New upstream version 23.2.1+dfsg1

This commit is contained in:
Simon Chopin 2019-07-27 14:47:10 +02:00
parent cdc9a9fc87
commit b14f9eae6d
1017 changed files with 37232 additions and 11111 deletions

View file

@ -4,7 +4,7 @@ Region="Croatia"
OK="U redu"
Apply="Primijeni"
Cancel="Odustani"
Cancel="Otkaži"
Close="Zatvori"
Save="Spremi"
Discard="Odbaci"
@ -28,12 +28,15 @@ Browse="Pretraži"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Ispušteni frejmovi %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Projektor cijelog zaslona (scena)"
PreviewProjector="Projektor cijelog zaslona (pregled)"
SceneProjector="Projektor cijelog zaslona (scena)"
SourceProjector="Projektor cijelog zaslona (izvor)"
PreviewWindow="Projektor zaslona (pretpregled)"
SceneWindow="Projektor zaslona (Scena)"
SourceWindow="Projektor zaslona (Izvor)"
MultiviewProjector="Multi-prikaz (Fullscreen)"
MultiviewWindowed="Multi-prikaz (u prozoru)"
Clear="Poništi"
Revert="Povrati"
Show="Prikaži"
@ -57,6 +60,7 @@ Hours="Sati"
Minutes="Minuta"
Seconds="Sekundi"
Deprecated="Zastarjelo"
ReplayBuffer="Buffer za replay"
Import="Uvezi"
Export="Izvezi"
Copy="Kopiraj"
@ -68,36 +72,72 @@ Next="Sljedeće"
Back="Prethodno"
Defaults="Zadano"
HideMixer="Sakriti u Mikser"
None="Nijedan"
StudioMode.Preview="Pregled"
StudioMode.Program="Program"
ShowInMultiview="Prikaži u Multi-prikazu"
VerticalLayout="Okomito sučelje"
Group="Grupa"
AlreadyRunning.Title="OBS je već pokrenut"
AlreadyRunning.Text="OBS je već pokrenut! Osim ako si mislio da biste to učinili, isključite sve postojeće pojave OBS prije nego što pokušate pokrenuti novu instancu. Ako imate OBS postavljen na smanjivanje u traku sustava, provjerite ako to još uvijek radi tamo."
AlreadyRunning.Text="OBS je već pokrenut! Osim ako si mislio da biste to učinili, isključite sve postojeće pojave OBS prije nego što pokušate pokrenuti novu instancu. Ako imate OBS postavljen na smanjivanje u traku sustava, provjerite ako to još uvijek radi tamo."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Svejedno pokreni"
Auth.Authing.Title="Autentikacija..."
Auth.Authing.Text="Autentikacija na %1, molimo pričekajte..."
Auth.AuthFailure.Title="Greška kod autentikacije"
Auth.AuthFailure.Text="Greška autentikacije s %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Potrebna autentikacija"
Copy.Filters="Kopiraj filtere"
Paste.Filters="Zalijepi filtere"
BandwidthTest.Region="Regija"
BandwidthTest.Region.US="Sjedinjene Američke Države"
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
BandwidthTest.Region.Asia="Azija"
BandwidthTest.Region.Other="Ostalo"
Basic.FirstStartup.RunWizard="Želite li pokrenuti čarobnjak za automatsku konfiguraciju? Možete također ručno konfigurirati postavke tako da kliknete gumb Postavke u glavnom prozoru."
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Napomena: Automatsko postavljanje je trenutno u beti)"
Basic.FirstStartup.RunWizard="Želite li pokrenuti čarobnjak za automatsku konfiguraciju? Možete također ručno konfigurirati postavke tako da kliknete gumb Postavke u glavnom prozoru."
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ako se predomislite, možete pokrenuti čarobnjaka za automatsku konfiguraciju bilo kada opet u Alat meni."
Basic.AutoConfig="Čarobnjak za automatske konfiguraciju"
Basic.AutoConfig.Beta="Čarobnjak za automatsku konfiguraciju (u razvoju)"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Primjeni postavke"
Basic.AutoConfig.StartPage="Informacije o korištenju"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Navedite što želite da koristite program za"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimiziraj za streaming, snimanje je drugo"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimiziraj samo za snimanje, neću prenositi uživo"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Video postavke"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Navedite željene postavke videozapisa koje želite koristiti"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Koristi trenutnu (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Prikaži %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Koristi trenutnu (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ili 30, ali radije 60 kada je to moguće"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ili 30, ali radije visoke rezolucije"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Usluga"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Prikaži sve..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream ključ"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Poveznica)"
Basic.AutoConfig.TestPage="Završni rezultat"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testiranje završeno"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Povezivanje na: %1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Ne može se spojiti na nijedan server. Provjerite jeste li povezani na internet i pokušajte kasnije."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testiranje kodiranja streama. Ovo bi moglo potrajati..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testiranje kodiranja za snimanje. Ovo bi moglo potrajati..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testiranje rezolucija. Ovo može potrajati nekoliko minuta..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Ne uspjelo pokretanje kodiranja"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testiranje %1x%2 %3 FPS..."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Koder Streama"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Greška pri kodiranju"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program je utvrdio da su ove predložene postavke idealne za tebe:"
Basic.Stats="Statistika"
Basic.Stats.CPUUsage="Koristenje CPU-a"
Basic.Stats.MemoryUsage="Korištenje memorije"
Basic.Stats.SkippedFrames="Preskočeni okviri zbog zaostajanja kodiranja"
@ -134,6 +174,7 @@ ConfirmStart.Text="Jeste li sigurni da želite započeti stream?"
ConfirmStop.Title="Zaustavi stream?"
ConfirmStop.Text="Jeste li sigurni da želite zaustaviti stream?"
ConfirmExit.Title="Napustiti OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS je trenutačno aktivan. Svi streamovi/snimanja bit će ugašeni. Jeste li sigurni da želite izaći?"
@ -142,6 +183,7 @@ ConfirmRemove.Text="Jeste li sigurni da želite ukloniti '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Jeste li sigurni da želite ukloniti %1 stavke?"
Output.ConnectFail.Title="Neuspješno povezivanje"
Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL veze. Provjerite jesu li Vam postavke ispravne."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Neuspješno povezivanje s poslužiteljem"
@ -149,6 +191,7 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="Ne mogu pristupiti navedenom kanalu ili stream
Output.ConnectFail.Error="Neočekivana greška u povezivanju s poslužiteljem. Više informacija nalazi se u zapisniku."
Output.ConnectFail.Disconnected="Prekinuta veza s poslužiteljem."
Output.RecordFail.Title="Neuspješno započinjanje snimanja"
Output.RecordFail.Unsupported="Izlazni format ili nije podržan ili ne podržava više od jedne zvučne trake. Provjerite postavke i pokušajte ponovno."
Output.RecordNoSpace.Title="Nedovoljno prostora na disku"
@ -163,28 +206,20 @@ LogReturnDialog="Slanje zapisnika uspješno"
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Greška u slanju zapisnika"
LicenseAgreement="Uvjeti korištenja"
LicenseAgreement.PleaseReview="Provjerite uvjete korištenja prije uporabe OBS-a. Upotrebom ovog programa smatra se da ste pročitali i prihvatili uvjete licence <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Povucite kotačić miša ka dolje da biste vidjeli ostatak ugovora."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ako prihvaćate uvjete korištenja, kliknite na \"Prihvaćam\" da nastavite. Morate ih prihvatiti da biste mogli koristili OBS."
LicenseAgreement.IAgree="Prihvaćam"
LicenseAgreement.Exit="Izlaz"
Remux.SourceFile="OBS-snimak"
Remux.TargetFile="Datoteka"
Remux.Remux="Remux"
Remux.ClearAll="Očisti sve stavke"
Remux.OBSRecording="OBS-snimak"
Remux.FinishedTitle="Remux završen"
Remux.Finished="Završen remux snimka"
Remux.FinishedError="Remux završen, ali datoteka možda nije dovršena"
Remux.SelectRecording="Odaberite OBS-snimak…"
Remux.SelectTarget="Odaberite ciljnu datoteku…"
Remux.FileExistsTitle="Ciljna datoteka postoji"
Remux.FileExists="Ciljna datoteka već postoji. Želite li ju zamijeniti?"
Remux.FileExistsTitle="Ciljana datoteka postoji"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux u tijeku"
Remux.ExitUnfinished="Remux nije završen, ako sada zaustavite proces datoteka može biti neupotrebljiva.\nJeste li sigurni da želite zaustaviti remux?"
UpdateAvailable="Dostupno je novo ažuriranje"
UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je dostupna. <a href='%4'>Kliknite ovdje da ju preuzmete</a>"
UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je dostupna. <a href='%4'>Kliknite ovdje da ju preuzmete</a>"
Basic.DesktopDevice1="Zvuk s računala"
Basic.DesktopDevice2="Zvuk s računala 2"
@ -198,6 +233,7 @@ Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogući pregled"
ScaleFiltering="Filter uvećanja"
ScaleFiltering.Point="Točka"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinearno"
@ -362,31 +398,47 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredne postavke zvuka"
Basic.MainMenu.View="Prikaz (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Alatne &trake"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetiraj korisničko sučelje"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zaključaj korisničko sučelje"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Popis stavki (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&censki prijelazi"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Traka &stanja"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Sučelje preko cijelog zaslona"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbirka &scena"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Uvoz profila"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Izvoz profila"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Dodaj zbirku scena"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Izvezi zbirku scena"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil već postoji"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Zbirka scena već postoji"
Basic.MainMenu.Tools="Ala&ti"
Basic.MainMenu.Help="Pomoć (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Centar za &pomoć"
Basic.MainMenu.Help.Website="Posjeti stranicu (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Pridruži se &Discord serveru"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Zapisnici (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži zapisnike (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutačni zapisnik (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pošalji pos&ljednji zapisnik"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Prikaži trenutačni zapisnik (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Proveri verziju programa"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Izvješča o prekidu &rada"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Prikaži izvješča o prekidu rada (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Učitaj zadnje izvješče o prekidu rada (&L)"
Basic.MainMenu.Help.About="Više o &aplikaciji"
Basic.Settings.ProgramRestart="Program se mora ponovno pokrenuti da bi ova postavka stupila na snagu."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promjene"
Basic.Settings.Confirm="Niste spremili sve promjene. Spremiti?"
Basic.Settings.Confirm="Niste spremili sve promjene. Spremiti?"
Basic.Settings.General="Općenito"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Jezik"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Automatski provjeri za nadogradnje pri pokretanju programa"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži prozor za potvrdu kad se započinju streamovi"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži prozor za potvrdu kad se zaustavljaju streamovi"
Basic.Settings.General.Projectors="Projektori"
@ -426,7 +478,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozorenje: Snimanje sa softverskim e
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Upozorenje: Kvalitet bez gubitka stvara izričito velike datoteke! Kvalitet bez gubitka može koristiti više od 7 gigabajta prostora na disku po minutu pri visokim rezolucijama i framerate-om. Kvalitet bez gubitka nije preporučen za duže snimanje osim ako imate veliku količinu slobodnog prostora na disku."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Da li ste sigurni da želite koristiti kvalitet bez gubitka?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Upozorenje za kvalitet bez gubitka!"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Upozorenje: Ne možete koristi više odvojenih QSV enkodera kada emitujete i snimate u isto vreme. Ako želite da emitujete i snimate u isto vreme, molim promenite ili enkoder snimanja ili enkoder emitovanja."
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softverski (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Mašinski (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Mašinski (AMD)"
@ -438,7 +489,6 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Pauza pre ponovnog pokušaja (sekunde)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimalan broj ponovnih pokušaja"
Basic.Settings.Output.Advanced="Omogući napredna podešavanja kompresora"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Šablon enkodera (veće = manje CPU)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Prilagođena enkoder podešavanja"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Posebna podešavanja muksera"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Stvori ime datoteke bez razmaka"
@ -484,18 +534,18 @@ FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss
FilenameFormatting.TT="%CCYY Godina, četiri cifre\n%YY Godina, poslednje dve cifre (00-99)\n%MM Mesec kao decimalni broj (01-12)\n%DD Dan u mesecu, sa nulom ispred (01-31)\n%hh Sat u 24-časovnom zapisu (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% Znak procenta\n%a Skraćeno ime dana u nedelji\n%A Puno ime dana u nedelji\n%b Skraćeno ime meseca\n%B Puno ime meseca\n%d Dan u mesecu, sa nulom ispred (01-31)\n%H Sat u 24-časovnom zapisu (00-23)\n%I Sat u 12-časovnom zapisu (01-12)\n%m Mesec kao decimalni broj (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p Oznaka za pre ili posle podne\n%S Sekunda (00-61)\n%y Godina, poslednje dve cifre (00-99)\n%Y Godina\n%z ISO 8601 odstupanje od UTC ili ime\n vremenske zone ili skraćenica\n%Z Ime vremenske zone ili skraćenica\n"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna (površinska) rezolucija:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Izlazna (skalirana) rezolucija:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filter za skaliranje:"
Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna (površinska) rezolucija"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Izlazna (skalirana) rezolucija"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filter za skaliranje"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Isključi Aero (samo za Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Uobičakene FPS vrednosti"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Brojevna FPS vrednost"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Brojevna FPS vrednost sa decimalama"
Basic.Settings.Video.Numerator="Brojilac:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Imenilac:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
Basic.Settings.Video.Numerator="Brojilac"
Basic.Settings.Video.Denominator="Imenilac"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neispravna vrednost rezolucije. Mora biti [width]x[height] (npr. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izlaz je trenutno aktivan. Molim isključite sve izlaze da promenite video podešavanja."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Onemogući Aero"
@ -507,11 +557,6 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (oštrije skaliranje, 32 u
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Protok"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Zvuk sa računara"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Ulaz"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Ulaz 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Ulaz 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Omogući stisni-za-mutiranje"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Stisni-za-mutiranje pauza"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Omogući Stisni-za-govor"
@ -527,8 +572,6 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Besposleni"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozorenje: Formati boja različiti od NV12 su prvenstveno namenjeni za snimanje i nisu preporučeni za strimovanje. Strimovanje može prouzrokovati povišeno zauzeće procesora zbog pretvaranja formata boja."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Vreme baferovanja zvuka"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV prostor boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV raspon boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delimično"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Potpuno"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Odlaganje strima"
@ -540,9 +583,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Veži se za IP"
Basic.AdvAudio="Napredna podešavanja zvuka"
Basic.AdvAudio.Name="Ime"
Basic.AdvAudio.Volume="Glasnoća (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Spoji u mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Pomeranje"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Razlika u sinhronizaciji (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Izvori"
@ -607,3 +648,6 @@ OutputWarnings.MultiTrackRecording="Upozorenje: Određeni formati (kao što je F