2016-02-23 23:16:51 +00:00
Language = "hrvatski"
Region = "Croatia"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
OK = "U redu"
Apply = "Primijeni"
Cancel = "Odustani"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Close = "Zatvori"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Save = "Spremi"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Discard = "Odbaci"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Disable = "Onemogući"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Yes = "Da"
No = "Ne"
Add = "Dodaj"
Remove = "Ukloni"
Rename = "Preimenuj"
Interact = "Interaktivno"
Filters = "Filteri"
Properties = "Svojstva"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
MoveUp = "Pomakni gore"
MoveDown = "Pomakni dolje"
Settings = "Postavke"
Display = "Zaslon"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Name = "Ime"
Exit = "Izlaz"
Mixer = "Mikseta"
Browse = "Pretraži"
Mono = "Mono"
Stereo = "Stereo"
DroppedFrames = "Ispušteni frejmovi %1 (%2%)"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
PreviewProjector = "Projektor cijelog zaslona (pregled)"
SceneProjector = "Projektor cijelog zaslona (scena)"
SourceProjector = "Projektor cijelog zaslona (izvor)"
PreviewWindow = "Projektor zaslona (pretpregled)"
SceneWindow = "Projektor zaslona (Scena)"
SourceWindow = "Projektor zaslona (Izvor)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Clear = "Poništi"
Revert = "Povrati"
Show = "Prikaži"
Hide = "Sakrij"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
UnhideAll = "Sakrij sve"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Untitled = "Nenaslovljeno"
New = "Novi"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Duplicate = "Udvostruči"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Enable = "Omogući"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
DisableOSXVSync = "Onemogući OSX vertikalnu sinkronizaciju"
ResetOSXVSyncOnExit = "Povrati OSX vertikalnu sinkronizaciju po izlasku"
HighResourceUsage = "Kodiranje preopterećeno! Pokušajte sniziti postavke videa ili upotrijebiti brži predložak za kodiranje."
Transition = "Prijelaz"
QuickTransitions = "Brzi prijelazi"
Left = "Slijeva"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Right = "Zdesna"
Top = "Odozgo"
Bottom = "Odozdo"
2017-04-19 19:54:15 +00:00
Reset = "Poništi"
Hours = "Sati"
Minutes = "Minuta"
Seconds = "Sekundi"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Deprecated = "Zastarjelo"
Import = "Uvezi"
Export = "Izvezi"
Copy = "Kopiraj"
Paste = "Zalijepi"
PasteReference = "Zaljepiti ("
PasteDuplicate = "Zalijepi(Dupliciraj)"
RemuxRecordings = "Remux snimka"
Next = "Sljedeće"
Back = "Prethodno"
Defaults = "Zadano"
HideMixer = "Sakriti u Mikser"
AlreadyRunning.Title = "OBS je već pokrenut"
AlreadyRunning.Text = "OBS je već pokrenut! Osim ako si mislio da biste to učinili, isključite sve postojeće pojave OBS prije nego što pokušate pokrenuti novu instancu. Ako imate OBS postavljen na smanjivanje u traku sustava, provjerite ako to još uvijek radi tamo."
AlreadyRunning.LaunchAnyway = "Svejedno pokreni"
Copy.Filters = "Kopiraj filtere"
Paste.Filters = "Zalijepi filtere"
BandwidthTest.Region = "Regija"
BandwidthTest.Region.US = "Sjedinjene Američke Države"
BandwidthTest.Region.EU = "Europa"
BandwidthTest.Region.Asia = "Azija"
BandwidthTest.Region.Other = "Ostalo"
Basic.FirstStartup.RunWizard = "Želite li pokrenuti čarobnjak za automatsku konfiguraciju? Možete također ručno konfigurirati postavke tako da kliknete gumb Postavke u glavnom prozoru."
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning = "(Napomena: Automatsko postavljanje je trenutno u beti)"
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked = "Ako se predomislite, možete pokrenuti čarobnjaka za automatsku konfiguraciju bilo kada opet u Alat meni."
Basic.AutoConfig = "Čarobnjak za automatske konfiguraciju"
Basic.AutoConfig.Beta = "Čarobnjak za automatsku konfiguraciju (u razvoju)"
Basic.AutoConfig.ApplySettings = "Primjeni postavke"
Basic.AutoConfig.StartPage = "Informacije o korištenju"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle = "Navedite što želite da koristite program za"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming = "Optimiziraj za streaming, snimanje je drugo"
Basic.AutoConfig.VideoPage = "Video postavke"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll = "Prikaži sve..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server = "Server"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite = "(Poveznica)"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete = "Testiranje završeno"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting = "Povezivanje na: %1..."
QuickTransitions.SwapScenes = "Zamijeni scene pregleda/izlaza nakon prijelaza"
QuickTransitions.SwapScenesTT = "Zamjenjuje scene pregleda i izlaza nakon prijelaza (ako originalna scena izlaza još uvijek postoji).\nOvo neće poništiti promjene koje su načinjene nad originalnom scenom izlaza."
QuickTransitions.DuplicateScene = "Udvostruči scenu"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT = "Kada se mijenja ista scena, dozvoli promjenu izmjena/vidljivosti izvora bez promjene izlaza.\nDa biste promijenili svojstva izvora bez promjene izlaza, omogućite 'Udvostruči izvore'.\nPromjena ove vrijednosti poništit će trenutačnu scenu izlaza (ako i dalje postoji)."
QuickTransitions.EditProperties = "Udvostruči izvore"
QuickTransitions.EditPropertiesTT = "Kad se mijenja ista scena, dozvoli promjenu svojstava izvora bez promjene izlaza.\nOvo može biti upotrijebljeno samo ako je 'Udvostruči scene' omogućeno.\nOdređeni izvori (kao što su video-hvatanja ili medijski izvori) ovo ne podržavaju i ne mogu biti izmijenjeni zasebno.\nPromjena ove vrijednosti poništit će trenutačnu scenu izlaza (ako i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Budući da izvori mogu biti udvostručeni, ovo bi moglo zahtijevati dodatne sustavske ili video-resurse."
QuickTransitions.HotkeyName = "Brzi prijelaz: %1"
Basic.AddTransition = "Dodaj podesivi prijelaz"
Basic.RemoveTransition = "Ukloni podesivi prijelaz"
Basic.TransitionProperties = "Svojstva prijelaza"
Basic.SceneTransitions = "Prijelazi scena"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.TransitionDuration = "Trajanje"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.TogglePreviewProgramMode = "Studijski način rada"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2018-02-19 19:54:37 +00:00
TransitionNameDlg.Text = "Unesite ime prijelaza"
TransitionNameDlg.Title = "Ime prijelaza"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
2016-02-23 23:16:51 +00:00
TitleBar.Profile = "Profil"
TitleBar.Scenes = "Scene"
NameExists.Title = "Ime već postoji"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
NameExists.Text = "Ime se već koristi."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2018-02-19 19:54:37 +00:00
NoNameEntered.Title = "Unesite ispravno ime"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
NoNameEntered.Text = "Ne možete izostaviti ime."
2018-02-19 19:54:37 +00:00
ConfirmStart.Title = "Započni stream?"
ConfirmStart.Text = "Jeste li sigurni da želite započeti stream?"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2018-02-19 19:54:37 +00:00
ConfirmStop.Title = "Zaustavi stream?"
ConfirmStop.Text = "Jeste li sigurni da želite zaustaviti stream?"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
ConfirmExit.Title = "Napustiti OBS?"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
ConfirmExit.Text = "OBS je trenutačno aktivan. Svi streamovi/snimanja bit će ugašeni. Jeste li sigurni da želite izaći?"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2018-02-19 19:54:37 +00:00
ConfirmRemove.Title = "Potvrdi uklanjanje"
ConfirmRemove.Text = "Jeste li sigurni da želite ukloniti '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple = "Jeste li sigurni da želite ukloniti %1 stavke?"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2017-04-19 19:54:15 +00:00
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Output.ConnectFail.Title = "Neuspješno povezivanje"
Output.ConnectFail.BadPath = "Neispravna putanja ili URL veze. Provjerite jesu li Vam postavke ispravne."
Output.ConnectFail.ConnectFailed = "Neuspješno povezivanje s poslužiteljem"
Output.ConnectFail.InvalidStream = "Ne mogu pristupiti navedenom kanalu ili stream-ključu; provjerite potonji. Ako je ispravan, možda postoji problem pri povezivanju s poslužiteljem."
Output.ConnectFail.Error = "Neočekivana greška u povezivanju s poslužiteljem. Više informacija nalazi se u zapisniku."
Output.ConnectFail.Disconnected = "Prekinuta veza s poslužiteljem."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Output.RecordFail.Title = "Neuspješno započinjanje snimanja"
Output.RecordFail.Unsupported = "Izlazni format ili nije podržan ili ne podržava više od jedne zvučne trake. Provjerite postavke i pokušajte ponovno."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Output.RecordNoSpace.Title = "Nedovoljno prostora na disku"
Output.RecordNoSpace.Msg = "Nema dovoljno prostora na disku da se nastavi snimanje."
Output.RecordError.Title = "Greška pri snimanju"
Output.RecordError.Msg = "Neodređena greška se dogodila pri snimanju."
Output.BadPath.Title = "Neispravna putanja datoteke"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Output.BadPath.Text = "Postavljena putanja za dokument nije ispravna. Provjerite jeste li ju ispravno naveli u postavkama."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2018-02-19 19:54:37 +00:00
LogReturnDialog = "Slanje zapisnika uspješno"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
LogReturnDialog.CopyURL = "Kopiraj URL"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog = "Greška u slanju zapisnika"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2018-02-19 19:54:37 +00:00
LicenseAgreement = "Uvjeti korištenja"
LicenseAgreement.PleaseReview = "Provjerite uvjete korištenja prije uporabe OBS-a. Upotrebom ovog programa smatra se da ste pročitali i prihvatili uvjete licence <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Povucite kotačić miša ka dolje da biste vidjeli ostatak ugovora."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue = "Ako prihvaćate uvjete korištenja, kliknite na \"Prihvaćam\" da nastavite. Morate ih prihvatiti da biste mogli koristili OBS."
LicenseAgreement.IAgree = "Prihvaćam"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
LicenseAgreement.Exit = "Izlaz"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Remux.SourceFile = "OBS-snimak"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Remux.TargetFile = "Datoteka"
Remux.Remux = "Remux"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Remux.OBSRecording = "OBS-snimak"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Remux.FinishedTitle = "Remux završen"
Remux.Finished = "Završen remux snimka"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Remux.FinishedError = "Remux završen, ali datoteka možda nije dovršena"
Remux.SelectRecording = "Odaberite OBS-snimak…"
Remux.SelectTarget = "Odaberite ciljnu datoteku…"
Remux.FileExistsTitle = "Ciljna datoteka postoji"
Remux.FileExists = "Ciljna datoteka već postoji. Želite li ju zamijeniti?"
Remux.ExitUnfinishedTitle = "Remux u tijeku"
Remux.ExitUnfinished = "Remux nije završen, ako sada zaustavite proces datoteka može biti neupotrebljiva.\nJeste li sigurni da želite zaustaviti remux?"
UpdateAvailable = "Dostupno je novo ažuriranje"
UpdateAvailable.Text = "Verzija %1.%2.%3 je dostupna. <a href='%4'>Kliknite ovdje da ju preuzmete</a>"
Basic.DesktopDevice1 = "Zvuk s računala"
Basic.DesktopDevice2 = "Zvuk s računala 2"
Basic.AuxDevice1 = "Mikrofon/ulaz"
Basic.AuxDevice2 = "Mikrofon/ulaz 2"
Basic.AuxDevice3 = "Mikrofon/ulaz 3"
Basic.AuxDevice4 = "Mikrofon/ulaz 4"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Scene = "Scena"
Basic.DisplayCapture = "Prikaži ulaz"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable = "Omogući pregled"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
ScaleFiltering = "Filter uvećanja"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
ScaleFiltering.Point = "Točka"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
ScaleFiltering.Bilinear = "Bilinearno"
ScaleFiltering.Bicubic = "Bikubično"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
ScaleFiltering.Lanczos = "Lanczos"
2016-08-28 12:07:43 +00:00
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Deinterlacing = "Preplitanje"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Deinterlacing.Discard = "Odbaci"
Deinterlacing.Retro = "Retro"
Deinterlacing.Blend = "Stapanje"
Deinterlacing.Blend2x = "Stapanje 2x"
Deinterlacing.Linear = "Linearno"
Deinterlacing.Linear2x = "Linearno 2x"
Deinterlacing.Yadif = "Yadif"
Deinterlacing.Yadif2x = "Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst = "Prvo gornje polje"
Deinterlacing.BottomFieldFirst = "Prvo donje polje"
2017-04-19 19:54:15 +00:00
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Main.AddSceneDlg.Title = "Dodaj scenu"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.Main.AddSceneDlg.Text = "Unesite ime scene"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Main.DefaultSceneName.Text = "Scena %1"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.Main.AddSceneCollection.Title = "Dodaj zbirku scena"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text = "Unesite ime zbirke scena"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title = "Preimenuj zbirku scena"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
AddProfile.Title = "Dodaj profil"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
AddProfile.Text = "Unesite ime profila"
RenameProfile.Title = "Preimenuj profil"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.Main.PreviewDisabled = "Pregled je trenutačno onemogućen"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.SourceSelect = "Napravi/odaberi izvor"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.SourceSelect.CreateNew = "Napravi novi"
Basic.SourceSelect.AddExisting = "Dodaj postojeći"
Basic.SourceSelect.AddVisible = "Prikaži izvor"
Basic.PropertiesWindow = "Svojstva za '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat = "%1 (automatski odabir: %2)"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.PropertiesWindow.SelectColor = "Odaberi boju"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont = "Odaberi font"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle = "Postavke promijenjene"
Basic.PropertiesWindow.Confirm = "Imate nespremljenih promjena. Želite li ih spremiti?"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.PropertiesWindow.NoProperties = "Nema dostupnih svojstava"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles = "Dodaj datoteke"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.PropertiesWindow.AddDir = "Dodaj direktorij"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.PropertiesWindow.AddURL = "Dodaj putanju/URL"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir = "Dodaj direktorij u '%1'"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles = "Dodaj datoteke u '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry = "Dodaj zapise u '%1'"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry = "Izmijeni zapise za '%1'"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.PropertiesView.FPS.Simple = "Jednostavne FPS-vrijednosti"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational = "Racionalne FPS-vrijednosti"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges = "Ispravni opsezi FPS-a:"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.InteractionWindow = "Interakcija s '%1'"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.StatusBar.Reconnecting = "Veza je prekinuta, ponovno povezivanje za %2 sekund(i) (%1 pokušaj)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect = "Pokušavam ponovno povezivanje... (%1 pokušaj)"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful = "Ponovno povezivanje uspješno"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.StatusBar.Delay = "Odlaganje (%1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn = "Odlaganje (počinje za %1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn = "Odlaganje (zaustavljam za %1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn = "Odlaganje (zaustavljam za %1 sek, počinje za %2 sek)"
Basic.Filters = "Filteri"
Basic.Filters.AsyncFilters = "Zvučni/Video filteri"
Basic.Filters.AudioFilters = "Zvučni filteri"
Basic.Filters.EffectFilters = "Filteri efekata"
Basic.Filters.Title = "Filteri za '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title = "Ime filtera"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.Filters.AddFilter.Text = "Naznačite ime filtera"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.TransformWindow = "Transformacija stavke na sceni"
Basic.TransformWindow.Position = "Pozicija"
Basic.TransformWindow.Rotation = "Rotacija"
Basic.TransformWindow.Size = "Veličina"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.TransformWindow.Alignment = "Pozicijsko poravnanje"
Basic.TransformWindow.BoundsType = "Vrsta okvira"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment = "Poravnanje u okviru"
Basic.TransformWindow.Bounds = "Veličina okvira"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.TransformWindow.Crop = "Isijecanje"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft = "Gore lijevo"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter = "Gore u sredini"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight = "Gore desno"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft = "Lijevo od sredine"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center = "Sredina"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight = "Desno od sredine"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft = "Dolje lijevo"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter = "Dolje od sredine"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight = "Dolje desno"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.TransformWindow.BoundsType.None = "Bez okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly = "Samo najveća veličina"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner = "Skaliraj prema unutarnjim okvirima"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter = "Skaliraj prema vanjskim okvirima"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth = "Skaliraj do širine okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight = "Skaliraj do visine okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch = "Razvuci do okvira"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title = "Ne mogu dodati izvor"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text = "Potrebno je najmanje jedna scena da dodate izvor."
Basic.Main.Scenes = "Scene"
Basic.Main.Sources = "Izvori"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.Main.Controls = "Kontrole"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Main.Connecting = "Povezivanje..."
Basic.Main.StartRecording = "Počni snimanje"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.Main.StartStreaming = "Počni streamanje"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Main.StopRecording = "Zaustavi snimanje"
2016-08-28 12:07:43 +00:00
Basic.Main.StoppingRecording = "Zaustavljanje snimanja..."
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.Main.StopStreaming = "Zaustavi streamanje"
Basic.Main.StoppingStreaming = "Zaustavljanje streamanja..."
Basic.Main.ForceStopStreaming = "Zaustavi streamanje (poništi odlaganje)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.MainMenu.File = "Datoteka (&F)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.MainMenu.File.Export = "Izv&ezi"
Basic.MainMenu.File.Import = "Uvoz (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings = "P&rikaži snimke"
Basic.MainMenu.File.Remux = "Re&mux snimaka"
Basic.MainMenu.File.Settings = "Podešavanja (&S)"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder = "Prikaži mapu s postavkama"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder = "Prikaži mapu s profilima"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop = "Uvijek na vrhu (&A)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.MainMenu.File.Exit = "Izlaz (&X)"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.MainMenu.Edit = "Ur&edi"
Basic.MainMenu.Edit.Undo = "Poništi (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo = "Ponovi (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction = "Poništi $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction = "Ponovi $1 (&R)"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview = "Zak&ljučaj prikaz"
2017-04-19 19:54:15 +00:00
Basic.MainMenu.Edit.Scale = "Pregled &skaliranja"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window = "Skaliraj na veličinu prozora"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas = "Platno (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output = "Izlaz (%1x%2)"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.MainMenu.Edit.Transform = "&Transformiraj"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform = "Izmij&eni transformaciju..."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform = "Poništi t&ransformaciju"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW = "Okreni za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW = "Okreni za 90 stupnjeva suprotno smjeru kazaljke na satu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180 = "Okreni za 180 stupnjeva"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal = "Obrni vodoravno (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical = "Obrni okomito (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen = "Raširi po zaslonu (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen = "Razvuci po zaslonu (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen = "&Centriraj na zaslon"
Basic.MainMenu.Edit.Order = "Red&oslijed"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp = "Pomakni gore (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown = "Pomakni &dolje"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop = "Pomakni na vrh (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom = "Pomakni na dno (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio = "N&apredne postavke zvuka"
Basic.MainMenu.View = "Prikaz (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars = "Alatne &trake"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes = "Popis stavki (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions = "S&censki prijelazi"
Basic.MainMenu.View.StatusBar = "Traka &stanja"
Basic.MainMenu.SceneCollection = "Zbirka &scena"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.MainMenu.Profile = "&Profil"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.MainMenu.Tools = "Ala&ti"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.MainMenu.Help = "Pomoć (&H)"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.MainMenu.Help.Website = "Posjeti stranicu (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Logs = "Zapisnici (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs = "Prikaži zapisnike (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog = "Pošalji trenutačni zapisnik (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog = "Pošalji pos&ljednji zapisnik"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog = "Prikaži trenutačni zapisnik (&V)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates = "Proveri verziju programa"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.Settings.ProgramRestart = "Program se mora ponovno pokrenuti da bi ova postavka stupila na snagu."
Basic.Settings.ConfirmTitle = "Potvrdite promjene"
Basic.Settings.Confirm = "Niste spremili sve promjene. Spremiti?"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.Settings.General = "Općenito"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.General.Theme = "Tema"
Basic.Settings.General.Language = "Jezik"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream = "Prikaži prozor za potvrdu kad se započinju streamovi"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream = "Prikaži prozor za potvrdu kad se zaustavljaju streamovi"
Basic.Settings.General.Projectors = "Projektori"
2016-08-28 12:07:43 +00:00
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor = "Sakrij pokazivač na projektorima"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop = "Uvijek postavi projektor na vrh prozora"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Basic.Settings.General.Snapping = "Poravnavanje privlačenjem izvora"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.Settings.General.ScreenSnapping = "Privuci izvore rubu zaslona"
Basic.Settings.General.CenterSnapping = "Privuci izvore vodoravnoj i okomitoj sredini"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Basic.Settings.General.SourceSnapping = "Privlačenje izvora ka drugim izvorima"
2018-02-19 19:54:37 +00:00
Basic.Settings.General.SnapDistance = "Osjetljivost privlačenja"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming = "Automatski snimaj dok streamam"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops = "Nastavi snimati nakon završetka streama"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted = "Pri pokretanju minimiziraj na ikonicu u sistemskom panelu"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Stream = "Strim"
Basic.Settings.Stream.StreamType = "Vrsta strima"
Basic.Settings.Output = "Izlaz"
Basic.Settings.Output.Format = "Format snimanja"
Basic.Settings.Output.Encoder = "Enkoder"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory = "Odaberi direktorijum za snimanje"
Basic.Settings.Output.SelectFile = "Odaberi datoteku za snimanje"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate = "Sprovedi ograničenja u protoku striming servisa"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Output.Mode = "Režim izlaza"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple = "Jednostavno"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv = "Napredno"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg = "FFmpeg izlaz"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath = "Putanja za snimanje"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality = "Kvalitet snimanja"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream = "Isto kao strim"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small = "Visoki kvalitet, osrednja veličina datoteke"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ = "Kvalitet sa neprimetnim razlikama, velika datoteka"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless = "Kvalitet bez gubitka, izričito velika datoteka"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate = "Upozorenje: Video protok strima će biti postavljen na %1, što je gornja granica za trenutni striming servis. Ako ste sigurni da želite ići preko %1, omogućite napredne opcije enkodera i isključite \"Sprovedi ograničenja u protoku striming servisa\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate = "Upozorenje: Zvučni protok strima će biti postavljen na %1, što je gornja granica za trenutni striming servis. Ako ste sigurni da želite ići preko %1, omogućite napredne opcije enkodera i isključite \"Sprovedi ograničenja u protoku striming servisa\"."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder = "Upozorenje: Snimanje sa softverskim enkoderom drugačijeg kvaliteta u odnosu na strim će zahtevati dodatnu procesorsku snagu ako strimujete i snimate u isto vreme."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless = "Upozorenje: Kvalitet bez gubitka stvara izričito velike datoteke! Kvalitet bez gubitka može koristiti više od 7 gigabajta prostora na disku po minutu pri visokim rezolucijama i framerate-om. Kvalitet bez gubitka nije preporučen za duže snimanje osim ako imate veliku količinu slobodnog prostora na disku."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg = "Da li ste sigurni da želite koristiti kvalitet bez gubitka?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title = "Upozorenje za kvalitet bez gubitka!"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV = "Upozorenje: Ne možete koristi više odvojenih QSV enkodera kada emitujete i snimate u isto vreme. Ako želite da emitujete i snimate u isto vreme, molim promenite ili enkoder snimanja ili enkoder emitovanja."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software = "Softverski (x264)"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV = "Mašinski (QSV)"
2017-04-19 19:54:15 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD = "Mašinski (AMD)"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC = "Mašinski (NVENC)"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU = "Softverski (x264 niska upotreba procesora, povećava veličinu datoteke)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate = "Protok videa"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate = "Protok zvuka"
Basic.Settings.Output.Reconnect = "Automatski poveži ponovo"
Basic.Settings.Output.RetryDelay = "Pauza pre ponovnog pokušaja (sekunde)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries = "Maksimalan broj ponovnih pokušaja"
Basic.Settings.Output.Advanced = "Omogući napredna podešavanja kompresora"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset = "Šablon enkodera (veće = manje CPU)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings = "Prilagođena enkoder podešavanja"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings = "Posebna podešavanja muksera"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName = "Stvori ime datoteke bez razmaka"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale = "Skaliraj izlaz"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack = "Zvučni izvor"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming = "Strimovanje"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings = "Prisilna podešavanja enkodera striming servisa"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1 = "Izvor 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2 = "Izvor 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3 = "Izvor 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4 = "Izvor 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording = "Snimanje"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type = "Vrsta"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard = "Uobičajeni"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput = "Prilagođeni izlaz (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder = "(Koristi strim enkoder)"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename = "Oblikovanje imena datoteke"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists = "Prepiši ako postoji datoteka"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type = "FFmpeg vrsta ispisa"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL = "Ispis na URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile = "Ispis u datoteku"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common = "Uobičajeni formati snimaka"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All = "Sve datoteke"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL = "Putanja datoteke ili URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format = "Format kontejnera"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio = "Zvuk"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo = "Video"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault = "Podrazumevani format"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc = "Opis formata kontejnera"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef = "Zvučni/Video kodek određen putanjom datoteke ili URL-a"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault = "Podrazumevani enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable = "Onemogući enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder = "Video enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings = "Podešavanja video enkodera (ako postoje)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder = "Zvučni enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings = "Podešavanja zvučnog enkodera (ako postoje)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings = "Podešavanja muxer-a (ako postoje)"
2016-05-24 19:53:01 +00:00
FilenameFormatting.completer = "%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.TT = "%CCYY Godina, četiri cifre\n%YY Godina, poslednje dve cifre (00-99)\n%MM Mesec kao decimalni broj (01-12)\n%DD Dan u mesecu, sa nulom ispred (01-31)\n%hh Sat u 24-časovnom zapisu (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% Znak procenta\n%a Skraćeno ime dana u nedelji\n%A Puno ime dana u nedelji\n%b Skraćeno ime meseca\n%B Puno ime meseca\n%d Dan u mesecu, sa nulom ispred (01-31)\n%H Sat u 24-časovnom zapisu (00-23)\n%I Sat u 12-časovnom zapisu (01-12)\n%m Mesec kao decimalni broj (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p Oznaka za pre ili posle podne\n%S Sekunda (00-61)\n%y Godina, poslednje dve cifre (00-99)\n%Y Godina\n%z ISO 8601 odstupanje od UTC ili ime\n vremenske zone ili skraćenica\n%Z Ime vremenske zone ili skraćenica\n"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Video = "Video"
Basic.Settings.Video.Adapter = "Video adapter:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution = "Osnovna (površinska) rezolucija:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution = "Izlazna (skalirana) rezolucija:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter = "Filter za skaliranje:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows = "Isključi Aero (samo za Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS = "FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon = "Uobičakene FPS vrednosti"
Basic.Settings.Video.FPSInteger = "Brojevna FPS vrednost"
Basic.Settings.Video.FPSFraction = "Brojevna FPS vrednost sa decimalama"
Basic.Settings.Video.Numerator = "Brojilac:"
Basic.Settings.Video.Denominator = "Imenilac:"
Basic.Settings.Video.Renderer = "Renderer:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution = "Neispravna vrednost rezolucije. Mora biti [width]x[height] (npr. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive = "Video izlaz je trenutno aktivan. Molim isključite sve izlaze da promenite video podešavanja."
Basic.Settings.Video.DisableAero = "Onemogući Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear = "Bilinear (najbrže, ali mutno pri skaliranju)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic = "Bicubic (oštrije skaliranje, 16 uzoraka)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos = "Lanczos (oštrije skaliranje, 32 uzorka)"
Basic.Settings.Audio = "Zvuk"
Basic.Settings.Audio.SampleRate = "Protok"
Basic.Settings.Audio.Channels = "Kanali"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice = "Zvuk sa računara"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2 = "Zvuk sa računara 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice = "Mikrofon/Ulaz"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2 = "Mikrofon/Ulaz 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3 = "Mikrofon/Ulaz 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute = "Omogući stisni-za-mutiranje"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay = "Stisni-za-mutiranje pauza"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk = "Omogući Stisni-za-govor"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay = "Stisni-za-govor pauza"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice = "[Uređaj nije povezan ili nije dostupan]"
Basic.Settings.Advanced = "Napredno"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority = "Prioritet procesa"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High = "Visoki"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal = "Iznad normalnog"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal = "Normalni"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle = "Besposleni"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning = "Upozorenje: Formati boja različiti od NV12 su prvenstveno namenjeni za snimanje i nisu preporučeni za strimovanje. Strimovanje može prouzrokovati povišeno zauzeće procesora zbog pretvaranja formata boja."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime = "Vreme baferovanja zvuka"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat = "Format boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace = "YUV prostor boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange = "YUV raspon boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial = "Delimično"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full = "Potpuno"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay = "Odlaganje strima"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration = "Trajanje (sekunde)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve = "Očuvaj tačku prekidanja (povećava odlaganje) kada se ponovo povezuje"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage = "Procenjena upotreba memorije: %1 MB"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.Settings.Advanced.Network = "Mreža"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP = "Veži se za IP"
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Basic.AdvAudio = "Napredna podešavanja zvuka"
Basic.AdvAudio.Name = "Ime"
Basic.AdvAudio.Volume = "Glasnoća (%)"
Basic.AdvAudio.Mono = "Spoji u mono"
Basic.AdvAudio.Panning = "Pomeranje"
Basic.AdvAudio.SyncOffset = "Razlika u sinhronizaciji (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks = "Izvori"
Basic.Settings.Hotkeys = "Prečice"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair = "Kombinacije tastera deljene sa '%1' se ponašaju kao prekidači"
Basic.Hotkeys.SelectScene = "Prebaci na scenu"
2016-10-10 19:01:40 +00:00
Basic.SystemTray.Show = "Prikaži"
Basic.SystemTray.Hide = "Sakrij"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting = "Veza prekinuta. Ponovno uspostavljanje..."
2016-02-23 23:16:51 +00:00
Hotkeys.Insert = "Insert"
Hotkeys.Delete = "Delete"
Hotkeys.Home = "Home"
Hotkeys.End = "End"
Hotkeys.PageUp = "Page Up"
Hotkeys.PageDown = "Page Down"
Hotkeys.NumLock = "Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock = "Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock = "Caps Lock"
Hotkeys.Backspace = "Backspace"
Hotkeys.Tab = "Tab"
Hotkeys.Print = "Print"
Hotkeys.Pause = "Pause"
Hotkeys.Left = "Strelica levo"
Hotkeys.Right = "Strelica desno"
Hotkeys.Up = "Strelica gore"
Hotkeys.Down = "Strelica dole"
Hotkeys.Windows = "Windows"
Hotkeys.Super = "Super"
Hotkeys.Menu = "Meni"
Hotkeys.Space = "Razmak"
Hotkeys.NumpadNum = "Numerički %1"
Hotkeys.NumpadMultiply = "Numerička zvezdica"
Hotkeys.NumpadDivide = "Numerička kosa crta"
Hotkeys.NumpadAdd = "Numerički plus"
Hotkeys.NumpadSubtract = "Numerički minus"
Hotkeys.NumpadDecimal = "Numerička tačka"
Hotkeys.AppleKeypadNum = "%1 (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply = "* (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide = "/ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd = "+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract = "- (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal = ". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual = "= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton = "Miš %1"
Mute = "Mutiraj"
Unmute = "Odmutiraj"
Push-to-mute = "Stisni-za-mutiranje"
Push-to-talk = "Stisni-za-govor"
SceneItemShow = "Prikaži '%1'"
SceneItemHide = "Sakrij '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected = "Morate odabrati makar jednu traku"
OutputWarnings.MultiTrackRecording = "Upozorenje: Određeni formati (kao što je FLV) ne podržavaju više traka po snimku"
2017-06-29 19:01:10 +00:00