yolobs-studio/obs/data/locale/ko-KR.ini
2016-05-24 21:53:01 +02:00

509 lines
28 KiB
INI

Language="한국어"
Region="대한민국"
OK="확인"
Apply="적용"
Cancel="취소"
Close="닫기"
Save="저장"
Discard="저장 안함"
Disable="사용 안함"
Yes="예"
No="아니오"
Add="추가"
Remove="제거"
Rename="이름 바꾸기"
Interact="상호작용"
Filters="필터"
Properties="속성"
MoveUp="위로 올리기"
MoveDown="아래로 내리기"
Settings="설정"
Display="디스플레이"
Name="이름"
Exit="끝내기"
Mixer="믹서"
Browse="찾아보기"
Mono="모노"
Stereo="스테레오"
DroppedFrames="손실된 프레임 %1 (%2%)"
PreviewProjector="전체화면 프로젝터 (미리보기)"
SceneProjector="전체화면 프로젝터 (장면)"
SourceProjector="전체화면 프로젝터 (소스)"
Clear="단축키 해제"
Revert="되돌리기"
Show="보이기"
Hide="숨기기"
Untitled="제목없음"
New="새로 만들기"
Duplicate="복제"
Enable="사용"
DisableOSXVSync="OSX 수직동기화 끄기"
ResetOSXVSyncOnExit="종료 시 OSX 수직동기화 재설정"
HighResourceUsage="인코딩 과부하! 비디오 설정을 낮추거나 더 빠른 인코딩 사전설정을 사용하는 것을 고려하세요."
Transition="전환"
QuickTransitions="빠른 전환"
Left="왼쪽"
Right="오른쪽"
Top="위"
Bottom="아래"
QuickTransitions.SwapScenes="전환 후 미리 보기/출력 장면을 교체"
QuickTransitions.SwapScenesTT="(만약 출력 쪽 원본 장면이 있을 때) 전환 작업 이후 미리 보기와 출력 장면을 교체합니다. \n출력 쪽 원본 장면에서 변경한 내용은 사라지지 않습니다."
QuickTransitions.DuplicateScene="장면 복제"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="같은 장면을 편집하고 있을 때 출력하고 있는 영상을 수정하지 않고, 소스를 변형하거나 표시 여부를 설정할 수 있습니다.\n출력하고 있는 영상을 그대로 둔 채로 소스의 속성을 편집하려면, '소스 복제'를 켜세요.\n이 값을 변경하면 현재 출력하고 있는 장면(만약 여전히 존재한다면)을 초기화합니다."
QuickTransitions.EditProperties="소스 복제"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="같은 장면을 편집하고 있을 때 출력하고 있는 영상을 수정하지 않고도, 소스의 속성을 수정할 수 있습니다.\n이런 방법으로 편집하려면 '장면 복제'를 켜세요.\n특정 소스(예를 들어 캡처 혹은 미디어 소스)는 이 기능을 지원하지 않고 따로따로 편집할 수 없습니다.\n이 값을 변경하면 현재 출력하고 있는 장면(만약 여전히 존재한다면)을 초기화합니다.\n\n경고: 소스를 복제하기 때문에 여분의 시스템 혹은 비디오 자원이 필요할 수 있습니다."
QuickTransitions.HotkeyName="빠른 전환: %1"
Basic.AddTransition="설정 가능한 화면 전환 추가"
Basic.RemoveTransition="설정 가능한 화면 전환 제거"
Basic.TransitionProperties="화면 전환 속성"
Basic.SceneTransitions="장면 전환"
Basic.TransitionDuration="지속 기간"
Basic.TogglePreviewProgramMode="스튜디오 모드"
TransitionNameDlg.Text="이 화면 전환의 이름을 입력하세요"
TransitionNameDlg.Title="화면 전환 이름"
TitleBar.Profile="프로파일"
TitleBar.Scenes="장면"
NameExists.Title="해당 이름이 이미 존재합니다 "
NameExists.Text="그 이름은 이미 사용 중입니다. "
NoNameEntered.Title="유효한 이름을 입력하십시오"
NoNameEntered.Text="이름을 반드시 지정해야 합니다."
ConfirmStart.Title="방송 시작?"
ConfirmStart.Text="정말로 방송을 시작할까요?"
ConfirmStop.Title="방송 중지?"
ConfirmStop.Text="정말로 방송을 중단할까요?"
ConfirmExit.Title="OBS를 종료합니까?"
ConfirmExit.Text="OBS가 현재 작동 중입니다. 모든 방송/녹화가 중단됩니다. 정말로 종료하시겠습니까?"
ConfirmRemove.Title="제거 확인"
ConfirmRemove.Text="'$1'을 정말로 제거하시겠습니까?"
Output.ConnectFail.Title="연결에 실패했음"
Output.ConnectFail.BadPath="잘못된 경로 혹은 연결 주소입니다. 유효한 값인지 설정을 확인하시기 바랍니다. "
Output.ConnectFail.ConnectFailed="서버에 연결하지 못했습니다"
Output.ConnectFail.InvalidStream="지정한 채널 혹은 스트림 키에 접근할 수 없습니다. 스트림 키를 다시 확인하세요. 키가 올바르다면 서버 접속에 문제가 있을 수 있습니다."
Output.ConnectFail.Error="예기치 않은 오류가 서버에 접속을 시도하는 과정에서 발생했습니다. 자세한 정보는 기록 파일을 조회하십시오. "
Output.ConnectFail.Disconnected="서버로부터 접속이 끊겼습니다. "
Output.RecordFail.Title="녹화에 실패했습니다"
Output.RecordFail.Unsupported="이 출력 형식은 지원하지 않거나 하나 이상의 오디오 트랙을 지원하지 않습니다. 설정을 확인하여 다시 시도하십시오."
Output.RecordNoSpace.Title="디스크 공간 부족"
Output.RecordNoSpace.Msg="녹화를 계속하기 위한 디스크 공간이 부족합니다."
Output.RecordError.Title="녹화 오류"
Output.RecordError.Msg="녹화 중 예기치 못한 오류가 발생했습니다."
Output.BadPath.Title="잘못된 파일 경로"
Output.BadPath.Text="설정된 출력 파일 경로가 올바르지 않습니다. 경로가 제대로 설정이 되었는지 확인하십시오. "
LogReturnDialog="기록 업로드 성공"
LogReturnDialog.CopyURL="주소 복사"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="업로드하는 기록 파일 오류"
LicenseAgreement="사용권 계약"
LicenseAgreement.PleaseReview="OBS를 사용하기에 앞서 사용권 약관을 검토하시기 바랍니다. 이 프로그램을 사용하는 행위는 이에 따른 본 사용권의 내용을 숙지하고 있으며, <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>에 동의한다는 것을 의미합니다. 글을 내려 사용권의 나머지 부분도 읽어주십시오."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="명시된 사용권의 약관에 동의한다면, 동의를 누르고 계속하십시오. OBS를 사용하기 위해서는 해당 약관에 반드시 동의해야 합니다."
LicenseAgreement.IAgree="동의합니다"
LicenseAgreement.Exit="끝내기"
Remux.SourceFile="OBS 녹화"
Remux.TargetFile="대상 파일"
Remux.Remux="재다중화"
Remux.OBSRecording="OBS 녹화"
Remux.FinishedTitle="재다중화 작업 완료"
Remux.Finished="녹화가 재다중화 처리되었음"
Remux.FinishedError="녹화가 재다중화 처리되었으나 파일이 완성되지 않을 수 있습니다"
Remux.SelectRecording="OBS 녹화 선택 ..."
Remux.SelectTarget="대상 파일 선택 ..."
Remux.FileExistsTitle="대상 파일이 존재"
Remux.FileExists="대상 파일이 존재합니다. 이 것으로 대체하겠습니까?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="재다중화 작업 중"
Remux.ExitUnfinished="재다중화 작업이 끝나지 않았습니다. 지금 멈추면 대상 파일은 사용할 수 없는 상태가 됩니다.\n정말로 작업을 중단하겠습니까?"
UpdateAvailable="새 업데이트 사용 가능"
UpdateAvailable.Text="버전 %1. %2. %3이 나왔습니다. <a href='%4'>다운로드</a>"
Basic.DesktopDevice1="데스크탑 오디오"
Basic.DesktopDevice2="데스크탑 오디오 2"
Basic.AuxDevice1="마이크/보조"
Basic.AuxDevice2="마이크/보조 2"
Basic.AuxDevice3="마이크/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="마이크/보조 4"
Basic.Scene="장면"
Basic.DisplayCapture="캡처 표시"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="미리보기 활성화"
Deinterlacing="디인터레이싱"
Deinterlacing.Discard="저장 안함"
Deinterlacing.Retro="레트로"
Deinterlacing.Blend="블렌드"
Deinterlacing.Blend2x="블렌드 2x"
Deinterlacing.Linear="선형"
Deinterlacing.Linear2x="선형 2x"
Deinterlacing.Yadif="야디프"
Deinterlacing.Yadif2x="야디프 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="상위 필드 우선"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="하단 필드 우선"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="장면 추가"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="장면의 이름을 입력하십시오"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="장면 %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="장면 모음 추가"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="장면 모음의 이름을 입력하세요"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="장면 모음 이름 바꾸기"
AddProfile.Title="프로파일 추가"
AddProfile.Text="프로파일 이름을 입력하세요"
RenameProfile.Title="프로파일 이름 바꾸기"
Basic.Main.PreviewDisabled="미리보기는 현재 비활성화되어 있습니다"
Basic.SourceSelect="소스 만들기/선택"
Basic.SourceSelect.CreateNew="새로 만들기"
Basic.SourceSelect.AddExisting="기존 추가"
Basic.SourceSelect.AddVisible="소스를 표시"
Basic.PropertiesWindow="'$1' 속성"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (자동선택: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="색상 지정"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="글꼴 선택"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="설정이 변경됨"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="아직 저장하지 않은 변경 사항이 있습니다. 변경을 유지하겠습니까?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="가능한 설정이 없음"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="파일 추가"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="경로 또는 URL 추가"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="'%1' 에 파일 추가"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="'%1 에 항목 추가"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="'%1' 내 항목 수정"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="단순 FPS 값"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="분수 FPS 값"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="유효 FPS 범위:"
Basic.InteractionWindow="'%1' 과 상호 작용"
Basic.StatusBar.Reconnecting="연결이 끊겼습니다, %2 초에 다시 연결합니다 (시도 %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="재접속 중... (시도 %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="재접속 성공"
Basic.StatusBar.Delay="지연 (%1 초)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="지연(시작까지 %1초 남음)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="지연(중단까지 %1초 남음)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="지연 (중단까지 %1초, %2초 내 시작)"
Basic.Filters="필터"
Basic.Filters.AsyncFilters="오디오/비디오 필터"
Basic.Filters.AudioFilters="오디오 필터"
Basic.Filters.EffectFilters="효과 필터"
Basic.Filters.Title="'%1'에 대한 필터"
Basic.Filters.AddFilter.Title="필터 이름"
Basic.Filters.AddFilter.Text="필터의 이름을 지정하십시오"
Basic.TransformWindow="장면 세부항목 변환"
Basic.TransformWindow.Position="위치"
Basic.TransformWindow.Rotation="회전"
Basic.TransformWindow.Size="크기"
Basic.TransformWindow.Alignment="위치 정렬"
Basic.TransformWindow.BoundsType="경계 상자 유형"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="상자 내부 정렬"
Basic.TransformWindow.Bounds="경계 상자 크기"
Basic.TransformWindow.Crop="자르기"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="왼쪽 상단"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="중앙 상단"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="오른쪽 상단"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="왼쪽"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="정중앙"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="오른쪽"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="왼쪽 하단"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="중앙 하단"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="오른쪽 하단"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="경계 없음"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="최대 크기만"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="내부 경계에 비례"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="외부 경계에 비레"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="경계 너비에 비례"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="경계 높이에 비례"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="경계에 맞춤"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="소스를 추가할 수 없음"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="소스를 추가하기 위해서는 최소 하나의 장면이 있어야 합니다."
Basic.Main.Scenes="장면 목록:"
Basic.Main.Sources="소스 목록:"
Basic.Main.Connecting="연결 중..."
Basic.Main.StartRecording="녹화 시작"
Basic.Main.StartStreaming="방송 시작"
Basic.Main.StopRecording="녹화 중단"
Basic.Main.StopStreaming="방송 중단"
Basic.Main.ForceStopStreaming="방송 중지(지연된 분량도 마무리없이 즉시 송출 중단)"
Basic.MainMenu.File="파일(&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="내보내기(&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="가져오기(&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="녹화 저장 폴더 열기(R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="재다중화 녹화(&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="설정(&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="설정 폴더 보기"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="프로파일 폴더 열기"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="항상 위로(&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="끝내기(&X)"
Basic.MainMenu.Edit="편집(&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="실행 취소(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="다시 실행(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 실행 취소(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 되돌리기(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="변환(&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="변환 편집(&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="변환 초기화(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="시계 방향으로 90도 회전"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="반시계 방향으로 90도 회전"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180도 회전"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="수평으로 뒤집기(&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="수직으로 뒤집기(&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="채우기(&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="늘리기(&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="가운데(&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="순서(&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="위로 올리기(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="아래로 내리기(&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="가장 위로 올리기(&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="가장 아래로 내리기(&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="오디오 고급 설정(&A)"
Basic.MainMenu.SceneCollection="장면 모음(&S)"
Basic.MainMenu.Profile="프로파일(&P)"
Basic.MainMenu.Help="도움말(&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="웹사이트 방문(&W)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="기록 파일(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="기록 파일 표시(S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="현재 기록 파일 올리기(&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="마지막 기록 파일 올리기(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="현재 기록 보기(&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="업데이트 확인"
Basic.Settings.ProgramRestart="설정을 적용하려면 프로그램을 다시 시작해야 합니다."
Basic.Settings.ConfirmTitle="변경사항 확인"
Basic.Settings.Confirm="저장하지 않은 설정이 있습니다. 저장하시겠습니까?"
Basic.Settings.General="일반"
Basic.Settings.General.Theme="테마"
Basic.Settings.General.Language="언어"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="방송을 시작할 때 확인 대화 상자 표시"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="방송을 중단할 때 확인 대화 상자 표시"
Basic.Settings.General.Snapping="소스를 자석처럼 달라붙여서 정렬"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="소스를 화면 변두리에 붙임"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="소스를 수평과 수직 중앙에 붙임"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="소스를 다른 소스에 붙임"
Basic.Settings.General.SnapDistance="자석 감도"
Basic.Settings.Stream="방송"
Basic.Settings.Stream.StreamType="방송 형식"
Basic.Settings.Output="출력"
Basic.Settings.Output.Format="녹화 형식"
Basic.Settings.Output.Encoder="인코더"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="녹화 경로 선택"
Basic.Settings.Output.SelectFile="녹화 파일 선택"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="방송 서비스의 비트레이트 제한 적용"
Basic.Settings.Output.Mode="출력 모드"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="단순"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="고급"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg 출력"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="녹화 경로"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="녹화 품질"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="방송 품질과 동일하게"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="높은 품질, 중간 파일 크기"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="무손실 상태와 비교하여 거의 차이가 없는 품질, 큰 파일 크기"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="무손실 품질, 아주 큰 파일 크기"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="경고: 비디오 비트레이트가 선택한 스트리밍 서비스의 상한선인 %1으로 적용됩니다. %1이상으로 설정하려면 인코더 설정을 고급으로 전환한 다음 \"방송 서비스의 비트레이트 제한 적용\" 설정을 끄십시오."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="경고: 오디오 비트레이트가 선택한 스트리밍 서비스의 상한선인 %1으로 적용됩니다. %1이상으로 설정하려면 인코더 설정을 고급으로 전환한 다음 \"방송 서비스의 비트레이트 제한 적용\" 설정을 끄십시오."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="경고: 방송과 녹화를 동시에 진행할 때 다음을 주의하십시오. 소프트웨어 인코더로 방송과 다른 품질로 녹화하면 더 많은 CPU 부담이 발생합니다."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="경고: 무손실 품질로 녹화하면 파일 크기가 엄청나게 커집니다! 해당 설정은 높은 해상도 및 프레임에서 분당 7기가바이트 이상 필요합니다. 따라서 디스크에 아주 큰 공간을 확보하지 않는 이상 장시간 녹화에는 추천하지 않습니다."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="정말로 무손실 품질로 녹화하겠습니까?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="무손실 품질 설정 경고!"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="경고: 방송과 녹화를 동시에 하고 있을 때 여러 개의 독립된 QSV 인코더를 사용할 수 없습니다. 두 작업을 동시에 하려면 녹화 혹은 방송 인코더 둘 중 하나를 바꿔야 합니다."
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="소프트웨어 (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="하드웨어 (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="하드웨어 (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="소프트웨어 (x264 CPU 부담이 적지만 파일 크기가 증가)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="비디오 비트레이트"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="오디오 비트레이트"
Basic.Settings.Output.Reconnect="자동으로 다시 연결"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="재접속 간격 (초 단위)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="최대 재시도 횟수"
Basic.Settings.Output.Advanced="고급 인코더 설정 활성화"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="인코더 사전설정 (빠를수록 CPU 부담 적음)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="사용자 임의 인코더 설정"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="사용자 임의 다중화 설정"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="여백없이 파일 이름 짓기"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="출력 배율 재조정"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="오디오 트랙"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="방송"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="방송 서비스 인코더 설정 강제 적용"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="트랙 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="트랙 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="트랙 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="트랙 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="녹화"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="형식"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="표준"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="임의 출력 (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(스트림 인코더 사용)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="파일명 형식"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="파일이 있는 경우 덮어쓰기"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg 출력 형식"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="URL로 보냄"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="파일로 보냄"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="표준 녹화 형식"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="모든 파일"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="파일 경로 또는 URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="컨테이너 형식"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="오디오"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="비디오"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="기본 형식"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="컨테이너 형식 설명"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="파일 경로 혹은 URL에서 짐작할 수 있는 오디오/비디오 코덱"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="기본 인코더"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="인코더 비활성화"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="비디오 인코더"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="비디오 인코더 설정 (지원되는 경우)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="오디오 인코더"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="오디오 인코더 설정 (지원되는 경우)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="다중화 설정 (제공되는 경우)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.TT="%CCYY 연도, 네 자리\n%YY 연도, 마지막 두 자리 (00-99)\n%MM 월 십진법 (01-12)\n%DD 일, 선행 0 포함 (01-31)\n%hh 시 24 시간 형식 (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss 초 (00-61)\n%% A % sign\n%a 요일 축약\n%A 요일\n%b 월 축약\n%B 월\n%d 일, 선행 0 포함 (01-31)\n%H 시 24 시간 형식 (00-23)\n%I 시 12 시간 형식 (01-12)\n%m 월 십진법 (01-12)\n%M 분 (00-59)\n%p AM 혹은 PM 구분\n%S 초 (00-61)\n%y 연도, 마지막 두 자리 (00-99)\n%Y 연도\n%z UTC에서 ISO 8601 기준만큼 조정 혹은 시간대\n 이름 혹은 축약\n%Z 시간대 이름 혹은 축약\n"
Basic.Settings.Video="비디오"
Basic.Settings.Video.Adapter="비디오 어댑터:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="기본 (캔버스) 해상도:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="출력 (조정된) 해상도:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="축소 필터:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="에어로 비활성화 (윈도우 전용)"
Basic.Settings.Video.FPS="초당 프레임수(FPS):"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="공통 FPS 값"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="정수 FPS 값"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="분수 FPS 값"
Basic.Settings.Video.Numerator="분자:"
Basic.Settings.Video.Denominator="분모:"
Basic.Settings.Video.Renderer="렌더러:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="잘못된 값이 입력되었습니다. 반드시 [폭]x[높이]의 형식이어야 합니다. (예 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="비디오가 현재 출력되고 있습니다. 비디오 설정을 변경하려면 관련 작업을 중단해야 합니다."
Basic.Settings.Video.DisableAero="에어로 테마 끄기"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (가장 빠르지만 크기가 변경 시 영상이 흐려짐 )"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (영상 크기 변경을 좀 더 날카롭게 처리, 16 샘플)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (영상 크기 변경을 좀 더 날카롭게 처리, 32 샘플)"
Basic.Settings.Audio="오디오"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="샘플 레이트"
Basic.Settings.Audio.Channels="채널"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="데스크탑 오디오 장치"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="데스크탑 오디오 장치 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="마이크/보조 오디오 장치"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="마이크/보조 오디오 장치 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="마이크/보조 오디오 장치 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="누르면 음소거 활성화"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="누르면 음소거 지연"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="누르며 말하기 활성화"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="누르며 말하기 지연"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[장치를 연결하지 않았거나 사용할 수 없음]"
Basic.Settings.Advanced="고급"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="경고: NV12 이외의 색상 형식은 주로 녹화를 위한 것이며, 방송에 적합하지 않습니다. 이대로 방송을 하게 되면 형식 전환을 위해 CPU 사용량이 증가할 수 있습니다."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="오디오 버퍼링 시간"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="색상 형식"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV 색 공간"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV 색상 범위"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="부분"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="전체"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="방송 지연"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="기간 (초)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="재접속 시 잘려나간 지점 보관 (지연시간 증가)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="예상되는 메모리 사용량: %1 MB"
Basic.AdvAudio="오디오 고급 설정"
Basic.AdvAudio.Name="이름"
Basic.AdvAudio.Volume="볼륨 (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="모노로 강제 송출"
Basic.AdvAudio.Panning="패닝"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="싱크 오프셋 (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="트랙"
Basic.Settings.Hotkeys="단축키"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1'과 공유하는 키 조합을 토글 형식으로 설정"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="방송 시작"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="방송 중단"
Basic.Hotkeys.StartRecording="녹화 시작"
Basic.Hotkeys.StopRecording="녹화 중단"
Basic.Hotkeys.SelectScene="장면 전환"
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="End"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Print"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="왼쪽 방향키"
Hotkeys.Right="오른쪽 방향키"
Hotkeys.Up="위쪽 방향키"
Hotkeys.Down="아래쪽 방향키"
Hotkeys.Windows="윈도우키"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="메뉴"
Hotkeys.Space="스페이스"
Hotkeys.NumpadNum="숫자키 패드 %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="* (숫자키 패드)"
Hotkeys.NumpadDivide="/ (숫자키 패드)"
Hotkeys.NumpadAdd="+ (숫자키 패드)"
Hotkeys.NumpadSubtract="- (숫자키 패드)"
Hotkeys.NumpadDecimal=". (숫자키 패드)"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (문자판)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (문자판)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (문자판)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (문자판)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (문자판)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (문자판)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (문자판)"
Hotkeys.MouseButton="마우스 %1"
Mute="음소거"
Unmute="음소거 해제"
Push-to-mute="누르면 음소거"
Push-to-talk="누르며 말하기"
SceneItemShow="'%1' 표시"
SceneItemHide="'%1' 숨기기"
OutputWarnings.NoTracksSelected="최소 하나의 트랙을 선택해야 합니다"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="경고: 일부 형식(예를 들어 FLV)은 녹화 하나에 여러 개의 트랙을 지원하지 않습니다"