New upstream version 18.0.1+dfsg1

This commit is contained in:
Sebastian Ramacher 2017-04-19 21:54:15 +02:00
parent 6efda2859e
commit f2cf6cce50
1337 changed files with 41178 additions and 84670 deletions

View file

@ -48,6 +48,12 @@ Left="Слева"
Right="Здесна"
Top="Одозго"
Bottom="Одоздо"
Reset="Поништи"
Hours="Сати"
Minutes="Минута"
Seconds="Секунди"
Deprecated="Превазиђено"
QuickTransitions.SwapScenes="Замени сцене прегледа/излаза након прелаза"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Замењује сцене прегледа и излаза након прелаза (ако оригинална сцена још увек постоји).\nОво неће поништити промене које су начињене над оригиналном сценом излаза."
@ -89,6 +95,7 @@ ConfirmRemove.Title="Потврди избацивање"
ConfirmRemove.Text="Да ли сте сигурни да желите избацити '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Да ли сте сигурни да желите избацити %1 ставке?"
Output.ConnectFail.Title="Неуспешно повезивање"
Output.ConnectFail.BadPath="Неисправна путања или URL конекције. Молим проверите ваша подешавања да потврдите њихову исправност."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Неуспешно повезивање на сервер"
@ -163,6 +170,7 @@ Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Прво горње поље"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Прво доње поље"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Додај сцену"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Молим унесите име сцене"
@ -281,6 +289,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="Уради поново (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Врати $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Уради поново $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Закључај приказ (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Преглед скалирања (&s)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Скалирај на величину прозора"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Платно (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Излаз (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Трансформиши"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Изм&ени трансформацију..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Поништи трансформацију (&R)"
@ -337,7 +349,6 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="Привлачење извора ка д
Basic.Settings.General.SnapDistance="Осетљивост привлачења"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Аутоматско снимање при емитовању"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Настави снимати када се емитовање заустави"
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Омогући иконицу у системском панелу"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="При покретању минимизирај на иконицу у системском панелу"
Basic.Settings.Stream="Стрим"
@ -368,6 +379,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Упозорење за ква
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Упозорење: Не можете користити више одвојених QSV енкодера када емитујете и снимате у исто време. Ако желите да емитујете и снимате у исто време, молим промените или енкодер снимања или енкодер емитовања."
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Софтверски (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Машински (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Машински (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Машински (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Софтверски (x264 ниска употреба процесора, повећава величину датотеке)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Проток видеа"
@ -487,10 +499,6 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Извори"
Basic.Settings.Hotkeys="Пречице"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Комбинације тастера дељене са '%1' се понашају као прекидачи"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Почни стримовање"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Заустави стримовање"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Почни снимање"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Заустави снимање"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Пребаци на сцену"
Basic.SystemTray.Show="Прикажи"