653 lines
32 KiB
INI
653 lines
32 KiB
INI
|
|
Language="hrvatski"
|
|
Region="Croatia"
|
|
|
|
OK="U redu"
|
|
Apply="Primijeni"
|
|
Cancel="Otkaži"
|
|
Close="Zatvori"
|
|
Save="Spremi"
|
|
Discard="Odbaci"
|
|
Disable="Onemogući"
|
|
Yes="Da"
|
|
No="Ne"
|
|
Add="Dodaj"
|
|
Remove="Ukloni"
|
|
Rename="Preimenuj"
|
|
Interact="Interaktivno"
|
|
Filters="Filteri"
|
|
Properties="Svojstva"
|
|
MoveUp="Pomakni gore"
|
|
MoveDown="Pomakni dolje"
|
|
Settings="Postavke"
|
|
Display="Zaslon"
|
|
Name="Ime"
|
|
Exit="Izlaz"
|
|
Mixer="Mikseta"
|
|
Browse="Pretraži"
|
|
Mono="Mono"
|
|
Stereo="Stereo"
|
|
DroppedFrames="Ispušteni frejmovi %1 (%2%)"
|
|
StudioProgramProjector="Projektor cijelog zaslona (scena)"
|
|
PreviewProjector="Projektor cijelog zaslona (pregled)"
|
|
SceneProjector="Projektor cijelog zaslona (scena)"
|
|
SourceProjector="Projektor cijelog zaslona (izvor)"
|
|
PreviewWindow="Projektor zaslona (pretpregled)"
|
|
SceneWindow="Projektor zaslona (Scena)"
|
|
SourceWindow="Projektor zaslona (Izvor)"
|
|
MultiviewProjector="Multi-prikaz (Fullscreen)"
|
|
MultiviewWindowed="Multi-prikaz (u prozoru)"
|
|
Clear="Poništi"
|
|
Revert="Povrati"
|
|
Show="Prikaži"
|
|
Hide="Sakrij"
|
|
UnhideAll="Sakrij sve"
|
|
Untitled="Nenaslovljeno"
|
|
New="Novi"
|
|
Duplicate="Udvostruči"
|
|
Enable="Omogući"
|
|
DisableOSXVSync="Onemogući OSX vertikalnu sinkronizaciju"
|
|
ResetOSXVSyncOnExit="Povrati OSX vertikalnu sinkronizaciju po izlasku"
|
|
HighResourceUsage="Kodiranje preopterećeno! Pokušajte sniziti postavke videa ili upotrijebiti brži predložak za kodiranje."
|
|
Transition="Prijelaz"
|
|
QuickTransitions="Brzi prijelazi"
|
|
Left="Slijeva"
|
|
Right="Zdesna"
|
|
Top="Odozgo"
|
|
Bottom="Odozdo"
|
|
Reset="Poništi"
|
|
Hours="Sati"
|
|
Minutes="Minuta"
|
|
Seconds="Sekundi"
|
|
Deprecated="Zastarjelo"
|
|
ReplayBuffer="Buffer za replay"
|
|
Import="Uvezi"
|
|
Export="Izvezi"
|
|
Copy="Kopiraj"
|
|
Paste="Zalijepi"
|
|
PasteReference="Zaljepiti ("
|
|
PasteDuplicate="Zalijepi(Dupliciraj)"
|
|
RemuxRecordings="Remux snimka"
|
|
Next="Sljedeće"
|
|
Back="Prethodno"
|
|
Defaults="Zadano"
|
|
HideMixer="Sakriti u Mikser"
|
|
None="Nijedan"
|
|
StudioMode.Preview="Pregled"
|
|
StudioMode.Program="Program"
|
|
ShowInMultiview="Prikaži u Multi-prikazu"
|
|
VerticalLayout="Okomito sučelje"
|
|
Group="Grupa"
|
|
|
|
AlreadyRunning.Title="OBS je već pokrenut"
|
|
AlreadyRunning.Text="OBS je već pokrenut! Osim ako si mislio da biste to učinili, isključite sve postojeće pojave OBS prije nego što pokušate pokrenuti novu instancu. Ako imate OBS postavljen na smanjivanje u traku sustava, provjerite ako to još uvijek radi tamo."
|
|
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Svejedno pokreni"
|
|
|
|
|
|
Auth.Authing.Title="Autentikacija..."
|
|
Auth.Authing.Text="Autentikacija na %1, molimo pričekajte..."
|
|
Auth.AuthFailure.Title="Greška kod autentikacije"
|
|
Auth.AuthFailure.Text="Greška autentikacije s %1:\n\n%2: %3"
|
|
Auth.InvalidScope.Title="Potrebna autentikacija"
|
|
|
|
Copy.Filters="Kopiraj filtere"
|
|
Paste.Filters="Zalijepi filtere"
|
|
|
|
|
|
BandwidthTest.Region="Regija"
|
|
BandwidthTest.Region.US="Sjedinjene Američke Države"
|
|
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
|
|
BandwidthTest.Region.Asia="Azija"
|
|
BandwidthTest.Region.Other="Ostalo"
|
|
|
|
Basic.FirstStartup.RunWizard="Želite li pokrenuti čarobnjak za automatsku konfiguraciju? Možete također ručno konfigurirati postavke tako da kliknete gumb Postavke u glavnom prozoru."
|
|
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ako se predomislite, možete pokrenuti čarobnjaka za automatsku konfiguraciju bilo kada opet u Alat meni."
|
|
|
|
Basic.AutoConfig="Čarobnjak za automatske konfiguraciju"
|
|
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Primjeni postavke"
|
|
Basic.AutoConfig.StartPage="Informacije o korištenju"
|
|
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Navedite što želite da koristite program za"
|
|
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimiziraj za streaming, snimanje je drugo"
|
|
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimiziraj samo za snimanje, neću prenositi uživo"
|
|
Basic.AutoConfig.VideoPage="Video postavke"
|
|
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Navedite željene postavke videozapisa koje želite koristiti"
|
|
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Koristi trenutnu (%1x%2)"
|
|
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Prikaži %1 (%2x%3)"
|
|
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Koristi trenutnu (%1)"
|
|
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ili 30, ali radije 60 kada je to moguće"
|
|
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ili 30, ali radije visoke rezolucije"
|
|
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Usluga"
|
|
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Prikaži sve..."
|
|
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server"
|
|
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream ključ"
|
|
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Poveznica)"
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage="Završni rezultat"
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testiranje završeno"
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Povezivanje na: %1..."
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Ne može se spojiti na nijedan server. Provjerite jeste li povezani na internet i pokušajte kasnije."
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testiranje kodiranja streama. Ovo bi moglo potrajati..."
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testiranje kodiranja za snimanje. Ovo bi moglo potrajati..."
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testiranje rezolucija. Ovo može potrajati nekoliko minuta..."
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Ne uspjelo pokretanje kodiranja"
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testiranje %1x%2 %3 FPS..."
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Koder Streama"
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Greška pri kodiranju"
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program je utvrdio da su ove predložene postavke idealne za tebe:"
|
|
|
|
Basic.Stats="Statistika"
|
|
Basic.Stats.CPUUsage="Koristenje CPU-a"
|
|
Basic.Stats.MemoryUsage="Korištenje memorije"
|
|
Basic.Stats.SkippedFrames="Preskočeni okviri zbog zaostajanja kodiranja"
|
|
|
|
|
|
|
|
QuickTransitions.SwapScenes="Zamijeni scene pregleda/izlaza nakon prijelaza"
|
|
QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamjenjuje scene pregleda i izlaza nakon prijelaza (ako originalna scena izlaza još uvijek postoji).\nOvo neće poništiti promjene koje su načinjene nad originalnom scenom izlaza."
|
|
QuickTransitions.DuplicateScene="Udvostruči scenu"
|
|
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kada se mijenja ista scena, dozvoli promjenu izmjena/vidljivosti izvora bez promjene izlaza.\nDa biste promijenili svojstva izvora bez promjene izlaza, omogućite 'Udvostruči izvore'.\nPromjena ove vrijednosti poništit će trenutačnu scenu izlaza (ako i dalje postoji)."
|
|
QuickTransitions.EditProperties="Udvostruči izvore"
|
|
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kad se mijenja ista scena, dozvoli promjenu svojstava izvora bez promjene izlaza.\nOvo može biti upotrijebljeno samo ako je 'Udvostruči scene' omogućeno.\nOdređeni izvori (kao što su video-hvatanja ili medijski izvori) ovo ne podržavaju i ne mogu biti izmijenjeni zasebno.\nPromjena ove vrijednosti poništit će trenutačnu scenu izlaza (ako i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Budući da izvori mogu biti udvostručeni, ovo bi moglo zahtijevati dodatne sustavske ili video-resurse."
|
|
QuickTransitions.HotkeyName="Brzi prijelaz: %1"
|
|
|
|
Basic.AddTransition="Dodaj podesivi prijelaz"
|
|
Basic.RemoveTransition="Ukloni podesivi prijelaz"
|
|
Basic.TransitionProperties="Svojstva prijelaza"
|
|
Basic.SceneTransitions="Prijelazi scena"
|
|
Basic.TransitionDuration="Trajanje"
|
|
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijski način rada"
|
|
|
|
TransitionNameDlg.Text="Unesite ime prijelaza"
|
|
TransitionNameDlg.Title="Ime prijelaza"
|
|
|
|
TitleBar.Profile="Profil"
|
|
TitleBar.Scenes="Scene"
|
|
|
|
NameExists.Title="Ime već postoji"
|
|
NameExists.Text="Ime se već koristi."
|
|
|
|
NoNameEntered.Title="Unesite ispravno ime"
|
|
NoNameEntered.Text="Ne možete izostaviti ime."
|
|
|
|
ConfirmStart.Title="Započni stream?"
|
|
ConfirmStart.Text="Jeste li sigurni da želite započeti stream?"
|
|
|
|
ConfirmStop.Title="Zaustavi stream?"
|
|
ConfirmStop.Text="Jeste li sigurni da želite zaustaviti stream?"
|
|
|
|
|
|
ConfirmExit.Title="Napustiti OBS?"
|
|
ConfirmExit.Text="OBS je trenutačno aktivan. Svi streamovi/snimanja bit će ugašeni. Jeste li sigurni da želite izaći?"
|
|
|
|
ConfirmRemove.Title="Potvrdi uklanjanje"
|
|
ConfirmRemove.Text="Jeste li sigurni da želite ukloniti '$1'?"
|
|
ConfirmRemove.TextMultiple="Jeste li sigurni da želite ukloniti %1 stavke?"
|
|
|
|
|
|
|
|
Output.ConnectFail.Title="Neuspješno povezivanje"
|
|
Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL veze. Provjerite jesu li Vam postavke ispravne."
|
|
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Neuspješno povezivanje s poslužiteljem"
|
|
Output.ConnectFail.InvalidStream="Ne mogu pristupiti navedenom kanalu ili stream-ključu; provjerite potonji. Ako je ispravan, možda postoji problem pri povezivanju s poslužiteljem."
|
|
Output.ConnectFail.Error="Neočekivana greška u povezivanju s poslužiteljem. Više informacija nalazi se u zapisniku."
|
|
Output.ConnectFail.Disconnected="Prekinuta veza s poslužiteljem."
|
|
|
|
|
|
Output.RecordFail.Title="Neuspješno započinjanje snimanja"
|
|
Output.RecordFail.Unsupported="Izlazni format ili nije podržan ili ne podržava više od jedne zvučne trake. Provjerite postavke i pokušajte ponovno."
|
|
Output.RecordNoSpace.Title="Nedovoljno prostora na disku"
|
|
Output.RecordNoSpace.Msg="Nema dovoljno prostora na disku da se nastavi snimanje."
|
|
Output.RecordError.Title="Greška pri snimanju"
|
|
Output.RecordError.Msg="Neodređena greška se dogodila pri snimanju."
|
|
|
|
Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke"
|
|
Output.BadPath.Text="Postavljena putanja za dokument nije ispravna. Provjerite jeste li ju ispravno naveli u postavkama."
|
|
|
|
LogReturnDialog="Slanje zapisnika uspješno"
|
|
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL"
|
|
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Greška u slanju zapisnika"
|
|
|
|
Remux.SourceFile="OBS-snimak"
|
|
Remux.TargetFile="Datoteka"
|
|
Remux.Remux="Remux"
|
|
Remux.ClearAll="Očisti sve stavke"
|
|
Remux.OBSRecording="OBS-snimak"
|
|
Remux.FinishedTitle="Remux završen"
|
|
Remux.Finished="Završen remux snimka"
|
|
Remux.FinishedError="Remux završen, ali datoteka možda nije dovršena"
|
|
Remux.FileExistsTitle="Ciljana datoteka postoji"
|
|
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux u tijeku"
|
|
Remux.ExitUnfinished="Remux nije završen, ako sada zaustavite proces datoteka može biti neupotrebljiva.\nJeste li sigurni da želite zaustaviti remux?"
|
|
|
|
UpdateAvailable="Dostupno je novo ažuriranje"
|
|
UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je dostupna. <a href='%4'>Kliknite ovdje da ju preuzmete</a>"
|
|
|
|
Basic.DesktopDevice1="Zvuk s računala"
|
|
Basic.DesktopDevice2="Zvuk s računala 2"
|
|
Basic.AuxDevice1="Mikrofon/ulaz"
|
|
Basic.AuxDevice2="Mikrofon/ulaz 2"
|
|
Basic.AuxDevice3="Mikrofon/ulaz 3"
|
|
Basic.AuxDevice4="Mikrofon/ulaz 4"
|
|
|
|
Basic.Scene="Scena"
|
|
Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz"
|
|
|
|
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogući pregled"
|
|
|
|
|
|
ScaleFiltering="Filter uvećanja"
|
|
ScaleFiltering.Point="Točka"
|
|
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinearno"
|
|
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubično"
|
|
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
|
|
|
Deinterlacing="Preplitanje"
|
|
Deinterlacing.Discard="Odbaci"
|
|
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
|
Deinterlacing.Blend="Stapanje"
|
|
Deinterlacing.Blend2x="Stapanje 2x"
|
|
Deinterlacing.Linear="Linearno"
|
|
Deinterlacing.Linear2x="Linearno 2x"
|
|
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
|
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
|
Deinterlacing.TopFieldFirst="Prvo gornje polje"
|
|
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Prvo donje polje"
|
|
|
|
|
|
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj scenu"
|
|
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Unesite ime scene"
|
|
|
|
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
|
|
|
|
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Dodaj zbirku scena"
|
|
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Unesite ime zbirke scena"
|
|
|
|
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Preimenuj zbirku scena"
|
|
|
|
AddProfile.Title="Dodaj profil"
|
|
AddProfile.Text="Unesite ime profila"
|
|
|
|
RenameProfile.Title="Preimenuj profil"
|
|
|
|
|
|
|
|
Basic.Main.PreviewDisabled="Pregled je trenutačno onemogućen"
|
|
|
|
Basic.SourceSelect="Napravi/odaberi izvor"
|
|
Basic.SourceSelect.CreateNew="Napravi novi"
|
|
Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj postojeći"
|
|
Basic.SourceSelect.AddVisible="Prikaži izvor"
|
|
|
|
Basic.PropertiesWindow="Svojstva za '%1'"
|
|
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatski odabir: %2)"
|
|
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Odaberi boju"
|
|
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Odaberi font"
|
|
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Postavke promijenjene"
|
|
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Imate nespremljenih promjena. Želite li ih spremiti?"
|
|
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nema dostupnih svojstava"
|
|
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dodaj datoteke"
|
|
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Dodaj direktorij"
|
|
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Dodaj putanju/URL"
|
|
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Dodaj direktorij u '%1'"
|
|
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dodaj datoteke u '%1'"
|
|
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Dodaj zapise u '%1'"
|
|
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Izmijeni zapise za '%1'"
|
|
|
|
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Jednostavne FPS-vrijednosti"
|
|
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionalne FPS-vrijednosti"
|
|
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Ispravni opsezi FPS-a:"
|
|
|
|
Basic.InteractionWindow="Interakcija s '%1'"
|
|
|
|
Basic.StatusBar.Reconnecting="Veza je prekinuta, ponovno povezivanje za %2 sekund(i) (%1 pokušaj)"
|
|
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Pokušavam ponovno povezivanje... (%1 pokušaj)"
|
|
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovno povezivanje uspješno"
|
|
Basic.StatusBar.Delay="Odlaganje (%1 sek)"
|
|
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Odlaganje (počinje za %1 sek)"
|
|
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Odlaganje (zaustavljam za %1 sek)"
|
|
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Odlaganje (zaustavljam za %1 sek, počinje za %2 sek)"
|
|
|
|
Basic.Filters="Filteri"
|
|
Basic.Filters.AsyncFilters="Zvučni/Video filteri"
|
|
Basic.Filters.AudioFilters="Zvučni filteri"
|
|
Basic.Filters.EffectFilters="Filteri efekata"
|
|
Basic.Filters.Title="Filteri za '%1'"
|
|
Basic.Filters.AddFilter.Title="Ime filtera"
|
|
Basic.Filters.AddFilter.Text="Naznačite ime filtera"
|
|
|
|
Basic.TransformWindow="Transformacija stavke na sceni"
|
|
Basic.TransformWindow.Position="Pozicija"
|
|
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotacija"
|
|
Basic.TransformWindow.Size="Veličina"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment="Pozicijsko poravnanje"
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsType="Vrsta okvira"
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Poravnanje u okviru"
|
|
Basic.TransformWindow.Bounds="Veličina okvira"
|
|
Basic.TransformWindow.Crop="Isijecanje"
|
|
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Gore lijevo"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Gore u sredini"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Gore desno"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Lijevo od sredine"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Sredina"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Desno od sredine"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Dolje lijevo"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Dolje od sredine"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Dolje desno"
|
|
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez okvira"
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Samo najveća veličina"
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skaliraj prema unutarnjim okvirima"
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaliraj prema vanjskim okvirima"
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaliraj do širine okvira"
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaliraj do visine okvira"
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Razvuci do okvira"
|
|
|
|
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ne mogu dodati izvor"
|
|
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebno je najmanje jedna scena da dodate izvor."
|
|
|
|
Basic.Main.Scenes="Scene"
|
|
Basic.Main.Sources="Izvori"
|
|
Basic.Main.Controls="Kontrole"
|
|
Basic.Main.Connecting="Povezivanje..."
|
|
Basic.Main.StartRecording="Počni snimanje"
|
|
Basic.Main.StartStreaming="Počni streamanje"
|
|
Basic.Main.StopRecording="Zaustavi snimanje"
|
|
Basic.Main.StoppingRecording="Zaustavljanje snimanja..."
|
|
Basic.Main.StopStreaming="Zaustavi streamanje"
|
|
Basic.Main.StoppingStreaming="Zaustavljanje streamanja..."
|
|
Basic.Main.ForceStopStreaming="Zaustavi streamanje (poništi odlaganje)"
|
|
|
|
Basic.MainMenu.File="Datoteka (&F)"
|
|
Basic.MainMenu.File.Export="Izv&ezi"
|
|
Basic.MainMenu.File.Import="Uvoz (&I)"
|
|
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="P&rikaži snimke"
|
|
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux snimaka"
|
|
Basic.MainMenu.File.Settings="Podešavanja (&S)"
|
|
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Prikaži mapu s postavkama"
|
|
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Prikaži mapu s profilima"
|
|
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Uvijek na vrhu (&A)"
|
|
Basic.MainMenu.File.Exit="Izlaz (&X)"
|
|
|
|
Basic.MainMenu.Edit="Ur&edi"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Poništi (&U)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ponovi (&R)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Poništi $1 (&U)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ponovi $1 (&R)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zak&ljučaj prikaz"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pregled &skaliranja"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaliraj na veličinu prozora"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Platno (%1x%2)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Izlaz (%1x%2)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformiraj"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Izmij&eni transformaciju..."
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Poništi t&ransformaciju"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Okreni za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Okreni za 90 stupnjeva suprotno smjeru kazaljke na satu"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Okreni za 180 stupnjeva"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Obrni vodoravno (&H)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Obrni okomito (&V)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Raširi po zaslonu (&F)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Razvuci po zaslonu (&S)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centriraj na zaslon"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Order="Red&oslijed"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Pomakni gore (&U)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Pomakni &dolje"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pomakni na vrh (&T)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomakni na dno (&B)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredne postavke zvuka"
|
|
|
|
Basic.MainMenu.View="Prikaz (&V)"
|
|
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Alatne &trake"
|
|
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetiraj korisničko sučelje"
|
|
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zaključaj korisničko sučelje"
|
|
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Popis stavki (&L)"
|
|
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&censki prijelazi"
|
|
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Traka &stanja"
|
|
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Sučelje preko cijelog zaslona"
|
|
|
|
Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbirka &scena"
|
|
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
|
Basic.MainMenu.Profile.Import="Uvoz profila"
|
|
Basic.MainMenu.Profile.Export="Izvoz profila"
|
|
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Dodaj zbirku scena"
|
|
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Izvezi zbirku scena"
|
|
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil već postoji"
|
|
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Zbirka scena već postoji"
|
|
|
|
Basic.MainMenu.Tools="Ala&ti"
|
|
|
|
Basic.MainMenu.Help="Pomoć (&H)"
|
|
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Centar za &pomoć"
|
|
Basic.MainMenu.Help.Website="Posjeti stranicu (&W)"
|
|
Basic.MainMenu.Help.Discord="Pridruži se &Discord serveru"
|
|
Basic.MainMenu.Help.Logs="Zapisnici (&L)"
|
|
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži zapisnike (&S)"
|
|
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutačni zapisnik (&C)"
|
|
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pošalji pos&ljednji zapisnik"
|
|
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Prikaži trenutačni zapisnik (&V)"
|
|
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Proveri verziju programa"
|
|
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Izvješča o prekidu &rada"
|
|
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Prikaži izvješča o prekidu rada (&S)"
|
|
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Učitaj zadnje izvješče o prekidu rada (&L)"
|
|
Basic.MainMenu.Help.About="Više o &aplikaciji"
|
|
|
|
Basic.Settings.ProgramRestart="Program se mora ponovno pokrenuti da bi ova postavka stupila na snagu."
|
|
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promjene"
|
|
Basic.Settings.Confirm="Niste spremili sve promjene. Spremiti?"
|
|
|
|
Basic.Settings.General="Općenito"
|
|
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
|
|
Basic.Settings.General.Language="Jezik"
|
|
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Automatski provjeri za nadogradnje pri pokretanju programa"
|
|
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži prozor za potvrdu kad se započinju streamovi"
|
|
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži prozor za potvrdu kad se zaustavljaju streamovi"
|
|
Basic.Settings.General.Projectors="Projektori"
|
|
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Sakrij pokazivač na projektorima"
|
|
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Uvijek postavi projektor na vrh prozora"
|
|
Basic.Settings.General.Snapping="Poravnavanje privlačenjem izvora"
|
|
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Privuci izvore rubu zaslona"
|
|
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Privuci izvore vodoravnoj i okomitoj sredini"
|
|
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Privlačenje izvora ka drugim izvorima"
|
|
Basic.Settings.General.SnapDistance="Osjetljivost privlačenja"
|
|
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatski snimaj dok streamam"
|
|
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Nastavi snimati nakon završetka streama"
|
|
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Pri pokretanju minimiziraj na ikonicu u sistemskom panelu"
|
|
|
|
Basic.Settings.Stream="Strim"
|
|
Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta strima"
|
|
|
|
Basic.Settings.Output="Izlaz"
|
|
Basic.Settings.Output.Format="Format snimanja"
|
|
Basic.Settings.Output.Encoder="Enkoder"
|
|
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Odaberi direktorijum za snimanje"
|
|
Basic.Settings.Output.SelectFile="Odaberi datoteku za snimanje"
|
|
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Sprovedi ograničenja u protoku striming servisa"
|
|
Basic.Settings.Output.Mode="Režim izlaza"
|
|
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednostavno"
|
|
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Napredno"
|
|
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg izlaz"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Putanja za snimanje"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kvalitet snimanja"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Isto kao strim"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Visoki kvalitet, osrednja veličina datoteke"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Kvalitet sa neprimetnim razlikama, velika datoteka"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kvalitet bez gubitka, izričito velika datoteka"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Upozorenje: Video protok strima će biti postavljen na %1, što je gornja granica za trenutni striming servis. Ako ste sigurni da želite ići preko %1, omogućite napredne opcije enkodera i isključite \"Sprovedi ograničenja u protoku striming servisa\"."
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Upozorenje: Zvučni protok strima će biti postavljen na %1, što je gornja granica za trenutni striming servis. Ako ste sigurni da želite ići preko %1, omogućite napredne opcije enkodera i isključite \"Sprovedi ograničenja u protoku striming servisa\"."
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozorenje: Snimanje sa softverskim enkoderom drugačijeg kvaliteta u odnosu na strim će zahtevati dodatnu procesorsku snagu ako strimujete i snimate u isto vreme."
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Upozorenje: Kvalitet bez gubitka stvara izričito velike datoteke! Kvalitet bez gubitka može koristiti više od 7 gigabajta prostora na disku po minutu pri visokim rezolucijama i framerate-om. Kvalitet bez gubitka nije preporučen za duže snimanje osim ako imate veliku količinu slobodnog prostora na disku."
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Da li ste sigurni da želite koristiti kvalitet bez gubitka?"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Upozorenje za kvalitet bez gubitka!"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softverski (x264)"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Mašinski (QSV)"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Mašinski (AMD)"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Mašinski (NVENC)"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softverski (x264 niska upotreba procesora, povećava veličinu datoteke)"
|
|
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa"
|
|
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Protok zvuka"
|
|
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo"
|
|
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Pauza pre ponovnog pokušaja (sekunde)"
|
|
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimalan broj ponovnih pokušaja"
|
|
Basic.Settings.Output.Advanced="Omogući napredna podešavanja kompresora"
|
|
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Prilagođena enkoder podešavanja"
|
|
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Posebna podešavanja muksera"
|
|
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Stvori ime datoteke bez razmaka"
|
|
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skaliraj izlaz"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvučni izvor"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strimovanje"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Prisilna podešavanja enkodera striming servisa"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Izvor 1"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Izvor 2"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Izvor 3"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Izvor 4"
|
|
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Snimanje"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Vrsta"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Uobičajeni"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Prilagođeni izlaz (FFmpeg)"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Koristi strim enkoder)"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Oblikovanje imena datoteke"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Prepiši ako postoji datoteka"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg vrsta ispisa"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ispis na URL"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ispis u datoteku"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Uobičajeni formati snimaka"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Sve datoteke"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Putanja datoteke ili URL"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format kontejnera"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Zvuk"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Podrazumevani format"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Opis formata kontejnera"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Zvučni/Video kodek određen putanjom datoteke ili URL-a"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Podrazumevani enkoder"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Onemogući enkoder"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video enkoder"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Podešavanja video enkodera (ako postoje)"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Zvučni enkoder"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Podešavanja zvučnog enkodera (ako postoje)"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Podešavanja muxer-a (ako postoje)"
|
|
|
|
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
|
|
|
FilenameFormatting.TT="%CCYY Godina, četiri cifre\n%YY Godina, poslednje dve cifre (00-99)\n%MM Mesec kao decimalni broj (01-12)\n%DD Dan u mesecu, sa nulom ispred (01-31)\n%hh Sat u 24-časovnom zapisu (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% Znak procenta\n%a Skraćeno ime dana u nedelji\n%A Puno ime dana u nedelji\n%b Skraćeno ime meseca\n%B Puno ime meseca\n%d Dan u mesecu, sa nulom ispred (01-31)\n%H Sat u 24-časovnom zapisu (00-23)\n%I Sat u 12-časovnom zapisu (01-12)\n%m Mesec kao decimalni broj (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p Oznaka za pre ili posle podne\n%S Sekunda (00-61)\n%y Godina, poslednje dve cifre (00-99)\n%Y Godina\n%z ISO 8601 odstupanje od UTC ili ime\n vremenske zone ili skraćenica\n%Z Ime vremenske zone ili skraćenica\n"
|
|
|
|
Basic.Settings.Video="Video"
|
|
Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter"
|
|
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna (površinska) rezolucija"
|
|
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Izlazna (skalirana) rezolucija"
|
|
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filter za skaliranje"
|
|
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Isključi Aero (samo za Windows)"
|
|
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
|
|
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Uobičakene FPS vrednosti"
|
|
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Brojevna FPS vrednost"
|
|
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Brojevna FPS vrednost sa decimalama"
|
|
Basic.Settings.Video.Numerator="Brojilac"
|
|
Basic.Settings.Video.Denominator="Imenilac"
|
|
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer"
|
|
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neispravna vrednost rezolucije. Mora biti [width]x[height] (npr. 1920x1080)"
|
|
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izlaz je trenutno aktivan. Molim isključite sve izlaze da promenite video podešavanja."
|
|
Basic.Settings.Video.DisableAero="Onemogući Aero"
|
|
|
|
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (najbrže, ali mutno pri skaliranju)"
|
|
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (oštrije skaliranje, 16 uzoraka)"
|
|
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (oštrije skaliranje, 32 uzorka)"
|
|
|
|
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
|
|
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Protok"
|
|
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali"
|
|
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Omogući stisni-za-mutiranje"
|
|
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Stisni-za-mutiranje pauza"
|
|
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Omogući Stisni-za-govor"
|
|
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Stisni-za-govor pauza"
|
|
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Uređaj nije povezan ili nije dostupan]"
|
|
|
|
Basic.Settings.Advanced="Napredno"
|
|
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritet procesa"
|
|
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Visoki"
|
|
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Iznad normalnog"
|
|
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normalni"
|
|
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Besposleni"
|
|
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozorenje: Formati boja različiti od NV12 su prvenstveno namenjeni za snimanje i nisu preporučeni za strimovanje. Strimovanje može prouzrokovati povišeno zauzeće procesora zbog pretvaranja formata boja."
|
|
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Vreme baferovanja zvuka"
|
|
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format boja"
|
|
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delimično"
|
|
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Potpuno"
|
|
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Odlaganje strima"
|
|
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Trajanje (sekunde)"
|
|
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Očuvaj tačku prekidanja (povećava odlaganje) kada se ponovo povezuje"
|
|
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Procenjena upotreba memorije: %1 MB"
|
|
Basic.Settings.Advanced.Network="Mreža"
|
|
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Veži se za IP"
|
|
|
|
Basic.AdvAudio="Napredna podešavanja zvuka"
|
|
Basic.AdvAudio.Name="Ime"
|
|
Basic.AdvAudio.Mono="Spoji u mono"
|
|
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Razlika u sinhronizaciji (ms)"
|
|
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Izvori"
|
|
|
|
Basic.Settings.Hotkeys="Prečice"
|
|
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinacije tastera deljene sa '%1' se ponašaju kao prekidači"
|
|
|
|
Basic.Hotkeys.SelectScene="Prebaci na scenu"
|
|
|
|
Basic.SystemTray.Show="Prikaži"
|
|
Basic.SystemTray.Hide="Sakrij"
|
|
|
|
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Veza prekinuta. Ponovno uspostavljanje..."
|
|
|
|
Hotkeys.Insert="Insert"
|
|
Hotkeys.Delete="Delete"
|
|
Hotkeys.Home="Home"
|
|
Hotkeys.End="End"
|
|
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
|
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
|
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
|
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
|
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
|
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
|
Hotkeys.Tab="Tab"
|
|
Hotkeys.Print="Print"
|
|
Hotkeys.Pause="Pause"
|
|
Hotkeys.Left="Strelica levo"
|
|
Hotkeys.Right="Strelica desno"
|
|
Hotkeys.Up="Strelica gore"
|
|
Hotkeys.Down="Strelica dole"
|
|
Hotkeys.Windows="Windows"
|
|
Hotkeys.Super="Super"
|
|
Hotkeys.Menu="Meni"
|
|
Hotkeys.Space="Razmak"
|
|
Hotkeys.NumpadNum="Numerički %1"
|
|
Hotkeys.NumpadMultiply="Numerička zvezdica"
|
|
Hotkeys.NumpadDivide="Numerička kosa crta"
|
|
Hotkeys.NumpadAdd="Numerički plus"
|
|
Hotkeys.NumpadSubtract="Numerički minus"
|
|
Hotkeys.NumpadDecimal="Numerička tačka"
|
|
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
|
|
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
|
|
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
|
|
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
|
|
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
|
|
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
|
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
|
Hotkeys.MouseButton="Miš %1"
|
|
|
|
Mute="Mutiraj"
|
|
Unmute="Odmutiraj"
|
|
Push-to-mute="Stisni-za-mutiranje"
|
|
Push-to-talk="Stisni-za-govor"
|
|
|
|
SceneItemShow="Prikaži '%1'"
|
|
SceneItemHide="Sakrij '%1'"
|
|
|
|
OutputWarnings.NoTracksSelected="Morate odabrati makar jednu traku"
|
|
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Upozorenje: Određeni formati (kao što je FLV) ne podržavaju više traka po snimku"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|