498 lines
26 KiB
INI
498 lines
26 KiB
INI
|
|
Language="Português Brasileiro"
|
|
Region="Brasil"
|
|
|
|
OK="Ok"
|
|
Apply="Aplicar"
|
|
Cancel="Cancelar"
|
|
Close="Fechar"
|
|
Save="Salvar"
|
|
Discard="Não Salvar"
|
|
Disable="Desabilitar"
|
|
Yes="Sim"
|
|
No="Não"
|
|
Add="Adicionar"
|
|
Remove="Remover"
|
|
Rename="Renomear"
|
|
Interact="Interagir"
|
|
Filters="Filtros"
|
|
Properties="Propriedades"
|
|
MoveUp="Mover para Cima"
|
|
MoveDown="Mover para Baixo"
|
|
Settings="Configurações"
|
|
Display="Monitor"
|
|
Name="Nome"
|
|
Exit="Sair"
|
|
Mixer="Mixer"
|
|
Browse="Localizar"
|
|
Mono="Mono"
|
|
Stereo="Estéreo"
|
|
DroppedFrames="Quadros Perdidos %1 (%2%)"
|
|
PreviewProjector="Projetor em tela cheia(pré-visualização)"
|
|
SceneProjector="Projetor em tela cheia(cena)"
|
|
SourceProjector="Projetor em tela cheia(fonte)"
|
|
Clear="Limpar"
|
|
Revert="Desfazer"
|
|
Show="Exibir"
|
|
Hide="Ocultar"
|
|
Untitled="Sem nome"
|
|
New="Novo"
|
|
Duplicate="Duplicar"
|
|
Enable="Habilitar"
|
|
DisableOSXVSync="Desabilitar V-Sync em OSX"
|
|
ResetOSXVSyncOnExit="Resetar V-Sync em OSX ao Sair"
|
|
HighResourceUsage="Codificação sobrecarregada! Considere abaixar as configurações de vídeo ou usar um padrão de codificação mais rápido."
|
|
Transition="Transição"
|
|
QuickTransitions="Transições Rápidas"
|
|
Left="Esquerda"
|
|
Right="Direita"
|
|
Top="Topo"
|
|
Bottom="Baixo"
|
|
|
|
QuickTransitions.SwapScenes="Trocar Cenas de Prévia/Saída após a Transição"
|
|
QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca a preview e a saída após transicionar (se a a cena original de saída ainda exisitr).\nIsto não irá desfazer nenhuma mudança que foi feita na cena original da saída."
|
|
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar Cena"
|
|
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Quando estiver editando a mesma cena, permite editar a visibilidade/transformação de fontes sem modificar a saída.\nPara editar as propriedades das fontes sem modificar a saída, habilite 'Fontes Duplicadas'.\nMudar este valor irá resetar a cena atual de saída (se ainda existir)."
|
|
QuickTransitions.EditProperties="Duplicar Fontes"
|
|
QuickTransitions.HotkeyName="Transição Rápida: %1"
|
|
|
|
Basic.AddTransition="Adicionar Transição Configurável"
|
|
Basic.RemoveTransition="Remover Transição Configurável"
|
|
Basic.TransitionProperties="Propriedades da Transição"
|
|
Basic.SceneTransitions="Transições de Cena"
|
|
Basic.TransitionDuration="Duração"
|
|
Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo Estúdio"
|
|
|
|
TransitionNameDlg.Text="Por favor, insira o nome da transição"
|
|
TransitionNameDlg.Title="Nome da Transição"
|
|
|
|
TitleBar.Profile="Perfil"
|
|
TitleBar.Scenes="Cenas"
|
|
|
|
NameExists.Title="Nome Existente"
|
|
NameExists.Text="O Nome já está em uso."
|
|
|
|
NoNameEntered.Title="Por favor digite um nome válido"
|
|
NoNameEntered.Text="Você não pode usar nomes vazios."
|
|
|
|
ConfirmStart.Title="Iniciar Transmissão?"
|
|
ConfirmStart.Text="Tens certeza de que queres iniciar a transmissão?"
|
|
|
|
ConfirmStop.Title="Parar Transmissão?"
|
|
ConfirmStop.Text="Tens certeza de que queres parar a transmissão?"
|
|
|
|
ConfirmExit.Title="Sair do OBS?"
|
|
ConfirmExit.Text="OBS está ativo no momento. Todos as streams/gravações serão encerradas. Tem certeza que deseja sair?"
|
|
|
|
ConfirmRemove.Title="Confirmar a Remoção"
|
|
ConfirmRemove.Text="Tem certeza que deseja remover '$1'?"
|
|
|
|
Output.ConnectFail.Title="Falha ao conectar"
|
|
Output.ConnectFail.BadPath="Caminho inválido ou URL inválida. Por favor verifique se as configurações estão válidas."
|
|
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Falha ao conectar com o Servidor"
|
|
Output.ConnectFail.InvalidStream="Não foi possível acessar o canal especificado ou a chave de transmissão, por favor, verifique sua chave de transimissão. Se estiver correta, pode haver um problema em conectar ao servidor."
|
|
Output.ConnectFail.Error="Um erro inesperado ocorreu ao tentar se conectar com o servidor. Veja o arquivo de Log para mais informações."
|
|
Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado do Servidor."
|
|
|
|
Output.RecordFail.Title="Falha ao iniciar a gravação"
|
|
Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída não é suportado ou não suporta mais que uma faixa de áudio. Por favor cheque suas configurações e tente de novo."
|
|
Output.RecordNoSpace.Title="Espaço em disco insuficiente"
|
|
Output.RecordNoSpace.Msg="Não há espaço em disco suficiente para continuar a gravação."
|
|
Output.RecordError.Title="Erro de gravação"
|
|
Output.RecordError.Msg="Ocorreu um erro não especificado durante a gravação."
|
|
|
|
Output.BadPath.Title="Caminho de Arquivo Inválido"
|
|
Output.BadPath.Text="O caminho do arquivo de saída é inválido. Por Favor, certifique-se de que um caminho válido foi informado."
|
|
|
|
LogReturnDialog="Log Enviado com Sucesso"
|
|
LogReturnDialog.CopyURL="Copiar URL"
|
|
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro ao enviar Log"
|
|
|
|
LicenseAgreement="Termos e Condições da Licença"
|
|
LicenseAgreement.PleaseReview="Por favor, reveja os termos de licença antes de usar o OBS. Usando este programa, você reconhece que leu e aceita os termos da <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU General Public License v 2.0</a>. Por favor, role para baixo para ver o resto do acordo."
|
|
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Se você aceitar os termos do acordo, clique em Aceito para continuar. Você deve aceitar o acordo para usar o OBS."
|
|
LicenseAgreement.IAgree="Eu Concordo"
|
|
LicenseAgreement.Exit="Sair"
|
|
|
|
Remux.SourceFile="OBS Gravando"
|
|
Remux.TargetFile="Arquivo de destino"
|
|
Remux.Remux="Remux"
|
|
Remux.FinishedTitle="Remux finalizado"
|
|
Remux.Finished="Remux da gravação finalizado"
|
|
Remux.FinishedError="Remux da gravação finalizado, mas o arquivo pode estar incompleto"
|
|
Remux.SelectRecording="Selecione a gravação do OBS…"
|
|
Remux.SelectTarget="Selecione o arquivo…"
|
|
Remux.FileExistsTitle="O arquivo de destino já existe"
|
|
Remux.FileExists="O arquivo de destino já existe, deseja substitui-lo?"
|
|
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux em progresso"
|
|
Remux.ExitUnfinished="Remux não foi completado, parar agora pode fazer o arquivo de destino não utilizável.\nTem certeza que deseja parar agora?"
|
|
|
|
UpdateAvailable="Nova Atualização Disponível"
|
|
UpdateAvailable.Text="Versão %1. %2. %3 está agora disponível. <a href='%4'> clique aqui para baixar</a>"
|
|
|
|
Basic.DesktopDevice1="Desktop Áudio"
|
|
Basic.DesktopDevice2="Desktop Áudio 2"
|
|
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
|
|
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
|
|
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
|
|
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
|
|
|
Basic.Scene="Cena"
|
|
Basic.DisplayCapture="Captura de tela"
|
|
|
|
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar pré-vizualização"
|
|
|
|
Deinterlacing.Discard="Descartar"
|
|
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
|
Deinterlacing.Blend="Misturar"
|
|
Deinterlacing.Blend2x="Misturar 2x"
|
|
Deinterlacing.Linear="Linear"
|
|
Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x"
|
|
Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo Superior Primeiro"
|
|
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo Inferior Primeiro"
|
|
|
|
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adicionar Cena"
|
|
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, digite o nome da cena"
|
|
|
|
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1"
|
|
|
|
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adicionar grupo de cenas"
|
|
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor insira o nome do grupo de cenas"
|
|
|
|
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear grupo de cenas"
|
|
|
|
AddProfile.Title="Adicionar perfil"
|
|
AddProfile.Text="Por favor entre com o nome do perfil"
|
|
|
|
RenameProfile.Title="Renomear perfil"
|
|
|
|
Basic.Main.PreviewDisabled="A pré-visualização esta desativada"
|
|
|
|
Basic.SourceSelect="Criar/Selecionar Fonte"
|
|
Basic.SourceSelect.CreateNew="Criar Nova"
|
|
Basic.SourceSelect.AddExisting="Adicionar Existente"
|
|
Basic.SourceSelect.AddVisible="Tornar a Fonte visível"
|
|
|
|
Basic.PropertiesWindow="Propriedades para '%1'"
|
|
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (seleção automática: %2)"
|
|
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecione uma cor"
|
|
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selecionar Fonte"
|
|
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Configurações alteradas"
|
|
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Há alterações não salvas. Deseja salvar agora?"
|
|
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Sem propriedades disponíveis"
|
|
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Adicionar arquivos"
|
|
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Adicionar caminho/URL"
|
|
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Adicionar arquivos para '%1'"
|
|
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Adicionar entrada a '%1'"
|
|
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar a entrada de '%1'"
|
|
|
|
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valores de FPS Simples"
|
|
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valores de FPS racionais"
|
|
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervalos de FPS válidos:"
|
|
|
|
Basic.InteractionWindow="Interagindo com '%1'"
|
|
|
|
Basic.StatusBar.Reconnecting="Desconectado, reconectando-se em %2 segundo(s) (tentativa %1)"
|
|
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Tentando se reconectar... (tentativa %1)"
|
|
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconexão bem-sucedida"
|
|
Basic.StatusBar.Delay="Atraso (%1 seg)"
|
|
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Atraso (começando em %1 seg)"
|
|
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Atraso (parando em %1 seg)"
|
|
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atraso (parando em %1 seg, começando em %2 seg)"
|
|
|
|
Basic.Filters="Filtros"
|
|
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de áudio/vídeo"
|
|
Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de áudio"
|
|
Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efeito"
|
|
Basic.Filters.Title="Filtros para '%1'"
|
|
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome do filtro"
|
|
Basic.Filters.AddFilter.Text="Por favor, especifique o nome do filtro"
|
|
|
|
Basic.TransformWindow="Transformação de Elemento da Cena"
|
|
Basic.TransformWindow.Position="Posição"
|
|
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotação"
|
|
Basic.TransformWindow.Size="Tamanho"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment="Alinhamento da Posição"
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo da caixa delimitadora"
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alinhamento na caixa delimitadora"
|
|
Basic.TransformWindow.Bounds="Tamanho da Caixa Delimitadora"
|
|
Basic.TransformWindow.Crop="Cortar"
|
|
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Superior esquerdo"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Superior Central"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Superior Direito"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centro Esquerda"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centralizar"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centro Direito"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Inferior Esquerdo"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Inferior Centro"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Inferior Direito"
|
|
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sem Bordas"
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Apenas Tamanho Máximo"
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escalar até às bordas internas"
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar até às bordas externas"
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar até à largura das bordas"
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar até à altura das bordas"
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Esticar até às bordas"
|
|
|
|
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Não é Possível Adicionar Fonte"
|
|
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Precisa de pelo menos uma cena para adicionar uma fonte."
|
|
|
|
Basic.Main.Scenes="Cenas"
|
|
Basic.Main.Sources="Fontes"
|
|
Basic.Main.Connecting="Conectando..."
|
|
Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravação"
|
|
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar Transmissão"
|
|
Basic.Main.StopRecording="Parar Gravação"
|
|
Basic.Main.StopStreaming="Parar Transmissão"
|
|
Basic.Main.ForceStopStreaming="Pare de transmitir (descartar atraso)"
|
|
|
|
Basic.MainMenu.File="&Arquivo"
|
|
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
|
|
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
|
|
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostrar &Gravações"
|
|
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux gravações"
|
|
Basic.MainMenu.File.Settings="&Configurações"
|
|
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar pasta de configurações"
|
|
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar pasta de perfil"
|
|
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Sempre no Topo"
|
|
Basic.MainMenu.File.Exit="&Sair"
|
|
|
|
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfazer"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfazer $1"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refazer $1"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformação..."
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Limpar Transformação"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Girar 90º sentido Horário"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Girar 90º sentido Anti-Horário"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Girar 180º"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Inverter &Horizontalmente"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Inverter &Verticalmente"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Ajustar à Tela"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estender à Tela"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centralizar à Tela"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordem"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover para &Cima"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover para &Baixo"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para o &Topo"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para a &Base"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Propriedades de áudio avançadas"
|
|
|
|
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Coleção de cena"
|
|
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
|
|
|
|
Basic.MainMenu.Help="&Ajuda"
|
|
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar &website"
|
|
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Arquivos de Log"
|
|
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Mostrar Arquivos de Log"
|
|
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar &Arquivo de Log Atual"
|
|
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Enviar &Ultimo Arquivo de Log"
|
|
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Exibir Log atual"
|
|
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Verificar se há atualizações"
|
|
|
|
Basic.Settings.ProgramRestart="O Programa precisar ser reiniciado para que estas configurações surtam efeito."
|
|
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar Alterações"
|
|
Basic.Settings.Confirm="Você tem alterações não salvas. Salvar as alterações?"
|
|
|
|
Basic.Settings.General="Geral"
|
|
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
|
|
Basic.Settings.General.Language="Idioma"
|
|
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar diálogo de confirmação quando iniciar transmissões"
|
|
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar diálogo de confirmação quando terminar transmissões"
|
|
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Encaixar Fontes ás bordas da tela"
|
|
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Encaixar Fontes aos centros vertical e horizontal"
|
|
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Encaixar fontes com outras fontes"
|
|
Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilidade de Encaixamento"
|
|
|
|
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
|
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de Stream"
|
|
|
|
Basic.Settings.Output="Saída"
|
|
Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação"
|
|
Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder"
|
|
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selecione o diretório de gravação"
|
|
Basic.Settings.Output.SelectFile="Selecione o arquivo de gravação"
|
|
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Impor limites de bitrate do serviço de transmissão"
|
|
Basic.Settings.Output.Mode="Modo de Saída"
|
|
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simples"
|
|
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançado"
|
|
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída de FFmpeg"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Caminho de gravação"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualidade da gravação"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Mesmo que a stream"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta qualidade, tamanho médio"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualidade indistinguível, Tamanho grande"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualidade Lossless, tremendamente grande"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Aviso: O bitrate de vídeo da transmissão será definido para %1, que é o limite superior para o serviço de transmissão atual. Se você tem certeza que quer ir acima de %1, habilite opções de codificação avançadas e desmarque \"Impor limites de bitrate do serviço de transmissão\"."
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Aviso: O bitrate de áudio da transmissão será definido para %1, que é o limite superior para o serviço de transmissão atual. Se você tem certeza que quer ir acima de %1, habilite opções de codificação avançadas e desmarque \"Impor limites de bitrate do serviço de transmissão\"."
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: Gravar com um codificador de software em uma qualidade diferente do que a stream vai exigir mais da CPU se você transmitir e gravar ao mesmo tempo."
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: Qualidade Lossless gera arquivos muito grandes! A qualidade Lossless pode usar mais de 7 gigabytes de espaço em disco por minuto em altas resoluções e framerates. Lossless não é recomendada para gravações longas, a menos que se tenha uma grande quantidade de espaço em disco disponível."
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tem certeza que deseja usar qualidade lossless?"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade lossless!"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (preset x264 de baixa utilização de CPU, aumenta o tamanho do arquivo)"
|
|
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Taxa de Bits do Vídeo"
|
|
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de Bits do Áudio"
|
|
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automaticamente"
|
|
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Espera para reconectar-se (segundos)"
|
|
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número Máximo de Tentativas"
|
|
Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar as configurações avançadas do encoder"
|
|
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinição de codificação (maior = menor uso de CPU)"
|
|
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configurações de codificador personalizadas"
|
|
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gerar Nome de Arquivo sem Espaços"
|
|
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Redimensionar a saída"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Faixa de áudio"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Transmissão"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Impor configurações do serviço de codificador de transmissão"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Faixa 1"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Faixa 2"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Faixa 3"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Faixa 4"
|
|
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravação"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Padrão"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Saída personalizada (FFmpeg)"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utilizar o codificador da transmissão)"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatação de Nome de Arquivo"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Substituir, se o arquivo existir"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo de saída FFmpeg"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Saída para URL"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Exportar para arquivo"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formatos de gravação comuns"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Todos os arquivos"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Caminho do arquivo ou URL"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formato do contêiner"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Áudio"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Vídeo"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato padrão"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descrição do formato do contêiner"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codec de áudio/vídeo supostos do caminho do arquivo ou URL"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificador padrão"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desativar o codificador"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Configurações do codificador de vídeo(se houver)"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de áudio"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configurações do codificador de áudio(se houver)"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configurações do Muxer (se houver)"
|
|
|
|
|
|
FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, quatro dígitos\n%YY Ano, dois dígitos (00-99)\n%MM Mês como um número decimal (01-12)\n%DD Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%hh Hora, em formato de 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Dia da Semana abreviado\n%A Nome da Semana completo\n%b Nome do Mês abreviado\n%B Nome do Mês completo\n%d Dia do Mês, começando com 0 (01-31)\n%H Hora, no formato de 24h (00-23)\n%I Hora no formato de 12h (01-12)\n%m Mês como um número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designação AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%Y Ano\n%z ISO 8601 diferença de fuso horário ou de UTC\n nome ou abreviação\n%Z Nome do Fuso Horário ou abreviação\n"
|
|
|
|
Basic.Settings.Video="Vídeo"
|
|
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de Vídeo:"
|
|
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução de base (tela):"
|
|
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de saída (escala):"
|
|
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de Redução:"
|
|
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desativar o Aero (somente Windows)"
|
|
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
|
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valor de FPS Comum"
|
|
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor de FPS Íntegro"
|
|
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor de FPS Fracional"
|
|
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:"
|
|
Basic.Settings.Video.Denominator="Demoninador:"
|
|
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderizador:"
|
|
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Resolução Inválida, Obrigatório ser [largura]x[altura] (ex. 1920x1080)"
|
|
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Saída de vídeo está atualmente ativa. Por favor desligue quaisquer saídas para alterar as configurações de vídeo."
|
|
Basic.Settings.Video.DisableAero="Desativar Aero"
|
|
|
|
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear(rápido, mas embaçado se redimensionando)"
|
|
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (escalamento nítido, 16 amostras)"
|
|
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalamento nítido, 32 amostras)"
|
|
|
|
Basic.Settings.Audio="Áudio"
|
|
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Taxa de Amostragem"
|
|
Basic.Settings.Audio.Channels="Canais"
|
|
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispositivo de áudio do desktop"
|
|
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositivo de áudio do desktop 2"
|
|
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositivo de áudio/microfone auxiliar"
|
|
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositivo de áudio/microfone auxiliar 2"
|
|
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositivo de áudio/microfone auxiliar 3"
|
|
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ativar pressionar-para-mutar"
|
|
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Delay do Pressionar-para-mutar"
|
|
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ativar pressionar-para-falar"
|
|
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Delay do pressionar-para-falar"
|
|
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo nao conectado ou não disponível]"
|
|
|
|
Basic.Settings.Advanced="Avançado"
|
|
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Formatos de cor diferentes do NV12 destinam-se principalmente para gravação e não são recomendados para transmissão. Durante a transmissão pode ocorrer aumento do uso da CPU devido a conversão do formato de cor."
|
|
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de buffer de áudio"
|
|
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor"
|
|
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de cor YUV"
|
|
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de cores YUV"
|
|
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitado"
|
|
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo"
|
|
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Atraso da transmissão"
|
|
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duração (segundos)"
|
|
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte (aumento de atraso) quando reconectar"
|
|
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso de memória estimado: %1 MB"
|
|
|
|
Basic.AdvAudio="Propriedades de áudio avançadas"
|
|
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
|
|
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
|
|
Basic.AdvAudio.Mono="Downmix para Mono"
|
|
Basic.AdvAudio.Panning="Balanceamento"
|
|
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Atraso de sincronização (ms)"
|
|
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Faixas"
|
|
|
|
Basic.Settings.Hotkeys="Teclas de atalho"
|
|
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas compartilhadas com '%1' agem como alternaçoes"
|
|
|
|
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Iniciar transmissão"
|
|
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Parar transmissão"
|
|
Basic.Hotkeys.StartRecording="Iniciar gravação"
|
|
Basic.Hotkeys.StopRecording="Parar gravação"
|
|
Basic.Hotkeys.SelectScene="Mudar de cena"
|
|
|
|
Hotkeys.Insert="Inserir"
|
|
Hotkeys.Delete="Deletar"
|
|
Hotkeys.Home="Início"
|
|
Hotkeys.End="Fim"
|
|
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
|
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
|
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
|
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
|
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
|
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
|
Hotkeys.Tab="Tab"
|
|
Hotkeys.Print="Print"
|
|
Hotkeys.Pause="Pausar"
|
|
Hotkeys.Left="Esquerda"
|
|
Hotkeys.Right="Direita"
|
|
Hotkeys.Up="Cima"
|
|
Hotkeys.Down="Baixo"
|
|
Hotkeys.Windows="Windows"
|
|
Hotkeys.Super="Super"
|
|
Hotkeys.Menu="Menu"
|
|
Hotkeys.Space="Espaço"
|
|
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
|
|
Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicar do Numpad"
|
|
Hotkeys.NumpadDivide="Dividir do Numpad"
|
|
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad mais"
|
|
Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad menos"
|
|
Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad decimal"
|
|
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
|
|
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
|
|
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
|
|
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
|
|
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="/ (Keypad)"
|
|
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
|
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
|
Hotkeys.MouseButton="Mouse %1"
|
|
|
|
Mute="Mudo"
|
|
Unmute="Desmutar"
|
|
Push-to-mute="Pressione-para-mutar"
|
|
Push-to-talk="Pressione-para-falar"
|
|
|
|
SceneItemShow="Mostrar '%1'"
|
|
SceneItemHide="Ocultar '%1'"
|
|
|
|
OutputWarnings.NoTracksSelected="Você deve selecionar pelo menos uma faixa"
|
|
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: Alguns formatos (como FLV) não suportam várias faixas por gravação"
|
|
|