1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/retspen/webvirtcloud synced 2024-11-01 12:04:15 +00:00
webvirtcloud/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po

5684 lines
176 KiB
Text
Raw Normal View History

2020-05-20 13:14:50 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#
# Translators:
# catborise <muhammetalisag@gmail.com>, 2020
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
"POT-Creation-Date: 2020-10-23 07:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 12:00+0000\n"
"Last-Translator: catborise <muhammetalisag@gmail.com>, 2020\n"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/catborise/teams/110663/"
"tr/)\n"
"Language: tr\n"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/forms.py:25
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#, fuzzy
#| msgid "Instance owners"
msgid "Instance owned by another user"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Diğer kullanının sanal makineleri"
#: accounts/forms.py:49
msgid "Key name already exist"
msgstr "Anahtar adı zaten mevcut"
#: accounts/forms.py:56
msgid "Public key already exist"
msgstr "Açık anahtar zaten mevcut"
#: accounts/forms.py:59
#, fuzzy
#| msgid "Invalid cache mode"
msgid "Invalid key"
msgstr "Geçersiz anahtar"
#: accounts/forms.py:75
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/models.py:23
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#, python-format
msgid "Instance \"%(inst)s\" of user %(user)s"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr " %(user)s kulanıcısının sanal makinesi \"%(inst)s\""
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/models.py:31
msgid "key name"
msgstr "anahtar adı"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/models.py:32
msgid "public key"
msgstr "açık anahtar"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/models.py:41
msgid "max instances"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "en fazla sanal makine"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/models.py:43 accounts/models.py:50 accounts/models.py:56
#: accounts/models.py:62
msgid "-1 for unlimited. Any integer value"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Herhangi bir sayısal değer. Sınırsız için -1."
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/models.py:48
msgid "max CPUs"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "en fazla CPU"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/models.py:54
msgid "max memory"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "en fazla bellek"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/models.py:60
msgid "max disk size"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "en fazla disk kapasitesi"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/models.py:76
msgid "Can change password"
msgstr "Parola değiştirebilir"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/templates/account.html:7 accounts/templates/account.html:8
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#, fuzzy
#| msgid "View Profile"
msgid "User Profile"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Kullanıcı Profili"
#: accounts/templates/account.html:12
msgid "Email OTP QR code"
msgstr "OTP QR Kodu e-postası"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/templates/account.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Edit user info"
msgid "Edit user"
msgstr "Kullanıcı düzenle"
#: accounts/templates/account.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Create new instance"
msgid "Create user instance"
msgstr "Yeni sanal makine oluştur"
#: accounts/templates/account.html:27
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: computes/templates/computes/instances.html:5
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: computes/templates/computes/instances.html:9
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: computes/templates/computes/instances.html:32
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: computes/templates/overview.html:19 instances/templates/allinstances.html:5
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/allinstances.html:9
#: instances/templates/bottom_bar.html:17
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: interfaces/templates/interface.html:16
#: interfaces/templates/interfaces.html:20 networks/templates/network.html:17
#: networks/templates/networks.html:19 nwfilters/templates/nwfilter.html:17
#: nwfilters/templates/nwfilters.html:25 secrets/templates/secrets.html:23
#: storages/templates/storage.html:22 storages/templates/storages.html:19
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: templates/navbar.html:14
msgid "Instances"
msgstr "Sanal Makineler"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/templates/account.html:30
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#, fuzzy
#| msgid "Public key"
msgid "Public Keys"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Açık anahtar"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/templates/account.html:40 admin/templates/admin/logs.html:27
#: instances/templates/instance.html:5
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Instance"
msgstr "Sanal Makine"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/templates/account.html:41
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "VNC"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "VNC"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/templates/account.html:42 instances/templates/instance.html:87
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:56
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:58
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:85
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:121
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:125
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:151
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:153
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:158
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Resize"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Yeniden Boyutlandır"
#: accounts/templates/account.html:43 accounts/templates/account.html:61
#: accounts/templates/profile.html:51 admin/templates/admin/group_list.html:46
#: admin/templates/admin/user_list.html:68
#: computes/templates/computes/list.html:54
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:310
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:314
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: interfaces/templates/interface.html:60 networks/templates/network.html:50
#: nwfilters/templates/nwfilter.html:111 nwfilters/templates/nwfilter.html:151
#: nwfilters/templates/nwfilters.html:120 secrets/templates/secrets.html:77
#: storages/templates/storage.html:61 storages/templates/storage.html:174
#: templates/common/confirm_delete.html:21
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/formsets.py:375
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/formsets.py:394
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Delete"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Sil"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/templates/account.html:44
#: instances/templates/create_instance_w2.html:81
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:239
#: instances/templates/instances/snapshots_tab.html:49
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: nwfilters/templates/nwfilter.html:101 nwfilters/templates/nwfilter.html:135
#: nwfilters/templates/nwfilters.html:57 secrets/templates/secrets.html:62
#: storages/templates/storage.html:100
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Action"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Eylem"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/templates/account.html:56
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/templates/account.html:74
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Key name"
msgstr "Anahtar adı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/templates/account.html:75
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Public key"
msgstr "Açık anahtar"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: accounts/templates/accounts/change_password_form.html:7
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/templates/accounts/change_password_form.html:14
#: accounts/templates/profile.html:29
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#, fuzzy
#| msgid "Can change password"
msgid "Change Password"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Parola Değiştir"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/templates/accounts/change_password_form.html:25
#: accounts/templates/accounts/email_otp_form.html:25
#: admin/templates/admin/user_form.html:19
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: computes/templates/computes/form.html:21
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: templates/common/confirm_delete.html:19 templates/common/form.html:20
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/templates/accounts/change_password_form.html:27
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:638
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:642
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:824
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:826
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/widgets.py:397
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/widgets.py:379
msgid "Change"
msgstr "Değiştir"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/templates/accounts/email/otp.html:3
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Scan this QR code to get OTP for account '%(user)s'\n"
msgstr "'%(user)s' hesabında OTP açmak içim bu QR kodunu tara\n"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/templates/accounts/email_otp_form.html:12
msgid ""
"\n"
" Enter email address OTP QR code will be sent to.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" OTP QR kodunun gönderileceği e-posta adresini giriniz.\n"
" "
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/templates/accounts/email_otp_form.html:27
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
#: accounts/templates/accounts/otp_login.html:23
msgid "I do not have/lost my OTP!"
msgstr "OTP mevcut değil/kaybettim!"
#: accounts/templates/accounts/otp_login.html:24
#: accounts/templates/login.html:5 accounts/templates/login.html:23
#: accounts/templates/login.html:27
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Sign In"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Oturum Aç"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/templates/login.html:5 accounts/templates/logout.html:4
msgid "WebVirtCloud"
msgstr "WebVirtCloud"
#: accounts/templates/login.html:19
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Kullanıcı adı veya parola hatalı."
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/templates/login.html:24 admin/templates/admin/logs.html:26
#: computes/templates/computes/instances.html:67
#: instances/templates/add_instance_owner_block.html:18
#: instances/templates/allinstances_index_grouped.html:8
#: instances/templates/allinstances_index_nongrouped.html:7
#: instances/templates/instances/stats_tab.html:84
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#: accounts/templates/login.html:25 admin/forms.py:78
#: console/templates/console-spice-full.html:206
#: console/templates/console-spice-lite.html:58
#: console/templates/console-spice-lite.html:99
msgid "Password"
msgstr "Parola"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: accounts/templates/logout.html:4
msgid "Sign Out"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Oturumu Kapat"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: accounts/templates/logout.html:13
msgid "Successful log out"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Oturumdan başarıyla çıkıldı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/templates/profile.html:7 accounts/templates/profile.html:9
#: templates/navbar.html:45
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Profile"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Profil"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/templates/profile.html:14
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Edit Profile"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Profil Düzenle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/templates/profile.html:17
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/access_tab.html:23
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "SSH Keys"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "SSH Anahtarları"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/templates/profile.html:34
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:686
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:688
#, fuzzy
#| msgid "date"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/templates/profile.html:64
#, fuzzy
#| msgid "SSH Keys"
msgid "Add SSH Key"
msgstr "Ekle SSH Anahtarı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/templates/profile.html:72
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/add_instance_network_block.html:50
#: instances/templates/add_instance_owner_block.html:31
#: instances/templates/create_flav_block.html:28
#: nwfilters/templates/add_nwf_rule.html:26
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/utils.py:50
msgid "OTP QR Code"
msgstr "OTP QR Kodu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/utils.py:51
msgid "Please view HTML version of this message."
msgstr "Lütfen bu mesajın HTML sürümünü görüntüleyin."
#: accounts/views.py:26
#, fuzzy
#| msgid "Profile"
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil güncellendi"
#: accounts/views.py:40
msgid "SSH key added"
msgstr "SSH anahtarı eklendi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: accounts/views.py:45
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#, fuzzy
#| msgid "SSH Keys"
msgid "Add SSH key"
msgstr "SSH Anahtarı Ekle"
#: accounts/views.py:53
msgid "SSH key deleted"
msgstr "SSH anahtarı silindi"
#: accounts/views.py:58
#, fuzzy
#| msgid "Delete entry"
msgid "Delete SSH key"
msgstr "SSH anahtarı sil"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/views.py:86
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#, fuzzy
#| msgid "Password"
msgid "Password Changed"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Parola Değişti"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/views.py:106
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#, fuzzy
#| msgid "Create new instance"
msgid "Create User Instance"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Yeni Kullanıcı Sanal Makinesi Oluştur"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/views.py:124
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#, fuzzy
#| msgid "Update User"
msgid "Update User Instance"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Kullanıcı Sanal Makinesini Güncelle"
#: accounts/views.py:160
#, python-format
msgid "OTP Sent to %s"
msgstr "OTP %s ye gönderildi"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: accounts/views.py:165
#, fuzzy
#| msgid "Email"
msgid "Email OTP"
msgstr "OTP e-posta"
#: accounts/views.py:175
#, python-format
msgid "OTP QR code was emailed to user %s"
msgstr "OTP QR kodu %s kullanıcısına gönderildi"
#: accounts/views.py:177
msgid "User email not set, failed to send QR code"
msgstr "Kullanıcı e-postası girilmemiş, QR kod gönderimi başarısız"
#: admin/forms.py:49
msgid "Permissions"
msgstr "İzinler"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: admin/forms.py:56 admin/templates/admin/group_list.html:15
#: templates/navbar.html:30
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: admin/forms.py:79
msgid ""
"Raw passwords are not stored, so there is no way to see\n"
" this user's password, but you can change the password using "
"<a href='{}'>this form</a>."
msgstr ""
"Açık parolalar saklanmadığından bu kullanıcının parolasını\n"
" görme imkanı yok. Faka parolayı <a href='{}'>bu formu</a> "
"kullanarak değiştirebilirsiniz."
#: admin/templates/admin/group_list.html:5 admin/views.py:87
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:63 templates/navbar.html:29
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
#: admin/templates/admin/group_list.html:13
#: admin/templates/admin/user_list.html:16
#: computes/templates/computes/instances.html:18
#: instances/templates/allinstances.html:16
#: nwfilters/templates/nwfilters.html:12 storages/templates/storage.html:87
#: templates/search_block.html:3
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: admin/templates/admin/group_list.html:23 admin/templates/admin/logs.html:16
#: admin/templates/admin/user_list.html:26
#: computes/templates/computes/instances.html:57
#: computes/templates/computes/list.html:20
#: instances/templates/create_instance_w2.html:66
#: interfaces/templates/interfaces.html:47 networks/templates/networks.html:46
#: nwfilters/templates/nwfilters.html:135 secrets/templates/secrets.html:50
#: storages/templates/storage.html:187 storages/templates/storages.html:46
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: admin/templates/admin/group_list.html:23
msgid "You don't have any groups"
msgstr "Hiç grubunuz yok"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: admin/templates/admin/group_list.html:31
msgid "Group Name"
msgstr "Grup Adı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: admin/templates/admin/group_list.html:32
#: admin/templates/admin/user_list.html:39
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: computes/templates/computes/instances.html:71
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: computes/templates/computes/list.html:31
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/allinstances_index_grouped.html:12
#: instances/templates/allinstances_index_nongrouped.html:12
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:343
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:491
#: networks/templates/network.html:175 networks/templates/network.html:284
#: networks/templates/network.html:332
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: admin/templates/admin/group_list.html:43
#: admin/templates/admin/user_list.html:62
#: computes/templates/computes/list.html:53 networks/templates/network.html:82
#: nwfilters/templates/nwfilter.html:59 secrets/templates/secrets.html:74
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: admin/templates/admin/logs.html:5 admin/templates/admin/logs.html:7
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/stats_tab.html:13 templates/navbar.html:31
msgid "Logs"
msgstr "Loglar"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: admin/templates/admin/logs.html:16
msgid "You don't have any Logs"
msgstr "Hiç Log kaydınız yok"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: admin/templates/admin/logs.html:25
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/snapshots_tab.html:48
#: instances/templates/instances/stats_tab.html:83
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: admin/templates/admin/logs.html:28
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/stats_tab.html:85
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: admin/templates/admin/user_form.html:21
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: computes/templates/computes/form.html:23
#: instances/templates/edit_instance_volume.html:124
#: networks/templates/add_network_qos.html:51 templates/common/form.html:22
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: admin/templates/admin/user_list.html:26
msgid "You don't have any user"
msgstr "Hiç kullanıcınız yok"
#: admin/templates/admin/user_list.html:34
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı Adı"
#: admin/templates/admin/user_list.html:35
#: computes/templates/computes/instances.html:68
#: computes/templates/computes/list.html:29
#: instances/templates/allinstances_index_grouped.html:9
#: instances/templates/allinstances_index_nongrouped.html:9
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: admin/templates/admin/user_list.html:36
msgid "Staff"
msgstr "Görevli"
#: admin/templates/admin/user_list.html:37
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgid "Superuser"
msgstr "Süperkullanıcı"
#: admin/templates/admin/user_list.html:38
msgid "Can Clone"
msgstr "Klonlayabilir"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: admin/templates/admin/user_list.html:51
#: computes/templates/computes/instances.html:94
#: instances/templates/allinstances_index_grouped.html:57
#: instances/templates/allinstances_index_nongrouped.html:40
#: instances/templates/instance.html:19
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#: admin/templates/admin/user_list.html:53
msgid "Blocked"
msgstr "Engelli"
#: admin/templates/admin/user_list.html:61
msgid "View Profile"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Profil Görüntüle"
#: admin/templates/admin/user_list.html:64
msgid "Block"
msgstr "Engelle"
#: admin/templates/admin/user_list.html:66
msgid "Unblock"
msgstr "Engeli Kaldır"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: admin/views.py:42
msgid "Create Group"
msgstr "Grup Oluştur"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: admin/views.py:60
msgid "Update Group"
msgstr "Grubu Güncelle"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: admin/views.py:113
msgid "Create User"
msgstr "Kullanıcı Oluştur"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: admin/views.py:136
msgid "Update User"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Kullanıcı Güncelle"
#: admin/views.py:149
#, fuzzy
#| msgid "Password"
msgid "User password changed: {}"
msgstr "Kullanıcı parolası değişti: {}"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: admin/views.py:152
msgid "Wrong Data Provided"
msgstr "Hatalı Veri"
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:11
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:11
msgid "Bootstrap CSS & Bootswatch Theme"
msgstr "Bootstrap CSS & Bootswatch Teması"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:12
msgid "Theme SASS Path"
msgstr "Tema SASS Yolu"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:12
msgid "Bootstrap SASS & Bootswatch SASS Directory"
msgstr "Bootstrap SASS & Bootswatch Directory"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:13
msgid "All Instances View Style"
msgstr "Sanal Makineler Liste Görünümü"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:13
msgid "All instances list style"
msgstr "Tüm Sanal Makineler Listesi Görünüm Stili"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:14
msgid "Logs per Page"
msgstr "Herbir sayfa için Log sayısı"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:14
msgid "Pagination for logs"
msgstr "Loglar için sayfalama"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:15
msgid "Multiple Owner for VM"
msgstr "VM için çoklu sahiplik"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:15
msgid "Allow to have multiple owner for instance"
msgstr "Bir sanal makine için çoklu sahip atanmasına izin verir"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:16
msgid "Quota Debug"
msgstr "Kota Hata Ayıklama"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:16
msgid "Debug for user quotas"
msgstr "Kullanıcı kotaları için hata ayıklama"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:17
msgid "Disk Format"
msgstr "Disk Biçemi"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:17
msgid "Instance disk format"
msgstr "Sanal Makine Disk Biçemi"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:18
msgid "Disk Bus"
msgstr "Disk Veriyolu"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:18
msgid "Instance disk bus type"
msgstr "Sanal makine diski veriyolu tipi"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:19
msgid "Disk SCSI Controller"
msgstr "Disk SCSI Denetleyicisi"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:19
msgid "SCSI controller type"
msgstr "SCSI denetleyicisi tipi"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:20
msgid "Disk Cache"
msgstr "Disk Ön Belleği"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:20
msgid "Disk volume cache type"
msgstr "Disk birimi ön bellek tipi"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:21
msgid "Disk IO Type"
msgstr "Disk IO Tipi"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:21
msgid "Volume io modes"
msgstr "Birim IO modları"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:22
msgid "Disk Detect Zeroes"
msgstr "Disk Sıfır Yakalama"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:22
msgid "Volume detect zeroes mode"
msgstr "Disk birimi sıfır yakalama modu"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:23
msgid "Disk Discard"
msgstr ""
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:23
msgid "Volume discard mode"
msgstr ""
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:24
msgid "Disk Owner UID"
msgstr "Disk sahip UIDsi"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:24
msgid "Owner UID: up to os, 0=root, 107=qemu or libvirt-bin(for ubuntu)"
msgstr ""
"Sahip UID değeri: işletim sistemine bağlı, 0=root, 107=qemu veya libvirt-"
"bin(ubuntu için)"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:25
msgid "Disk Owner GID"
msgstr "Disk sahibi GID"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:25
msgid "Owner GID: up to os, 0=root, 107=qemu or libvirt-bin(for ubuntu)"
msgstr ""
"Sahip GID değeri: işletim sistemine bağlı, 0=root, 107=qemu veya libvirt-"
"bin(ubuntu için)"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:26
msgid "VM CPU Mode"
msgstr "VM CPU Modu"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:26
msgid "Cpu modes"
msgstr "CPU Modları"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:27
msgid "VM Machine Type"
msgstr "VM Makine Tipi"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:27
msgid "Chipset/Machine type"
msgstr "Yonga/Makine Tipi"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:28
msgid "VM Firmware Type"
msgstr "VM Yonga Tipi"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:28
msgid "Firmware type for x86_64"
msgstr "x86_64 için üretici yazılımı"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:29
msgid "VM Architecture Type"
msgstr "VM Mimari Tipi"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:29
msgid "Architecture type: x86_64, i686, etc"
msgstr "Mimari Tipler: x86_64, i688, vs"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:30
msgid "VM Console Type"
msgstr "VM Konsol Tipi"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:30
msgid "Default console type"
msgstr "Varsayılan konsol tipi"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:31
msgid "VM Clone Name Prefix"
msgstr "VM Klon Adı Ön Eki"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:31
msgid "Prefix for cloned instance name"
msgstr "Klonlanmış sanal makineler için ön ek"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:32
msgid "VM Clone Auto Name"
msgstr "VM Klon Otomatik Ad"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:32
msgid "Generated name for cloned instance"
msgstr "Klonamış Sanal Makine için Oluşturala isim"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:33
msgid "VM Clone Auto Migrate"
msgstr "VM Klonu Otomatik Taşı"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:33
msgid "Auto migrate instance after clone"
msgstr "Klondan sonra sanal makineyi otomatik taşı"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:34
msgid "VM Bottom Bar"
msgstr "VM Alt Kısayol Çubuğu"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:34
msgid "Bottom navbar for instance details"
msgstr "Sanal makine için alt gezinti çubuğu "
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:35
msgid "Show Access Root Pass"
msgstr "Root Erişim Parolasını Göster"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:35
msgid "Show access root password"
msgstr "Kök erişim parolasını göster"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:36
msgid "Show Access SSH Keys"
msgstr "SSH Erişim Anahtarlarını Göster"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/migrations/0002_auto_20200527_1603.py:36
msgid "Show access ssh keys"
msgstr "SSH Erişim Anahtarlarını Göster"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: appsettings/migrations/0004_auto_20200716_0637.py:11
#, fuzzy
#| msgid "Console Access"
msgid "Console Scale"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Konsol Ölçekle"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: appsettings/migrations/0004_auto_20200716_0637.py:11
msgid "Allow console to scaling view"
msgstr "Konsol görüntüsünü ölçeklendirmek için izin ver"
#: appsettings/migrations/0004_auto_20200716_0637.py:12
msgid "Console View-Only"
msgstr "Konsolu Sadece Görüntüle"
#: appsettings/migrations/0004_auto_20200716_0637.py:12
msgid "Allow only view not modify"
msgstr "Sadece görüntülemeye izin ver düzenlemeye izin verme"
#: appsettings/migrations/0004_auto_20200716_0637.py:13
#, fuzzy
#| msgid "Console Access"
msgid "Console Resize Session"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Konsol Oturum Boyutlandır"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: appsettings/migrations/0004_auto_20200716_0637.py:13
#, fuzzy
#| msgid "Allow to have multiple owner for instance"
msgid "Allow to resize session for console"
msgstr "Bir sanal makine için çoklu sahip atanmasına izin verir"
#: appsettings/migrations/0004_auto_20200716_0637.py:14
#, fuzzy
#| msgid "Console port"
msgid "Console Clip Viewport"
msgstr "Konsol bağlantı noktası"
#: appsettings/migrations/0004_auto_20200716_0637.py:14
#, fuzzy
#| msgid "Console port"
msgid "Clip console viewport"
msgstr "Konsol bağlantı noktası"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/models.py:10 computes/models.py:11 instances/models.py:27
msgid "name"
msgstr "ad"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/models.py:11
msgid "key"
msgstr "anahtar"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/models.py:12
msgid "value"
msgstr "değer"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/models.py:13
msgid "choices"
msgstr "seçenekler"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/models.py:14
msgid "description"
msgstr "tanım"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/templates/appsettings.html:4
#: appsettings/templates/appsettings.html:6
msgid "Edit Settings"
msgstr "Ayarları Düzenle"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/templates/appsettings.html:11
msgid "App Settings"
msgstr "Uygulama Ayarları"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/templates/appsettings.html:15 templates/navbar.html:43
msgid "Language"
msgstr "Dil"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/templates/appsettings.html:48
msgid "After change please full refresh page with 'Ctrl + F5' "
msgstr "Değişiklikten sonra lütfen 'Ctrl + F5' ile sayfayı yenileyin"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/templates/appsettings.html:53
msgid "Other Settings"
msgstr "Diğer Ayarlar"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/views.py:38
#, python-brace-format
msgid "SASS directory path is changed. Now: {sass_dir.value}"
msgstr "SASS dizin yolu değiştirildi. Şimdi: {sass_dir.value}"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/views.py:65
#, python-brace-format
msgid "Theme changed. Now: {theme}"
msgstr "Tema değiştirildi. Şimdi: {theme}"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: appsettings/views.py:80
#, python-brace-format
msgid "{setting.name} is changed. Now: {setting.value}"
msgstr "{setting.name} değiştirildi. Şimdi: {setting.value}"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: computes/forms.py:21
msgid "FQDN/IP"
msgstr "FQDN/IP"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: computes/models.py:12
msgid "hostname"
msgstr "sunucuadı"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: computes/models.py:13
msgid "login"
msgstr "kullanıcı"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: computes/models.py:14
msgid "password"
msgstr "parola"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: computes/models.py:15
msgid "details"
msgstr "detaylar"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: computes/templates/computes/form.html:6
msgid "Add Compute"
msgstr "Sunucu Ekle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: computes/templates/computes/form.html:11
msgid "Create Compute"
msgstr "Sunucu Oluştur"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: computes/templates/computes/instances.html:29
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: computes/templates/computes/list.html:49
#: computes/templates/computes/list.html:51 computes/templates/overview.html:6
#: computes/templates/overview.html:16 interfaces/templates/interface.html:13
#: interfaces/templates/interfaces.html:17 networks/templates/network.html:14
#: networks/templates/networks.html:16 nwfilters/templates/nwfilter.html:14
#: nwfilters/templates/nwfilters.html:22 secrets/templates/secrets.html:20
#: storages/templates/storage.html:19 storages/templates/storages.html:16
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Overview"
msgstr "Genel Görünüm"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: computes/templates/computes/instances.html:35
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: computes/templates/overview.html:22 interfaces/templates/interface.html:19
#: interfaces/templates/interfaces.html:23 networks/templates/network.html:20
#: networks/templates/networks.html:22 nwfilters/templates/nwfilter.html:20
#: nwfilters/templates/nwfilters.html:28 secrets/templates/secrets.html:26
#: storages/templates/storage.html:25 storages/templates/storages.html:4
#: storages/templates/storages.html:6 storages/templates/storages.html:22
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Storages"
msgstr "Depolamalar"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: computes/templates/computes/instances.html:38
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: computes/templates/overview.html:25 interfaces/templates/interface.html:22
#: interfaces/templates/interfaces.html:26 networks/templates/network.html:23
#: networks/templates/networks.html:4 networks/templates/networks.html:6
#: networks/templates/networks.html:25 nwfilters/templates/nwfilter.html:23
#: nwfilters/templates/nwfilters.html:31 secrets/templates/secrets.html:29
#: storages/templates/storage.html:28 storages/templates/storages.html:25
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Networks"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Ağlar"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: computes/templates/computes/instances.html:41
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: computes/templates/overview.html:28 interfaces/templates/interface.html:25
#: interfaces/templates/interfaces.html:5
#: interfaces/templates/interfaces.html:7
#: interfaces/templates/interfaces.html:29 networks/templates/network.html:26
#: networks/templates/networks.html:28 nwfilters/templates/nwfilter.html:26
#: nwfilters/templates/nwfilters.html:34 secrets/templates/secrets.html:32
#: storages/templates/storage.html:31 storages/templates/storages.html:28
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Interfaces"
msgstr "Arabirimler"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: computes/templates/computes/instances.html:44
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: computes/templates/overview.html:31 interfaces/templates/interface.html:28
#: interfaces/templates/interfaces.html:32 networks/templates/network.html:29
#: networks/templates/networks.html:31 nwfilters/templates/nwfilter.html:29
#: nwfilters/templates/nwfilters.html:5 nwfilters/templates/nwfilters.html:7
#: nwfilters/templates/nwfilters.html:37 secrets/templates/secrets.html:35
#: storages/templates/storage.html:34 storages/templates/storages.html:31
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "NWFilters"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "AğFiltreleri"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: computes/templates/computes/instances.html:47
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: computes/templates/overview.html:34 interfaces/templates/interface.html:31
#: interfaces/templates/interfaces.html:35 networks/templates/network.html:32
#: networks/templates/networks.html:34 nwfilters/templates/nwfilter.html:32
#: nwfilters/templates/nwfilters.html:40 secrets/templates/secrets.html:4
#: secrets/templates/secrets.html:10 secrets/templates/secrets.html:38
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: storages/templates/create_stg_block.html:124
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/templates/storage.html:37 storages/templates/storages.html:34
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Secrets"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Parolalar"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: computes/templates/computes/instances.html:58
msgid "Hypervisor doesn't have any Instances"
msgstr "Hipervizör üzerinde hiç sanal makine yok"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: computes/templates/computes/instances.html:66
#: computes/templates/computes/list.html:28
#: instances/templates/add_instance_volume.html:40
#: instances/templates/add_instance_volume.html:42
#: instances/templates/allinstances_index_grouped.html:7
#: instances/templates/allinstances_index_nongrouped.html:5
#: instances/templates/create_instance_w2.html:77
#: instances/templates/create_instance_w2.html:103
#: instances/templates/create_instance_w2.html:106
#: instances/templates/create_instance_w2.html:305
#: instances/templates/create_instance_w2.html:307
#: instances/templates/create_instance_w2.html:518
#: instances/templates/create_instance_w2.html:520
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:340
#: instances/templates/instances/snapshots_tab.html:47
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:18
#: interfaces/templates/interface.html:75
#: networks/templates/create_net_block.html:18
#: networks/templates/modify_ipv4_fixed_address.html:30
#: networks/templates/modify_ipv6_fixed_address.html:30
#: networks/templates/network.html:174 networks/templates/network.html:283
#: nwfilters/templates/nwfilter.html:41 nwfilters/templates/nwfilters.html:56
#: nwfilters/templates/nwfilters.html:100
#: nwfilters/templates/nwfilters.html:102
#: storages/templates/create_stg_block.html:42
#: storages/templates/create_stg_block.html:71
#: storages/templates/create_stg_block.html:100
#: storages/templates/create_stg_block.html:165
#: storages/templates/create_stg_block.html:214
#: storages/templates/create_stg_vol_block.html:21
#: storages/templates/storage.html:96 storages/templates/storage.html:124
#: storages/templates/storage.html:126
msgid "Name"
msgstr "Ad"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: computes/templates/computes/instances.html:66
#: instances/templates/allinstances_index_grouped.html:7
#: instances/templates/allinstances_index_nongrouped.html:5
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:782
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:805
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Description"
msgstr "Tanım"
#: computes/templates/computes/instances.html:69
#: instances/templates/allinstances_index_grouped.html:10
#: instances/templates/allinstances_index_nongrouped.html:10
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:78
#: instances/templates/create_instance_w2.html:323
#: instances/templates/create_instance_w2.html:536
#: instances/templates/instance.html:42 instances/templates/instance.html:44
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "VCPU"
msgstr "VCPU"
#: computes/templates/computes/instances.html:70
#: computes/templates/overview.html:82
#: instances/templates/allinstances_index_grouped.html:11
#: instances/templates/allinstances_index_nongrouped.html:11
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:13
msgid "Memory"
msgstr "Bellek"
#: computes/templates/computes/instances.html:96
#: instances/templates/allinstances_index_grouped.html:58
#: instances/templates/allinstances_index_nongrouped.html:42
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instance.html:16
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
#: computes/templates/computes/instances.html:98
#: instances/templates/allinstances_index_grouped.html:60
#: instances/templates/allinstances_index_nongrouped.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Suspend"
msgid "Suspended"
msgstr "Duraklat"
#: computes/templates/computes/list.html:6
#: computes/templates/computes/list.html:12 templates/navbar.html:18
msgid "Computes"
msgstr "Sunucular"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: computes/templates/computes/list.html:20
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#, fuzzy
#| msgid "You don't have any groups"
msgid "You don't have any computes"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Hiç sunucunuz yok"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: computes/templates/computes/list.html:30 computes/templates/overview.html:92
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:163
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:248
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: computes/templates/computes/list.html:41
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/allinstances_index_grouped.html:28
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:881
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Connected"
msgstr "Bağlı"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: computes/templates/computes/list.html:41
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Not Connected"
msgstr "Bağlı değil"
#: computes/templates/create_comp_block.html:5
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
#: computes/templates/create_comp_block.html:6
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: computes/templates/create_comp_block.html:7
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: computes/templates/create_comp_block.html:8
msgid "Local"
msgstr "Yerel"
#: computes/templates/create_comp_block.html:9
msgid "Add new host"
msgstr "Yeni sunucu ekle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: computes/templates/overview.html:42
msgid "Basic details"
msgstr "Temel ayrıntılar"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: computes/templates/overview.html:44
#: storages/templates/create_stg_block.html:171
msgid "Hostname"
msgstr "Sunucuadı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: computes/templates/overview.html:46
msgid "Hypervisors"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Hipervizörler"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: computes/templates/overview.html:63
msgid "more"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "daha"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: computes/templates/overview.html:73
msgid "Emulator"
msgstr "Emülatör"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: computes/templates/overview.html:75
msgid "Version"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Sürüm"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: computes/templates/overview.html:77
msgid "Qemu"
msgstr "Qemu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: computes/templates/overview.html:79
msgid "Libvirt"
msgstr "Libvirt"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: computes/templates/overview.html:84
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w1.html:36
#: instances/templates/create_instance_w1.html:52
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Architecture"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Mimari"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: computes/templates/overview.html:86
msgid "Logical CPUs"
msgstr "Mantıksal CPUlar"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: computes/templates/overview.html:88
msgid "Processor"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "İşlemci"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: computes/templates/overview.html:90
msgid "Connection"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Bağlantı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: computes/templates/overview.html:96
#: instances/templates/edit_instance_volume.html:22
msgid "Performance"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Başarım"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: computes/templates/overview.html:102
msgid "CPU Utilization"
msgstr "CPU Kullanımı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: computes/templates/overview.html:111
msgid "RAM Utilization"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "RAM Kullanımı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: computes/validators.py:16
msgid ""
"Hostname must contain only numbers, or the domain name separated by \".\""
msgstr ""
"Sunucu adı sadece rakam içerebilir, ya da \".\" ile ayrılmış alanlar..."
#: computes/validators.py:18
msgid "Wrong IP address"
msgstr "Hatalı IP adresi"
#: computes/validators.py:24
msgid "The hostname must not contain any special characters"
msgstr "Sunucu alan adı herhangi bir özel karakter içeremez"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: console/templates/console-base.html:51
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Send key(s)"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Anahtar(ları) gönder"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: console/templates/console-base.html:71
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Fullscreen"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Tamekran"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: console/templates/console-spice-full.html:56
msgid "must set host and port"
msgstr "sunucu adresi ve portu ayarlanmalı"
#: console/templates/console-spice-full.html:83
#: console/templates/console-spice-full.html:97
#: console/templates/console-spice-lite.html:138
#: console/templates/console-spice-lite.html:150
#, fuzzy
#| msgid "Disconnected"
msgid "disconnect"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "bağlantı kes"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: console/templates/console-spice-full.html:114
#: console/templates/console-spice-lite.html:167
#, fuzzy
#| msgid "Console type not supported"
msgid "File API is not supported"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Dosya API desteklenmiyor"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: console/templates/console-spice-full.html:202
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/allinstances_index_nongrouped.html:7
msgid "Host"
msgstr "Sunucu"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: console/templates/console-spice-full.html:204
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Port"
msgstr "Bağlantı Noktası"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: console/templates/console-spice-full.html:212
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Show console"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Konsol göster"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: console/templates/console-spice-full.html:214
#: interfaces/templates/interface.html:59 networks/templates/network.html:49
#: networks/templates/network.html:119 networks/templates/network.html:125
#: networks/templates/network.html:231 networks/templates/network.html:237
#: storages/templates/storage.html:60
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Start"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Başlat"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: console/templates/console-spice-lite.html:109
msgid "must specify host and port in URL"
msgstr "URL de sunucu adresi ve portu belirtilmelidir"
#: console/templates/console-vnc-full.html:78
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "noVNC encountered an error"
msgstr "noVNC bir hatayla karşılaştı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: console/templates/console-vnc-lite.html:221
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Loading"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Yükleniyor"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/forms.py:37
msgid "No Virtual Machine name has been entered"
msgstr "Sanal makine adı girilmedi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/forms.py:39
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "No VCPU has been entered"
msgstr "VCPU belirtilmedi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/forms.py:42
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "No RAM size has been entered"
msgstr "RAM boyutu belirtilmedi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/forms.py:43
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "No Network pool has been choosen"
msgstr "Ağ havuzu seçilmedi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/forms.py:48
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Please select HDD cache mode"
msgstr "Lütfen HDD ön bellek modunu seçin"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/forms.py:55
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Please select a graphics type"
msgstr "Lütfen Grafik tipini seçiniz"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/forms.py:56
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Please select a video driver"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Lütfen bir video sürücüsü seçin"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/forms.py:63
msgid "The name of the virtual machine must not contain any special characters"
msgstr "Sanal makine adı özel karakterler içeremez"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/models.py:11
msgid "label"
msgstr "etiket"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/models.py:12
msgid "memory"
msgstr "bellek"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/models.py:13
msgid "vcpu"
msgstr "vcpu"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/models.py:14
msgid "disk"
msgstr "disk"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/models.py:28
msgid "uuid"
msgstr "uuid"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/models.py:29
msgid "is template"
msgstr "şablon mu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/models.py:30
msgid "created"
msgstr "oluşturuldu"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/models.py:220
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#, fuzzy
#| msgid "Show access root password"
msgid "Can access console without password"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Parolasız konsol erişimi yapabilir"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/add_instance_network_block.html:12
msgid "Add Instance Network"
msgstr "Sanal makine ağı ekle"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
#: instances/templates/add_instance_network_block.html:18
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:205
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:359
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:382
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:487
#: interfaces/templates/interface.html:45
#: interfaces/templates/interface.html:74
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/templates/interfaces.html:63
#: networks/templates/modify_ipv4_fixed_address.html:24
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:172
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/add_instance_network_block.html:24
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:164
#: instances/templates/create_instance_w2.html:388
#: instances/templates/create_instance_w2.html:605
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:30
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:394
#: networks/templates/network.html:5 networks/templates/network.html:7
#: networks/templates/network.html:107 networks/templates/network.html:218
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/add_instance_network_block.html:37
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:183
#: instances/templates/create_instance_w2.html:429
#: instances/templates/create_instance_w2.html:642
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:403
#: nwfilters/templates/nwfilter.html:5 nwfilters/templates/nwfilter.html:7
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "NWFilter"
msgstr "AğFiltresi"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/add_instance_network_block.html:40
#: instances/templates/add_instance_volume.html:117
#: instances/templates/create_inst_block.html:25
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:158
#: instances/templates/create_instance_w2.html:186
#: instances/templates/create_instance_w2.html:377
#: instances/templates/create_instance_w2.html:432
#: instances/templates/create_instance_w2.html:580
#: instances/templates/create_instance_w2.html:599
#: instances/templates/create_instance_w2.html:645
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/access_tab.html:135
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:183
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:407
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/stats_tab.html:90
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: interfaces/templates/interface.html:41
#: interfaces/templates/interface.html:43 nwfilters/templates/nwfilter.html:78
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: storages/templates/create_stg_block.html:132
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/templates/storage.html:47 storages/templates/storage.html:49
#: storages/templates/storage.html:51
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/add_instance_network_block.html:49
#: instances/templates/add_instance_owner_block.html:30
#: instances/templates/add_instance_volume.html:89
#: instances/templates/add_instance_volume.html:144
#: instances/templates/create_flav_block.html:25
#: instances/templates/create_inst_block.html:34
#: instances/templates/create_instance_w2.html:269
#: instances/templates/edit_instance_volume.html:123
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:428
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:135
#: networks/templates/add_network_qos.html:50
#: networks/templates/create_net_block.html:85
#: networks/templates/modify_ipv4_fixed_address.html:44
#: networks/templates/modify_ipv6_fixed_address.html:44
#: nwfilters/templates/add_nwf_rule.html:25
#: nwfilters/templates/create_nwfilter_block.html:23
#: nwfilters/templates/nwfilters.html:80 nwfilters/templates/nwfilters.html:108
#: secrets/templates/create_secret_block.html:54
#: secrets/templates/secrets.html:102
#: storages/templates/create_stg_block.html:55
#: storages/templates/create_stg_block.html:84
#: storages/templates/create_stg_block.html:140
#: storages/templates/create_stg_block.html:202
#: storages/templates/create_stg_block.html:230
#: storages/templates/create_stg_vol_block.html:28
#: storages/templates/create_stg_vol_block.html:56
#: storages/templates/storage.html:154
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/add_instance_owner_block.html:12
msgid "Add Instance Owner"
msgstr "Sanal makine sahibi ekle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/add_instance_volume.html:3
#: instances/templates/add_instance_volume.html:90
2020-05-21 22:11:12 +00:00
#: instances/templates/add_instance_volume.html:145
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Add Volume"
msgstr "Birim Ekle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/add_instance_volume.html:12
msgid "Add Instance Volume"
msgstr "Sanal makine birimi ekle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/add_instance_volume.html:18
msgid "New Disk"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Yeni Disk"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/add_instance_volume.html:21
msgid "Existing Disk"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Mevcut Disk"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/add_instance_volume.html:28
#: instances/templates/add_instance_volume.html:98
msgid "Volume parameters"
msgstr "Birim parametreleri"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/add_instance_volume.html:30
#: instances/templates/add_instance_volume.html:100
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:149
#: instances/templates/create_instance_w2.html:591
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:237
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/templates/storage.html:4 storages/templates/storage.html:9
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Storage"
msgstr "Depolama"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/add_instance_volume.html:46
#: storages/templates/create_stg_block.html:183
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/templates/storage.html:99 storages/templates/storage.html:137
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Format"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Biçem"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/add_instance_volume.html:56
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/templates/storage.html:52 storages/templates/storage.html:98
#: storages/templates/storages.html:62
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Size"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Boyut"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/add_instance_volume.html:60
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:91
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "GB"
msgstr "GB"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/add_instance_volume.html:63
2020-05-21 22:11:12 +00:00
#: instances/templates/add_instance_volume.html:123
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/edit_instance_volume.html:53
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:168
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Bus"
msgstr "Veriyolu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/add_instance_volume.html:73
2020-05-21 22:11:12 +00:00
#: instances/templates/add_instance_volume.html:133
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Cache"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Önbellek"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/add_instance_volume.html:83
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:760
#: storages/templates/storage.html:147
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Metadata"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Metaveri"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/add_instance_volume.html:103
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgid "Select Pool"
msgstr "Havuz seç"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-05-21 22:11:12 +00:00
#: instances/templates/add_instance_volume.html:114
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Volume"
msgstr "Birim"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/allinstances.html:24
msgid "Problem occurred with host"
msgstr "Sunucu ile ilgili bir problem meydana geldi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/allinstances_index_grouped.html:12
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgid "Mem Usage"
msgstr "Bellek Kullanımı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/bottom_bar.html:4
msgid "HOST"
msgstr "SUNUCU"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/create_flav_block.html:14
msgid "Add New Flavor"
msgstr ""
#: instances/templates/create_inst_block.html:11
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Choose a compute for new instance"
msgstr "Yeni sanal makine için bir sunucu seç"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/create_inst_block.html:18
msgid "Compute"
msgstr "Sunucu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/create_inst_block.html:21
msgid "Please select"
msgstr "Lütfen seçin"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/create_inst_block.html:38
#: instances/templates/create_inst_block.html:42
msgid "Choose"
msgstr "Seç"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w1.html:5
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:5
msgid "Create new instance"
msgstr "Yeni sanal makine oluştur"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w1.html:5
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Select Type"
msgstr "Tip seçin"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w1.html:8
#: instances/templates/create_instance_w2.html:12
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#, python-format
msgid "New instance on %(host)s "
msgstr "%(host)s üzerinde yeni sanal makine"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w1.html:41
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:49
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:72 nwfilters/templates/nwfilter.html:49
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "XML"
msgstr "XML"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w1.html:62
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Chipset"
msgstr "Yonga"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w1.html:72
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Next"
msgstr "İleri"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w1.html:89
#: instances/templates/create_instance_w2.html:271
#: instances/templates/create_instance_w2.html:273
#: instances/templates/create_instance_w2.html:500
#: instances/templates/create_instance_w2.html:504
#: instances/templates/create_instance_w2.html:713
#: instances/templates/create_instance_w2.html:717
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:138
#: networks/templates/create_net_block.html:86
#: networks/templates/modify_ipv4_fixed_address.html:45
#: networks/templates/modify_ipv6_fixed_address.html:45
#: nwfilters/templates/create_nwfilter_block.html:24
#: secrets/templates/create_secret_block.html:55
#: storages/templates/create_stg_block.html:56
#: storages/templates/create_stg_block.html:85
#: storages/templates/create_stg_block.html:144
#: storages/templates/create_stg_block.html:148
#: storages/templates/create_stg_block.html:205
#: storages/templates/create_stg_block.html:233
#: storages/templates/create_stg_vol_block.html:57
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
#: instances/templates/create_instance_w2.html:45
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Flavor"
msgstr ""
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:50
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:55
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Template"
msgstr "Şablon"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:66
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Hypervisor doesn't have any Flavors"
msgstr ""
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:71
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Create from flavor"
msgstr ""
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:79
#: instances/templates/create_instance_w2.html:352
#: instances/templates/create_instance_w2.html:563
#: instances/templates/instance.html:47
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:80
#: instances/templates/create_instance_w2.html:367
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "HDD"
msgstr "HDD"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:90
#: instances/templates/create_instance_w2.html:356
#: instances/templates/create_instance_w2.html:567
#: instances/templates/instance.html:47
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:95
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:108
msgid "MB"
msgstr "MB"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:97
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Create Virtual Machine"
msgstr "Sanal Makine Oluştur"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:115
#: instances/templates/create_instance_w2.html:312
#: instances/templates/create_instance_w2.html:525
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Firmware"
msgstr "Üretici yazılımı"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:127
#: instances/templates/create_instance_w2.html:330
#: instances/templates/create_instance_w2.html:542
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "VCPU Config"
msgstr "VCPU Konfigi"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:130
#: instances/templates/create_instance_w2.html:333
#: instances/templates/create_instance_w2.html:545
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "no-mode"
msgstr "mod-yok"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:174
#: instances/templates/create_instance_w2.html:402
#: instances/templates/create_instance_w2.html:615
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/edit_instance_volume.html:25
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:194
#: instances/templates/create_instance_w2.html:631
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "HDD cache mode"
msgstr "HDD önbellek modu"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:212
#: instances/templates/create_instance_w2.html:441
#: instances/templates/create_instance_w2.html:654
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikler"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:223
#: instances/templates/create_instance_w2.html:452
#: instances/templates/create_instance_w2.html:665
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Video"
msgstr "Video"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:237
#: instances/templates/create_instance_w2.html:466
#: instances/templates/create_instance_w2.html:679
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Console Access"
msgstr "Konsol Erişimi"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:247
#: instances/templates/create_instance_w2.html:249
#: instances/templates/create_instance_w2.html:476
#: instances/templates/create_instance_w2.html:478
#: instances/templates/create_instance_w2.html:689
#: instances/templates/create_instance_w2.html:691
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Console Password"
msgstr "Konsol Parolası"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:253
#: instances/templates/create_instance_w2.html:482
#: instances/templates/create_instance_w2.html:695
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Guest Agent"
msgstr "Misafir Aracı"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:260
#: instances/templates/create_instance_w2.html:489
#: instances/templates/create_instance_w2.html:702
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "VirtIO"
msgstr "VirtIO"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:287
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:439
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:515
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:525
#: instances/templates/instances/snapshots_tab.html:75
#: interfaces/templates/interface.html:60
#: interfaces/templates/interface.html:62 networks/templates/network.html:50
#: networks/templates/network.html:52 networks/templates/network.html:62
#: networks/templates/network.html:136 networks/templates/network.html:189
#: networks/templates/network.html:194 networks/templates/network.html:249
#: networks/templates/network.html:298 networks/templates/network.html:303
#: networks/templates/network.html:353 networks/templates/network.html:358
#: nwfilters/templates/nwfilter.html:111 nwfilters/templates/nwfilter.html:151
#: nwfilters/templates/nwfilters.html:120 secrets/templates/secrets.html:77
#: storages/templates/storage.html:62 storages/templates/storage.html:65
#: storages/templates/storage.html:77 storages/templates/storage.html:174
msgid "Are you sure?"
msgstr "Emin misiniz?"
#: instances/templates/create_instance_w2.html:359
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Added Disks"
msgstr "Eklenen Diskler"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:372
#: instances/templates/create_instance_w2.html:575
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Select pool"
msgstr "Havuz seçin"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:411
#: instances/templates/create_instance_w2.html:624
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Disk Metadata"
msgstr "Disk Metadata"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:413
#: instances/templates/create_instance_w2.html:626
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Metadata preallocation"
msgstr "Metadata öntahsis"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:415
#: instances/templates/create_instance_w2.html:628
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/files.py:360
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/files.py:391
msgid "Image"
msgstr "İmaj"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:418
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "HDD Cache Mode"
msgstr "HDD Önbellek Modu"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/create_instance_w2.html:570
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Template Disk"
msgstr "Şablon Disk"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/edit_instance_volume.html:3
msgid "Edit Volume"
msgstr "Birim Düzenle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/edit_instance_volume.html:12
msgid "Edit Instance Volume"
msgstr "Sanal makine birimi düzenle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/edit_instance_volume.html:19
msgid "Virtual Disk"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Sanal Disk"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/edit_instance_volume.html:32
msgid "Volume Path"
msgstr "Birim Yolu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/edit_instance_volume.html:38
msgid "Readonly"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Sadece okunur"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/edit_instance_volume.html:44
msgid "Shareable"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Paylaşılabilir"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/edit_instance_volume.html:63
msgid "Serial Number"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Seri Numarası"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/edit_instance_volume.html:69
msgid "Storage Format"
msgstr "Depolama biçemi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/edit_instance_volume.html:78
msgid "Cache mode"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Önbellek modu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/edit_instance_volume.html:88
msgid "IO mode"
msgstr "IO modu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/edit_instance_volume.html:98
msgid "Discard mode"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgstr "Diskard modu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: instances/templates/edit_instance_volume.html:108
msgid "Detect zeroes"
msgstr "Sıfırları yakala"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instance.html:22
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instance_actions.html:14
#: instances/templates/instance_actions.html:25
#: instances/templates/instance_actions.html:37
#: instances/templates/instances/power_tab.html:25
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/power_tab.html:82 instances/views.py:264
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Suspend"
msgstr "Duraklat"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instance.html:28
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Guest Agent Enabled & Connected"
msgstr "Misafir Aracı Etkin & Bağlı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instance.html:31
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Guest Agent Enabled but not Connected"
msgstr "Misafir Aracı Etkin fakat bağlı değil"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instance.html:35
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Guest Agent Not Enabled & Not Connected"
msgstr "Misafir Aracı etkin değil & Bağlanmamış"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instance.html:50
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:18
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:16
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Disk"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Disk"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instance.html:57
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Refresh instance info"
msgstr "Sanal makine bilgilerini yenile"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instance.html:61
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "quota reached"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "kotaya erişildi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instance.html:75
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Power"
msgstr "Güç"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instance.html:81
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Access"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Erişim"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instance.html:94
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Snapshot"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Anlık Görüntü"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instance.html:101 templates/navbar.html:32
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Settings"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Ayarlar"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instance.html:107
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Stats"
msgstr "İstatistikler"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instance.html:113
#: instances/templates/instances/destroy_instance_form.html:40
#: instances/templates/instances/destroy_tab.html:18
#: instances/templates/instances/destroy_tab.html:20
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/destroy_tab.html:23 instances/views.py:306
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Destroy"
msgstr "Sil"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instance_actions.html:6
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:37
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:788
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:790
#: nwfilters/templates/nwfilters.html:109
#: nwfilters/templates/nwfilters.html:115 storages/templates/storage.html:155
#: storages/templates/storage.html:162
msgid "Clone"
msgstr "Klonla"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instance_actions.html:10
#: instances/templates/instance_actions.html:35
#: instances/templates/instances/power_tab.html:47
#: instances/templates/instances/power_tab.html:121
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/power_tab.html:123 instances/views.py:239
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Power On"
msgstr "Başlat"
#: instances/templates/instance_actions.html:15
#: instances/templates/instances/power_tab.html:9
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/power_tab.html:59 instances/views.py:255
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Power Off"
msgstr "Kapat"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instance_actions.html:16
#: instances/templates/instance_actions.html:29
#: instances/templates/instances/power_tab.html:14
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/power_tab.html:66 instances/views.py:248
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Power Cycle"
msgstr "Yeniden başlat"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instance_actions.html:17
#: instances/templates/instance_actions.html:30
msgid "VNC Console"
msgstr "VNC Konsol"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instance_actions.html:22
#: instances/templates/instances/power_tab.html:34
#: instances/templates/instances/power_tab.html:93
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/power_tab.html:108 instances/views.py:272
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Resume"
msgstr "Devam ettir"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instance_actions.html:26
#: instances/templates/instances/power_tab.html:19
#: instances/templates/instances/power_tab.html:39
#: instances/templates/instances/power_tab.html:74
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/power_tab.html:100 instances/views.py:279
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Force Off"
msgstr "Zorla Kapat"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instance_actions.html:41
#: instances/templates/instances/access_tab.html:9
#: instances/templates/instances/access_tab.html:79
#: instances/templates/instances/access_tab.html:87
#: instances/templates/instances/access_tab.html:90
#: instances/templates/instances/access_tab.html:94
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:23
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Console"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Konsol"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/access_tab.html:16
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Root Password"
msgstr "Kök Parola"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/access_tab.html:31
#: instances/templates/instances/access_tab.html:156
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "VDI"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "VDI"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/access_tab.html:39
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "This action opens a new window with a VNC connection to the console of "
#| "the instance."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid ""
2020-07-20 09:37:04 +00:00
" This action opens a new window with a %(type)s connection to the console of "
"the instance."
msgstr "Bu eylem sanal makinenin konsoluna bir VNC bağlantısı penceresi açar."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/access_tab.html:47
msgid "Scale"
msgstr "Ölçekle"
#: instances/templates/instances/access_tab.html:55
msgid "View Only"
msgstr "Sadece Görüntüle"
#: instances/templates/instances/access_tab.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Resize Memory"
msgid "Resize Session"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Oturumu Boyutlandır"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/access_tab.html:71
msgid "View Clipboard"
msgstr ""
#: instances/templates/instances/access_tab.html:82
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Toggle Dropdown"
msgstr ""
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/access_tab.html:86
#: instances/templates/instances/access_tab.html:89
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Console port"
msgstr "Konsol bağlantı noktası"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/access_tab.html:87
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgid "Lite"
msgstr "Hafif"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/access_tab.html:90
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgid "Full"
msgstr "Tam"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/access_tab.html:100
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "You need shut down your instance and enter a new root password."
msgstr "Sanal makinenizi kapatmalı ve yeni kök parolanızı girmelisiniz."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/access_tab.html:107
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Enter Password"
msgstr "Parola Gir"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/access_tab.html:112
#: instances/templates/instances/access_tab.html:115
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Reset Root Password"
msgstr "Kök parola sıfırla"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/access_tab.html:123
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "You need shut down your instance and choose your public key."
msgstr "Sanal makinenizi kapatmalı ve açık anahtarınızı seçmelisiniz."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/access_tab.html:142
#: instances/templates/instances/access_tab.html:144
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Add Public Key"
msgstr "Açık Anahtar Ekle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/access_tab.html:152
msgid ""
"This action opens a remote viewer with a connection to the console of the "
"instance."
msgstr ""
"Bu eylem sanal makinenin konsoluna bir bağlantı ile uzak görüntüleyiciyi "
"açar."
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/access_tab.html:159
msgid "To download console.vv file for virt-viewer."
msgstr "virt-viewer için console.vv dosyasını indir."
#: instances/templates/instances/access_tab.html:160
#, fuzzy
#| msgid "Send console.vv file"
msgid "Get console.vv"
msgstr "console.vv dosyası gönder"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/destroy_instance_form.html:4
#, fuzzy
#| msgid "Destroy"
msgid "Confirm Destroy"
msgstr "Sil"
#: instances/templates/instances/destroy_instance_form.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Destroy Instance"
msgid "Destroy instance"
msgstr "Sanal makineyi sil"
#: instances/templates/instances/destroy_instance_form.html:15
msgid "Instance is suspended, cannot destroy!"
msgstr "Sanal makine duraklatılmış, makine yok edilemez!"
#: instances/templates/instances/destroy_instance_form.html:19
msgid "This action is irreversible!"
msgstr "Bu eylem geri döndürülemez!"
#: instances/templates/instances/destroy_instance_form.html:26
msgid "Remove Instance's data"
msgstr "Sanal makinenin verisini sil"
#: instances/templates/instances/destroy_instance_form.html:34
msgid "Remove Instance's NVRAM"
msgstr "Sanal makine NVRAM'ini sil"
#: instances/templates/instances/destroy_instance_form.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Destroy Instance"
msgid "You cannot destroy instance!"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Sanal makineyi silemezsiniz!"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/destroy_tab.html:8
msgid "Destroy Instance"
msgstr "Sanal makineyi sil"
#: instances/templates/instances/destroy_tab.html:15
#, fuzzy
#| msgid "This action restore the instance after suspend."
msgid "This action starts remove instance process"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Bu eylem sanal makine silme işlemini başlatır."
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/power_tab.html:56
msgid "This action sends an ACPI shutdown signal to the instance."
msgstr "Bu eylem sanal makineye bir ACPI kapatma sinyali gönderir."
#: instances/templates/instances/power_tab.html:64
msgid ""
"This action forcibly powers off and start the instance and may cause data "
"corruption."
msgstr ""
"Bu eylem sanal makineyi zorla kapatır ve yeniden başlatır ve bu eylem veri "
"bozulmasına yol açabilir."
#: instances/templates/instances/power_tab.html:71
#: instances/templates/instances/power_tab.html:98
msgid ""
"This action forcibly powers off the instance and may cause data corruption."
msgstr ""
"Bu eylem sanal makineyi zorla kapatır ve bu veri bozulmasına yol açabilir."
#: instances/templates/instances/power_tab.html:80
msgid "This action suspends the instance."
msgstr "Bu eylem sanal makineyi duraklatır."
#: instances/templates/instances/power_tab.html:91
msgid "This action restore the instance after suspend."
msgstr "Bu eylem sanal makineyi sürdürmeye döndürür."
#: instances/templates/instances/power_tab.html:106
msgid "Administrator blocked your instance."
msgstr "Yönetici sizin sanal makinenizi blokladı."
#: instances/templates/instances/power_tab.html:116
msgid "Click on Power On button to start this instance."
msgstr "Sanal makineyi başlatmak için Başlat tuşuna tıklayın"
#: instances/templates/instances/power_tab.html:120
msgid "Template instance cannot be started."
msgstr "Şablon sanal makine başlatılamaz"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:8
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:29
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Logical host CPUs"
msgstr "Mantıksal Sunucu CPUları"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:31
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:95
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:136
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Current Allocation"
msgstr "Mevcut Tahsis"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:45
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:108
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Maximum Allocation"
msgstr "Maksimum Tahsis"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:63
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Logical Instance Active/Maximum CPUs"
msgstr "Mantıksal sanal makine Aktif/Maksimum CPUları"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:71
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:79
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:95
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:62 storages/templates/storage.html:77
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Disable"
msgstr "Devredışı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:73
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Constant"
msgstr "Sabit"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:75
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:77
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:91
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:60 storages/templates/storage.html:74
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Enable"
msgstr "Etkin"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:84
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:124
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:157
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "You don't have permission for resizing instance"
msgstr "Sanal makineyi yeniden boyutlandırma iznine sahip değilsiniz"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:93
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Total host memory"
msgstr "Toplam sunucu belleği"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:103
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:118
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Custom value"
msgstr "Özel değer"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:133
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Disk allocation (GB)"
msgstr "Disk Tahsisi (GB)"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/resize_tab.html:140
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:269
msgid "Error getting disk info"
msgstr "Disk bilgisi elde edilirken hata"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:11
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Boot"
msgstr "Ön Yükleme"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:44
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:621
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:623
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Migrate"
msgstr "Taşı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:56
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:72
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:56 storages/templates/storage.html:69
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Autostart"
msgstr "Otomatik başlat"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:75
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Autostart your instance when host server is power on "
msgstr "Sunucu başlatıldığında sanal makineyi de otomatik başlat"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:84
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Boot Order"
msgstr "Boot sırası"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:88
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Enable Boot Menu for your instance when it starts up "
msgstr "Sanal makinenizin ön yükleme menüsünü başlangıçta etkinleştir"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:91
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Show boot menu"
msgstr "Ön yükleme menüsünü göster"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:95
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Hide boot menu"
msgstr "Ön yükleme menüsünü gizle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:100
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Please shutdown instance to modify boot menu"
msgstr "Ön yükleme menüsünü düzenlemek için lütfen sanal makineyi kapatın"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:130
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "up: move selected devices"
msgstr "yukarı: seçili aygıtları taşı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:133
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "down: move selected devices"
msgstr "aşağı: seçili aygıtları taşı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:139
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:429
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Apply"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Uygula"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:149
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Instance Media"
msgstr "Sanal Makine Medyası"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:152
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Add CD-ROM"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "CD-ROM Ekle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:169
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:234
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:34
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:43 networks/templates/networks.html:59
#: storages/templates/create_stg_block.html:77
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:170
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:188
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:190
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Mount"
msgstr "Bağla"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:193
msgid "Detach CD-ROM (remove device)"
msgstr "CD-ROM ayır (cihazi sil)"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:208
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:210
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Unmount"
msgstr "Ayır"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:220
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "There is not any CD-ROM device."
msgstr "Hiçbir CD-ROM aygıtı mevcut değil."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:225
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Instance Volume"
msgstr "Sanal Makine Birimi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:235
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Used"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Kullanılan"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:236
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Capacity"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Kapasite"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:238
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:363
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Source"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Kaynak"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:294
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:298
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Detach"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Ayır"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:294
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Are you sure to detach volume?"
msgstr "Birimi ayırmak istediğinize emin misiniz?"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:298
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:314
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Are you sure? This may lead data corruption!"
msgstr "Emin misiniz? Bu veri bozulmasına yol açabilir!"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:310
msgid "Are you sure to delete volume?"
msgstr "Birimi silmek istediğinize emin misiniz?"
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:330
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Add a network device"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Bir ağ aygıtı ekle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:336
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Network Devices"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Ağ Aygıtları"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:341
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:342
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Info"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Bilgi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:355
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "active"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "aktif"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:361
#: nwfilters/templates/nwfilter.html:75
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Filter"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Filtre"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:368
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Edit NIC"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "NIC Düzenle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:376
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Edit Instance Network"
msgstr "Sanal Makine Ağını Düzenle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:389
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Net Source"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Ağ Kaynağı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:397
#: interfaces/templates/interface.html:4 interfaces/templates/interface.html:6
#: interfaces/templates/interface.html:39
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Interface"
msgstr "Arabirim"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:415
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:454
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Model"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Model"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:429
msgid "Apply network changes"
msgstr "Ağ değişikliklerini uygula"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:438
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Delete Device"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Aygıt Sil"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:446
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:71
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: interfaces/templates/interface.html:41
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:450
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:74
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: interfaces/templates/interface.html:43
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:456
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "QoS"
msgstr "QoS"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:468
msgid ""
"In most configurations, macvtap does not work for host to guest network "
"communication"
msgstr ""
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:481
#: networks/templates/network.html:322
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "QoS Configuration"
msgstr "QoS Yapılandırması"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:487
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/templates/add_network_qos.html:18
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:328 nwfilters/templates/nwfilter.html:131
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Direction"
msgstr "Yön"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:488
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/templates/add_network_qos.html:27
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:329
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Average"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Ortalama"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:489
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/templates/add_network_qos.html:34
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:330
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Peak"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Tepe"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:490
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/templates/add_network_qos.html:41
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:331
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Burst"
msgstr ""
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:515
#: networks/templates/network.html:353
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Edit QoS"
msgstr "QoS Düzenle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:525
#: networks/templates/network.html:358
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Delete QoS"
msgstr "QoS Sil"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:541
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "For migration both host servers must have equal settings and OS type"
msgstr ""
"Taşıma için iki sunucu da eşlenik ayarlara ve OS tipine sahip olmalıdır"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:545
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Original host"
msgstr "Orijinal Sunucu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:551
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Host migration"
msgstr "Sunucu taşıma"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:568
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Live migration"
msgstr "Canlı olarak taşı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:576
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Unsafe migration"
msgstr "Güvensiz taşıma"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:584
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Delete original"
msgstr "Orjinali sil"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:592
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Offline migration"
msgstr "Çevrimdışı olarak taşı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:600
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Post copy"
msgstr ""
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:608
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Forces CPU convergence during live migration"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Canlı göç esnasında CPU yu yavaşlamaya zorlar"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:608
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Auto converge"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Otomatik yavaşlat"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:616
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Compress instance memory for fast migration"
msgstr "Hızlı taşıma için sanal makine belleğini sıkıştır"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:616
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Compressed"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Sıkıştırılmış"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:629
msgid "If you need to edit XML please Power Off the instance"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgstr ""
2020-07-20 09:37:04 +00:00
"XML üzerinden ayarları değiştirmek istiyorsanız sanal makineyi kapatmalısınız"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:651
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Instance owners"
msgstr "Sanal makine sahipleri"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:680
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#, fuzzy
#| msgid "To create console password, shutdown the instance."
msgid "To change console settings, shutdown the instance."
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Konsol ayarlarını değiştirmek için sanal makineyi kapatın"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:697
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Create a clone"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Bir klon oluştur"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:700
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Clone Name"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Klon Adı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:707
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:738
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Guess"
msgstr "Tahmin"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:726
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Network devices"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Ağ aygıtları"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:736
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Random"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Rastgele"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:751
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Storage devices"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Depolama aygıtları"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:776
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:799
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:796
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "To set instance template name description, shutdown the instance."
msgstr ""
"Sanal makine şablon adını ve tanımını ayarlamak için sanal makineyi kapatın."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:811
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Is template"
msgstr "Şablon?"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:832
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "To set instance video model, shutdown the instance."
msgstr "Sanal makine video modelini ayarlamak için sanal makineyi kapatın."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:835
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Primary Video Model"
msgstr "Birincil Video Model"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:839
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "please choose"
msgstr "lütfen seçiniz"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:846
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:848
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:868
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:870
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:898
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: secrets/templates/secrets.html:103
msgid "Set"
msgstr "Ayarla"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:856
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "To set instance vCPUs hotpluggable"
msgstr "Sanal makinenin vCPUlarını hotpluggable yapmak için"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:859
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "vCPU Hot Plug"
msgstr ""
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:863
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:894
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:864
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:895
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Disabled"
msgstr "Devredışı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:878
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "To Enable/Disable Qemu Guest Agent. Status"
msgstr "Misafir Aracıyı Etkilenleştirme/Devredışı bırakmak için. Durum"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:883
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Disconnected"
msgstr "Bağlantı yok"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:886
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/widgets.py:709
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/widgets.py:703
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Unknown"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Bilinmeyen"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/templates/instances/settings_tab.html:890
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Qemu Guest Agent"
msgstr "Qemu Misafir Aracısı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/snapshots_tab.html:9
#: instances/templates/instances/snapshots_tab.html:31
#: instances/templates/instances/snapshots_tab.html:33
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Anlık Görüntü Oluştur"
#: instances/templates/instances/snapshots_tab.html:14
msgid "Manage Snapshots"
msgstr "Anlık Görüntüleri Yönet"
#: instances/templates/instances/snapshots_tab.html:22
msgid ""
"This may take more than an hour, depending on how much content is on your "
"droplet and how large the disk is."
msgstr ""
#: instances/templates/instances/snapshots_tab.html:27
msgid "Enter Snapshot Name"
msgstr "Anlık görüntü adı girin"
#: instances/templates/instances/snapshots_tab.html:38
msgid "To take a snapshot please Power Off the instance."
msgstr "Anlık görüntü oluşturmak için lütfen sanal makinenizi kapatınız."
#: instances/templates/instances/snapshots_tab.html:43
msgid "Choose a snapshot for restore/delete"
msgstr "Geri yükleme/Silmek için bir anlık görüntü seçin"
#: instances/templates/instances/snapshots_tab.html:61
msgid "Revert to this Snapshot"
msgstr "Bu anlık görüntüye dön"
#: instances/templates/instances/snapshots_tab.html:66
msgid "To restore snapshots you need Power Off the instance."
msgstr "Anlık görüntüye dönmek için lütfen sanal makineyi kapatınız."
#: instances/templates/instances/snapshots_tab.html:75
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "Anlık Görüntü Sil"
#: instances/templates/instances/snapshots_tab.html:86
msgid "You do not have any snapshots"
msgstr "Hiç anlık görüntünüz yok"
#: instances/templates/instances/stats_tab.html:8
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Real Time"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Gerçek Zamanlı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/stats_tab.html:23
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "CPU Usage"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "CPU Kullanımı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/stats_tab.html:36
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Memory Usage"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Bellek Kullanımı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/stats_tab.html:50
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Bandwidth Device"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Bant Genişliği Aygıtı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: instances/templates/instances/stats_tab.html:65
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Disk I/O device"
msgstr "Disk I/O aygıtı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/utils.py:99
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "None available device name"
msgstr "Hiçbiri uygun aygıt adı değil"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:236
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Templates cannot be started."
msgstr "Şablon makineler başlatılamaz."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:339
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Migrate to {new_compute.hostname}"
msgid "Migrate to %(hostname)%"
msgstr "%(hostname)% ya taşı"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:362
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Reset root password"
msgstr "Kök parolayı sıfırla"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:368 instances/views.py:397
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Please shutdown down your instance and then try again"
msgstr "Lütfen sanal makinenizi kapatın ve yeniden deneyin"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:389
#, python-format
msgid "Installed new SSH public key %(keyname)s"
msgstr "Yeni %(keyname)s SSH açık anahtarı kuruldu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:416
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "User {quota_msg} quota reached, cannot resize CPU of '{instance.name}'!"
msgid ""
"User %(quota_msg)s quota reached, cannot resize CPU of '%(instance_name)s'!"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgstr ""
2020-10-23 08:35:32 +00:00
"%(quota_msg)s kullanıcısı kotası doldu, '%(instance_name)s' in CPU su yeniden "
"boyutlandırılamıyor!"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:425
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Resize CPU"
msgstr "CPU Boyutlandır"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:453
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "User {quota_msg} quota reached, cannot resize memory of '{instance.name}'!"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid ""
2020-10-23 08:35:32 +00:00
"User %(quota_msg)s quota reached, cannot resize memory of "
"'%(instance_name)s'!"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgstr ""
2020-10-23 08:35:32 +00:00
"%(quota_msg)s kullanıcı kotası doldu, '%(instance_name)s' in belleği yeniden "
"boyutlandırılamıyor!"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:462
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Resize Memory"
msgstr "Bellek Boyutlandır"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:491
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "User {quota_msg} quota reached, cannot resize disks of '{instance.name}'!"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid ""
2020-10-23 08:35:32 +00:00
"User %(quota_msg)s quota reached, cannot resize disks of '%(instance_name)s'!"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgstr ""
2020-10-23 08:35:32 +00:00
"%(quota_msg)s kullanıcı kotası doldu, '%(instance_name)s' in diski yeniden "
"boyutlandırılamıyor!"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:498
msgid "Disk resize"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Disk Boyutlandır"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:537
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Attach new disk {name} ({format})"
msgid "Attach new disk %(name)s (%(format)s)"
msgstr "Yeni disk tak %(name)s (%(format)s)"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:568
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Attach Existing disk: {target_dev}"
msgid "Attach Existing disk: %(target_dev)s"
msgstr "Takılan mevcut disk: %(target_dev)s"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:624
msgid "Volume changes are applied. But it will be activated after shutdown"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgstr ""
"Birim değişiklikleri uygulandı. Ama yeniden başlatıldıktan sonra uygulanacak"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:626
msgid "Volume is changed successfully."
msgstr "Birim başarıyla değiştirildi."
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:627
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit disk: {target_dev}"
msgid "Edit disk: %(target_dev)s"
msgstr "Disk düzenle: %(target_dev)s"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:649
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete disk: {dev}"
msgid "Delete disk: %(dev)s"
msgstr "Disk sil: %(dev)s"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:665
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Detach disk: {dev}"
msgid "Detach disk: %(dev)s"
msgstr "Diski ayır: %(dev)s"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:678
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Add CD-ROM: {target}"
msgid "Add CD-ROM: %(target)s"
msgstr "CD-ROM Ekle: %(target)s"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:691
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Detach CD-ROM: {dev}"
msgid "Detach CD-ROM: %(dev)s"
msgstr "CD-ROM ayır: %(dev)s"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:704
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Mount media: {dev}"
msgid "Mount media: %(dev)s"
msgstr "Medya tak: %(dev)s"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:717
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Umount media: {dev}"
msgid "Unmount media: %(dev)s"
msgstr "Medyayı ayır: %(dev)s"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:730
#, fuzzy, python-format
#| msgid "New snapshot : {name}"
msgid "New snapshot: %(name)s"
msgstr "Yeni anlık görüntü: %(name)s"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:741
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete snapshot : {snap_name}"
msgid "Delete snapshot: %(snap_name)s"
msgstr "Anlık görüntü sil: %(snap_name)s"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:752
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Successful revert snapshot: "
msgstr "Anlık görüntü geri dönüş başarılı:"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:755
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Revert snapshot"
msgstr "Snapshota dön"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:769
#, python-format
msgid "VCPU %(id)s is enabled=%(enabled)s"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgstr ""
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:780
#, python-format
msgid "VCPU Hot-plug is enabled=%(status)s"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgstr ""
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:791
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Set autostart"
msgstr "Otomatik başlatmayı ayarla"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:800
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Unset autostart"
msgstr "Otomatik başlatmayı iptal et"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:809
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Enable boot menu"
msgstr "Ön yükleme menüsünü etkinleştir"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:818
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Disable boot menu"
msgstr "Ön yükleme menüsünü devredışı bırak"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:833
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Set boot order"
msgstr "Ön yükleme sırasını ayarla"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:836
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Boot menu changes applied. But it will be activated after shutdown"
msgstr ""
"Ön yükleme menüsü değişiklikleri uygulandı. Fakat yeniden başlatılınca "
"uygulanacak"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:838
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Boot order changed successfully."
msgstr "Ön yükleme sırası başarıyla değiştirildi."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:849
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Edit XML"
msgstr "XML Düzenle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:863
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Set Quest Agent {status}"
msgid "Set Guest Agent %(status)s"
msgstr "Misafir Aracı Ayarla {status}"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:873
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Set Video Model"
msgstr "Video Modeli Ayarla"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:882
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Change network"
msgstr "Ağ değiştir"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:895
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Network Device Config is changed. Please shutdown instance to activate."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgstr ""
"Ağ aygıtı yapılandırması değiştirildi. Aktifleştirmek için lütfen sanal "
"makineyi kapatın."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:903
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Add network"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Ağ ekle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:917
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Delete network"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Ağ sil"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:933
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Set Link State: {state}"
msgid "Set Link State: %(state)s"
msgstr "Bağlantı durumunu ayarla: %(state)s"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:952
#, fuzzy, python-format
#| msgid "{qos_dir.capitalize()} QoS is set"
msgid "%(qos_dir)s QoS is set"
msgstr "%(qos_dir)s QoS ayarlandı"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:956
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Network XML is changed. \\Stop and start network to activate new config."
msgid ""
"%(qos_dir)s QoS is set. Network XML is changed. Stop and "
"start network to activate new config."
msgstr ""
2020-10-23 08:35:32 +00:00
"%(qos_dir)s QoS ayarlandı. Ağ XML i değiştirildi. \\ Aktifleştirmek için "
"durdurun ve yeniden başlatın."
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:970
#, fuzzy, python-format
#| msgid "{qos_dir.capitalize()} QoS is deleted"
msgid "%(qos_dir)s QoS is deleted"
msgstr "%(qos_dir)s QoS silindi"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:974
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Network XML is changed. \\Stop and start network to activate new config."
msgid ""
"%(qos_dir)s QoS is deleted. Network XML is changed. Stop and "
"start network to activate new config."
msgstr ""
2020-10-23 08:35:32 +00:00
"%(qos_dir)s QoS silindi. Ağ XML i değiştirildi. \\ Aktifleştirmek için "
"durdurun ve yeniden başlatın."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:990
msgid "Only one owner is allowed and the one already added"
msgstr "Sadece bir sahibe izin verilmiştir ve bir sahip zaten eklenmiş"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:995
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Added owner {user_id}"
msgid "Added owner %(user)s"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Eklenmiş sahip %(user)s"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1006
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Deleted owner {userinstance_id}"
msgid "Deleted owner %(userinstance_id)s"
msgstr "Silinmiş sahip %(userinstance_id)s"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1038
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "User {quota_msg} quota reached, cannot resize CPU of '{instance.name}'!"
msgid "User '%(quota_msg)s' quota reached, cannot create '%(clone_name)s'!"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgstr ""
2020-10-23 08:35:32 +00:00
"%(quota_msg)s' Kullanıcı kotası doldu, '%(clone_name)s' in CPU su yeniden "
"boyutlandırılamıyor!"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1044
#, fuzzy
#| msgid "Instance '{clone_data['name']}' already exists!"
msgid "Instance '%(clone_name)s' already exists!"
msgstr "'%(clone_name)s' sanal makinesi zaten mevcut!"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1047
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Instance name '{clone_data['name']}' contains invalid characters!"
msgid "Instance name '%(clone_name)s' contains invalid characters!"
msgstr "Sanal makine adı '%(clone_name)s' geçersiz karakterler içermektedir!"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1050
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Instance MAC '{clone_data['clone-net-mac-0']}' invalid format!"
msgid "Instance MAC '%(clone_mac)s' invalid format!"
msgstr "Sanal makine MAC adresi '%(clone_mac)s' geçersiz biçemde belirtilmiş!"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1060
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Clone of '{instance.name}'"
msgid "Clone of '%(instance_name)s'"
msgstr "'%(instance_name)s' un klonu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1093
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid ""
"Error setting console password. You should check that your instance have an "
"graphic device."
msgstr ""
"Konsol parolası ayarlanırken hata oluştu. Sanal makinenin bir grafik "
"aygıtına sahip olduğundan emin olunuz."
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1096
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Set VNC password"
msgstr "VNC parolası ayarlar"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1104
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Set VNC keymap"
msgstr "VNC Keymapi ayarla"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1109
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Set VNC type"
msgstr "VNC tipini ayarla"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1114
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Set VNC listen address"
msgstr "VNC dinleme adresini ayarla"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1137
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Edit options"
msgstr "Seçenekleri düzenle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1151
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Send console.vv file"
msgstr "console.vv dosyası gönder"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1206 instances/views.py:1298
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "A virtual machine with this name already exists"
msgstr "Bu isimde bir sanal makine mevcut"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1281
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "You haven't defined any storage pools"
msgstr "Hiç bir depolama havuzu tanımlamadınız"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1283
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "You haven't defined any network pools"
msgstr "Hiç bir ağ havuzu tanımlamadınız"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1300
#, fuzzy
#| msgid "There is an instance with same name. Are you sure?"
msgid "There is an instance with same name. Remove it and try again!"
msgstr "Aynı isimde başka bir sanal makine var. Onu silip yeniden deneyin!"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1304
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "No Virtual Machine MAC has been entered"
msgstr "Sanal makine için MAC adresi belirtmediniz"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1327
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Image has already exist. Please check volumes or change instance name"
msgstr ""
"İmaj zaten mevcut. Lütfen ya makine adını değişin ya da disk alanlarını "
"kontrol edin"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1347
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "First you need to create or select an image"
msgstr "Ya daha önce oluşturun ya da bir imaj seçin"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1365
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Invalid cache mode"
msgstr "Geçersiz önbellek modu"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1402
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Instance is created"
msgstr "Sanal makine oluşturuldu"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1423
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#, fuzzy
#| msgid "Create"
msgid "Flavor Created"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Flavor Oluşturuldu"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1431
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create Flavor"
msgstr "Kullanıcı Oluştur"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1442
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Flavor Updated"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Flavor Güncellendi"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1450
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#, fuzzy
#| msgid "Update User"
msgid "Update Flavor"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Flavor Güncelle"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: instances/views.py:1460
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Flavor Deleted"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Flavor Silindi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/forms.py:25
msgid "The IPv4 address must not contain any special characters"
msgstr "IPv4 adresi herhangi bir özel karakter içeremez"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/forms.py:27
msgid "The IPv4 address must not exceed 20 characters"
msgstr "IPv4 adresi 20 karakterden fazla olamaz"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/forms.py:34
msgid "The IPv4 gateway must not contain any special characters"
msgstr "IPv4 ağ geçidi adresi herhangi bir özel karakter içeremez"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/forms.py:36
msgid "The IPv4 gateway must not exceed 20 characters"
msgstr "IPv4 ağ geçidi adresi 20 karakterden fazla olamaz"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/forms.py:43
msgid "The IPv6 address must not contain any special characters"
msgstr "IPv6 adresi herhangi bir özel karakter içeremez"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/forms.py:45
msgid "The IPv6 address must not exceed 100 characters"
msgstr "IPv6 adresi 100 karakterden fazla olamaz"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/forms.py:52
msgid "The IPv6 gateway must not contain any special characters"
msgstr "IPv6 ağ geçidi adresi herhangi bir özel karakter içeremez"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/forms.py:54
msgid "The IPv6 gateway must not exceed 100 characters"
msgstr "IPv6 ağ geçidi adresi 100 karakterden fazla olamaz"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/forms.py:61 interfaces/forms.py:70
msgid "The interface must not contain any special characters"
msgstr "Arabirim hehangi bir özel karakter içeremez"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/forms.py:63 interfaces/forms.py:72
msgid "The interface must not exceed 10 characters"
msgstr "Arabirim 10 karakterden fazla olamaz"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:12
msgid "Create New Interface"
msgstr "Yeni Arabirim Oluştur"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:24
msgid "Start mode"
msgstr "Başlatma modu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:27
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:28
msgid "onboot"
msgstr "başlangıçta"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:29
msgid "hotplug"
msgstr ""
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:44
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: interfaces/templates/interface.html:76
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: interfaces/templates/interfaces.html:62
#: storages/templates/create_stg_block.html:35
#: storages/templates/create_stg_block.html:64
#: storages/templates/create_stg_block.html:93
#: storages/templates/create_stg_block.html:158
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/templates/storages.html:60
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Type"
msgstr "Tip"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:47
msgid "bridge"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "köprü"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:48
msgid "ethernet"
msgstr "ethernet"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:53
msgid "STP"
msgstr "STP"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:57
msgid "on"
msgstr "açık"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:58
msgid "off"
msgstr "kapalı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:63
msgid "Delay"
msgstr "Geçikme"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:82
msgid "IPv4 Mode"
msgstr "IPv4 Modu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:85
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:112
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:109 networks/templates/network.html:220
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:86
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:113
msgid "Static"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Statik"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:87
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:111
msgid "No configuration"
msgstr "Yapılandırma yok"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:92
msgid "IPv4 Address"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "IPv4 Adresi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:98
msgid "IPv4 Gateway"
msgstr "IPv4 Ağ Geçidi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:108
msgid "IPv6 Mode"
msgstr "IPv6 Modu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:118
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6 Adresi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/templates/create_iface_block.html:124
msgid "IPv6 Gateway"
msgstr "IPv6 Ağ Geçidi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: interfaces/templates/interface.html:47
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Interface Type"
msgstr "Arabirim Tipi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: interfaces/templates/interface.html:50
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Bridge Device"
msgstr "Köprü Aygıtı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: interfaces/templates/interface.html:53
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Boot Mode"
msgstr "Ön yükleme Modu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: interfaces/templates/interface.html:55
#: interfaces/templates/interface.html:78 networks/templates/network.html:45
#: storages/templates/storage.html:56
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "State"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Durum"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: interfaces/templates/interface.html:62 networks/templates/network.html:52
#: storages/templates/storage.html:64
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Stop"
msgstr "Durdur"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: interfaces/templates/interface.html:69
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Slaves"
msgstr "Köleler"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: interfaces/templates/interface.html:77
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Speed"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Hız"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: interfaces/templates/interfaces.html:47
msgid "Hypervisor doesn't have any Interfaces"
msgstr "Hipervizör hiçbir arabirime sahip değil"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: logs/models.py:6
msgid "user"
msgstr "kullanıcı"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: logs/models.py:7
msgid "instance"
msgstr "sanal makine"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: logs/models.py:8
msgid "message"
msgstr "mesaj"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: logs/models.py:9
msgid "date"
msgstr "tarih"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/forms.py:7 storages/forms.py:7
msgid "No pool name has been entered"
msgstr "Havuz adı girilmedi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/forms.py:9
msgid "No IPv4 subnet has been entered"
msgstr "IPv4 subneti girilmemiş"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/forms.py:11
msgid "No IPv6 subnet has been entered"
msgstr "IPv6 subneti girilmemiş"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: networks/forms.py:24 storages/forms.py:22
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "The pool name must not contain any special characters"
msgstr "Havuz adı herhangi bir özel karakter içermemelidir"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: networks/forms.py:26 storages/forms.py:24
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "The pool name must not exceed 20 characters"
msgstr "Havuz adı 20 karakterden fazla olamaz"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/forms.py:33
msgid "The IPv4 subnet must not contain any special characters"
msgstr "IPv4 subnet herhangi bir özel karakter içeremez"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/forms.py:35
msgid "The IPv4 subnet must not exceed 20 characters"
msgstr "IPv4 subneti 20 karakterden fazla olamaz"
#: networks/forms.py:42
msgid "The IPv6 subnet must not contain any special characters"
msgstr "IPv6 subneti herhangi bir özel karakter içeremez"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/forms.py:44
msgid "The IPv6 subnet must not exceed 42 characters"
msgstr "IPv6 subneti 42 karakterden fazla olamaz"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/forms.py:52
msgid "The pool bridge name must not contain any special characters"
msgstr "Havuz köprü adı herhangi bir özel karakter içeremez"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/forms.py:54
msgid "The pool bridge name must not exceed 20 characters"
msgstr "Havuz köprü adı 20 karakterden fazla olamaz"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/templates/add_network_qos.html:13
msgid "Add QoS for Network"
msgstr "Ağ için QoS Ekle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/templates/add_network_qos.html:21
msgid "Inbound"
msgstr "Gelen"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/templates/add_network_qos.html:22
msgid "Outbound"
msgstr "Giden"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/templates/add_network_qos.html:29
#: networks/templates/add_network_qos.html:36
#: networks/templates/add_network_qos.html:43
msgid "kilobytes"
msgstr "kilobayt"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/templates/create_net_block.html:12
msgid "Add New Network"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Yeni Ağ Ekle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/templates/create_net_block.html:20
#: storages/templates/create_stg_block.html:44
#: storages/templates/create_stg_block.html:73
msgid "default"
msgstr "varsayılan"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/templates/create_net_block.html:24
msgid "Type forwarding"
msgstr "Yönlendirme Tipi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/templates/create_net_block.html:27
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:95
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/templates/create_net_block.html:28
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:98 networks/templates/network.html:215
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "ROUTE"
msgstr "ROUTE"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/templates/create_net_block.html:29
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:104 networks/templates/network.html:213
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "ISOLATE"
msgstr "ISOLATE"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/templates/create_net_block.html:30
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:101
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/create_net_block.html:31
msgid "MACVTAP"
msgstr ""
#: networks/templates/create_net_block.html:36
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "IPv4 Subnet pool"
msgstr "IPv4 Subnet Havuzu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/create_net_block.html:42
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "DHCPv4"
msgstr "DHCPv4"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/create_net_block.html:48
msgid "Fixed Addresses"
msgstr "Sabit Adresler"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/create_net_block.html:54
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Enable IPv6"
msgstr "IPv6 Etkileştir"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/create_net_block.html:60
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "IPv6 Subnet pool"
msgstr "IPv6 Subnet havuzu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/create_net_block.html:66
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "DHCPv6"
msgstr "DHCPv6"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/create_net_block.html:72
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Bridge Name"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Köprü Adı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/create_net_block.html:78
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Open vSwitch"
msgstr "Open vSwitch"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/templates/modify_ipv4_fixed_address.html:12
msgid "Add IPv4 Fixed Address"
msgstr "Sabit IPv4 Adresi Ekle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/templates/modify_ipv4_fixed_address.html:18
#: networks/templates/modify_ipv6_fixed_address.html:18
msgid "Subnet Pool"
msgstr "Subnet Havuzu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/templates/modify_ipv4_fixed_address.html:36
#: networks/templates/modify_ipv6_fixed_address.html:36
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:173 networks/templates/network.html:282
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Address"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Adres"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/templates/modify_ipv6_fixed_address.html:12
msgid "Add IPV6 Fixed Address"
msgstr "Sabit IPv6 Adresi Ekle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/templates/modify_ipv6_fixed_address.html:24
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:281
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "ID"
msgstr "ID"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:41
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Network name"
msgstr "Ağ adı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:89
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "IPv4 Configuration"
msgstr "IPv4 Yapılandırması"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:92
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "IPv4 Forwarding"
msgstr "IPv4 Yönlendirme"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:112 networks/templates/network.html:224
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "ON"
msgstr "AÇIK"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:114 networks/templates/network.html:226
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "OFF"
msgstr "KAPALI"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:121 networks/templates/network.html:127
#: networks/templates/network.html:233 networks/templates/network.html:239
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "End"
msgstr "Son"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:135 networks/templates/network.html:248
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Edit DHCP Range"
msgstr "DHCP Aralığı Düzenle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:149
msgid "IPv4 Fixed Addresses"
msgstr "IPv4 Sabit Adresleri"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:158 networks/templates/network.html:268
#: nwfilters/templates/nwfilters.html:85
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Show"
msgstr "Göster"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:166 networks/templates/network.html:276
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/widgets.py:395
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/widgets.py:377
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:189 networks/templates/network.html:298
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Edit entry"
msgstr "Girdiyi düzenle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:194 networks/templates/network.html:303
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Delete entry"
msgstr "Girdiyi sil"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:207
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "IPv6 Configuration"
msgstr "IPv6 Yapılandırması"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:210
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "IPv6 Forwarding"
msgstr "IPv6 Yönlendirme"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/network.html:261
msgid "IPv6 Fixed Addresses"
msgstr "IPv6 Sabit Adresleri"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/networks.html:46
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Hypervisor doesn't have any Network"
msgstr "Hipervizör hiçbir Ağa sahip değil"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/templates/networks.html:61
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Forward"
msgstr "Yönledirme"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: networks/views.py:43
msgid "Network pool name already in use"
msgstr "Ağ havuzu adı zaten kullanımda"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/views.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Please enter bridge name"
msgid "Please enter bridge/dev name"
msgstr "Lütfen köprü/aygıt adı giriniz"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/views.py:56
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "For libvirt, the IPv6 network prefix must be /64"
msgstr "Libvirt için IPv6 ağ prefixi /64 olmak zorundadır"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/views.py:126
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Unknown Network Family"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Bilinmeyen Ağ Ailesi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/views.py:176
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgid "{family.upper()} Fixed Address Operation Completed."
msgstr "{family.upper()} sabit adres operasyonu tamamlandı."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/views.py:186
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgid "{family.upper()} Fixed Address is Deleted."
msgstr "{family.upper()} sabit adresi silindi."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/views.py:194
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgid "{family.upper()} DHCP Range is Changed."
msgstr "{family.upper()} DHCP aralığı değiştirildi."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/views.py:203
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid ""
"Network XML is changed. \\Stop and start network to activate new config."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgstr ""
"Ağ XML i değiştirildi. \\ Aktifleştirmek için durdurun ve yeniden başlatın."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/views.py:205
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Network XML is changed."
msgstr "Ağ XML i değiştirildi."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/views.py:218
msgid "{qos_dir.capitalize()} QoS is set. Network XML is changed."
msgstr ""
"{qos_dir.capitalize()} QoS ayarlandı. Ağ ayarları XML ile değiştirildi."
#: networks/views.py:219
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgid "Stop and start network to activate new config"
msgstr "Yeni yapılandırmayı aktifleştirmek için ağı durdurun ve başlatın"
#: networks/views.py:221
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "{} QoS is set"
msgstr "{} QoS ayarlandı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: networks/views.py:232
msgid "{qos_dir.capitalize()} QoS is deleted. Network XML is changed. "
msgstr "{qos_dir.capitalize()} QoS silindi. Ağ XML'i değiştirildi."
#: networks/views.py:233
msgid "Stop and start network to activate new config."
msgstr ""
"Yeni yapılandırmayı aktifleştirmek için ağı durdurun ve yeniden başlatın."
#: networks/views.py:235
msgid "{qos_dir.capitalize()} QoS is deleted"
msgstr "{qos_dir.capitalize()} QoS silindi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: nwfilters/templates/add_nwf_rule.html:12
msgid "Add New NWFilter Rule"
msgstr "Yeni AğFiltresi Ekle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: nwfilters/templates/add_nwf_rule.html:22
msgid "If there is a rule which has same attributes it replaces that rule"
msgstr "Eğer aynı niteliklerde bir kural varsa bu kuralla değiştirilecektir"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: nwfilters/templates/create_nwfilter_block.html:12
msgid "Create New NWFilter"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Yeni AğFiltresi Oluştur"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: nwfilters/templates/nwfilter.html:39 nwfilters/templates/nwfilters.html:55
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: secrets/templates/secrets.html:59
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: nwfilters/templates/nwfilter.html:68
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Filter References"
msgstr "Filtre Referansları"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: nwfilters/templates/nwfilter.html:100
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Reference"
msgstr "Referans"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: nwfilters/templates/nwfilter.html:125
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Rules"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Kurallar"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: nwfilters/templates/nwfilter.html:129
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Rule"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Kural"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: nwfilters/templates/nwfilter.html:130
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Action Type"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Eylem Tipi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: nwfilters/templates/nwfilter.html:132
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: nwfilters/templates/nwfilter.html:133
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Statematch"
msgstr ""
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: nwfilters/templates/nwfilter.html:134
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Directives"
msgstr "Direktifler"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: nwfilters/templates/nwfilters.html:71
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Details of NWFilter"
msgstr "AğFiltresi Ayrıntıları"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: nwfilters/templates/nwfilters.html:94
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Clone NWFilter"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "AğFiltresi Klonla"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: nwfilters/templates/nwfilters.html:135
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Hypervisor doesn't have any NWFilters"
msgstr "Hipervizör hiç bir AğFiltresine sahip değil"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: nwfilters/views.py:41
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "A network filter with this name already exists"
msgstr "Bu isimde bir ağ filtresi zaten mevcut"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: nwfilters/views.py:44
msgid "A network filter with this UUID already exists"
msgstr "Bu UUID ye sahip bir ağ filtresi zaten mevcut"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: nwfilters/views.py:48
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "Creating NWFilter: %s"
msgstr "AğFiltresi Oluşturuluyor: %s"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: nwfilters/views.py:57
2020-05-21 22:11:12 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Deleting NWFilter: {name}"
msgstr "AğFiltresi Siliniyor: {name}"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: nwfilters/views.py:69
2020-05-21 22:11:12 +00:00
#, python-brace-format
msgid "NWFilter is in use by {inst}. Cannot be deleted."
msgstr "AğFiltresi, {inst} tarafından kullanımda. Silinemiyor."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: nwfilters/views.py:86
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Cloning NWFilter {name} as {cln_name}"
msgstr "Ağfiltresi {name} , {cln_name} olarak klonlanıyor"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: secrets/templates/create_secret_block.html:12
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Create New Secret"
msgstr ""
#: secrets/templates/create_secret_block.html:18
msgid "Ephemeral"
msgstr "Geçici"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: secrets/templates/create_secret_block.html:21
#: secrets/templates/create_secret_block.html:30
msgid "no"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "hayır"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: secrets/templates/create_secret_block.html:22
#: secrets/templates/create_secret_block.html:31
msgid "yes"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "evet"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: secrets/templates/create_secret_block.html:27
msgid "Private"
msgstr "Özel"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: secrets/templates/create_secret_block.html:36
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/templates/storage.html:54
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Usage"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Kullanım"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: secrets/templates/create_secret_block.html:46
#: secrets/templates/secrets.html:61
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Data"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Veri"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: secrets/templates/secrets.html:50
msgid "Hypervisor doesn't have any Secrets"
msgstr ""
#: secrets/templates/secrets.html:60
msgid "Usage Type"
msgstr "Kullanım Tipi"
#: secrets/templates/secrets.html:88
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Set secret value"
msgstr ""
#: secrets/templates/secrets.html:94
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Value"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Değer"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: storages/forms.py:9 storages/forms.py:36
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "No path has been entered"
msgstr "Yol girilmedi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: storages/forms.py:33
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "The target must not contain any special characters"
msgstr "Hedef herhangi bir özel karakter içeremez"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: storages/forms.py:45
msgid "No device or path has been entered"
msgstr "Aygıt ya da yol girilmedi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: storages/forms.py:47
msgid "The disk source must not contain any special characters"
msgstr "Disk kaynağı herhangi bir özel karakter içermemelidir"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: storages/forms.py:61 storages/forms.py:76
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "The image name must not contain any special characters"
msgstr "İmaj adı herhangi bir özel karakter içeremez"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: storages/forms.py:78
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "The image name must not exceed 120 characters"
msgstr "İmaj adı 120 karakterden fazla olamaz"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-05-21 22:11:12 +00:00
#: storages/templates/create_stg_block.html:12
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Create Storage Pool"
msgstr "Depolama Havuzu Oluştur"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: storages/templates/create_stg_block.html:18
msgid "DIR"
msgstr "DIR"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: storages/templates/create_stg_block.html:21
msgid "LVM"
msgstr "LVM"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: storages/templates/create_stg_block.html:23
msgid "CEPH"
msgstr "CEPH"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: storages/templates/create_stg_block.html:25
msgid "NETFS"
msgstr "NETFS"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: storages/templates/create_stg_block.html:27
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: storages/templates/create_stg_block.html:48
#: storages/templates/create_stg_block.html:222
msgid "Path"
msgstr "Yol"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: storages/templates/create_stg_block.html:106
msgid "Ceph User"
msgstr "Ceph Kullanıcısı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: storages/templates/create_stg_block.html:112
msgid "Ceph Pool"
msgstr "Ceph Havuzu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: storages/templates/create_stg_block.html:118
msgid "Ceph Host"
msgstr "Ceph Sunucusu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: storages/templates/create_stg_block.html:177
msgid "Remote Path"
msgstr "Uzak Yol"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: storages/templates/create_stg_block.html:186
msgid "auto"
msgstr "oto"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: storages/templates/create_stg_block.html:187
msgid "nfs"
msgstr "nfs"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: storages/templates/create_stg_block.html:188
msgid "glusterfs"
msgstr "glusterfs"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: storages/templates/create_stg_block.html:189
msgid "cifs"
msgstr "cifs"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: storages/templates/create_stg_block.html:194
msgid "Local Path"
msgstr "Yerel Yol"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: storages/templates/create_stg_vol_block.html:15
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Upload ISO Image"
msgstr "ISO İmajı Yükle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: storages/templates/create_stg_vol_block.html:29
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Upload"
msgstr "Yükleme"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: storages/templates/create_stg_vol_block.html:46
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Add New Volume"
msgstr "Yeni Birim Ekle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/templates/storage.html:44
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Pool name"
msgstr "Havuz adı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/templates/storage.html:46
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Pool type"
msgstr "Havuz tipi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/templates/storage.html:48
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Pool path"
msgstr "Havuz yolu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/templates/storage.html:50
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Pool status"
msgstr "Havuz durumu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/templates/storage.html:85 storages/templates/storages.html:64
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Volumes"
msgstr "Birimler"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/templates/storage.html:97
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Allocated"
msgstr "Tahsis Edilmiş"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/templates/storage.html:118
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Clone image"
msgstr "İmaj Klonla"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/templates/storage.html:131
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Convert"
msgstr "Dönüştür"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/templates/storage.html:140
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "raw"
msgstr "raw"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/templates/storage.html:141
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "qcow"
msgstr "qcow"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/templates/storage.html:142
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "qcow2"
msgstr "qcow2"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/templates/storage.html:187
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Hypervisor doesn't have any Volumes"
msgstr "Hipervizör hiçbir birime sahip değil"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/templates/storages.html:46
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Hypervisor doesn't have any Storages"
msgstr "Hipervizör hiç bir depolama alanına sahip değil"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: storages/views.py:40
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Pool name already use"
msgstr "Havuz adı zaten kullanılıyor"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/views.py:45
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "You need create secret for pool"
msgstr ""
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/views.py:49
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "You need input all fields for creating ceph pool"
msgstr ""
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Volume: {volname} is deleted."
msgstr "Birim: {volname} silindi."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/views.py:137
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "ISO image already exist"
msgstr "ISO imajı zaten mevcut"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/views.py:141
msgid "ISO: {request.FILES['file']} is uploaded."
msgstr "ISO: {request.FILES['file']}  yüklendi."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/views.py:150
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Name of volume already in use"
msgstr "Birim adı zaten kullanımda"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/views.py:160
msgid "{data['image']} image cloned as {name} successfully"
msgstr "{data['image']} imajı {name} olarak başarıyla klonlandı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: storages/views.py:199
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Image file {name} is created successfully"
msgstr "İmaj dosyası {name} başarıyla oluşturuldu"
#: templates/403.html:3
msgid "403"
msgstr "403"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: templates/403.html:7 templates/404.html:7 templates/500.html:7
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Oops!"
msgstr "Oops!"
#: templates/403.html:9
msgid "403 Forbidden"
msgstr "403 Yasaklı"
#: templates/403.html:11
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Bu sayfaya erişme izniniz yok."
#: templates/403.html:12 templates/404.html:12 templates/500.html:12
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#: templates/404.html:3
msgid "404"
msgstr "404"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: templates/404.html:9
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Bulunamadı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: templates/404.html:11
msgid "The requested page was not found on this server."
msgstr "Talep edilen sayfa bu sunucuda bulanamadı."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: templates/500.html:3
msgid "500"
msgstr "500"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: templates/500.html:9
msgid "500 Internal Server Error"
msgstr "500 İç Sunucu Hatası"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: templates/500.html:11
msgid ""
"The server encountered an internal error or misconfiguration and was unable "
"to complete you request."
msgstr ""
"Sunucu bir iç hata ya da yanlış yaplandırma nedeniyle talebinizi "
"tamamlayamıyor."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: templates/common/confirm_delete.html:16
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete"
msgstr "Silmek istediğinize emin misiniz"
#: templates/navbar.html:47
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Log Out"
msgstr "Oturumu Kapat"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: templates/pleasewaitdialog.html:7
msgid "Processing"
msgstr "İşleniyor"
#: venv/lib/python3.6/site-packages/bootstrap4/components.py:17
#: venv/lib/python3.6/site-packages/bootstrap4/templates/bootstrap4/form_errors.html:3
#: venv/lib/python3.6/site-packages/bootstrap4/templates/bootstrap4/messages.html:4
msgid "close"
msgstr "kapat"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/contrib/messages/apps.py:7
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/contrib/messages/apps.py:7
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Messages"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Mesajlar"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/contrib/sitemaps/apps.py:7
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/contrib/sitemaps/apps.py:7
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Site Maps"
msgstr "Site Haritası"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/contrib/staticfiles/apps.py:9
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/contrib/staticfiles/apps.py:7
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Static Files"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Statik Dosyalar"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/contrib/syndication/apps.py:7
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/contrib/syndication/apps.py:7
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Syndication"
msgstr "Sendika"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/paginator.py:45
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/paginator.py:43
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "That page number is not an integer"
msgstr "Bu sayfa numarası bir tam sayı değil"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/paginator.py:47
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/paginator.py:45
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "That page number is less than 1"
msgstr "Sayfa numarası 1'den daha küçük"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/paginator.py:52
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/paginator.py:50
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "That page contains no results"
msgstr "Bu sayfada hiç sonuç yok"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/validators.py:31
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:34
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Enter a valid value."
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Geçerli bir değer girin."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/validators.py:102
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/fields.py:658
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:107
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:671
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Geçerli bir URL girin."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/validators.py:154
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:160
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Enter a valid integer."
msgstr "Geçerli bir tam sayı girin."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/validators.py:165
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:171
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Enter a valid email address."
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Geçerli bir e-posta adresi girin."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/validators.py:239
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:245
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/validators.py:246
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:252
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid ""
2020-07-20 09:37:04 +00:00
"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
"hyphens."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/validators.py:255
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/validators.py:275
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:257
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:277
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi girin."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/validators.py:260
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/validators.py:276
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:262
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:278
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Enter a valid IPv6 address."
msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi girin."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/validators.py:270
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/validators.py:274
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:272
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:276
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr "Geçerli bir IPv4 veya IPv6 adresi girin."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/validators.py:304
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:308
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1131
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Enter only digits separated by commas."
msgstr "Sadece virgüllerle ayrılmış sayılar girin."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/validators.py:310
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:314
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/validators.py:342
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:345
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/validators.py:351
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:354
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/validators.py:361
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:364
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/validators.py:376
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:379
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/validators.py:395
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/fields.py:290
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/fields.py:325
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:303
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:340
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Enter a number."
msgstr "Bir sayı girin."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/validators.py:397
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:399
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/validators.py:402
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:404
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/validators.py:407
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:409
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
msgid_plural ""
"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/validators.py:469
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:463
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid ""
"File extension '%(extension)s' is not allowed. Allowed extensions are: "
"'%(allowed_extensions)s'."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/core/validators.py:521
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "Null karakterlere izin verilmiyor."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/base.py:1165
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/models.py:756
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/base.py:1209
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/models.py:749
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "and"
msgstr "ve"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/base.py:1167
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/base.py:1211
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:104
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:116
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
msgstr "%(value)r değeri geçerli bir seçenek değil."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:105
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:117
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "This field cannot be null."
msgstr "Bu alan null olamaz"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:106
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:118
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "This field cannot be blank."
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Bu alan boş bırakılamaz."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:107
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:119
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
msgstr ""
#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
#. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:111
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:123
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid ""
"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:128
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:140
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Alan tipi: %(field_type)s"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:905
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1772
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:901
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1809
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Integer"
msgstr "Tam sayı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:909
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1770
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:905
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1807
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
msgstr "'%(value)s' değeri bir sayısal değer olmalıdır"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:984
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1850
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:978
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1878
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Big (8 byte) integer"
msgstr "Büyük (8 bayt) sayı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:996
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:990
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
msgstr "'%(value)s' değeri ya True ya da False olmalıdır."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:997
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:999
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:992
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1040
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1058
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1104
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1115
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Virgülle ayrılmış tam sayılar"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1153
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1172
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1155
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1298
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1174
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1319
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1158
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1177
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Date (without time)"
msgstr "Tarih (zaman yok)"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1296
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1317
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid ""
2020-07-20 09:37:04 +00:00
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1300
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1321
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid ""
2020-07-20 09:37:04 +00:00
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1304
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1325
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Date (with time)"
msgstr "Tarih (zamanlı)"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1452
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1475
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
msgstr "'%(value)s' değeri bir tam sayı olmalıdır."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1454
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1477
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Decimal number"
msgstr "Ondalık sayı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1593
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1628
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid ""
2020-07-20 09:37:04 +00:00
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[."
"uuuuuu] format."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1596
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1631
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Duration"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Süre"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1646
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1683
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Email address"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "E-posta adresi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1669
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1707
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "File path"
msgstr "Dosya yolu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1735
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1773
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be a float."
msgstr "'%(value)s' değeri kayan noktalı bir sayı olmalıdır."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1737
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1775
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Floating point number"
msgstr "Kayan noktalı sayı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1866
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1893
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 adresi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1897
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1924
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "IP address"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "IP Adresi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1977
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1978
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2006
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1980
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2008
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2015
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2071
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Positive integer"
msgstr "Pozitif sayı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2028
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2083
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Positive small integer"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2042
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2096
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2074
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2130
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Small integer"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2081
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2137
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Text"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Metin"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2109
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2163
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2111
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2165
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
"invalid time."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2114
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2168
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Time"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Zaman"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2240
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2296
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "URL"
msgstr "URL"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2262
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2319
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Raw binary data"
msgstr "Ham ikili veri"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2312
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2366
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
msgstr "'%(value)s' geçerli bir UUID değil."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2314
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "Evrensel eşsiz betimleyici"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/files.py:221
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/files.py:228
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "File"
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Dosya"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/related.py:778
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/related.py:788
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/related.py:780
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/related.py:790
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1007
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1029
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "One-to-one relationship"
msgstr "Bire-bir ilişki"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1057
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1104
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
msgstr "%(from)s'den %(to)s ye ilişki"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1058
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1105
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
msgstr "%(from)s'den %(to)s ye ilişkiler"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1100
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1147
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Çoktan-çoğa ilişki"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the label
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/boundfield.py:146
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/boundfield.py:181
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/fields.py:53
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:56
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "This field is required."
2020-05-21 22:11:12 +00:00
msgstr "Bu alan gerekli."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/fields.py:245
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:258
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Enter a whole number."
msgstr "Bir tüm sayı girin."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/fields.py:396
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/fields.py:1126
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:418
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:1149
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Geçerli bir tarih girin."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/fields.py:420
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/fields.py:1127
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:442
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:1150
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Enter a valid time."
msgstr "Geçerli bir zaman girin."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/fields.py:442
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:464
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Enter a valid date/time."
msgstr "Geçerli bir tarih/saat girin."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/fields.py:471
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:493
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Enter a valid duration."
msgstr "Geçerli bir süre girin."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/fields.py:472
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/fields.py:532
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:547
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr "Dosya submit edilmedi. Formdaki encoding tipini kontrol ediniz."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/fields.py:533
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:548
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "No file was submitted."
msgstr "Gönderilen dosya yok"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/fields.py:534
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:549
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Gönderilen dosya boş"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/fields.py:536
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:551
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid_plural ""
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/fields.py:539
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:554
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/fields.py:600
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:619
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
"Geçerli bir imaj yükleyin. Yüklediğiniz imaj ya geçersiz ya da bir bozulmuş "
"imaj"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/fields.py:762
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/fields.py:852
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/models.py:1270
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:776
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:872
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/models.py:1265
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
msgstr ""
"Geçerli bir seçenek seçin. Seçeneklerden %(value)s tanesi uygun değil. "
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/fields.py:853
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/fields.py:968
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/models.py:1269
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:873
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:990
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/models.py:1264
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Enter a list of values."
msgstr "Bir değer listesi girin."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/fields.py:969
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:991
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Enter a complete value."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/fields.py:1185
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:1208
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Geçerli bir UUID girin."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/forms.py:86
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/forms.py:87
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid ":"
msgstr ":"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/forms.py:212
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/forms.py:213
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Gizli alan %(name)s) %(error)s"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/formsets.py:91
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/formsets.py:97
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/formsets.py:338
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/formsets.py:355
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "Please submit %d or fewer forms."
msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/formsets.py:345
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/formsets.py:362
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "Please submit %d or more forms."
msgid_plural "Please submit %d or more forms."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/formsets.py:371
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/formsets.py:373
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/formsets.py:390
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/formsets.py:392
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Order"
msgstr "Sıra"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/models.py:751
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/models.py:744
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/models.py:755
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/models.py:748
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/models.py:761
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/models.py:754
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid ""
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/models.py:770
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/models.py:763
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/models.py:1091
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/models.py:1158
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/models.py:1154
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/models.py:1272
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr "'%(pk)s' bir geçerli değer değil."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/utils.py:162
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/utils.py:172
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid ""
"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
"may be ambiguous or it may not exist."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/widgets.py:396
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/widgets.py:378
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Currently"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/widgets.py:710
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/widgets.py:704
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/forms/widgets.py:711
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/widgets.py:705
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "No"
msgstr "Hayır"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/template/defaultfilters.py:788
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/template/defaultfilters.py:851
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "evet,hayır,belki"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/template/defaultfilters.py:817
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/template/defaultfilters.py:834
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/template/defaultfilters.py:880
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/template/defaultfilters.py:897
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] "%(size)d byte"
msgstr[1] "%(size)d byte"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/template/defaultfilters.py:836
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/template/defaultfilters.py:899
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/template/defaultfilters.py:838
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/template/defaultfilters.py:901
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/template/defaultfilters.py:840
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/template/defaultfilters.py:903
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/template/defaultfilters.py:842
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/template/defaultfilters.py:905
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/template/defaultfilters.py:844
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/template/defaultfilters.py:907
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dateformat.py:62
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dateformat.py:66
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "p.m."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dateformat.py:63
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dateformat.py:67
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "a.m."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dateformat.py:68
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dateformat.py:72
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "PM"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dateformat.py:69
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dateformat.py:73
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "AM"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dateformat.py:150
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dateformat.py:158
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "midnight"
msgstr "gece yarısı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dateformat.py:152
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dateformat.py:160
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "noon"
msgstr "öğle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:6
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:6
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:6
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:6
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Tuesday"
msgstr "Sal"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:6
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:6
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:6
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:6
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:6
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:6
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:7
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:7
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:7
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:7
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:10
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:10
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Mon"
msgstr "Pzt"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:10
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:10
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Tue"
msgstr "Sa"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:10
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:10
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Wed"
msgstr "Çar"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:10
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:10
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Thu"
msgstr "Per"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:10
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:10
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Fri"
msgstr "Cu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:11
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:11
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Sat"
msgstr "Cmt"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:11
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:11
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Sun"
msgstr "Pzr"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:14
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:18
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "January"
msgstr "Ocak"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:14
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:18
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "February"
msgstr "Şubak"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:14
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:18
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "March"
msgstr "Mart"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:14
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:18
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "April"
msgstr "Nisan"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:14
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:18
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "May"
msgstr "Mayıs"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:14
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:18
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "June"
msgstr "Haziran"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:15
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:19
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "July"
msgstr "Temmuz"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:15
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:19
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "August"
msgstr "Ağustos"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:15
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:19
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "September"
msgstr "Eylül"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:15
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:19
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "October"
msgstr "Ekim"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:15
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:19
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "November"
msgstr "Kasım"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:16
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:20
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "December"
msgstr "Aralık"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:19
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:23
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "jan"
msgstr "oca"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:19
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:23
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "feb"
msgstr "şub"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:19
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:23
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "mar"
msgstr "mar"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:19
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:23
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "apr"
msgstr "nis"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:19
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:23
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "may"
msgstr "may"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:19
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:23
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "jun"
msgstr "haz"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:20
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:24
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "jul"
msgstr "tem"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:20
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:24
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "aug"
msgstr "ağu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:20
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:24
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "sep"
msgstr "eyl"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:20
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:24
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "oct"
msgstr "eki"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:20
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:24
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "nov"
msgstr "kas"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:20
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:24
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "dec"
msgstr "ara"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:23
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:31
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Jan."
msgstr "Oca."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:24
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:32
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Feb."
msgstr "Şub."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:25
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:33
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgctxt "abbrev. month"
msgid "March"
msgstr "Mart"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:26
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:34
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgctxt "abbrev. month"
msgid "April"
msgstr "Nisan"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:27
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:35
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgctxt "abbrev. month"
msgid "May"
msgstr "May"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:28
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:36
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgctxt "abbrev. month"
msgid "June"
msgstr "Hazi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:29
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:37
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgctxt "abbrev. month"
msgid "July"
msgstr "Temm"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:30
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:38
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Aug."
msgstr "Ağu."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:31
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:39
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Sept."
msgstr "Eyl."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:32
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:40
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Oct."
msgstr "Ekim"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:33
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:41
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Nov."
msgstr "Kas."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:34
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:42
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Dec."
msgstr "Ara."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:37
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:45
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgctxt "alt. month"
msgid "January"
msgstr "Ocak"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:38
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:46
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgctxt "alt. month"
msgid "February"
msgstr "Şubat"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:39
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:47
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgctxt "alt. month"
msgid "March"
msgstr "Mart"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:40
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:48
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgctxt "alt. month"
msgid "April"
msgstr "Nisan"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:41
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:49
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgctxt "alt. month"
msgid "May"
msgstr "Mayıs"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:42
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:50
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgctxt "alt. month"
msgid "June"
msgstr "Haziran"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:43
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:51
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgctxt "alt. month"
msgid "July"
msgstr "Temmuz"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:44
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:52
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgctxt "alt. month"
msgid "August"
msgstr "Ağustos"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:45
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:53
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgctxt "alt. month"
msgid "September"
msgstr "Eylül"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:46
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:54
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgctxt "alt. month"
msgid "October"
msgstr "Ekim"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:47
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:55
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgctxt "alt. month"
msgid "November"
msgstr "Kasım"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/dates.py:48
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/dates.py:56
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgctxt "alt. month"
msgid "December"
msgstr "Aralık"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/ipv6.py:8
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/ipv6.py:12
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "This is not a valid IPv6 address."
msgstr "Bu bir geçerli IPv6 adresi değil."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/text.py:67
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s…"
msgstr "%(truncated_text)s..."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/text.py:233
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/text.py:251
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "or"
msgstr "veya"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/text.py:252
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/timesince.py:83
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/text.py:270
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/timesince.py:71
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid ", "
msgstr ","
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/timesince.py:9
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/timesince.py:11
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%dyıl"
msgstr[1] "%d yıl"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/timesince.py:10
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/timesince.py:12
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d ay"
msgstr[1] "%day"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/timesince.py:11
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/timesince.py:13
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%dhafta"
msgstr[1] "%d hafta"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/timesince.py:12
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/timesince.py:14
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d gün"
msgstr[1] "%dgün"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/timesince.py:13
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/timesince.py:15
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%dsaat"
msgstr[1] "%d saat"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/timesince.py:14
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/timesince.py:16
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d dakika"
msgstr[1] "%ddakika"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/utils/timesince.py:72
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/timesince.py:60
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "0 minutes"
msgstr "0 dakika"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/csrf.py:110
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/csrf.py:109
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Forbidden"
msgstr "Yasaklı"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/csrf.py:111
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/csrf.py:110
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
msgstr "CSRF doğrulama başarısız. İstek iptal edildi."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/csrf.py:115
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/csrf.py:114
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
"header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/csrf.py:120
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/csrf.py:119
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid ""
"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
"origin' requests."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/csrf.py:124
msgid ""
2020-07-20 09:37:04 +00:00
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/csrf.py:132
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/csrf.py:124
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
"that your browser is not being hijacked by third parties."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/csrf.py:137
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/csrf.py:129
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/csrf.py:142
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/csrf.py:134
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Daha fazla bilgi DEBUG=True ile edinilebilir."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/generic/dates.py:41
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/generic/dates.py:48
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "No year specified"
msgstr "Yıl belirtilmedi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/generic/dates.py:61
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/generic/dates.py:111
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/generic/dates.py:208
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/generic/dates.py:72
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/generic/dates.py:132
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/generic/dates.py:249
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Date out of range"
msgstr "Tarih aralık dışında"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/generic/dates.py:90
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/generic/dates.py:107
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "No month specified"
msgstr "Ay belirtilmedi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/generic/dates.py:142
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/generic/dates.py:169
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "No day specified"
msgstr "Gün belirtilmedi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/generic/dates.py:188
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/generic/dates.py:225
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "No week specified"
msgstr "Hafta belirtilmedi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/generic/dates.py:338
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/generic/dates.py:367
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/generic/dates.py:387
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/generic/dates.py:415
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
msgstr "%(verbose_name_plural)s uygun olmayan"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/generic/dates.py:589
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/generic/dates.py:669
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid ""
2020-07-20 09:37:04 +00:00
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
"allow_future is False."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/generic/dates.py:623
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/generic/dates.py:703
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/generic/detail.py:54
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/generic/detail.py:55
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/generic/list.py:67
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/generic/list.py:77
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/generic/list.py:72
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/generic/list.py:82
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
msgstr "Geçersiz sayfa (%(page_number)s): %(message)s"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/generic/list.py:154
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/generic/list.py:172
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/static.py:40
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/static.py:44
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgid "Directory indexes are not allowed here."
msgstr "Dizin indekslerine burada izin verilmişyor."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/static.py:42
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/static.py:46
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "\"%(path)s\" does not exist"
msgstr "\"%(path)s\" mevcut değil"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/static.py:80
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/static.py:86
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "%(directory)s indeksi"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:6
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:345
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
2020-07-20 09:37:04 +00:00
"Django %(version)s için <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/releases/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">sürüm notlarını</"
"a> görüntüle"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:367
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "Bu kurulum başarıyla çalıştırıldı! Tebrikler!"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:368
#, python-format
msgid ""
2020-07-20 09:37:04 +00:00
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
msgstr ""
2020-07-20 09:37:04 +00:00
"Ayarlarınızı içeren dosyada <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> olduğu için bu sayfayı görüyorsunuz ve hiçbir URL "
"ayarlamamışsınız."
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:383
msgid "Django Documentation"
msgstr "Django Dökümanları"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:384
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr "Başlıklar, referanslar, &amp; Nasıl yapılırlar"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:395
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "Eğitsel: Bir Yoklama Uygulaması"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:396
msgid "Get started with Django"
msgstr "Django ile Tanışın"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:407
msgid "Django Community"
msgstr "Django Topluluğu"
2020-05-20 13:14:50 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:408
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "Bağlan, yardım al veya katkıda bulun"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/django_icons/renderers/image.py:217
msgid "Icon of {}"
msgstr ""
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: venv/lib/python3.6/site-packages/qr_code/qrcode/utils.py:73
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#, python-format
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgid "The option '%s' is not a valid option for a QR code."
2020-07-20 09:37:04 +00:00
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/models.py:1093
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/forms/models.py:1267
#, fuzzy, python-format
#| msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr "'%(pk)s' bir geçerli değer değil."
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/utils/text.py:81
#, fuzzy, python-format
#| msgctxt "String to return when truncating text"
#| msgid "%(truncated_text)s…"
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s..."
msgstr "%(truncated_text)s..."
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/debug.py:520
msgid "Welcome to Django"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Djangoya Hoşgeldiniz"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/debug.py:521
msgid "It worked!"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "Çalıştı!"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/debug.py:522
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/debug.py:524
msgid ""
"Next, start your first app by running <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/django/views/debug.py:527
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/"
#| "en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
#| "\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured "
#| "any URLs."
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
"Ayarlarınızı içeren dosyada <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> olduğu için bu sayfayı görüyorsunuz ve hiçbir URL "
"ayarlamamışsınız."
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:313
#, fuzzy
#| msgid "Usage"
msgid "usage: "
msgstr "Kullanım"
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:821
msgid ".__call__() not defined"
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:1105
#, python-format
msgid "unknown parser %r (choices: %s)"
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:1146
#, python-format
msgid "argument \"-\" with mode %r"
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:1349
#, python-format
msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:1387
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:1407
#, python-format
msgid "invalid option string %r: must start with a character %r"
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:1428
#, python-format
msgid "dest= is required for options like %r"
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:1445
#, python-format
msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:1463
#, python-format
msgid "conflicting option string(s): %s"
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:1526
msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:1596
msgid "positional arguments"
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:1597
msgid "optional arguments"
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:1615
msgid "show this help message and exit"
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:1621
msgid "show program's version number and exit"
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:1653
msgid "cannot have multiple subparser arguments"
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:1705
#, python-format
msgid "unrecognized arguments: %s"
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:1802
#, python-format
msgid "not allowed with argument %s"
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:1848
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:1862
#, python-format
msgid "ignored explicit argument %r"
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:1952
msgid "too few arguments"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "çok az parametre"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:1959
#, python-format
msgid "argument %s is required"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "%s parametresi zorunlu"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:1973
#, python-format
msgid "one of the arguments %s is required"
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:2019
msgid "expected one argument"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "bir parametre bekleniyor"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:2020
msgid "expected at most one argument"
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:2021
msgid "expected at least one argument"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "en azından bir parametre bekleniyor"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:2023
#, python-format
msgid "expected %s argument(s)"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "beklenen parametre(ler) %s"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:2080
#, python-format
msgid "ambiguous option: %s could match %s"
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:2142
#, python-format
msgid "unexpected option string: %s"
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:2243
#, python-format
msgid "%r is not callable"
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:2259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Enter a valid value."
msgid "invalid %s value: %r"
msgstr "Geçerli bir değer girin."
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:2269
#, python-format
msgid "invalid choice: %r (choose from %s)"
msgstr ""
#: venv2/lib/python2.7/site-packages/gunicorn/argparse_compat.py:2362
#, python-format
msgid "%s: error: %s\n"
msgstr ""
2020-10-23 08:35:32 +00:00
#: webvirtcloud/middleware.py:18
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#, python-format
msgid "libvirt Error - %(exception)s"
2020-10-23 08:35:32 +00:00
msgstr "libvirt Hatası - %(exception)s"
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "Bağlan"
#~ msgid "Is staff"
#~ msgstr "Görevli mi"
#~ msgid "Is superuser"
#~ msgstr "Süperkullanıcı mı"
#~ msgid "Can clone instances"
#~ msgstr "Sanal makineleri klonlayabilir"
#~ msgid "Max instances"
#~ msgstr "Maksimum sanal makine"
#~ msgid "Max cpus"
#~ msgstr "Maksimum CPU"
#~ msgid "Max memory (MB)"
#~ msgstr "Maksimum Bellek (MB)"
#~ msgid "Max disk size (GB)"
#~ msgstr "Maksimum Disk Boyutu (GB)"
#~ msgid "Add New User"
#~ msgstr "Yeni Kullanıc Ekle"
#~ msgid "john"
#~ msgstr "ali"
#~ msgid "Enter Name"
#~ msgstr "Ad gir"
#~ msgid "Enter Public Key"
#~ msgstr "Açık Anahtar Gir"
#~ msgid "Invalid characters in public key"
#~ msgstr "Açık anahtarda geçersiz karakterler mevcut"
#~ msgid "Create New"
#~ msgstr "Yeni Oluştur"
#~ msgid "The name of the virtual machine must not exceed 20 characters"
#~ msgstr "Sanal makine adı 20 karakterden fazla olamaz"
#~ msgid "Deleting due to multiple(Instance Name) records."
#~ msgstr "Çoklu kayıt(sanal makine adı) nedeniyle siliniyor"
#~ msgid "Deleting due to multiple(UUID) records."
#~ msgstr "Çoklu(UUID) kayıtlar nedeniyle siliniyor."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Hata"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Başarılı"
#, fuzzy
#~| msgid "Please enter bridge name"
#~ msgid "Please enter your OTP token."
#~ msgstr "Lütfen köprü adı giriniz"
#, fuzzy
#~| msgid "Device"
#~ msgid "OTP Device:"
#~ msgstr "Aygıt"
#, fuzzy
#~| msgid "Log Out"
#~ msgid "Log in"
#~ msgstr "Oturumu Kapat"
2020-07-20 09:37:04 +00:00
#~ msgid "No username has been entered"
#~ msgstr "Kullanıcı adı girilmedi"
#~ msgid "No password has been entered"
#~ msgstr "Parola girilmedi"
#~ msgid "User doesn't have any Instance"
#~ msgstr "Kullanıcının hiç sanal makinesi yok"
#~ msgid "Edit privilegies for"
#~ msgstr "İmtiyazları düzenle"
#~ msgid "Add Instance for User"
#~ msgstr "Kullanıcıya sanal makine ekle"
#~ msgid "Edit Password"
#~ msgstr "Parola Düzenle"
#~ msgid "Old"
#~ msgstr "Eski"
#~ msgid "New"
#~ msgstr "Yeni"
#~ msgid "Retry"
#~ msgstr "Yeniden dene"
#~ msgid "Instance already added"
#~ msgstr "Sanal makine zaten eklenmiş"
#~ msgid "No hostname has been entered"
#~ msgstr "Sunucu adı girilmedi"
#~ msgid "No IP / Domain name has been entered"
#~ msgstr "IP/Alan adı girilmedi"
#~ msgid "No login has been entered"
#~ msgstr "Oturum açma bilgileri girilmedi"
#~ msgid "The name of the host must not contain any special characters"
#~ msgstr "Sunucu adı özel karakterler içeremez"
#~ msgid "The name of the host must not exceed 20 characters"
#~ msgstr "Sunucu adı 20 karakterden fazla olamaz"
#~ msgid "No details available"
#~ msgstr "Ayrıntı mevcut değil"
#~ msgid "Edit connection"
#~ msgstr "Bağlantıyı düzenle"
#~ msgid "FQDN / IP"
#~ msgstr "FQDN / IP"
#~ msgid "Hypervisor doesn't have any Computes"
#~ msgstr "Hipervizör hiçbir Sunucya sahip değil"
#~ msgid "No HDD image has been entered"
#~ msgstr "HDD imajı belirtilmedi"
#~ msgid "Micro"
#~ msgstr "Mikro"
#~ msgid "You don't have any Instance"
#~ msgstr "Hiç sanal makineniz yok"
#~ msgid "Not Active"
#~ msgstr "Pasif"
#~ msgid "Connection Failed"
#~ msgstr "Bağlantı Başarısız"
#~ msgid "Delete Ownership"
#~ msgstr "Sahipliği sil"
#~ msgid "To set console's type, shutdown the instance."
#~ msgstr "Konsol tipini ayarlamak için sanal makineyi kapatın"
#~ msgid "To set console listen address, shutdown the instance."
#~ msgstr "Dinleme adresini ayarlamak için sanal makineyi kapatın."
#~ msgid "Listen on"
#~ msgstr "Dinlenen"
#~ msgid "Generate"
#~ msgstr "Oluştur"
#~ msgid "To set console's keymap, shutdown the instance."
#~ msgstr "Konsolun keymap ini ayarlamak için sanal makineyi kapatın."
#~ msgid "Delete storage for instance?"
#~ msgstr "Sanal makinenin depolamasını da sil?"
#~ msgid "Fixing UUID {uuid}"
#~ msgstr "UUID: {uuid} düzeltiliyor"
#~ msgid "Instance does not exist: Creating new instance"
#~ msgstr "Sanal makine mevcut değil: Yeni sanal makine oluşturuluyor"
#~ msgid "The disk: {dev} is detached but not deleted. Error: {err}"
#~ msgstr "{dev} diski makineden ayrıldı fakat silinemedi. Hata: {err}"
#~ msgid "Enter the console password or select Generate"
#~ msgstr "Konsol parolası girin veya Oluştur u seçin"