Language="Português Brasileiro" Region="Brasil" OK="Ok" Apply="Aplicar" Cancel="Cancelar" Close="Fechar" Save="Salvar" Discard="Não Salvar" Disable="Desabilitar" Yes="Sim" No="Não" Add="Adicionar" Remove="Remover" Rename="Renomear" Interact="Interagir" Filters="Filtros" Properties="Propriedades" MoveUp="Mover para Cima" MoveDown="Mover para Baixo" Settings="Configurações" Display="Monitor" Name="Nome" Exit="Sair" Mixer="Mixer" Browse="Localizar" Mono="Mono" Stereo="Estéreo" DroppedFrames="Quadros Perdidos %1 (%2%)" PreviewProjector="Projetor em tela cheia(pré-visualização)" SceneProjector="Projetor em tela cheia(cena)" SourceProjector="Projetor em tela cheia(fonte)" Clear="Limpar" Revert="Desfazer" Show="Exibir" Hide="Ocultar" Untitled="Sem nome" New="Novo" Duplicate="Duplicar" Enable="Habilitar" DisableOSXVSync="Desabilitar V-Sync em OSX" ResetOSXVSyncOnExit="Resetar V-Sync em OSX ao Sair" HighResourceUsage="Codificação sobrecarregada! Considere abaixar as configurações de vídeo ou usar um padrão de codificação mais rápido." Transition="Transição" QuickTransitions="Transições Rápidas" Left="Esquerda" Right="Direita" Top="Topo" Bottom="Baixo" QuickTransitions.SwapScenes="Trocar Cenas de Prévia/Saída após a Transição" QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca a preview e a saída após transicionar (se a a cena original de saída ainda exisitr).\nIsto não irá desfazer nenhuma mudança que foi feita na cena original da saída." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar Cena" QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Quando estiver editando a mesma cena, permite editar a visibilidade/transformação de fontes sem modificar a saída.\nPara editar as propriedades das fontes sem modificar a saída, habilite 'Fontes Duplicadas'.\nMudar este valor irá resetar a cena atual de saída (se ainda existir)." QuickTransitions.EditProperties="Duplicar Fontes" QuickTransitions.HotkeyName="Transição Rápida: %1" Basic.AddTransition="Adicionar Transição Configurável" Basic.RemoveTransition="Remover Transição Configurável" Basic.TransitionProperties="Propriedades da Transição" Basic.SceneTransitions="Transições de Cena" Basic.TransitionDuration="Duração" Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo Estúdio" TransitionNameDlg.Text="Por favor, insira o nome da transição" TransitionNameDlg.Title="Nome da Transição" TitleBar.Profile="Perfil" TitleBar.Scenes="Cenas" NameExists.Title="Nome Existente" NameExists.Text="O Nome já está em uso." NoNameEntered.Title="Por favor digite um nome válido" NoNameEntered.Text="Você não pode usar nomes vazios." ConfirmStart.Title="Iniciar Transmissão?" ConfirmStart.Text="Tens certeza de que queres iniciar a transmissão?" ConfirmStop.Title="Parar Transmissão?" ConfirmStop.Text="Tens certeza de que queres parar a transmissão?" ConfirmExit.Title="Sair do OBS?" ConfirmExit.Text="OBS está ativo no momento. Todos as streams/gravações serão encerradas. Tem certeza que deseja sair?" ConfirmRemove.Title="Confirmar a Remoção" ConfirmRemove.Text="Tem certeza que deseja remover '$1'?" Output.ConnectFail.Title="Falha ao conectar" Output.ConnectFail.BadPath="Caminho inválido ou URL inválida. Por favor verifique se as configurações estão válidas." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Falha ao conectar com o Servidor" Output.ConnectFail.InvalidStream="Não foi possível acessar o canal especificado ou a chave de transmissão, por favor, verifique sua chave de transimissão. Se estiver correta, pode haver um problema em conectar ao servidor." Output.ConnectFail.Error="Um erro inesperado ocorreu ao tentar se conectar com o servidor. Veja o arquivo de Log para mais informações." Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado do Servidor." Output.RecordFail.Title="Falha ao iniciar a gravação" Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída não é suportado ou não suporta mais que uma faixa de áudio. Por favor cheque suas configurações e tente de novo." Output.RecordNoSpace.Title="Espaço em disco insuficiente" Output.RecordNoSpace.Msg="Não há espaço em disco suficiente para continuar a gravação." Output.RecordError.Title="Erro de gravação" Output.RecordError.Msg="Ocorreu um erro não especificado durante a gravação." Output.BadPath.Title="Caminho de Arquivo Inválido" Output.BadPath.Text="O caminho do arquivo de saída é inválido. Por Favor, certifique-se de que um caminho válido foi informado." LogReturnDialog="Log Enviado com Sucesso" LogReturnDialog.CopyURL="Copiar URL" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro ao enviar Log" LicenseAgreement="Termos e Condições da Licença" LicenseAgreement.PleaseReview="Por favor, reveja os termos de licença antes de usar o OBS. Usando este programa, você reconhece que leu e aceita os termos da GNU General Public License v 2.0. Por favor, role para baixo para ver o resto do acordo." LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Se você aceitar os termos do acordo, clique em Aceito para continuar. Você deve aceitar o acordo para usar o OBS." LicenseAgreement.IAgree="Eu Concordo" LicenseAgreement.Exit="Sair" Remux.SourceFile="OBS Gravando" Remux.TargetFile="Arquivo de destino" Remux.Remux="Remux" Remux.FinishedTitle="Remux finalizado" Remux.Finished="Remux da gravação finalizado" Remux.FinishedError="Remux da gravação finalizado, mas o arquivo pode estar incompleto" Remux.SelectRecording="Selecione a gravação do OBS…" Remux.SelectTarget="Selecione o arquivo…" Remux.FileExistsTitle="O arquivo de destino já existe" Remux.FileExists="O arquivo de destino já existe, deseja substitui-lo?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux em progresso" Remux.ExitUnfinished="Remux não foi completado, parar agora pode fazer o arquivo de destino não utilizável.\nTem certeza que deseja parar agora?" UpdateAvailable="Nova Atualização Disponível" UpdateAvailable.Text="Versão %1. %2. %3 está agora disponível. clique aqui para baixar" Basic.DesktopDevice1="Desktop Áudio" Basic.DesktopDevice2="Desktop Áudio 2" Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" Basic.Scene="Cena" Basic.DisplayCapture="Captura de tela" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar pré-vizualização" Deinterlacing.Discard="Descartar" Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Misturar" Deinterlacing.Blend2x="Misturar 2x" Deinterlacing.Linear="Linear" Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo Superior Primeiro" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo Inferior Primeiro" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adicionar Cena" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, digite o nome da cena" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adicionar grupo de cenas" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor insira o nome do grupo de cenas" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear grupo de cenas" AddProfile.Title="Adicionar perfil" AddProfile.Text="Por favor entre com o nome do perfil" RenameProfile.Title="Renomear perfil" Basic.Main.PreviewDisabled="A pré-visualização esta desativada" Basic.SourceSelect="Criar/Selecionar Fonte" Basic.SourceSelect.CreateNew="Criar Nova" Basic.SourceSelect.AddExisting="Adicionar Existente" Basic.SourceSelect.AddVisible="Tornar a Fonte visível" Basic.PropertiesWindow="Propriedades para '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (seleção automática: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecione uma cor" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selecionar Fonte" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Configurações alteradas" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Há alterações não salvas. Deseja salvar agora?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Sem propriedades disponíveis" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Adicionar arquivos" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Adicionar caminho/URL" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Adicionar arquivos para '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Adicionar entrada a '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar a entrada de '%1'" Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valores de FPS Simples" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valores de FPS racionais" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervalos de FPS válidos:" Basic.InteractionWindow="Interagindo com '%1'" Basic.StatusBar.Reconnecting="Desconectado, reconectando-se em %2 segundo(s) (tentativa %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Tentando se reconectar... (tentativa %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconexão bem-sucedida" Basic.StatusBar.Delay="Atraso (%1 seg)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Atraso (começando em %1 seg)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Atraso (parando em %1 seg)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atraso (parando em %1 seg, começando em %2 seg)" Basic.Filters="Filtros" Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de áudio/vídeo" Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de áudio" Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efeito" Basic.Filters.Title="Filtros para '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome do filtro" Basic.Filters.AddFilter.Text="Por favor, especifique o nome do filtro" Basic.TransformWindow="Transformação de Elemento da Cena" Basic.TransformWindow.Position="Posição" Basic.TransformWindow.Rotation="Rotação" Basic.TransformWindow.Size="Tamanho" Basic.TransformWindow.Alignment="Alinhamento da Posição" Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo da caixa delimitadora" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alinhamento na caixa delimitadora" Basic.TransformWindow.Bounds="Tamanho da Caixa Delimitadora" Basic.TransformWindow.Crop="Cortar" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Superior esquerdo" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Superior Central" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Superior Direito" Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centro Esquerda" Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centralizar" Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centro Direito" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Inferior Esquerdo" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Inferior Centro" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Inferior Direito" Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sem Bordas" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Apenas Tamanho Máximo" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escalar até às bordas internas" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar até às bordas externas" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar até à largura das bordas" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar até à altura das bordas" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Esticar até às bordas" Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Não é Possível Adicionar Fonte" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Precisa de pelo menos uma cena para adicionar uma fonte." Basic.Main.Scenes="Cenas" Basic.Main.Sources="Fontes" Basic.Main.Connecting="Conectando..." Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravação" Basic.Main.StartStreaming="Iniciar Transmissão" Basic.Main.StopRecording="Parar Gravação" Basic.Main.StopStreaming="Parar Transmissão" Basic.Main.ForceStopStreaming="Pare de transmitir (descartar atraso)" Basic.MainMenu.File="&Arquivo" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar" Basic.MainMenu.File.Import="&Importar" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostrar &Gravações" Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux gravações" Basic.MainMenu.File.Settings="&Configurações" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar pasta de configurações" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar pasta de perfil" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Sempre no Topo" Basic.MainMenu.File.Exit="&Sair" Basic.MainMenu.Edit="&Editar" Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfazer" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer" Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfazer $1" Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refazer $1" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformação..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Limpar Transformação" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Girar 90º sentido Horário" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Girar 90º sentido Anti-Horário" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Girar 180º" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Inverter &Horizontalmente" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Inverter &Verticalmente" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Ajustar à Tela" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estender à Tela" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centralizar à Tela" Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordem" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover para &Cima" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover para &Baixo" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para o &Topo" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para a &Base" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Propriedades de áudio avançadas" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Coleção de cena" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" Basic.MainMenu.Help="&Ajuda" Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar &website" Basic.MainMenu.Help.Logs="&Arquivos de Log" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Mostrar Arquivos de Log" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar &Arquivo de Log Atual" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Enviar &Ultimo Arquivo de Log" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Exibir Log atual" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Verificar se há atualizações" Basic.Settings.ProgramRestart="O Programa precisar ser reiniciado para que estas configurações surtam efeito." Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar Alterações" Basic.Settings.Confirm="Você tem alterações não salvas. Salvar as alterações?" Basic.Settings.General="Geral" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Idioma" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar diálogo de confirmação quando iniciar transmissões" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar diálogo de confirmação quando terminar transmissões" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Encaixar Fontes ás bordas da tela" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Encaixar Fontes aos centros vertical e horizontal" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Encaixar fontes com outras fontes" Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilidade de Encaixamento" Basic.Settings.Stream="Stream" Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de Stream" Basic.Settings.Output="Saída" Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação" Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selecione o diretório de gravação" Basic.Settings.Output.SelectFile="Selecione o arquivo de gravação" Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Impor limites de bitrate do serviço de transmissão" Basic.Settings.Output.Mode="Modo de Saída" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simples" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançado" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída de FFmpeg" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Caminho de gravação" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualidade da gravação" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Mesmo que a stream" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta qualidade, tamanho médio" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualidade indistinguível, Tamanho grande" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualidade Lossless, tremendamente grande" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Aviso: O bitrate de vídeo da transmissão será definido para %1, que é o limite superior para o serviço de transmissão atual. Se você tem certeza que quer ir acima de %1, habilite opções de codificação avançadas e desmarque \"Impor limites de bitrate do serviço de transmissão\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Aviso: O bitrate de áudio da transmissão será definido para %1, que é o limite superior para o serviço de transmissão atual. Se você tem certeza que quer ir acima de %1, habilite opções de codificação avançadas e desmarque \"Impor limites de bitrate do serviço de transmissão\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: Gravar com um codificador de software em uma qualidade diferente do que a stream vai exigir mais da CPU se você transmitir e gravar ao mesmo tempo." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: Qualidade Lossless gera arquivos muito grandes! A qualidade Lossless pode usar mais de 7 gigabytes de espaço em disco por minuto em altas resoluções e framerates. Lossless não é recomendada para gravações longas, a menos que se tenha uma grande quantidade de espaço em disco disponível." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tem certeza que deseja usar qualidade lossless?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade lossless!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (preset x264 de baixa utilização de CPU, aumenta o tamanho do arquivo)" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Taxa de Bits do Vídeo" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de Bits do Áudio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automaticamente" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Espera para reconectar-se (segundos)" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número Máximo de Tentativas" Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar as configurações avançadas do encoder" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinição de codificação (maior = menor uso de CPU)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configurações de codificador personalizadas" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gerar Nome de Arquivo sem Espaços" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Redimensionar a saída" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Faixa de áudio" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Transmissão" Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Impor configurações do serviço de codificador de transmissão" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Faixa 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Faixa 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Faixa 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Faixa 4" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravação" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Padrão" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Saída personalizada (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utilizar o codificador da transmissão)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatação de Nome de Arquivo" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Substituir, se o arquivo existir" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo de saída FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Saída para URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Exportar para arquivo" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formatos de gravação comuns" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Todos os arquivos" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Caminho do arquivo ou URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formato do contêiner" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Áudio" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Vídeo" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato padrão" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descrição do formato do contêiner" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codec de áudio/vídeo supostos do caminho do arquivo ou URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificador padrão" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desativar o codificador" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Configurações do codificador de vídeo(se houver)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de áudio" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configurações do codificador de áudio(se houver)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configurações do Muxer (se houver)" FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, quatro dígitos\n%YY Ano, dois dígitos (00-99)\n%MM Mês como um número decimal (01-12)\n%DD Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%hh Hora, em formato de 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Dia da Semana abreviado\n%A Nome da Semana completo\n%b Nome do Mês abreviado\n%B Nome do Mês completo\n%d Dia do Mês, começando com 0 (01-31)\n%H Hora, no formato de 24h (00-23)\n%I Hora no formato de 12h (01-12)\n%m Mês como um número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designação AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%Y Ano\n%z ISO 8601 diferença de fuso horário ou de UTC\n nome ou abreviação\n%Z Nome do Fuso Horário ou abreviação\n" Basic.Settings.Video="Vídeo" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de Vídeo:" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução de base (tela):" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de saída (escala):" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de Redução:" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desativar o Aero (somente Windows)" Basic.Settings.Video.FPS="FPS:" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valor de FPS Comum" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor de FPS Íntegro" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor de FPS Fracional" Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:" Basic.Settings.Video.Denominator="Demoninador:" Basic.Settings.Video.Renderer="Renderizador:" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Resolução Inválida, Obrigatório ser [largura]x[altura] (ex. 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Saída de vídeo está atualmente ativa. Por favor desligue quaisquer saídas para alterar as configurações de vídeo." Basic.Settings.Video.DisableAero="Desativar Aero" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear(rápido, mas embaçado se redimensionando)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (escalamento nítido, 16 amostras)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalamento nítido, 32 amostras)" Basic.Settings.Audio="Áudio" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Taxa de Amostragem" Basic.Settings.Audio.Channels="Canais" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispositivo de áudio do desktop" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositivo de áudio do desktop 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositivo de áudio/microfone auxiliar" Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositivo de áudio/microfone auxiliar 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositivo de áudio/microfone auxiliar 3" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ativar pressionar-para-mutar" Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Delay do Pressionar-para-mutar" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ativar pressionar-para-falar" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Delay do pressionar-para-falar" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo nao conectado ou não disponível]" Basic.Settings.Advanced="Avançado" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Formatos de cor diferentes do NV12 destinam-se principalmente para gravação e não são recomendados para transmissão. Durante a transmissão pode ocorrer aumento do uso da CPU devido a conversão do formato de cor." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de buffer de áudio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de cor YUV" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de cores YUV" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitado" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Atraso da transmissão" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duração (segundos)" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte (aumento de atraso) quando reconectar" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso de memória estimado: %1 MB" Basic.AdvAudio="Propriedades de áudio avançadas" Basic.AdvAudio.Name="Nome" Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)" Basic.AdvAudio.Mono="Downmix para Mono" Basic.AdvAudio.Panning="Balanceamento" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Atraso de sincronização (ms)" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Faixas" Basic.Settings.Hotkeys="Teclas de atalho" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas compartilhadas com '%1' agem como alternaçoes" Basic.Hotkeys.StartStreaming="Iniciar transmissão" Basic.Hotkeys.StopStreaming="Parar transmissão" Basic.Hotkeys.StartRecording="Iniciar gravação" Basic.Hotkeys.StopRecording="Parar gravação" Basic.Hotkeys.SelectScene="Mudar de cena" Hotkeys.Insert="Inserir" Hotkeys.Delete="Deletar" Hotkeys.Home="Início" Hotkeys.End="Fim" Hotkeys.PageUp="Page Up" Hotkeys.PageDown="Page Down" Hotkeys.NumLock="Num Lock" Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" Hotkeys.Backspace="Backspace" Hotkeys.Tab="Tab" Hotkeys.Print="Print" Hotkeys.Pause="Pausar" Hotkeys.Left="Esquerda" Hotkeys.Right="Direita" Hotkeys.Up="Cima" Hotkeys.Down="Baixo" Hotkeys.Windows="Windows" Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="Menu" Hotkeys.Space="Espaço" Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1" Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicar do Numpad" Hotkeys.NumpadDivide="Dividir do Numpad" Hotkeys.NumpadAdd="Numpad mais" Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad menos" Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad decimal" Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)" Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)" Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)" Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)" Hotkeys.AppleKeypadSubtract="/ (Keypad)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)" Hotkeys.MouseButton="Mouse %1" Mute="Mudo" Unmute="Desmutar" Push-to-mute="Pressione-para-mutar" Push-to-talk="Pressione-para-falar" SceneItemShow="Mostrar '%1'" SceneItemHide="Ocultar '%1'" OutputWarnings.NoTracksSelected="Você deve selecionar pelo menos uma faixa" OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: Alguns formatos (como FLV) não suportam várias faixas por gravação"