAudio.Name="Izena"
Basic.AdvAudio.Volume="Bolumena (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Behera-nahastu Monora"
Basic.AdvAudio.Panning="Panoramika"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Aldiberetze Oreka (sm)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Bideak"
Basic.Settings.Hotkeys="Lasterteklak"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1'-rekin elkarbanatutako tekla konbinazioak aldatzaile bezala ekiten dute"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Hasi Jarioa"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Gelditu Jarioa"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Hasi Grabaketa"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Gelditu Grabaketa"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Aldatu agerraldira"
Hotkeys.Insert="Txertatu"
Hotkeys.Delete="Ezabatu"
Hotkeys.Home="Hasiera"
Hotkeys.End="Amaiera"
Hotkeys.PageUp="Orrialdean Gora"
Hotkeys.PageDown="Orrialdean Behera"
Hotkeys.NumLock="Zbk. Blokeoa"
Hotkeys.ScrollLock="Irristari Blokeoa"
Hotkeys.CapsLock="Hizki-larri Blokeoa"
Hotkeys.Backspace="Atzera"
Hotkeys.Tab="Tabulazioa"
Hotkeys.Print="Irarkitu"
Hotkeys.Pause="Pausatu"
Hotkeys.Left="Ezker"
Hotkeys.Right="Eskuin"
Hotkeys.Up="Gora"
Hotkeys.Down="Behera"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Menua"
Hotkeys.Space="Tartea"
Hotkeys.NumpadNum="Zbk-panela %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Zbk-panela Biderkatu"
Hotkeys.NumpadDivide="Zbk-panela Zatitu"
Hotkeys.NumpadAdd="Zbk-panela Gehitu"
Hotkeys.NumpadSubtract="Zbk-panela Kendu"
Hotkeys.NumpadDecimal="Zbk-panela Hamarrena"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Zbk-panela)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Zbk-panela)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Zbk-panela)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Zbk-panela)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Zbk-panela)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Zbk-panela)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Zbk-panela)"
Hotkeys.MouseButton="Sagua %1"
Mute="Mututu"
Unmute="Desmututu"
Push-to-mute="Sakatu-mututzeko"
Push-to-talk="Sakatu-hitz-egiteko"
SceneItemShow="Erakutsi '%1'"
SceneItemHide="Ezkutatu '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Gutxienez bide bat hautatu behar duzu"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Kontuz: Zenbait heuskarrik (FLV bezalakoak) ez dituzte bide anitz sostengatzen grabaketa bakoitzeko"

469
obs/data/locale/fi-FI.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,469 @@
Language="suomi"
Region="Suomi"
OK="OK"
Apply="Käytä"
Cancel="Peruuta"
Close="Sulje"
Save="Tallenna"
Discard="Hylkää"
Yes="Kyllä"
No="Ei"
Add="Lisää"
Remove="Poista"
Rename="Uudelleennimeä"
Interact="Vuorovaikuta"
Filters="Suodattimet"
Properties="Ominaisuudet"
MoveUp="Siirrä ylös"
MoveDown="Siirrä alas"
Settings="Asetukset"
Display="Monitori"
Name="Nimi"
Exit="Poistu"
Mixer="Mikseri"
Browse="Selaa"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Pudotettuja frameja %1 (%2%)"
PreviewProjector="Peilaa monitoriin (Esikatselu)"
SceneProjector="Peilaa monitoriin (Skene)"
SourceProjector="Peilaa monitoriin (Lähde)"
Clear="Tyhjennä"
Revert="Palauta"
Show="Näytä"
Hide="Piilota"
Untitled="Nimetön"
New="Uusi"
Duplicate="Kahdenna"
Enable="Ota käyttöön"
DisableOSXVSync="Poista OSX V-Sync käytöstä"
ResetOSXVSyncOnExit="Palauta OSX V-Sync suljettaessa"
HighResourceUsage="Enkoodaus on ylikuormitettu! Harkitse laatu-asetusten laskemista tai käytä nopeampaa preset-asetusta."
Transition="Siirtymä"
QuickTransitions="Pikasiirtymät"
QuickTransitions.SwapScenes="Vaihda esikatselu- ja ulostulo-skenet siirtymän jälkeen"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vaihda esikatselu- ja ulostulo-skenet siirtymän jälkeen (jos ulostulon alkuperäinen skene on yhä olemassa).\nTämä ei peruuta muutoksia joita on tehty alkuperäiseen skeneen."
QuickTransitions.DuplicateScene="Kahdenna skene"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Sallitaan lähteiden muuntaminen ja näkyvyyden muuttaminen muuttamatta ulostuloa samaa skeneä muokattaessa.\nAsetuksen muuttaminen palauttaa nykyisen ulostulo-skenen (jos se on olemassa)."
QuickTransitions.EditProperties="Kahdenna lähteet"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Sallitaan lähteiden muuntaminen ja näkyvyyden muuttaminen muuttamatta ulostuloa samaa skeneä muokattaessa.\nTämä on käytössä vain jos 'Kahdenna skene' on käytössä.\nTietyt lähteet, kuten kaappauslaitteiden ja medialähteiden, eivät tue tätä, eikä niitä voi muokata erikseen.\nAsetuksen muuttaminen palauttaa nykyisen ulostulo-skenen (jos se on olemassa).\n\nVaroitus: Tämä saattaa vaatia järjestelmältä lisätehoa, koska lähteitä kahdennetaan."
QuickTransitions.HotkeyName="Pikasiirtymä: %1"
Basic.SceneTransitions="Skene-siirtymät"
Basic.TransitionDuration="Kesto"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studio-tila"
TitleBar.Profile="Profiili"
TitleBar.Scenes="Skenet"
NameExists.Title="Nimi on jo olemassa"
NameExists.Text="Nimi on jo käytössä."
NoNameEntered.Title="Syötä sopiva nimi"
NoNameEntered.Text="Et voi käyttää tyhjiä nimiä."
ConfirmStart.Title="Aloita lähetys?"
ConfirmStart.Text="Haluatko varmasti aloittaa lähetyksen?"
ConfirmStop.Title="Pysäytä lähetys?"
ConfirmStop.Text="Haluatko varmasti pysäyttää lähetyksen?"
ConfirmExit.Title="Sulje OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS on aktiivinen. Kaikki lähetykset/tallennukset suljetaan. Haluatko varmasti sulkea ohjelman?"
ConfirmRemove.Title="Vahvista poisto"
ConfirmRemove.Text="Haluatko varmasti poistaa '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Yhdistäminen epäonnistui"
Output.ConnectFail.BadPath="Viallinen polku tai yhteysosoite. Tarkista, että asetuksesi ovat kunnossa."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Palvelimelle yhdistäminen epäonnistui"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Kanavaan tai striimiavaimeen ei saada oikeuksia. Tämä saattaa johtua siitä, että kanava tai avain on kirjoitettu väärin tai siksi että palvelin luulee sinun olevan yhä kirjautuneena."
Output.ConnectFail.Error="Odottamaton virhe ilmeni, kun palvelimelle yritettiin yhdistää. Lisää tietoa saat lokitiedostosta."
Output.ConnectFail.Disconnected="Yhteys palvelimeen katkaistiin."
Output.RecordFail.Title="Tallennuksen aloittaminen epäonnistui"
Output.RecordFail.Unsupported="Ulostulon muoto ei ole tuettu tai se ei tue useampaa kuin yhtä ääniraitaa. Tarkista asetuksesi ja yritä uudelleen."
Output.RecordNoSpace.Title="Liian vähän levytilaa"
Output.RecordNoSpace.Msg="Levytilaa ei ole riittävästi tallennuksen jatkamiseen."
Output.RecordError.Title="Tallennusvirhe"
Output.RecordError.Msg="Tallennuksen aikana tapahtui määrittelemätön virhe."
Output.BadPath.Title="Viallinen tiedostopolku"
Output.BadPath.Text="Asetettu tiedostopolku on viallinen. Tarkista asetuksistasi, että tiedostopolku on asetettu oikein."
LogReturnDialog="Lokitiedoston lähetys onnistui"
LogReturnDialog.CopyURL="Kopioi osoite"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Lokitiedoston lähetyksessä tapahtui virhe"
LicenseAgreement="Käyttöoikeussopimus"
LicenseAgreement.PleaseReview="Lukaise lisenssin ehdot ennen kuin käytät OBS-ohjelmistoa. Käyttämällä tätä ohjelmaa tunnustat, että olet lukenut ja hyväksynyt <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> ehdot.
Vieritä alas nähdäksesi loput sopimuksesta."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Jos hyväksyt sopimuksen ehdot, klikkaa 'Hyväksyn' jatkaaksesi. Sinun täytyy hyväksyä sopimus käyttääksesi OBS-ohjelmistoa."
LicenseAgreement.IAgree="Hyväksyn"
LicenseAgreement.Exit="Sulje"
Remux.SourceFile="OBS-tallenne"
Remux.TargetFile="Kohdetiedosto"
Remux.Remux="Muunna"
Remux.RecordingPattern="OBS-tallenne (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Muunto on valmistunut"
Remux.Finished="Tallenne muunnettu"
Remux.FinishedError="Tallenne on muunnettu, mutta tiedosto saattaa olla keskeneräinen"
Remux.SelectRecording="Valitse OBS-tallenne …"
Remux.SelectTarget="Valitse kohdetiedosto ..."
Remux.FileExistsTitle="Kohdetiedosto on jo olemassa"
Remux.FileExists="Kohdetiedosto on jo olemassa, haluatko korvata sen?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Muunto on käynnissä"
Remux.ExitUnfinished="Muunto ei ole valmis. Jos keskeytät nyt, kohdetiedostosta saattaa tulla käyttökelvoton.\nHaluatko varmasti pysäyttää remuxauksen?"
UpdateAvailable="Uusi päivitys saatavilla"
UpdateAvailable.Text="Versio %1.%2.%3 on nyt saatavilla. <a href='%4'>Lataa tästä</a>"
Basic.DesktopDevice1="Äänentoistolaite"
Basic.DesktopDevice2="Äänentoistolaite 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Skene"
Basic.DisplayCapture="Kaappaa monitori"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Näytä esikatselu"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Lisää skene"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Aseta skenen nimi"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Skene %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Lisää Skene-kokoelma"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Syötä Skene-kokoelman nimi"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Uudelleennimeä Skene-kokoelma"
AddProfile.Title="Lisää profiili"
AddProfile.Text="Syötä profiilin nimi"
RenameProfile.Title="Uudelleennimeä profiili"
Basic.Main.PreviewDisabled="Esikatselu on poistettu käytöstä"
Basic.SourceSelect="Luo/Valitse lähde"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Luo uusi"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Lisää olemassaoleva"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Tee lähteestä näkyvä"
Basic.PropertiesWindow="Ominaisuudet: %1"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automaat.: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Valitse väri"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Valitse kirjasin"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Asetukset ovat muuttuneet"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Muutoksia ei ole vielä tallennettu. Haluatko pitää muutokset?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ominaisuuksia ei ole saatavilla"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Lisää tiedostoja"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Lisää polku/URL-osoite"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Lisää tiedostoja '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Lisää merkintä '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Muokkaa merkintää '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Yksinkertaiset FPS-arvot"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rationaaliset FPS-arvot"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Kelvolliset FPS-alueet:"
Basic.InteractionWindow="Vuorovaikutetaan '%1' kanssa"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Yhteys katkaistu, yhdistetään uudelleen %2 sekunnissa (yrityskerta %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Yhdistetään uudelleen... (yrityskerta %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Uudelleenyhdistys onnistui"
Basic.StatusBar.Delay="Viive (%1s)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Viive (alku %1 sekunnissa)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Viive (loppuu %1 sekunnissa)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Viive (loppuu %1 ja alkaa %2 sekunnissa)"
Basic.Filters="Suodattimet"
Basic.Filters.AsyncFilters="Ääni/kuva -suodattimet"
Basic.Filters.AudioFilters="Äänisuodattimet"
Basic.Filters.EffectFilters="Efektisuodattimet"
Basic.Filters.Title="Suodattimet '%1':lle"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Suodattimen nimi"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Määritä suodattimelle nimi"
Basic.TransformWindow="Skenen lähteen muuntaminen"
Basic.TransformWindow.Position="Sijainti"
Basic.TransformWindow.Rotation="Kierto"
Basic.TransformWindow.Size="Koko"
Basic.TransformWindow.Alignment="Sijaintiin kohdistus"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Rajauslaatikon tyyppi"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Rajauslaatikon kohdistus"
Basic.TransformWindow.Bounds="Rajauslaatikon koko"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Ylävasen"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Yläkeski"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Yläoikea"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Keskivasen"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Keskellä"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Keskioieka"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Alavasen"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Alakeski"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Alaoikea"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Ei rajoja"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Vain täysi koko"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skaalaa sisäisiin rajoihin"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaalaa ulkoisiin rajoihin"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaalaa pituuden rajoihin"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaalaa korkeuden rajoihin"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Venytä rajoihin"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Lähdettä ei voi lisätä"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Tarvitset vähintään yhden skenen, jotta voit lisätä lähteen."
Basic.Main.Scenes="Skenet"
Basic.Main.Sources="Lähteet"
Basic.Main.Connecting="Yhdistetään..."
Basic.Main.StartRecording="Aloita tallennus"
Basic.Main.StartStreaming="Aloita lähetys"
Basic.Main.StopRecording="Pysäytä tallennus"
Basic.Main.StopStreaming="Pysäytä lähetys"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Lopeta lähetys (ohita viive)"
Basic.MainMenu.File="&Tiedosto"
Basic.MainMenu.File.Export="&Vie"
Basic.MainMenu.File.Import="T&uo"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Näytä &tallennukset"
Basic.MainMenu.File.Remux="Mu&unna tallenne"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Asetukset"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Avaa asetuskansio"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Avaa profiilikansio"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Aina &päällimmäisenä"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Sulje"
Basic.MainMenu.Edit="&Muokkaa"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Kumoa"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Tee uudelleen"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Kum&oa $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="T&ee uudelleen $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Muu&nna"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="M&uokkaa muunnosta..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Nollaa muunnos"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Pyöritä 90 astetta myötäpäivään"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Pyöritä 90 astetta vastapäivään"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Pyöritä 180 astetta"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Käännä &vaakatasossa"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Käännä &pystytasossa"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Sovita ikkunaan"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Venytä ikkunaan"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Keskitä ikkunaan"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Järjestä"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Siirrä &ylös"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Siirrä &alas"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Siirrä &ylimmäksi"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Siirrä &alimmaksi"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Äänen lisäominaisuudet"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Skene-kokoelma"
Basic.MainMenu.Profile="&Profiili"
Basic.MainMenu.Help="&Apua"
Basic.MainMenu.Help.Website="Käy &verkkosivulla"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Lokitiedostot"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Näytä lokitiedostot"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Lähetä n&ykyinen lokitiedosto"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Lähetä edellinen lokitiedosto"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Katso nykyinen loki"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Tarkista päivitykset"
Basic.Settings.ProgramRestart="Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta asetukset tulevat voimaan."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Vahvista muutokset"
Basic.Settings.Confirm="Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Tallennetaanko?"
Basic.Settings.General="Yleiset"
Basic.Settings.General.Theme="Teema"
Basic.Settings.General.Language="Kieli"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Näytä varmistus-ikkuna kun lähetys aloitetaan"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Näytä varmistusikkuna kun lähetys pysäytetään"
Basic.Settings.Stream="Lähetys"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Lähetystyyppi"
Basic.Settings.Output="Ulostulo"
Basic.Settings.Output.Format="Tallennuksen muoto"
Basic.Settings.Output.Encoder="Enkooderi"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Valitse tallennuskansio"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Valitse tallennustiedosto"
Basic.Settings.Output.Mode="Ulostulon tila"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Yksinkertainen"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Kehittynyt"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg ulostulo"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Tallennuksen polku"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Tallennuksen laatu"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Lähetyksen laatu"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Korkea laatu, keskikokoinen tiedostokoko"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Erottamaton laatu, suuri tiedostokoko"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Häviötön laatu, jättimäinen tiedostokoko"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varoitus: Tallentaminen lähetyksestä eroavalla laadulla vaatii prosessorilta lisätyötä jos lähetät ja tallennat samanaikaisesti."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varoitus: Häviötön laatu luo järjettömän kokoisia tiedostoja! Häviötön laatu saattaa käyttää jopa 7 gigatavua levytilastasi minuutissa, mikäli käytät suuria resoluutioita ja korkeita FPS-arvoja. Häviötöntä pakkausta ei suositella pitkiin tallennuksiin ellei sinulla ole todella paljon tallennustilaa käytettävissäsi."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Haluatko varmasti käyttää häviötöntä laatua?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Häviötön laatu!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 matala CPU-käyttö, lisää tiedostokokoa)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Kuvan bitrate"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Äänen bitrate"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaattinen uudelleenyhdistys"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Uudelleenyrityksen viive (sekunteja)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Uudelleenyhdistyksien määrä"
Basic.Settings.Output.Advanced="Käytä enkooderin lisäasetuksia"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Enkooderin asetus (korkeampi lisää tehon kulutusta)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Valinnaiset enkooderiasetukset"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Valinnaiset muuntaja-asetukset"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generoi tiedostonimi ilman välilyöntejä"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Uudelleenskaalaa ulostulo"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ääniraita"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Lähetys"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Pakota asetukset palvelun suosituksiin"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Raita 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Raita 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Raita 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Raita 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Tallennus"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tyyppi"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Tavallinen"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Valinnainen lähtö (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Käytä lähetysenkooderia)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg ulostulon tyyppi"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ulostulo osoitteeseen"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ulostulo tiedostoon"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Yleiset tallennusmuodot"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Kaikki tiedostot"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Tiedostopolku tai URL-osoite"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Säiliömuoto"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Ääni"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Kuva"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Oletusmuoto"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Säiliömuodon kuvaus"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Ääni/Kuva koodekki arvataan tiedostopäätteen tai osoitteen perusteella"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Oletus"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Poista enkooderi käytöstä"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Videoenkooderi"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Video-enkooderin asetukset"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Äänienkooderi"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ääni-enkooderin asetukset"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Mukserin asetukset"
Basic.Settings.Video="Kuva"
Basic.Settings.Video.Adapter="Näytönohjain:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Piirtoalueen resoluutio:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Skaalattu resoluutio:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Skaalaussuodatin:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Poista Aero käytöstä (Vain Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Yleiset FPS-arvot"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Kokonaislukuinen FPS-arvo"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Murtoluvullinen FPS-arvo"
Basic.Settings.Video.Numerator="Osoittaja:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Nimittäjä:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderoija:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Vialliset resoluution asetus. Muodon pitää olla [leveys]x[korkeus] (esim. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Kuvan ulostulo on tällä hetkellä käytössä. Kytke pois kaikki ulostulot vaihtaaksesi kuva-asetuksia."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Poista Aero käytöstä"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (nopein, sumeutuu skaalattaessa)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Terävöity skaalaus, 16 näytettä)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Terävöity skaalaus, 32 näytettä)"
Basic.Settings.Audio="Ääni"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Näytteenottotaajuus"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanavat"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Äänentoistolaite"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Äänentoistolaite 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Aux -äänilaite"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Aux -äänilaite 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Aux -äänilaite 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Käytä Push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-to-mute viive"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Käytä Push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk viive"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Laitetta ei ole yhdistetty tai se ei ole saatavissa]"
Basic.Settings.Advanced="Lisäasetukset"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varoitus: Muut väriformaatit kuin NV12, ovat tarkoitettuja tallentamiseen eikä niitä suositella lähetyksiin. Lähetykset saattavat johtaa suurempaan CPU:n kulutukseen väriformaatin muutoksen vuoksi."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Äänen puskurointiaika"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Värimuoto"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV väriavaruus"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV värialue"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Osittainen"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Täysi"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Lähetyksen viive"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Kesto (sekunteina)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Säilytä katkaisupiste (lisää viivettä) uudelleenyhdistettäessä"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Arvioitu muistinkäyttö: %1 MB"
Basic.AdvAudio="Äänen lisäominaisuudet"
Basic.AdvAudio.Name="Nimi"
Basic.AdvAudio.Volume="Äänenvoimakkuus (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Miksaa yksikanavaiseksi"
Basic.AdvAudio.Panning="Balanssi"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Offset (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Raidat"
Basic.Settings.Hotkeys="Pikanäppäimet"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Yhteiset näppäinyhdistelmät '%1':n kanssa toimivat 'togglena'"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Aloita lähetys"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Pysäytä lähetys"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Aloita tallennus"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Pysäytä tallennus"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Vaihda skeneen"
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="End"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Askelpalautin"
Hotkeys.Tab="Tabulaattori"
Hotkeys.Print="Print Screen"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="Vasen"
Hotkeys.Right="Oikea"
Hotkeys.Up="Ylös"
Hotkeys.Down="Alas"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Menu"
Hotkeys.Space="Välilyönti"
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad *"
Hotkeys.NumpadDivide="Numpad /"
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad +"
Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad -"
Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad ,"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Hiiren %1"
Mute="Mykistä"
Unmute="Poista mykistys"
Push-to-mute="Push-to-mute"
Push-to-talk="Push-to-talk"
SceneItemShow="Näytä '%1'"
SceneItemHide="Piilota '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Sinun täytyy valita ainakin yksi raita"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varoitus: Jotkin muodot (kuten FLV), eivät tue useampaa raitaa per tallennus"

468
obs/data/locale/fr-FR.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,468 @@
Language="Français"
Region="France"
OK="Ok"
Apply="Appliquer"
Cancel="Annuler"
Close="Fermer"
Save="Enregistrer"
Discard="Ignorer les modifications"
Yes="Oui"
No="Non"
Add="Ajouter"
Remove="Supprimer"
Rename="Renommer"
Interact="Interagir"
Filters="Filtres"
Properties="Propriétés"
MoveUp="Déplacer vers le haut"
MoveDown="Déplacer vers le bas"
Settings="Paramètres"
Display="Affichage"
Name="Nom"
Exit="Quitter OBS"
Mixer="Table de mixage"
Browse="Parcourir"
Mono="Mono"
Stereo="Stéréo"
DroppedFrames="Images Perdues %1 (%2%)"
PreviewProjector="Projecteur plein écran (aperçu)"
SceneProjector="Projecteur plein écran (scène)"
SourceProjector="Projecteur plein écran (source)"
Clear="Effacer"
Revert="Annuler"
Show="Afficher"
Hide="Masquer"
Untitled="Nouveau"
New="Nouveau"
Duplicate="Dupliquer"
Enable="Activer"
DisableOSXVSync="Désactiver le V-Sync d'OSX"
ResetOSXVSyncOnExit="Réinitialiser le V-Sync d'OSX en quittant"
HighResourceUsage="Encodage en surcharge ! Pensez à désactiver des paramètres vidéo ou à utiliser un préréglage d'encodage plus rapide."
Transition="Transition"
QuickTransitions="Transitions rapides"
QuickTransitions.SwapScenes="Permuter les scènes d'aperçu et de sortie après la transition"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Permute les scènes d'aperçu et de sortie après la transition (si la scène d'origine de la sortie existe toujours). \nCela n'annulera pas les modifications qui auront pu être faites sur la scène d'origine de la sortie."
QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliquer la scène"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Lors de l'édition d'une même scène, permet de modifier les transformations et la visibilité des sources sans modifier la sortie. \nPour modifier les propriétés des sources sans modifier la sortie, activez \"Dupliquer les sources\". \nModifier ce paramètre réinitialisera la scène actuelle de sortie (si elle existe encore)."
QuickTransitions.EditProperties="Dupliquer les sources"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Lors de l'édition d'une même scène, permet de modifier les propriétés des sources sans modification de la sortie. \nCela ne peut être utilisé que si \"Dupliquer la scène\" est activé. \nCertaines sources (telles que les captures ou sources médias) ne supportent pas cela et ne peuvent être modifiés séparément. \nModifier ce paramètre réinitialisera la scène actuelle de sortie (si elle existe encore).\n\nAttention : parce que les sources seront dupliquées , cela peut nécessiter des ressources système ou vidéo supplémentaires."
QuickTransitions.HotkeyName="Transition rapide : %1"
Basic.SceneTransitions="Transitions de scènes"
Basic.TransitionDuration="Durée"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Mode Studio"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Scènes"
NameExists.Title="Ce nom existe déjà"
NameExists.Text="Ce nom est déjà utilisé."
NoNameEntered.Title="Veuillez saisir un nom valide"
NoNameEntered.Text="Vous ne pouvez pas utiliser de noms vides."
ConfirmStart.Title="Démarrer le stream ?"
ConfirmStart.Text="Êtes-vous sûr de vouloir démarrer le stream ?"
ConfirmStop.Title="Arrêter le stream ?"
ConfirmStop.Text="Êtes-vous sûr de vouloir arrêter le stream ?"
ConfirmExit.Title="Quitter OBS ?"
ConfirmExit.Text="OBS est actuellement actif. Tous les streams/enregistrements vont être arrêtés. Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
ConfirmRemove.Title="Confirmer la suppression"
ConfirmRemove.Text="Êtes-vous sûr de vouloir supprimer « $1 » ?"
Output.ConnectFail.Title="Échec de la connexion"
Output.ConnectFail.BadPath="Adresse de connexion ou chemin invalide. Veuillez vérifier vos paramètres afin de confirmer leur validité."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Échec de la connexion au serveur"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Impossible d'accéder à la chaîne ou à la clé spécifiée. Cela peut être causé par une chaîne/clé invalide ou par le serveur qui vous considère toujours connecté."
Output.ConnectFail.Error="Une erreur inattendue s'est produite en essayant de se connecter au serveur. Plus d'informations dans le fichier journal."
Output.ConnectFail.Disconnected="Déconnecté du serveur."
Output.RecordFail.Title="Impossible de démarrer l'enregistrement"
Output.RecordFail.Unsupported="Le format de sortie n'est pas pris en charge ou ne supporte pas plus d'une piste audio. Veuillez vérifier vos paramètres et réessayez."
Output.RecordNoSpace.Title="Espace disque insuffisant"
Output.RecordNoSpace.Msg="Il n'y a pas suffisamment d'espace disque pour continuer l'enregistrement."
Output.RecordError.Title="Erreur d'enregistrement"
Output.RecordError.Msg="Une erreur non spécifiée s'est produite lors de l'enregistrement."
Output.BadPath.Title="Chemin d'accès au fichier incorrect"
Output.BadPath.Text="Le chemin configuré pour le flux sortant est invalide. Veuillez vérifier vos paramètres pour confirmer la présence d'un chemin valide."
LogReturnDialog="Mise en ligne du journal réussie"
LogReturnDialog.CopyURL="Copier l'adresse"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Échec de la mise en ligne du journal"
LicenseAgreement="Contrat de licence"
LicenseAgreement.PleaseReview="Merci de revoir les termes de la licence avant d'utiliser OBS. En utilisant ce programme, vous reconnaissez avoir pris connaissance et acceptez les conditions de la <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>Licence Publique Générale GNU v2.0 (en anglais)</a> Veuillez faire défiler vers le bas pour voir le reste de l'accord."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Si vous acceptez les termes de l'accord, cliquez sur \"J'accepte\" pour continuer. Vous devez accepter l'accord pour utiliser OBS."
LicenseAgreement.IAgree="J'accepte"
LicenseAgreement.Exit="Quitter"
Remux.SourceFile="Enregistrement OBS"
Remux.TargetFile="Fichier cible"
Remux.Remux="Convertir"
Remux.RecordingPattern="Enregistrement OBS (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Conversion terminée"
Remux.Finished="L'enregistrement a été converti"
Remux.FinishedError="L'enregistrement a été converti, mais le fichier peut être incomplet"
Remux.SelectRecording="Choisir un enregistrement OBS …"
Remux.SelectTarget="Choisir le fichier cible …"
Remux.FileExistsTitle="Fichier cible déjà existant"
Remux.FileExists="Le fichier cible est déjà existant, voulez-vous le remplacer ?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversion en cours"
Remux.ExitUnfinished="La conversion n'est pas terminée, arrêter maintenant peut rendre le fichier cible inutilisable.\nVoulez-vous vraiment arrêter la conversion ?"
UpdateAvailable="Nouvelle mise à jour disponible"
UpdateAvailable.Text="La version %1.%2.%3 est désormais disponible. <a href='%4'>Cliquez ici pour la télécharger</a>"
Basic.DesktopDevice1="Audio du bureau"
Basic.DesktopDevice2="Audio du bureau 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Scène"
Basic.DisplayCapture="Afficher la capture"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Activer l'aperçu"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Ajouter une scène"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Veuillez entrer le nom de la scène"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scène %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Ajouter une collection de scènes"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Veuillez entrer le nom de la collection de scènes"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renommer la collection de scènes"
AddProfile.Title="Ajouter un profil"
AddProfile.Text="Veuillez entrer le nom du profil"
RenameProfile.Title="Renommer le profil"
Basic.Main.PreviewDisabled="L'aperçu est actuellement désactivé"
Basic.SourceSelect="Créer/Sélectionner la source"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Créer une nouvelle source"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Ajouter une source existante"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Rendre la source visible"
Basic.PropertiesWindow="Propriétés pour '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (sélection automatique : %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Sélectionner une couleur"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Sélectionner la police"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Paramètres modifiés"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Des modifications n'ont pas été enregistrées. Voulez-vous les conserver ?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Aucune propriété disponible"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Ajouter des fichiers"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Ajouter un chemin/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Ajouter des fichiers à '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Ajouter une entrée à '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Éditer l'entrée de '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valeurs de FPS simples"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valeurs de FPS rationnelles"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Gammes de FPS valides:"
Basic.InteractionWindow="Intéragir avec '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Déconnecté, reconnexion dans %2 seconde(s) (tentative n° %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Tentative de reconnexion... (tentative n° %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconnexion réussie"
Basic.StatusBar.Delay="Délai (%1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Délai (commence dans %1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Délai (s'arrête dans %1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Délai (s'arrête dans %1 s, commence dans %2 s)"
Basic.Filters="Filtres"
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtres audio/vidéo"
Basic.Filters.AudioFilters="Filtres audio"
Basic.Filters.EffectFilters="Filtres d'effets"
Basic.Filters.Title="Filtres pour '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nom du filtre"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Veuillez préciser le nom du filtre"
Basic.TransformWindow="Transformation de lélément de scène"
Basic.TransformWindow.Position="Position"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotation"
Basic.TransformWindow.Size="Taille"
Basic.TransformWindow.Alignment="Position de l'alignement"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Type de la fenêtre"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alignement de la fenêtre"
Basic.TransformWindow.Bounds="Taille de la fenêtre"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="En haut à gauche"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Centrer en haut"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="En haut à droite"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centrer à gauche"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centrer"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centrer à droite"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="En bas à gauche"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Centrer en bas"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="En bas à droite"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sans contours"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Taille maximale uniquement"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Mettre à l'échelle par les dimensions intérieurs"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Mettre à l'échelle par les dimensions extérieurs"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Mettre à l'échelle par la largeur"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Mettre à l'échelle par la hauteur"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Étirer aux dimensions"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Impossible d'ajouter la source"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Vous devez avoir au moins une scène pour ajouter une source."
Basic.Main.Scenes="Scènes"
Basic.Main.Sources="Sources"
Basic.Main.Connecting="Connexion en cours..."
Basic.Main.StartRecording="Démarrer l'enregistrement"
Basic.Main.StartStreaming="Commencer le streaming"
Basic.Main.StopRecording="Arrêter l'enregistrement"
Basic.Main.StopStreaming="Arrêter le streaming"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Arrêter le streaming (annule le délai)"
Basic.MainMenu.File="&Fichier"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exporter"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importer"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="&Afficher les enregistrements"
Basic.MainMenu.File.Remux="&Convertir un enregistrement"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Paramètres"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Afficher le dossier des paramètres"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Afficher le dossier du profil"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Toujours &au-dessus"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Quitter"
Basic.MainMenu.Edit="&Editer"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Annuler"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Rétablir"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Annuler $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Rétablir $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformer"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Éditer la transformation..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Réinitialiser la transformation"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotation de 90° sens horaire"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotation de 90° sens antihoraire"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotation de 180°"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Inverser &horizontalement"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Inverser &verticalement"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Adapter à l'écran"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Étirer à l'écran"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrer à l'écran"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordonner"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="&Monter d'un cran"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="&Descendre d'un cran"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Déplacer tout en &haut"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Déplacer tout en &bas"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propriétés audio &avancées"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Collection de &scènes"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Help="&Aide"
Basic.MainMenu.Help.Website="Consulter le site &Web"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Fichiers journaux"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Afficher les &fichiers de log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mettre en ligne le fichier journal &actuel"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Mettre en ligne le &dernier fichier journal"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Voir le journal actuel"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Rechercher des mises à jour"
Basic.Settings.ProgramRestart="Le programme doit être redémarré pour que les paramètres prennent effet."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Valider les modifications"
Basic.Settings.Confirm="Vous avez des modifications non enregistrées. Voulez-vous les enregistrer ?"
Basic.Settings.General="Général"
Basic.Settings.General.Theme="Thème"
Basic.Settings.General.Language="Langue"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Afficher une boîte de dialogue de confirmation au démarrage d'un stream"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Afficher une boîte de dialogue de confirmation à l'arrêt d'un stream"
Basic.Settings.Stream="Flux"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Type de diffusion"
Basic.Settings.Output="Sortie"
Basic.Settings.Output.Format="Format d'enregistrement"
Basic.Settings.Output.Encoder="Encodeur"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Sélectionnez le répertoire d'enregistrement"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Sélectionnez le fichier cible"
Basic.Settings.Output.Mode="Mode de sortie"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simple"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avancé"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Sortie FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Chemin d'accès de l'enregistrement"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualité d'enregistrement"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Identique au stream"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Haute qualité, taille de fichier moyenne"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualité indistinguable, grande taille de fichier "
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualité sans perte, énorme taille de fichier"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Attention : enregistrer via un encodeur logiciel avec une qualité autre que celle du stream sollicitera encore plus le CPU si vous streamez et enregistrez simultanément."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Attention: la qualité sans perte génère des fichiers de taille énorme ! Elle peut utiliser jusqu'à 7 gigaoctets d'espace disque par minute pour de hautes résolutions et fréquences d'image. Cette qualité n'est pas recommandée pour de longs enregistrements à moins d'avoir énormément d'espace disque disponible."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Êtes-vous certain de vouloir utiliser la qualité sans perte ?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avertissement de qualité sans perte"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Logiciel (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Logiciel (préréglage x264 \"faible utilisation du CPU\", augmente la taille du fichier)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Débit vidéo"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Débit audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconnexion automatique"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Délai avant la tentative de reconnexion (en secondes)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Nombres de tentatives maximales"
Basic.Settings.Output.Advanced="Activer les paramètres avancés d'encodage"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Préréglage de l'encodeur (élevé = charge CPU plus faible)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Paramètres personnalisés de l'encodeur"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Paramètres personnalisés du muxer"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Générer le nom du fichier sans espace"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Mise à l'échelle"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Piste audio"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Imposer les paramètres d'encodage du service de streaming"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Piste 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Piste 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Piste 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Piste 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Enregistrement"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Type "
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Sortie personnalisée (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utiliser l'encodeur de flux)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Type de sortie FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Sortie vers une URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Sortie vers un fichier"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formats d'enregistrement courants"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Tous les fichiers"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Chemin d'accès ou URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format de conteneur"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Vidéo"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Format par défaut"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Description du format de conteneur"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codec audio/vidéo deviné à partir du chemin d'accès ou de l'URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Encodeur par défaut"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Désactiver l'encodeur"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Encodeur vidéo"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Paramètres de l'encodeur vidéo (le cas échéant)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Encodeur audio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Paramètres de l'encodeur audio (le cas échéant)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Paramètres du muxer (le cas échéant)"
Basic.Settings.Video="Vidéo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Périphérique vidéo :"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Résolution de base (canvas) :"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Résolution de sortie (mise à l'échelle) :"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtrage de la mise à l'échelle :"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Désactiver Aero (Windows uniquement)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS :"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valeur des FPS communes"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valeur des FPS intégrales"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valeurs des FPS fractionelles"
Basic.Settings.Video.Numerator="Numérateur :"
Basic.Settings.Video.Denominator="Dénominateur :"
Basic.Settings.Video.Renderer="Rendu :"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valeurs de résolution invalides. Elles doivent être au format [largeur]x[hauteur] (par exemple 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="La sortie vidéo est actuellement active. Veuillez éteindre toutes les sorties avant de modifier vos paramètres vidéo."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Désactiver Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinéaire (plus rapide, mais flou en cas de mise à l'échelle)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubique (redimensionnement affiné, 16 échantillons)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (redimensionnement affiné, 32 échantillons)"
Basic.Settings.Audio="Audio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Fréquence d'échantillonnage"
Basic.Settings.Audio.Channels="Canaux"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Périphérique audio du bureau"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Périphérique audio du bureau 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Périphérique audio micro/auxiliaire"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Périphérique audio micro/auxiliaire 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Périphérique audio micro/auxiliaire 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Activer le Push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Délai du Push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activer le Push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Délai du Push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Périphérique non connecté ou non disponible]"
Basic.Settings.Advanced="Avancé"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Attention : les formats de couleur autres que NV12 sont principalement destinés à l'enregistrement, et ne sont pas recommandés pour le streaming. Le streaming peut pâtir d'une utilisation élevée du CPU due à la conversion de format de couleur."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Temps de mise en mémoire tampon audio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format de couleur"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espace de couleur YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamme de couleurs YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partielle"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Complète"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Délai du stream"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durée (en secondes)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Préserver le point de coupure (augmente le délai) lors d'une reconnexion"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilisation estimée de la mémoire : %1 Mo"
Basic.AdvAudio="Propriétés audio avancées"
Basic.AdvAudio.Name="Nom"
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Passer en mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Panoramique polyphonique"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Décalage de la synchronisation (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistes"
Basic.Settings.Hotkeys="Raccourcis clavier"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Les combinaisons de touches partagées avec '%1' agissent comme déclancheur"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Commencer le streaming"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Arrêter le streaming"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Démarrer l'enregistrement"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Arrêter l'enregistrement"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Passer à la scène"
Hotkeys.Insert="Insérer"
Hotkeys.Delete="Supprimer"
Hotkeys.Home="Début"
Hotkeys.End="Fin"
Hotkeys.PageUp="Page précédente"
Hotkeys.PageDown="Page suivante"
Hotkeys.NumLock="Verr Num"
Hotkeys.ScrollLock="Arrêt défilement"
Hotkeys.CapsLock="Verr Maj"
Hotkeys.Backspace="Retour arrière"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Impression écran"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="Gauche"
Hotkeys.Right="Droite"
Hotkeys.Up="Haut"
Hotkeys.Down="Bas"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Menu"
Hotkeys.Space="Espace"
Hotkeys.NumpadNum="Pavé numérique %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplication du pavé numérique"
Hotkeys.NumpadDivide="Division du pavé numérique"
Hotkeys.NumpadAdd="Addition du pavé numérique"
Hotkeys.NumpadSubtract="Soustraction du pavé numérique"
Hotkeys.NumpadDecimal="Virgule du pavé numérique"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Pavé numérique)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Pavé numérique)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Pavé numérique)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Pavé numérique)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Pavé numérique)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Pavé numérique)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Pavé numérique)"
Hotkeys.MouseButton="Souris %1"
Mute="Rendre muet"
Unmute="Rendre parlant"
Push-to-mute="Push-to-mute"
Push-to-talk="Push-to-talk"
SceneItemShow="Afficher '%1'"
SceneItemHide="Cacher '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Vous devez sélectionner au moins une piste"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Attention : Certains formats (comme FLV) ne supportent pas les pistes multiples pour un même enregistrement"

378
obs/data/locale/gl-ES.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,378 @@
Language="Galego"
Region="Galicia"
OK="Aceptar"
Apply="Aplicar"
Cancel="Cancelar"
Close="Pechar"
Save="Gardar"
Discard="Descartar"
Yes="Si"
No="Non"
Add="Engadir"
Remove="Eliminar"
Rename="Renomear"
Interact="Interactuar"
Filters="Filtros"
Properties="Propiedades"
MoveUp="Subir"
MoveDown="Baixar"
Settings="Axustes"
Display="Pantalla"
Name="Nome"
Exit="Saír"
Mixer="Mesturador"
Browse="Explorar"
Mono="Mono"
Stereo="Estéreo"
DroppedFrames="Fotogramas perdidos %1 (%2%)"
PreviewProjector="Proxector de pantalla completa (vista previa)"
SceneProjector="Proxector de pantalla completa (escena)"
SourceProjector="Proxector de pantalla completa (fonte)"
Revert="Anular"
Show="Mostrar"
Hide="Agochar"
Untitled="Sen título"
TitleBar.Profile="Perfil"
TitleBar.Scenes="Escenas"
NameExists.Title="O nome xa existe"
NameExists.Text="O nome xa está en uso."
NoNameEntered.Title="Por favor, insire un nome válido"
NoNameEntered.Text="Non podes empregar nomes baleiros."
ConfirmExit.Title="Saír de OBS?"
ConfirmRemove.Title="Confirmar a eliminación"
ConfirmRemove.Text="Tes a certeza de querer eliminar '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Erro ao se conectar"
Output.ConnectFail.BadPath="Camiño ou URL de conexión non válidos. Por favor, comproba a configuración para confirmar de que son correctos."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Erro ao conectar co servidor"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Non se puido acceder á canle ou chave de retransmisión. Isto podería deberse a que a canle ou a chave non son válidas ou porque o servidor pensa que aínda tes unha sesión iniciada."
Output.ConnectFail.Error="Produciuse un erro inesperado ao tentar conectar co servidor. Máis información no ficheiro de rexistro."
Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado do servidor."
Output.RecordFail.Title="Erro ao iniciar a gravación"
Output.BadPath.Title="Camiño do ficheiro incorrecto"
Output.BadPath.Text="O camiño de ficheiros establecido non é válido. Por favor, comproba a configuración para confirmar que se estableceu un camiño válido."
LogReturnDialog="Carga de rexistro satisfactoria"
LogReturnDialog.CopyURL="Copiar URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro ao cargar o ficheiro de rexistro"
LicenseAgreement="Acordo de licenza"
LicenseAgreement.PleaseReview="Por favor, revisa os termos da licenza antes de usar OBS. Ao usares este programa, admites que liches e aceptas os termos da <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Desprázate cara a abaixo para ver o resto do acordo."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Se aceptas estes termos, preme en Estou de acordo para continuar. Debes aceptar o acordo para poder usar OBS."
LicenseAgreement.IAgree="Estou de acordo"
LicenseAgreement.Exit="Saír"
Remux.SourceFile="Gravación OBS"
Remux.TargetFile="Ficheiro de destino"
Remux.Remux="Converter"
Remux.RecordingPattern="Gravación OBS (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Conversión rematada"
Remux.Finished="Gravando conversión"
Remux.FinishedError="Gravación convertida, mais o ficheiro podería estar incompleto"
Remux.SelectRecording="Seleccionar gravación OBS…"
Remux.SelectTarget="Seleccionar ficheiro de destino…"
Remux.FileExistsTitle="O ficheiro de destino xa existe"
Remux.FileExists="O ficheiro de destino xa existe, queres substituílo?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversión en marcha"
Remux.ExitUnfinished="A conversión non rematou, detela agora podería provocar que o ficheiro final fose inutilizable.\nTes a certeza de querer deter a conversión?"
UpdateAvailable="Nova actualización dispoñible"
UpdateAvailable.Text="Versión %1.%2.%3 xa dispoñible. <a href='%4'>Preme aquí para descargala</a>"
Basic.DesktopDevice1="Audio do escritorio"
Basic.DesktopDevice2="Audio do escritorio 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Escena"
Basic.DisplayCapture="Captura de pantalla"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilitar vista previa"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Engadir escena"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, insire un nome para a escena"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Engadir colección de escenas"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor, insire o nome da colección de escenas"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear colección de escenas"
AddProfile.Title="Engadir perfil"
AddProfile.Text="Por favor, insire o nome do perfil"
RenameProfile.Title="Renomear perfil"
Basic.Main.PreviewDisabled="A vista previa está actualmente deshabilitada"
Basic.SourceSelect="Crear/seleccionar fonte"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Crear nova"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Engadir existente"
Basic.PropertiesWindow="Propiedades para '%1'"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleccionar cor"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Seleccionar fonte"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Axustes cambiados"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Hai cambios sen gardar. Queres conservalos?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ningunha propiedade dispoñible"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Engadir ficheiros"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Engadir camiño/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Engadir ficheiros a '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Engadir entrada a '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Egnadir entrada desde '%1'"
Basic.InteractionWindow="Interactuando con '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Desconectado, reconectando en %2 segundo(s) (tentativa número %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Tentando reconectar... (tentativa número %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconexión satisfactoria"
Basic.Filters="Filtros"
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de audio/vídeo"
Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de audio"
Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efectos"
Basic.Filters.Title="Filtros para '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome do filtro"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Especifica, por favor, o nome do filtro"
Basic.TransformWindow="Axustes de escena"
Basic.TransformWindow.Position="Posición"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotación"
Basic.TransformWindow.Size="Tamaño"
Basic.TransformWindow.Alignment="Aliñamento"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo de caixa dependente"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Aliñamento na caixa dependente"
Basic.TransformWindow.Bounds="Tamaño da caixa dependente"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Arriba á esquerda"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Arriba no centro"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Arriba á dereita"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="No centro á esquerda"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="No centro"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="No centro á dereita"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Abaixo á esquerda"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Abaixo no centro"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Abaixo á dereita"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sen límites"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Limitado ao tamaño máximo"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escalar ata límites internos"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar ata límites externos"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar á largura dos límites"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar á altura dos límites"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Estricar ata os límites"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Non se pode engadir a fonte"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Tes que ter cando menos 1 escena para engadir unha fonte."
Basic.Main.Scenes="Escenas"
Basic.Main.Sources="Fontes"
Basic.Main.Connecting="A conectar..."
Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravación"
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar retransmisión"
Basic.Main.StopRecording="Deter gravación"
Basic.Main.StopStreaming="Deter retransmisión"
Basic.MainMenu.File="&Ficheiro"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostrar &gravacións"
Basic.MainMenu.File.Remux="Conversións gardadas"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Axustes"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Saír"
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfacer"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refacer"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfacer $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refacer $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar transformación..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Restablecer transformación"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotar 90 graos no sentido das agullas"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotar 90 graos contra o sentido das agullas"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotar 180 graos"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Virar &horizontalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Virar &verticalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Axustar á pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estricar á pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar na pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenar"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Subir"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Baixar"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Levar para a cima"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Levar para abaixo"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades de audio &avanzadas"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Colección de escenas"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Help="&Axuda"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar sitio &web"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Ficheiros de rexistro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mostrar ficheiro&s de rexistro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Subir &ficheiro de rexistro actual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Subir o &último ficheiro de rexistro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver rexistro actual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprobar se hai actualizacións"
Basic.Settings.ProgramRestart="Debe reiniciarse o programa para que se aplique a nova configuración."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar cambios"
Basic.Settings.Confirm="Hai cambios sen gardar. Desexas gardalos?"
Basic.Settings.General="Xeral"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Idioma"
Basic.Settings.Stream="Reprodución"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de retransmisión"
Basic.Settings.Output="Saída"
Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravación"
Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleccionar directorio de gravación"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleccionar ficheiro de gravación"
Basic.Settings.Output.Mode="Modo de saída"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Sinxelo"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanzado"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída de FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Camiño da gravación"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Velocidade de bits de vídeo"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Velocidade de bits de audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automaticamente"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retardo da nova tentativa (segundos)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número máximo de tentativas"
Basic.Settings.Output.Advanced="Activar a configuración do codificador avanzada"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Perfil de codificador (máis rápido = menos CPU)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Axustes do codificador personalizados"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Cambiar a escala de saída"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista de audio"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="En tempo real"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Aplicar axustes de codificador de servizo en tempo real (streaming)"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pista 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pista 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pista 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravando"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estándar"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Saída personalizada (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utilizar fluxo do codificador)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formatos comúns de gravación"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Todos os ficheiros"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Camiño do ficheiro ou URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formato do contedor"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Vídeo"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato predefinido"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descrición do formato do contedor"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificador predefinido"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desactivar codificador"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Axustes do codificador de vídeo (se existe)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de audio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Axustes do codificador de audio (se existe)"
Basic.Settings.Video="Vídeo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de redución:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactivar Aero (só Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores comúns de FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor enteiro de FPS"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor fraccional de FPS"
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Procesador:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valor da resolución non válido. Debe ser [width] x [height] (por exemplo, 1920 x 1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A saída de vídeo está actualmente activa. Por favor, apaga calquera saída para cambiar a configuración de vídeo."
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (máis rápido, pero borroso de se escalar a imaxe)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (escalamento fino, 16 mostras)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalamento fino, 32 mostras)"
Basic.Settings.Audio="Audio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Intervalo da mostra"
Basic.Settings.Audio.Channels="Canles"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispositivo de audio de escritorio"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositivo de audio de escritorio 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositivo de audio mic./auxiliar"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositivo de audio mic./auxiliar 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositivo de audio mic./auxiliar 3"
Basic.Settings.Advanced="Avanzado"
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo do búfer de audio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato da cor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espazo de cor YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de cor YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo"
Basic.AdvAudio="Propiedades de audio avanzadas"
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Remesturar a mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Panorámica"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sincronización Offset (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistas"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Iniciar retransmisión"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Deter retransmisión"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Iniciar gravación"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Deter gravación"
Hotkeys.Insert="Inserir"
Hotkeys.Delete="Eliminar"
Hotkeys.NumLock="BLOQ NÚM"
Hotkeys.ScrollLock="BLOQ DESPR"
Hotkeys.CapsLock="BLOQ MAIÚS"
Hotkeys.Backspace="Retroceso"
Hotkeys.Tab="Tabulación"
Hotkeys.Print="Imprimir"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Menu="Menú"
Hotkeys.Space="Espazo"
Hotkeys.NumpadNum="Teclado numérico %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicación do teclado númerico"
Hotkeys.NumpadDivide="División do teclado numérico"
Hotkeys.NumpadAdd="Suma do teclado numérico"
Hotkeys.NumpadSubtract="Resta do teclado numérico"
Hotkeys.NumpadDecimal="Decimal do teclado numérico"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (teclado numérico)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (teclado numérico)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (teclado numérico)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (teclado numérico)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (teclado numérico)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (teclado numérico)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (teclado numérico)"
Hotkeys.MouseButton="Rato %1"
Mute="Silenciar"
Unmute="Activar son"
SceneItemShow="Mostrar '%1'"
SceneItemHide="Agochar '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Debes seleccionar, cando menos, unha pista"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: certos formatos (caso de FLV) non admiten múltiples pistas para gravar"

468
obs/data/locale/hr-HR.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,468 @@
Language="hrvatski"
Region="Croatia"
OK="OK"
Apply="Primeni"
Cancel="Otkaži"
Close="Zatvori"
Save="Sačuvaj"
Discard="Odbaci"
Yes="Da"
No="Ne"
Add="Dodaj"
Remove="Ukloni"
Rename="Preimenuj"
Interact="Interaktivno"
Filters="Filteri"
Properties="Svojstva"
MoveUp="Pomeri gore"
MoveDown="Pomeri dole"
Settings="Podešavanja"
Display="Ekran"
Name="Ime"
Exit="Izlaz"
Mixer="Mikseta"
Browse="Pretraži"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Ispušteni frejmovi %1 (%2%)"
PreviewProjector="Projektor celog ekrana (pregled)"
SceneProjector="Projektor celog ekrana (scena)"
SourceProjector="Projektor celog ekrana (izvor)"
Clear="Poništi"
Revert="Povrati"
Show="Prikaži"
Hide="Sakrij"
Untitled="Nenaslovljeno"
New="Novi"
Duplicate="Dupliraj"
Enable="Omogući"
DisableOSXVSync="Onemogući OSX vertikalnu sinhronizaciju"
ResetOSXVSyncOnExit="Povrati OSX vertikalnu sinhronizaciju po izlasku"
HighResourceUsage="Enkodiranje preopterećeno! Razmotrite snižavanje video podešavanja ili korišćenje bržeg šablona za enkodiranje."
Transition="Prelaz"
QuickTransitions="Brzi prelazi"
QuickTransitions.SwapScenes="Zameni scene pregleda/izlaza nakon prelaza"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamenjuje scene pregleda i izlaza nakon prelaza (ako originalna scena izlaza još uvek postoji).\nOvo neće poništiti promene koje su načinjene nad originalnom scenom izlaza."
QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliraj scenu"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kada se menja ista scena, dozvoli promenu izmena/vidljivosti izvora bez promene izlaza.\nDa biste promenili svojstva izvora bez promene izlaza, omogućite 'Dupliraj izvore'.\nPromena ove vrednosti će poništiti trenutnu scenu izlaza (ako i dalje postoji)."
QuickTransitions.EditProperties="Dupliraj izvore"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kada se menja ista scena, dozvoli promenu svojstava izvora bez promene izlaza.\nOvo može biti upotrebljeno samo ako je 'Dupliraj scene' omogućeno.\nOdređeni izvori (kao što su video hvatanja ili medija izvori) ne podržavaju ovo i ne mogu biti izmenjeni zasebno.\nPromena ove vrednosti će poništiti trenutnu scenu izlaza (ako i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Zbog toga što izvori mogu biti duplirani, ovo može zahtevati dodatne sistemske ili video resurse."
QuickTransitions.HotkeyName="Brzi prelaz: %1"
Basic.SceneTransitions="Prelazi scena"
Basic.TransitionDuration="Trajanje"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijski režim"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Scene"
NameExists.Title="Ime već postoji"
NameExists.Text="Ime je već u upotrebi."
NoNameEntered.Title="Molim unesite ispravno ime"
NoNameEntered.Text="Ne možete izostaviti ime."
ConfirmStart.Title="Započni strim?"
ConfirmStart.Text="Da li ste sigurni da želite započeti strim?"
ConfirmStop.Title="Zaustavi strim?"
ConfirmStop.Text="Da li ste sigurni da želite zaustaviti strim?"
ConfirmExit.Title="Napustiti OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS je trenutno aktivan. Svi strimovi/snimanja će biti ugašeni. Da li ste sigurni da želite izaći?"
ConfirmRemove.Title="Potvrdi izbacivanje"
ConfirmRemove.Text="Da li ste sigurni da želite izbaciti '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Neuspešno povezivanje"
Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL konekcije. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite njihovu ispravnost."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Neuspešno povezivanje na server"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Ne mogu pristupiti određenom kanalu ili strim ključu. Ovo je moguće, zato što je uneti ključ ili kanal pogrešan, ili zato što server misli da ste i dalje ulogovani."
Output.ConnectFail.Error="Neočekivana greška u povezivanju sa serverom. Više informacija se nalazi u log datoteci."
Output.ConnectFail.Disconnected="Prekinuta veza sa serverom."
Output.RecordFail.Title="Neuspešno započinjanje snimanja"
Output.RecordFail.Unsupported="Izlazni format ili nije podržan ili ne podržava više od jedne zvučne trake. Molim proverite podešavanja i pokušajte ponovo."
Output.RecordNoSpace.Title="Nedovoljno prostora na disku"
Output.RecordNoSpace.Msg="Nema dovoljno prostora na disku da se nastavi snimanje."
Output.RecordError.Title="Greška pri snimanju"
Output.RecordError.Msg="Neodređena greška se dogodila pri snimanju."
Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke"
Output.BadPath.Text="Podešavana putanja za dokument je neispravna. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite ispravnost putanje."
LogReturnDialog="Slanje log dokumenta uspešno"
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Greška u slanju log dokumenta"
LicenseAgreement="Uslovi korišćenja"
LicenseAgreement.PleaseReview="Molim proverite uslove korišćenja pre upotrebe OBS-a. Upotrebom ovog programa smatra se da ste pročitali i prihvatili uslove <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> licence. Molimo skrolujte niže da vidite ostatak ugovora."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ako prihvatate uslove korišćenja, kliknite na Slažem se da nastavite. Da biste koristili OBS morate prihvatiti ugovor."
LicenseAgreement.IAgree="Slažem se"
LicenseAgreement.Exit="Izlaz"
Remux.SourceFile="OBS snimak"
Remux.TargetFile="Datoteka"
Remux.Remux="Remux"
Remux.RecordingPattern="OBS snimci (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remux završen"
Remux.Finished="Završen remux snimka"
Remux.FinishedError="Remux završen, ali datoteka možda nije kompletirana"
Remux.SelectRecording="Izaberi OBS snimak …"
Remux.SelectTarget="Izaberi datoteku …"
Remux.FileExistsTitle="Datoteka postoji"
Remux.FileExists="Datoteka već postoji, da li želite da je prepišete?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux u toku"
Remux.ExitUnfinished="Remux nije završen, ako sada zaustavite proces datoteka može biti neupotrebljiva.\nDa li ste sigurni da želite zaustaviti remux?"
UpdateAvailable="Dostupna je novija verzija programa"
UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je dostupna. <a href='%4'>Kliknite ovde da preuzmete</a>"
Basic.DesktopDevice1="Zvuk sa računara"
Basic.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2"
Basic.AuxDevice1="Mirkofon/Ulaz"
Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Ulaz 2"
Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Ulaz 3"
Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Ulaz 4"
Basic.Scene="Scena"
Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogući pregled"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj scenu"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Molim unesite ime scene"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Dodaj kolekciju scena"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Molim unesite ime kolekcije scena"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Promeni ime kolekcije scena"
AddProfile.Title="Dodaj profil"
AddProfile.Text="Molim unesite ime profila"
RenameProfile.Title="Promeni ime profila"
Basic.Main.PreviewDisabled="Pregled je trenutno onemogućen"
Basic.SourceSelect="Napravi ili izaberi izvor"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Napravi novi"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj postojeći"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Prikaži izvor"
Basic.PropertiesWindow="Svojstva za '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatski odabir: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Izaberi boju"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Izaberi font"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Podešavanja promenjena"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Postoje podešavanja koja nisu sačuvana. Da li želite da ih sačuvate?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nema dostupnih svojstava"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dodaj datoteke"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Dodaj putanju/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dodaj datoteke u '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Dodaj zapise u '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Izmeni zapise za '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Jednostavne FPS vrednosti"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionalne FPS vrednosti"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Ispravni opsezi FPS-a:"
Basic.InteractionWindow="Interakcija sa '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Veza je prekinuta, ponovno povezivanje za %2 sekund(i) (%1 pokušaj)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Pokušavam ponovno povezivanje... (%1 pokušaj)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovno povezivanje uspešno"
Basic.StatusBar.Delay="Odlaganje (%1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Odlaganje (počinje za %1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Odlaganje (zaustavljam za %1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Odlaganje (zaustavljam za %1 sek, počinje za %2 sek)"
Basic.Filters="Filteri"
Basic.Filters.AsyncFilters="Zvučni/Video filteri"
Basic.Filters.AudioFilters="Zvučni filteri"
Basic.Filters.EffectFilters="Filteri efekata"
Basic.Filters.Title="Filteri za '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Ime filtera"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Molim naznačite ime filtera"
Basic.TransformWindow="Transformacija stavke na sceni"
Basic.TransformWindow.Position="Pozicija"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotacija"
Basic.TransformWindow.Size="Veličina"
Basic.TransformWindow.Alignment="Poziciono poravnanje"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tip okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Poravnanje u okviru"
Basic.TransformWindow.Bounds="Veličina okvira"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Gore levo"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Gore centar"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Gore desno"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Levo centar"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centar"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Desno centar"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Donje levo"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Donje centar"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Donje desno"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Samo najveća veličina"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skaliraj prema unutrašnjim okvirima"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaliraj prema spoljnjim okvirima"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaliraj do širine okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaliraj do visine okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Razvuci do okvira"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ne mogu dodati izvor"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebno je najmanje jedna scena da dodate izvor."
Basic.Main.Scenes="Scene"
Basic.Main.Sources="Izvori"
Basic.Main.Connecting="Povezivanje..."
Basic.Main.StartRecording="Počni snimanje"
Basic.Main.StartStreaming="Počni strimovanje"
Basic.Main.StopRecording="Zaustavi snimanje"
Basic.Main.StopStreaming="Zaustavi strimovanje"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Zaustavi strimovanje (poništi odlaganje)"
Basic.MainMenu.File="&Fajl"
Basic.MainMenu.File.Export="Izv&ezi"
Basic.MainMenu.File.Import="Uvoz (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="P&rikaži snimke"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux snimaka"
Basic.MainMenu.File.Settings="Podešavanja (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Prikaži folder sa podešavanjima"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Prikaži folder sa profilima"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Uvek na vrhu (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Izlaz (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Izm&ena"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrati (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="U&radi ponovo"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Vrati $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="U&radi ponovo $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformiši"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Izm&eni transformaciju..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Poništi t&ransformaciju"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Okreni za 90 stepeni u smeru kazaljke na satu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Okreni za 90 stepeni u kontra smeru kazaljke na satu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Okreni za 180 stepeni"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Prevrni &horizontalno"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Prevrni &vertikalno"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Raširi po ekranu (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Razvuci po ekranu (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centriraj na ekranu"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Red&osled"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Pomeri gore (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Pomeri &dole"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pomeri na vrh (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomeri na dno (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredna podešavanja zvuka"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekcija &scena"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Help="Pomoć (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Poseti stranicu (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log datoteke"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži log datoteke (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutnu log datoteku (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pošalji pos&lednju log datoteku"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Prikaži trenutni zapisnik (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Proveri verziju programa"
Basic.Settings.ProgramRestart="Program mora biti ponovo pokrenut da bi ova podešavanja bila prihvaćena."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promene"
Basic.Settings.Confirm="Postoje promene koje nisu sačuvane. Sačuvati?"
Basic.Settings.General="Opšte"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Jezik"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se započinju strimovi"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se zaustavljaju strimovi"
Basic.Settings.Stream="Strim"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta strima"
Basic.Settings.Output="Izlaz"
Basic.Settings.Output.Format="Format snimanja"
Basic.Settings.Output.Encoder="Enkoder"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Odaberi direktorijum za snimanje"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Odaberi datoteku za snimanje"
Basic.Settings.Output.Mode="Režim izlaza"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednostavno"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Napredno"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg izlaz"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Putanja za snimanje"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kvalitet snimanja"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Isto kao strim"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Visoki kvalitet, osrednja veličina datoteke"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Kvalitet sa neprimetnim razlikama, velika datoteka"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kvalitet bez gubitka, izričito velika datoteka"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozorenje: Snimanje sa softverskim enkoderom drugačijeg kvaliteta u odnosu na strim će zahtevati dodatnu procesorsku snagu ako strimujete i snimate u isto vreme."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Upozorenje: Kvalitet bez gubitka stvara izričito velike datoteke! Kvalitet bez gubitka može koristiti više od 7 gigabajta prostora na disku po minutu pri visokim rezolucijama i framerate-om. Kvalitet bez gubitka nije preporučen za duže snimanje osim ako imate veliku količinu slobodnog prostora na disku."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Da li ste sigurni da želite koristiti kvalitet bez gubitka?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Upozorenje za kvalitet bez gubitka!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softverski (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softverski (x264 niska upotreba procesora, povećava veličinu datoteke)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Protok zvuka"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Pauza pre ponovnog pokušaja (sekunde)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimalan broj ponovnih pokušaja"
Basic.Settings.Output.Advanced="Omogući napredna podešavanja kompresora"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Šablon enkodera (veće = manje CPU)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Prilagođena enkoder podešavanja"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Posebna podešavanja muksera"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Stvori ime datoteke bez razmaka"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skaliraj izlaz"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvučni izvor"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strimovanje"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Prisilna podešavanja enkodera striming servisa"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Izvor 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Izvor 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Izvor 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Izvor 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Snimanje"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Vrsta"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Uobičajeni"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Prilagođeni izlaz (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Koristi strim enkoder)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg vrsta ispisa"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ispis na URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ispis u datoteku"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Uobičajeni formati snimaka"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Sve datoteke"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Putanja datoteke ili URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format kontejnera"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Zvuk"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Podrazumevani format"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Opis formata kontejnera"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Zvučni/Video kodek određen putanjom datoteke ili URL-a"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Podrazumevani enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Onemogući enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Podešavanja video enkodera (ako postoje)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Zvučni enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Podešavanja zvučnog enkodera (ako postoje)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Podešavanja muxer-a (ako postoje)"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna (površinska) rezolucija:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Izlazna (skalirana) rezolucija:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filter za skaliranje:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Isključi Aero (samo za Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Uobičakene FPS vrednosti"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Brojevna FPS vrednost"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Brojevna FPS vrednost sa decimalama"
Basic.Settings.Video.Numerator="Brojilac:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Imenilac:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neispravna vrednost rezolucije. Mora biti [width]x[height] (npr. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izlaz je trenutno aktivan. Molim isključite sve izlaze da promenite video podešavanja."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Onemogući Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (najbrže, ali mutno pri skaliranju)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (oštrije skaliranje, 16 uzoraka)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (oštrije skaliranje, 32 uzorka)"
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Protok"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Zvuk sa računara"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Ulaz"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Ulaz 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Ulaz 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Omogući stisni-za-mutiranje"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Stisni-za-mutiranje pauza"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Omogući Stisni-za-govor"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Stisni-za-govor pauza"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Uređaj nije povezan ili nije dostupan]"
Basic.Settings.Advanced="Napredno"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozorenje: Formati boja različiti od NV12 su prvenstveno namenjeni za snimanje i nisu preporučeni za strimovanje. Strimovanje može prouzrokovati povišeno zauzeće procesora zbog pretvaranja formata boja."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Vreme baferovanja zvuka"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV prostor boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV raspon boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delimično"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Potpuno"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Odlaganje strima"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Trajanje (sekunde)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Očuvaj tačku prekidanja (povećava odlaganje) kada se ponovo povezuje"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Procenjena upotreba memorije: %1 MB"
Basic.AdvAudio="Napredna podešavanja zvuka"
Basic.AdvAudio.Name="Ime"
Basic.AdvAudio.Volume="Glasnoća (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Spoji u mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Pomeranje"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Razlika u sinhronizaciji (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Izvori"
Basic.Settings.Hotkeys="Prečice"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinacije tastera deljene sa '%1' se ponašaju kao prekidači"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Započni strimovanje"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Zaustavi strimovanje"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Počni snimanje"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Zaustavi snimanje"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Prebaci na scenu"
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="End"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Print"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="Strelica levo"
Hotkeys.Right="Strelica desno"
Hotkeys.Up="Strelica gore"
Hotkeys.Down="Strelica dole"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Meni"
Hotkeys.Space="Razmak"
Hotkeys.NumpadNum="Numerički %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Numerička zvezdica"
Hotkeys.NumpadDivide="Numerička kosa crta"
Hotkeys.NumpadAdd="Numerički plus"
Hotkeys.NumpadSubtract="Numerički minus"
Hotkeys.NumpadDecimal="Numerička tačka"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Miš %1"
Mute="Mutiraj"
Unmute="Odmutiraj"
Push-to-mute="Stisni-za-mutiranje"
Push-to-talk="Stisni-za-govor"
SceneItemShow="Prikaži '%1'"
SceneItemHide="Sakrij '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Morate odabrati makar jednu traku"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Upozorenje: Određeni formati (kao što je FLV) ne podržavaju više traka po snimku"

468
obs/data/locale/hu-HU.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,468 @@
Language="Magyar"
Region="Magyarország"
OK="OK"
Apply="Alkalmaz"
Cancel="Mégse"
Close="Bezár"
Save="Mentés"
Discard="Elvet"
Yes="Igen"
No="Nem"
Add="Hozzáadás"
Remove="Eltávolítás"
Rename="Átnevezés"
Interact="Kölcsönhatás"
Filters="Szűrők"
Properties="Tulajdonságok"
MoveUp="Mozgatás Fel"
MoveDown="Mozgatás Le"
Settings="Beállítások"
Display="Kijelző"
Name="Név"
Exit="Kilépés"
Mixer="Keverő"
Browse="Tallózás"
Mono="Mono"
Stereo="Sztereó"
DroppedFrames="Ejtett Képkockák: %1 (%2 %)"
PreviewProjector="Teljes képernyős projektor (Előnézet)"
SceneProjector="Teljes képernyős projektor (Jelenet)"
SourceProjector="Teljes képernyős projektor (Forrás)"
Clear="Törlés"
Revert="Visszavonás"
Show="Mutat"
Hide="Elrejt"
Untitled="Névtelen"
New="Új"
Duplicate="Másolat készítése"
Enable="Engedélyezés"
DisableOSXVSync="OSX V-Sync Kikapcsolása"
ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync visszaállítása kilépéskor"
HighResourceUsage="Túlterhelt kódolás! Fontolja meg a videó beállítások csökkentését vagy egy gyorsabb kódoló készletre váltást."
Transition="Átmenet"
QuickTransitions="Gyors Átmenetek"
QuickTransitions.SwapScenes="Előnézeti/Kimeneti Jelenetek cseréje átmenet után"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Az előnézet és a kimeneti jelenet cseréje átmenet után (ha a kimenet eredeti jelenete még létezik).\nEz nincs kihatással a kimenet eredeti jelenetére."
QuickTransitions.DuplicateScene="Jelenet Kettőzése"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ugyanazon jelenet szerkesztésekor, lehetősége van átformálni ás a láthatóságát megváltoztatni a kimenetnek.\nA kimeneti forrás tulajdonságainak módosításához, engedélyezze a 'Forrás Kettőzését'.\nAz érték megváltoztatásakor a jelenlegi kimeneti jelenetet visszaállítja (ha még létezik)."
QuickTransitions.EditProperties="Forrás Kettőzése"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ugyanazon jelenet szerkesztésekor, lehetősége van a kimeneti források tulajdonságainak módosítására.\nCsak akkor használható ha a 'Jelenet Kettőzés' engedélyezve van.\nEgyes források (a felvevő és média források) nem támogatják ezt és nem lehet őket külön szerkeszteni.\nAz érték megváltoztatásakor az aktuális kimeneti jelenetet visszaállítja (ha az még létezik).\n\nFigyelem: A források megkettőzése, extra erőforrásigénnyel járhat."
QuickTransitions.HotkeyName="Gyors Átmenet: %1"
Basic.SceneTransitions="Jelenet Átmenetek"
Basic.TransitionDuration="Időtartam"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Stúdió Mód"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Jelenetek"
NameExists.Title="A megadott név már létezik"
NameExists.Text="A név már használatban van."
NoNameEntered.Title="Kérem adjon meg egy érvényes nevet"
NoNameEntered.Text="Üres nevek nem használhatóak."
ConfirmStart.Title="Stream Indítása?"
ConfirmStart.Text="Biztos benne, hogy elindítja a streamet?"
ConfirmStop.Title="Stream megállítása?"
ConfirmStop.Text="Biztos benne, hogy leállítja a streamet?"
ConfirmExit.Title="Kilép a programból?"
ConfirmExit.Text="Az OBS jelenleg aktív. Minden stream és/vagy felvétel le fog állni. Biztosan kilép?"
ConfirmRemove.Title="Eltávolítás Megerősítése"
ConfirmRemove.Text="\"$1\" eltávolítására készül, biztos benne?"
Output.ConnectFail.Title="Csatlakozás sikertelen"
Output.ConnectFail.BadPath="Érvénytelen elérési út vagy kapcsolati URL cím. Kérem, ellenőrizze a beállításokat és győződjön meg az érvényességükről."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nem sikerült kapcsolódni a szerverhez"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Nem lehet hozzáférni a megadott csatornához vagy stream kulcshoz. Lehet, hogy a kulcs / csatorna érvénytelen, vagy a kiszolgáló szerint már be van jelentkezve."
Output.ConnectFail.Error="A szerverhez való kapcsolódás során váratlan hiba történt. További információért tekintse meg a naplófájlt."
Output.ConnectFail.Disconnected="Kiszolgálóról lecsatlakoztatva."
Output.RecordFail.Title="Felvétel indítása sikertelen"
Output.RecordFail.Unsupported="A kimeneti formátum vagy nem támogatott, vagy nem támogatja az egynél több hangsávot. Kérem, ellenőrizze a beállításait és próbálkozzon újra."
Output.RecordNoSpace.Title="Nincs elég szabad lemezterület"
Output.RecordNoSpace.Msg="Nincs elegendő lemezterület a felvétel folytatásához."
Output.RecordError.Title="Felvételi hiba"
Output.RecordError.Msg="Ismeretlen hiba lépett fel a felvétel során."
Output.BadPath.Title="A fájl elérési útja hibás"
Output.BadPath.Text="A beállított elérési útvonal érvénytelen. Kérem ellenőrizze a beállításait és győződjön meg arról, hogy a fájl elérési útja érvényes."
LogReturnDialog="Napló feltöltése sikeres"
LogReturnDialog.CopyURL="URL Másolása"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Naplófájl feltöltésekor hiba lépett fel"
LicenseAgreement="Licencmegállapodás"
LicenseAgreement.PleaseReview="Kérjük, olvassa el a licencfeltételeket, mielőtt az OBS használatába kezdene. A program használatával Ön elismeri, hogy elolvasta és elfogadta a <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License 2.0</a> feltételeit. Kérjük tekintse át a teljes megállapodást."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Amennyiben elfogadja a megállapodás feltételeit, kattintson az Elfogadom gombra a folytatáshoz. El kell fogadnia a megállapodást az OBS használatához."
LicenseAgreement.IAgree="Elfogadom"
LicenseAgreement.Exit="Kilépés"
Remux.SourceFile="OBS Felvétel"
Remux.TargetFile="Célfájl"
Remux.Remux="Remux"
Remux.RecordingPattern="OBS Felvétel (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remux kész"
Remux.Finished="Felvétel remuxolva"
Remux.FinishedError="Felvétel remuxolva, de a fájl hiányos lehet"
Remux.SelectRecording="Válassza az OBS Felvételt …"
Remux.SelectTarget="Válasszon célfájlt …"
Remux.FileExistsTitle="A célfájl létezik"
Remux.FileExists="A célfájl létezik, kívánja cserélni?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxolás folyamatban"
Remux.ExitUnfinished="A Remux nem fejeződött be, a megállítása a célfájlt használhatatlanná teheti.\nBiztosan megállítja?"
UpdateAvailable="Elérhető Újabb Programváltozat"
UpdateAvailable.Text="Verzió: %1. %2. %3 most elérhető. <a href='%4'>Kattintson ide a letöltéshez</a>"
Basic.DesktopDevice1="Asztal Audio"
Basic.DesktopDevice2="Asztal Audio 2"
Basic.AuxDevice1="Mikrofon/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Aux 4"
Basic.Scene="Jelenet"
Basic.DisplayCapture="Képernyő Felvétel"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Előnézet bekapcsolása"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Jelenet Hozzáadása"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Kérem adja meg a jelenet nevét"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Jelenet %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Jelenet gyűjtemény hozzáadása"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Kérjük, adja meg a jelenet gyűjtemény nevét"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Jelenet gyűjtemény átnevezése"
AddProfile.Title="Profil hozzáadása"
AddProfile.Text="Kérjük, adja meg a profil nevét"
RenameProfile.Title="Profil átnevezése"
Basic.Main.PreviewDisabled="Előnézet pillanatnyilag lekapcsolva"
Basic.SourceSelect="Forrás Létrehozása/Kijelölése"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Új Létrehozása"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Létező tartalom hozzáadása"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Forrás láthatóvá tétele"
Basic.PropertiesWindow="Tulajdonságok: '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autokiválasztás: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Szín Kiválasztása"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Betűtípus kiválasztása"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Beállítások Módosultak"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Változtatásai nincsenek elmentve. Szeretné megtartani őket?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nincsenek elérhető tulajdonságok"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Fájlok hozzáadása"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Elérési út/URL hozzáadása"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Fájlok hozzáadása: '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Bejegyzés hozzáadása: '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Bejegyzés szerkesztése: '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Egyszerű FPS érték"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionális FPS érték"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Érvényes FPS tartományok:"
Basic.InteractionWindow="Egymásra hatnak \"%1\"-el"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Szétkapcsolt, újrakapcsolódás %2 másodperc múlva (%1. kísérlet)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Újrakapcsolódási kísérlet... (%1. próbálkozás)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Sikeres újracsatlakozás"
Basic.StatusBar.Delay="Késleltetés (%1 mp)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Késleltetés (indul: %1 mp)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Késleltetés (megáll: %1 mp)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Késleltetés (megáll: %1 mp; kezdés: %2 mp)"
Basic.Filters="Szűrők"
Basic.Filters.AsyncFilters="Audió/Videó szűrők"
Basic.Filters.AudioFilters="Audio Szűrők"
Basic.Filters.EffectFilters="Effekt Szűrők"
Basic.Filters.Title="Szűrők a \"%1\""
Basic.Filters.AddFilter.Title="Szűrő neve"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Kérem adja meg a szűrő nevét"
Basic.TransformWindow="Jelenet Elemének Alakítása"
Basic.TransformWindow.Position="Pozíció"
Basic.TransformWindow.Rotation="Forgatás"
Basic.TransformWindow.Size="Méret"
Basic.TransformWindow.Alignment="Tartalom pozícionálása"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Méretezőkeret Típus"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Méretezőkeret Igazítás"
Basic.TransformWindow.Bounds="Méretezőkeret Mérete"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Bal Felül"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Középen Fent"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Jobb Felül"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Középen Balra"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Középen"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Középen Jobbra"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Bal Alul"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Alul Középen"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Jobb Alul"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Keret nélkül"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Csak a maximális méret"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Belső kerethez igazítás"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Külső kerethez igazítás"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Keret szélességéhez igazítás"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Keret magasságához igazítás"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Kerethez nyújtás"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Forrás nem hozzáadható"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Legalább 1 jelenetre van szükség forrás hozzáadásához."
Basic.Main.Scenes="Jelenetek"
Basic.Main.Sources="Források"
Basic.Main.Connecting="Kapcsolódás..."
Basic.Main.StartRecording="Felvétel Indítása"
Basic.Main.StartStreaming="Stream Indítása"
Basic.Main.StopRecording="Felvétel Leállítása"
Basic.Main.StopStreaming="Stream Leállítása"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Stream Leállítása (Késleltetés elvetése)"
Basic.MainMenu.File="&Fájl"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportálás"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importálás"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="&Felvételek Mutatása"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux Felvételek"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Beállítások"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Beállítási mappa megjelenítése"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Profilmappa megjelenítése"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Mindig legfelül"
Basic.MainMenu.File.Exit="K&ilépés"
Basic.MainMenu.Edit="&Szerkesztés"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Visszavonás"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Ismét"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Visszavonás $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Ismét $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Alakítás"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Alakítás Átszerkesztése..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Alakítás Visszaállítása"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Forgatás 90 fokkal balra"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Forgatás 90 fokkal jobbra"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Forgatás 180 fokkal"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="&Vízszintes Tükrözés"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="&Függőleges Tükrözés"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Képernyőhöz igazítás"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Képernyőhöz nyújtás"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Képernyő középpontjához"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Rendezés"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mozgatás &Fel"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mozgatás &Le"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mozgatás a &Tetejére"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mozgatás az &Aljára"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Speciális Audio Tulajdonságok"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Jelenet gyűjtemény"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Help="&Segítség"
Basic.MainMenu.Help.Website="Weboldal meglátogatása"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Naplófájlok"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Naplófájlok Mutatása"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Aktuális Naplófájl Feltöltése"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Utolsó Naplófájl Feltöltése"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Jelenlegi Napló Megtekintése"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Frissítések Ellenőrzése"
Basic.Settings.ProgramRestart="A beállítások érvénybe lépéséhez a program újraindítása szükséges."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Változtatások Megerősítése"
Basic.Settings.Confirm="Nem mentette a módosításokat. Menti a változtatásokat?"
Basic.Settings.General="Általános"
Basic.Settings.General.Theme="Téma"
Basic.Settings.General.Language="Nyelv"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése stream indításakor"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése stream leállításakor"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream típusa"
Basic.Settings.Output="Kimenet"
Basic.Settings.Output.Format="Felvétel Formátuma"
Basic.Settings.Output.Encoder="Kódoló"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Felvételi Könyvtár Kiválasztása"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Felvétel Fájljának Kiválasztása"
Basic.Settings.Output.Mode="Kimeneti Mód"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Egyszerű"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Haladó"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg Kimenet"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Felvétel Helye"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Felvételi Minőség"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Ugyanaz, mint a stream"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Kiváló Minőség, Közepes Fájlméret"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Megkülönböztethetetlen Minőség, Nagy Fájlméret"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Veszteségmentes Minőség, Terjedelmes Fájlméret"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Figyelem: A streamtől eltérő minőséggel történő rögzítés, további CPU erőforrásokat igényel, ha egyidejűleg használja mindkettőt."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Figyelem: A veszteségmentes minőséggel történő felvétel hatalmas fájlméretet generál. Ezzel a minőséggel percenként akár 7 gigabájtnyi adatot is generálhat nagy felbontáson és képkockasebességen. Ez az eljárás nem ajánlott hosszú felvételekhez, kivéve ha hatalmas lemezterület áll rendelkezésre."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Biztos benne, hogy veszteségmentes minőséget kíván használni?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Veszteségmentes minőség figyelem!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Szoftver (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Szoftveres (x264 alacsony CPU használati készlet, növekvő fájlméret)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videó Bitráta"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio Bitráta"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatikus Újracsatlakozás"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Újrapróbálkozás Késleltetése (másodperc)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Újrapróbálkozások Maximális Száma"
Basic.Settings.Output.Advanced="Speciális Kódoló beállítások engedélyezése"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kódoló Készlet (magasabb = kevesebb CPU igény)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Egyéni Kódolási Beállítások"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Egyéni Muxer Beállítások"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Fájlnév generálása helyfoglalás nélkül"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Kimenet Átméretezése"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Hangsáv"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streamelés"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="A kiszolgáló kódoló beállításainak kényszerítése"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Sáv 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Sáv 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Sáv 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Sáv 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Rögzítés"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Típus"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Szabvány"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Egyéni Kimenet (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Stream kódoló használata)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg Kimenet Típusa"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Kimenet URL-re"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Kimenet fájlba"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Általános felvételi formátumok"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Minden fájl"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Fájl elérési útja vagy URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Tároló Formátum"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Hang"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Videó"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Alapértelmezett Formátum"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Tároló Formátum Leírás"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audió/Videó Kodek kitalálása a fájl elérési útból vagy URL-ből"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Alapértelmezett Kódoló"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Kódoló Letiltása"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Videó Kódoló"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videó Kódoló Beállítások (ha van)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audio Kódoló"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio Kódoló Beállítások (ha van)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer Beállítások (ha van)"
Basic.Settings.Video="Videó"
Basic.Settings.Video.Adapter="Videó Adapter:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Alap (Vászon) Felbontás:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Kimeneti (Skálázott) Felbontás:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Leskálázás Szűrő:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero Letiltása (csak Windows esetén)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Átlagos FPS érték"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Egész FPS érték"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Tört FPS érték"
Basic.Settings.Video.Numerator="Számláló:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Nevező:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Megjelenítő:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Érvénytelen felbontás érték. [szélesség] x [magasság]-nak kell lennie (pl.: 1920 x 1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video kimenet jelenleg aktív. Kérem, kapcsoljon ki minden kimeneti forrást a video beállítások módosításához."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero kikapcsolása"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineáris (leggyorsabb, homályos lehet méretezésnél)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Kettős köbös (élesített méretezés, 16 minta)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (élesített méretezés, 32 minta)"
Basic.Settings.Audio="Hang"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Mintavételezés"
Basic.Settings.Audio.Channels="Csatornák"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Asztali hangeszköz"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Asztali hangeszköz 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Aux Audio eszköz"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Aux Audio eszköz 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Aux Audio eszköz 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Push-to-mute engedélyezése"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-to-mute késleltetés"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Push-to-talk engedélyezése"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk késleltetés"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Eszköz nincs csatlakoztatva vagy nem elérhető]"
Basic.Settings.Advanced="Haladó"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Figyelem: Az NV12-től eltérő színformátumok elsősorban felvételhez vannak és nem ajánlott a használatuk streamekhez. Adás közben megnövekedett processzor igényt okozhat a színkonverzió."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio pufferelési idő"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Színformátum"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV Színtér"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV Színtartomány"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Részleges"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Teljes"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Stream Késleltetés"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Időtartam (másodperc)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Töréspont megőrzése (Késleltetés növeléssel) újrakapcsolódás esetén"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Becsült memóriahasználat: %1 MB"
Basic.AdvAudio="Speciális Audio Tulajdonságok"
Basic.AdvAudio.Name="Név"
Basic.AdvAudio.Volume="Hangerő (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Monora lekeverés"
Basic.AdvAudio.Panning="Keverő"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Szinkron eltolás (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Sávok"
Basic.Settings.Hotkeys="Gyorsbillentyűk"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Azonos billentyűkombináció a '%1' mezővel, ezért kapcsolóként működik"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Stream Indítása"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Stream Leállítása"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Felvétel Indítása"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Felvétel Leállítása"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Jelenethez kapcsolás"
Hotkeys.Insert="Beszúrás"
Hotkeys.Delete="Törlés"
Hotkeys.Home="Teteje"
Hotkeys.End="Vége"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Nyomtatás"
Hotkeys.Pause="Szünet"
Hotkeys.Left="Balra"
Hotkeys.Right="Jobbra"
Hotkeys.Up="Fel"
Hotkeys.Down="Le"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Szuper"
Hotkeys.Menu="Menü"
Hotkeys.Space="Hely"
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Numerikus Szorzás"
Hotkeys.NumpadDivide="Numerikus Osztás"
Hotkeys.NumpadAdd="Numerikus Plusz"
Hotkeys.NumpadSubtract="Numerikus Mínusz"
Hotkeys.NumpadDecimal="Numerikus Pont"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Billentyűzet)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Billentyűzet)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Billentyűzet)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Billentyűzet)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Billentyűzet)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Billentyűzet)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Billentyűzet)"
Hotkeys.MouseButton="Egér %1"
Mute="Némítás"
Unmute="Némítás megszüntetése"
Push-to-mute="Push-to-mute"
Push-to-talk="Push-to-talk"
SceneItemShow="Mutassa '%1'"
SceneItemHide="Elrejti '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Ki kell jelölnie legalább egy sávot!"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Figyelem: Bizonyos formátumok (mint az FLV) nem támogatják a több sávot felvételenként"

439
obs/data/locale/it-IT.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,439 @@
Language="Italiano"
Region="Italia"
OK="OK"
Apply="Applica"
Cancel="Annulla"
Close="Chiudi"
Save="Salva"
Discard="Ignora"
Yes="Sì"
No="No"
Add="Aggiungi"
Remove="Rimuovi"
Rename="Rinomina"
Interact="Interazione"
Filters="Filtri"
Properties="Proprietà"
MoveUp="Sposta su"
MoveDown="Sposta giù"
Settings="Impostazioni"
Display="Display"
Name="Nome"
Exit="Esci"
Mixer="Mixer"
Browse="Sfoglia"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Fotogrammi persi %1 (%2%)"
PreviewProjector="Proiettore Schermo intero (Anteprima)"
SceneProjector="Proiettore Schermo intero (Scena)"
SourceProjector="Proiettore Schermo intero (Sorgente)"
Clear="Svuota"
Revert="Ripristina"
Show="Mostra"
Hide="Nascondi"
Untitled="Senza Titolo"
New="Nuovo"
Duplicate="Duplica"
Enable="Abilita"
TitleBar.Profile="Profilo"
TitleBar.Scenes="Scene"
NameExists.Title="Il nome esiste già"
NameExists.Text="Il nome è già in uso."
NoNameEntered.Title="Inserisci un nome valido"
NoNameEntered.Text="Non è possibile utilizzare nomi vuoti."
ConfirmExit.Title="Uscire da OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS è attualmente attivo. Tutte le dirette/registrazioni saranno fermate. Sei sicuro di voler uscire?"
ConfirmRemove.Title="Conferma la rimozione"
ConfirmRemove.Text="Sei sicuro di voler rimuovere '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Connessione fallita"
Output.ConnectFail.BadPath="Percorso o URL di connessione non valido. Controlla le tue impostazioni per confermare che siano valide."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Connessione al server fallita"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Impossibile accedere al canale o alla chiave di streaming specificata. La chiave e/o il canale potrebbero non essere validi, o il server potrebbe crederti ancora autenticato."
Output.ConnectFail.Error="Si è verificato un errore non previsto durante la connessione al server. Controlla il file di log per più informazioni."
Output.ConnectFail.Disconnected="Disconnesso dal server."
Output.RecordFail.Title="Impossibile avviare la registrazione"
Output.RecordFail.Unsupported="Il formato output non è supportato o non supporta più di una traccia audio. Per favore controlla i tuoi settaggi e riprova."
Output.RecordNoSpace.Title="Spazio su disco insufficiente"
Output.RecordNoSpace.Msg="Non c'è abbastanza spazio su disco per continuazre la registrazione."
Output.RecordError.Title="Errore di registrazione"
Output.RecordError.Msg="Si è verificato un errore non specificato durante la registrazione."
Output.BadPath.Title="Percorso di file invalido"
Output.BadPath.Text="Il percorso configurato per il file di output non è valido. Controlla le tue impostazioni per confermare che un percorso di file valido è stato impostato."
LogReturnDialog="Caricamento del file di log avvenuto con successo"
LogReturnDialog.CopyURL="Copia URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Errore di caricamento del file di log"
LicenseAgreement="Accordo di licenza"
LicenseAgreement.PleaseReview="Si prega di rivedere le condizioni di licenza prima di usare obs. Tramite questo programma, l'utente riconosce di avere letto e accettare i termini della <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU General Public License v 2.0</a>. Si prega di scorrere verso il basso per vedere il resto dell'accordo."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Se si accettano i termini dell'accordo, fare clic su Accetta per continuare. Devi accettare l'accordo per utilizzare obs."
LicenseAgreement.IAgree="Accetto"
LicenseAgreement.Exit="Esci"
Remux.SourceFile="Registrazione OBS"
Remux.TargetFile="File di destinazione"
Remux.Remux="Converti"
Remux.RecordingPattern="Registrazione OBS (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Conversione finita"
Remux.Finished="Registrazione convertita"
Remux.FinishedError="Registrazione convertita, ma il file potrebbe essere incompleta"
Remux.SelectRecording="Selezionare registrazione OBS …"
Remux.SelectTarget="Selezionare il file di destinazione…"
Remux.FileExistsTitle="Il file di destinazione esiste"
Remux.FileExists="Il file di destinazione esiste, si desidera sostituirlo?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversione in corso"
Remux.ExitUnfinished="La conversione non è finita, fermandosi ora può rendere il file di destinazione inutilizzabile.\nÈ sicuro di voler interrompere la conversione?"
UpdateAvailable="Nuovo aggiornamento disponibile"
UpdateAvailable.Text="Versione %1.%2.%3 è ora disponibile. <a href='%4'>Clicca qui per scaricare</a>"
Basic.DesktopDevice1="Audio desktop"
Basic.DesktopDevice2="Audio desktop 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Scena"
Basic.DisplayCapture="Mostra cattura"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Abilita Anteprima"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Aggiungi scena"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Inserisci il nome della scena"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Aggiungi collezione scene"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Per favore inserisci il nome della collezione delle scene"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Rinomina collezione scene"
AddProfile.Title="Aggiungi Profilo"
AddProfile.Text="Per favore inserisci il nome del profilo"
RenameProfile.Title="Rinomina Profilo"
Basic.Main.PreviewDisabled="L'anteprima è attualmente disattivata"
Basic.SourceSelect="Crea/seleziona la sorgente"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Crea nuovo"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Aggiungi esistente"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Rendi visibile la provenienza"
Basic.PropertiesWindow="Proprietà di '%1'"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleziona il colore"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Seleziona il tipo di carattere"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Impostazioni modificate"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Ci sono modifiche non salvate. Le vuoi mantenere?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nessuna proprietà disponibile"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Aggiungi File"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Aggiungi Percorso/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Aggiungi file a '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Aggiungi voci a '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Modifica voce da '%1'"
Basic.InteractionWindow="Interagendo con '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Disconnesso, riconnessione in %2 secondi (tentativo%1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Tentativo di riconnessione... (tentativo %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Riconnessione eseguita"
Basic.StatusBar.Delay="Ritardo (%1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Ritardo (inizio in %1 sec.)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Ritardo (arresto in %1 sec.)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Ritardo (arresto in %1 sec., avvio in %2 sec.)"
Basic.Filters="Filtri"
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtri audio/Video"
Basic.Filters.AudioFilters="Filtri audio"
Basic.Filters.EffectFilters="Filtri per effetti"
Basic.Filters.Title="Filtri per '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome del filtro"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Si prega di specificare il nome del filtro"
Basic.TransformWindow="Trasforma l'oggetto della scena"
Basic.TransformWindow.Position="Posizione"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotazione"
Basic.TransformWindow.Size="Grandezza"
Basic.TransformWindow.Alignment="Allinea posizioni"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo di casella di delimitazione"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Allineamento nel riquadro di delimitazione"
Basic.TransformWindow.Bounds="Dimensione casella di delimitazione"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="In alto a sinistra"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="In alto al centro"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="In alto a destra"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Al centro a sinistra"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Al centro"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Al centro a destra"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="In basso a sinistra"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="In basso al centro"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="In basso a destra"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Nessun bordo"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Soltanto la grandezza maggiore"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Scala all'interno dei limiti"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Scala ai limiti esterni"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Scala alla larghezza dei limiti"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Scala all'altezza dei limiti"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Allungare ai limiti"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Impossibile aggiungere l'origine"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Devi avere almeno 1 scena per aggiungere un'origine."
Basic.Main.Scenes="Scene"
Basic.Main.Sources="Origini"
Basic.Main.Connecting="Connessione..."
Basic.Main.StartRecording="Avvia registrazione"
Basic.Main.StartStreaming="Avvia trasmissione"
Basic.Main.StopRecording="Ferma registrazione"
Basic.Main.StopStreaming="Ferma trasmissione"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Ferma Diretta (annulla ritardo)"
Basic.MainMenu.File="&File"
Basic.MainMenu.File.Export="&Esporta"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importa"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Visualizza &registrazioni"
Basic.MainMenu.File.Remux="Converti registrazioni"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Impostazioni"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Visualizza cartella impostazioni"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostra la cartella del profilo"
Basic.MainMenu.File.Exit="Esci (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Modifica"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Annulla"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Ripristina"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Ripristina $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Ripristina $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Trasforma"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Modifica e trasforma..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset e trasforma"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Ruota di 90 gradi DW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Ruota di 90 gradi CCW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Ruota di 180 grado"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Capovolgi &Orizzontalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Capovolgi &Verticalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Adatta allo schermo"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Ridimensiona come lo schermo"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centra allo schermo"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordine"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Muovi &Sopra"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Sposta in &basso"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Sposta in &primo piano"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Sposta in &fondo"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Proprietà Audio &Avanzate"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Collezione scene"
Basic.MainMenu.Profile="&Profilo"
Basic.MainMenu.Help="Aiuto (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visita il sito"
Basic.MainMenu.Help.Logs="File di &log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Visualizza i file di Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Carica file di log &corrente"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carica u&ltimo file di log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vedi attuale file di log"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Controlla aggiornamenti"
Basic.Settings.ProgramRestart="Il programma deve essere riavviato perché questi cambiamenti abbiano effetto."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Conferma cambiamenti"
Basic.Settings.Confirm="Hai dei cambiamenti non salvati. Vuoi salvarli?"
Basic.Settings.General="Generali"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Lingua"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo di stream"
Basic.Settings.Output="Output"
Basic.Settings.Output.Format="Formato di registrazione"
Basic.Settings.Output.Encoder="Codifica"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleziona cartella di registrazione"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleziona file di registrazione"
Basic.Settings.Output.Mode="Modalità di output"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Semplice"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanzate"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Uscita FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Percorso registrazione"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualità della registrazione"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Stesso della diretta"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta qualità, medie dimensioni del file"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualità Indistinguibuile, larghe dimensioni del file"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Senza perdità di qualità, dimensioni del file tremendamente larghe"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Attenzione: Registrare con un encoder software ad una qualità diversa dalla diretta richiederà un utilizzo extra della CPU se registri e vai in diretta allo stesso tempo."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Attenzione: La qualità Lossless genera file estremamente grandi! La Lossless puo occupare 7 Gigabytes di spazio per minuto ad alte risoluzioni e framerate. La lossless non è consigliata per lunghe registrazione a meno che tu non abbia molto spazio disponibile sul disco rigido."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sei sicuro di volere utilizzare la qualità lossless?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avviso sulla qualità lossless!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 Preset con basso utilizzo della CPU, aumenta le dimensioni del file)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate Audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Riconnessione automatica"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Ritardo dei tentativi (secondi)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Tentativi massimi"
Basic.Settings.Output.Advanced="Abilita le impostazioni avanzate di codifica"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Codificatore Preset (superiore = meno CPU)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Impostazioni codificatore personalizzato"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Riscala uscita"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Traccia Audio"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Applica le impostazioni di codifica servizio streaming"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Traccia 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Traccia 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Traccia 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Traccia 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Registrazione"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Output personalizzato (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utilizzare il codificatore del flusso)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo di Output FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Output in URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output su File"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Comuni formati di registrazione"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Tutti i file"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Percorso del file o URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formato Contenitore"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato predefinito"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descrizione Formato Contenitore"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codec Audio/Video indovinato dal percorso del file o URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Encoder predefinito"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Encoder Disabilitato"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Encoder Video"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Impostazioni codifica video (se presente)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Encoder Audio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Impostazioni codifica audio (se presente)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Impostazioni Muxer (se possibile)"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adattatore video:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Risoluzione base (Canvas):"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Risoluzione output (scaled):"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro di rimpicciolimento:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Disabilita Aero (solo Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valori FPS comuni"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valore FPS con numero intero"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valore FPS con numero frazionario"
Basic.Settings.Video.Numerator="Numeratore:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominatore:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valore di risoluzione invalido. Deve essere [larghezza]x[altezza] (es. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="L'output video è attualmente attivo. Spegni qualunque output per cambiare le impostazioni."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Disabilita Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineare (più veloce, ma sfocata se ridimensionamenta)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubica (scalatura affilata, 16 campioni)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (scalatura affilata, 32 campioni)"
Basic.Settings.Audio="Audio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Ratio di campionamento"
Basic.Settings.Audio.Channels="Canali"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispositivo audio desktop"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositivo audio desktop 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositivo audio mic/ausiliario"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositivo audio mic/ausiliario 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositivo audio mic/ausiliario 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Abilita Push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Ritardo Push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Abilita Push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Ritardo Push-to-talk"
Basic.Settings.Advanced="Avanzate"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Attenzione: I formati colore diversi da NV12 sono principalmente pensati per la registrazione, e non sono consigliati durante le dirette. Lo streaming può avere un utilizzo maggiore delle CPU a causa della conversione del formato del colore."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo di buffer audio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato colore"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Spazio colore YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamma di colore YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parziale"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Intero"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Ritardo Diretta"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durata (secondi)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preserva il punto di taglio (aumenta ritardo) durante la riconnessione"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilizzo di memoria stimato: %1 MB"
Basic.AdvAudio="Proprietà Audio Avanzate"
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Downmix to Mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Panning"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Offset (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Tracce"
Basic.Settings.Hotkeys="Tasti di scelta rapida"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="La combinazione di chiavi condivisa con '%1' funziona da commutatore"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Inizia diretta"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Termina diretta"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Inizia registrazione"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Ferma registrazione"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Passa alla scena"
Hotkeys.Insert="Ins"
Hotkeys.Delete="Canc"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="Fine"
Hotkeys.PageUp="Pagina sù"
Hotkeys.PageDown="Pagina giù"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Stampa"
Hotkeys.Pause="Pausa"
Hotkeys.Left="Sinistra"
Hotkeys.Right="Destra"
Hotkeys.Up="Sù"
Hotkeys.Down="Giù"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Menù"
Hotkeys.Space="Barra Spaziatrice"
Hotkeys.NumpadNum="TastNum %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Moltiplicatore TastNum"
Hotkeys.NumpadDivide="TastNum Diviso"
Hotkeys.NumpadAdd="TastNum Più"
Hotkeys.NumpadSubtract="TastNum Meno"
Hotkeys.NumpadDecimal="Decimale TastNum"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Tastiera)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Tastiera)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Tastiera)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Tastiera)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Tastiera)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Tastiera)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Tastiera)"
Hotkeys.MouseButton="Mouse %1"
Mute="Silenzia"
Unmute="Riattiva"
Push-to-mute="Push-to-mute"
Push-to-talk="Push-to-talk"
SceneItemShow="Mostra '%1'"
SceneItemHide="Nascondi '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Devi selezionare almeno una traccia"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Attenzione: Alcuni formati (come FLV) non supportano più di una traccia per registrazione"

468
obs/data/locale/ja-JP.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,468 @@
Language="日本語"
Region="日本"
OK="OK"
Apply="適用"
Cancel="キャンセル"
Close="閉じる"
Save="保存"
Discard="破棄"
Yes="はい"
No="いいえ"
Add="追加"
Remove="削除"
Rename="名前を変更"
Interact="対話"
Filters="フィルタ"
Properties="プロパティ"
MoveUp="上へ移動"
MoveDown="下へ移動"
Settings="設定"
Display="ディスプレイ"
Name="名称"
Exit="終了"
Mixer="ミキサー"
Browse="参照"
Mono="モノラル"
Stereo="ステレオ"
DroppedFrames="ドロップしたフレーム %1 (%2%)"
PreviewProjector="全画面プロジェクター(プレビュー)"
SceneProjector="全画面プロジェクター(シーン)"
SourceProjector="全画面プロジェクター(ソース)"
Clear="クリア"
Revert="元に戻す"
Show="表示"
Hide="非表示"
Untitled="無題"
New="新規"
Duplicate="複製"
Enable=" 有効にする"
DisableOSXVSync="OSXのV-同期を無効にする"
ResetOSXVSyncOnExit="終了時にOSXのV-同期をリセットする"
HighResourceUsage="エンコードが高負荷です! ビデオ設定を下げるかより高速のエンコードプリセットの使用を検討してください。"
Transition="トランジション"
QuickTransitions="クイックトランジション"
QuickTransitions.SwapScenes="トランジション後にプレビュー/出力シーンを入れ替え"
QuickTransitions.SwapScenesTT="(出力のオリジナルシーンがまだ存在する場合)、トランジション後のプレビューと出力シーンを入れ替えます。\nこれは出力のオリジナルシーンに加えられた可能性があるすべての変更を元に戻しません。"
QuickTransitions.DuplicateScene="シーン複製"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="同じシーンを編集する場合、出力を変更することなくソースの変換/表示設定を編集することが出来ます。\n出力を変更せずにソースのプロパティを編集するには、'ソースを複製'を有効にします。\nこの値の変更は (もしまだ存在する場合) 現在の出力シーンをリセットします。"
QuickTransitions.EditProperties="ソースを複製"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="同じシーンを編集する場合、出力を変更することなくソースの変換/表示設定を編集することが出来ます。\nこの機能は'シーン複製'が有効になっている場合にのみ使用可能です。\n(キャプチャやメディア ソース) などのある種のソースはこの機能をサポートしておらず別々に編集できません。\nこの値の変更は (もしまだ存在する場合) 現在の出力シーンをリセットします。\n\n警告: ソースが複製されるため、余分なシステムまたはビデオ リソースを必要とします。"
QuickTransitions.HotkeyName="クイックトランジション: %1"
Basic.SceneTransitions="シーントランジション"
Basic.TransitionDuration="期間"
Basic.TogglePreviewProgramMode="スタジオモード"
TitleBar.Profile="プロファイル"
TitleBar.Scenes="シーン"
NameExists.Title="名前が使用中"
NameExists.Text="この名前はすでに使用されています。"
NoNameEntered.Title="有効な名前を入力してください"
NoNameEntered.Text="空の名前を使用することはできません。"
ConfirmStart.Title="配信を開始しますか?"
ConfirmStart.Text="配信を開始しますか?"
ConfirmStop.Title="配信を停止しますか?"
ConfirmStop.Text="配信を停止しますか?"
ConfirmExit.Title="OBSを終了しますか"
ConfirmExit.Text="OBS は現在アクティブです。 すべての配信/録画をシャットダウンをします。 終了してもよろしいですか?"
ConfirmRemove.Title="削除の確認"
ConfirmRemove.Text="'$1' を削除してもよろしいですか?"
Output.ConnectFail.Title="接続失敗"
Output.ConnectFail.BadPath="パスかURLが無効です。再確認して下さい。"
Output.ConnectFail.ConnectFailed="サーバーへの接続に失敗しました"
Output.ConnectFail.InvalidStream="指定されたチャンネルかストリームキーにアクセスできませんでした。ストリームキーかチャンネルが間違ってるか、サーバーにすでに接続されている可能性があります。"
Output.ConnectFail.Error="サーバー接続時に予期しないエラーが発生しました。ログファイルを確認して下さい。"
Output.ConnectFail.Disconnected="サーバーから切断されました。"
Output.RecordFail.Title="録画を開始できませんでした"
Output.RecordFail.Unsupported="出力フォーマットがサポートされていないか複数のオーディオ トラックをサポートしていません。 設定を確認してもう一度やり直してください。"
Output.RecordNoSpace.Title="ディスク領域の不足"
Output.RecordNoSpace.Msg="録画を継続する十分なディスク領域がありません。"
Output.RecordError.Title="録画エラー"
Output.RecordError.Msg="録画中に不明なエラーが発生しました。"
Output.BadPath.Title="無効なパス"
Output.BadPath.Text="設定されたファイルの出力パスが無効です。有効なファイルパスが設定されていることを確認してください。"
LogReturnDialog="ログの送信成功"
LogReturnDialog.CopyURL="URLのコピー"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="ログの送信失敗"
LicenseAgreement="使用許諾契約"
LicenseAgreement.PleaseReview="OBSを使用する前に使用許諾契約条項を確認してください。このプログラムを使用して、<a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>の条項を読み同意したものと認めます。下にスクロールして本契約の残りの部分をお読みください。"
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="契約の条項に同意する場合、同意するをクリックして続行してください。OBSの使用に同意する必要があります。"
LicenseAgreement.IAgree="同意する"
LicenseAgreement.Exit="終了"
Remux.SourceFile="OBS録画"
Remux.TargetFile="対象ファイル"
Remux.Remux="再多重化"
Remux.RecordingPattern="OBS録画(*.flv)"
Remux.FinishedTitle="再多重化完了"
Remux.Finished="録画が再多重化されました"
Remux.FinishedError="録画が再多重化されましたが、ファイルが未完成の可能性があります"
Remux.SelectRecording="OBS録画の選択 ..."
Remux.SelectTarget="対象ファイルを選択 ..."
Remux.FileExistsTitle="対象ファイルが存在しています"
Remux.FileExists="対象ファイルが存在しています、置き換えますか?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="再多重化が進行中です"
Remux.ExitUnfinished="再多重化が完了しておらず、今停止すると対象ファイルが使用不能になる可能性があります。\n再多重化を停止しますか。"
UpdateAvailable="更新が利用可能"
UpdateAvailable.Text="バージョン %1.%2.%3 が利用可能です。<a href='%4'>ダウンロードはこちら</a>"
Basic.DesktopDevice1="デスクトップ音声"
Basic.DesktopDevice2="デスクトップ音声 2"
Basic.AuxDevice1="マイク"
Basic.AuxDevice2="マイク 2"
Basic.AuxDevice3="マイク 3"
Basic.AuxDevice4="マイク 4"
Basic.Scene="シーン"
Basic.DisplayCapture="画面キャプチャ"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="プレビュー有効化"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="シーン追加"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="シーンの名前を入力してください"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="シーン %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="シーンコレクションに追加"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="シーンコレクションの名前を入力してください"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="シーンコレクションの名前を変更"
AddProfile.Title="プロファイルを追加"
AddProfile.Text="プロファイルの名前を入力してください"
RenameProfile.Title="プロファイルの名前を変更"
Basic.Main.PreviewDisabled="プレビューは現在無効です"
Basic.SourceSelect="ソースを作成/選択"
Basic.SourceSelect.CreateNew="新規作成"
Basic.SourceSelect.AddExisting="既存を追加"
Basic.SourceSelect.AddVisible="ソースを表示"
Basic.PropertiesWindow="'%1' のプロパティ"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (自動選択: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="色を選択"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="フォントを選択"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="設定の変更"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="保存されていない変更があります。それらを維持しますか?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="有効なプロパティがありません"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="ファイルを追加"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Path または URL を追加"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="ファイルを '%1' に追加"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="'%1' にエントリを追加"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="'%1' からのエントリを編集"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="単純なFPS値"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="有理数のFPS値"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="有効なFPS範囲:"
Basic.InteractionWindow="'%1' との相互作用"
Basic.StatusBar.Reconnecting="切断されました、%2 秒で再接続 (試行 %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="再接続しています...(試行 %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="再接続に成功"
Basic.StatusBar.Delay="遅延 (%1 秒)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="遅延 (%1 秒で開始)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="遅延 (%1 秒で停止)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="遅延 (%1 秒で停止、%2 秒で開始)"
Basic.Filters="フィルタ"
Basic.Filters.AsyncFilters="音声/映像フィルタ"
Basic.Filters.AudioFilters="音声フィルタ"
Basic.Filters.EffectFilters="エフェクトフィルタ"
Basic.Filters.Title="'%1' のためのフィルター"
Basic.Filters.AddFilter.Title="フィルター名"
Basic.Filters.AddFilter.Text="フィルターの名前を指定してください"
Basic.TransformWindow="シーン アイテム 変換"
Basic.TransformWindow.Position="位置"
Basic.TransformWindow.Rotation="回転"
Basic.TransformWindow.Size="大きさ"
Basic.TransformWindow.Alignment="位置揃え"
Basic.TransformWindow.BoundsType="バウンディング ボックスの種類"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="バウンディング ボックス内の配置"
Basic.TransformWindow.Bounds="バウンディング ボックスのサイズ"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="左上"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="中央上"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="右上"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="左中央"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="中央"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="右中央"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="左下"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="中央下"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="右下"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="境界無し"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="最大サイズのみ"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="境界の内側に合わせる"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="境界の外側に合わせる"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="境界の幅に合わせる"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="境界の高さに合わせる"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="境界まで引き伸ばす"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="ソースの追加不可"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="ソースを追加するには少なくとも1つのシーンが必要です。"
Basic.Main.Scenes="シーン"
Basic.Main.Sources="ソース"
Basic.Main.Connecting="接続中..."
Basic.Main.StartRecording="録画開始"
Basic.Main.StartStreaming="配信開始"
Basic.Main.StopRecording="録画終了"
Basic.Main.StopStreaming="配信終了"
Basic.Main.ForceStopStreaming="配信停止(遅延破棄)"
Basic.MainMenu.File="ファイル(&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="エクスポート(&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="インポート(&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="録画を表示"
Basic.MainMenu.File.Remux="録画の再多重化"
Basic.MainMenu.File.Settings="設定(&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="設定フォルダーを表示"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="プロファイルフォルダーを表示"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="常に手前に表示"
Basic.MainMenu.File.Exit="終了(&X)"
Basic.MainMenu.Edit="編集(&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="元に戻す(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="やり直し(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 を元に戻す(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 をやり直す(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="変換(&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="変換の編集(&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="変換をリセット(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="時計回りに 90 度回転"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="反時計回りに 90 度回転"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180 度回転"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="水平反転(&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="垂直反転(&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="画面に合わせる(&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="画面に引き延ばして置く(&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="画面中央に置く(&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="順序(&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="上に移動(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="下に移動(&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="最上部に移動(&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="最下部に移動(&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="オーディオの詳細プロパティ"
Basic.MainMenu.SceneCollection="シーンコレクション"
Basic.MainMenu.Profile="プロファイル"
Basic.MainMenu.Help="ヘルプ(&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="ウェブサイト"
Basic.MainMenu.Help.Logs="ログファイル(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ログファイルを表示"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="現在のログファイルをアップロード(&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="最新のログファイルをアップロード(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="現在のログを表示"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="更新を確認"
Basic.Settings.ProgramRestart="これらの設定を有効にするためにはプログラムの再起動が必要です。"
Basic.Settings.ConfirmTitle="変更確認"
Basic.Settings.Confirm="保存していない変更があります。変更を保存しますか?"
Basic.Settings.General="一般"
Basic.Settings.General.Theme="テーマ"
Basic.Settings.General.Language="言語"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="配信を開始するときに確認ダイアログを表示する"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="配信を停止するときに確認ダイアログを表示する"
Basic.Settings.Stream="配信"
Basic.Settings.Stream.StreamType="配信種別"
Basic.Settings.Output="出力"
Basic.Settings.Output.Format="録画フォーマット"
Basic.Settings.Output.Encoder="エンコーダー"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="録画ディレクトリを選択"
Basic.Settings.Output.SelectFile="録画ファイルを選択"
Basic.Settings.Output.Mode="出力モード"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="基本"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="詳細"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg の出力"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="録画ファイルのパス"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="録画品質"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="配信と同じ"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="高品質、ファイルサイズ中"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="超高品質、ファイルサイズ大"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="無損失品質、ファイルサイズ特大"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告: 配信と録画を同時に行う場合に配信と異なる品質でソフトウェアエンコーダで録画する場合にはさらなるCPU 使用率が必要になります。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告: 無損失品質は途方もなく大きなファイルサイズになります!無損失品質は高解像度と高フレーム レートで 1 分あたり7 ギガバイト以上のディスク容量を使用します。 非常に大量のディスクの空き容量がない場合の長時間録画には無損失設定の使用はお勧めしません。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="無損失品質を使用してもよろしいですか?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="無損失品質警告!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="ソフトウェア (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="ソフトウェア (x264 CPU使用率の低いプリセット、ファイルサイズ増加)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="映像ビットレート"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音声ビットレート"
Basic.Settings.Output.Reconnect="自動的に再接続"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="再試行の遅延 (秒)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="最大再試行回数"
Basic.Settings.Output.Advanced="高度なエンコーダーの設定を有効にする"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="エンコーダープリセット (上にいくほど = CPU使用低い)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="エンコーダーのカスタム設定"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="カスタムマルチプレクサーの設定"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="スペースなしのファイル名を生成"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="出力をリスケールする"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="オーディオ トラック"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="配信"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="ストリーミングサービスのエンコーダ設定を適用する"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="トラック 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="トラック 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="トラック 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="トラック 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="録画"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="種別"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="標準"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="カスタム出力 (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(ストリームエンコーダーを使用)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg の出力の種類"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="URL に出力"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="ファイルに出力"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="共通の録画フォーマット"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="すべてのファイル"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="ファイルパス または URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="コンテナフォーマット"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="音声"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="映像"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="既定のフォーマット"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="コンテナフォーマットの説明"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="ファイルパスまたは URLから推測された音声/映像コーデック"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="既定のエンコーダ"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="エンコーダを無効にする"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="映像エンコーダ"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="映像エンコーダー設定 (ある場合)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="音声エンコーダ"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="音声エンコーダー設定 (ある場合)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="マルチプレクサーの設定 (ある場合)"
Basic.Settings.Video="映像"
Basic.Settings.Video.Adapter="ビデオアダプター:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="基本 (キャンバス) 解像度:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="出力 (スケーリング) 解像度:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="縮小フィルター:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="エアロ無効 (Windows のみ)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="FPS 共通値"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS 整数値"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="FPS 分数値"
Basic.Settings.Video.Numerator="分子:"
Basic.Settings.Video.Denominator="分母:"
Basic.Settings.Video.Renderer="レンダラー:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="解像度の値が不正です。[幅]x[高さ] (例 1920x1080)にしてください"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="映像出力中です。映像設定を変更するには出力を停止してください。"
Basic.Settings.Video.DisableAero="Aeroを無効にする"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="バイリニア(スケーリングする場合ぼやけているが最速)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="バイキュービック先鋭化スケーリング、16 のサンプル)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="ランチョス先鋭化スケーリング、32 のサンプル)"
Basic.Settings.Audio="音声"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="サンプリングレート"
Basic.Settings.Audio.Channels="チャンネル"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="デスクトップ音声デバイス"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="デスクトップ音声デバイス 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="マイク音声デバイス"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="マイク音声デバイス 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="マイク音声デバイス 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="プッシュ-ミュートを有効にする"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="プッシュ-ミュート遅延"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="プッシュ-トークを有効にする"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="プッシュ-トーク遅延"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[デバイスが接続されていないまたは利用不可]"
Basic.Settings.Advanced="詳細設定"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告: NV12以外のカラーフォーマットは主に録画を想定しており、配信には非推奨です。配信ではカラーフォーマットの変換による CPU使用率の増加が発生する可能性があります。"
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音声バッファー処理時間"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="カラーフォーマット"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV 色空間"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV 色範囲"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="一部"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="全部"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="遅延配信"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="継続時間(秒)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="再接続時にカットオフポイントを保持する(増加遅延)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="概算メモリ使用量: %1 MB"
Basic.AdvAudio="オーディオの詳細プロパティ"
Basic.AdvAudio.Name="名称"
Basic.AdvAudio.Volume="音量 (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="モノラルにダウンミックス"
Basic.AdvAudio.Panning="パンニング"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="同期オフセット (ミリ秒)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="トラック"
Basic.Settings.Hotkeys="ホットキー"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1' との組合せでトグルスイッチとして機能します"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="配信開始"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="配信終了"
Basic.Hotkeys.StartRecording="録画開始"
Basic.Hotkeys.StopRecording="録画終了"
Basic.Hotkeys.SelectScene="シーン切り替え"
Hotkeys.Insert="Insertキー"
Hotkeys.Delete="Deleteキー"
Hotkeys.Home="Homeキー"
Hotkeys.End="Endキー"
Hotkeys.PageUp="PageUpキー"
Hotkeys.PageDown="PageDownキー"
Hotkeys.NumLock="NumLockキー"
Hotkeys.ScrollLock="ScrollLockキー"
Hotkeys.CapsLock="CapsLockキー"
Hotkeys.Backspace="Backspaceキー"
Hotkeys.Tab="Tabキー"
Hotkeys.Print="Printキー"
Hotkeys.Pause="Pauseキー"
Hotkeys.Left="Leftキー"
Hotkeys.Right="Rightキー"
Hotkeys.Up="Upキー"
Hotkeys.Down="Downキー"
Hotkeys.Windows="Windowsキー"
Hotkeys.Super="Superキー"
Hotkeys.Menu="メニュー"
Hotkeys.Space="Spaceキー"
Hotkeys.NumpadNum="テンキー %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="* (テンキー)"
Hotkeys.NumpadDivide="/(テンキー)"
Hotkeys.NumpadAdd="+ (テンキー)"
Hotkeys.NumpadSubtract="-(テンキー)"
Hotkeys.NumpadDecimal=".(テンキー)"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (キーパッド)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (キーパッド)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/(キーパッド)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (キーパッド)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="-(キーパッド)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=".(キーパッド)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (キーパッド)"
Hotkeys.MouseButton="マウス %1"
Mute="ミュート"
Unmute="ミュート解除"
Push-to-mute="プッシュ-ミュート"
Push-to-talk="プッシュ-トーク"
SceneItemShow="'%1' を表示"
SceneItemHide="'%1' を非表示"
OutputWarnings.NoTracksSelected="少なくとも 1 つのトラックを選択する必要があります"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="警告: 特定のフォーマット (FLVなど) は1つの録画で複数のトラックをサポートしていません"

468
obs/data/locale/ko-KR.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,468 @@
Language="한국어"
Region="대한민국"
OK="확인"
Apply="적용"
Cancel="취소"
Close="닫기"
Save="저장"
Discard="저장 안함"
Yes="예"
No="아니오"
Add="추가"
Remove="제거"
Rename="이름 바꾸기"
Interact="상호작용"
Filters="필터"
Properties="속성"
MoveUp="위로 올리기"
MoveDown="아래로 내리기"
Settings="설정"
Display="디스플레이"
Name="이름"
Exit="끝내기"
Mixer="믹서"
Browse="찾아보기"
Mono="모노"
Stereo="스테레오"
DroppedFrames="손실된 프레임 %1 (%2%)"
PreviewProjector="전체화면 프로젝터 (미리보기)"
SceneProjector="전체화면 프로젝터 (장면)"
SourceProjector="전체화면 프로젝터 (소스)"
Clear="단축키 해제"
Revert="되돌리기"
Show="보이기"
Hide="숨기기"
Untitled="제목없음"
New="새로 만들기"
Duplicate="복제"
Enable="사용"
DisableOSXVSync="OSX 수직동기화 끄기"
ResetOSXVSyncOnExit="종료 시 OSX 수직동기화 재설정"
HighResourceUsage="인코딩 과부하! 비디오 설정을 낮추거나 더 빠른 인코딩 사전설정을 사용하는 것을 고려하세요."
Transition="전환"
QuickTransitions="빠른 전환"
QuickTransitions.SwapScenes="전환 후 미리 보기/출력 장면을 교체"
QuickTransitions.SwapScenesTT="(만약 출력 쪽 원본 장면이 있을 때) 전환 작업 이후 미리 보기와 출력 장면을 교체합니다. \n출력 쪽 원본 장면에서 변경한 내용은 사라지지 않습니다."
QuickTransitions.DuplicateScene="장면 복제"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="같은 장면을 편집하고 있을 때 출력하고 있는 영상을 수정하지 않고, 소스를 변형하거나 표시 여부를 설정할 수 있습니다.\n출력하고 있는 영상을 그대로 둔 채로 소스의 속성을 편집하려면, '소스 복제'를 켜세요.\n이 값을 변경하면 현재 출력하고 있는 장면(만약 여전히 존재한다면)을 초기화합니다."
QuickTransitions.EditProperties="소스 복제"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="같은 장면을 편집하고 있을 때 출력하고 있는 영상을 수정하지 않고도, 소스의 속성을 수정할 수 있습니다.\n이런 방법으로 편집하려면 '장면 복제'를 켜세요.\n특정 소스(예를 들어 캡처 혹은 미디어 소스)는 이 기능을 지원하지 않고 따로따로 편집할 수 없습니다.\n이 값을 변경하면 현재 출력하고 있는 장면(만약 여전히 존재한다면)을 초기화합니다.\n\n경고: 소스를 복제하기 때문에 여분의 시스템 혹은 비디오 자원이 필요할 수 있습니다."
QuickTransitions.HotkeyName="빠른 전환: %1"
Basic.SceneTransitions="장면 전환"
Basic.TransitionDuration="지속 기간"
Basic.TogglePreviewProgramMode="스튜디오 모드"
TitleBar.Profile="프로파일"
TitleBar.Scenes="장면"
NameExists.Title="해당 이름이 이미 존재합니다 "
NameExists.Text="그 이름은 이미 사용 중입니다. "
NoNameEntered.Title="유효한 이름을 입력하십시오"
NoNameEntered.Text="이름을 반드시 지정해야 합니다."
ConfirmStart.Title="방송 시작?"
ConfirmStart.Text="정말로 방송을 시작할까요?"
ConfirmStop.Title="방송 중지?"
ConfirmStop.Text="정말로 방송을 중단할까요?"
ConfirmExit.Title="OBS를 종료합니까?"
ConfirmExit.Text="OBS가 현재 작동 중입니다. 모든 방송/녹화가 중단됩니다. 정말로 종료하시겠습니까?"
ConfirmRemove.Title="제거 확인"
ConfirmRemove.Text="'$1'을 정말로 제거하시겠습니까?"
Output.ConnectFail.Title="연결에 실패했음"
Output.ConnectFail.BadPath="잘못된 경로 혹은 연결 주소입니다. 유효한 값인지 설정을 확인하시기 바랍니다. "
Output.ConnectFail.ConnectFailed="서버에 연결하지 못했습니다"
Output.ConnectFail.InvalidStream="지정한 채널 혹은 스트림 키로 엑세스할 수 없었습니다. 키/채널 정보가 올바르지 않거나, 접속하려는 서버가 여전히 사용자가 로그인하고 있다고 인지하고 있습니다."
Output.ConnectFail.Error="예기치 않은 오류가 서버에 접속을 시도하는 과정에서 발생했습니다. 자세한 정보는 기록 파일을 조회하십시오. "
Output.ConnectFail.Disconnected="서버로부터 접속이 끊겼습니다. "
Output.RecordFail.Title="녹화에 실패했습니다"
Output.RecordFail.Unsupported="이 출력 형식은 지원하지 않거나 하나 이상의 오디오 트랙을 지원하지 않습니다. 설정을 확인하여 다시 시도하십시오."
Output.RecordNoSpace.Title="디스크 공간 부족"
Output.RecordNoSpace.Msg="녹화를 계속하기 위한 디스크 공간이 부족합니다."
Output.RecordError.Title="녹화 오류"
Output.RecordError.Msg="녹화 중 예기치 못한 오류가 발생했습니다."
Output.BadPath.Title="잘못된 파일 경로"
Output.BadPath.Text="설정된 출력 파일 경로가 올바르지 않습니다. 경로가 제대로 설정이 되었는지 확인하십시오. "
LogReturnDialog="기록 업로드 성공"
LogReturnDialog.CopyURL="주소 복사"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="업로드하는 기록 파일 오류"
LicenseAgreement="사용권 계약"
LicenseAgreement.PleaseReview="OBS를 사용하기에 앞서 사용권 약관을 검토하시기 바랍니다. 이 프로그램을 사용하는 행위는 이에 따른 본 사용권의 내용을 숙지하고 있으며, <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>에 동의한다는 것을 의미합니다. 글을 내려 사용권의 나머지 부분도 읽어주십시오."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="명시된 사용권의 약관에 동의한다면, 동의를 누르고 계속하십시오. OBS를 사용하기 위해서는 해당 약관에 반드시 동의해야 합니다."
LicenseAgreement.IAgree="동의합니다"
LicenseAgreement.Exit="끝내기"
Remux.SourceFile="OBS 녹화"
Remux.TargetFile="대상 파일"
Remux.Remux="재다중화"
Remux.RecordingPattern="OBS 녹화 (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="재다중화 작업 완료"
Remux.Finished="녹화가 재다중화 처리되었음"
Remux.FinishedError="녹화가 재다중화 처리되었으나 파일이 완성되지 않을 수 있습니다"
Remux.SelectRecording="OBS 녹화 선택 ..."
Remux.SelectTarget="대상 파일 선택 ..."
Remux.FileExistsTitle="대상 파일이 존재"
Remux.FileExists="대상 파일이 존재합니다. 이 것으로 대체하겠습니까?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="재다중화 작업 중"
Remux.ExitUnfinished="재다중화 작업이 끝나지 않았습니다. 지금 멈추면 대상 파일은 사용할 수 없는 상태가 됩니다.\n정말로 작업을 중단하겠습니까?"
UpdateAvailable="새 업데이트 사용 가능"
UpdateAvailable.Text="버전 %1. %2. %3이 나왔습니다. <a href='%4'>다운로드</a>"
Basic.DesktopDevice1="데스크탑 오디오"
Basic.DesktopDevice2="데스크탑 오디오 2"
Basic.AuxDevice1="마이크/보조"
Basic.AuxDevice2="마이크/보조 2"
Basic.AuxDevice3="마이크/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="마이크/보조 4"
Basic.Scene="장면"
Basic.DisplayCapture="캡처 표시"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="미리보기 활성화"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="장면 추가"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="장면의 이름을 입력하십시오"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="장면 %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="장면 모음 추가"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="장면 모음의 이름을 입력하세요"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="장면 모음 이름 바꾸기"
AddProfile.Title="프로파일 추가"
AddProfile.Text="프로파일 이름을 입력하세요"
RenameProfile.Title="프로파일 이름 바꾸기"
Basic.Main.PreviewDisabled="미리보기는 현재 비활성화되어 있습니다"
Basic.SourceSelect="소스 만들기/선택"
Basic.SourceSelect.CreateNew="새로 만들기"
Basic.SourceSelect.AddExisting="기존 추가"
Basic.SourceSelect.AddVisible="소스를 표시"
Basic.PropertiesWindow="'$1' 속성"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (자동선택: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="색상 지정"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="글꼴 선택"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="설정이 변경됨"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="아직 저장하지 않은 변경 사항이 있습니다. 변경을 유지하겠습니까?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="가능한 설정이 없음"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="파일 추가"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="경로 또는 URL 추가"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="'%1' 에 파일 추가"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="'%1 에 항목 추가"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="'%1' 내 항목 수정"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="단순 FPS 값"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="분수 FPS 값"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="유효 FPS 범위:"
Basic.InteractionWindow="'%1' 과 상호 작용"
Basic.StatusBar.Reconnecting="연결이 끊겼습니다, %2 초에 다시 연결합니다 (시도 %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="재접속 중... (시도 %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="재접속 성공"
Basic.StatusBar.Delay="지연 (%1 초)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="지연(시작까지 %1초 남음)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="지연(중단까지 %1초 남음)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="지연 (중단까지 %1초, %2초 내 시작)"
Basic.Filters="필터"
Basic.Filters.AsyncFilters="오디오/비디오 필터"
Basic.Filters.AudioFilters="오디오 필터"
Basic.Filters.EffectFilters="효과 필터"
Basic.Filters.Title="'%1'에 대한 필터"
Basic.Filters.AddFilter.Title="필터 이름"
Basic.Filters.AddFilter.Text="필터의 이름을 지정하십시오"
Basic.TransformWindow="장면 세부항목 변환"
Basic.TransformWindow.Position="위치"
Basic.TransformWindow.Rotation="회전"
Basic.TransformWindow.Size="크기"
Basic.TransformWindow.Alignment="위치 정렬"
Basic.TransformWindow.BoundsType="경계 상자 유형"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="상자 내부 정렬"
Basic.TransformWindow.Bounds="경계 상자 크기"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="왼쪽 상단"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="중앙 상단"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="오른쪽 상단"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="왼쪽"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="정중앙"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="오른쪽"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="왼쪽 하단"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="중앙 하단"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="오른쪽 하단"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="경계 없음"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="최대 크기만"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="내부 경계에 비례"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="외부 경계에 비레"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="경계 너비에 비례"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="경계 높이에 비례"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="경계에 맞춤"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="소스를 추가할 수 없음"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="소스를 추가하기 위해서는 최소 하나의 장면이 있어야 합니다."
Basic.Main.Scenes="장면 목록:"
Basic.Main.Sources="소스 목록:"
Basic.Main.Connecting="연결 중..."
Basic.Main.StartRecording="녹화 시작"
Basic.Main.StartStreaming="방송 시작"
Basic.Main.StopRecording="녹화 중단"
Basic.Main.StopStreaming="방송 중단"
Basic.Main.ForceStopStreaming="방송 중지(지연된 분량도 마무리없이 즉시 송출 중단)"
Basic.MainMenu.File="파일(&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="내보내기(&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="가져오기(&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="녹화 저장 폴더 열기(R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="재다중화 녹화(&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="설정(&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="설정 폴더 보기"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="프로파일 폴더 열기"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="항상 위로(&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="끝내기(&X)"
Basic.MainMenu.Edit="편집(&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="실행 취소(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="다시 실행(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 실행 취소(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 되돌리기(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="변환(&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="변환 편집(&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="변환 초기화(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="시계 방향으로 90도 회전"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="반시계 방향으로 90도 회전"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180도 회전"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="수평으로 뒤집기(&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="수직으로 뒤집기(&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="채우기(&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="늘리기(&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="가운데(&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="순서(&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="위로 올리기(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="아래로 내리기(&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="가장 위로 올리기(&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="가장 아래로 내리기(&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="오디오 고급 설정(&A)"
Basic.MainMenu.SceneCollection="장면 모음(&S)"
Basic.MainMenu.Profile="프로파일(&P)"
Basic.MainMenu.Help="도움말(&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="웹사이트 방문(&W)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="기록 파일(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="기록 파일 표시(S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="현재 기록 파일 올리기(&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="마지막 기록 파일 올리기(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="현재 기록 보기(&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="업데이트 확인"
Basic.Settings.ProgramRestart="설정을 적용하려면 프로그램을 다시 시작해야 합니다."
Basic.Settings.ConfirmTitle="변경사항 확인"
Basic.Settings.Confirm="저장하지 않은 설정이 있습니다. 저장하시겠습니까?"
Basic.Settings.General="일반"
Basic.Settings.General.Theme="테마"
Basic.Settings.General.Language="언어"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="방송을 시작할 때 확인 대화 상자 표시"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="방송을 중단할 때 확인 대화 상자 표시"
Basic.Settings.Stream="방송"
Basic.Settings.Stream.StreamType="방송 형식"
Basic.Settings.Output="출력"
Basic.Settings.Output.Format="녹화 형식"
Basic.Settings.Output.Encoder="인코더"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="녹화 경로 선택"
Basic.Settings.Output.SelectFile="녹화 파일 선택"
Basic.Settings.Output.Mode="출력 모드"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="단순"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="고급"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg 출력"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="녹화 경로"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="녹화 품질"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="방송 품질과 동일하게"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="높은 품질, 중간 파일 크기"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="무손실 상태와 비교하여 거의 차이가 없는 품질, 큰 파일 크기"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="무손실 품질, 아주 큰 파일 크기"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="경고: 방송과 녹화를 동시에 진행할 때 다음을 주의하십시오. 소프트웨어 인코더로 방송과 다른 품질로 녹화하면 더 많은 CPU 부담이 발생합니다."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="경고: 무손실 품질로 녹화하면 파일 크기가 엄청나게 커집니다! 해당 설정은 높은 해상도 및 프레임에서 분당 7기가바이트 이상 필요합니다. 따라서 디스크에 아주 큰 공간을 확보하지 않는 이상 장시간 녹화에는 추천하지 않습니다."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="정말로 무손실 품질로 녹화하겠습니까?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="무손실 품질 설정 경고!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="소프트웨어 (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="소프트웨어 (x264 CPU 부담이 적지만 파일 크기가 증가)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="비디오 비트레이트"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="오디오 비트레이트"
Basic.Settings.Output.Reconnect="자동으로 다시 연결"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="재접속 간격 (초 단위)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="최대 재시도 횟수"
Basic.Settings.Output.Advanced="고급 인코더 설정 활성화"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="인코더 사전설정 (빠를수록 CPU 부담 적음)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="사용자 임의 인코더 설정"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="사용자 임의 다중화 설정"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="여백없이 파일 이름 짓기"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="출력 배율 재조정"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="오디오 트랙"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="방송"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="방송 서비스 인코더 설정 강제 적용"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="트랙 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="트랙 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="트랙 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="트랙 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="녹화"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="형식"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="표준"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="임의 출력 (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(스트림 인코더 사용)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg 출력 형식"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="URL로 보냄"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="파일로 보냄"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="표준 녹화 형식"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="모든 파일"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="파일 경로 또는 URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="컨테이너 형식"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="오디오"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="비디오"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="기본 형식"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="컨테이너 형식 설명"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="파일 경로 혹은 URL에서 짐작할 수 있는 오디오/비디오 코덱"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="기본 인코더"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="인코더 비활성화"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="비디오 인코더"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="비디오 인코더 설정 (지원되는 경우)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="오디오 인코더"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="오디오 인코더 설정 (지원되는 경우)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="다중화 설정 (제공되는 경우)"
Basic.Settings.Video="비디오"
Basic.Settings.Video.Adapter="비디오 어댑터:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="기본 (캔버스) 해상도:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="출력 (조정된) 해상도:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="축소 필터:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="에어로 비활성화 (윈도우 전용)"
Basic.Settings.Video.FPS="초당 프레임수(FPS):"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="공통 FPS 값"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="정수 FPS 값"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="분수 FPS 값"
Basic.Settings.Video.Numerator="분자:"
Basic.Settings.Video.Denominator="분모:"
Basic.Settings.Video.Renderer="렌더러:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="잘못된 값이 입력되었습니다. 반드시 [폭]x[높이]의 형식이어야 합니다. (예 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="비디오가 현재 출력되고 있습니다. 비디오 설정을 변경하려면 관련 작업을 중단해야 합니다."
Basic.Settings.Video.DisableAero="에어로 테마 끄기"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (가장 빠르지만 크기가 변경 시 영상이 흐려짐 )"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (영상 크기 변경을 좀 더 날카롭게 처리, 16 샘플)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (영상 크기 변경을 좀 더 날카롭게 처리, 32 샘플)"
Basic.Settings.Audio="오디오"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="샘플 레이트"
Basic.Settings.Audio.Channels="채널"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="데스크탑 오디오 장치"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="데스크탑 오디오 장치 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="마이크/보조 오디오 장치"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="마이크/보조 오디오 장치 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="마이크/보조 오디오 장치 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="누르면 음소거 활성화"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="누르면 음소거 지연"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="누르며 말하기 활성화"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="누르며 말하기 지연"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[장치를 연결하지 않았거나 사용할 수 없음]"
Basic.Settings.Advanced="고급"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="경고: NV12 이외의 색상 형식은 주로 녹화를 위한 것이며, 방송에 적합하지 않습니다. 이대로 방송을 하게 되면 형식 전환을 위해 CPU 사용량이 증가할 수 있습니다."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="오디오 버퍼링 시간"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="색상 형식"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV 색 공간"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV 색상 범위"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="부분"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="전체"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="방송 지연"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="기간 (초)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="재접속 시 잘려나간 지점 보관 (지연시간 증가)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="예상되는 메모리 사용량: %1 MB"
Basic.AdvAudio="오디오 고급 설정"
Basic.AdvAudio.Name="이름"
Basic.AdvAudio.Volume="볼륨 (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="모노로 강제 송출"
Basic.AdvAudio.Panning="패닝"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="싱크 오프셋 (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="트랙"
Basic.Settings.Hotkeys="단축키"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1'과 공유하는 키 조합을 토글 형식으로 설정"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="방송 시작"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="방송 중단"
Basic.Hotkeys.StartRecording="녹화 시작"
Basic.Hotkeys.StopRecording="녹화 중단"
Basic.Hotkeys.SelectScene="장면 전환"
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="End"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Print"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="왼쪽 방향키"
Hotkeys.Right="오른쪽 방향키"
Hotkeys.Up="위쪽 방향키"
Hotkeys.Down="아래쪽 방향키"
Hotkeys.Windows="윈도우키"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="메뉴"
Hotkeys.Space="스페이스"
Hotkeys.NumpadNum="숫자키 패드 %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="* (숫자키 패드)"
Hotkeys.NumpadDivide="/ (숫자키 패드)"
Hotkeys.NumpadAdd="+ (숫자키 패드)"
Hotkeys.NumpadSubtract="- (숫자키 패드)"
Hotkeys.NumpadDecimal=". (숫자키 패드)"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (문자판)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (문자판)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (문자판)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (문자판)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (문자판)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (문자판)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (문자판)"
Hotkeys.MouseButton="마우스 %1"
Mute="음소거"
Unmute="음소거 해제"
Push-to-mute="누르면 음소거"
Push-to-talk="누르며 말하기"
SceneItemShow="'%1' 표시"
SceneItemHide="'%1' 숨기기"
OutputWarnings.NoTracksSelected="최소 하나의 트랙을 선택해야 합니다"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="경고: 일부 형식(예를 들어 FLV)은 녹화 하나에 여러 개의 트랙을 지원하지 않습니다"

230
obs/data/locale/ms-MY.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,230 @@
Language="Bahasa Melayu"
Region="Malaysia"
OK="OK"
Apply="Letak"
Cancel="Batal"
Close="Tutup"
Save="Simpan"
Discard="Buang"
Yes="Ya"
No="Tidak"
Add="Tambah"
Remove="Buang"
Rename="Namakan Semula"
Interact="Interaksi"
Filters="Penapis"
Properties="Sifat-sifat"
MoveUp="Gerakkan ke atas"
MoveDown="Gerakkan ke bawah"
Settings="Tetapan"
Display="Paparan"
Name="Nama"
Exit="Keluar"
Mixer="Pengadun(suara)"
Browse="Cari"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Gambar-gambar Terjatuh %1 (%2%)"
PreviewProjector="Paparan Projektor penuh (Pratonton)"
SceneProjector="Paparan Projektor penuh (Adegan)"
SourceProjector="Paparan Projektor penuh (Sumber)"
Clear="Kosongkan"
Revert="Ubah kembali"
Show="Tunjuk"
Hide="Sembunyi"
Untitled="Tiada tajuk"
New="Baru"
Duplicate="Salin"
Enable="Benarkan"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="'Scenes'"
NameExists.Title="Nama sudah wujud"
NameExists.Text="Nama ini sudah digunakan."
NoNameEntered.Title="Sila taip nama yang sah"
NoNameEntered.Text="Anda tidak boleh membiarkan ruang nama kosong."
ConfirmExit.Title="Tutup OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS kini sedang aktif. Semua 'streams'/rakaman akan ditutup. Adakah anda pasti anda mahu tutup(OBS)?"
ConfirmRemove.Title="Pengesahan untuk buang"
ConfirmRemove.Text="Adakah anda pasti untuk buang '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Gagal menyambung"
Output.ConnectFail.BadPath="Sambungan URL atau laluan yang tidak sah.Sila semak semula tetapan anda to mengesahkan bahawa semuanya sah."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Gagal menyambung ke pelayan"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Tidak dapat mengakses kunci saluran atau 'stream' ditetapkan. Ini mungkin disebabkan kunci/saluran tidak sah, atau pelayan masih menganggap anda telah log masuk."
Output.ConnectFail.Error="Ralat tidak dijangka berlaku sewaktu percubaan menyambung ke pelayan. Maklumat lanjut di dalam fail log."
Output.ConnectFail.Disconnected="Terputus daripada pelayan."
Output.RecordFail.Title="Gagal memulakan rakaman"
Output.RecordFail.Unsupported="Output format adalah tidak disokong atau tidak membenarkan lebih daripada satu 'audio track'. Sila semak tetapan anda dan cuba lagi."
Output.RecordNoSpace.Title="Ruang simpanan tidak cukup"
Output.RecordNoSpace.Msg="Tiada ruang simpanan yang cukup untuk meneruskan rakaman."
Output.RecordError.Title="Ralat rakaman"
Output.RecordError.Msg="Ralat yang tidak ditetapkan berlaku semasa rakaman."
Output.BadPath.Title="Laluan Fail Rosak"
Output.BadPath.Text="Laluan output fail yang dikonfigurasikan tidak sah.Sila semak semula tetapan anda untuk mengesahkan laluan fail yang sah telah ditetapkan."
LogReturnDialog="Memuat naik Log Berjaya"
LogReturnDialog.CopyURL="Salin URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ralat memuat naikkan fail log"
LicenseAgreement="Perjanjian Lesen Penggunaan"
LicenseAgreement.PleaseReview="Sila semak syarat lesen penggunaan sebelum menggunakan OBS.Dengan menggunakan program ini,anda mengakui bahawa anda telah membaca dan bersetuju dengan syarat-syarat <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>.Sila 'scroll' ke bawah untuk baca persetujuan yang selebihnya."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Jika anda bersetuju dengan syarat-syarat perjanjian, klik 'Saya Setuju' untuk teruskan. Anda perlu bersetuju dengan perjanjian untuk menggunakan OBS."
LicenseAgreement.IAgree="Saya Setuju"
LicenseAgreement.Exit="Keluar"
Remux.SourceFile="Rakaman OBS"
Remux.TargetFile="Fail sasaran"
Remux.RecordingPattern="Rakaman OBS (*.flv)"
Remux.SelectRecording="Pilih Rakaman OBS …"
Remux.SelectTarget="Pilih fail sasaran …"
Remux.FileExistsTitle="Fail sasaran wujud"
Remux.FileExists="Fail sasaran wujud, adakah anda mahu gantikannya?"
UpdateAvailable="Ada Versi Baru"
UpdateAvailable.Text="Versi %1.%2.%3 kini ada. <a href='%4'>Klik sini untuk memuat turun</a>"
Basic.DesktopDevice1="Audio Desktop"
Basic.DesktopDevice2="Audio Desktop"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Adegan"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Benarkan Pratonton"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Tambah Adegan"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Sila taip nama adegan"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Adegan %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Tambah Koleksi Adegan"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Sila taip nama koleksi adegan"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Namakan Semula Koleksi Adegan"
AddProfile.Title="Tambah Profil"
AddProfile.Text="Sila taip nama profil"
RenameProfile.Title="Namakan Semula Profil"
Basic.Main.PreviewDisabled="Pratonton kini ditutup"
Basic.SourceSelect="Cipta/Pilih Sumber"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Cipta baru"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Tambah Sedia Ada"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Jadikan Sumber Kelihatan"
Basic.PropertiesWindow="Sifat-sifat untuk '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (auto-pilih: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Pilih warna"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Pilih fon(stail huruf)"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Perubahan Tetapan"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Ada perubahan yang belum disimpan. Adakah anda mahu menyimpannya?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Tiada sifat-sifat disediakan"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Tambah Fail-Fail"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Tambah laluan/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Tambah fail ke '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Tambah entri ke '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Sunting entri daripada '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Nilai-nilai mudah FPS"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Nilai-nilai pecahan FPS"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Julat sah FPS:"
Basic.InteractionWindow="Berinteraksi dengan '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Diputuskan(sambungan internet),menyambung semula dalam %2 saat(percubaan %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Cubaan menyambung semula(sambungan internet)... (cubaan %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Penyambungan semula(sambungan internet) berjaya"
Basic.StatusBar.Delay="Kelewatan (%1 saat)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Kelewatan (mula dalam %1 saat)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Kelewatan (berhenti dalam %1 saat)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Kelewatan (berhenti dalam %1 saat, mula dalam %2 saat)"
Basic.Filters="Penapis-penapis"
Basic.Filters.AsyncFilters="Penapis Audio/Video"
Basic.Filters.AudioFilters="Penapis Audio"
Basic.Filters.EffectFilters="Penapis Efek"
Basic.Filters.Title="Penapis untuk %1"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nama penapis"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Sila nyatakan nama penapis"
Basic.TransformWindow.Position="Kedudukan"
Basic.TransformWindow.Rotation="Pusingan"
Basic.TransformWindow.Size="Saiz"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Kiri Atas"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Tengah Atas"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Kanan Atas"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Kiri Tengah"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Tengah"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Kanan Tengah"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Kiri Bawah"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Tengah Bawah"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Kanan Bawah"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Tiada batasan"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Saiz maksimum sahaja"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Tidak Dapat Tambah Sumber"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Anda perlu mempunyai sekurang-kurangnya 1 adegan untuk menambah sumber."
Basic.Main.Scenes="Adegan"
Basic.Main.Sources="Sumber"
Basic.Main.Connecting="Menyambung..."
Basic.Main.StartRecording="Mula rakaman"
Basic.Main.StartStreaming="Mula 'streaming'"
Basic.Main.StopRecording="Hentikan rakaman"
Basic.Main.StopStreaming="Hentikan 'streaming'"
Basic.MainMenu.File="&Fail"
Basic.MainMenu.File.Export="&Export"
Basic.MainMenu.File.Import="&Import"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Papar &Rakaman"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Tetapan"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Tunjukkan Folder Tetapan"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Tunjukkan Folder Profil"
Basic.MainMenu.File.Exit="Keluar (&X)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Ubah Balik"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Buat Semula (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Ubah Balik $1"
Basic.Settings.ConfirmTitle="Sahkan Perubahan"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Jenis Output FFmpeg"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Amaran:Format warna selain daripada 'NV12' lebih digunakan untuk rakaman,dan tidak disyorkan apabila 'streaming'.'Streaming' mungkin menyebabkan peningkatan penggunaan CPU disebabkan oleh penukaran format warna."
Hotkeys.NumpadDecimal="Perpuluhan Numpad"

439
obs/data/locale/nb-NO.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,439 @@
Language="Norsk bokmål"
Region="Norge"
OK="Ok"
Apply="Bruk"
Cancel="Avbryt"
Close="Lukk"
Save="Lagre"
Discard="Forkast"
Yes="Ja"
No="Nei"
Add="Legg til"
Remove="Fjern"
Rename="Gi nytt navn"
Interact="Tilpass"
Filters="Filtre"
Properties="Egenskaper"
MoveUp="Flytt opp"
MoveDown="Flytt ned"
Settings="Innstillinger"
Display="Skjerm"
Name="Navn"
Exit="Avslutt"
Mixer="Mikser"
Browse="Bla gjennom"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Bildetap %2% (%1)"
PreviewProjector="Fullskjermprojektor (forhåndsvisning)"
SceneProjector="Fullskjermprojektor (scene)"
SourceProjector="Fullskjermprojektor (kilde)"
Clear="Tøm"
Revert="Tilbakestill"
Show="Vis"
Hide="Skjul"
Untitled="Uten navn"
New="Ny"
Duplicate="Dupliser"
Enable="Aktiver"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Scener"
NameExists.Title="Navnet eksisterer allerede"
NameExists.Text="Dette navnet er allerede i bruk."
NoNameEntered.Title="Vennligst oppgi et gyldig navn"
NoNameEntered.Text="Du kan ikke bruke et tomt navn."
ConfirmExit.Title="Avslutt OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS er aktiv. Alle strømmer og opptak vil bli stoppet. Er du sikker på at du vil avslutte?"
ConfirmRemove.Title="Bekreft Fjerning"
ConfirmRemove.Text="Er du sikker på at du vil fjerne '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Tilkobling misklytes"
Output.ConnectFail.BadPath="Ugyldig filbane eller tilkoblings-URL. Vennligst bekreft at instillingene dine er riktige."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Kunne ikke koble til tjener."
Output.ConnectFail.InvalidStream="Fikk ikke adgang til den etterspurte kanalen. Årsaken kan være ugyldig nøkkel eller kanalnavn, eller at serveren tror du fortsatt er pålogget denne kanalen."
Output.ConnectFail.Error="En uventet feil oppstod ved tilkobling til serveren. Detaljert informasjon kan du finne i loggfila."
Output.ConnectFail.Disconnected="Koblet fra tjeneren."
Output.RecordFail.Title="Kunne ikke starte opptak"
Output.RecordFail.Unsupported="Utdataformatet støttes enten ikke eller støtter ikke mer enn ett lydspor. Kontroller innstillingene og prøv igjen."
Output.RecordNoSpace.Title="Ikke nok diskplass"
Output.RecordNoSpace.Msg="Det er ikke nok diskplass til å fortsette opptaket."
Output.RecordError.Title="Innspillingsfeil"
Output.RecordError.Msg="Det oppstod en uspesifisert feil under opptaket."
Output.BadPath.Title="Ugyldig Filbane"
Output.BadPath.Text="Den oppgitte fillagringsbanen er ugyldig. Vennligst kontrollér instillingene dine og bekreft at filbanen er gyldig."
LogReturnDialog="Vellykket Loggopplasting"
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiér URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Feil ved opplasting av loggfil."
LicenseAgreement="Lisensavtale"
LicenseAgreement.PleaseReview="Vennligst les gjennom lisensvilkårene før du bruker OBS. Ved å bruke dette programmet, godtar du i at du har lest og godtar vilkårene i <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Vennligst bla nedover for å se resten av lisensavtalen."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Hvis du godtar vilkårene i lisensavtalen, klikk \"Godta\" for å fortsette. Du må godta lisensavtalen for å bruke OBS."
LicenseAgreement.IAgree="Jeg godtar"
LicenseAgreement.Exit="Avslutt"
Remux.SourceFile="OBS-opptak"
Remux.TargetFile="Målfil"
Remux.Remux="Remuks"
Remux.RecordingPattern="OBS-opptak (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remuksing ferdig"
Remux.Finished="Opptak remukset"
Remux.FinishedError="Opptak remukset, men filen kan være ufullstendig."
Remux.SelectRecording="Velg OBS-opptak…"
Remux.SelectTarget="Velg målfil…"
Remux.FileExistsTitle="Målfilen eksisterer"
Remux.FileExists="Målfilen eksisterer, vil du erstatte den?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuksing pågår"
Remux.ExitUnfinished="Remuks er ikke ferdig. Om du avbryter kan målfilen bli ubrukelig.\nEr du sikker på at du vil avbryte remuksingen?"
UpdateAvailable="Ny oppdatering tilgjengelig"
UpdateAvailable.Text="Versjon %1.%2.%3 er nå tilgjengelig. <a href='%4'>Klikk her for å laste ned</a>"
Basic.DesktopDevice1="Skrivebordlyd"
Basic.DesktopDevice2="Skrivebordlyd 2"
Basic.AuxDevice1="Mikrofon/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Aux 4"
Basic.Scene="Scene"
Basic.DisplayCapture="Skjermopptak"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Aktiver forhåndsvisning"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Ny Scene"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Vennligst gi et navn til scenen."
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scene %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Legg til scenesamling"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Skriv inn navnet på scenesamlingen"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Gi nytt navn til scenesamlingen"
AddProfile.Title="Legg til profil"
AddProfile.Text="Skriv inn navn på profilen"
RenameProfile.Title="Gi nytt navn til profil"
Basic.Main.PreviewDisabled="Forhåndsvisning er deaktivert"
Basic.SourceSelect="Opprett eller velg kilde"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Opprett"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Legg til eksisterende"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Gjør kilden synlig"
Basic.PropertiesWindow="Egenskaper for '%1'"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Velg farge"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Velg skrifttype"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Innstillingene er endret"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Det er ulagra endringer. Vil du beholde dem?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ingen egenskaper tilgjengelige"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Legg til filer"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Legg til fil- eller URL-adresse"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Legg filer til '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Lag oppføring til '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Endre oppføring fra '%1'"
Basic.InteractionWindow="Kommuniserer med «%1»"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Frakoblet. Kobler til om %2 sekund(er) (Forsøk %1)."
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Prøver tilkobling… (Forsøk %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ny tilkobling vellykket"
Basic.StatusBar.Delay="Forsinkelse (%1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Forsinkelse (starter om %1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Forsinkelse (stopper om %1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Forsinkelse (stopper om %1 sek, starter om %2 sek)"
Basic.Filters="Filtre"
Basic.Filters.AsyncFilters="Lyd- og bildefiltre"
Basic.Filters.AudioFilters="Lydfiltre"
Basic.Filters.EffectFilters="Effektfiltre"
Basic.Filters.Title="Filtre for '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Filternavn"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Angi navnet på filteret"
Basic.TransformWindow="Transformer Sceneelemnt"
Basic.TransformWindow.Position="Posisjon"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotasjon"
Basic.TransformWindow.Size="Størrelse"
Basic.TransformWindow.Alignment="Posisjonsoppstilling"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Innholdsavgrensningstype"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Oppstilling i innholdsavgrensning"
Basic.TransformWindow.Bounds="Innholdsavgrensningsstørrelse"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Øverst til venstre"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Øverst i midten"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Øverst til høyre"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="I midten til venstre"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="I midten"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="I midten til høyre"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Nederst til venstre"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Nederst i midten"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Nederst til høyre"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Ingen avgrensning"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Kun maksimal størrelse"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skalér etter innsiden av avgrensningen"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skalér etter utkanten av avgrensningen"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skalér etter bredden av avgrensningen"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skalér etter høyden av avgrensningen"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Strekk etter avgrensningen"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Kan ikke legge til kilde"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Du må ha minst én scene for å legge til en kilde."
Basic.Main.Scenes="Scener"
Basic.Main.Sources="Kilder"
Basic.Main.Connecting="Kobler til…"
Basic.Main.StartRecording="Start Opptak"
Basic.Main.StartStreaming="Start Strømming"
Basic.Main.StopRecording="Stopp Opptak"
Basic.Main.StopStreaming="Stopp Strømming"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Stopp strømming (forkast forsinkelse)"
Basic.MainMenu.File="&Fil"
Basic.MainMenu.File.Export="&Eksportér"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importér"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Vis &opptak"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&muks opptak"
Basic.MainMenu.File.Settings="Inn&stillinger"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Vis innstillingsmappen"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Vis profilmappen"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Avslutt"
Basic.MainMenu.Edit="&Redigér"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Angre"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Gjør om"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Angre $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Gjør om $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformer"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Redigér transformering..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Angre transformering"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotér 90 grader med klokka"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotér 90 grader mot klokka"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotér 180 grader"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Vend &horisontalt"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Vend &vertikalt"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Tilpass skjerm"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Strekk til skjerm"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Midstill på skjermen"
Basic.MainMenu.Edit.Order="A&rrangér"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Flytt &opp"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Flytt &ned"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Legg på &toppen"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Legg på &bunnen"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avanserte lydinstillinger"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scenesamling"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Help="&Hjelp"
Basic.MainMenu.Help.Website="Besøk &nettsted"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Loggfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vis &loggfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Last opp &nåværende loggfil"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Last opp &siste loggfil"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vis gjeldende logg"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Se etter oppdateringer"
Basic.Settings.ProgramRestart="Programmet må startes på nytt for at disse instillingene skal tre i kraft."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekreft endringer"
Basic.Settings.Confirm="Du har endringer som ikke er lagret. Vil du lagre?"
Basic.Settings.General="Generelt"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Språk"
Basic.Settings.Stream="Strøm"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Strømmetype"
Basic.Settings.Output="Innspilling"
Basic.Settings.Output.Format="Opptaksformat"
Basic.Settings.Output.Encoder="Koder"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Velg opptaksmappe"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Velg opptaksfil"
Basic.Settings.Output.Mode="Innspillingsmodus"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Enkel"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avansert"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg produkt"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Opptaksbane"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Opptakskvalitet"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Samme som strøm"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Høy kvalitet, middels filstørrelse"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Veldig høy kvalitet, stor filstørrelse"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Tapsfri kvalitet, veldig stor filstørrelse"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Advarsel: Opptak med programvarekoder i en annen kvalitetsinnstilling enn strømmingen vil kreve ekstra prosessorressurser om du strømmer og tar opp på samme tid."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advarsel: Tapsfri kvalitet resulterer i enormt store filstørrelser! Denne innstillingen kan bruke oppimot 7 GB diskplass per minutt ved opptak med høy oppløsning og bildefrekvens. Tapsfri kvalitet anbefales ikke for lange opptak med mindre du har store mengder diskplass tilgjengelig."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Er du sikker på at du vil bruke tapsfri kvalitet?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Tapsfri kvalitet advarsel!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programvare (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programvare (x264 forhåndsinstilling for liten prosessorbruk, øker filstørrelsen)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bildeoverføringshastighet"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Lydoverføringshastighet"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Koble til automatisk"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Opphold mellom tilkoblingsforsøk (sekunder)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Høyst antall tilkoblingsforsøk"
Basic.Settings.Output.Advanced="Aktiver Avanserte Koderinstillinger"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Koderforhåndsinstilling (raskere gir mindre prosessorbelastning)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Egendefinert koderinstilling"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Reskaler produkt"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Lydspor"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strømming"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Bruk strømmetjenerens koderinstillinger"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spor 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spor 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spor 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spor 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Opptak"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Type"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Egendefinert FFmpeg produkt"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Bruk strømkoder)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg-utdatatype"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Utdata til URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Utdata til fil"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Vanlige opptaksformater"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Alle filer"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Filbane eller URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Konteinerformat"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Lyd"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Standardformat"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Konteinerformatbeskrivelse"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Lyd- og videokodek gjettet fra filbane eller URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Standardkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Deaktiver koder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Videokoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videokoderinstillinger (om noen)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Lydkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Lydkoderinstillinger (om noen)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Mukserinstillinger (om noen)"
Basic.Settings.Video="Bilde"
Basic.Settings.Video.Adapter="Bildeadapter:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grunnoppløsning (lerret):"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Utdataoppløsning (skalert):"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Nedskaleringsfilter:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Deaktiver Aero (kun Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="FPS samleverdi"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS heltallverdi"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="FPS brøkverdi"
Basic.Settings.Video.Numerator="Teller:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Nevner:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ugyldig oppløsningsverdi. Må være [bredde]x[høyde] (f.eks. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Bildeinnspilling er aktiv. Vennligst skru av alle innspillinger for å endre bildeinstillingene"
Basic.Settings.Video.DisableAero="Skru av Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineær (raskest, men uskarp ved skalering)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubisk (skjerpet skalering, 16 prøver)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (skjerpet skalering, 32 prøver)"
Basic.Settings.Audio="Lyd"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Samplingsfrekvens"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanaler"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Skrivebordslyd"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Skrivebordslyd 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Aux"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Aux 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Aux 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Aktiver demp-ved-trykk"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Demp-ved-trykk forsinkelse"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktiver snakk-ved-trykk"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Snakk-ved-trykk forsinkelse"
Basic.Settings.Advanced="Avansert"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advarsel: Fargeformater andre enn NV12 er ment for opptak. Disse formatene anbefales ikke ved strømming, da det fører til økt prosessorbruk som følge av fargeformatkonvertering."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Lydbuffertid"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Fargeformat"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV fargerom"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV fargespekter"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delvis"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Full"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Strømforsinkelse"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Varighet (sekunder)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Bevar avkuttingspunktet (øk forsinkelse) ved tilbakekobling"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Anslått minnebruk: %1 MB"
Basic.AdvAudio="Avanserte lydinstillinger"
Basic.AdvAudio.Name="Navn"
Basic.AdvAudio.Volume="Volum (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Nedmiks til mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Panorering"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Synkronerings forskyvning (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spor"
Basic.Settings.Hotkeys="Hurtigtaster"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tastekombinasjoner delt med '%1' vil veksle"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Start strømming"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Stopp strømming"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Start opptak"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Stopp opptak"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Bytt til scene"
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="End"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Print"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="Left"
Hotkeys.Right="Right"
Hotkeys.Up="Piltast opp"
Hotkeys.Down="Piltast ned"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Kommando (Super)"
Hotkeys.Menu="Meny"
Hotkeys.Space="Mellomrom"
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="* (Numpad)"
Hotkeys.NumpadDivide="/ (Numpad)"
Hotkeys.NumpadAdd="+ (Numpad)"
Hotkeys.NumpadSubtract="- (Numpad)"
Hotkeys.NumpadDecimal=", (Numpad)"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (talltastatur)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (talltastatur)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="-"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal="."
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (talltastatur)"
Hotkeys.MouseButton="Museknapp %1"
Mute="Demp"
Unmute="Udemp"
Push-to-mute="Hold-for-å-dempe"
Push-to-talk="Hold-for-å-snakke"
SceneItemShow="Vis '%1'"
SceneItemHide="Gjem '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Du må velge minst ett spor"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Advarsel: enkelte formater (som FLV) støtter ikke flere spor per opptak"

468
obs/data/locale/nl-NL.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,468 @@
Language="Nederlands"
Region="Nederland"
OK="OK"
Apply="Toepassen"
Cancel="Annuleren"
Close="Afsluiten"
Save="Opslaan"
Discard="Verwerpen"
Yes="Ja"
No="Nee"
Add="Toevoegen"
Remove="Verwijderen"
Rename="Hernoemen"
Interact="Bedienen"
Filters="Filters"
Properties="Eigenschappen"
MoveUp="Omhoog Schuiven"
MoveDown="Omlaag Schuiven"
Settings="Instellingen"
Display="Monitor"
Name="Naam"
Exit="Afsluiten"
Mixer="Mixer"
Browse="Bladeren"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Gedropte Frames %1 (%2%)"
PreviewProjector="Full-screen Projector (Preview)"
SceneProjector="Full-screen Projector (Scène)"
SourceProjector="Full-screen Projector (Bron)"
Clear="Wissen"
Revert="Herstellen"
Show="Weergeven"
Hide="Verbergen"
Untitled="Naamloos"
New="Nieuw"
Duplicate="Dupliceren"
Enable="Inschakelen"
DisableOSXVSync="OSX V-Sync uitschakelen"
ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync resetten bij afsluiten"
HighResourceUsage="Encoden overbelast! Overweeg de video-instellingen te verlagen of een snellere encoder preset te gebruiken."
Transition="Overgang"
QuickTransitions="Snelle overgangen"
QuickTransitions.SwapScenes="Preview-/uitvoerscenes verwisselen na overgang"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Verwisselt de preview- en uitvoercenes na een overgang (als de originele uitvoerscène nog bestaat.)\nDit zal geen veranderingen ongedaan maken die mogelijk zijn gemaakt aan de originele uitvoerscène."
QuickTransitions.DuplicateScene="Scène Dupliceren"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Wanneer je dezelfde scene bewerkt, staat dit toe om de transformatie/zichtbaarheid van de bronnen aan te passen zonder de uitvoerscène aan te passen.\nOm eigenschappen van bronnen aan te passen zonder de uitvoerscène aan te passen, schakel 'Bronnen Dupliceren' in.\nHet veranderen van deze waarde zal de huidige uitvoerscène resetten (als deze nog bestaat)."
QuickTransitions.EditProperties="Bronnen Dupliceren"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Wanneer je dezelfde scène bewerkt, staat dit het bewerken van eigenschappen van bronnen toe zonder de uitvoerscène aan te passen.\nDit kan alleen worden gebruikt als 'Scène Dupliceren' is ingeschakeld.\nSommige bronnen (zoals opname- of mediabronnen) ondersteunen dit niet en kunnen niet onafhankelijk worden bewerkt.\nHet veranderen van deze waarden zal de huidige scène resetten (als deze nog bestaat).\n\nWaarschuwing: Omdat bronnen zullen worden gedupliceerd kan dit extra systeem of video rekenkracht verbruiken."
QuickTransitions.HotkeyName="Snelle overgang: %1"
Basic.SceneTransitions="Scène-overgangen"
Basic.TransitionDuration="Duur"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studiomodus"
TitleBar.Profile="Profiel"
TitleBar.Scenes="Scènes"
NameExists.Title="Naam bestaat al"
NameExists.Text="De naam is al in gebruik."
NoNameEntered.Title="Voer a.u.b. een geldige naam in"
NoNameEntered.Text="Je kunt geen lege namen gebruiken."
ConfirmStart.Title="Start de Stream?"
ConfirmStart.Text="Weet je zeker dat je de stream wil starten?"
ConfirmStop.Title="Stop de Stream?"
ConfirmStop.Text="Weet je zeker dat je de stream wil stoppen?"
ConfirmExit.Title="OBS Afsluiten?"
ConfirmExit.Text="OBS is momenteel actief. Alle streams/opnames zullen worden afgebroken. Weet je zeker dat je wil afsluiten?"
ConfirmRemove.Title="Bevestig het verwijderen"
ConfirmRemove.Text="Weet je zeker dat je '$1' wil verwijderen?"
Output.ConnectFail.Title="Kan geen verbinding maken"
Output.ConnectFail.BadPath="Ongeldig pad of verbindings-url. Controleer a.u.b. of je instellingen geldig zijn."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Kan geen verbinding maken met de server"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Kon het gespecificeerde kanaal of stream key niet openen. Mogelijk is het kanaal of de key ongeldig, of denkt de server dat je nog steeds aangemeld bent."
Output.ConnectFail.Error="Er is een onverwachte fout opgetreden bij het verbinden met de server. Meer informatie in het logbestand."
Output.ConnectFail.Disconnected="verbinding met de server gesloten."
Output.RecordFail.Title="Kon de opname niet starten"
Output.RecordFail.Unsupported="Het outputformaat wordt niet ondersteund, of ondersteunt niet meer dan een audiotrack. Controleer je instellingen en probeer het opnieuw."
Output.RecordNoSpace.Title="Onvoldoende schijfruimte"
Output.RecordNoSpace.Msg="Er is niet voldoende schijfruimte om door te gaan met opnemen."
Output.RecordError.Title="Opnamefout"
Output.RecordError.Msg="Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het opnemen."
Output.BadPath.Title="Ongeldig Bestandspad"
Output.BadPath.Text="Het geconfigureerde bestandsuitvoerpad is ongeldig. Controleer a.u.b. je instellingen om te bevestigen dat er een geldig bestandspad is ingesteld."
LogReturnDialog="Log succesvol geüpload"
LogReturnDialog.CopyURL="URL kopiëren"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fout bij het uploaden van het logbestand"
LicenseAgreement="Licentieovereenkomst"
LicenseAgreement.PleaseReview="Leesa.u.b. de licentieovereenkomst voordat je OBS gebruikt. Door dit programma te gebruiken, erkent u dat u de voorwaarden van de <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> heeft gelezen en hiermee akkoord gaat. Scroll omlaag om de rest van de overeenkomst te zien."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Als je de voorwaarden van de overeenkomst accepteert, klik op Akkoord om door te gaan. Je moet de voorwaarden accepteren om OBS te gebruiken."
LicenseAgreement.IAgree="Akkoord"
LicenseAgreement.Exit="Afsluiten"
Remux.SourceFile="OBS Opname"
Remux.TargetFile="Doelbestand"
Remux.Remux="Remuxen"
Remux.RecordingPattern="OBS Opname (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remuxen voltooid"
Remux.Finished="Opname geremuxt"
Remux.FinishedError="Opname geremuxt, maar het bestand zou incompleet kunnen zijn"
Remux.SelectRecording="Selecteer OBS Opname…"
Remux.SelectTarget="Selecteer doelbestand…"
Remux.FileExistsTitle="Doelbestand bestaat al"
Remux.FileExists="Het doelbestand bestaat al, wil je het vervangen?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxen is bezig"
Remux.ExitUnfinished="Het remuxen is nog niet compleet, als je nu stopt kan het doelbestand onbruikbaar worden.\nWeet je zeker dat je wil stoppen met remuxen?"
UpdateAvailable="Nieuwe Update Beschikbaar"
UpdateAvailable.Text="Versie %1.%2.%3 is nu beschikbaar. <a href='%4'>Klik hier om te downloaden</a>"
Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio"
Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Scène"
Basic.DisplayCapture="Beeldschermcapture"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Preview inschakelen"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Scène Toevoegen"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Voer a.u.b. de naam van de scène in"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scène %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Scèneverzameling toevoegen"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Voer de naam van de scèneverzameling in"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Scèneverzameling Hernoemen"
AddProfile.Title="Profiel Toevoegen"
AddProfile.Text="Voer de naam van het profiel in"
RenameProfile.Title="Profiel Hernoemen"
Basic.Main.PreviewDisabled="Preview is momenteel uitgeschakeld"
Basic.SourceSelect="Maak/Selecteer Bron"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Nieuwe maken"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Bestaande toevoegen"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Maak bron zichtbaar"
Basic.PropertiesWindow="Eigenschappen van '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatisch geselecteerd: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecteer kleur"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selecteer lettertype"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Instellingen Aangepast"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Er zijn onopgeslagen aanpassingen. Wil je deze bewaren?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Geen eigenschappen beschikbaar"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Bestanden Toevoegen"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Pad/URL Toevoegen"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Voeg bestanden toe aan '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Voeg toe aan '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Verwijder van '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Simpele FPS Waarden"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rationele FPS Waarden"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Geldige FPS-bereiken:"
Basic.InteractionWindow="Interactie met '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Verbinding verbroken, opnieuw verbinden over %2 second(en) (poging %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Opnieuw verbinden... (poging %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Opnieuw verbinden gelukt"
Basic.StatusBar.Delay="Vertraging (%1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Vertraging (start over %1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Vertraging (stopt over %1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Vertraging (stopt over %1 sec, start over %2 sec)"
Basic.Filters="Filters"
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Video Filters"
Basic.Filters.AudioFilters="Audio Filters"
Basic.Filters.EffectFilters="Effect Filters"
Basic.Filters.Title="Filters voor '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Filternaam"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Geef een naam voor de filter"
Basic.TransformWindow="Scèneobject-transformatie"
Basic.TransformWindow.Position="Positie"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotatie"
Basic.TransformWindow.Size="Grootte"
Basic.TransformWindow.Alignment="Positionele uitlijning"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Bounding Box Type"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Uitlijning in Bounding Box"
Basic.TransformWindow.Bounds="Bounding Box Grootte"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Linksboven"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Boven"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Rechtsboven"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Links"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Midden"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Rechts"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Linksonder"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Onder"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Rechtsonder"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Geen grenzen"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Alleen maximale grootte"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Schaal naar binnenste grenzen"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Schaal naar buitenste grenzen"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Schaal naar breedte van grenzen"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Schaal naar hoogte van grenzen"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Uitrekken naar grenzen"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Kan bron niet toevoegen"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Je moet ten minste 1 scène hebben om een bron toe te voegen."
Basic.Main.Scenes="Scènes"
Basic.Main.Sources="Bronnen"
Basic.Main.Connecting="Verbinden..."
Basic.Main.StartRecording="Opname Starten"
Basic.Main.StartStreaming="Stream Starten"
Basic.Main.StopRecording="Opname Stoppen"
Basic.Main.StopStreaming="Stream Stoppen"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Stop Stream (vertraging negeren)"
Basic.MainMenu.File="&Bestand"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exporteren"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importeren"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Opnames Weergeven (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux Opnames"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Instellingen"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Instellingenmap Openen"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Profielmap Openen"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Altijd op voorgrond"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Afsluiten"
Basic.MainMenu.Edit="B&ewerken"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ongedaan maken (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Opnieuw (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 ongedaan maken (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 opnieuw toepassen (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformeren"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Transformatie bewerken... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Transformatie herstellen (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rechtsom kantelen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Linksom kantelen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180 graden draaien"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="&Horizontaal Spiegelen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="&Verticaal Spiegelen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="In scherm passen (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Uitrekken naar scherm (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Centeren op scherm (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Volgorde"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Omhoog Schuiven (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Omlaag Schuiven (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Naar Boven Schuiven (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Naar Onderen Schuiven (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Geavanceerde &Audioinstellingen"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scèneverzameling"
Basic.MainMenu.Profile="&Profiel"
Basic.MainMenu.Help="&Help"
Basic.MainMenu.Help.Website="&Website Bezoeken"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logbestanden"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Logbe&standen Weergeven"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload &Huidige Logbestand"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload &Laatste Logbestand"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Toon Huidige Logbestand (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Controleer Op Updates"
Basic.Settings.ProgramRestart="Het programma moet opnieuw worden opgestart om deze instellingen te activeren."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Wijzigingen Bevestigen"
Basic.Settings.Confirm="Je hebt onopgeslagen wijzigingen. Wijzigingen opslaan?"
Basic.Settings.General="Algemeen"
Basic.Settings.General.Theme="Thema"
Basic.Settings.General.Language="Taal"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Laat bevestigingsvenster zien bij het starten van streams"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Laat bevestiginsvenster zien bij het stoppen van streams"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream Type"
Basic.Settings.Output="Uitvoer"
Basic.Settings.Output.Format="Opnameformaat"
Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selecteer Opnamemap"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Selecteer Opnamebestand"
Basic.Settings.Output.Mode="Uitvoermodus"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simpel"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Geavanceerd"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-uitvoer"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Opnamepad"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Opnamekwaliteit"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Hetzelfde als de stream"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hoge Kwaliteit, Gemiddelde Bestandsgrootte"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Ononderscheidbare Kwaliteit, Grote Bestandsgrootte"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Lossless Kwaliteit, Enorm Grote Bestandsgrootte"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Waarschuwing: Opname met een software-encoder op een andere kwaliteit dan de stream vergt extra cpu-gebruik als je zowel aan het streamen en aan het opnemen bent."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Waarschuwing: Lossless kwaliteit genereert erg grote bestanden! Lossless kwaliteit kan tot wel 7 GB aan schijfruimte per minuut gebruiken bij hoge resoluties en framerates. Lossless kwaliteit is niet aanbevolen voor lange opnames tenzij er een grote hoeveelheid schijfruimte beschikbaar is."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Weet je zeker dat je lossless kwaliteit wilt gebruiken?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless kwaliteit waarschuwing!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 laag cpu gebruik, verhoogt bestandsgrootte)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bitrate"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio Bitrate"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisch Opnieuw Verbinden"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Opnieuw proberen na (seconden)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximaal aantal pogingen"
Basic.Settings.Output.Advanced="Geavanceerde Encoderinsellingen Inschakelen"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encoderinstelling (hoger = minder CPU)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Aangepaste encoderinstellingen"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Aangepaste Muxer-instellingen"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Bestandsnaam zonder spatie genereren"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Uitvoer Schalen"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Geluidsspoor"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streamen"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Forceer encoderinstellingen van de streaming dienst"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spoor 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spoor 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spoor 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spoor 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Opnemen"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Type"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standaard"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Aangepaste Uitvoer (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Gebruik stream encoder)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg Uitvoertype"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Uitvoer naar URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Uitvoer naar Bestand"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Gebruikelijke opnameformaten"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Alle Bestanden"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Bestandspad of URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Containerformaat"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Standaardformaat"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Containerformaatbeschrijving"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio-/Videocodec geschat aan de hand van het bestandspad of de URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Standaardencoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Encoder Uitschakelen"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video Encoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Video Encoderinstellingen (indien gewenst)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audio Encoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio Encoderinstellingen (indien gewenst)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxerinstellingen (indien aanwezig)"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Videoadapter:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Basisresolutie (Canvas):"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Uitvoerresolutie (Geschaald):"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Resolutieverlagingsfilter:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero Uitschakelen (alleen Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Gebruikelijke FPS-waardes"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Geheel-getal FPS-waarde"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Breuk FPS-waarde"
Basic.Settings.Video.Numerator="Teller:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Noemer:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ongeldige resolutiewaarde. Moet [breedte] x [hoogte] zijn (bijv. 1920 x 1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video-uitvoer is momenteel actief. Schakel a.u.b. alle uitvoeren uit om video-instellingen aan te passen."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero uitschakelen"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (Snelste, maar wazig bij schalen)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Scherper schalen, 16 samples)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Scherper schalen, 32 samples)"
Basic.Settings.Audio="Audio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanalen"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Audioapparaat"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Audioapparaat 1"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Aux Audioapparaat"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Aux Audioapparaat 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Aux Audioapparaat 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Push-to-mute inschakelen"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-to-mute vertraging"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Push-to-talk inschakelen"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk vertraging"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Apparaat niet verbonden of niet beschikbaar]"
Basic.Settings.Advanced="Geavanceerd"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Waarschuwing: Andere kleurformaten dan NV12 zijn hoofdzakelijk bedoeld voor opnemen en worden niet aanbevolen om mee te streamen. Streamen kan verhoogd CPU-gebruik opleveren vanwege kleurformaatconversie."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio Buffertijd"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Kleurindeling"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV-Kleurruimte"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV-Kleurbereik"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partial"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Full"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Streamvertraging"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duur (seconden)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Hervat op het eindpunt (verhoog vertraging) bij opnieuw verbinden"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Geschat Geheugengebruik: %1 MB"
Basic.AdvAudio="Geavanceerde Audioinstellingen"
Basic.AdvAudio.Name="Naam"
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Downmixen naar Mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Pannen"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Offset (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Sporen"
Basic.Settings.Hotkeys="Sneltoetsen"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Toetsencombinaties gedeeld met '%1' werken als toggle"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Stream Starten"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Stream Stoppen"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Opname Starten"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Opname Stoppen"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Wissel naar scène"
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="End"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Print"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="Links"
Hotkeys.Right="Rechts"
Hotkeys.Up="Omhoog"
Hotkeys.Down="Omlaag"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Menu"
Hotkeys.Space="Spatie"
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Vermenigvuldigen"
Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Delen"
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Plus"
Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad Min"
Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad Punt"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Muis %1"
Mute="Mute"
Unmute="Unmute"
Push-to-mute="Push-to-mute"
Push-to-talk="Push-to-talk"
SceneItemShow="Toon '%1'"
SceneItemHide="Verberg '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Selecteer a.u.b. ten minste een track"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Waarschuwing: Sommige formaten (zoals FLV) bieden geen ondersteuning voor meerdere tracks per opname"

468
obs/data/locale/pl-PL.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,468 @@
Language="polski"
Region="Polska"
OK="Ok"
Apply="Zastosuj"
Cancel="Anuluj"
Close="Zamknij"
Save="Zapisz"
Discard="Odrzuć"
Yes="Tak"
No="Nie"
Add="Dodaj"
Remove="Usuń"
Rename="Zmień nazwę"
Interact="Włącz interakcję"
Filters="Filtry"
Properties="Właściwości"
MoveUp="Przenieś w górę"
MoveDown="Przenieś w dół"
Settings="Ustawienia"
Display="Ekran"
Name="Nazwa"
Exit="Wyjście"
Mixer="Mikser"
Browse="Przeglądaj"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Zgubione klatki %1 (%2%)"
PreviewProjector="Wyświetlanie na pełnym ekranie (podgląd)"
SceneProjector="Wyświetlanie na pełnym ekranie (scena)"
SourceProjector="Wyświetlanie na pełnym ekranie (źródło)"
Clear="Wyczyść"
Revert="Przywróć"
Show="Pokaż"
Hide="Ukryj"
Untitled="Bez tytułu"
New="Nowy"
Duplicate="Utwórz duplikat"
Enable="Włącz"
DisableOSXVSync="Wyłącz synchronizację pionową OSX"
ResetOSXVSyncOnExit="Przywróć synchronizację pionową OSX po zamknięciu aplikacji"
HighResourceUsage="Enkodowanie przeciążone! Zmień ustawienia video lub użyj szybszego presetu enkodowania."
Transition="Efekt przejścia"
QuickTransitions="Szybkie efekty przejścia"
QuickTransitions.SwapScenes="Zamień podgląd/wyjście scen po przejściu"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamienia podgląd i wyjście scen po przejściu (jeżeli wyjście oryginalnej sceny istnieje).\nNie przywraca to zmian jakie zostały dokonane w oryginalnej scenie."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikuj scenę"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Edytując tę samą scenę, opcja ta pozwala na edycję przejścia/widoczności źródeł bez modyfikacji wyjścia.\nAby edytować właściwości źródeł bez modyfikacji wyjścia należy włączyć opcję 'Duplikuj źródła'.\nZmiana tej opcji zresetuje wyjście obecnej sceny, jeżeli takowa istnieje."
QuickTransitions.EditProperties="Duplikuj źródła"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Edytując tę samą scenę, opcja ta pozwala na edycję źródeł bez modyfikacji wyjścia sceny.\nMożliwe to jest jedynie przy włączonej opcji 'Duplikuj scenę'.\nNiektóre źródła (np. przechwytywanie obrazu lub źródła mediów) nie obsługując tej funkcjonalności i nie mogą być edytowane oddzielnie.\nZmiana tej opcji zresetuje wyjście obecnej sceny, jeżeli takowa istnieje.\n\nUwaga: Ponieważ źródła są duplikowane, może to oznaczać zwiększenie obciążenia komputera i tychże źródeł."
QuickTransitions.HotkeyName="Szybkie przejście: %1"
Basic.SceneTransitions="Efekty przejścia scen"
Basic.TransitionDuration="Czas trwania"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Tryb studia"
TitleBar.Profile="Profile"
TitleBar.Scenes="Sceny"
NameExists.Title="Nazwa już istnieje"
NameExists.Text="Nazwa jest już używana."
NoNameEntered.Title="Proszę wprowadzić prawidłową nazwę"
NoNameEntered.Text="Nazwa nie może być pusta."
ConfirmStart.Title="Uruchomić streamowanie?"
ConfirmStart.Text="Czy na pewno chcesz uruchomić streamowanie?"
ConfirmStop.Title="Zatrzymać streamowanie?"
ConfirmStop.Text="Czy na pewno chcesz uruchomić streamowanie?"
ConfirmExit.Title="Wyjść z OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS jest uruchomiony. Wszelkie transmisje czy nagrania zostaną wyłączone. Czy na pewno chcesz zakończyć?"
ConfirmRemove.Title="Potwierdź usunięcie"
ConfirmRemove.Text="Czy na pewno chcesz usunąć '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Nie udało się połączyć"
Output.ConnectFail.BadPath="Nieprawidłowa ścieżka lub adres URL połączenia. Sprawdź poprawność ustawień."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nie udało się połączyć z serwerem"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Nie można uzyskać dostępu do kanału lub klucza streamu. Możliwe, że klucz/kanał jest nieprawidłowy lub serwer nadal uważa, że jesteś zalogowany."
Output.ConnectFail.Error="Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas próby połączenia z serwerem. Więcej informacji w pliku dziennika."
Output.ConnectFail.Disconnected="Utracono połączenie z serwerem."
Output.RecordFail.Title="Nie udało się rozpocząć nagrywania"
Output.RecordFail.Unsupported="Format wyjściowy jest nieobsługiwany lub nie obsługuje więcej niż jednej ścieżki dźwiękowej. Sprawdź ustawienia i spróbuj ponownie."
Output.RecordNoSpace.Title="Za mało miejsca na dysku"
Output.RecordNoSpace.Msg="Za mało miejsca na dysku, aby kontynuować nagrywanie."
Output.RecordError.Title="Błąd nagrywania"
Output.RecordError.Msg="Wystąpił nieokreślony błąd podczas nagrywania."
Output.BadPath.Title="Nieprawidłowa ścieżka pliku"
Output.BadPath.Text="Ustawiona ścieżka pliku wynikowego jest nieprawidłowa. Proszę sprawdzić ustawienia."
LogReturnDialog="Wysłanie pliku dziennika powiodło się"
LogReturnDialog.CopyURL="Skopiuj adres URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Błąd podczas wysyłania pliku dziennika"
LicenseAgreement="Warunki użytkowania"
LicenseAgreement.PleaseReview="Zanim zaczniesz korzystać z OBS przejrzyj warunki licencji. Korzystając z programu oświadczasz, że zapoznałeś się i zgodziłeś z warunkami licencji <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Przewiń tekst do dołu, by zobaczyć resztę umowy."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Jeśli akceptujesz warunki użytkowania, kliknij \"Zgadzam się\" aby kontynuować. Zgoda jest konieczna aby móc używać OBS Studio."
LicenseAgreement.IAgree="Zgadzam się"
LicenseAgreement.Exit="Wyjście"
Remux.SourceFile="Nagrywanie OBS"
Remux.TargetFile="Plik docelowy"
Remux.Remux="Przepakowanie (remux)"
Remux.RecordingPattern="Nagranie OBS (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Przepakowanie zakończone"
Remux.Finished="Nagranie przepakowane"
Remux.FinishedError="Nagranie przepakowane ale może być niekompletne"
Remux.SelectRecording="Wybierz nagranie OBS …"
Remux.SelectTarget="Wybierz plik docelowy …"
Remux.FileExistsTitle="Docelowy plik istnieje"
Remux.FileExists="Docelowy plik istnieje. Czy chcesz go zastąpić?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Przepakowywanie w toku"
Remux.ExitUnfinished="Przepakowywanie nie zostało zakończone. Zatrzymując operację teraz plik wynikowy może być bezużyteczny.\nCzy na pewno chcesz zatrzymać przepakowywanie?"
UpdateAvailable="Aktualizacja dostępna"
UpdateAvailable.Text="Wersja %1.%2.%3 jest dostępna. <a href='%4'>Kliknij tutaj aby pobrać</a>"
Basic.DesktopDevice1="Urządzenie audio"
Basic.DesktopDevice2="Urządzenie audio 2"
Basic.AuxDevice1="Mikrofon/Wejście liniowe"
Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Wejście liniowe 2"
Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Wejście liniowe 3"
Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Wejście liniowe 4"
Basic.Scene="Scena"
Basic.DisplayCapture="Przechwytywanie obrazu"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Włącz podgląd"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj scenę"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Podaj nazwę sceny"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Dodaj zbiór scen"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Podaj nazwę zbioru scen"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Zmień nazwę zbioru scen"
AddProfile.Title="Dodaj profil"
AddProfile.Text="Podaj nazwę profilu"
RenameProfile.Title="Zmień nazwę profilu"
Basic.Main.PreviewDisabled="Podgląd jest nieaktywny"
Basic.SourceSelect="Stwórz/Wybierz źródło"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Stwórz nową"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj istniejącą"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Źródło widoczne"
Basic.PropertiesWindow="Właściwości dla '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (wybór automatyczny: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Wybierz kolor"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Wybierz czcionkę"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Ustawienia zmienione"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Czy chcesz zachować niezapisane zmiany?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Brak właściwości"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dodaj pliki"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Dodaj ścieżkę/adres URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dodaj pliki do '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Dodaj wpis do '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Edytuj wpis w '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Proste wartości FPS"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Ułamkowe wartości FPS"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Prawidłowe zakresy FPS:"
Basic.InteractionWindow="Interakcja z '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Rozłączony, ponowne połączenie za %2 s (próba %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Próba ponownego połączenia... (próba %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponowne podłączenie udane"
Basic.StatusBar.Delay="Opóźnienie (%1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Opóźnienie (początek za %1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Opóźnienie (koniec za %1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Opóźnienie (koniec za %1 s, początek za %2 s)"
Basic.Filters="Filtry"
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtry audio/wideo"
Basic.Filters.AudioFilters="Filtry audio"
Basic.Filters.EffectFilters="Filtry efektów"
Basic.Filters.Title="Filtry dla '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nazwa filtra"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Proszę wpisać nazwę filtru"
Basic.TransformWindow="Przekształcanie elementu sceny"
Basic.TransformWindow.Position="Pozycja"
Basic.TransformWindow.Rotation="Obrót"
Basic.TransformWindow.Size="Rozmiar"
Basic.TransformWindow.Alignment="Wyrównanie"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Typ ograniczenia"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Wyrównanie w obwiedni"
Basic.TransformWindow.Bounds="Rozmiar obwiedni"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Lewy/górny"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Środek/górny"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Prawy/górny"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Lewy/środek"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Wyśrodkowane"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Prawy/środek"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Lewy/dolny"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Środek/dolny"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Prawy/dolny"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Brak obwiedni"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Tylko maksymalny rozmiar"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skaluj do granic wewnętrznych"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaluj do granic zewnętrznych"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaluj do długości granic"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaluj do wysokości granic"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Rozciągnij do granic"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Nie można dodać źródła"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Wymagana jest przynajmniej jedna scena, aby dodać źródło."
Basic.Main.Scenes="Sceny"
Basic.Main.Sources="Źródła obrazu"
Basic.Main.Connecting="Łączenie..."
Basic.Main.StartRecording="Rozpocznij nagrywanie"
Basic.Main.StartStreaming="Rozpocznij stream"
Basic.Main.StopRecording="Zatrzymaj nagrywanie"
Basic.Main.StopStreaming="Zatrzymaj stream"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Zatrzymaj stream (anuluj opóźnienie)"
Basic.MainMenu.File="&Plik"
Basic.MainMenu.File.Export="&Eksport"
Basic.MainMenu.File.Import="&Import"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Pokaż nag&rania"
Basic.MainMenu.File.Remux="Przepakuj nagrania (re&mux)"
Basic.MainMenu.File.Settings="U&stawienia"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Pokaż folder z ustawieniami"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Pokaż folder z profilami"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Z&awsze na wierzchu"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Zakończ"
Basic.MainMenu.Edit="&Edycja"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Cofnij"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Wykonaj ponownie"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Cofnij $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Wykonaj ponownie $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Przekształcanie obrazu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Edycja przekształceń..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset przekształceń"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Obróć o 90 stopni zgodnie z ruchem wskazówkek zegara"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Obróć o 90 stopni przeciwnie do ruchu wskazówek zegara"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Obróć o 180 stopni"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Przerzuć w po&ziomie"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Przerzuć w &pionie"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Dopasuj do ekranu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Rozciągnij do ekranu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Wyśrodkuj na ekranie"
Basic.MainMenu.Edit.Order="K&olejność"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Przesuń w &górę"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Przesuń w &dół"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Przesuń na samą gó&rę"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Przesuń na sa&m dół"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Z&aawansowane ustawienia dźwięku"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbiór &scen"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Help="&Pomoc"
Basic.MainMenu.Help.Website="Od&wiedź naszą stronę"
Basic.MainMenu.Help.Logs="P&liki dziennika"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Pokaż pliki dziennika (&s)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Wyślij &aktualny plik dziennika"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Wyślij o&statni plik dziennika"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Podgląd akty&wnego pliku dziennika"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Sprawdź dostępność aktualizacji"
Basic.Settings.ProgramRestart="Aby te ustawienia zaczęły obowiązywać, należy ponownie uruchomić program."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potwierdź zmiany"
Basic.Settings.Confirm="Zmiany nie zostały zapisane. Czy zapisać zmiany?"
Basic.Settings.General="Główne"
Basic.Settings.General.Theme="Motyw"
Basic.Settings.General.Language="Język"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Pokaż komunikat potwierdzenia uruchomienia streamowania"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Pokaż komunikat potwierdzenia zatrzymania streamowania"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ streamu"
Basic.Settings.Output="Wyjście"
Basic.Settings.Output.Format="Format nagrywania"
Basic.Settings.Output.Encoder="Enkoder"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Wybierz katalog nagrywania"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Wybierz plik nagrania"
Basic.Settings.Output.Mode="Tryb wyjścia"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Proste"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Zaawansowane"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Wyjście FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Ścieżka pliku"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Jakość nagrywania"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Taki sam jak stream"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Wysoka jakość, średni rozmiar pliku"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Jakość nie do odróżnienia, duża wielkość pliku"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Jakość bezstratna, ogromna wielkość pliku"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Ostrzeżenie: Nagrywanie przy użyciu enkodera programowego z jakością inną niż stream wymagać będzie dodatkowej mocy procesora w przypadku jednoczesnego streamowania i nagrywania."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Ostrzeżenie: Jakość bezstratna generuje bardzo duże pliki! Przy dużych rozdzielczościach i szybkości klatek rozmiar pliku może sięgać 7GB na minutę nagrania. Jakość ta nie jest zalecana w przypadku długich nagrań, chyba że masz bardzo dużo wolnego miejsca na dysku."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Czy na pewno chcesz użyć bezstratnej jakości?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Ostrzeżenie o bezstratnej jakości!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programowy (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programowy (x264 ustawienia małego zużycia procesora, zwiększa wielkość pliku)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate obrazu"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate dźwięku"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Ponowne łączenie"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Ponów połączenie (w sekundach)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksymalna liczba ponownych prób"
Basic.Settings.Output.Advanced="Włącz zaawansowane ustawienia enkodera"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Ustawienia enkodera (wyższe = mniej CPU)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Ustawienia niestandardowe enkodera"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Własne ustawienia muxera"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generuj nazwę pliku bez spacji"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Przeskaluj wyjściowy obraz"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ścieżki dźwiękowe"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Wymuś ustawienia enkodera dla danego serwisu"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Ścieżka 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Ścieżka 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Ścieżka 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Ścieżka 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Nagrywanie"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standardowe"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Niestandardowe ustawienia (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Użyj enkodera streamu)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tryb wyjścia FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Wyjście do adresu URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Wyjście do pliku"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Popularne formaty plików nagrań"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Wszystkie pliki"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Ścieżka lub adres URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format pliku kontenera"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Dźwięk"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Obraz"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Format domyślny"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Opis formatu pliku kontenera"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Kodeki dźwięku i obrazu odczytane z pliku lub adresu URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Domyślny enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Enkoder nieaktywny"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Enkoder obrazu"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Ustawienia enkodera video (jeśli są)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Enkoder dźwięku"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ustawienia enkodera audio (jeśli są)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ustawienia muxera (jeżeli są)"
Basic.Settings.Video="Obraz"
Basic.Settings.Video.Adapter="Karta graficzna:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Rozdzielczość bazowa (obraz):"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Rozdzielczość wynikowa (skalowana):"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtr skalujący:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Wyłącz Aero (tylko Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS (klatki na sekundę):"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Typowe wartości FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Całkowite wartości FPS"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Ułamkowe wartości FPS"
Basic.Settings.Video.Numerator="Licznik:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Mianownik:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderowanie:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Nieprawidłowa rozdzielczość. Wartość powinna mieć format [szerokość]x[wysokość] (np. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Wyjście wideo jest aktywne. Należy wyłączyć wszelkie wyjścia, aby zmienić ustawienia wideo."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Wyłącz Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (najszybsze, obraz rozmazany w przypadku skalowania)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (skalowanie ostrzejsze, 16 próbek)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (skalowanie ostrzejsze, 32 próbki)"
Basic.Settings.Audio="Dźwięk"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Częstotliwość próbkowania"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanały"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Urządzenie Audio"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Urządzenie Audio 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/dodatkowe urządzenie audio"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/dodatkowe urządzenie audio 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/dodatkowe urządzenie audio 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Włącz \"naciśnij-aby-wyciszyć\""
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Opóźnienie \"naciśnij-aby-wyciszyć\""
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Włącz \"naciśnij-aby-mówić\""
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Opóźnienie \"naciśnij-aby-mówić\""
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Urządzenie niedostępne lub niepodłączone]"
Basic.Settings.Advanced="Zaawansowane"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Ostrzeżenie: Formaty koloru inne niż NV12 przeznaczone są głównie do nagrywania i nie są zalecane podczas przesyłania strumieniowego. Użycie innych formatów koloru podczas przesyłania strumieniowego wymagać będzie przekształcenia formatu w locie, co może znacząco zwiększyć obciążenie procesora."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Czas buforowania dźwięku"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format koloru"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Przestrzeń kolorów YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Zakres kolorów YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Częściowy"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Pełny"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Opóźnienie streamu"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Czas trwania (s)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Zachowuj punkt przerwania (zwiększ opóźnienie) podczas ponownego łączenia"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Szacowane zużycie pamięci: %1 MB"
Basic.AdvAudio="Zaawansowane ustawienia dźwięku"
Basic.AdvAudio.Name="Nazwa"
Basic.AdvAudio.Volume="Głośność (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Downmix do Mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Rozciągnięcie dźwięku"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Przesunięcie dźwięku (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Ścieżki"
Basic.Settings.Hotkeys="Skróty klawiszowe"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Komibnacje klawiszy wspólne z '%1' działają jako przełączniki"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Rozpocznij stream"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Zakończ stream"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Rozpocznij nagrywanie"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Zatrzymaj nagrywanie"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Przełącz na scenę"
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="End"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Print"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="Strzałka w lewo"
Hotkeys.Right="Strzałka w prawo"
Hotkeys.Up="Strzałka w górę"
Hotkeys.Down="Strzałka w dół"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Menu"
Hotkeys.Space="Spacja"
Hotkeys.NumpadNum="%1 (Klawiatura numeryczna)"
Hotkeys.NumpadMultiply="* (Klawiatura numeryczna)"
Hotkeys.NumpadDivide="/ (Klawiatura numeryczna)"
Hotkeys.NumpadAdd="+ (Klawiatura numeryczna)"
Hotkeys.NumpadSubtract="- (Klawiatura numeryczna)"
Hotkeys.NumpadDecimal=". (Klawiatura numeryczna)"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Mysz %1"
Mute="Wyciszenie"
Unmute="Wyłącz wyciszenie"
Push-to-mute="Naciśnij-aby-wyciszyć"
Push-to-talk="Naciśnij-aby-mówić"
SceneItemShow="Pokaż '%1'"
SceneItemHide="Ukryj '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Musisz wybrać przynajmniej jedną ścieżkę"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Ostrzeżenie: Pewne formaty plików (np. FLV) nie obsługują wielu ścieżek dźwiękowych"

443
obs/data/locale/pt-BR.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,443 @@
Language="Português Brasileiro"
Region="Brasil"
OK="Ok"
Apply="Aplicar"
Cancel="Cancelar"
Close="Fechar"
Save="Salvar"
Discard="Não Salvar"
Yes="Sim"
No="Não"
Add="Adicionar"
Remove="Remover"
Rename="Renomear"
Interact="Interagir"
Filters="Filtros"
Properties="Propriedades"
MoveUp="Mover para Cima"
MoveDown="Mover para Baixo"
Settings="Configurações"
Display="Monitor"
Name="Nome"
Exit="Sair"
Mixer="Mixer"
Browse="Localizar"
Mono="Mono"
Stereo="Estéreo"
DroppedFrames="Quadros Perdidos %1 (%2%)"
PreviewProjector="Projetor em tela cheia(pré-visualização)"
SceneProjector="Projetor em tela cheia(cena)"
SourceProjector="Projetor em tela cheia(fonte)"
Clear="Limpar"
Revert="Desfazer"
Show="Exibir"
Hide="Ocultar"
Untitled="Sem nome"
New="Novo"
Duplicate="Duplicar"
Enable="Habilitar"
TitleBar.Profile="Perfil"
TitleBar.Scenes="Cenas"
NameExists.Title="Nome Existente"
NameExists.Text="O Nome já está em uso."
NoNameEntered.Title="Por favor digite um nome válido"
NoNameEntered.Text="Você não pode usar nomes vazios."
ConfirmExit.Title="Sair do OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS está ativo no momento. Todos as streams/gravações serão encerradas. Tem certeza que deseja sair?"
ConfirmRemove.Title="Confirmar a Remoção"
ConfirmRemove.Text="Tem certeza que deseja remover '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Falha ao conectar"
Output.ConnectFail.BadPath="Caminho inválido ou URL inválida. Por favor verifique se as configurações estão válidas."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Falha ao conectar com o Servidor"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Não foi possível acessar o canal especificado ou a chave da stream. Isto pode ser porque o canal/chave é inválido, ou porque o servidor ainda acha que você está logado."
Output.ConnectFail.Error="Um erro inesperado ocorreu ao tentar se conectar com o servidor. Veja o arquivo de Log para mais informações."
Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado do Servidor."
Output.RecordFail.Title="Falha ao iniciar a gravação"
Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída não é suportado ou não suporta mais que uma faixa de áudio. Por favor cheque suas configurações e tente de novo."
Output.RecordNoSpace.Title="Espaço em disco insuficiente"
Output.RecordNoSpace.Msg="Não há espaço em disco suficiente para continuar a gravação."
Output.RecordError.Title="Erro de gravação"
Output.RecordError.Msg="Ocorreu um erro não especificado durante a gravação."
Output.BadPath.Title="Caminho de Arquivo Inválido"
Output.BadPath.Text="O caminho do arquivo de saída é inválido. Por Favor, certifique-se de que um caminho válido foi informado."
LogReturnDialog="Log Enviado com Sucesso"
LogReturnDialog.CopyURL="Copiar URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro ao enviar Log"
LicenseAgreement="Termos e Condições da Licença"
LicenseAgreement.PleaseReview="Por favor, reveja os termos de licença antes de usar o OBS. Usando este programa, você reconhece que leu e aceita os termos da <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU General Public License v 2.0</a>. Por favor, role para baixo para ver o resto do acordo."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Se você aceitar os termos do acordo, clique em Aceito para continuar. Você deve aceitar o acordo para usar o OBS."
LicenseAgreement.IAgree="Eu Concordo"
LicenseAgreement.Exit="Sair"
Remux.SourceFile="OBS Gravando"
Remux.TargetFile="Arquivo de destino"
Remux.Remux="Remux"
Remux.RecordingPattern="OBS Gravando (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remux finalizado"
Remux.Finished="Remux da gravação finalizado"
Remux.FinishedError="Remux da gravação finalizado, mas o arquivo pode estar incompleto"
Remux.SelectRecording="Selecione a gravação do OBS…"
Remux.SelectTarget="Selecione o arquivo…"
Remux.FileExistsTitle="O arquivo de destino já existe"
Remux.FileExists="O arquivo de destino já existe, deseja substitui-lo?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux em progresso"
Remux.ExitUnfinished="Remux não foi completado, parar agora pode fazer o arquivo de destino não utilizável.\nTem certeza que deseja parar agora?"
UpdateAvailable="Nova Atualização Disponível"
UpdateAvailable.Text="Versão %1. %2. %3 está agora disponível. <a href='%4'> clique aqui para baixar</a>"
Basic.DesktopDevice1="Desktop Áudio"
Basic.DesktopDevice2="Desktop Áudio 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Cena"
Basic.DisplayCapture="Captura de Exposição"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar pré-vizualização"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adicionar Cena"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, digite o nome da cena"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adicionar grupo de cenas"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor insira o nome do grupo de cenas"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear grupo de cenas"
AddProfile.Title="Adicionar perfil"
AddProfile.Text="Por favor entre com o nome do perfil"
RenameProfile.Title="Renomear perfil"
Basic.Main.PreviewDisabled="A pré-visualização esta desativada"
Basic.SourceSelect="Criar/Selecionar Fonte"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Criar Nova"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Adicionar Existente"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Tornar a fonte visível"
Basic.PropertiesWindow="Propriedades para '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (seleção automática: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecione uma cor"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selecionar Fonte"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Configurações alteradas"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Há alterações não salvas. Deseja salvar agora?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Sem propriedades disponíveis"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Adicionar arquivos"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Adicionar caminho/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Adicionar arquivos para '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Adicionar entrada a '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar a entrada de '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valores de FPS simples"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valores de FPS racionais"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervalos de FPS válidos:"
Basic.InteractionWindow="Interagindo com '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Desconectado, reconectando-se em %2 segundo(s) (tentativa %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Tentando se reconectar... (tentativa %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconexão bem-sucedida"
Basic.StatusBar.Delay="Atraso (%1 seg)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Atraso (começando em %1 seg)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Atraso (parando em %1 seg)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atraso (parando em %1 seg, começando em %2 seg)"
Basic.Filters="Filtros"
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de áudio/vídeo"
Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de áudio"
Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efeito"
Basic.Filters.Title="Filtros para '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome do filtro"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Por favor, especifique o nome do filtro"
Basic.TransformWindow="Transformação de Elemento da Cena"
Basic.TransformWindow.Position="Posição"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotação"
Basic.TransformWindow.Size="Tamanho"
Basic.TransformWindow.Alignment="Alinhamento da Posição"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo da caixa delimitadora"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alinhamento na caixa delimitadora"
Basic.TransformWindow.Bounds="Tamanho da Caixa Delimitadora"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Superior esquerdo"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Superior Central"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Superior Direito"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centro Esquerda"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centralizar"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centro Direito"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Inferior Esquerdo"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Inferior Centro"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Inferior Direito"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sem Bordas"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Apenas Tamanho Máximo"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escalar até às bordas internas"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar até às bordas externas"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar até à largura das bordas"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar até à altura das bordas"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Esticar até às bordas"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Não é Possível Adicionar Fonte"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Precisa de pelo menos uma cena para adicionar uma fonte."
Basic.Main.Scenes="Cenas"
Basic.Main.Sources="Fontes"
Basic.Main.Connecting="Conectando..."
Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravação"
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar Transmissão"
Basic.Main.StopRecording="Parar Gravação"
Basic.Main.StopStreaming="Parar Transmissão"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Pare de transmitir (descartar atraso)"
Basic.MainMenu.File="&Arquivo"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostrar &Gravações"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux gravações"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Configurações"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar pasta de configurações"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar pasta de perfil"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Sair"
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfazer"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfazer $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refazer $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformação..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Limpar Transformação"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Girar 90º sentido Horário"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Girar 90º sentido Anti-Horário"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Girar 180º"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Inverter &Horizontalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Inverter &Verticalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Ajustar à Tela"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estender à Tela"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centralizar à Tela"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordem"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover para &Cima"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover para &Baixo"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para o &Topo"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para a &Base"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Propriedades de áudio avançadas"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Coleção de cena"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Help="&Ajuda"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar &website"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Arquivos de Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Mostrar Arquivos de Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar &Arquivo de Log Atual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Enviar &Ultimo Arquivo de Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Exibir Log atual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Verificar se há atualizações"
Basic.Settings.ProgramRestart="O Programa precisar ser reiniciado para que estas configurações surtam efeito."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar Alterações"
Basic.Settings.Confirm="Você tem alterações não salvas. Salvar as alterações?"
Basic.Settings.General="Geral"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Idioma"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de Stream"
Basic.Settings.Output="Saída"
Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação"
Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selecione o diretório de gravação"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Selecione o arquivo de gravação"
Basic.Settings.Output.Mode="Modo de Saída"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simples"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançado"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída de FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Caminho de gravação"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualidade da gravação"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Mesmo que a stream"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta qualidade, tamanho médio"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualidade indistinguível, Tamanho grande"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualidade Lossless, tremendamente grande"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: Gravar com um codificador de software em uma qualidade diferente do que a stream vai exigir mais da CPU se você transmitir e gravar ao mesmo tempo."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: Qualidade Lossless gera arquivos muito grandes! A qualidade Lossless pode usar mais de 7 gigabytes de espaço em disco por minuto em altas resoluções e framerates. Lossless não é recomendada para gravações longas, a menos que se tenha uma grande quantidade de espaço em disco disponível."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tem certeza que deseja usar qualidade lossless?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade lossless!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (preset x264 de baixa utilização de CPU, aumenta o tamanho do arquivo)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Taxa de Bits do Vídeo"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de Bits do Áudio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automaticamente"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Espera para reconectar-se (segundos)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número Máximo de Tentativas"
Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar as configurações avançadas do encoder"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinição de codificação (maior = menor uso de CPU)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configurações de codificador personalizadas"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Redimensionar a saída"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Faixa de áudio"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Transmissão"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Impor configurações do serviço de codificador de transmissão"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Faixa 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Faixa 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Faixa 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Faixa 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravação"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Padrão"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Saída personalizada (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utilizar o codificador da transmissão)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo de saída FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Saída para URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Exportar para arquivo"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formatos de gravação comuns"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Todos os arquivos"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Caminho do arquivo ou URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formato do contêiner"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Áudio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Vídeo"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato padrão"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descrição do formato do contêiner"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codec de áudio/vídeo supostos do caminho do arquivo ou URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificador padrão"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desativar o codificador"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Configurações do codificador de vídeo(se houver)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de áudio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configurações do codificador de áudio(se houver)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configurações do Muxer (se houver)"
Basic.Settings.Video="Vídeo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de Vídeo:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução de base (tela):"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de saída (escala):"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de Redução:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desativar o Aero (somente Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valor de FPS Comum"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor de FPS Íntegro"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor de FPS Fracional"
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Demoninador:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderizador:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Resolução Inválida, Obrigatório ser [largura]x[altura] (ex. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Saída de vídeo está atualmente ativa. Por favor desligue quaisquer saídas para alterar as configurações de vídeo."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Desativar Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear(rápido, mas embaçado se redimensionando)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (escalamento nítido, 16 amostras)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalamento nítido, 32 amostras)"
Basic.Settings.Audio="Áudio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Taxa de Amostragem"
Basic.Settings.Audio.Channels="Canais"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispositivo de áudio do desktop"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositivo de áudio do desktop 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositivo de áudio/microfone auxiliar"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositivo de áudio/microfone auxiliar 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositivo de áudio/microfone auxiliar 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ativar pressionar-para-mutar"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Delay do Pressionar-para-mutar"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ativar pressionar-para-falar"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Delay do pressionar-para-falar"
Basic.Settings.Advanced="Avançado"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Formatos de cor diferentes do NV12 destinam-se principalmente para gravação e não são recomendados para transmissão. Durante a transmissão pode ocorrer aumento do uso da CPU devido a conversão do formato de cor."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de buffer de áudio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de cor YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de cores YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitado"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Atraso da transmissão"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duração (segundos)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte (aumento de atraso) quando reconectar"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso de memória estimado: %1 MB"
Basic.AdvAudio="Propriedades de áudio avançadas"
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Downmix para Mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Balanceamento"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Atraso de sincronização (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Faixas"
Basic.Settings.Hotkeys="Teclas de atalho"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas compartilhadas com '%1' agem como alternaçoes"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Iniciar transmissão"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Parar transmissão"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Iniciar gravação"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Parar gravação"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Mudar de cena"
Hotkeys.Insert="Inserir"
Hotkeys.Delete="Deletar"
Hotkeys.Home="Início"
Hotkeys.End="Fim"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Print"
Hotkeys.Pause="Pausar"
Hotkeys.Left="Esquerda"
Hotkeys.Right="Direita"
Hotkeys.Up="Cima"
Hotkeys.Down="Baixo"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Menu"
Hotkeys.Space="Espaço"
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicar do Numpad"
Hotkeys.NumpadDivide="Dividir do Numpad"
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad mais"
Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad menos"
Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad decimal"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="/ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Mouse %1"
Mute="Mudo"
Unmute="Desmutar"
Push-to-mute="Pressione-para-mutar"
Push-to-talk="Pressione-para-falar"
SceneItemShow="Mostrar '%1'"
SceneItemHide="Ocultar '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Você deve selecionar pelo menos uma faixa"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: Alguns formatos (como FLV) não suportam várias faixas por gravação"

433
obs/data/locale/pt-PT.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,433 @@
Language="Português"
Region="Portugal"
OK="OK"
Apply="Aplicar"
Cancel="Cancelar"
Close="Fechar"
Save="Guardar"
Discard="Rejeitar"
Yes="Sim"
No="Não"
Add="Adicionar"
Remove="Remover"
Rename="Renomear"
Interact="Interagir"
Filters="Filtros"
Properties="Propriedades"
MoveUp="Mover para Cima"
MoveDown="Mover para Baixo"
Settings="Definições"
Display="Ecrã"
Name="Nome"
Exit="Sair"
Mixer="Misturador"
Browse="Localizar"
Mono="Mono"
Stereo="Estéreo"
DroppedFrames="Quadros Perdidos %1 (%2%)"
PreviewProjector="Projetor de ecrã inteiro (pré-visualização)"
SceneProjector="Projetor de ecrã inteiro (cena)"
SourceProjector="Projetor de ecrã inteiro (fonte)"
Clear="Limpar"
Revert="Reverter"
Show="Mostrar"
Hide="Ocultar"
Untitled="Sem título"
New="Novo"
Duplicate="Duplicar"
Enable="Ativar"
TitleBar.Profile="Perfil"
TitleBar.Scenes="Cenas"
NameExists.Title="O nome já existe"
NameExists.Text="O nome já encontra-se em utilização."
NoNameEntered.Title="Por favor, introduz um nome válido"
NoNameEntered.Text="Não pode utilizar nomes vazios."
ConfirmExit.Title="Sair do OBS?"
ConfirmExit.Text="O OBS está ligado. Todas as transmissões e gravações serão paradas. Tem a certeza de que pretende sair?"
ConfirmRemove.Title="Comfirmar Remover"
ConfirmRemove.Text="Tem a certeza que quer remover '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Falha ao ligar"
Output.ConnectFail.BadPath="Caminho inválido ou erro no endereço. Por favor verifiique as definições e confirme que são válidas."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Falhou a ligação ao servidor"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Sem acesso ao canal ou chave de stream. Pode ser porque a chave ou o canal é inválido, ou porque o servidor pensa que voçê ainda encontra-se ligado."
Output.ConnectFail.Error="Ocurreu um erro inesperado ao ligar-se ao servidor. Mais informação no ficheiro Log."
Output.ConnectFail.Disconnected="Desligado do servidor."
Output.RecordFail.Title="Não foi possível iniciar a gravação"
Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída ou não é suportado ou não suporta mais do que uma faixa de áudio. Por favor, verifique as suas definições e tente novamente."
Output.RecordNoSpace.Title="Espaço em disco insuficiente"
Output.RecordNoSpace.Msg="Não há espaço em disco suficiente para continuar a gravação."
Output.RecordError.Title="Erro de gravação"
Output.RecordError.Msg="Ocorreu um erro desconhecido durante a gravação."
Output.BadPath.Title="Caminho de Ficheiro de Gravação Inválido"
Output.BadPath.Text="O caminho de ficheiro de gravação definido é inválido. Por favor verifique as definições e confirme que um caminho válido foi introduzido."
LogReturnDialog="Envio de Log Sucedido"
LogReturnDialog.CopyURL="Copiar endereçoCopy URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro no envio de ficheiro Log"
LicenseAgreement="Termos e condições da licença"
LicenseAgreement.PleaseReview="Por favor, reveja os termos de licença antes de usar Obs. Usando este programa, você reconhece que leu e aceita os termos da <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU General Public License v 2.0</a>. Por favor, role para baixo para ver o resto do acordo."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Se você aceitar os termos do acordo, clique em Aceito para continuar. Você deve aceitar o acordo de usar Obs."
LicenseAgreement.IAgree="Aceito"
LicenseAgreement.Exit="Sair"
Remux.SourceFile="Gravação do OBS"
Remux.TargetFile="Ficheiro de destino"
Remux.Remux="Remisturar"
Remux.RecordingPattern="Gravação do OBS (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remistura concluída"
Remux.Finished="Gravação remisturada"
Remux.FinishedError="Gravação remisturada, mas o ficheiro pode estar incompleto"
Remux.SelectRecording="Selecione uma gravação do OBS…"
Remux.SelectTarget="Selecione o ficheiro de destino…"
Remux.FileExistsTitle="O ficheiro de destino já existe"
Remux.FileExists="O ficheiro de destino já existe. Pretende substituí-lo?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remistura em progresso"
Remux.ExitUnfinished="A remistura não está concluída. Ao parar agora pode tornar o ficheiro de destino inutilizável.\nTem a certeza de que pretende para a remistura?"
UpdateAvailable="Nova atualização disponível"
UpdateAvailable.Text="Versão %1. %2. %3 está agora disponível. <a href='%4'> clique aqui para baixar</a>"
Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio"
Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Cena"
Basic.DisplayCapture="Captura de Ecrã"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar pré-visualização"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adicionar Cena"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor introduza o nome da cena"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adicionar um coleção de cena"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor, introduza o nome da coleção de cena"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear a coleção de cena"
AddProfile.Title="Adicionar perfil"
AddProfile.Text="Por favor, introduza o nome do perfil"
RenameProfile.Title="Renomear perfil"
Basic.Main.PreviewDisabled="A pré-visualização está desativada atualmente"
Basic.SourceSelect="Criar/Selecionar Fonte"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Criar Novo"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Adicionar Existente"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Tornar a fonte visível"
Basic.PropertiesWindow="Propriedades para '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (seleção automática: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecione a cor"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selecionar tipo de letra"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Definições alteradas"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Há alterações não guardadas. Pretende mantê-las?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Sem propriedades disponíveis"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Adicionar ficheiros"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Adicionar caminho ou endereço"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Adicionar ficheiros a '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Adicionar entrada a '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar entrada a '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valores de FPS simples"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valores de FPS racionais"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervalos de FPS válidos:"
Basic.InteractionWindow="A interagir com '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Desligado. A ligar em %2 segundo(s) (tentativa %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="A tentar religar... (tentativa %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Religação sucedida"
Basic.StatusBar.Delay="Atraso (%1 segundo(s))"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Atraso (a iniciar em %1 segundo(s))"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Atraso (a parar em %1 segundo(s))"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atraso (a parar em %1 segundo(s), a iniciar em %2 segundo(s))"
Basic.Filters="Filtros"
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de áudio/vídeo"
Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de áudio"
Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efeito"
Basic.Filters.Title="Filtros para '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome do filtro"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Por favor, especifique o nome do filtro"
Basic.TransformWindow="Transformação de Elemento de Cena"
Basic.TransformWindow.Position="Posição"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotação"
Basic.TransformWindow.Size="Tamanho"
Basic.TransformWindow.Alignment="Alinhamento da Posição"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo da Caixa de Rebordo"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alinhamento da Caixa de Rebordo"
Basic.TransformWindow.Bounds="Tamanho da Caixa de Rebordo"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Superior Esquerdo"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Superior Central"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Superior Direito"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centro Esquerda"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centro"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centro Direito"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Inferior Esquerdo"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Inferior Centro"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Inferior Direito"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sem Bordas"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Apenas Tamanho Máximo"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escalar até às bordas internas"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar até às bordas externas"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar até à largura das bordas"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar até à altura das bordas"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Esticar até às bordas"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Não é Possível Adicionar Fonte"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Precisa de pelo menos uma cena para adicionar uma fonte."
Basic.Main.Scenes="Cenas"
Basic.Main.Sources="Fontes"
Basic.Main.Connecting="A ligar..."
Basic.Main.StartRecording="Começar Gravação"
Basic.Main.StartStreaming="Começar Stream"
Basic.Main.StopRecording="Parar Gravação"
Basic.Main.StopStreaming="Parar Stream"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Parar transmissão (ignorar atraso)"
Basic.MainMenu.File="&Ficheiro"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Most&rar gravações"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&misturar gravações"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Definições"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar pasta das definições"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar pasta do perfil"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Sair"
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfazer"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfazer $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refazer $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformação..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset Transform"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rodar 90 graus CW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rodar 90 graus CCW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rodar 180 graus"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Inverter &Horizontalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Inverter &Verticalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Escalar ao ecrã"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&sticar ao ecrã"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar ao ecrã"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordem"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover para Cima"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover para Baixo"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para p &Topo"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para o Fundo"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propriedades &avançadas de áudio"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de cena"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Help="&Ajuda"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar &website"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Ficeiros de &Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Most&rar ficheiros de registo"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar Ficheiro &Currente de Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Enviar Ultímo Ficheiro de &Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver registo atual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Verificar se há atualizações"
Basic.Settings.ProgramRestart="O programa necessita de ser reinicializado para estas alterações terem efeito."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar Alterações"
Basic.Settings.Confirm="Voçê tem alterações não salvadas. Deseja salvar as alterações?"
Basic.Settings.General="Geral"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Idioma"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de Stream"
Basic.Settings.Output="Saída Output"
Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação"
Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selecione o diretório de gravação"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Selecione ficheiro de gravação"
Basic.Settings.Output.Mode="Modo de Saída"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simples"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançado"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Caminho da gravação"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualidade da gravação"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="A mesma da transmissão"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta qualidade, Tamanho médio"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tem a certeza de que pretende utilizar a qualidade sem perdas?"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de Vídeo"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate de Áudio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Religar Automaticamente"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Atraso de Tentatica de Religação (segundos)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número Máximo de Tentativas de Religação"
Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar definições avançadas de codificação"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinição de codificação (maior = menor processamento)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Definições de codificação personalizadas"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Redimensionar saída"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Faixa de áudio"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Transmissão"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Impor definições de codificação no serviço de transmissão"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Faixa 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Faixa 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Faixa 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Faixa 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravação"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Padrão"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Saída personalizada (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utilizar o codificador da transmissão)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo de saída FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Exportar para endereço"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Exportar para ficheiro"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formatos de gravação comuns"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Todos os ficheiros"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Caminho ou endereço do ficheiro"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formato do recipiente"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Áudio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Vídeo"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato predefinido"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descrição do formato do recipiente"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codificador de áudio/vídeo adivinhado a partir do caminho ou endereço do ficheiro"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificador predefinido"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desativar codificador"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Definições do codificador de vídeo (se houver)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de áudio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Definições do codificador de áudio (se houver)"
Basic.Settings.Video="Vídeo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de Vídeo:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de Escalamento:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactivar Aero (apenas no Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valor de FPS Comum"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor de FPS Íntegro"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor de FPS Fracional"
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Demoninador:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderizador:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Resolução Inválida, Tem de ser [largura]x[altura] (ex. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A Saída de Vídeo encontra-se activa. Por favor desligue a saída de vídeo para mudar as definições de vídeo."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Desativar Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (mais rápido, mas desfocada se escalar)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (escalamento nítido, 16 amostras)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalamento nítido, 32 amostras)"
Basic.Settings.Audio="Áudio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frequência de Samplagem"
Basic.Settings.Audio.Channels="Canias"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Audio Device"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Audio Device 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Auxiliary Audio Device"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Auxiliary Audio Device 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Auxiliary Audio Device 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ativar o push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Atrado do push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ativar o push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Atraso do push-to-talk"
Basic.Settings.Advanced="Avançado"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Formatos de cor diferentes de NV12 destinam-se principalmente a gravação e não são recomendados durante a transmissão. A transmissão pode incorrer numa maior utilização do processador devido à conversão do formato de cor."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de carregamento do áudio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de cor YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de cor YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Total"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Atraso na trasmissão"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duração (segundos)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilização estimada de memória: %1 MB"
Basic.AdvAudio="Propriedades avançadas de áudio"
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Diminuir para mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Desproporcionar"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Atraso de sincronização (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Faixas"
Basic.Settings.Hotkeys="Teclas de atalho"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas partilhadas com '%1' atuam como alavancas"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Iniciar transmissão"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Parar transmissão"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Iniciar gravação"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Parar gravação"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Mudar para cena"
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="End"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Print"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="Esquerda"
Hotkeys.Right="Direita"
Hotkeys.Up="Cima"
Hotkeys.Down="Baixo"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Menu"
Hotkeys.Space="Barra de espaços"
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicar do Numpad"
Hotkeys.NumpadDivide="Dividir do Numpad"
Hotkeys.NumpadAdd="Adicionar do Numpad"
Hotkeys.NumpadSubtract="Subtrair do Numpad"
Hotkeys.NumpadDecimal="Decimal do Numpad"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Rato %1"
Mute="Silenciar"
Unmute="Tirar de silencioso"
Push-to-mute="Push-to-mute"
Push-to-talk="Push-to-talk"
SceneItemShow="Mostrar '%1'"
SceneItemHide="Ocultar '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Tem de selecionar pelo menos uma faixa"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: Alguns formatos (como FLV) não suportam várias faixas por gravação"

468
obs/data/locale/ro-RO.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,468 @@
Language="Română"
Region="România"
OK="OK"
Apply="Aplică"
Cancel="Anulare"
Close="Inchide"
Save="Salvaţi"
Discard="Renunţă"
Yes="Da"
No="Nu"
Add="Adaugă"
Remove="Eliminaţi"
Rename="Redenumiţi"
Interact="Interacţioneaza"
Filters="Filtre"
Properties="Proprietăţi"
MoveUp="Mută în sus"
MoveDown="Mută în jos"
Settings="Setări"
Display="Display"
Name="Nume"
Exit="Ieșire"
Mixer="Mixer"
Browse="Căutare"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Cadre Pierdute %1 (%2%)"
PreviewProjector="Proiector pe tot ecranul (Previzualizare)"
SceneProjector="Proiector pe tot ecranul (Scena)"
SourceProjector="Proiector pe tot ecranul (Sursa)"
Clear="Ştergeţi"
Revert="Inverseaza"
Show="Arată"
Hide="Ascunde"
Untitled="Fără Nume"
New="Nou"
Duplicate="Duplică"
Enable="Activează"
DisableOSXVSync="Dezactivaţi OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Resetare OSX V-Sync la Ieşire"
HighResourceUsage="Codificarea supraîncărcata! Luaţi în considerare reducerea setărilor video sau folosirea unui preset de codare mai rapid."
Transition="Tranziţie"
QuickTransitions="Tranziţii rapide"
QuickTransitions.SwapScenes="Schimba Previzualizarea/Scena de Output dupa Tranzitionare"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Schimba previzualizarea si scenele de output dupa tranzitionare (în cazul în care încă există outputul scenei originale). \nAceasta nu va anula nicio modificăre care au fost făcute la outputul scenei originale."
QuickTransitions.DuplicateScene="Scena Dublata"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="La editarea aceleiaşi scene, permite editarea transformarii/vizibilitatii surselor fără modificarea output-ului. \nPentru a edita proprietăţile surselor fără a modifica output-ul, activaţi 'Surse Dublate'. \nSchimband această valoare va reseta outputul scenei curente (în cazul în care încă mai există)."
QuickTransitions.EditProperties="Surse Dublate"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="La editarea aceleiaşi scene, permite editarea proprietăţilor surselor fără modificareaa outputului. \nAceasta poate fi utilizat doar dacă este activată 'Scena Dublata'. \nAnumite surse (cum ar fi sursele de captare sau mass-media) nu acceptă acest lucru şi nu poate fi editat separat. \nSchimband această valoare va reseta outputul scenei curente (în cazul în care încă mai există).\n\nAtentie: deoarece sursele vor fi dublate, aceasta poate solicita suplimentar sistemul sau resursele video."
QuickTransitions.HotkeyName="Tranziţie rapidă: %1"
Basic.SceneTransitions="Tranzitii de Scene"
Basic.TransitionDuration="Durata"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Modul de studio"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Scene"
NameExists.Title="Numele există deja"
NameExists.Text="Acest nume este deja folosit."
NoNameEntered.Title="Va rugăm introduceţi un nume valid"
NoNameEntered.Text="Nu puteți utiliza un nume gol."
ConfirmStart.Title="Pornire Stream?"
ConfirmStart.Text="Sunteţi sigur că doriţi să începeţi streamul?"
ConfirmStop.Title="Oprire Stream?"
ConfirmStop.Text="Sunteţi sigur că doriţi să opriţi streamul?"
ConfirmExit.Title="Ieşiţi din OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS este în prezent activ. Toate stream-urile/înregistrările vor fi închise. Sunteţi sigur că doriţi să ieşiţi?"
ConfirmRemove.Title="Confirmă Ştergere"
ConfirmRemove.Text="Sigur eliminaţi '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Nu a reuşit să se conecteze"
Output.ConnectFail.BadPath="Link URL sau rută greșită. Vă rugăm să verificaţi setările pentru a confirma că sunt corecte."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nu a reușit conectarea la server"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Nu s-a putut accesa canalul sau codul de stream. Acest lucru s-ar putea întampla deoarece canalul/codul nu este valid, sau pentru că serverul încă mai crede că sunteţi logat."
Output.ConnectFail.Error="Eroare neașteptată la încercarea de a conecta la server. Mai multe informaţii în fişierul jurnal."
Output.ConnectFail.Disconnected="Deconectat de la server."
Output.RecordFail.Title="Inregistrarea nu a putut fi pornita"
Output.RecordFail.Unsupported="Formatul de ieşire este fie neacceptat sau nu acceptă mai multe piese audio. Vă rugăm să verificaţi setările şi încercaţi din nou."
Output.RecordNoSpace.Title="Spațiu insuficient"
Output.RecordNoSpace.Msg="Nu este suficient spațiu pentru a continua înregistrarea."
Output.RecordError.Title="Eroare de înregistrare"
Output.RecordError.Msg="O eroare nespecificată a avut loc în timpul înregistrarii."
Output.BadPath.Title="Calea de fişier greşita"
Output.BadPath.Text="Calea de ieşire pentru fişiere invalidă. Vă rugăm să verificaţi setările pentru a confirma că s-a stabilit o cale de fişier validă."
LogReturnDialog="Jurnal incărcat cu succes"
LogReturnDialog.CopyURL="Copiază URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Eroare la încărcarea fişierul jurnal"
LicenseAgreement="Acord de licenţă"
LicenseAgreement.PleaseReview="Vă rugăm să revedeţi termenii de licenţă înainte de a utiliza OBS. Utilizând acest program, confirmaţi că aţi citit şi sunt de acord cu termenii <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> Licenței Publice Generale GNU v2.0</a>. Vă rugăm să derulaţi în jos pentru a vedea restul acordului."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Dacă acceptaţi termenii acordului, faceţi clic pe Sunt de acord să continuaţi. Trebuie să acceptaţi acordul pentru a utiliza OBS."
LicenseAgreement.IAgree="Sunt de acord"
LicenseAgreement.Exit="Ieși"
Remux.SourceFile="Înregistrare OBS"
Remux.TargetFile="Fişierul ţintă"
Remux.Remux="Remux"
Remux.RecordingPattern="Înregistrare OBS (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remux terminat"
Remux.Finished="Înregistrare remuxata"
Remux.FinishedError="Înregistrare remuxata, dar fişierul poate fi incomplet"
Remux.SelectRecording="Selectaţi înregistrarea OBS …"
Remux.SelectTarget="Selectaţi fişierul ţintă …"
Remux.FileExistsTitle="Fișierul țintă există"
Remux.FileExists="Fişierul ţintă există, doriţi să-l înlocuiască?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing în curs de desfăşurare"
Remux.ExitUnfinished="Remuxing nu este terminat, oprirea imediata poate face fişierul ţintă inutilizabil. \nSunteți sigur că doriţi să opriţi remuxing?"
UpdateAvailable="O Nouă Actualizare Este Disponibilă"
UpdateAvailable.Text="Versiunea %1.%2.%3 este acum disponibilă. <a href='%4'> Click aici pentru a descarca</a>"
Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio"
Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2"
Basic.AuxDevice1="Microfon/Aux"
Basic.AuxDevice2="Microfon/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Microfon/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Microfon/Aux 4"
Basic.Scene="Scena"
Basic.DisplayCapture="Captura de ecran"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Activeaza previzualizarea"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adauga scena"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Vă rugăm să introduceţi numele de scena"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adauga o colectie de scene"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Vă rugăm să introduceţi numele colectiei de scene"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Redenumiţi colectia de scene"
AddProfile.Title="Adaugă profil"
AddProfile.Text="Vă rugăm să introduceţi numele profilului"
RenameProfile.Title="Redenumește profil"
Basic.Main.PreviewDisabled="Previzualizarea este în prezent dezactivată"
Basic.SourceSelect="Creaţi/Selectaţi Sursa"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Creează nouă"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Adaugă existentă"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Faceți vizibilă sursa"
Basic.PropertiesWindow="Proprietăţi pentru '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (Selectare automată: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selectaţi culoarea"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selectează Fontul"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Setări Schimbate"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Există modificări nesalvate. Vrei să le păstrezi?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nicio proprietate disponibila"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Adăugaţi fişiere"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Adauga calea/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Adăuga fişiere la \"%1\""
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Adăugaţi intrare la \"%1\""
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editeaza intrarea de la \"%1\""
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valori FPS Simple"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valori FPS Raţionale"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervale de FPS valabile:"
Basic.InteractionWindow="Interacționează cu '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Deconectat, reconectare în %2 secunda(e) (încercarea %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Încearcă să se reconecteze... (încercarea %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconectat cu succes"
Basic.StatusBar.Delay="Întârziere (%1 secunde)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Întârziere (începând cu %1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Întârziere (oprirea în %1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Întârziere (oprindu-se în %1 sec, începând in %2 sec)"
Basic.Filters="Filtre"
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtre audio/Video"
Basic.Filters.AudioFilters="Filtre audio"
Basic.Filters.EffectFilters="Filtre de efect"
Basic.Filters.Title="Filtre pentru \"%1\""
Basic.Filters.AddFilter.Title="Denumire filtru"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Vă rugăm să specificaţi numele filtrului"
Basic.TransformWindow="Scena de transformare a obiectelor"
Basic.TransformWindow.Position="Poziţie"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotație"
Basic.TransformWindow.Size="Dimensiune"
Basic.TransformWindow.Alignment="Alinierea poziţiei"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tip caseta de încadrare"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alinierea în caseta de încadrare"
Basic.TransformWindow.Bounds="Dimensiunea casetei de încadrare"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Stânga sus"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Mijloc Sus"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Dreapta sus"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centru stânga"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centru"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centru dreapta"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Stânga jos"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Mijloc jos"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Dreapta jos"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Fără limite"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Doar dimensiunea maximă"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Scalează la limitele interioare"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Scalează la limitele exterioare"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Scalează la lăţimea limitei"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Scalează la înălţimea limitei"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Întinde la limite"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Imposibil de adăugat sursa"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Trebuie să aveţi cel puţin o scena pentru a adăuga o sursă."
Basic.Main.Scenes="Scene"
Basic.Main.Sources="Surse"
Basic.Main.Connecting="Conectare..."
Basic.Main.StartRecording="Începe înregistrarea"
Basic.Main.StartStreaming="Porneşte Stream"
Basic.Main.StopRecording="Oprește înregistrarea"
Basic.Main.StopStreaming="Oprește streaming-ul"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Oprire Streaming (renunţaţi la întârziere)"
Basic.MainMenu.File="&Fişier"
Basic.MainMenu.File.Export="&Export"
Basic.MainMenu.File.Import="&Import"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Arată &Înregistrări"
Basic.MainMenu.File.Remux="Înregistrări &Remux"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Setări"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Arată Folderul Setări"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Arată Folderul Profiluri"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Întotdeauna Deasupra"
Basic.MainMenu.File.Exit="Ieșire (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Editare"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Inapoi"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refacere"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Inapoi $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refaceţi $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformare"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editare transformare..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Resetare transformare"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotire la 90 de grade conform acelor de ceasornic"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotire la 90 de grade invers acelor de ceasornic"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotește 180 de grade"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Răstoarnă &Orizontal"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Răstoarnă &Vertical"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Potrivește pe ecran"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Intinde pe ecran"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrează pe ecran"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordine"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mută &Sus"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mută &Jos"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mută &Prima"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mută &Ultima"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Proprietăţi Audio Avansate"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Colectia de &Scene"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Help="&Ajutor"
Basic.MainMenu.Help.Website="Vizitați site-ul &web"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Fişierele jurnal"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Arată fişierele jurnal"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Încărcaţi &fişierul de Log curent"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Încărcaţi &ultimul fișier log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vezi log-ul curent"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Verifică pentru Actualizare"
Basic.Settings.ProgramRestart="Programul trebuie repornit pentru ca aceste setări să aibă efect."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmare modificări"
Basic.Settings.Confirm="Ai modificări nesalvate. Salvați modificările?"
Basic.Settings.General="General"
Basic.Settings.General.Theme=" Temă"
Basic.Settings.General.Language="Limbă"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Arata dialog de confirmare la pornirea streamului"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Arata dialog de confirmare la oprirea streamului"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tip de Stream"
Basic.Settings.Output="Ieşire"
Basic.Settings.Output.Format="Format de înregistrare"
Basic.Settings.Output.Encoder="Codificator"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selectati folderul de Inregistrari"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Selectati fisierul de Inregistrari"
Basic.Settings.Output.Mode="Modul de ieşire"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simplu"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avansat"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Ieşire FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Calea de înregistrare"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Calitatea înregistrarii"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="La fel ca stream-ul"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Calitate înaltă, Marime medie"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Calitate imposibil de distins, Marime mare"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Calitate fara pierderi (lossless), Marime enorm de mare"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Atenție: Înregistrarea cu un encoder software la o calitate diferită decât stream-ul va necesita o utilizare CPU crescută dacă faci stream şi înregistrezi în acelaşi timp."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Atenţie: Calitatea Lossless generează dimensiuni de fişier extrem de mari! Calitatea Lossless poate utiliza peste 7GB pe minut, la frame-uri şi rezolutii mari. Lossless nu este recomandat pentru înregistrări lungi decât dacă aveţi o cantitate foarte mare de spaţiu disponibil."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sunteţi sigur că doriţi să utilizaţi calitatea lossless?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avertizare calitate lossless!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (preset x264 cu utilizare scazuta CPU, creşte dimensiunea fişierului)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bitrate"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio Bitrate"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectare Automată"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Intârziere reincercare (secunde)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maxim de reîncercări"
Basic.Settings.Output.Advanced="Activează Setări Codare Avansate"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preset Codare (mai mare = mai puţin CPU)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Setări Particularizate Codare"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Setări particularizate pentru Muxer"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generează nume de fişier fără spaţiu"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescaleaza Fisierul de iesire"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Piesa Audio"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Aplica setarile serviciului de codare pentru stream"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Piesa 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Piesa 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Piesa 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Piesa 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Înregistrare"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tip"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Output Personalizat (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utilizaţi codare stream)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipul de ieşire FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ieşire la URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ieşire la fişier"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formate de înregistrare"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Toate fişierele"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Calea fisierului sau URL-ul"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format de recipient"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formatul implicit"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descriere Format Recipient"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codecul Audio/Video ghicit din calea fisierului sau URL-ul"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Encoder implicit"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Dezactivaţi Encoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Encoder Video"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Setările video Encoder (dacă există)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Encoder Audio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Setările audio Encoder (dacă există)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Setări Muxer (dacă există)"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptor video:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Rezoluţia de bază (panza):"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Ieşire rezoluţie (scalată):"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtru descalare:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Dezactivare Aero (numai Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valorile comune ale FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Număr întreg valoare FPS"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valoare FPS fracţionată"
Basic.Settings.Video.Numerator="Numărătorul:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Numitorul:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Randare:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valoare rezoluţie invalidă. Trebuie să fie [latime]x[înălţime] (de exemplu, 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Ieşirea video este în prezent activă. Vă rugăm să opriţi orice ieşiri pentru a schimba setările video."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Dezactivare Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Biliniar (mai rapid, dar neclar la scalare)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Scalare ascutita, 16 mostre)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Scalare ascutita, 32 de mostre)"
Basic.Settings.Audio="Audio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Rata de eşantionare"
Basic.Settings.Audio.Channels="Canale"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispozitiv Audio Desktop"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispozitiv Audio Desktop 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispozitiv Audio microfon/auxiliar"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispozitiv Audio microfon/auxiliar 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispozitiv Audio microfon/auxiliar 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Porneste Push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Intarziere Push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Permite Push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Intarziere Push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispozitivul nu este disponibil sau nu este conectat]"
Basic.Settings.Advanced="Avansat"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Atentie: Formatele de culori diferite de NV12 sunt facute pentru inregistrare si nu sunt recomandate in cazul streaming-ului. Streaming-ul e posibil sa ceara mai multe resurse CPU datorita conversiei formatului culorii."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Timp tampon Audio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format de culoare"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Spaţiul de culoare YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de culori YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parţial"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Full"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Intârziere/delay stream"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durata (secunde)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Păstrează punctul de taiere (creştere întârziere) la reconectare"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Estimare Folosire Memorie: %1 MB"
Basic.AdvAudio="Proprietăţi Audio Avansate"
Basic.AdvAudio.Name="Nume"
Basic.AdvAudio.Volume="Volum (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Transformă in Mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Panning"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Compensare Sincronizare (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Piese"
Basic.Settings.Hotkeys="Taste Rapide/Hotkeys"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinaţiile de taste în comun cu \"%1\" acţionează precum un comutator"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Porneşte Stream"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Oprește streaming-ul"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Începe înregistrarea"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Oprește înregistrarea"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Comutaţi la scena"
Hotkeys.Insert="Inserare"
Hotkeys.Delete="Ştergeţi"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="End"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps lock"
Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Print"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="Stânga"
Hotkeys.Right="Dreapta"
Hotkeys.Up="Sus"
Hotkeys.Down="Jos"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Meniu"
Hotkeys.Space="Space"
Hotkeys.NumpadNum="NumPad %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Multiplica"
Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Divide"
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Aduna"
Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad Scade"
Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad Zecimal"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Tastatura)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Tastatura)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Tastatura)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Tastatura)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Tastatura)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Tastatura)"
Hotkeys.MouseButton="Mouse %1"
Mute="Mut"
Unmute="Dezactiveaza Mut"
Push-to-mute="Push-to-mut"
Push-to-talk="Push-to-talk"
SceneItemShow="Arată \"%1\""
SceneItemHide="Ascunde \"%1\""
OutputWarnings.NoTracksSelected="Trebuie să selectaţi cel puţin o piesa"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Atentie: Anumite formate (precum FLV) nu acceptă mai multe piese pentru înregistrare"

459
obs/data/locale/ru-RU.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,459 @@
Language="Русский"
Region="Российская Федерация"
OK="OK"
Apply="Применить"
Cancel="Отмена"
Close="Закрыть"
Save="Сохранить"
Discard="Отклонить"
Yes="Да"
No="Нет"
Add="Добавить"
Remove="Удалить"
Rename="Переименовать"
Interact="Взаимодействовать"
Filters="Фильтры"
Properties="Свойства"
MoveUp="Выше"
MoveDown="Ниже"
Settings="Настройки"
Display="Экран"
Name="Название"
Exit="Выход"
Mixer="Микшер"
Browse="Обзор"
Mono="Моно"
Stereo="Стерео"
DroppedFrames="Пропуск кадров %1 (%2%)"
PreviewProjector="Полноэкранный проектор (предпросмотр)"
SceneProjector="Полноэкранный проектор (сцена)"
SourceProjector="Полноэкранный проектор (источник)"
Clear="Очистить"
Revert="Вернуть"
Show="Показать"
Hide="Скрыть"
Untitled="Безымянный"
New="Создать"
Duplicate="Дублировать"
Enable="Включить"
HighResourceUsage="Кодировщик перегружен! Попробуйте понизить настройки видео или использовать более быстрые настройки кодировщика."
Transition="Переход"
QuickTransitions="Быстрые переходы"
QuickTransitions.HotkeyName="Быстрый переход: %1"
Basic.TransitionDuration="Длительность"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Режим студии"
TitleBar.Profile="Профиль"
TitleBar.Scenes="Сцены"
NameExists.Title="Название уже существует"
NameExists.Text="Это название уже используется."
NoNameEntered.Title="Пожалуйста, укажите действительное имя"
NoNameEntered.Text="Вы не можете использовать пустые имена."
ConfirmStart.Title="Начать трансляцию?"
ConfirmStart.Text="Вы уверены, что хотите начать трансляцию?"
ConfirmStop.Title="Остановить трансляцию?"
ConfirmStop.Text="Вы уверены, что хотите остановить трансляцию?"
ConfirmExit.Title="Выйти из OBS?"
ConfirmExit.Text="В настоящее время OBS активен. Все потоки/записи будут выключены. Вы уверены, что хотите выйти?"
ConfirmRemove.Title="Подтвердить удаление"
ConfirmRemove.Text="Вы уверены, что хотите удалить '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Не удалось подключиться"
Output.ConnectFail.BadPath="Неверный путь или URL соединения. Пожалуйста, проверьте настройки, чтобы подтвердить, что они являются действительными."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Не удалось подключиться к серверу"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Не удалось получить доступ к указанному каналу или к stream key. Это может быть, потому что ключ/канал является недействительным, или потому, что сервер все еще думает, что вы зашли"
Output.ConnectFail.Error="Произошла непредвиденная ошибка при попытке подключиться к серверу. Более подробная информация в лог-файле."
Output.ConnectFail.Disconnected="Отключен от сервера."
Output.RecordFail.Title="Не удалось начать запись"
Output.RecordFail.Unsupported="Выходной формат либо не поддерживается, либо не поддерживает более одной звуковой дорожки. Пожалуйста, проверьте настройки и повторите попытку."
Output.RecordNoSpace.Title="Недостаточно места на диске"
Output.RecordNoSpace.Msg="На диске недостаточно места для продолжения записи."
Output.RecordError.Title="Ошибка записи"
Output.RecordError.Msg="Во время записи произошла неопознанная ошибка."
Output.BadPath.Title="Неправильный путь к файлу"
Output.BadPath.Text="Некорректный путь к файлу. Пожалуйста, проверьте настройки, чтобы убедиться в корректности установленного пути."
LogReturnDialog="Log загружен успешно"
LogReturnDialog.CopyURL="Скопировать URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ошибка загрузки log файла"
LicenseAgreement="Лицензионное соглашение"
LicenseAgreement.PleaseReview="Пожалуйста, ознакомьтесь с условиями лицензионного соглашения перед использованием OBS. Используя эту программу, вы признаете, что прочитали и согласны с условиями <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>лицензии GNU General Public License v2.0</a>. Пожалуйста, прокрутите вниз, чтобы увидеть оставшуюся часть соглашения."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Если вы принимаете условия соглашения, нажмите \"Принимаю\", чтобы продолжить. Вы должны принять соглашение, чтобы использовать OBS."
LicenseAgreement.IAgree="Принимаю"
LicenseAgreement.Exit="Выход"
Remux.SourceFile="OBS Запись"
Remux.TargetFile="Конечный файл"
Remux.Remux="Ремультиплексирование"
Remux.RecordingPattern="OBS запись (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Ремультиплексирование завершено"
Remux.Finished="Запись ремультиплексирована"
Remux.FinishedError="Запись ремультиплексирована, но файл может быть неполон"
Remux.SelectRecording="Выбрать OBS запись …"
Remux.SelectTarget="Выбрать конечный файл …"
Remux.FileExistsTitle="Конечный файл существует"
Remux.FileExists="Конечный файл уже существует, хотите заменить его?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремультиплексирование в процессе"
Remux.ExitUnfinished="Ремультиплексирование не закончено, остановка процесса сейчас может сделать файл непригодным.\nВы уверены, что хотите остановить ремультиплексирование?"
UpdateAvailable="Доступно новое обновление"
UpdateAvailable.Text="Доступна версия %1.%2.%3. <a href='%4'>Нажмите сюда, чтобы скачать</a>"
Basic.DesktopDevice1="Устройство воспроизведения"
Basic.DesktopDevice2="Устройство воспроизведения 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Сцена"
Basic.DisplayCapture="Захват экрана"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Включить предпросмотр"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Добавить сцену"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Пожалуйста, введите название сцены"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Добавить коллекцию сцен"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Пожалуйста, введите имя коллекции сцен"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Переименовать коллекцию сцен"
AddProfile.Title="Добавить профиль"
AddProfile.Text="Пожалуйста, введите имя профиля"
RenameProfile.Title="Переименовать профиль"
Basic.Main.PreviewDisabled="В настоящее время предпросмотр выключен"
Basic.SourceSelect="Создать/Выбрать источник"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Создать новый"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Добавить существующий"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Сделать источник видимым"
Basic.PropertiesWindow="Свойства '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (автовыбор: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Выбрать цвет"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Выбрать шрифт"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Настройки изменены"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Имеются несохранённые изменения. Желаете сохранить их?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Нет доступных параметров"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Добавить файлы"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Добавить путь/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Добавить файлы в '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Добавить запись в '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Редактировать запись из '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Простые значения FPS"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Рациональные значения FPS"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Допустимые диапазоны FPS:"
Basic.InteractionWindow="Взаимодействие с '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Соединение потеряно, повторное подключение через %2 секунд(ы) (попытка %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Попытка подключения... (попытка %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Переподключение успешно"
Basic.StatusBar.Delay="Задержка (%1 с)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Задержка (начиная через %1 с)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Задержка (заканчивая через %1 с)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Задержка (заканчивая через %1 с, начиная через %2 с)"
Basic.Filters="Фильтры"
Basic.Filters.AsyncFilters="Фильтры аудио/видео"
Basic.Filters.AudioFilters="Фильтры аудио"
Basic.Filters.EffectFilters="Фильтры эффектов"
Basic.Filters.Title="Фильтры для '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Название фильтра"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Пожалуйста, укажите название фильтра"
Basic.TransformWindow="Преобразование элемента сцены"
Basic.TransformWindow.Position="Позиция"
Basic.TransformWindow.Rotation="Вращение"
Basic.TransformWindow.Size="Размер"
Basic.TransformWindow.Alignment="Выравнивание позиции"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип ограничителя"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Выравнивание внутри ограничителя"
Basic.TransformWindow.Bounds="Размер ограничителя"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Сверху слева"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Сверху по центру"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Сверху справа"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Слева по центру"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="По центру"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Справа по центру"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Снизу слева"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Снизу по центру"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Снизу справа"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Без границ"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Максимальный размер"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Масштабирование до внутренней границы"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Масштабирование до внешней границы"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Масштабирование до ширины границы"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Масштабирование до высоты границы"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Растянуть до границы"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="невозможно добавить источник"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Вы должны создать по крайней мере одну сцену чтобы добавить источник."
Basic.Main.Scenes="Сцены"
Basic.Main.Sources="Источники"
Basic.Main.Connecting="Соединение..."
Basic.Main.StartRecording="Начать запись"
Basic.Main.StartStreaming="Запустить трансляцию"
Basic.Main.StopRecording="Остановить запись"
Basic.Main.StopStreaming="Остановить трансляцию"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Остановить передачу (отменить задержку)"
Basic.MainMenu.File="&Файл"
Basic.MainMenu.File.Export="&Экспорт"
Basic.MainMenu.File.Import="&Импорт"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Показать &записи"
Basic.MainMenu.File.Remux="Ре&мультиплексирование записей"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Настройки"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Показать папку с настройками"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Показать папку профиля"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Поверх других окон"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Выход"
Basic.MainMenu.Edit="&Редактировать"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Отменить"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Повторить"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Отменить $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Повторить $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Преобразовать"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Изменить преобразование..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Сбросить преобразование"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Повернуть на 90 градусов по часовой"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Повернуть на 90 градусов против часовой"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Повернуть на 180 градусов"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Отразить горизонтально"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Отразить вертикально"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Подогнать по размеру экрана"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Растянуть на весь экран"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Разместить по центру экрана"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Порядок"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Переместить &Выше"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Переместить &Ниже"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Переместить &Наверх"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Переместить &Вниз"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Расширенные свойства аудио"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Коллекция сцен"
Basic.MainMenu.Profile="Профиль"
Basic.MainMenu.Help="&Справка"
Basic.MainMenu.Help.Website="Посетить &веб-сайт"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log файлы"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Показать лог-файлы"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Загрузить &текущий Log файл"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Загрузить &последний Log файл"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Просмотреть текущий журнал"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Проверить наличие обновлений"
Basic.Settings.ProgramRestart="Для изменения этих параметров требуется перезапустить программу."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Подтверждить Изменения"
Basic.Settings.Confirm="У вас есть несохраненные изменения. Сохранить изменения?"
Basic.Settings.General="Общие"
Basic.Settings.General.Theme="Тема"
Basic.Settings.General.Language="Язык"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Показывать окно подтверждения при запуске трансляции"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Показывать окно подтверждения при остановке трансляции"
Basic.Settings.Stream="Вещание"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип вещания"
Basic.Settings.Output="Вывод"
Basic.Settings.Output.Format="Формат записи"
Basic.Settings.Output.Encoder="Кодировщик"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Выбрать каталог записи"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Выбрать файл записи"
Basic.Settings.Output.Mode="Режим вывода"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Простой"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Расширенные"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Вывод FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Путь к записи"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Качество записи"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="То же, что у трансляции"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Высокое качество, средний размер файла"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Неотличимое качество, большой размер файла"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Без потери качества, чрезвычайно большой размер файла"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Предупреждение: Запись с программным кодировщиком в качестве, отличным от качества трансляции, потребует дополнительной нагрузки на ЦП, если записывать и транслировать одновременно."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Предупреждение: Качество без потерь создает чрезвычайно большие файлы! Такое качество может использовать свыше 7 гигабайт дискового пространства в минуту при высоком разрешении и частоте кадров. Оно не рекомендуется для долгой записи, если у Вас нет очень много места на диске."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Вы уверены, что хотите записывать без потери качества?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Предупреждение о качестве без потерь!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Программный (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Программный (x264 с низкой нагрузкой на ЦП, увеличивает размер файла)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Видео битрейт"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Аудио битрейт"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Автопереподключение"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Переподключиться через (секунд)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Количество попыток подключиться"
Basic.Settings.Output.Advanced="Включить дополнительные настройки кодировщика"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Предустановки кодировщика (выше = меньше ЦП)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Пользовательские настройки кодировщика"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Пользовательские настройки мультиплексора"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерировать имя файла без пробела"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Перемасштабировать вывод"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звуковая дорожка"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Потоковое вещание"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Принудительно использовать настройки кодировщика потоковой службы"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Дорожка 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Дорожка 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Дорожка 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Дорожка 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Запись"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Тип"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Обычный"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Пользовательский вывод (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Использовать кодировщик потока)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Тип вывода FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="На указанный адрес (URL)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="В файл"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Общие форматы записи"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Все файлы"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Путь к файлу или URL-адрес"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Формат контейнера"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Аудио"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Видео"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Формат по умолчанию"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Описание формата контейнера"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Аудио/видеокодек был угадан по пути к файлу или URL-адресу"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Кодировщик по умолчанию"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Отключить кодировщик"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Кодировщик видео"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Настройки кодировщика видео (если есть)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Кодировщик аудио"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Настройки кодировщика аудио (если есть)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Настройки мультиплексора (если есть)"
Basic.Settings.Video="Видео"
Basic.Settings.Video.Adapter="Видеоадаптер:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Базовое (основа) разрешение:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Выходное (масштабированное) разрешение:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Фильтр масштабирования:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Отключить Aero (только для Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Общие значения FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Целое значение FPS"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Дробное значение FPS"
Basic.Settings.Video.Numerator="Числитель:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменатель:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Рендер:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неверное разрешение. Должно быть [Ширина]x[Высота] (т.е. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Видео выход в данный момент активен. Пожалуйста, отключите все выходы, чтобы изменить настройки видео."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Отключить Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Билинейный (Быстрый, но размытый при масштабировании)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Бикубический (Чёткое масштабирование, 16 значений)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Метод Ланцоша (Чёткое масштабирование, 32 значения)"
Basic.Settings.Audio="Аудио"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Частота дискретизации"
Basic.Settings.Audio.Channels="Каналы"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Аудиоустройство"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Аудиоустройство 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Auxiliary Аудиоустройство"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Auxiliary Аудиоустройство 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Auxiliary Аудиоустройство 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Выключать микрофон по нажатии"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Задержка выключения микрофона"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Включать микрофон по нажатии"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Задержка включения микрофона"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Устройство не подключено или недоступно]"
Basic.Settings.Advanced="Расширенные"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Предупреждение: цветовые форматы, отличные от NV12, прежде всего предназначены для записи и не рекомендуются для потокового вещания. Преобразование цветового формата во время вещания может потребовать дополнительную нагрузку на ЦП."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Время буферизации аудио"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Цветовой формат"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Цветовое пространство YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Цветовой диапазон YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Частичный"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Полный"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Задержка потока"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Продолжительность (секунд)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Сохранить точку отсечки (увеличить задержку) при переподключении"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Предполагаемое использование памяти: %1 МБ"
Basic.AdvAudio="Расширенные свойства аудио"
Basic.AdvAudio.Name="Название"
Basic.AdvAudio.Volume="Громкость (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Объединение в один канал"
Basic.AdvAudio.Panning="Панорамирование"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Смещение синхронизации (мс)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Дорожки"
Basic.Settings.Hotkeys="Горячие клавиши"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Сочетания клавиш вместе с '%1' действуют как переключатели"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Запустить трансляцию"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Остановить трансляцию"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Начать запись"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Остановить запись"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Перейти на сцену"
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="End"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Print"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="Стрелка влево"
Hotkeys.Right="Стрелка вправо"
Hotkeys.Up="Стрелка вверх"
Hotkeys.Down="Стрелка вниз"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Меню"
Hotkeys.Space="Пробел"
Hotkeys.NumpadNum="%1 (Цифровая клавиатура)"
Hotkeys.NumpadMultiply="* (Цифровая клавиатура)"
Hotkeys.NumpadDivide="/ (Цифровая клавиатура)"
Hotkeys.NumpadAdd="+ (Цифровая клавиатура)"
Hotkeys.NumpadSubtract="- (Цифровая клавиатура)"
Hotkeys.NumpadDecimal=". (Цифровая клавиатура)"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Мышь %1"
Mute="Отключить звук"
Unmute="Включить звук"
Push-to-mute="Выключать звук по нажатии"
Push-to-talk="Включать звук по нажатии"
SceneItemShow="Показать '%1'"
SceneItemHide="Скрыть '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Вы должны выбрать хотя бы одну звуковую дорожку"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Предупреждение: Некоторые форматы (такие как FLV) не поддерживают множественные звуковые дорожки"

226
obs/data/locale/sk-SK.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,226 @@
Language="slovenčina"
Region="Slovensko"
OK="OK"
Apply="Použiť"
Cancel="Zrušiť"
Close="Zatvoriť"
Save="Uložiť"
Discard="Zahodiť"
Yes="Áno"
No="Nie"
Add="Pridať"
Remove="Odobrať"
Rename="Premenovať"
Properties="Vlastnosti"
MoveUp="Posunúť vyššie"
MoveDown="Posunúť nižšie"
Settings="Nastavenia"
Display="Monitor"
Exit="Ukončiť"
Mixer="Zmiešavač"
Browse="Prehľadávať"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Vynechané snímky %1 (%2%)"
Clear="Vymazať"
Revert="Vrátiť"
Show="Zobraziť"
Hide="Skryť"
Untitled="Bez názvu"
New="Nový"
Duplicate="Duplikovať"
Enable="Povoliť"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Scéna"
NameExists.Title="Názov už existuje"
NameExists.Text="Tento názov sa už používa."
NoNameEntered.Title="Prosím, zadajte platný názov"
NoNameEntered.Text="Nemôžete použiť prázdne názvy."
ConfirmExit.Title="Ukončiť OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS je momentálne aktívny. Všetky prúdy údajov/záznamy sa ukončia. Naozaj pokračovať?"
ConfirmRemove.Title="Potvrdenie odobratia"
ConfirmRemove.Text="Naozaj si prajete odobrať '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Spojenie sa nepodarilo"
Output.ConnectFail.BadPath="Neplatná cesta alebo URL. Prosím, skontrolujte, či sú vaše nastavenia správne."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Spojenie so serverom sa nepodarilo"
Output.BadPath.Title="Nesprávna cesta k súboru"
LogReturnDialog.CopyURL="Kopírovať URL"
LicenseAgreement="Licenčná zmluva"
LicenseAgreement.IAgree="Súhlasím"
LicenseAgreement.Exit="Ukončiť"
Remux.SourceFile="OBS nahrávka"
Remux.TargetFile="Cieľový súbor"
Remux.RecordingPattern="OBS nahrávka (*.flv)"
Remux.SelectRecording="Vybrať OBS nahrávku …"
Remux.SelectTarget="Vyberte cieľový súbor …"
Remux.FileExistsTitle="Cieľový súbor existuje"
Remux.FileExists="Cieľový súbor už existuje, chcete ho nahradiť?"
UpdateAvailable="Je dostupná aktualizácia"
UpdateAvailable.Text="Verzia %1.%2.%3 je dostupná. <a href='%4'>Kliknite sem na jej stiahnutie</a>"
Basic.Scene="Scéna"
Basic.DisplayCapture="Zachytávanie monitora"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Pridať scénu"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Prosím, zadajte názov scény"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scéna %1"
AddProfile.Title="Pridanie profilu"
Basic.SourceSelect="Vytvoriť/Vybrať zdroj"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Vytvoriť nový"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Pridať existujúci"
Basic.PropertiesWindow="Vlastnosti pre '%1'"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Vybrať farbu"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Vybrať písmo"
Basic.InteractionWindow="V interakcii s '%1'"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Znovupripájanie úspešné"
Basic.TransformWindow="Transformácia položky scény"
Basic.TransformWindow.Position="Pozícia"
Basic.TransformWindow.Rotation="Otočenie"
Basic.TransformWindow.Size="Veľkosť"
Basic.TransformWindow.Alignment="Zarovnanie"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Typ ohraničenia"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Zarovnanie v ohraničení"
Basic.TransformWindow.Bounds="Veľkosť ohraničenia"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Hore/vľavo"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Hore/na stred"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Hore/vpravo"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Na stred/vľavo"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Na stred"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Na stred/vpravo"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Dole/vľavo"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Dole/na stred"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Dole/vpravo"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez ohraničenia"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Len maximálna veľkosť"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Škálovanie podľa vnútornej hranice"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Škálovanie podľa vonkajšej hranice"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Škálovať podľa šírky hranice"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Škálovať podľa výšky hranice"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Natiahnuť podľa celej hranice"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Nie je možné pridať zdroj"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Na pridanie zdroja je potrebná aspoň 1 scéna."
Basic.Main.Scenes="Scény"
Basic.Main.Sources="Zdroje"
Basic.Main.Connecting="Pripájanie..."
Basic.Main.StartRecording="Spustiť nahrávanie"
Basic.Main.StartStreaming="Spustiť stream"
Basic.Main.StopRecording="Ukončiť nahrávanie"
Basic.Main.StopStreaming="Ukončiť stream"
Basic.MainMenu.File="Súbor (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportovať"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importovať"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Zobraziť nah&rávky"
Basic.MainMenu.File.Settings="Na&stavenia"
Basic.MainMenu.File.Exit="Ukončiť (&x)"
Basic.MainMenu.Edit="Upraviť (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrátiť späť (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Opakovať v&rátené"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Vrátiť $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Opakovať $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformácia"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Upraviť transformáciu... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Obnoviť pôvodnú (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Otočiť o 90 stupňov doprava"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Otočiť o 90 stupňov doľava"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Otočiť o 180 stupňov"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Preklopiť vodorovne (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Preklopiť z&visle"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Prispôsobiť obrazovke (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Roztiahnuť na celú obrazovku (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Umiestniť na stred obrazovky (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="P&oradie"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Pos&unúť vyššie"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Posunúť nižšie (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Premies&tniť navrch"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premiestniť naspodok (&B)"
Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log súbory"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Zobraziť log &súbory"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Skontrolovať aktualizácie"
Basic.Settings.ProgramRestart="Tieto nastavenia sa prejavia až po reštarte programu."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdenie zmien"
Basic.Settings.Confirm="Máte neuložené zmeny. Chcete uložiť zmeny?"
Basic.Settings.General="Všeobecné"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ streamu"
Basic.Settings.Output="Výstup"
Basic.Settings.Output.Mode="Režim výstupu"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate videa"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvuku"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaticky znovupripájať"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Čas medzi pokusmi (sekundy)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximálny počet pokusov"
Basic.Settings.Output.Advanced="Povoliť pokročilé nastavenia enkodéra"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Video adaptér:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Vypnúť Aero (len Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Bežné hodnoty FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Celočíselná hodnota FPS"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Zlomková hodnota FPS"
Basic.Settings.Video.Numerator="Čitateľ:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Menovateľ:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neplatné rozlíšenie. Správne je [šírka]x[výška] (napr. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Výstup videa je práve aktívny. Prosím, vypnite všetky výstupy na zmenu nastavení videa."
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Vzorkovacia frekvencia"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanály"

235
obs/data/locale/sl-SI.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,235 @@
Language="slovenščina"
Region="Slovenija"
OK="V redu"
Apply="Potrdi"
Cancel="Prekliči"
Close="Zapri"
Save="Shrani"
Discard="Opusti"
Yes="Da"
No="Ne"
Add="Dodaj"
Remove="Odstrani"
Rename="Preimenuj"
Interact="Interaktivno"
Filters="Filtri"
Properties="Lastnosti"
MoveUp="Premakni gor"
MoveDown="Premakni Dol"
Settings="Nastavitve"
Name="Ime"
Exit="Izhod"
Mixer="Mešalnik"
Browse="Prebrskaj"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Izpuščene sličice %1 (%2 %)"
NameExists.Title="Ime že obstaja"
NameExists.Text="Ime je že v uporabi."
NoNameEntered.Title="Prosim vnesite veljavno ime"
NoNameEntered.Text="Praznega imena ne morete uporabiti."
ConfirmExit.Title="Zapusti OBS?"
ConfirmRemove.Title="Potrdite odstranitev"
ConfirmRemove.Text="Ali ste prepričani, da želite odstraniti '$ 1'?"
Output.ConnectFail.Title="Povezava ni uspela"
Output.ConnectFail.BadPath="Neveljavna pot ali URL povezava. Prosimo, preverite vaše nastavitve za potrditev, da so veljavne."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Ni uspelo povezati s strežnikom"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Dostop do kanala oz. ključa streama ni mogoč. Mogoče je, da je ključ/kanal napačen ali pa ker ste na serverju še vedno vpisani."
Output.ConnectFail.Error="Med poskusom povezave s strežnikom je prišlo do nepričakovane napake. Več informacij v log datoteko."
Output.ConnectFail.Disconnected="Odklopiti od strežnika."
Output.BadPath.Title="Nepravilna pot do datoteke"
Output.BadPath.Text="Pot izhodne konfiguracije ni veljavna. Prosimo, preverite vaše nastavitve, da je določena veljavna pot datoteke."
LogReturnDialog="Dnevnik uspešno naložen"
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Napaka pri nalaganju dnevnika"
LicenseAgreement="Licenčna pogodba"
LicenseAgreement.PleaseReview="Preberite licenčne pogoje pred uporabo OBS. Z uporabo tega programa se strinjate, da ste prebrali in se strinjate s pogoji <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Prosimo, da se pomaknete navzdol, da vidite preostali del sporazuma."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Če se strinjate s pogoji pogodbe, kliknite Strinjam se, da nadaljujete naprej. Morate sprejeti dogovor za uporabo OBS."
LicenseAgreement.IAgree="Strinjam se"
LicenseAgreement.Exit="Izhod"
UpdateAvailable="Nova posodobitev je na voljo"
UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je sedaj na voljo. <a href='%4'>Klikni tukaj za prenos</a>"
Basic.DesktopDevice1="Namizni Zvok"
Basic.DesktopDevice2="Namizni Zvok 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Scena"
Basic.DisplayCapture="Zajemanje zaslona"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj seceno"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Prosimo, vnesite ime scene"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
Basic.SourceSelect="Ustvarite / Izberite Vir"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Ustvari novo"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj obstoječo"
Basic.PropertiesWindow="Lastnosti za \"%1\""
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Izberi barvo"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Izberi pisavo"
Basic.InteractionWindow="V stiku z '%1'"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovna povezava uspešna"
Basic.TransformWindow="Transformacija stvari na sceni"
Basic.TransformWindow.Position="Položaj"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotacija"
Basic.TransformWindow.Size="Velikost"
Basic.TransformWindow.Alignment="Pozicijski poravnava"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Vrsta prostorskega obsega"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Postavitev v prostorskem obsegu"
Basic.TransformWindow.Bounds="Velikost prostorskega obsega"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Zgoraj levo"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Zgoraj na sredini"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Zgoraj desno"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Na sredini levo"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Sredina"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Na sredini desno"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Spodaj levo"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Spodaj na sredini"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Spodaj desno"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Brez mej"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Samo največja velikost"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Prilagodi notranji meji"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Prilagodi zunanji meji"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Prilagodi širini meje"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Prilagodi višini meje"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Razpotegni do meje"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ni mogoče dodati vira"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebujete vsaj 1 sceno, da lahko dodate vir."
Basic.Main.Scenes="Scene"
Basic.Main.Sources="Viri"
Basic.Main.Connecting="Povezovanje..."
Basic.Main.StartRecording="Začni snemati"
Basic.Main.StartStreaming="Začni oddajati"
Basic.Main.StopRecording="Prenehaj snemati"
Basic.Main.StopStreaming="Prenehaj oddajati"
Basic.MainMenu.File="&Datoteka"
Basic.MainMenu.File.Export="&Izvozi"
Basic.MainMenu.File.Import="&Uvozi"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Pokaži &Posnetke"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Nastavitve"
Basic.MainMenu.File.Exit="I&zhod"
Basic.MainMenu.Edit="&Spremeni"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Razveljavi"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Uveljavi"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Razveljavi $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Uveljavi $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Preoblikuj"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Uredi preoblikovanje..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Ponostavi preoblikovanje"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Zasukati za 90 stopinj v desno"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Zasukati za 90 stopinj v levo"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Zavrti 180 stopin"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Zrcali &Vodoravno"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Zrcali &Navpično"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Prilagodi zaslonu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Prilagodi zaslonu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centriraj na zaslon"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Zaporedje"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Premakni &Gor"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Premakni &Dol"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Premakni na &Vrh"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premakni na &Dno"
Basic.MainMenu.Help="&Pomoč"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Dnevniki"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Pokaži Zapisnik"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Naloži &Trenutni dnevnik"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Naloži &Zadni dnevnik"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Preveri za posodobitve"
Basic.Settings.ProgramRestart="Program je treba ponovno zagnati, da se te nastavitve uveljavijo."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potrdi spremembe"
Basic.Settings.Confirm="Imate neshranjene spremembe. Shranim spremembe?"
Basic.Settings.General="Splošno"
Basic.Settings.Stream="Pretok"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta pretoka"
Basic.Settings.Output="Izhodišče"
Basic.Settings.Output.Mode="Vrsta izhodišča"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate Videa"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvoka"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Samodejno ponovno poveži"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Premor med ponovnim poskusom (sekund)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Število ponovnih poskusov"
Basic.Settings.Output.Advanced="Omogoči napredne nastavitve kodiranja"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Vse datoteke"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafična kartica:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Pomanjševalni filter:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Onemogoči Aero (samo Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Pogoste FPS vrednosti"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Cela števila FPS"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Decimalne FPS vrednosti"
Basic.Settings.Video.Numerator="Števec:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Imenovalec:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Rendanje:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neveljavna vrednost ločljivost. Biti mora [širina] x [višina] (npr. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izhod je trenutno aktiven. Prosimo, izklopite kakšen koli izhod za spreminjanje nastavitev."
Basic.Settings.Audio="Zvok"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Namizna Zvočna Naprava"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Namizna Zvočna Naprava 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic / Dodatne Zvočne Naprave"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic / Dodatne Zvočne Naprave 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic / Dodatne Zvočne Naprave 3"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delno"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Celotno"

468
obs/data/locale/sr-CS.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,468 @@
Language="srpski"
Region="Serbia"
OK="OK"
Apply="Primeni"
Cancel="Otkaži"
Close="Zatvori"
Save="Sačuvaj"
Discard="Odbaci"
Yes="Da"
No="Ne"
Add="Dodaj"
Remove="Ukloni"
Rename="Preimenuj"
Interact="Interaktivno"
Filters="Filteri"
Properties="Svojstva"
MoveUp="Pomeri gore"
MoveDown="Pomeri dole"
Settings="Podešavanja"
Display="Ekran"
Name="Ime"
Exit="Izlaz"
Mixer="Mikseta"
Browse="Pretraži"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Ispušteni frejmovi %1 (%2%)"
PreviewProjector="Projektor celog ekrana (pregled)"
SceneProjector="Projektor celog ekrana (scena)"
SourceProjector="Projektor celog ekrana (izvor)"
Clear="Poništi"
Revert="Povrati"
Show="Prikaži"
Hide="Sakrij"
Untitled="Nenaslovljeno"
New="Novi"
Duplicate="Dupliraj"
Enable="Omogući"
DisableOSXVSync="Onemogući OSX vertikalnu sinhronizaciju"
ResetOSXVSyncOnExit="Povrati OSX vertikalnu sinhronizaciju po izlasku"
HighResourceUsage="Enkodiranje preopterećeno! Razmotrite snižavanje video podešavanja ili korišćenje bržeg šablona za enkodiranje."
Transition="Prelaz"
QuickTransitions="Brzi prelazi"
QuickTransitions.SwapScenes="Zameni scene pregleda/izlaza nakon prelaza"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamenjuje scene pregleda i izlaza nakon prelaza (ako originalna scena izlaza još uvek postoji).\nOvo neće poništiti promene koje su načinjene nad originalnom scenom izlaza."
QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliraj scenu"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kada se menja ista scena, dozvoli promenu izmena/vidljivosti izvora bez promene izlaza.\nDa biste promenili svojstva izvora bez promene izlaza, omogućite 'Dupliraj izvore'.\nPromena ove vrednosti će poništiti trenutnu scenu izlaza (ako i dalje postoji)."
QuickTransitions.EditProperties="Dupliraj izvore"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kada se menja ista scena, dozvoli promenu svojstava izvora bez promene izlaza.\nOvo može biti upotrebljeno samo ako je 'Dupliraj scene' omogućeno.\nOdređeni izvori (kao što su video hvatanja ili medija izvori) ne podržavaju ovo i ne mogu biti izmenjeni zasebno.\nPromena ove vrednosti će poništiti trenutnu scenu izlaza (ako i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Zbog toga što izvori mogu biti duplirani, ovo može zahtevati dodatne sistemske ili video resurse."
QuickTransitions.HotkeyName="Brzi prelaz: %1"
Basic.SceneTransitions="Prelazi scena"
Basic.TransitionDuration="Trajanje"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijski režim"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Scene"
NameExists.Title="Ime već postoji"
NameExists.Text="Ime je već u upotrebi."
NoNameEntered.Title="Molim unesite ispravno ime"
NoNameEntered.Text="Ne možete izostaviti ime."
ConfirmStart.Title="Započni strim?"
ConfirmStart.Text="Da li ste sigurni da želite započeti strim?"
ConfirmStop.Title="Zaustavi strim?"
ConfirmStop.Text="Da li ste sigurni da želite zaustaviti strim?"
ConfirmExit.Title="Napustiti OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS je trenutno aktivan. Svi strimovi/snimanja će biti ugašeni. Da li ste sigurni da želite izaći?"
ConfirmRemove.Title="Potvrdi izbacivanje"
ConfirmRemove.Text="Da li ste sigurni da želite izbaciti '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Neuspešno povezivanje"
Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL konekcije. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite njihovu ispravnost."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Neuspešno povezivanje na server"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Ne mogu pristupiti određenom kanalu ili strim ključu. Ovo je moguće, zato što je uneti ključ ili kanal pogrešan, ili zato što server misli da ste i dalje ulogovani."
Output.ConnectFail.Error="Neočekivana greška u povezivanju sa serverom. Više informacija se nalazi u log datoteci."
Output.ConnectFail.Disconnected="Prekinuta veza sa serverom."
Output.RecordFail.Title="Neuspešno započinjanje snimanja"
Output.RecordFail.Unsupported="Izlazni format ili nije podržan ili ne podržava više od jedne zvučne trake. Molim proverite podešavanja i pokušajte ponovo."
Output.RecordNoSpace.Title="Nedovoljno prostora na disku"
Output.RecordNoSpace.Msg="Nema dovoljno prostora na disku da se nastavi snimanje."
Output.RecordError.Title="Greška pri snimanju"
Output.RecordError.Msg="Neodređena greška se dogodila pri snimanju."
Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke"
Output.BadPath.Text="Podešavana putanja za dokument je neispravna. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite ispravnost putanje."
LogReturnDialog="Slanje log dokumenta uspešno"
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Greška u slanju log dokumenta"
LicenseAgreement="Uslovi korišćenja"
LicenseAgreement.PleaseReview="Molim proverite uslove korišćenja pre upotrebe OBS-a. Upotrebom ovog programa smatra se da ste pročitali i prihvatili uslove <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> licence. Molimo skrolujte niže da vidite ostatak ugovora."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ako prihvatate uslove korišćenja, kliknite na Slažem se da nastavite. Da biste koristili OBS morate prihvatiti ugovor."
LicenseAgreement.IAgree="Slažem se"
LicenseAgreement.Exit="Izlaz"
Remux.SourceFile="OBS snimak"
Remux.TargetFile="Datoteka"
Remux.Remux="Remux"
Remux.RecordingPattern="OBS snimci (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remux završen"
Remux.Finished="Završen remux snimka"
Remux.FinishedError="Remux završen, ali datoteka možda nije kompletirana"
Remux.SelectRecording="Izaberi OBS snimak …"
Remux.SelectTarget="Izaberi datoteku …"
Remux.FileExistsTitle="Datoteka postoji"
Remux.FileExists="Datoteka već postoji, da li želite da je prepišete?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux u toku"
Remux.ExitUnfinished="Remux nije završen, ako sada zaustavite proces datoteka može biti neupotrebljiva.\nDa li ste sigurni da želite zaustaviti remux?"
UpdateAvailable="Dostupna je novija verzija programa"
UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je dostupna. <a href='%4'>Kliknite ovde da preuzmete</a>"
Basic.DesktopDevice1="Zvuk sa računara"
Basic.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2"
Basic.AuxDevice1="Mirkofon/Ulaz"
Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Ulaz 2"
Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Ulaz 3"
Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Ulaz 4"
Basic.Scene="Scena"
Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogući pregled"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj scenu"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Molim unesite ime scene"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Dodaj kolekciju scena"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Molim unesite ime kolekcije scena"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Promeni ime kolekcije scena"
AddProfile.Title="Dodaj profil"
AddProfile.Text="Molim unesite ime profila"
RenameProfile.Title="Promeni ime profila"
Basic.Main.PreviewDisabled="Pregled je trenutno onemogućen"
Basic.SourceSelect="Napravi ili izaberi izvor"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Napravi novi"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj postojeći"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Prikaži izvor"
Basic.PropertiesWindow="Svojstva za '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatski odabir: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Izaberi boju"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Izaberi font"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Podešavanja promenjena"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Postoje podešavanja koja nisu sačuvana. Da li želite da ih sačuvate?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nema dostupnih svojstava"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dodaj datoteke"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Dodaj putanju/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dodaj datoteke u '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Dodaj zapise u '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Izmeni zapise za '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Jednostavne FPS vrednosti"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionalne FPS vrednosti"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Ispravni opsezi FPS-a:"
Basic.InteractionWindow="Interakcija sa '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Veza je prekinuta, ponovno povezivanje za %2 sekund(i) (%1 pokušaj)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Pokušavam ponovno povezivanje... (%1 pokušaj)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovno povezivanje uspešno"
Basic.StatusBar.Delay="Odlaganje (%1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Odlaganje (počinje za %1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Odlaganje (zaustavljam za %1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Odlaganje (zaustavljam za %1 sek, počinje za %2 sek)"
Basic.Filters="Filteri"
Basic.Filters.AsyncFilters="Zvučni/Video filteri"
Basic.Filters.AudioFilters="Zvučni filteri"
Basic.Filters.EffectFilters="Filteri efekata"
Basic.Filters.Title="Filteri za '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Ime filtera"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Molim naznačite ime filtera"
Basic.TransformWindow="Transformacija stavke na sceni"
Basic.TransformWindow.Position="Pozicija"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotacija"
Basic.TransformWindow.Size="Veličina"
Basic.TransformWindow.Alignment="Poziciono poravnanje"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tip okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Poravnanje u okviru"
Basic.TransformWindow.Bounds="Veličina okvira"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Gore levo"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Gore centar"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Gore desno"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Levo centar"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centar"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Desno centar"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Donje levo"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Donje centar"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Donje desno"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Samo najveća veličina"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skaliraj prema unutrašnjim okvirima"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaliraj prema spoljnjim okvirima"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaliraj do širine okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaliraj do visine okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Razvuci do okvira"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ne mogu dodati izvor"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebno je najmanje jedna scena da dodate izvor."
Basic.Main.Scenes="Scene"
Basic.Main.Sources="Izvori"
Basic.Main.Connecting="Povezivanje..."
Basic.Main.StartRecording="Počni snimanje"
Basic.Main.StartStreaming="Počni strimovanje"
Basic.Main.StopRecording="Zaustavi snimanje"
Basic.Main.StopStreaming="Zaustavi strimovanje"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Zaustavi strimovanje (poništi odlaganje)"
Basic.MainMenu.File="&Fajl"
Basic.MainMenu.File.Export="Izv&ezi"
Basic.MainMenu.File.Import="Uvoz (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="P&rikaži snimke"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux snimaka"
Basic.MainMenu.File.Settings="Podešavanja (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Prikaži folder sa podešavanjima"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Prikaži folder sa profilima"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Uvek na vrhu (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Izlaz (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Izm&ena"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrati (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="U&radi ponovo"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Vrati $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="U&radi ponovo $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformiši"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Izm&eni transformaciju..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Poništi t&ransformaciju"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Okreni za 90 stepeni u smeru kazaljke na satu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Okreni za 90 stepeni u kontra smeru kazaljke na satu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Okreni za 180 stepeni"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Prevrni &horizontalno"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Prevrni &vertikalno"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Raširi po ekranu (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Razvuci po ekranu (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centriraj na ekranu"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Red&osled"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Pomeri gore (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Pomeri &dole"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pomeri na vrh (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomeri na dno (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredna podešavanja zvuka"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekcija &scena"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Help="Pomoć (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Poseti stranicu (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log datoteke"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži log datoteke (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutnu log datoteku (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pošalji pos&lednju log datoteku"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Prikaži trenutni zapisnik (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Proveri verziju programa"
Basic.Settings.ProgramRestart="Program mora biti ponovo pokrenut da bi ova podešavanja bila prihvaćena."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promene"
Basic.Settings.Confirm="Postoje promene koje nisu sačuvane. Sačuvati?"
Basic.Settings.General="Opšte"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Jezik"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se započinju strimovi"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se zaustavljaju strimovi"
Basic.Settings.Stream="Strim"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta strima"
Basic.Settings.Output="Izlaz"
Basic.Settings.Output.Format="Format snimanja"
Basic.Settings.Output.Encoder="Enkoder"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Odaberi direktorijum za snimanje"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Odaberi datoteku za snimanje"
Basic.Settings.Output.Mode="Režim izlaza"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednostavno"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Napredno"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg izlaz"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Putanja za snimanje"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kvalitet snimanja"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Isto kao strim"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Visoki kvalitet, osrednja veličina datoteke"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Kvalitet sa neprimetnim razlikama, velika datoteka"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kvalitet bez gubitka, izričito velika datoteka"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozorenje: Snimanje sa softverskim enkoderom drugačijeg kvaliteta u odnosu na strim će zahtevati dodatnu procesorsku snagu ako strimujete i snimate u isto vreme."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Upozorenje: Kvalitet bez gubitka stvara izričito velike datoteke! Kvalitet bez gubitka može koristiti više od 7 gigabajta prostora na disku po minutu pri visokim rezolucijama i framerate-om. Kvalitet bez gubitka nije preporučen za duže snimanje osim ako imate veliku količinu slobodnog prostora na disku."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Da li ste sigurni da želite koristiti kvalitet bez gubitka?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Upozorenje za kvalitet bez gubitka!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softverski (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softverski (x264 niska upotreba procesora, povećava veličinu datoteke)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Protok zvuka"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Pauza pre ponovnog pokušaja (sekunde)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimalan broj ponovnih pokušaja"
Basic.Settings.Output.Advanced="Omogući napredna podešavanja kompresora"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Šablon enkodera (veće = manje CPU)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Prilagođena enkoder podešavanja"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Posebna podešavanja muksera"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Stvori ime datoteke bez razmaka"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skaliraj izlaz"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvučni izvor"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strimovanje"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Prisilna podešavanja enkodera striming servisa"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Izvor 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Izvor 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Izvor 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Izvor 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Snimanje"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Vrsta"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Uobičajeni"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Prilagođeni izlaz (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Koristi strim enkoder)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg vrsta ispisa"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ispis na URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ispis u datoteku"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Uobičajeni formati snimaka"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Sve datoteke"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Putanja datoteke ili URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format kontejnera"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Zvuk"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Podrazumevani format"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Opis formata kontejnera"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Zvučni/Video kodek određen putanjom datoteke ili URL-a"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Podrazumevani enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Onemogući enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Podešavanja video enkodera (ako postoje)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Zvučni enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Podešavanja zvučnog enkodera (ako postoje)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Podešavanja muxer-a (ako postoje)"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna (površinska) rezolucija:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Izlazna (skalirana) rezolucija:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filter za skaliranje:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Isključi Aero (samo za Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Uobičakene FPS vrednosti"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Brojevna FPS vrednost"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Brojevna FPS vrednost sa decimalama"
Basic.Settings.Video.Numerator="Brojilac:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Imenilac:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neispravna vrednost rezolucije. Mora biti [width]x[height] (npr. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izlaz je trenutno aktivan. Molim isključite sve izlaze da promenite video podešavanja."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Onemogući Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (najbrže, ali mutno pri skaliranju)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (oštrije skaliranje, 16 uzoraka)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (oštrije skaliranje, 32 uzorka)"
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Protok"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Zvuk sa računara"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Ulaz"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Ulaz 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Ulaz 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Omogući stisni-za-mutiranje"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Stisni-za-mutiranje pauza"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Omogući Stisni-za-govor"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Stisni-za-govor pauza"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Uređaj nije povezan ili nije dostupan]"
Basic.Settings.Advanced="Napredno"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozorenje: Formati boja različiti od NV12 su prvenstveno namenjeni za snimanje i nisu preporučeni za strimovanje. Strimovanje može prouzrokovati povišeno zauzeće procesora zbog pretvaranja formata boja."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Vreme baferovanja zvuka"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV prostor boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV raspon boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delimično"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Potpuno"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Odlaganje strima"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Trajanje (sekunde)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Očuvaj tačku prekidanja (povećava odlaganje) kada se ponovo povezuje"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Procenjena upotreba memorije: %1 MB"
Basic.AdvAudio="Napredna podešavanja zvuka"
Basic.AdvAudio.Name="Ime"
Basic.AdvAudio.Volume="Glasnoća (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Spoji u mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Pomeranje"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Razlika u sinhronizaciji (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Izvori"
Basic.Settings.Hotkeys="Prečice"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinacije tastera deljene sa '%1' se ponašaju kao prekidači"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Započni strimovanje"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Zaustavi strimovanje"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Počni snimanje"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Zaustavi snimanje"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Prebaci na scenu"
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="End"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Print"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="Strelica levo"
Hotkeys.Right="Strelica desno"
Hotkeys.Up="Strelica gore"
Hotkeys.Down="Strelica dole"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Meni"
Hotkeys.Space="Razmak"
Hotkeys.NumpadNum="Numerički %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Numerička zvezdica"
Hotkeys.NumpadDivide="Numerička kosa crta"
Hotkeys.NumpadAdd="Numerički plus"
Hotkeys.NumpadSubtract="Numerički minus"
Hotkeys.NumpadDecimal="Numerička tačka"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Miš %1"
Mute="Mutiraj"
Unmute="Odmutiraj"
Push-to-mute="Stisni-za-mutiranje"
Push-to-talk="Stisni-za-govor"
SceneItemShow="Prikaži '%1'"
SceneItemHide="Sakrij '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Morate odabrati makar jednu traku"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Upozorenje: Određeni formati (kao što je FLV) ne podržavaju više traka po snimku"

468
obs/data/locale/sr-SP.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,468 @@
Language="Српски"
Region="Serbia"
OK="ОК"
Apply="Примени"
Cancel="Откажи"
Close="Затвори"
Save="Сачувај"
Discard="Одбаци"
Yes="Да"
No="Не"
Add="Додај"
Remove="Уклони"
Rename="Преименуј"
Interact="Интерактивно"
Filters="Филтери"
Properties="Својства"
MoveUp="Помери горе"
MoveDown="Помери доле"
Settings="Подешавања"
Display="Екран"
Name="Име"
Exit="Излаз"
Mixer="Миксета"
Browse="Претражи"
Mono="Моно"
Stereo="Стерео"
DroppedFrames="Испуштени фрејмови %1 (%2%)"
PreviewProjector="Пројектор целог екрана (преглед)"
SceneProjector="Пројектор целог екрана (сцена)"
SourceProjector="Пројектор целог екрана (извор)"
Clear="Поништи"
Revert="Поврати"
Show="Прикажи"
Hide="Сакриј"
Untitled="Ненасловљено"
New="Нови"
Duplicate="Дуплирај"
Enable="Омогући"
DisableOSXVSync="Онемогући OSX вертикалну синхронизацију"
ResetOSXVSyncOnExit="Поврати OSX вертикалну синхронизацију по изласку"
HighResourceUsage="Енкодирање преоптерећено! Размотрите снижавање видео подешавања ли коришћење бржег шаблона за енкодирање."
Transition="Прелаз"
QuickTransitions="Брзи прелази"
QuickTransitions.SwapScenes="Замени сцене прегледа/излаза након прелаза"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Замењује сцене прегледа и излаза након прелаза (ако оригинална сцена још увек постоји).\nОво неће поништити промене које су начињене над оригиналном сценом излаза."
QuickTransitions.DuplicateScene="Дуплирај сцену"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Када се мења иста сцена, дозволи промену измена/видљивости извора без промене излаза.\nДа бисте променили својства извора без промене излаза, омогућите 'Дуплирај изворе'.\nПромена ове вредности ће поништити тренутну сцену излаза (ако и даље постоји)."
QuickTransitions.EditProperties="Дуплирај изворе"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Када се мења иста сцена, дозволи промену својстава извора без промене излаза.\nОво може бити употребљено само ако је 'Дуплирај сцене' омогућено.\nОдређени извори (као што су видео хватања или медија извори) не подржавају ово и не могу бити измењени засебно.\nПромена ове вредности ће поништити тренутну сцену излаза (ако и даље постоји).\n\nУпозорење: Због тога што извори могу бити дуплирани, ово може захтевати додатне системске или видео ресурсе."
QuickTransitions.HotkeyName="Брзи прелаз: %1"
Basic.SceneTransitions="Прелази сцена"
Basic.TransitionDuration="Трајање"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Студијски режим"
TitleBar.Profile="Профил"
TitleBar.Scenes="Сцене"
NameExists.Title="Име већ постоји"
NameExists.Text="Име је већ у употреби."
NoNameEntered.Title="Молим унесите исправно име"
NoNameEntered.Text="Не можете изоставити име."
ConfirmStart.Title="Започни стрим?"
ConfirmStart.Text="Да ли сте сигурни да желите започети стрим?"
ConfirmStop.Title="Заустави стрим?"
ConfirmStop.Text="Да ли сте сигурни да желите зауставити стрим?"
ConfirmExit.Title="Напустити OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS је тренутно активан. Сви стримови/снимања ће бити угашени. Да ли сте сигурни да желите изаћи?"
ConfirmRemove.Title="Потврди избацивање"
ConfirmRemove.Text="Да ли сте сигурни да желите избацити '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Неуспешно повезивање"
Output.ConnectFail.BadPath="Неисправна путања или URL конекције. Молим проверите ваша подешавања да потврдите њихову исправност."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Неуспешно повезивање на сервер"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Не могу приступити одређеном каналу или стрим кључу. Ово је могуће, зато што је унети кључ или канал погрешан, или зато што сервер мисли да сте и даље улоговани."
Output.ConnectFail.Error="Неочекивана грешка у повезивању са сервером. Више информација се налази у лог датотеци."
Output.ConnectFail.Disconnected="Прекинута веза са сервером."
Output.RecordFail.Title="Неуспешно започињање снимања"
Output.RecordFail.Unsupported="Излазни формат или није подржан или не подржава више од једне звучне траке. Молим проверите подешавања и покушајте поново."
Output.RecordNoSpace.Title="Недовољно простора на диску"
Output.RecordNoSpace.Msg="Нема довољно простора на диску да се настави снимање."
Output.RecordError.Title="Грешка при снимању"
Output.RecordError.Msg="Неодређена грешка се догодила при снимању."
Output.BadPath.Title="Неисправна путања датотеке"
Output.BadPath.Text="Подешена путања за документ је неисправна. Молим проверите ваша подешавања да потврдите исправност путање."
LogReturnDialog="Слање лог документа успешно"
LogReturnDialog.CopyURL="Копирај URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Грешка у слању лог документа"
LicenseAgreement="Услови коришћења"
LicenseAgreement.PleaseReview="Молим проверите услове коришћења пре употребе OBS-а. Употребом овог програма сматра се да сте прочитали и прихватили услове <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> лиценце. Молимо скролујте ниже да видите остатак уговора."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ако прихватате услове коришћења, кликните на Слажем се да наставите. Да бисте користили OBS морате прихватити уговор."
LicenseAgreement.IAgree="Слажем се"
LicenseAgreement.Exit="Излаз"
Remux.SourceFile="OBS снимак"
Remux.TargetFile="Датотека"
Remux.Remux="Remux"
Remux.RecordingPattern="OBS снимци (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remux завршен"
Remux.Finished="Завршен remux снимка"
Remux.FinishedError="Remux завршен, али датотека можда није комплетирана"
Remux.SelectRecording="Изабери OBS снимак …"
Remux.SelectTarget="Изабери датотеку …"
Remux.FileExistsTitle="Датотека постоји"
Remux.FileExists="Датотека већ постоји, да ли желите да је препишете?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux у току"
Remux.ExitUnfinished="Remux није завршен, ако сада зауставите процес датотека може бити неупотребљива.\nДа ли сте сигурни да желите зауставити remux?"
UpdateAvailable="Доступна је новија верзија програма"
UpdateAvailable.Text="Верзија %1.%2.%3 је доступна. <a href='%4'>Кликните овде да преузмете</a>"
Basic.DesktopDevice1="Звук са рачунара"
Basic.DesktopDevice2="Звук са рачунара 2"
Basic.AuxDevice1="Микрофон/Улаз"
Basic.AuxDevice2="Микрофон/Улаз 2"
Basic.AuxDevice3="Микрофон/Улаз 3"
Basic.AuxDevice4="Микрофон/Улаз 4"
Basic.Scene="Сцена"
Basic.DisplayCapture="Прикажи улаз"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Омогући преглед"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Додај сцену"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Молим унесите име сцене"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Додај колекцију сцена"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Молим унесите име колекције сцена"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Промени име колекције сцена"
AddProfile.Title="Додај профил"
AddProfile.Text="Молим унесите име профила"
RenameProfile.Title="Промени име профила"
Basic.Main.PreviewDisabled="Преглед је тренутно онемогућен"
Basic.SourceSelect="Направи или изабери извор"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Направи нови"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Додај постојећи"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Прикажи извор"
Basic.PropertiesWindow="Својства за '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (аутоматски одабир: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Изабери боју"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Изабери фонт"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Подешавања промењена"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Постоје подешавања која нису сачувана. Да ли желите да их сачувате?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Нема доступних својстава"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Додај датотеке"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Додај путању/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Додај датотеке у '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Додај записе у '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Измени записе за '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Једноставне FPS вредности"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Рационалне FPS вредности"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Исправни опсези FPS-а:"
Basic.InteractionWindow="Интеракција са '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Веза је прекинута, поновно повезивање за %2 секунд(и) (%1 покушај)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Покушавам поновно повезивање... (%1 покушај)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Поновно повезивање успешно"
Basic.StatusBar.Delay="Одлагање (%1 сек)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Одлагање (почиње за %1 сек)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Одлагање (заустављам за %1 сек)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Одлагање (заустављам за %1 сек, почиње за %2 сек)"
Basic.Filters="Филтери"
Basic.Filters.AsyncFilters="Звучни/Видео филтери"
Basic.Filters.AudioFilters="Звучни филтери"
Basic.Filters.EffectFilters="Филтери ефеката"
Basic.Filters.Title="Филтери за '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Име филтера"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Молим назначите име филтера"
Basic.TransformWindow="Трансформација ставке на сцени"
Basic.TransformWindow.Position="Позиција"
Basic.TransformWindow.Rotation="Ротација"
Basic.TransformWindow.Size="Величина"
Basic.TransformWindow.Alignment="Позиционо поравнање"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип оквира"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Поравнање у оквиру"
Basic.TransformWindow.Bounds="Величина оквира"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Горе лево"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Горе центар"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Горе десно"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Лево центар"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Центар"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Десно центар"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Доње лево"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Доње центар"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Доње десно"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Без оквира"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Само највећа величина"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Скалирај према унутрашњим оквирима"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Скалирај према спољњим оквирима"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Скалирај до ширине оквира"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Скалирај до висине оквира"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Развуци до оквира"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Не могу додати извор"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Потребно је најмање једна сцена да додате извор."
Basic.Main.Scenes="Сцене"
Basic.Main.Sources="Извори"
Basic.Main.Connecting="Повезивање..."
Basic.Main.StartRecording="Почни снимање"
Basic.Main.StartStreaming="Почни стримовање"
Basic.Main.StopRecording="Заустави снимање"
Basic.Main.StopStreaming="Заустави стримовање"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Заустави стримовање (поништи одлагање)"
Basic.MainMenu.File="Фајл (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="Изв&ези"
Basic.MainMenu.File.Import="Увоз (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Прикажи снимке (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux снимака"
Basic.MainMenu.File.Settings="Подешавања (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Прикажи фолдере са подешавањима"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Прикажи фолдер са подешавањима"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Увек на врху (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Излаз (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Изм&ена"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Врати (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Уради поново (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Врати $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Уради поново $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Трансформиши"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Изм&ени трансформацију..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Поништи трансформацију (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Окрени за 90 степени у смеру казаљке на сату"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Окрени за 90 степени у контра смеру казаљке на сату"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Окрени за 180 степени"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Преврни хоризонтално (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Преврни вертикално (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Рашири по екрану (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Развуци по екрану (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Центрирај на екрану (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Ред&ослед"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Помери горе (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Помери доле (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Помери на врх (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Помери на дно (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Н&апредна подешавања звука"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекција сцена (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="Профил (&P)"
Basic.MainMenu.Help="Помоћ (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Посети страницу (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Лог датотеке (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Прикажи лог датотеке (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Пошаљи тренутну лог датотеку (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Пошаљи последњу лог датотеку (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Прикажи тренутни записник (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Провери верзију програма"
Basic.Settings.ProgramRestart="Програм мора бити поново покренут да би ова подешавања била прихваћена."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Потврдите промене"
Basic.Settings.Confirm="Постоје промене које нису сачуване. Сачувати?"
Basic.Settings.General="Опште"
Basic.Settings.General.Theme="Тема"
Basic.Settings.General.Language="Језик"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Прикажи прозор за потврду када се започињу стримови"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Прикажи прозор за потврду када се заустављају стримови"
Basic.Settings.Stream="Стрим"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Врста стрима"
Basic.Settings.Output="Излаз"
Basic.Settings.Output.Format="Формат снимања"
Basic.Settings.Output.Encoder="Енкодер"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Одабери директоријум за снимање"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Одабери датотеку за снимање"
Basic.Settings.Output.Mode="Режим излаза"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Једноставно"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Напредно"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg излаз"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Путања за снимање"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Квалитет снимања"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Исто као стрим"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Високи квалитет, осредња величина датотеке"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Квалитет са неприметним разликама, велика датотека"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Квалитет без губитка, изричито велика датотека"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Упозорење: Снимање са софтверским енкодером другачијег квалитета у односу на стрим ће захтевати додатну процесорску снагу ако стримујете и снимате у исто време."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Упозорење: Квалитет без губитка ствара изричито велике датотеке! Квалитет без губитка може користити више од 7 гигабајта простора на диску по минуту при високим резолуцијама и framerate-ом. Квалитет без губитка није препоручен за дуже снимање осим ако имате велику количину слободног простора на диску."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Да ли сте сигурни да желите користити квалитет без губитка?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Упозорење за квалитет без губитка!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Софтверски (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Софтверски (x264 ниска употреба процесора, повећава величину датотеке)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Проток видеа"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Проток звука"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Аутоматски повежи поново"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Пауза пре поновног покушаја (секунде)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максималан број поновних покушаја"
Basic.Settings.Output.Advanced="Омогући напредна подешавања компресора"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Шаблон енкодера (веће = мање CPU-а)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Прилагођена енкодер подешавања"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Посебна подешавања муксера"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Створи име датотеке без размака"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Скалирај излаз"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звучни извор"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Стримовање"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Присилна подешавања енкодера стриминг сервиса"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Извор 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Извор 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Извор 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Извор 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Снимање"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Врста"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Уобичајени"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Прилагођени излаз (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Користи стрим енкодер)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg врста исписа"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Испис на URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Испис у датотеку"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Уобичајени формати снимака"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Све датотеке"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Путања датотеке или URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Формат контејнера"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Звук"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Видео"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Подразумевани формат"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Опис формата контејнера"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Звучни/Видео кодек одређен путањом датотеке или URL-a"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Подразумевани енкодер"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Онемогући енкодер"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Видео енкодер"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Подешавања видео енкодера (ако постоје)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Звучни енкодер"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Подешавања звучног енкодера (ако постоје)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Подешавања muxer-а (ако постоје)"
Basic.Settings.Video="Видео"
Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Основна (површинска) резолуција:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Излазна (скалирана) резолуција:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Филтер за скалирање:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Искључи Aero (само за Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Уобичајене FPS вредности"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Бројевна FPS вредност"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Бројевна FPS вредност са децималама"
Basic.Settings.Video.Numerator="Бројилац:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Именилац:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Рендерер:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неисправна вредност резолуције. Мора бити [width]x[height] (нпр. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Видео излаз је тренутно активан. Молим искључите све излазе да промените видео подешавања."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Онемогући Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (најбрже, али мутно при скалирању)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (оштрије скалирање, 16 узорака)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (оштрије скалирање, 32 узорка)"
Basic.Settings.Audio="Звук"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Проток"
Basic.Settings.Audio.Channels="Канали"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Звук са рачунара"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Звук са рачунара 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Микрофон/Улаз"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Микрофон/Улаз 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Микрофон/Улаз 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Омогући стисни-за-мутирање"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Стисни-за-мутирање пауза"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Омогући Стисни-за-говор"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Стисни-за-говор пауза"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Уређај није повезан или није доступан]"
Basic.Settings.Advanced="Напредно"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Упозорење: Формати боја различити од NV12 су првенствено намењени за снимање и нису препоручени за стримовање. Стримовање може проузроковати повишено заузеће процесора због претварања формата боја."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Време баферовања звука"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат боја"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV простор боја"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV распон боја"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Делимично"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Потпуно"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Одлагање стрима"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Трајање (секунде)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Очувај тачку прекидања (повећава одлагање) када се поново повезује"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Процењена употреба меморије: %1 MB"
Basic.AdvAudio="Напредна подешавања звука"
Basic.AdvAudio.Name="Име"
Basic.AdvAudio.Volume="Гласноћа (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Споји у моно"
Basic.AdvAudio.Panning="Померање"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Разлика у синхронизацији (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Извори"
Basic.Settings.Hotkeys="Пречице"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Комбинације тастера дељене са '%1' се понашају као прекидачи"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Почни стримовање"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Заустави стримовање"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Почни снимање"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Заустави снимање"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Пребаци на сцену"
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="End"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Print"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="Стрелица лево"
Hotkeys.Right="Стрелица десно"
Hotkeys.Up="Стрелица горе"
Hotkeys.Down="Стрелица доле"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Мени"
Hotkeys.Space="Размак"
Hotkeys.NumpadNum="Нумерички %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Нумеричка звездица"
Hotkeys.NumpadDivide="Нумеричка коса црта"
Hotkeys.NumpadAdd="Нумерички плус"
Hotkeys.NumpadSubtract="Нумерички минус"
Hotkeys.NumpadDecimal="Нумеричка тачка"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Миш %1"
Mute="Мутирај"
Unmute="Одмутирај"
Push-to-mute="Стисни-за-мутирање"
Push-to-talk="Стисни-за-говор"
SceneItemShow="Прикажи '%1'"
SceneItemHide="Сакриј '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Морате одабрати макар једну траку"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Упозорење: Одређени формати (као што је FLV) не подржавају више трака по снимку"

346
obs/data/locale/sv-SE.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,346 @@
Language="Svenska"
Region="Sverige"
OK="OK"
Apply="Bekräfta"
Cancel="Avbryt"
Close="Stäng"
Save="Spara"
Discard="Radera"
Yes="Ja"
No="Nej"
Add="Lägg till"
Remove="Ta bort"
Rename="Ändra namn"
Interact="Interagera"
Filters="Filter"
Properties="Egenskaper"
MoveUp="Flytta upp"
MoveDown="Flytta ned"
Settings="Inställningar"
Display="Bildskärm"
Name="Namn"
Exit="Avsluta"
Mixer="Mixer"
Browse="Bläddra"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Tappade bildrutor %1 (%2%)"
PreviewProjector="Fullskärm projektor (Förhandsvisa)"
SceneProjector="Fullskärm projektor (scen)"
SourceProjector="Fullskärm projektor (källa)"
Clear="Rensa"
Revert="Återgå"
Show="Visa"
Hide="Dölj"
Untitled="Namnlös"
New="Ny"
Duplicate="Duplicera"
Enable="Aktivera"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Scener"
NameExists.Title="Namnet används redan"
NameExists.Text="Det namnet används redan."
NoNameEntered.Title="Vänligen ange ett giltigt namn"
NoNameEntered.Text="Du måste ange ett namn."
ConfirmExit.Title="Avsluta OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS är aktivt. Alla strömmar/inspelningar kommer att stängas av. Är du säker på att du vill avsluta?"
ConfirmRemove.Title="Bekräfta borttagning"
ConfirmRemove.Text="Vill du verkligen ta bort '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Anslutning misslyckades"
Output.ConnectFail.BadPath="Ogiltig sökväg eller anslutnings-URL. Kontrollera att dina inställningar är korrekta."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Kunde inte ansluta till servern"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Kunde inte komma åt den angivna kanalen eller streamnyckeln. Din angivna streamnyckel/kanal kan vara ogiltig, eller så tror servern att du fortfarande är inloggad på din tidigare anslutning."
Output.ConnectFail.Error="Ett oväntat fel uppstod vid anslutning till servern. Se loggfilen för ytterligare information."
Output.ConnectFail.Disconnected="Nedkopplad från servern."
Output.RecordFail.Title="Det gick inte att starta inspelningen"
Output.RecordFail.Unsupported="Antingen stöds inte utdataformatet eller så har det inte stöd för mer än ett ljudspår. Kontrollera dina inställningar och försök igen."
Output.RecordNoSpace.Title="Otillräckligt diskutrymme"
Output.RecordNoSpace.Msg="Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att fortsätta inspelningen."
Output.RecordError.Title="Inspelningsfel"
Output.RecordError.Msg="Ett okänt fel uppstod vid inspelning."
Output.BadPath.Title="Ogiltig sökväg"
Output.BadPath.Text="Den angivna sökvägen för utmatningsfil är ogiltig. Kontrollera att dina inställningar är korrekta och att en giltig sökväg har angetts."
LogReturnDialog="Loggfilen laddades upp utan problem."
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiera URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ett fel uppstod när loggfilen skulle laddas upp"
LicenseAgreement="Licensavtal"
LicenseAgreement.PleaseReview="Läs igenom licensvillkoren innan du använder OBS. Genom att använda det här programmet bekräftar du att du har läst och godkänner villkoren i <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Vänligen scrolla ner för att se resten av avtalet."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Om du accepterar villkoren i avtalet, klicka på \"Jag godkänner\" för att fortsätta. Du måste godkänna avtalet för att använda OBS."
LicenseAgreement.IAgree="Jag godkänner"
LicenseAgreement.Exit="Avsluta"
Remux.SourceFile="OBS Inspelning"
Remux.TargetFile="Målfil"
Remux.Remux="Remux"
Remux.RecordingPattern="OBS Inspelning (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remuxing färdig"
Remux.Finished="Inspelning remuxed"
Remux.FinishedError="Inspelning remuxed, men filen kan vara ofullständig"
Remux.SelectRecording="Välj OBS inspelning …"
Remux.SelectTarget="Välj målfil …"
Remux.FileExistsTitle="Målfil finns"
Remux.FileExists="Målfil finns, vill du ersätta den?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing pågår"
Remux.ExitUnfinished="Remuxing är inte klar, stoppas det nu kan göra målfilen oanvändbar.\nÄr du säker på att du vill stoppa remuxing?"
UpdateAvailable="Ny uppdatering tillgänglig"
UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 finns nu tillgänglig. <a href='%4'>Klicka här för att ladda ner</a>"
Basic.DesktopDevice1="Skrivbordsljud"
Basic.DesktopDevice2="Skrivbordsljud 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Scen"
Basic.DisplayCapture="Bildskärmskälla"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Förhandsvisa"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Lägg till scen"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Vänligen ange ett namn för scenen"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scen %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Lägg till scen-samling"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Skriv in namnet på scen-samlingen"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Byt namn på scen-samlingen"
AddProfile.Title="Lägg till Profil"
AddProfile.Text="Skriv in namnet på profilen"
RenameProfile.Title="Byt namn på Profilen"
Basic.Main.PreviewDisabled="Förhandsvisningen är inaktiverad"
Basic.SourceSelect="Skapa/välj källa"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Skapa ny"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Lägg till befintlig"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Gör källan synlig"
Basic.PropertiesWindow="Egenskaper för '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (välj automatiskt: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Välj färg"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Välj typsnitt"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Inställningarna har ändrats"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Det finns osparade ändringar. Vill du behålla dem?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Inga inställningar tillgängliga"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Lägg till Filer"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Lägg till Sökväg/URL"
Basic.InteractionWindow="Interagerar med '%1'"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Återanslutning lyckades"
Basic.Filters="Filter"
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Video filter"
Basic.Filters.AudioFilters="Ljudfilter"
Basic.Filters.EffectFilters="Effektfilter"
Basic.Filters.Title="Filter för '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Filternamn"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Vänligen ange namnet på filtret"
Basic.TransformWindow="Scenföremålsomvandling"
Basic.TransformWindow.Position="Position"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotation"
Basic.TransformWindow.Size="Storlek"
Basic.TransformWindow.Alignment="Positionsjustering"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Avgränsningsramstyp"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Justering i avgränsningsramen"
Basic.TransformWindow.Bounds="Avgränsningsramstorlek"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Överst till vänster"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Centrerad mot övre kant"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Överst till höger"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centrerad mot vänster kant"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centrerad"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centrerad mot höger kant"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Nederst till vänster"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Centrerad mot nedre kant"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Nederst till höger"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Ingen avgränsning"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Överskrid inte källans grundstorlek"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skala till inre gränser"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skala till yttre gränser"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skala till avgränsningsramens bredd"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skala till avgränsningsramens höjd"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Anpassa till avgränsningsramens storlek"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Kan inte lägga till källa"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Du måste ha minst 1 scen för att kunna lägga till en källa."
Basic.Main.Scenes="Scener"
Basic.Main.Sources="Källor"
Basic.Main.Connecting="Ansluter..."
Basic.Main.StartRecording="Starta inspelning"
Basic.Main.StartStreaming="Börja streama"
Basic.Main.StopRecording="Stoppa inspelning"
Basic.Main.StopStreaming="Sluta streama"
Basic.MainMenu.File="&Arkiv"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportera"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importera"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Visa &Inspelningar"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux Inspelningar"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Inställningar"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Avsluta"
Basic.MainMenu.Edit="&Redigera"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Ångra"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Gör om"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Ångra $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Gör om $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Omvandla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Redigera omvandling..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Återställ omvandling"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotera 90 grader medsols &>"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotera 90 grader motsols &<"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotera 180 grader"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Spegelvänd &vågrätt"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Spegelvänd &lodrätt"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Anpassa till skärmen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Anpassa storlek till sk&ärmen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrera på skärmen"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordning"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Flytta &upp"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Flytta &ned"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Lägg &överst"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Lägg unders&t"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avancerade ljudinställningar"
Basic.MainMenu.Help="&Hjälp"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Loggfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Visa loggfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Ladda upp &aktuell loggfil"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Ladda upp &senaste loggfil"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Visa Aktuell Logg"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Sök efter uppdateringar"
Basic.Settings.ProgramRestart="Du måste starta om programmet för att ändringarna ska träda i kraft."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekräfta ändringar"
Basic.Settings.Confirm="Du har osparade ändringar. Vill du spara ändringarna?"
Basic.Settings.General="Allmänt"
Basic.Settings.General.Theme=" Tema"
Basic.Settings.General.Language="Språk"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Streamtyp"
Basic.Settings.Output="Utmatning"
Basic.Settings.Output.Encoder="Kodare"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Välj inspelningsplats"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Välj inspelningsfil"
Basic.Settings.Output.Mode="Utmatningsläge"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simpel"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avancerat"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-utmatning"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bithastighet för video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bithastighet för ljud"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisk återanslutning"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Återanslutningsfördröjning (sek)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximalt antal försök"
Basic.Settings.Output.Advanced="Aktivera avancerade kodarinställningar"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodarförinställning (högre = mindre CPU)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Inställningar för anpassade kodare"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skala om utmatning"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ljudspår"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strömning"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Tillämpa strömningstjänstens kodarinställningar"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spår 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spår 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spår 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spår 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Inspelning"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Anpassad utmatning (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Använd strömkodare)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Vanliga inspelningsformat"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Alla Filer"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Sökväg eller webbadress"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Kontainerformat"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Ljud"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Standardformat"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Kontainerformatsbeskrivning"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio/Videokodning gissat från sökväg eller URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Standardkodare"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Inaktivera Kodare"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Videokodare"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videokodar-inställningar (om något)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Ljudkodare"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ljudkodar-inställningar (om något)"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkort:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Nedskalningsfilter:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Avaktivera Aero (endast Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Vanliga bildhastighetsvärden"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Heltals-bildhastighetsvärde"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Decimaltals-bildhastighetsvärde"
Basic.Settings.Video.Numerator="Täljare:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Nämnare:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderare:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ogiltig upplösning. Måste anges som [bredd]x[höjd] (t.ex 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Videoutmatning är aktiv. Stoppa alla utmatningar för att kunna ändra videoinställningar."
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinjär (snabbast, men suddigt om skalad)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubisk (Vässd skalning, 16 prover)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Vässd skalning, 32 prover)"
Basic.Settings.Audio="Ljud"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Samplingsfrekvens"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanaler"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Skrivbordsljudenhet"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Skrivbordsljudenhet 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/extra ljudenhet"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/extra ljudenhet 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/extra ljudenhet 3"
Basic.Settings.Advanced="Avancerat"
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Ljudbuffringstid"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Färgformat"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV-färgrymd"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV färgområde"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partiell"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Full"
Basic.AdvAudio="Avancerade ljudinställningar"
Basic.AdvAudio.Name="Namn"
Basic.AdvAudio.Volume="Volym (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Downmixa till Mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Panorering"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Offset (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spår"

114
obs/data/locale/th-TH.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,114 @@
Language="ไทย"
Region="ประเทศไทย"
OK="ตกลง"
Apply="นำไปใช้"
Cancel="ยกเลิก"
Yes="ใช่"
No="ไม่"
Add="เพิ่ม"
Remove="ลบ"
Rename="เปลี่ยนชื่อ"
Properties="คุณสมบัติ"
MoveUp="เลื่อนขึ้น"
MoveDown="เลื่อนลง"
Settings="ตั้งค่า"
Exit="ออก"
Browse="เปิดหา"
Mono="โมโน"
Stereo="สเตอริโอ"
ConfirmRemove.Title="ยืนยันการลบ"
ConfirmRemove.Text="คุณแน่ใจแล้วหรือที่จะลบ '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="ไม่สามารถเชื่อมต่อได้"
Output.ConnectFail.ConnectFailed="ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"
Output.ConnectFail.Disconnected="ถูกตัดออกจากเซิร์ฟเวอร์"
LogReturnDialog="อัพโหลดไฟล์ Log สำเร็จ"
LogReturnDialog.CopyURL="คัดลอก URL"
LicenseAgreement.IAgree="ยอมรับ"
LicenseAgreement.Exit="ออก"
Basic.Scene="ฉาก"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="เพิ่มฉาก"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="ฉาก %1"
Basic.SourceSelect.CreateNew="สร้างใหม่"
Basic.TransformWindow.Position="ตำแหน่ง"
Basic.TransformWindow.Size="ขนาด"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="ด้านบนซ้าย"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="ด้านบนกลาง"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="ด้านบนขวา"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="ด้านล่างซ้าย"
Basic.Main.Scenes="ฉาก"
Basic.Main.Connecting="กำลังเชื่อมต่อ..."
Basic.Main.StartRecording="เริ่มบันทึก"
Basic.Main.StartStreaming="เริ่มสตรีมมิ่ง"
Basic.Main.StopRecording="หยุดบันทึก"
Basic.Main.StopStreaming="หยุดสตรีมมิ่ง"
Basic.MainMenu.File.Exit="อ&อก"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="ตรวจสอบการอัพเดต"
Basic.Settings.ConfirmTitle="ยืนยันการเปลี่ยนแปลง"
Basic.Settings.General="ทั่วไป"
Basic.Settings.Stream="สตรีม"
Basic.Settings.Stream.StreamType="รูปแบบการสตรีม"
Basic.Settings.Video="วีดีโอ"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="ปิดการใช้งาน Aero (เฉพาะ Windows เท่านั้น)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Audio="เสียง"

419
obs/data/locale/tr-TR.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,419 @@
Language="Türkçe"
Region="Türkiye"
OK="Tamam"
Apply="Uygula"
Cancel="İptal"
Close="Kapat"
Save="Kaydet"
Discard="Vazgeç"
Yes="Evet"
No="Hayır"
Add="Ekle"
Remove="Kaldır"
Rename="Yeniden Adlandır"
Interact="Etkileşim"
Filters="Filtreler"
Properties="Özellikler"
MoveUp="Yukarı Taşı"
MoveDown="Aşağı Taşı"
Settings="Ayarlar"
Display="Görüntü"
Name="Adı"
Exit=ıkış"
Mixer="Karıştırıcı"
Browse="Gözat"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Kaybedilen Kareler %1 (%2%)"
PreviewProjector="Tam Ekran Yansıtması (Önizleme)"
SceneProjector="Tam Ekran Yansıtması (Sahne)"
SourceProjector="Tam Ekran Yansıtması (Kaynak)"
Clear="Temizle"
Revert="Sıfırla"
Show="Göster"
Hide="Gizle"
Untitled="İsimsiz"
New="Yeni"
Duplicate="Çoğalt"
Enable="Etkinleştir"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Sahneler"
NameExists.Title="Bu ad zaten kullanılıyor"
NameExists.Text="Bu ad zaten kullanılıyor."
NoNameEntered.Title="Lütfen geçerli bir ad girin"
NoNameEntered.Text="İsim boş olamaz."
ConfirmExit.Title="OBS'den Çık?"
ConfirmExit.Text="OBS şu anda etkin. Tüm yayınlar / kayıtlar kapatılacak. Çıkmak istediğinize emin misiniz?"
ConfirmRemove.Title="Kaldırmayı Onayla"
ConfirmRemove.Text="'$1''i kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
Output.ConnectFail.Title="Bağlantı kurulamadı"
Output.ConnectFail.BadPath="Bağlantı adresiniz geçersiz. Ayarlarınızı kontrol edin ve geçerli bir adres giriniz."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Sunucuya bağlanılamadı"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Seçilen yayına veya yayın anahtarına erişilemedi. Bu sorun , yayın anahtarının veya kanalının yanlış olmasından veya sistemin hala oturum açmış olduğunuzu düşünmesinden kaynaklanıyor olabilir."
Output.ConnectFail.Error="Sunucuya bağlanmaya çalışırken beklenmeyen bir hata oluştu. Daha fazla bilgi için günlük dosyasına bakınız."
Output.ConnectFail.Disconnected="Sunucu bağlantısı kesildi."
Output.RecordFail.Title="Kayıt işlemi başarısız oldu"
Output.RecordFail.Unsupported=ıkış biçimi ya desteklenmiyor ya da birden fazla sesi desteklemiyor. Lütfen ayarlarınızı kontrol edip tekrar deneyin."
Output.RecordNoSpace.Title="Yetersiz disk alanı"
Output.RecordNoSpace.Msg="Kayıt'aa devam etmek yeterli disk alanı yok."
Output.RecordError.Title="Kayıt Hatası"
Output.RecordError.Msg="Kayıt anında bir hata oluştu."
Output.BadPath.Title="Geçersiz Dosya Dizini"
Output.BadPath.Text="Ayarlanan dosya kayıt yolu geçersiz. Lütfen ayarlarınızı kontrol ederek geçerli bir dosya yolunun girilmiş olduğundan emin olunuz."
LogReturnDialog="Günlük Dosyası Başarıyla Karşıya Yüklendi"
LogReturnDialog.CopyURL="URL'yi Kopyala"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Günlük dosyası yüklenirken hata oluştu"
LicenseAgreement="Lisans Sözleşmesi"
LicenseAgreement.PleaseReview="Lütfen OBS'yi kullanmadan önce lisans sözleşmesini gözden geçiriniz. Bu programı kullanarak <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU Genel Kamu Lisansı v2.0</a> okuyup anladığınızı kabul etmiş sayılırsınız. Sözleşmenin geri kalan kısmını görmek için lütfen sayfayı aşağı kaydırınız."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, devam etmek için Kabul Ediyoruma tıklayın. OBS'yi kullanmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz."
LicenseAgreement.IAgree="Kabul Ediyorum"
LicenseAgreement.Exit=ıkış"
Remux.SourceFile="OBS Kaydediyor"
Remux.TargetFile="Hedef Dosya"
Remux.Remux="Remux"
Remux.RecordingPattern="OBS Kaydı (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remux tamamlandı"
Remux.Finished="Kayıt remux edildi"
Remux.FinishedError="Kayıt remux edildi, ancak dosya tamamlanmamış olabilir"
Remux.SelectRecording="OBS kaydını seçiniz …"
Remux.SelectTarget="Hedef dosyayı seçiniz …"
Remux.FileExistsTitle="Hedef dosya mevcut"
Remux.FileExists="Hedef dosya mevcut, dosyayı değiştirmek istiyor musunuz?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux işlemi devam etmekte"
Remux.ExitUnfinished="Remux işlemi tamamlanmadı, şu anda durma dosyayı kullanılamaz hale getirebilir.\nRemux işlemini durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
UpdateAvailable="Yeni Güncelleştirme Mevcut"
UpdateAvailable.Text="Versiyon %1.%2.%3 şimdi mevcut. <a href='%4'>İndirmek için tıklayınız</a>"
Basic.DesktopDevice1="Masaüstü Ses"
Basic.DesktopDevice2="Masaüstü Ses 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Sahne"
Basic.DisplayCapture="Ekran Yakalama"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Önizlemeyi Etkinleştir"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Sahne Ekle"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Lütfen sahne adını giriniz"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Sahne %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Sahne Koleksiyonu Ekle"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Sahne koleksiyonunun isimini giriniz"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Sahne Koleksiyonunu Yeniden Adlandır"
AddProfile.Title="Profil Ekle"
AddProfile.Text="Lütfen profil isimini girin"
RenameProfile.Title="Profili Yeniden Adlandır"
Basic.Main.PreviewDisabled="Önizleme şu anda devre dışı"
Basic.SourceSelect="Kaynak Oluştur/Seç"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Yeni oluştur"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Varolanı Ekle"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Kaynağı görünür yap"
Basic.PropertiesWindow="'%1' için özellikler"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1(oto.seçim: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Renk seçin"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Yazı tipi seç"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Ayarlar Değiştirildi"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Kaydedilmeyen değişikler var. Yaptığınız değişikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Hiçbir özellik mevcut değil"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dosya Ekle"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="DosyaYolu/URL Ekle"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dosyaları '%1' 'e ekle"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Girişi '%1' 'e ekle"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="'%1' 'den giriş ekle"
Basic.InteractionWindow="Etkileşime geçilen '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Bağlantı koptu, %2 saniye içinde yeniden bağlanılacak (%1. deneme)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Yeniden bağlanmaya çalışılıyor... (%1. deneme)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Yeniden bağlantı başarılı"
Basic.StatusBar.Delay="Gecikme (%1 san)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Gecikme (başlangıcı %1 saniyede)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Gecikme (bitişi %1 saniyede)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Gecikme (başlangıç %2 saniye, bitiş %1 saniye)"
Basic.Filters="Filtreler"
Basic.Filters.AsyncFilters="Ses/Video Filtreleri"
Basic.Filters.AudioFilters="Ses Filtreleri"
Basic.Filters.EffectFilters="Efekt Filtreleri"
Basic.Filters.Title="'%1' için filtreler"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Filtre adı"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Lütfen filtrenin adını belirtin"
Basic.TransformWindow="Sahne Eleman Dönüşümü"
Basic.TransformWindow.Position="Konum"
Basic.TransformWindow.Rotation="Döndürme"
Basic.TransformWindow.Size="Boyut"
Basic.TransformWindow.Alignment="Konuma Göre Hizalama"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Sınırlayıcı Kutu Türü"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Sınırlayıcı Kutuyu Hizala"
Basic.TransformWindow.Bounds="Sınırlayıcı Kutu Boyutu"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Sol Üst"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Üst Orta"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Sağ Üst"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Orta Sol"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Ortala"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Orta Sağ"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Sol Alt"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Alt Orta"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Sağ alt"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sınırsız"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Yalnızca en büyük boyutu"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="İç sınırlara ölçekle"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Dış sınırlara göre boyutlandır"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Sınır genişliğinde boyutlandır"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Sınır yüksekliğinde boyutlandır"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Sınırlara genişlet"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Kaynak Eklenemiyor"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Kaynağa eklemek için en az 1 sahneye ihtiyacın var."
Basic.Main.Scenes="Sahneler"
Basic.Main.Sources="Kaynaklar"
Basic.Main.Connecting="Bağlanıyor..."
Basic.Main.StartRecording="Kaydı Başlat"
Basic.Main.StartStreaming="Yayını Başlat"
Basic.Main.StopRecording="Kaydı Durdur"
Basic.Main.StopStreaming="Yayını Durdur"
Basic.MainMenu.File="&Dosya"
Basic.MainMenu.File.Export="Dışa Aktar"
Basic.MainMenu.File.Import="İçe Aktar"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Kayıtla&rı Göster"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux Kayıtları"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Ayarlar"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Ayarlar Dosyasını Göster"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Profil Dosyasını Göster"
Basic.MainMenu.File.Exit="Ç&ıkış"
Basic.MainMenu.Edit="&Düzenle"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Geri al"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Tekrar Yap"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Geri al $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Tekrar Yap $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Dönüştür"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Dönüştürmeyi Düzenle..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Dönüştürmeyi Sıfırla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Saat yönünde 90 derece döndür"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Saatin tersi yönünde 90 derece döndür"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180 derece döndür"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="&Yatay Döndür"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Dikey &Çevir"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Ekrana Sığdır"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Ekrana genişlet"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Ekrana Ortala"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Sırala"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="&Yukarı Taşı"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Aşağı &Taşı"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="En &Üste Taşı"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="En &Alta Taşı"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Gelişmiş Ses Özellikleri"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Sahne Koleksiyonu"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Help="&Yardım"
Basic.MainMenu.Help.Website="&Siteyi Ziyaret Et"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Günlük Dosyaları"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Günlük Dosyalarını Göster"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Mevcut Günlük Dosyasını Karşıya Yükle"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Son Günlük Dosyasını Karşıya Yükle"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Şimdiki Günlüğü Göster"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Güncelleştirmeleri Kontrol et"
Basic.Settings.ProgramRestart="Programın, bu ayarların etkinleşmesi için yeniden başlatılması gerekir."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Değişiklikleri Onayla"
Basic.Settings.Confirm="Kaydedilmemiş değişiklikleriniz var. Değişiklikler kaydedilsin mi?"
Basic.Settings.General="Genel"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Dil"
Basic.Settings.Stream="Yayın"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Yayın Türü"
Basic.Settings.Output=ıkış"
Basic.Settings.Output.Format="Kayıt Biçimi"
Basic.Settings.Output.Encoder="Kodlayıcı"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Kayıt Dizinini Seçin"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Kayıt Dosyasını Seçin"
Basic.Settings.Output.Mode=ıkış modu"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Basit"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Gelişmiş"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg Çıkışı"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Kayıt Yolu"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kayıt Kalitesi"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Yüksek Kalite, Normal Dosya Boyutu"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Aynı Kaliteye Yakın, Büyük Dosya Boyutu"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kayıpsız Kalite, Çok Büyük Dosya Boyutu"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Kayıpsız kalitede kullanmak istediğinizden emin misiniz?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Kayıpsız kalite uyarısı!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Yazılım (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Yazılım (x264 düşük CPU kullanım önayarı, dosya boyutunu artırır)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bithızı"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Ses Bithızı"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Otomatik Yeniden Bağlan"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Yeniden Deneme Gecikmesi (saniye)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="En fazla yeniden deneme sayısı"
Basic.Settings.Output.Advanced="Gelişmiş Kodlayıcı Ayarlarını Etkinleştir"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodlayıcı Önayarı (yüksek = daha az İŞLEMCİ)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Özel Kodlayıcı Ayarları"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale=ıkışı Yeniden Ölçeklendir"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ses Parçası"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Yayın"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Gerçek zamanlı ayayın hizmeti kodlayıcı ayarlarını zorla"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Parça 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Ses İzi 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Ses İzi 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Ses İzi 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Kayıt"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tür"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standart"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Özel Çıkış (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Yayın kodlayıcı kullan)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg Çıkış Türü"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="URL'ye Çıkış"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Dosyaya Çıkış"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Ortak kayıt biçimleri"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Tüm Dosyalar"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Dosya yolu yada URL'si"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Kapsayıcı Biçimi"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Ses"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Varsayılan Biçim"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Kapsayıcı Biçimi Açıklaması"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Dosya yolu veya URL'den tahmini Video/Ses Kodeksi"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Varsayılan Kodlayıcı"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Kodlayıcı Devredışı"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video Kodlayıcı"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Video Kodlayıcı Ayarları (var ise)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Ses Kodlayıcı"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ses Kodlayıcı Ayarları (var ise)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer Ayarları (eğer varsa)"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Video Bağdaştırıcısi:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Temel (Tuval) Çözünürlüğü:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution=ıkış (Ölçekli) Çözünürlüğü:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtreyi Azalt:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero'yu Devre Dışı Bırak (yalnızca Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Yaygın FPS değerleri"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Tamsayı FPS değeri"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Kesirli FPS değeri"
Basic.Settings.Video.Numerator="Pay:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Payda:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Yorumlayıcı:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Geçersiz çözünürlük değeri. [Genişlik]x[Yükseklik] şeklinde olmalıdır. (örnek 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video çıkışı şu anda etkin durumda. Video ayarlarını değiştirmek için lütfen bütün çıkışları kapalı duruma getirin."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero'yu Devre Dışı Bırak"
Basic.Settings.Audio="Ses"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Örnekleme Sıklığı"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanallar"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Masaüstü Ses Aygıtı"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Masaüstü Ses Aygıtı 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/yardımcı ses aygıtı"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/yardımcı ses aygıtı 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/yardımcı ses aygıtı 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Bas-Konuş'u Etkinleştir"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Bas-Konuş gecikmesi"
Basic.Settings.Advanced="Gelişmiş"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Uyarı: NV12 dışındaki renk biçimleri esas olarak kayıt için tasarlanmıştır ve yayın anında kullanma önerilmez. Yayın nedeni ile renk biçimini dönüştürme çok fazla İŞLEMCİ kullanımına sebep olabilir."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Ses Ön Bellekleme Süresi"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Renk Biçimi"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV Renk Alanı"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV Renk Aralığı"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Kısmi"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Tam"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Süre (saniye)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Tatbik ederken kesim noktasını (gecikme artışı) koru"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Tahmini Bellek Kullanımı: %1 MB"
Basic.AdvAudio="Gelişmiş Ses Özellikleri"
Basic.AdvAudio.Name="İsim"
Basic.AdvAudio.Volume="Ses Düzeyi (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono Karıştırmayı Azalt"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Parçalar"
Basic.Settings.Hotkeys="Kısayollar"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Yayını Başlat"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Yayını Durdur"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Kaydı Başlat"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Kaydı Durdur"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Sahneye geçiş yap"
Hotkeys.Insert="Ekle"
Hotkeys.Delete="Sil"
Hotkeys.Home="Ana Sayfa"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Yazdır"
Hotkeys.Left="Sol"
Hotkeys.Right="Sağ"
Hotkeys.Up="Yukarı"
Hotkeys.Down="Aşağı"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Süper"
Hotkeys.Menu="Menü"
Hotkeys.Space="Boşluk"
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Tuş takımı)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Tuş takımı)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Tuş takımı)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Tuş takımı)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Tuş takımı)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Tuş takımı)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Tuş takımı)"
Hotkeys.MouseButton="%1 Fare"
Mute="Sesi Kapat"
Unmute="Sesi Aç"
Push-to-talk="Bas konuş"
SceneItemShow="'%1' Göster"
SceneItemHide="'%1' Gizle"
OutputWarnings.NoTracksSelected="En az bir ses parçası seçmelisiniz"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Uyarı: Bazı biçimler (FLV gibi) kayıt başına birden fazla parçayı desteklemez"

112
obs/data/locale/uk-UA.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,112 @@
Language="Українська"
Region="Україна"
OK="Так"
Apply="Застосувати"
Cancel="Скасувати"
Close="Закрити"
Save="зберегти"
Discard="Відхилити"
Yes="Так"
No="Ні"
Add="Додати"
Remove="Видалити"
Rename="Перейменувати"
Interact="Взаємодіяти"
Filters="Фільтри"
Properties="Властивості"
MoveUp="Вище"
MoveDown="Нижче"
Settings="Налаштування"
Display="Екран"
Name="Ім'я"
Exit="Вихід"
Mixer="Мікшер"
Browse="Огляд"
Mono="Моно"
Stereo="Стерео"
Clear="Очистити"
Revert="Відмінити"
Show="Показати"
Hide="Приховати"
Untitled="Без назви"
New="Новий"
Duplicate="Дублювати"
Enable="Увімкнути"
TitleBar.Profile="Профіль"
TitleBar.Scenes="Сцени"
NameExists.Title="Ім'я вже існує"
NameExists.Text="Ім'я вже використовується."
NoNameEntered.Title="Невірно введено ім'я"
NoNameEntered.Text="Не можна використовувати порожні назви."
ConfirmExit.Title="Вийти з OBS?"
ConfirmRemove.Title="Підтвердження видалення"
ConfirmRemove.Text="Ви дійсно бажаєте видалити \"$1\"?"
Output.ConnectFail.Title="Не вдалося підключитися"
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Не вдалося підключитися до сервера"
Output.ConnectFail.Disconnected="Від'єднаний від серверу."
Output.RecordFail.Title="Не вдалося розпочати запис"
LogReturnDialog.CopyURL="Копіювати посилання"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Помилка завантаження файлу журналу"
LicenseAgreement.Exit="Вихід"
Basic.Scene="Сцена"

445
obs/data/locale/vi-VN.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,445 @@
Language="Tiếng Việt"
Region="Việt Nam"
OK="Đồng ý"
Apply="Áp dụng"
Cancel="Hùy"
Close="Đóng"
Save="Lưu"
Discard="Loại bỏ"
Yes="Có"
No="Không"
Add="Thêm"
Remove="Xóa"
Rename="Đổi tên"
Interact="Tương tác"
Filters="Bộ lọc"
Properties="Thuộc tính"
MoveUp="Chuyển lên"
MoveDown="Chuyển xuống"
Settings="Tùy chỉnh"
Display="Hiển thị"
Name="Tên"
Exit="Thoát"
Mixer="Máy trộn"
Browse="trình duyệt"
Mono="Âm thanh đơn"
Stereo="Âm thanh nổi"
DroppedFrames="Khung bị bỏ %1 (%2%)"
PreviewProjector="Toàn màn hình (xem trước)"
SceneProjector="Toàn màn hình (cảnh)"
SourceProjector="Toàn màn hình (mã nguồn)"
Clear="Xóa"
Revert="Phục hồi"
Show="Hiện"
Hide="Ẩn"
Untitled="Chưa Đặt Tên"
New="Tài liệu mới"
Duplicate="tạo bản sao"
Enable="Kích hoạt"
TitleBar.Profile="Hồ sơ cá nhân"
TitleBar.Scenes="Cảnh"
NameExists.Title="Tên đã tồn tại"
NameExists.Text="Tên hiện đang sử dụng."
NoNameEntered.Title="Vui lòng nhập tuổi hợp lệ"
NoNameEntered.Text="Bạn không thể sử dụng tên có sản phẩm nào."
ConfirmExit.Title="Thoát OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS là hiện đang hoạt động. Tất cả dòng/bản ghi sẽ được đóng cửa. Bạn có chắc bạn muốn thoát khỏi không?"
ConfirmRemove.Title="Xác nhận loại bỏ"
ConfirmRemove.Text="Bạn có chắc bạn muốn loại bỏ '$1' không?"
Output.ConnectFail.Title="Không thể kết nối"
Output.ConnectFail.BadPath="URL không hợp lệ của đường dẫn hoặc kết nối. Xin vui lòng kiểm tra cài đặt của bạn để xác nhận rằng họ là hợp lệ."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Không thể kết nối tới hệ phục vụ"
Output.ConnectFail.InvalidStream="'' stream key '' lỗi không xác định. Bạn nên đăng nhập để lấy lại key hoặc làm mới lại key."
Output.ConnectFail.Error="Lỗi bất ngờ xảy ra khi thử kết nối tới hệ phục vụ. Biết thêm thông tin trong các tập tin log."
Output.ConnectFail.Disconnected="Ngắt kết nối từ máy chủ."
Output.RecordFail.Title="Không thể bắt đầu ghi âm"
Output.RecordFail.Unsupported="Định dạng đầu ra là một trong hai không được hỗ trợ hoặc không hỗ trợ nhiều hơn một rãnh âm thanh. Xin vui lòng kiểm tra cài đặt của bạn và thử lại."
Output.RecordNoSpace.Title="Không gian đĩa không đủ"
Output.RecordNoSpace.Msg="Không còn đủ không gian đĩa để tiếp tục ghi âm."
Output.RecordError.Title="Lỗi ghi âm"
Output.RecordError.Msg="Một lỗi không xác định xảy ra trong khi ghi âm."
Output.BadPath.Title="Đường dẫn tệp xấu"
Output.BadPath.Text="Đường dẫn đầu ra của cấu hình tệp không hợp lệ. Xin vui lòng kiểm tra cài đặt của bạn để xác nhận rằng một đường dẫn hợp lệ tập tin đã được thiết lập."
LogReturnDialog="Đăng tải lên thành công"
LogReturnDialog.CopyURL="Chép địa chỉ"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Lỗi tải lên tập tin đăng nhập"
LicenseAgreement="Giấy phép"
LicenseAgreement.PleaseReview="Vui lòng xem lại điều khoản cấp phép trước khi sử dụng làm Bằng cách sử dụng chương trình này, bạn công nhận rằng bạn đã đọc và đồng ý với các điều khoản của <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU General Public License v2.0</a>. Xin vui lòng di chuyển xuống để xem phần còn lại của Hiệp định."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Nếu bạn chấp nhận các điều khoản của Hiệp định, bấm tôi đồng ý để tiếp tục. Bạn phải chấp nhận thỏa thuận để sử dụng làm."
LicenseAgreement.IAgree="Tôi đồng ý"
LicenseAgreement.Exit="Thoát"
Remux.SourceFile="Ghi âm OBS"
Remux.TargetFile="Tệp đích"
Remux.Remux="Remux"
Remux.RecordingPattern="OBS ghi âm (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remuxing đã hoàn thành"
Remux.Finished="Ghi remuxed"
Remux.FinishedError="Ghi âm remuxed, nhưng các tập tin có thể không đầy đủ"
Remux.SelectRecording="Chọn OBS ghi âm…"
Remux.SelectTarget="Chọn tập tin mục tiêu…"
Remux.FileExistsTitle="Tệp đích tồn tại"
Remux.FileExists="Tệp đích tồn tại, bạn có muốn thay thế nó?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing trong tiến trình"
Remux.ExitUnfinished="Remuxing không được hoàn tất, dừng bây giờ có thể hiển thị các tập tin mục tiêu không sử dụng được. \nAre bạn có chắc bạn muốn dừng remuxing?"
UpdateAvailable="Bản cập nhật mới"
UpdateAvailable.Text="Phiên bản %1.%2.%3 có sẵn. <a href='%4'> Click vào đây để tải về</a>"
Basic.DesktopDevice1="Âm thanh máy tính để bàn"
Basic.DesktopDevice2="Máy tính để bàn âm thanh 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Màn hình"
Basic.DisplayCapture="Chụp màn hình"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Bật xem trước"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Thêm cảnh"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Vui lòng nhập tên của cảnh"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cảnh %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Thêm cảnh bộ sưu tập"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Vui lòng nhập tên của bộ sưu tập cảnh"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Đổi tên cảnh bộ sưu tập"
AddProfile.Title="Thêm hồ sơ"
AddProfile.Text="Vui lòng nhập tên cấu hình"
RenameProfile.Title="Đổi tên hồ sơ"
Basic.Main.PreviewDisabled="Xem trước hiện đang vô hiệu hoá"
Basic.SourceSelect="Tạo/chọn nguồn"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Tạo mới"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Thêm sẵn có"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Làm cho nguồn có thể nhìn thấy"
Basic.PropertiesWindow="Thuộc tính '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autoselect: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Chọn Màu"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Chọn font"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Thay đổi cài đặt"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Có được lưu thay đổi. Bạn có muốn giữ họ?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Không có tài sản có sẵn"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Thêm tập tin"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Thêm đường dẫn/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Thêm các tệp vào '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Thêm mục nhập vào '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Chỉnh sửa mục nhập từ '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Giá trị đơn giản FPS"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Giá trị hợp lý FPS"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Phạm vi FPS hợp lệ:"
Basic.InteractionWindow="Tương tác với '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Ngắt kết nối, kết nối lại trong %2 second(s) (cố gắng %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Cố gắng kết nối lại... (cố gắng %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Tái kết nối thành công"
Basic.StatusBar.Delay="Chậm trễ (%1 giây)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Chậm trễ (bắt đầu trong %1 giây)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Chậm trễ (dừng lại ở %1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Chậm trễ (dừng lại ở %1 sec, bắt đầu trong %2 giây)"
Basic.Filters="Bộ lọc"
Basic.Filters.AsyncFilters="Bộ lọc âm thanh/Video"
Basic.Filters.AudioFilters="Bộ lọc âm thanh"
Basic.Filters.EffectFilters="Bộ lọc có hiệu lực"
Basic.Filters.Title="Bộ lọc cho '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Tên bộ lọc"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Hãy chỉ ra tên bộ lọc"
Basic.TransformWindow="Cảnh mục biến đổi"
Basic.TransformWindow.Position="Vị trí"
Basic.TransformWindow.Rotation="Quay"
Basic.TransformWindow.Size="Kích thước"
Basic.TransformWindow.Alignment="Vị trí liên kết"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Các giáp ranh hộp loại"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Liên kết trong các giáp ranh hộp"
Basic.TransformWindow.Bounds="Các giáp ranh hộp kích thước"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Góc trên trái"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Đỉnh Trung tâm"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Trên cùng bên phải"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Trung tâm trái"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Giữa"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Trung tâm phải"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Dưới cùng bên trái"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Phía dưới trung tâm"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Góc dưới bên phải"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Không có giới hạn"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Kích thước tối đa chỉ"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Co dãn theo bên trong giới hạn"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Co dãn theo bên ngoài giới hạn"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Co dãn theo chiều rộng của giới hạn"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Co dãn theo chiều cao của giới hạn"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Trải dài đến giới hạn"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Không thể thêm nguồn"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Bạn cần phải có ít nhất 1 cảnh để thêm một nguồn."
Basic.Main.Scenes="Cảnh"
Basic.Main.Sources="Nguồn"
Basic.Main.Connecting="Đang kết nối..."
Basic.Main.StartRecording="Bắt đầu ghi âm"
Basic.Main.StartStreaming="Bắt đầu Streaming"
Basic.Main.StopRecording="Dừng ghi âm"
Basic.Main.StopStreaming="Ngừng Streaming"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Ngừng Streaming (huỷ chậm trễ)"
Basic.MainMenu.File="&Tập tin"
Basic.MainMenu.File.Export="&Xuất khẩu"
Basic.MainMenu.File.Import="&Nhập khẩu"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Bản ghi âm & Hiển thị"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re & mux bản ghi âm"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Cài đặt"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Hiển thị cài đặt thư mục"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Hiển thị thư mục hồ sơ"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Thoát"
Basic.MainMenu.Edit="& Chỉnh sửa"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="& Hoàn tác"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="& Làm lại"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="& Hoàn tác $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="& Làm lại $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Biến đổi"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="& Chỉnh sửa biến đổi..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="& Đặt lại biến đổi"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Xoay 90 độ bên phải"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Xoay 90 độ bên trái"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Xoay 180 độ"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Flip & ngang"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Flip & dọc"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Phù hợp với màn hình"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="& Căng để màn hình"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="& Trung tâm màn hình"
Basic.MainMenu.Edit.Order="& Đặt hàng"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Chuyển Lên"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Chuyển xuống"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Chuyển đến đầu trang"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Chuyển đến dưới cùng"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Thuộc tính âm thanh nâng cao"
Basic.MainMenu.SceneCollection="& Cảnh bộ sưu tập"
Basic.MainMenu.Profile="& Hồ sơ"
Basic.MainMenu.Help="&Trợ giúp"
Basic.MainMenu.Help.Website="Ghé thăm Website"
Basic.MainMenu.Help.Logs="& Tập tin đăng nhập"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="& Hiển thị tập tin đăng nhập"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Tải lên & tệp sổ ghi hiện tại"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Tải lên & cuối đăng nhập tập tin"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="& Xem sổ ghi hiện tại"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Kiểm tra cập nhật mới"
Basic.Settings.ProgramRestart="Chương trình phải được khởi động lại để những thiết đặt có hiệu lực."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Xác nhận thay đổi"
Basic.Settings.Confirm="Bạn đã lưu thay đổi. Lưu thay đổi?"
Basic.Settings.General="Chung"
Basic.Settings.General.Theme="Theme"
Basic.Settings.General.Language="Ngôn ngữ"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Kiểu Stream"
Basic.Settings.Output="Đầu ra"
Basic.Settings.Output.Format="Định dạng ghi âm"
Basic.Settings.Output.Encoder="Mã hóa"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Chọn thư mục ghi âm"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Chọn tập tin ghi âm"
Basic.Settings.Output.Mode="Đầu ra chế độ"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Dễ sử dụng"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Nâng cao"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg đầu ra"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Đường dẫn ghi âm"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Chất lượng ghi âm"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Giống như dòng"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Chất lượng cao, Trung bình kích thước"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Không thể phân biệt chất lượng, lớn kích thước"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Lossless chất lượng, rất lớn tập tin kích thước"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Chú ý: Ghi âm với một phần mềm mã hóa ở một chất lượng khác nhau hơn dòng sẽ yêu cầu phụ CPU sử dụng nếu bạn suối và hồ sơ cùng một lúc."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Cảnh báo: Lossless chất lượng tạo ra kích thước tập tin rất lớn! Lossless chất lượng có thể sử dụng upward of 7 GB không gian đĩa cho một phút ở độ phân giải cao và framerates. Lossless không nên dùng cho bản ghi âm dài trừ khi bạn có một số lượng rất lớn của không gian đĩa sẵn dùng."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Bạn có chắc bạn muốn sử dụng lossless chất lượng?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless chất lượng cảnh báo!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Phần mềm (x 264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Phần mềm (x 264 sử dụng CPU thấp cài sẵn, tăng kích thước)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bitrate"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Âm thanh Bitrate"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Tự động kết nối"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Thử lại chậm trễ (giây)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Tối đa Retries"
Basic.Settings.Output.Advanced="Kích hoạt tính năng cài đặt mã hóa nâng cao"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Cài sẵn mã hóa (cao hơn = ít CPU)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Thiết đặt tùy chỉnh mã hóa"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Thiết đặt tùy chỉnh Muxer"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Tạo ra tên tập tin mà không cần Space"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescale đầu ra"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Rãnh âm thanh"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Trực tuyến"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Thực thi cài đặt mã hóa dịch vụ trực tuyến"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Theo dõi 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Theo dõi 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Theo dõi 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Track 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Đang ghi"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Loại"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Chuản"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Tùy chỉnh đầu ra (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Sử dụng dòng mã hóa)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg ra loại"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Sản lượng để URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Đầu ra vào tập tin"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Định dạng ghi âm phổ biến"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Tất cả"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Đường dẫn của tệp hoặc URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Định dạng container"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Âm thanh"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Định dạng mặc định"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Thùng chứa định dạng mô tả"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Âm thanh/Video Codec đoán từ đường dẫn của tệp hoặc URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Mã hóa mặc định"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Vô hiệu hóa mã hóa"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video mã hóa"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Thiết đặt bộ mã hóa video (nếu có)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Mã hóa âm thanh"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Thiết đặt bộ mã hóa video (nếu có)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer cài đặt (nếu có)"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Video Adapter:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Cơ sở (vải) độ phân giải:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Độ phân giải (Kích thước) đầu ra:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Downscale lọc:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Vô hiệu hóa hàng không (Windows only)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Giá trị phổ biến khung hình/giây"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Giá trị số nguyên FPS"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Phân đoạn FPS giá trị"
Basic.Settings.Video.Numerator="Tử số:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Mẫu số:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Giá trị độ phân giải không hợp lệ. Phải là [width]x[height] (tức là năm 1920 x 1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Đầu ra video là hiện đang hoạt động. Hãy tắt vào bất kỳ kết quả đầu ra để thay đổi thiết đặt video."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Vô hiệu hóa Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (nhanh nhất, nhưng mờ nếu rộng)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Sharpened rộng, 16 mẫu)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Sharpened rộng, 32 mẫu)"
Basic.Settings.Audio="Âm thanh"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Tỷ lệ mẫu"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kênh Tivi"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Thiết bị âm thanh máy tính"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Thiết bị âm thanh máy tính"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/liên minh thiết bị âm thanh"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/liên minh thiết bị âm thanh 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/liên minh thiết bị âm thanh 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Sử đẩy để tắt tiếng"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Sự chậm trễ đẩy để tắt tiếng"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Sử Push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk chậm trễ"
Basic.Settings.Advanced="Nâng cao"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Cảnh báo: Định dạng màu sắc khác hơn so với NV12 chủ yếu dành cho ghi âm, và không được khuyến cáo khi streaming. Trực tuyến có thể phải tăng sử dụng CPU do chuyển đổi định dạng màu sắc."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Âm thanh thời gian đệm"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Định dạng màu sắc"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Không gian màu YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Phạm vi màu YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Một phần"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Đầy đủ"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Sự chậm trễ Stream"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Thời gian (phút)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Bảo tồn cutoff điểm (tăng chậm trễ) khi kết nối lại"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Sử dụng ước tính bộ nhớ: %1 MB"
Basic.AdvAudio="Thuộc tính âm thanh nâng cao"
Basic.AdvAudio.Name="Tên"
Basic.AdvAudio.Volume="Khối lượng (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Downmix để Mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Panning"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Bù đắp đồng bộ (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Bài hát"
Basic.Settings.Hotkeys="Phím nóng"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tổ hợp phím được chia sẻ với '%1' hành động như chuyển"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Bắt đầu Streaming"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Ngừng Streaming"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Bắt đầu ghi âm"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Dừng ghi âm"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Chuyển cảnh"
Hotkeys.Insert="Chèn"
Hotkeys.Delete="Xoá"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="Kết thúc"
Hotkeys.PageUp="Lên 1 trang"
Hotkeys.PageDown="Xuống 1 trang"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps lock"
Hotkeys.Backspace="Phím xóa lùi"
Hotkeys.Tab="Thẻ"
Hotkeys.Print="In ra"
Hotkeys.Pause="Tạm dừng"
Hotkeys.Left="Trái"
Hotkeys.Right="Phải"
Hotkeys.Up="Lên"
Hotkeys.Down="Xuống"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Danh Mục"
Hotkeys.Space="Khoảng trắng"
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad nhân"
Hotkeys.NumpadDivide="Numpad chia"
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad thêm"
Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad trừ"
Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad thập phân"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (bàn phím)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Bàn phím)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Bàn phím)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Bàn phím)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="-(Bàn phím)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Bàn phím)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Bàn phím)"
Hotkeys.MouseButton="Chuột %1"
Mute="Tắt Tiếng"
Unmute="Bật tiếng"
Push-to-mute="Đẩy để tắt tiếng"
Push-to-talk="Push-to-talk"
SceneItemShow="Hiển thị '%1'"
SceneItemHide="Ẩn '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Bạn phải chọn ít nhất một ca khúc"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Chú ý: Một số định dạng (chẳng hạn như FLV) không hỗ trợ nhiều bài hát cho một ghi âm"

462
obs/data/locale/zh-CN.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,462 @@
Language="简体中文"
Region="中华人民共和国"
OK="确定"
Apply="应用"
Cancel="取消"
Close="关闭"
Save="保存"
Discard="舍弃"
Yes="是"
No="否"
Add="添加"
Remove="移除"
Rename="重命名"
Interact="交互"
Filters="过滤器"
Properties="属性"
MoveUp="上移"
MoveDown="下移"
Settings="设置"
Display="显示"
Name="名称"
Exit="退出"
Mixer="混音器"
Browse="浏览"
Mono="单声道​"
Stereo="立体声​​​"
DroppedFrames="掉帧 %1 (%2%)"
PreviewProjector="全屏投影仪(预览)"
SceneProjector="全屏投影仪 (现场)"
SourceProjector="全屏投影仪(源)"
Clear="清除"
Revert="还原"
Show="显示"
Hide="隐藏"
Untitled="未命名"
New="新建"
Duplicate="重复"
Enable="启用"
DisableOSXVSync="禁用 OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="退出时重置 OSX V-Sync"
HighResourceUsage="编码过载! 考虑下调低视频设置或使用更快的编码预设."
Transition="过渡动画"
QuickTransitions="快速过渡动画"
QuickTransitions.HotkeyName="快速过渡: %1"
Basic.SceneTransitions="场景过渡"
Basic.TransitionDuration="时长"
Basic.TogglePreviewProgramMode="工作室模式"
TitleBar.Profile="档案"
TitleBar.Scenes="场景"
NameExists.Title="名称已存在"
NameExists.Text="该名称已被使用"
NoNameEntered.Title="请输入一个有效的名称"
NoNameEntered.Text="您不能使用空白名称。"
ConfirmStart.Title="启动流"
ConfirmStart.Text="你确定你想要启动流?"
ConfirmStop.Title="停止流?"
ConfirmStop.Text="你确定你想要停止流?"
ConfirmExit.Title="退出OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS当前活跃. 所有的流/录像将会停止. 你确定想要退出吗?"
ConfirmRemove.Title="确认移除"
ConfirmRemove.Text="确实要删除 '$1' 吗?"
Output.ConnectFail.Title="连接失败"
Output.ConnectFail.BadPath="无效的路径或URL。请检查您的设置以确认它们是有效的。"
Output.ConnectFail.ConnectFailed="无法连接到服务器"
Output.ConnectFail.InvalidStream="无法访问指定的通道或流密钥. 这可能是因为 密钥/通道 是无效的, 或者服务器认为你已经登录了."
Output.ConnectFail.Error="试图连接到服务器时出现意外的错误。详细信息记录在日志文件中。"
Output.ConnectFail.Disconnected="已从服务器断开。"
Output.RecordFail.Title="未能开始录制"
Output.RecordFail.Unsupported="输出格式不支持或者不支持超过一个音轨. 请检查你的设置, 然后重试"
Output.RecordNoSpace.Title="磁盘空间不足"
Output.RecordNoSpace.Msg="没有足够磁盘空间来继续录像."
Output.RecordError.Title="录像错误"
Output.RecordError.Msg="录像时发生未指定错误."
Output.BadPath.Title="错误的文件路径"
Output.BadPath.Text="无效的输出路径。请检查您的设置,确认文件路径是否有效。"
LogReturnDialog="日志上传成功"
LogReturnDialog.CopyURL="复制链接"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="日志上传失败"
LicenseAgreement="授权许可协议"
LicenseAgreement.PleaseReview="使用此程序前请查看许可条款,表明您已经阅读并同意 <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> v2.0 GNU 通用公共许可证</a> 的条款。请向下滚动以查看剩余的协议。"
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="如果您接受协议的条款,请单击我同意。您必须接受该协议才能使用 OBS。"
LicenseAgreement.IAgree="我同意"
LicenseAgreement.Exit="退出"
Remux.SourceFile="OBS 录像"
Remux.TargetFile="目标文件"
Remux.Remux="重新封装"
Remux.RecordingPattern="OBS 录像(*.flv)"
Remux.FinishedTitle="转封装完成"
Remux.Finished="录像已经转封装"
Remux.FinishedError="录像已经转封装, 但是文件可能不完整."
Remux.SelectRecording="选择OBS录像 ..."
Remux.SelectTarget="选择目标文件 ..."
Remux.FileExistsTitle="目标文件已存在"
Remux.FileExists="目标文件存在,你想要替换它吗?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="转封装在进行中"
Remux.ExitUnfinished="转封装没有完成, 现在停止可能使目标文件不可用.\n你确定要停止转封装吗?"
UpdateAvailable="版本升级"
UpdateAvailable.Text="新的版本 %1.%2.%3 已可用。<a href='%4'> 点击这里下载</a>"
Basic.DesktopDevice1="台式音响"
Basic.DesktopDevice2="台式音响 2"
Basic.AuxDevice1="麦克风/Aux"
Basic.AuxDevice2="麦克风/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="麦克风/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="麦克风/Aux 4"
Basic.Scene="场景"
Basic.DisplayCapture="显示捕获"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="开启预览"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="添加场景"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="请输入场景名称"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="场景 %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="添加场景集合"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="请输入场景集合的名称"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="重命名场景集合"
AddProfile.Title="添加档案"
AddProfile.Text="请输入档案文件的名称"
RenameProfile.Title="重命名档案"
Basic.Main.PreviewDisabled="预览当前已禁用"
Basic.SourceSelect="创建或选择源"
Basic.SourceSelect.CreateNew="新建"
Basic.SourceSelect.AddExisting="添加现有"
Basic.SourceSelect.AddVisible="使源可见"
Basic.PropertiesWindow="属性 '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (自动选择: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="选择颜色"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="选择字体"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="设置已更改"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="有未保存的更改. 你想要保存他们吗?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="没有可用的属性"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="添加文件"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="添加路径 /URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="将文件添加到 '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="将条目添加到 '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="编辑条目从 '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="简单的 FPS 值"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="有理数 FPS 值"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="FPS 的有效范围:"
Basic.InteractionWindow="与'%1'交互"
Basic.StatusBar.Reconnecting="断开, 重新连接在 %2 秒内 (尝试 %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="尝试重新连接... (尝试 %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="重连成功"
Basic.StatusBar.Delay="延迟 (%1 秒)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="延迟 (在 %1 秒后开始)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="延迟 (在 %1 秒后停止)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="延迟 (在%1 秒后停止,在 %2 秒后开始)"
Basic.Filters="过滤器"
Basic.Filters.AsyncFilters="音频/视频 过滤器"
Basic.Filters.AudioFilters="音频过滤器"
Basic.Filters.EffectFilters="效果滤镜"
Basic.Filters.Title="'%1' 的过滤器"
Basic.Filters.AddFilter.Title="过滤器名称"
Basic.Filters.AddFilter.Text="请指定过滤器的名称"
Basic.TransformWindow="现场项目变换"
Basic.TransformWindow.Position="位置"
Basic.TransformWindow.Rotation="旋转"
Basic.TransformWindow.Size="大小"
Basic.TransformWindow.Alignment="位置对齐"
Basic.TransformWindow.BoundsType="边界框类型"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="边界框对齐方式"
Basic.TransformWindow.Bounds="边界框大小"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="左上"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="顶上"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="右上"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="靠左居中"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="居中"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="靠右居中"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="左下"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="正下"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="右下"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="没有界限"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="最大大小"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="缩放到内部边界"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="扩展到外部界限"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="缩放到边界宽度"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="缩放到边界高度"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="拉伸"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="无法添加源"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="你需要至少一个场景来添加源。"
Basic.Main.Scenes="场景"
Basic.Main.Sources="来源"
Basic.Main.Connecting="连接中..."
Basic.Main.StartRecording="开始录制"
Basic.Main.StartStreaming="开始串流"
Basic.Main.StopRecording="停止录制"
Basic.Main.StopStreaming="停止串流"
Basic.Main.ForceStopStreaming="停止流 (放弃延迟)"
Basic.MainMenu.File="& 文件"
Basic.MainMenu.File.Export="& 导出"
Basic.MainMenu.File.Import="& 导入"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="显示 & 录像"
Basic.MainMenu.File.Remux="转&封装 录像"
Basic.MainMenu.File.Settings="& 设置"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="显示设置文件夹"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="显示档案文件夹"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="总是在最前面(&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="退出(&X)"
Basic.MainMenu.Edit="& 编辑"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="& 撤消"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="& 重做"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="& 撤消 $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="& 重做 $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="& 变换"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="& 编辑变换"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="& 重置变换"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="旋转 90 度 CW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="旋转 90 度 CCW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="旋转 180 度"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="水平翻转"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="垂直翻转"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="& 适配屏幕"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="& 拉伸到屏幕"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="& 屏幕居中"
Basic.MainMenu.Edit.Order="& 顺序"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="上移"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="下移"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="移至顶部"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="移至底部"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&高级音频属性"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&场景集合"
Basic.MainMenu.Profile="&档案"
Basic.MainMenu.Help="& 帮助"
Basic.MainMenu.Help.Website="访问 &网站"
Basic.MainMenu.Help.Logs="& 日志文件"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="& 显示日志文件"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="& 上传当前日志文件"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="& 上传最后一个日志文件"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="& 查看当前日志"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="检查升级"
Basic.Settings.ProgramRestart="要使这些设置生效,必须重新启动该程序。"
Basic.Settings.ConfirmTitle="确认更改"
Basic.Settings.Confirm="你有未保存的更改。保存更改吗?"
Basic.Settings.General="通用"
Basic.Settings.General.Theme="主题"
Basic.Settings.General.Language="语言"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="启动流时显示确认对话框"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="停止流时显示确认对话框"
Basic.Settings.Stream="串流"
Basic.Settings.Stream.StreamType="串流类型"
Basic.Settings.Output="输出"
Basic.Settings.Output.Format="录像格式"
Basic.Settings.Output.Encoder="编码器"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="选择录像目录"
Basic.Settings.Output.SelectFile="选择录像文件"
Basic.Settings.Output.Mode="输出模式"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="简单"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="高级"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg 输出"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="录像路径"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="录像质量"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="与流相同"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="高质量, 中等文件大小"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="无法区分的质量, 大文件大小"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="无损的质量, 非常大的文件大小"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告: 使用一个软件编码器录像使用与流不同的质量, 将会需要额外的CPU使用, 如果你同时流传输跟录像. "
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告: 无损质量产生非常大的文件大小! 无损的质量可以每分钟使用超过 7 千兆字节的磁盘空间在高分辨率和帧速率的情况。 无损不适合长时间录像,除非你有很大数量的可用磁盘空间。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="你确定你想要使用无损质量?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="无损质量警告!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="软件 (264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="软件 (x 264 低 CPU 使用率预设,增加文件大小)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="视频比特率"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音频比特率"
Basic.Settings.Output.Reconnect="自动重连"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="重试延迟时间 (秒)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="最大重试次数"
Basic.Settings.Output.Advanced="启用高级编码器设置"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="编码器预设 (更高 = 较少的CPU占用)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="自定义编码器设置"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="自定义 Muxer 设置"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="生成没有空格文件名"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="重新缩放输出"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="音轨"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="流"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="强制流服务编码器设置"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="轨道 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="轨道 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="轨道 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="轨道 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="录像"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="类型"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="标准"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="自定义输出 (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(使用流编码器)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg 输出类型"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="输出到 URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="输出到文件"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="常见的录像格式"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="所有文件"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="文件路径或 URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="容器格式"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="音频"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="视频"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="默认格式"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="容器格式说明"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="通过文件路径或者URL推断音频/视频格式"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="默认编码器"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="禁用编码器"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="视频编码器"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="视频编码器设置 (如果有)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="音频编码器"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="视频编码器设置 (如果有)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer 设置 (如果有)"
Basic.Settings.Video="视频"
Basic.Settings.Video.Adapter="视频适配器:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="基础 (Canvas) 分辨率:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="输出 (缩放) 分辨率:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="缩放过滤器"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="禁用 Aero (仅限 Windows"
Basic.Settings.Video.FPS="每秒帧数:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="常见的 FPS 值"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="整数 FPS 值"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="分数帧率值"
Basic.Settings.Video.Numerator="分子:"
Basic.Settings.Video.Denominator="分母:"
Basic.Settings.Video.Renderer="渲染器:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="无效的分辨率值。必须是 [宽]x[高] (如 1920 x 1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="视频输出处于活动状态。请关闭任何输出以更改视频设置。"
Basic.Settings.Video.DisableAero="禁用Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="双直线法(最快, 但如果缩放会模糊)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="两次立方(削尖缩放, 16 个样本)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos(削尖缩放, 32个样本)"
Basic.Settings.Audio="音频"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="采样率"
Basic.Settings.Audio.Channels="声道"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="桌面音频设备"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="桌面音频设备 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="麦克风/辅助音频设备"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="麦克风/辅助音频设备 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="麦克风/辅助音频设备 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="启用按住静音"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="按住静音延迟"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="启动按住讲话"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="按住讲话延时"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[设备未连接或不可用]"
Basic.Settings.Advanced="高级"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告: NV12 之外的颜色格式主要用于录像, 并不推荐在流式传输时使用. 流可能导致更多的 CPU 使用率, 因为需要颜色格式转换."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音频缓冲时间"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="颜色格式"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV 颜色空间"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV 颜色范围"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="局部"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="全部"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="流延迟"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="持续时间 (秒)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="重新连接时保持截止点 (增加延迟)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="估计的内存使用率: %1 MB"
Basic.AdvAudio="高级音频属性"
Basic.AdvAudio.Name="名称"
Basic.AdvAudio.Volume="卷 (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="下降混合为单声道"
Basic.AdvAudio.Panning="平移"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="同步偏移 (毫秒)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="轨道"
Basic.Settings.Hotkeys="热键"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="作为切换的键组合与 '%1' 共享"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="开始串流"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="停止串流"
Basic.Hotkeys.StartRecording="开始录像"
Basic.Hotkeys.StopRecording="停止录像"
Basic.Hotkeys.SelectScene="切换到场景"
Hotkeys.Insert="插入"
Hotkeys.Delete="删除"
Hotkeys.Home="首页"
Hotkeys.End="结束"
Hotkeys.PageUp="上一页"
Hotkeys.PageDown="下一页"
Hotkeys.NumLock="Num Lock 键"
Hotkeys.ScrollLock="滚动锁定"
Hotkeys.CapsLock="大写锁定"
Hotkeys.Backspace="退格键"
Hotkeys.Tab="选项卡"
Hotkeys.Print="打印"
Hotkeys.Pause="暂停"
Hotkeys.Left="左"
Hotkeys.Right="右"
Hotkeys.Up="上"
Hotkeys.Down="下"
Hotkeys.Windows="窗口"
Hotkeys.Super="超级"
Hotkeys.Menu="菜单"
Hotkeys.Space="空格"
Hotkeys.NumpadNum="数字键 %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="数字键 乘"
Hotkeys.NumpadDivide="数字键 除"
Hotkeys.NumpadAdd="数字键 加"
Hotkeys.NumpadSubtract="数字键 减"
Hotkeys.NumpadDecimal="数字键 十进制"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (键盘)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (键盘)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (键盘)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (键盘)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (键盘)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=".(键盘)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (键盘)"
Hotkeys.MouseButton="鼠标 %1"
Mute="静音"
Unmute="取消静音"
Push-to-mute="按住静音"
Push-to-talk="按住讲话"
SceneItemShow="显示 '%1'"
SceneItemHide="隐藏 '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="您必须选择至少一个轨道"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="警告: 某些格式 (如 FLV) 不支持每个录像多个轨道"

468
obs/data/locale/zh-TW.ini Normal file
View file

@ -0,0 +1,468 @@
Language="正體中文(臺灣)"
Region="Taiwan, R.O.C."
OK="確定"
Apply="套用"
Cancel="取消"
Close="關閉"
Save="儲存"
Discard="捨棄"
Yes="是"
No="否"
Add="新增"
Remove="刪除"
Rename="重新命名"
Interact="互動"
Filters="篩選器"
Properties="屬性"
MoveUp="向上移動"
MoveDown="向下移動"
Settings="設定"
Display="顯示器"
Name="名稱"
Exit="離開"
Mixer="混合器"
Browse="瀏覽"
Mono="單聲道"
Stereo="立體聲"
DroppedFrames="影格遺失: %1 (%2%)"
PreviewProjector="全螢幕投影(預覽)"
SceneProjector="全螢幕投影(場景)"
SourceProjector="全螢幕投影(來源)"
Clear="清除"
Revert="復原"
Show="顯示"
Hide="隱藏"
Untitled="無標題"
New="新增"
Duplicate="複製"
Enable="啟用"
DisableOSXVSync="關閉OSX垂直同步"
ResetOSXVSyncOnExit="離開時重製OSX垂直同步"
HighResourceUsage="編碼過載!考慮降低影像設定或使用更快的編碼預設。"
Transition="轉場"
QuickTransitions="快速轉場"
QuickTransitions.SwapScenes="轉場後交換預覽/輸出場景"
QuickTransitions.SwapScenesTT="(如果輸出的原始場景仍然存在) 轉場後交換預覽和輸出場景。\n這並不會復原任何對輸出原始場景所作的改動。"
QuickTransitions.DuplicateScene="複製場景"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="在修改同樣的場景時,讓修改影像來源的可見度/轉換時不需要修改輸出。\n啟動'複製場景'以修改影像來源的屬性。\n變更這個值將會 (如果還存在的話) 重置目前的輸出場景。"
QuickTransitions.EditProperties="複製來源"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="在修改同樣的場景時,讓修改影像來源的屬性時不需要修改輸出。\n這只能在'複製場景'被啟動時使用。\n某些來源 (如擷取或是媒體來源) 並不支援此功能且無法被單獨修改。\n變更這個值將會 (如果還存在的話) 重置目前的輸出場景。\n\n警告由於來源會被複製這功能可能會使用額外的系統或是影像資源。"
QuickTransitions.HotkeyName="快速轉場:%1"
Basic.SceneTransitions="轉場特效"
Basic.TransitionDuration="持續時間"
Basic.TogglePreviewProgramMode="工作室模式"
TitleBar.Profile="設定檔"
TitleBar.Scenes="場景"
NameExists.Title="名稱已經存在"
NameExists.Text="這個名稱已被使用。"
NoNameEntered.Title="請輸入有效的名稱"
NoNameEntered.Text="您使用的名稱不能為空。"
ConfirmStart.Title="啟動串流?"
ConfirmStart.Text="你確定你想要啟動串流?"
ConfirmStop.Title="停止串流?"
ConfirmStop.Text="你確定你想要停止串流?"
ConfirmExit.Title="離開OBS"
ConfirmExit.Text="正在使用 OBS所有的錄製活動都將被關閉。您確定要退出嗎"
ConfirmRemove.Title="確認刪除?"
ConfirmRemove.Text="您確定要刪除「$1」"
Output.ConnectFail.Title="連線失敗"
Output.ConnectFail.BadPath="無效的路徑或 URL。 請確認您的設定是正確的。"
Output.ConnectFail.ConnectFailed="與伺服器連線失敗。"
Output.ConnectFail.InvalidStream="無法存取指定的頻道或串流金鑰。 可能輸入了無效的金鑰或頻道,或伺服器認爲您已在發送串流中(已登入)。"
Output.ConnectFail.Error="發生無法預期的連線錯誤。 參見 Log 檔以便獲取更多資訊。"
Output.ConnectFail.Disconnected="與伺服器連線中斷。"
Output.RecordFail.Title="無法開始錄影"
Output.RecordFail.Unsupported="輸出格式不被支援或不支援超過一個音軌。請確認你的設定後再試一次。"
Output.RecordNoSpace.Title="硬碟空間不足"
Output.RecordNoSpace.Msg="沒有足夠的空間存放錄製影片"
Output.RecordError.Title="錄製錯誤"
Output.RecordError.Msg="在錄製時發生了預料外的錯誤。"
Output.BadPath.Title="無效的路徑"
Output.BadPath.Text="無效的輸出路徑。 請確認您的檔案路徑是正確的。"
LogReturnDialog="上傳 Log 成功"
LogReturnDialog.CopyURL="複製連結"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="上傳 Log 失敗"
LicenseAgreement="授權條款"
LicenseAgreement.PleaseReview="請先閱讀並同意授權條款。 使用本軟體OBS您必須遵守 <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> 條款。 請往下閱讀整個授權條款。"
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="如果您同意遵守,請點選「我同意」以開始使用 OBS。"
LicenseAgreement.IAgree="我同意"
LicenseAgreement.Exit="離開"
Remux.SourceFile="OBS 錄影"
Remux.TargetFile="目標檔案"
Remux.Remux="重新封裝"
Remux.RecordingPattern="OBS 錄影 (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="重新封裝完成"
Remux.Finished="錄影已被重新封裝"
Remux.FinishedError="錄影已被重新封裝,但檔案可能不完整"
Remux.SelectRecording="選擇OBS錄影…"
Remux.SelectTarget="選擇目標檔案…"
Remux.FileExistsTitle="目標檔案已存在"
Remux.FileExists="目標檔案已存在,是否取代它?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="正在重新封裝"
Remux.ExitUnfinished="尚未完成重新封裝,現在停止可能導致目標檔案損毀。\n你確定要停止重新封裝嗎"
UpdateAvailable="現有新版本更新"
UpdateAvailable.Text="版本 %1.%2.%3 已釋出。 <a href='%4'>請點此下載</a>"
Basic.DesktopDevice1="輸出音效 1"
Basic.DesktopDevice2="輸出音效 2"
Basic.AuxDevice1="麥克風/輸入音效 1"
Basic.AuxDevice2="麥克風/輸入音效 2"
Basic.AuxDevice3="麥克風/輸入音效 3"
Basic.AuxDevice4="麥克風/輸入音效 4"
Basic.Scene="場景"
Basic.DisplayCapture="截取螢幕"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="啟用預覽"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="新增場景"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="請輸入場景名稱"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="場景 %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="新增場景群組"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="請輸入場景群組的名稱"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="重新命名場景群組"
AddProfile.Title="新增設定檔"
AddProfile.Text="請輸入設定檔的名稱"
RenameProfile.Title="重新命名設定檔"
Basic.Main.PreviewDisabled="目前預覽已停用"
Basic.SourceSelect="建立/選取來源"
Basic.SourceSelect.CreateNew="建立新來源"
Basic.SourceSelect.AddExisting="加入已建立來源"
Basic.SourceSelect.AddVisible="顯示來源"
Basic.PropertiesWindow="屬性「%1」"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (自動選擇: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="選取顏色"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="選擇字型"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="設定值已變更"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="有尚未儲存的變更。要保存他們嗎?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="無可用的屬性"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="新增檔案"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="新增路徑URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="將檔案新增至「%1」"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="將項目新增至「%1」"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="編輯「%1」的項目"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="簡單的 FPS 值"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="有理數 FPS 值"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="FPS 的有效範圍:"
Basic.InteractionWindow="與「%1」互動"
Basic.StatusBar.Reconnecting="已斷線,將在%2秒後重新連線 (已嘗試%1次)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="嘗試重新連線... (已嘗試%1次)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="已恢復連線"
Basic.StatusBar.Delay="延遲(%1 秒)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="延遲(在 %1 秒內開始)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="延遲(在 %1 秒內停止)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="延遲(在 %1 秒內停止,%2 秒後開始)"
Basic.Filters="篩選器"
Basic.Filters.AsyncFilters="音訊/影像 篩選器"
Basic.Filters.AudioFilters="音訊濾鏡"
Basic.Filters.EffectFilters="特效濾鏡"
Basic.Filters.Title="'%1' 的濾鏡"
Basic.Filters.AddFilter.Title="濾鏡名稱"
Basic.Filters.AddFilter.Text="請選定濾鏡名稱"
Basic.TransformWindow="場景物件變型"
Basic.TransformWindow.Position="位置"
Basic.TransformWindow.Rotation="旋轉"
Basic.TransformWindow.Size="大小"
Basic.TransformWindow.Alignment="位置原點"
Basic.TransformWindow.BoundsType="外框類型"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="對齊外框"
Basic.TransformWindow.Bounds="外框大小"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="左上角"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="水平靠上"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="右上角"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="垂直靠左"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="正中心"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="垂直靠右"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="左下角"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="水平靠下"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="右下角"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="無外框"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="等比例縮放至框內,不超過原始大小"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="等比例縮放至框內"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="等比例縮放至框外"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="等比例縮放至符合寬度"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="等比例縮放至符合高度"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="依外框變型"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="無法新增來源"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="您必須擁有至少一個場景才能新增來源。"
Basic.Main.Scenes="場景"
Basic.Main.Sources="來源"
Basic.Main.Connecting="連線中……"
Basic.Main.StartRecording="開始錄製"
Basic.Main.StartStreaming="開始串流"
Basic.Main.StopRecording="停止錄製"
Basic.Main.StopStreaming="停止串流"
Basic.Main.ForceStopStreaming="停止實況(丟棄延遲)"
Basic.MainMenu.File="檔案 (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="匯出 (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="匯入 (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="顯示錄影 (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="重新封裝錄影 (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="設定 (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="顯示設定資料夾"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="顯示設定檔資料夾"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="總是在最上層(&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="離開 (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="編輯 (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="復原 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="重做 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="復原 $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="重做 $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="變型 (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="編輯變型設定…… (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="重設變型設定 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="順時針旋轉 90°"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="逆時針旋轉 90°"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="旋轉 180°"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="水平翻轉 (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="垂直翻轉 (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="適合螢幕 (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="拉伸到螢幕 (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="垂直至中畫面 (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="排序 (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="向上移動 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="向下移動 (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="移至最上層 (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="移至最下層 (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="進階音訊屬性(&A)"
Basic.MainMenu.SceneCollection="場景群組 (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="設定檔 (&P)"
Basic.MainMenu.Help="幫助 (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="前往 OBS 網站 (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Log 檔案 (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="顯示 Log (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="上傳目前 Log 檔 (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="上傳上次的 Log 檔 (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="顯示當前紀錄檔"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="檢查更新"
Basic.Settings.ProgramRestart="為了套用新設定,請關閉後重啟。"
Basic.Settings.ConfirmTitle="確認修改"
Basic.Settings.Confirm="您有未儲存的修改。 是否儲存?"
Basic.Settings.General="一般"
Basic.Settings.General.Theme="佈景主題"
Basic.Settings.General.Language="語言"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="啟動串流時顯示確認對話框"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="停止串流時顯示確認對話框"
Basic.Settings.Stream="串流"
Basic.Settings.Stream.StreamType="串流類型"
Basic.Settings.Output="輸出"
Basic.Settings.Output.Format="錄影格式"
Basic.Settings.Output.Encoder="編碼器"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="選擇錄影資料夾"
Basic.Settings.Output.SelectFile="選擇錄影檔案"
Basic.Settings.Output.Mode="輸出模式"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="簡易"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="進階"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg 輸出"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="錄影路徑"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="錄影畫質"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="與實況同等畫質"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="高畫質,檔案大小中等"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="近乎無損畫質,檔案大小巨大"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="無損畫質,非常大的檔案"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告如果錄影與實況同時運作並使用與實況不同的編碼品質設定將會增加額外的CPU使用量"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告:無損畫質將會產生大容量的暫存檔!無損畫質在高解析度或高幀率時,可能會每分鐘使用高達 7GBgigabytes的容量。除非您擁有海量的硬碟空間否則不建議使用無損畫質錄製長時間的影片。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="你確定你想要使用無損畫質?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="無損畫質警告!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="軟體編碼( x264 "
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="軟體編碼( x264 預設低 CPU 使用率,將增加檔案容量 "
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="影像頻率kbit/s"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音效頻率kbit/s"
Basic.Settings.Output.Reconnect="自動重新連線"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="重試間隔(秒)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="最大嘗試次數"
Basic.Settings.Output.Advanced="啓用進階編碼器設定"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="編碼器配置 (越高 = 越少CPU使用率)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="自訂編碼器設定"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="自訂 Muxer 設定"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="產生沒有空格的檔案名稱"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="重新縮放輸出"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="音軌"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="串流"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="強制使用串流伺服器編碼設定"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="音軌 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="音軌 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="音軌 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="音軌 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="錄影"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="類型"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="標準"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="自訂輸出 (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(使用串流編碼器)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg 輸出類型"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="輸出到 URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="輸出到檔案"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="常見錄影格式"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="所有檔案"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="檔案路徑或URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="封裝格式"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="音訊"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="影像"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="預設格式"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="封裝格式說明"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="自檔案路徑或URL推測音訊/影像格式"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="預設編碼器"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="停用編碼器"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="影像編碼器"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="影像編碼設定(如果有才啟用)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="音效編碼器"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="音效編碼設定(如果有才啟用)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer 設定(如果有才啟用)"
Basic.Settings.Video="影像"
Basic.Settings.Video.Adapter="顯示卡:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="來源(全畫面)解析度:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="輸出(縮放)解析度:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="壓縮方式:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="暫時關閉 Aero 特效(僅限 Windows"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS幀率"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="常用 FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="自訂 FPS"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="自訂 FPS 比率:"
Basic.Settings.Video.Numerator="幀數(分子):"
Basic.Settings.Video.Denominator="秒數(分母):"
Basic.Settings.Video.Renderer="渲染器:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="無效的解析度。 必須表達為 [寬]x[高] (例如1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="目前影像輸出進行中。 請先停止輸出以便修改影像設定。"
Basic.Settings.Video.DisableAero="停用 Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear快速但縮放時易模糊"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic縮放後較銳利取 16 個樣本數)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos縮放後最為銳利取 32 個樣本數)"
Basic.Settings.Audio="音效"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="取樣頻率"
Basic.Settings.Audio.Channels="通道數"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="輸出音效 1"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="輸出音效 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="麥克風/輸入音效 1"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="麥克風/輸入音效 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="麥克風/輸入音效 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="啟用 按壓時靜音"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="延遲 按壓時靜音"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="啟用 按壓時說話"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="按壓時說話 延遲"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[設備未連接或不可用]"
Basic.Settings.Advanced="進階"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告: NV12以外的色彩格式主要用於錄影並不推薦在串流時使用。串流時可能會因需要轉換色彩格式而增加CPU使用率。"
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音訊緩衝時間"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="色彩格式"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV 色彩空間"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV 顏色範圍"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="部份"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="完整"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="實況延遲"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="延遲(秒)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="重新連線時維持截止點 (增加延遲)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="預計記憶體使用率: %1 MB"
Basic.AdvAudio="進階音訊屬性"
Basic.AdvAudio.Name="名稱"
Basic.AdvAudio.Volume="音量(%"
Basic.AdvAudio.Mono="混降為單聲道"
Basic.AdvAudio.Panning="偏移"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="同步位移ms"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="音軌"
Basic.Settings.Hotkeys="快捷鍵"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="按鍵組合與'%1'共用作為切換鍵"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="開始串流"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="停止串流"
Basic.Hotkeys.StartRecording="開始錄影"
Basic.Hotkeys.StopRecording="停止錄影"
Basic.Hotkeys.SelectScene="切換到場景"
Hotkeys.Insert="插入鍵"
Hotkeys.Delete="刪除鍵"
Hotkeys.Home="Home 鍵"
Hotkeys.End="End 鍵"
Hotkeys.PageUp="Page Up 鍵"
Hotkeys.PageDown="Page Down 鍵"
Hotkeys.NumLock="數字鎖定"
Hotkeys.ScrollLock="捲動鎖定"
Hotkeys.CapsLock="大寫鎖定"
Hotkeys.Backspace="倒退鍵"
Hotkeys.Tab="分頁"
Hotkeys.Print="列印"
Hotkeys.Pause="暫停"
Hotkeys.Left="左"
Hotkeys.Right="右"
Hotkeys.Up="上"
Hotkeys.Down="下"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="超級"
Hotkeys.Menu="選單"
Hotkeys.Space="空格"
Hotkeys.NumpadNum="數字鍵盤 %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="數字鍵 乘號"
Hotkeys.NumpadDivide="數字鍵 除號"
Hotkeys.NumpadAdd="數字鍵 加號"
Hotkeys.NumpadSubtract="數字鍵 減號"
Hotkeys.NumpadDecimal="數字鍵 十進位"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (九宮鍵)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (九宮鍵)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (九宮鍵)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (鍵盤)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="+ (鍵盤)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (鍵盤)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="+ (鍵盤)"
Hotkeys.MouseButton="滑鼠 %1"
Mute="靜音"
Unmute="取消靜音"
Push-to-mute="按壓時靜音"
Push-to-talk="點擊即說"
SceneItemShow="顯示 「%1」"
SceneItemHide="隱藏 「%1」"
OutputWarnings.NoTracksSelected="您必須至少選擇一個軌道"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="警告:某些格式 (例如 FLV) 不支援多個軌道錄製"

510
obs/data/themes/Dark.qss Normal file
View file

@ -0,0 +1,510 @@
/******************************************************************************/
/* Copyright (C) 2014-2015 by Philippe Groarke <philippe.groarke@gmail.com> */
/* */
/* */
/* This program is free software: you can redistribute it and/or modify */
/* it under the terms of the GNU General Public License as published by */
/* the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or */
/* (at your option) any later version. */
/* */
/* This program is distributed in the hope that it will be useful, */
/* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of */
/* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the */
/* GNU General Public License for more details. */
/* */
/* You should have received a copy of the GNU General Public License */
/* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. */
/******************************************************************************/
/* Colors */
/* rgb(225,224,225); /* veryLight */
/* rgb(200,199,200); /* lighter */
/* rgb(122,121,122); /* light */
/* rgb(88,87,88); /* kindaDark */
/* rgb(58,57,58); /* dark */
/* rgb(31,30,31); /* veryDark */
/* rgb(11,10,11); /* veryVeryDark */
/* rgb(42,130,218); /* blue */
/* General style, we override only what is needed. */
QWidget {
background-color: rgb(58,57,58); /* dark */
alternate-background-color: rgb(31,30,31); /* veryDark */
color: rgb(225,224,225); /* veryLight */
selection-background-color: rgb(42,130,218); /* blue */
selection-color: black;
}
* [frameShape="1"], * [frameShape="2"], * [frameShape="3"], * [frameShape="4"], * [frameShape="5"], * [frameShape="6"] {
border: 1px solid rgb(31,30,31);
}
/* Misc */
QWidget::disabled {
color: 2px solid rgb(200,199,200); /* lighter */
}
QAbstractItemView {
background-color: rgb(31,30,31); /* veryDark */
}
QToolTip {
background-color: rgb(31,30,31); /* veryDark */
color: rgb(205,205,205);
border: none;
}
QMenuBar::item {
background-color: rgb(58,57,58); /* dark */
}
QListWidget::item:selected:!active {
color: rgb(255, 255, 255);
background-color: rgb(48,47,48);
}
/* Group Box */
QGroupBox {
border: 1px solid rgb(31,30,31); /* veryDark */;
border-radius: 5px;
padding-top: 16px;
}
/* ScrollBars */
::corner {
background-color: rgb(58,57,58); /* dark */
border: none;
}
QScrollBar:vertical {
background-color: QLinearGradient(x1: 0, y1: 0, x2: 1, y2: 0,
stop: 0 rgb(31,30,31), /* veryDark */
stop: 0.75 rgb(54, 53, 54),
stop: 1 rgb(58,57,58)); /* dark */
width: 14px;
}
QScrollBar::handle:vertical {
background-color: QLinearGradient(x1: 0, y1: 0, x2: 1, y2: 0,
stop: 0 rgb(122,121,122), /* light */
stop: 0.25 rgb(100, 99, 100),
stop: 1 rgb(88,87,88)); /* kindaDark */
min-height: 20px;
margin: 2px;
border-radius: 5px;
border-width: 1px;
border: 1px solid rgb(31,30,31); /* veryDark */
}
QScrollBar::add-line:vertical, QScrollBar::sub-line:vertical {
border: none;
background: none;
}
QScrollBar::up-arrow:vertical, QScrollBar::down-arrow:vertical, QScrollBar::add-page:vertical, QScrollBar::sub-page:vertical {
border: none;
background: none;
color: none;
}
QScrollBar:horizontal {
background-color: QLinearGradient(x1: 0, y1: 0, x2: 0, y2: 1,
stop: 0 rgb(31,30,31), /* veryDark */
stop: 0.75 rgb(54, 53, 54),
stop: 1 rgb(58,57,58)); /* dark */
height: 14px;
}
QScrollBar::handle:horizontal {
background-color: QLinearGradient(x1: 0, y1: 0, x2: 0, y2: 1,
stop: 0 rgb(122,121,122), /* light */
stop: 0.25 rgb(100, 99, 100),
stop: 1 rgb(88,87,88)); /* kindaDark */
min-width: 20px;
margin: 2px;
border-radius: 5px;
border-width: 1px;
border: 1px solid rgb(31,30,31); /* veryDark */
}
QScrollBar::add-line:horizontal, QScrollBar::sub-line:horizontal {
border: none;
background: none;
}
QScrollBar::left-arrow:horizontal, QScrollBar::right-arrow:horizontal, QScrollBar::add-page:horizontal, QScrollBar::sub-page:horizontal {
border: none;
background: none;
color: none;
}
/* Scenes and Sources toolbar */
QToolBar {
background-color: rgb(58,57,58); /* dark */
border: none;
}
QToolButton:hover {
background-color: rgb(122,121,122); /* light */
border-radius: none;
}
QToolButton:pressed {
background-color: rgb(31,30,31); /* veryDark */
border-radius: none;
}
* [themeID="addIconSmall"] {
qproperty-icon: url(./Dark/plus.png);
}
* [themeID="removeIconSmall"] {
qproperty-icon: url(./Dark/minus.png);
}
* [themeID="propertiesIconSmall"] {
qproperty-icon: url(./Dark/cogwheel.png);
}
* [themeID="configIconSmall"] {
qproperty-icon: url(./Dark/cogwheel.png);
}
* [themeID="upArrowIconSmall"] {
qproperty-icon: url(./Dark/up_arrow.png);
}
* [themeID="downArrowIconSmall"] {
qproperty-icon: url(./Dark/down_arrow.png);
}
/* Tab Widget */
QTabWidget::pane { /* The tab widget frame */
border-top: 1px solid rgb(31,30,31); /* veryDark */
}
QTabWidget::tab-bar {
alignment: center;
}
QTabBar::tab {
background-color: rgb(88,87,88); /* kindaDark */
border: none;
border-top-left-radius: 5px;
border-top-right-radius: 5px;
min-width: 8ex;
padding-top: 4px;
padding-bottom: 4px;
padding-left: 10px;
padding-right: 10px;
margin-right: 1px;
}
QTabBar::tab:selected {
background-color: rgb(31,30,31); /* veryDark */
}
QTabBar::tab:hover {
background-color: rgb(122,121,122); /* light */
}
QTabBar::tab:pressed {
background-color: rgb(31,30,31); /* veryDark */
}
/* ComboBox */
QComboBox {
background-color: QLinearGradient(x1: 0, y1: 0, x2: 0, y2: 1,
stop: 0 rgb(86,85,86),
stop: 0.1 rgb(82,81,82),
stop: 0.5 rgb(78,77,78),
stop: 0.9 rgb(74,73,74),
stop: 1 rgb(70,69,70));
border-style: solid;
border: 1px;
border-radius: 3px;
border-color: rgb(31,30,31); /* veryDark */
padding: 2px;
padding-left: 10px;
}
QComboBox::drop-down {
border:none;
border-left: 1px solid rgba(31,30,31,155); /* veryDark */
width: 20px;
}
QComboBox::down-arrow {
qproperty-alignment: AlignTop;
image: url(./Dark/updown.png);
width: 100%;
}
QComboBox:on {
background-color: rgb(31,30,31); /* veryDark */
}
QComboBox:editable {
border-top-left-radius: 0px;
border-bottom-left-radius: 0px;
}
QComboBox::drop-down:editable {
border-top-right-radius: 3px;
border-bottom-right-radius: 3px;
}
QComboBox::down-arrow:editable {
qproperty-alignment: AlignTop;
image: url(./Dark/down_arrow.png);
width: 8%;
}
/* Textedits etc */
QLineEdit, QTextEdit, QPlainTextEdit {
background-color: rgb(31,30,31); /* veryDark */
border: none;
padding-left: 2px;
}
/* Spinbox and doubleSpinbox */
QSpinBox, QDoubleSpinBox {
background-color: rgb(31,30,31); /* veryDark */
border: none;
padding-left: 2px;
padding-right: 15px;
margin-right: 10px;
}
QSpinBox::up-button, QDoubleSpinBox::up-button {
subcontrol-origin: margin;
subcontrol-position: top right; /* position at the top right corner */
background-color: rgb(88,87,88); /* kindaDark */
border: 1px solid rgb(31,30,31); /* veryDark */
border-radius: 3px;
border-width: 0;
border-bottom-left-radius: 0;
border-bottom-right-radius: 0;
border-bottom-width: 0;
}
QSpinBox::down-button, QDoubleSpinBox::down-button {
subcontrol-origin: margin;
subcontrol-position: bottom right; /* position at the top right corner */
background-color: rgb(88,87,88); /* kindaDark */
border: 1px solid rgb(31,30,31); /* veryDark */
border-radius: 3px;
border-width: 0;
border-top-left-radius: 0;
border-top-right-radius: 0;
border-top-width: 0;
}
QSpinBox::up-button:hover, QSpinBox::down-button:hover, QDoubleSpinBox::up-button:hover, QDoubleSpinBox::down-button:hover {
background-color: rgb(122,121,122); /* light */
}
QSpinBox::up-button:pressed, QSpinBox::down-button:pressed, QDoubleSpinBox::up-button:pressed, QDoubleSpinBox::down-button:pressed {
background-color: rgb(58,57,58); /* dark */
}
QSpinBox::up-button:disabled, QSpinBox::up-button:off, QSpinBox::down-button:disabled, QSpinBox::down-button:off {
background-color: rgb(58,57,58); /* dark */
}
QDoubleSpinBox::up-button:disabled, QDoubleSpinBox::up-button:off, QDoubleSpinBox::down-button:disabled, QDoubleSpinBox::down-button:off {
background-color: rgb(58,57,58); /* dark */
}
QSpinBox::up-arrow, QDoubleSpinBox::up-arrow {
image: url(./Dark/up_arrow.png);
width: 100%;
}
QSpinBox::down-arrow, QDoubleSpinBox::down-arrow {
image: url(./Dark/down_arrow.png);
width: 100%;
}
/* Buttons */
QPushButton {
color: rgb(225,224,225); /* veryLight */
background-color: rgb(88,87,88); /* kindaDark */
border: none;
border-radius: 3px;
padding: 4px;
padding-left: 20px;
padding-right: 20px;
}
QPushButton::flat {
background-color: rgb(58,57,58); /* dark */
}
QPushButton:hover {
background-color: rgb(122,121,122); /* light */
}
QPushButton:pressed {
background-color: rgb(31,30,31); /* veryDark */
}
QPushButton:checked {
background-color: rgb(122,121,122); /* light */
}
/* Sliders */
QSlider::groove:horizontal {
background-color: QLinearGradient(x1: 0, y1: 0, x2: 0, y2: 1,
stop: 0 rgb(31,30,31), /* veryDark */
stop: 0.75 rgb(50, 49, 50));
height: 4px;
border: none;
border-radius: 2px;
}
QSlider::handle:horizontal {
background-color: QLinearGradient(x1: 0, y1: 0, x2: 0, y2: 1,
stop: 0 rgb(240,239,240), /* lighter */
stop: 0.25 rgb(200,199,200),
stop: 1 rgb(162,161,162)); /* light */
border: 1px solid rgb(58,57,58); /* dark */
border-radius: 3px;
height: 10px;
width: 18px;
margin: -3px 0; /* handle is placed by default on the contents rect of the groove. Expand outside the groove */
}
QSlider::handle:horizontal:pressed {
background-color: QLinearGradient(x1: 0, y1: 1, x2: 0, y2: 0,
stop: 0 rgb(240,239,240), /* lighter */
stop: 0.25 rgb(200,199,200),
stop: 1 rgb(162,161,162)); /* light */
}
QSlider::sub-page:horizontal:disabled {
background-color: QLinearGradient(x1: 0, y1: 0, x2: 0, y2: 1,
stop: 0 rgb(31,30,31), /* veryDark */
stop: 0.75 rgb(50, 49, 50));
border-radius: 2px;
}
QSlider::groove:vertical {
background-color: QLinearGradient(x1: 0, y1: 0, x2: 1, y2: 0,
stop: 0 rgb(31,30,31), /* veryDark */
stop: 0.75 rgb(50, 49, 50));
width: 4px;
border: none;
border-radius: 2px;
}
QSlider::handle:vertical {
background-color: QLinearGradient(x1: 0, y1: 0, x2: 1, y2: 0,
stop: 0 rgb(240,239,240), /* lighter */
stop: 0.25 rgb(200,199,200),
stop: 1 rgb(162,161,162)); /* light */
border: 1px solid rgb(58,57,58); /* dark */
border-radius: 4px;
width: 10px;
height: 18px;
margin: -3px 0; /* handle is placed by default on the contents rect of the groove. Expand outside the groove */
}
QSlider::handle:vertical:pressed {
background-color: QLinearGradient(x1: 1, y1: 0, x2: 0, y2: 0,
stop: 0 rgb(240,239,240), /* lighter */
stop: 0.25 rgb(200,199,200),
stop: 1 rgb(162,161,162)); /* light */
}
QSlider::sub-page:vertical:disabled {
background-color: QLinearGradient(x1: 0, y1: 0, x2: 1, y2: 0,
stop: 0 rgb(31,30,31), /* veryDark */
stop: 0.75 rgb(50, 49, 50));
border-radius: 2px;
}
QSlider::handle:hover {
background-color: rgb(200,199,200); /* veryLight */
}
QSlider::sub-page {
background-color: rgb(42,130,218); /* blue */
border-radius: 2px;
}
QSlider::handle:disabled {
background-color: rgb(122,121,122); /* light */
}
/* Volume Control */
VolumeMeter {
qproperty-bkColor: rgb(31,30,31); /* veryDark */
qproperty-magColor:;
qproperty-peakColor:;
qproperty-peakHoldColor: rgb(225,224,225); /* veryLight */
}
/* Status Bar */
QStatusBar::item {
border: none;
}
/* Mute CheckBox */
MuteCheckBox {
outline: none;
}
MuteCheckBox::indicator:checked {
image: url(./Dark/mute.png);
}
MuteCheckBox::indicator:unchecked {
image: url(./Dark/unmute.png);
}
OBSHotkeyLabel[hotkeyPairHover=true] {
color: red;
}
/* Label warning/error */
QLabel#warningLabel {
color: rgb(192, 128, 0);
font-weight: bold;
}
QLabel#errorLabel {
color: rgb(192, 0, 0);
font-weight: bold;
}

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.3 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 992 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 347 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1,002 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 346 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.3 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.4 KiB

View file

@ -0,0 +1,75 @@
/* Intentionnally left blank */
/* Themes are created using Qt CSS, you can visit */
/* http://doc.qt.io/qt-5/stylesheet-reference.html and */
/* http://doc.qt.io/qt-5/stylesheet-examples.html for examples. */
/* OBS will use the theme filename for the settings. */
/* You can ship images using relative paths in qss. */
/* Dark Theme is a good place to start if you need */
/* a template. */
/* We need to set back the icons, or the preview wont stick. */
* [themeID="addIconSmall"] {
qproperty-icon: url(:/res/images/add.png);
}
* [themeID="removeIconSmall"] {
qproperty-icon: url(:/res/images/list_remove.png);
}
* [themeID="propertiesIconSmall"] {
qproperty-icon: url(:/res/images/properties.png);
}
* [themeID="configIconSmall"] {
qproperty-icon: url(:/res/images/configuration21_16.png);
}
* [themeID="upArrowIconSmall"] {
qproperty-icon: url(:/res/images/up.png);
}
* [themeID="downArrowIconSmall"] {
qproperty-icon: url(:/res/images/down.png);
}
MuteCheckBox {
outline: none;
}
MuteCheckBox::indicator:checked {
image: url(:/res/images/mute.png);
}
MuteCheckBox::indicator:unchecked {
image: url(:/res/images/unmute.png);
}
OBSHotkeyLabel[hotkeyPairHover=true] {
color: red;
}
/* Volume Control */
VolumeMeter {
qproperty-bkColor: rgb(221, 221, 221);
qproperty-magColor: rgb(32, 125, 23);
qproperty-peakColor: rgb(62, 241, 43);
qproperty-peakHoldColor: rgb(0, 0, 0);
}
/* Label warning/error */
QLabel#warningLabel {
color: rgb(192, 128, 0);
font-weight: bold;
}
QLabel#errorLabel {
color: rgb(192, 0, 0);
font-weight: bold;
}