- Fixed a message in nl.po

- Woops, we forgot to send our connection list to our uplink when we
  connect to it... Fixed.
This commit is contained in:
Guus Sliepen 2000-06-28 13:41:02 +00:00
parent 63c5192d57
commit 8c6c60adf3
2 changed files with 48 additions and 111 deletions

143
po/nl.po
View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tinc 1.0pre3\n" "Project-Id-Version: tinc 1.0pre3\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-28 13:12+0200\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-28 13:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-31 20:14+02:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-31 20:14+02:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Illegal passphrase in %s; size would be %d"
msgstr "Ongeldig wachtwoord in %s; grootte zou %d zijn" msgstr "Ongeldig wachtwoord in %s; grootte zou %d zijn"
#: src/encr.c:153 #: src/encr.c:153
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Generating %d bits keys" msgid "Generating %d bits keys"
msgstr "%d bits sleutel genereren." msgstr "%d bits sleutel genereren."
@ -95,7 +95,7 @@ msgid ": done.\n"
msgstr ": klaar.\n" msgstr ": klaar.\n"
#: src/net.c:107 #: src/net.c:107
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Sending packet of %d bytes to " msgid "Sending packet of %d bytes to "
msgstr "%d bytes verzonden naar %lx" msgstr "%d bytes verzonden naar %lx"
@ -116,17 +116,16 @@ msgid " (%s)"
msgstr " (%s)" msgstr " (%s)"
#: src/net.c:112 #: src/net.c:112
#, fuzzy
msgid "Error sending packet to " msgid "Error sending packet to "
msgstr "Fout bij verzenden van gegevens: %m" msgstr "Fout bij verzenden van gegevens: %m"
#: src/net.c:112 #: src/net.c:112
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid " (%s): %m" msgid " (%s): %m"
msgstr ":%d: %m" msgstr ":%d: %m"
#: src/net.c:133 #: src/net.c:133
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Receiving packet of %d bytes from " msgid "Receiving packet of %d bytes from "
msgstr "Sleutel ontvangen van " msgstr "Sleutel ontvangen van "
@ -136,7 +135,6 @@ msgid "Can't write to tap device: %m"
msgstr "Kan niet naar tap apparaat schrijven: %m" msgstr "Kan niet naar tap apparaat schrijven: %m"
#: src/net.c:240 #: src/net.c:240
#, fuzzy
msgid "Queue flushed" msgid "Queue flushed"
msgstr "wachtrij leeggemaakt" msgstr "wachtrij leeggemaakt"
@ -149,17 +147,14 @@ msgid "Flushing receive queue for "
msgstr "Legen van de ontvangst-wachtrij voor " msgstr "Legen van de ontvangst-wachtrij voor "
#: src/net.c:281 #: src/net.c:281
#, fuzzy
msgid "Trying to look up " msgid "Trying to look up "
msgstr "Proberen op te zoeken van " msgstr "Proberen op te zoeken van "
#: src/net.c:281 src/net.c:325 #: src/net.c:281 src/net.c:325
#, fuzzy
msgid " in connection list failed!" msgid " in connection list failed!"
msgstr " in verbindingslijst mislukte!" msgstr " in verbindingslijst mislukte!"
#: src/net.c:293 src/net.c:306 #: src/net.c:293 src/net.c:306
#, fuzzy
msgid "There is no remote host I can send this packet to!" msgid "There is no remote host I can send this packet to!"
msgstr "Er is geen partner waar ik dit pakket naar kan sturen!" msgstr "Er is geen partner waar ik dit pakket naar kan sturen!"
@ -172,7 +167,6 @@ msgid " via "
msgstr " via " msgstr " via "
#: src/net.c:325 #: src/net.c:325
#, fuzzy
msgid "Indirect look up " msgid "Indirect look up "
msgstr "Indirect opzoeken van " msgstr "Indirect opzoeken van "
@ -181,17 +175,16 @@ msgid "Double indirection for "
msgstr "Dubbele indirectie voor " msgstr "Dubbele indirectie voor "
#: src/net.c:347 #: src/net.c:347
#, fuzzy
msgid "Could not open UDP connection to " msgid "Could not open UDP connection to "
msgstr "Kon geen UDP verbinding openen naar " msgstr "Kon geen UDP verbinding openen naar "
#: src/net.c:354 #: src/net.c:354
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid " (%s) has no valid key, queueing packet" msgid " (%s) has no valid key, queueing packet"
msgstr " is niet gereed, pakket wordt in de wachtrij gezet." msgstr " is niet gereed, pakket wordt in de wachtrij gezet."
#: src/net.c:364 #: src/net.c:364
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid " (%s) is not ready, queueing packet" msgid " (%s) is not ready, queueing packet"
msgstr " is niet gereed, pakket wordt in de wachtrij gezet." msgstr " is niet gereed, pakket wordt in de wachtrij gezet."
@ -231,7 +224,7 @@ msgid "Can't bind to port %hd/udp: %m"
msgstr "Kan niet aan poort %hd/udp binden: %m" msgstr "Kan niet aan poort %hd/udp binden: %m"
#: src/net.c:501 #: src/net.c:501
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Trying to connect to %s" msgid "Trying to connect to %s"
msgstr "Beëindigen verbinding met %s." msgstr "Beëindigen verbinding met %s."
@ -241,17 +234,16 @@ msgid ":%d: %m"
msgstr ":%d: %m" msgstr ":%d: %m"
#: src/net.c:532 #: src/net.c:532
#, fuzzy
msgid "Connected to " msgid "Connected to "
msgstr "Verbinden naar " msgstr "Verbinden naar "
#: src/net.c:532 #: src/net.c:532
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid ":%hd" msgid ":%hd"
msgstr ",%hd) ontvangen" msgstr ",%hd) ontvangen"
#: src/net.c:555 #: src/net.c:555
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Could not set up a meta connection to %s" msgid "Could not set up a meta connection to %s"
msgstr "Kon geen metaverbinding aangaan." msgstr "Kon geen metaverbinding aangaan."
@ -268,37 +260,35 @@ msgid "Unable to set up an incoming vpn data socket"
msgstr "Kon geen socket maken voor inkomend vpn verkeer" msgstr "Kon geen socket maken voor inkomend vpn verkeer"
#: src/net.c:613 #: src/net.c:613
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Ready: listening on port %d" msgid "Ready: listening on port %d"
msgstr "Gereed: luister op poort %d." msgstr "Gereed: luister op poort %d."
#: src/net.c:641 #: src/net.c:641
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Still failed to connect to other, will retry in %d seconds" msgid "Still failed to connect to other, will retry in %d seconds"
msgstr "Wederom niet verbonden met de ander. Nieuwe poging over %d seconden." msgstr "Wederom niet verbonden met de ander. Nieuwe poging over %d seconden."
#: src/net.c:679 #: src/net.c:679
#, fuzzy
msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 minutes" msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 minutes"
msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 minuten." msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 minuten."
#: src/net.c:716 #: src/net.c:716
#, fuzzy
msgid "Terminating" msgid "Terminating"
msgstr "Beëindigen." msgstr "Beëindigen."
#: src/net.c:730 #: src/net.c:730
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Opening UDP socket to %s" msgid "Opening UDP socket to %s"
msgstr "Tijdens openen van UDP socket naar " msgstr "Bezig met openen UDP socket naar %s"
#: src/net.c:735 #: src/net.c:735
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Creating UDP socket failed: %m" msgid "Creating UDP socket failed: %m"
msgstr "Aanmaak socket mislukte: %m" msgstr "Aanmaak socket mislukte: %m"
#: src/net.c:745 #: src/net.c:745
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Connecting to %s port %d failed: %m" msgid "Connecting to %s port %d failed: %m"
msgstr "Aanmaak datasocket mislukt: %m" msgstr "Aanmaak datasocket mislukt: %m"
@ -313,7 +303,7 @@ msgid "Error: getpeername: %m"
msgstr "Fout: getpeername: %m" msgstr "Fout: getpeername: %m"
#: src/net.c:790 #: src/net.c:790
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Connection from %s port %d" msgid "Connection from %s port %d"
msgstr "Verbinding van %s:%d" msgstr "Verbinding van %s:%d"
@ -323,12 +313,11 @@ msgid "Incoming data socket error: %s"
msgstr "Fout op socket voor inkomend verkeer: %s" msgstr "Fout op socket voor inkomend verkeer: %s"
#: src/net.c:852 #: src/net.c:852
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Receiving packet from %s failed: %m" msgid "Receiving packet from %s failed: %m"
msgstr "Ontvangen van data mislukt: %m" msgstr "Ontvangen van data mislukt: %m"
#: src/net.c:866 #: src/net.c:866
#, fuzzy
msgid "Got packet from " msgid "Got packet from "
msgstr "Kreeg pakket van " msgstr "Kreeg pakket van "
@ -342,17 +331,15 @@ msgid "?"
msgstr "?" msgstr "?"
#: src/net.c:900 #: src/net.c:900
#, fuzzy
msgid "Closing connection with " msgid "Closing connection with "
msgstr "Beëindigen verbinding met " msgstr "Beëindigen verbinding met "
#: src/net.c:917 #: src/net.c:917
#, fuzzy
msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 seconds" msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 seconds"
msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 seconden" msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 seconden"
#: src/net.c:976 #: src/net.c:976
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid " (%s) didn't respond to ping" msgid " (%s) didn't respond to ping"
msgstr " (%s) antwoordde niet op ping" msgstr " (%s) antwoordde niet op ping"
@ -362,7 +349,6 @@ msgid "Accepting a new connection failed: %m"
msgstr "Aanname van nieuwe verbinding is mislukt: %m" msgstr "Aanname van nieuwe verbinding is mislukt: %m"
#: src/net.c:1015 #: src/net.c:1015
#, fuzzy
msgid "Closed attempted connection" msgid "Closed attempted connection"
msgstr "Aangenomen verbinding verbroken" msgstr "Aangenomen verbinding verbroken"
@ -372,7 +358,6 @@ msgid "Metadata socket error: %s"
msgstr "Fout op socket voor metaverkeer: %s" msgstr "Fout op socket voor metaverkeer: %s"
#: src/net.c:1048 #: src/net.c:1048
#, fuzzy
msgid "Metadata read buffer overflow!" msgid "Metadata read buffer overflow!"
msgstr "Metadata ontvangstbuffer overloop!" msgstr "Metadata ontvangstbuffer overloop!"
@ -382,7 +367,6 @@ msgid "Metadata socket read error: %m"
msgstr "Fout op socket voor metaverkeer tijdens lezen: %m" msgstr "Fout op socket voor metaverkeer tijdens lezen: %m"
#: src/net.c:1082 #: src/net.c:1082
#, fuzzy
msgid "Got request from " msgid "Got request from "
msgstr "Ontving verzoek van " msgstr "Ontving verzoek van "
@ -392,7 +376,6 @@ msgid " (%s): %s"
msgstr " (%s): %s" msgstr " (%s): %s"
#: src/net.c:1088 #: src/net.c:1088
#, fuzzy
msgid "Unknown request from " msgid "Unknown request from "
msgstr "Onbekend verzoek van " msgstr "Onbekend verzoek van "
@ -401,7 +384,6 @@ msgid "Error while processing request from "
msgstr "Fout tijdens afhandelen van verzoek van " msgstr "Fout tijdens afhandelen van verzoek van "
#: src/net.c:1102 #: src/net.c:1102
#, fuzzy
msgid "Bogus data received from " msgid "Bogus data received from "
msgstr "Onzinnige data ontvangen van " msgstr "Onzinnige data ontvangen van "
@ -452,17 +434,15 @@ msgid " at %s flags %d sockets %d, %d status %04x"
msgstr " op %s vlaggen %d sockets %d, %d status %04x" msgstr " op %s vlaggen %d sockets %d, %d status %04x"
#: src/protocol.c:54 #: src/protocol.c:54
#, fuzzy
msgid "Sending ACK to " msgid "Sending ACK to "
msgstr "Verzending ACK naar " msgstr "Verzending ACK naar "
#: src/protocol.c:61 #: src/protocol.c:61
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Send failed: %d:%d: %m" msgid "Send failed: %d:%d: %m"
msgstr "Verzenden mislukte: %d:%d: %m" msgstr "Verzenden mislukte: %d:%d: %m"
#: src/protocol.c:66 src/protocol.c:510 #: src/protocol.c:66 src/protocol.c:510
#, fuzzy
msgid "Connection with " msgid "Connection with "
msgstr "Verbinding met " msgstr "Verbinding met "
@ -472,50 +452,43 @@ msgid " (%s) activated"
msgstr " (%s) geactiveerd" msgstr " (%s) geactiveerd"
#: src/protocol.c:76 #: src/protocol.c:76
#, fuzzy
msgid "Sending TERMREQ to " msgid "Sending TERMREQ to "
msgstr "Verzending TERMREQ naar " msgstr "Verzending TERMREQ naar "
#: src/protocol.c:84 src/protocol.c:102 src/protocol.c:120 src/protocol.c:138 #: src/protocol.c:84 src/protocol.c:102 src/protocol.c:120 src/protocol.c:138
#: src/protocol.c:156 src/protocol.c:195 src/protocol.c:213 src/protocol.c:241 #: src/protocol.c:156 src/protocol.c:195 src/protocol.c:213 src/protocol.c:241
#: src/protocol.c:262 src/protocol.c:280 src/protocol.c:323 src/protocol.c:738 #: src/protocol.c:262 src/protocol.c:280 src/protocol.c:323 src/protocol.c:353
#: src/protocol.c:841 #: src/protocol.c:738 src/protocol.c:841
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Send failed: %s:%d: %m" msgid "Send failed: %s:%d: %m"
msgstr "Verzenden mislukte: %s:%d: %m" msgstr "Verzenden mislukte: %s:%d: %m"
#: src/protocol.c:95 #: src/protocol.c:95
#, fuzzy
msgid "Sending TIMEOUT to " msgid "Sending TIMEOUT to "
msgstr "Verzending TIMEOUT naar " msgstr "Verzending TIMEOUT naar "
#: src/protocol.c:113 #: src/protocol.c:113
#, fuzzy
msgid "Sending DEL_HOST for " msgid "Sending DEL_HOST for "
msgstr "Verzending DEL_HOST voor " msgstr "Verzending DEL_HOST voor "
#: src/protocol.c:113 src/protocol.c:188 #: src/protocol.c:113 src/protocol.c:188
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid " (%s) to " msgid " (%s) to "
msgstr " (%s) naar " msgstr " (%s) naar "
#: src/protocol.c:131 #: src/protocol.c:131
#, fuzzy
msgid "Sending PING to " msgid "Sending PING to "
msgstr "Verzending PING naar " msgstr "Verzending PING naar "
#: src/protocol.c:149 #: src/protocol.c:149
#, fuzzy
msgid "Sending PONG to " msgid "Sending PONG to "
msgstr "Verzending PONG naar " msgstr "Verzending PONG naar "
#: src/protocol.c:188 #: src/protocol.c:188
#, fuzzy
msgid "Sending ADD_HOST for " msgid "Sending ADD_HOST for "
msgstr "Verzending ADD_HOST voor " msgstr "Verzending ADD_HOST voor "
#: src/protocol.c:206 #: src/protocol.c:206
#, fuzzy
msgid "Sending KEY_CHANGED origin " msgid "Sending KEY_CHANGED origin "
msgstr "Verzending KEY_CHANGED herkomst " msgstr "Verzending KEY_CHANGED herkomst "
@ -524,22 +497,19 @@ msgid " to "
msgstr " naar " msgstr " naar "
#: src/protocol.c:234 #: src/protocol.c:234
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Sending BASIC_INFO to %s" msgid "Sending BASIC_INFO to %s"
msgstr "Verzending BASIC_INFO naar %s" msgstr "Verzending BASIC_INFO naar %s"
#: src/protocol.c:255 #: src/protocol.c:255
#, fuzzy
msgid "Sending PASSPHRASE to " msgid "Sending PASSPHRASE to "
msgstr "Verzending PASSPHRASE naar " msgstr "Verzending PASSPHRASE naar "
#: src/protocol.c:273 #: src/protocol.c:273
#, fuzzy
msgid "Sending PUBLIC_KEY to " msgid "Sending PUBLIC_KEY to "
msgstr "Verzending PUBLIC_KEY naar " msgstr "Verzending PUBLIC_KEY naar "
#: src/protocol.c:310 #: src/protocol.c:310
#, fuzzy
msgid "Attempting to send REQ_KEY to " msgid "Attempting to send REQ_KEY to "
msgstr "Poging tot verzenden REQ_KEY naar " msgstr "Poging tot verzenden REQ_KEY naar "
@ -549,68 +519,54 @@ msgid ", which does not exist?"
msgstr ", die niet bestaat?" msgstr ", die niet bestaat?"
#: src/protocol.c:316 #: src/protocol.c:316
#, fuzzy
msgid "Sending REQ_KEY to " msgid "Sending REQ_KEY to "
msgstr "Verzending REQ_KEY naar " msgstr "Verzending REQ_KEY naar "
#: src/protocol.c:340 #: src/protocol.c:340
#, fuzzy
msgid "Attempting to send ANS_KEY to " msgid "Attempting to send ANS_KEY to "
msgstr "Poging tot verzenden ANS_KEY naar " msgstr "Poging tot verzenden ANS_KEY naar "
#: src/protocol.c:346 #: src/protocol.c:346
#, fuzzy
msgid "Sending ANS_KEY to " msgid "Sending ANS_KEY to "
msgstr "Verzending ANS_KEY naar " msgstr "Verzending ANS_KEY naar "
#: src/protocol.c:353
#, c-format
msgid "Send failed: %s:%d: %m"
msgstr "Verzenden mislukte: %s:%d: %m"
#: src/protocol.c:400 #: src/protocol.c:400
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Got BASIC_INFO from %s" msgid "Got BASIC_INFO from %s"
msgstr "Kreeg BASIC_INFO van %s" msgstr "Kreeg BASIC_INFO van %s"
#: src/protocol.c:404 #: src/protocol.c:404
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Got bad BASIC_INFO from %s" msgid "Got bad BASIC_INFO from %s"
msgstr "Kreeg ongeldige BASIC_INFO van %s" msgstr "Kreeg ongeldige BASIC_INFO van %s"
#: src/protocol.c:411 #: src/protocol.c:411
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Peer uses incompatible protocol version %d" msgid "Peer uses incompatible protocol version %d"
msgstr "De ander gebruikt een niet-compatibel protocol versie %d" msgstr "De ander gebruikt een niet-compatibel protocol versie %d"
#: src/protocol.c:439 #: src/protocol.c:439
#, fuzzy
msgid "Got bad PASSPHRASE from " msgid "Got bad PASSPHRASE from "
msgstr "Ongeldig PASSPHRASE verzoek ontvangen: %s" msgstr "Ongeldig PASSPHRASE verzoek ontvangen: %s"
#: src/protocol.c:446 #: src/protocol.c:446
#, fuzzy
msgid "Got PASSPHRASE from " msgid "Got PASSPHRASE from "
msgstr "PASSPHRASE ontvangen" msgstr "PASSPHRASE ontvangen"
#: src/protocol.c:464 #: src/protocol.c:464
#, fuzzy
msgid "Got bad PUBLIC_KEY from " msgid "Got bad PUBLIC_KEY from "
msgstr "Kreeg ongeldige PUBLIC_KEY van " msgstr "Kreeg ongeldige PUBLIC_KEY van "
#: src/protocol.c:470 #: src/protocol.c:470
#, fuzzy
msgid "Got PUBLIC_KEY from " msgid "Got PUBLIC_KEY from "
msgstr "Kreeg PUBLIC_KEY van " msgstr "Kreeg PUBLIC_KEY van "
#. intruder! #. intruder!
#: src/protocol.c:476 #: src/protocol.c:476
#, fuzzy
msgid "Intruder: passphrase does not match!" msgid "Intruder: passphrase does not match!"
msgstr "Indringer: wachwoord komt niet overeen!" msgstr "Indringer: wachwoord komt niet overeen!"
#: src/protocol.c:506 #: src/protocol.c:506
#, fuzzy
msgid "Got ACK from " msgid "Got ACK from "
msgstr "Kreeg ACK van " msgstr "Kreeg ACK van "
@ -619,7 +575,6 @@ msgid "Got unauthorized TERMREQ from "
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde TERMREQ van " msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde TERMREQ van "
#: src/protocol.c:528 #: src/protocol.c:528
#, fuzzy
msgid "Got TERMREQ from " msgid "Got TERMREQ from "
msgstr "Kreeg TERMREQ van " msgstr "Kreeg TERMREQ van "
@ -628,22 +583,18 @@ msgid "Got unauthorized TIMEOUT from "
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde TIMEOUT van " msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde TIMEOUT van "
#: src/protocol.c:554 #: src/protocol.c:554
#, fuzzy
msgid "Got TIMEOUT from " msgid "Got TIMEOUT from "
msgstr "Kreeg TIMEOUT van " msgstr "Kreeg TIMEOUT van "
#: src/protocol.c:570 #: src/protocol.c:570
#, fuzzy
msgid "Got unauthorized DEL_HOST from " msgid "Got unauthorized DEL_HOST from "
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde DEL_HOST van " msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde DEL_HOST van "
#: src/protocol.c:577 #: src/protocol.c:577
#, fuzzy
msgid "Got bad DEL_HOST from " msgid "Got bad DEL_HOST from "
msgstr "Kreeg ongeldige DEL_HOST van " msgstr "Kreeg ongeldige DEL_HOST van "
#: src/protocol.c:584 src/protocol.c:590 #: src/protocol.c:584 src/protocol.c:590
#, fuzzy
msgid "Got DEL_HOST for " msgid "Got DEL_HOST for "
msgstr "Kreeg DEL_HOST voor " msgstr "Kreeg DEL_HOST voor "
@ -652,12 +603,12 @@ msgid " from "
msgstr " van " msgstr " van "
#: src/protocol.c:584 #: src/protocol.c:584
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid " (%s) which does not exist?" msgid " (%s) which does not exist?"
msgstr " (%s), die niet bestaat?" msgstr " (%s), die niet bestaat?"
#: src/protocol.c:590 src/protocol.c:683 #: src/protocol.c:590 src/protocol.c:683
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid " (%s) from " msgid " (%s) from "
msgstr " (%s) van " msgstr " (%s) van "
@ -666,7 +617,6 @@ msgid "Got unauthorized PING from "
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PING van " msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PING van "
#: src/protocol.c:614 #: src/protocol.c:614
#, fuzzy
msgid "Got PING from " msgid "Got PING from "
msgstr "Kreeg PING van " msgstr "Kreeg PING van "
@ -675,7 +625,6 @@ msgid "Got unauthorized PONG from "
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PONG van " msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PONG van "
#: src/protocol.c:636 #: src/protocol.c:636
#, fuzzy
msgid "Got PONG from " msgid "Got PONG from "
msgstr "Kreeg PONG van " msgstr "Kreeg PONG van "
@ -684,27 +633,22 @@ msgid "Got unauthorized ADD_HOST from "
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde ADD_HOST van " msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde ADD_HOST van "
#: src/protocol.c:662 #: src/protocol.c:662
#, fuzzy
msgid "Got bad ADD_HOST from " msgid "Got bad ADD_HOST from "
msgstr "Kreeg ongeldige ADD_HOST van " msgstr "Kreeg ongeldige ADD_HOST van "
#: src/protocol.c:683 #: src/protocol.c:683
#, fuzzy
msgid "Got ADD_HOST for " msgid "Got ADD_HOST for "
msgstr "Kreeg ADD_HOST voor " msgstr "Kreeg ADD_HOST voor "
#: src/protocol.c:699 #: src/protocol.c:699
#, fuzzy
msgid "Got unauthorized REQ_KEY from " msgid "Got unauthorized REQ_KEY from "
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde REQ_KEY van " msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde REQ_KEY van "
#: src/protocol.c:706 #: src/protocol.c:706
#, fuzzy
msgid "Got bad REQ_KEY from " msgid "Got bad REQ_KEY from "
msgstr "Kreeg ongeldige REQ_KEY van " msgstr "Kreeg ongeldige REQ_KEY van "
#: src/protocol.c:712 #: src/protocol.c:712
#, fuzzy
msgid "Got REQ_KEY origin " msgid "Got REQ_KEY origin "
msgstr "Kreeg REQ_KEY van " msgstr "Kreeg REQ_KEY van "
@ -713,62 +657,50 @@ msgid " destination "
msgstr " bestemming " msgstr " bestemming "
#: src/protocol.c:725 #: src/protocol.c:725
#, fuzzy
msgid "Attempting to forward REQ_KEY to " msgid "Attempting to forward REQ_KEY to "
msgstr "Poging tot doorsturenREQ_KEY naar " msgstr "Poging tot doorsturenREQ_KEY naar "
#: src/protocol.c:731 #: src/protocol.c:731
#, fuzzy
msgid "Forwarding REQ_KEY to " msgid "Forwarding REQ_KEY to "
msgstr "Doorsturen REQ_KEY naar " msgstr "Doorsturen REQ_KEY naar "
#: src/protocol.c:790 #: src/protocol.c:790
#, fuzzy
msgid "Got unauthorized ANS_KEY from " msgid "Got unauthorized ANS_KEY from "
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde ANS_KEY van " msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde ANS_KEY van "
#: src/protocol.c:797 #: src/protocol.c:797
#, fuzzy
msgid "Got bad ANS_KEY from " msgid "Got bad ANS_KEY from "
msgstr "Kreeg ongeldige ANS_KEY van " msgstr "Kreeg ongeldige ANS_KEY van "
#: src/protocol.c:803 #: src/protocol.c:803
#, fuzzy
msgid "Got ANS_KEY origin " msgid "Got ANS_KEY origin "
msgstr "Kreeg ANS_KEY van " msgstr "Kreeg ANS_KEY van "
#: src/protocol.c:812 #: src/protocol.c:812
#, fuzzy
msgid "Receiving ANS_KEY from " msgid "Receiving ANS_KEY from "
msgstr "Ontvangst ANS_KEY van " msgstr "Ontvangst ANS_KEY van "
#: src/protocol.c:828 #: src/protocol.c:828
#, fuzzy
msgid "Attempting to forward ANS_KEY to " msgid "Attempting to forward ANS_KEY to "
msgstr "Poging tot doorsturen ANS_KEY naar " msgstr "Poging tot doorsturen ANS_KEY naar "
#: src/protocol.c:834 #: src/protocol.c:834
#, fuzzy
msgid "Forwarding ANS_KEY to " msgid "Forwarding ANS_KEY to "
msgstr "Doorsturen ANS_KEY naar " msgstr "Doorsturen ANS_KEY naar "
#: src/protocol.c:855 #: src/protocol.c:855
#, fuzzy
msgid "Got unauthorized KEY_CHANGED from " msgid "Got unauthorized KEY_CHANGED from "
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde KEY_CHANGED van " msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde KEY_CHANGED van "
#: src/protocol.c:862 #: src/protocol.c:862
#, fuzzy
msgid "Got bad KEY_CHANGED from " msgid "Got bad KEY_CHANGED from "
msgstr "Kreeg ongeldige KEY_CHANGED van " msgstr "Kreeg ongeldige KEY_CHANGED van "
#: src/protocol.c:868 #: src/protocol.c:868
#, fuzzy
msgid "Got KEY_CHANGED origin " msgid "Got KEY_CHANGED origin "
msgstr "Kreeg KEY_CHANGED herkomst " msgstr "Kreeg KEY_CHANGED herkomst "
#: src/protocol.c:875 #: src/protocol.c:875
#, fuzzy
msgid "Got KEY_CHANGED from " msgid "Got KEY_CHANGED from "
msgstr "Kreeg KEY_CHANGED van " msgstr "Kreeg KEY_CHANGED van "
@ -824,23 +756,23 @@ msgid "Invalid timeout value `%s'.\n"
msgstr "Ongeldige timeout waarde `%s'.\n" msgstr "Ongeldige timeout waarde `%s'.\n"
#: src/tincd.c:159 #: src/tincd.c:159
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Memory exhausted (last is %s:%d) (couldn't allocate %d bytes), exiting." msgid "Memory exhausted (last is %s:%d) (couldn't allocate %d bytes), exiting."
msgstr "" msgstr ""
"Geheugen is vol (laatste %s:%d) (kon geen %d bytes vrijmaken); beëindigen." "Geheugen is vol (laatste %s:%d) (kon geen %d bytes vrijmaken); beëindigen."
#: src/tincd.c:214 #: src/tincd.c:214
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "tincd %s (%s %s) starting, debug level %d" msgid "tincd %s (%s %s) starting, debug level %d"
msgstr "tincd %s (%s %s) gestart, debugniveau %d." msgstr "tincd %s (%s %s) gestart, debugniveau %d."
#: src/tincd.c:217 #: src/tincd.c:217
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "tincd %s starting" msgid "tincd %s starting"
msgstr "tincd %s gestart" msgstr "tincd %s gestart"
#: src/tincd.c:232 #: src/tincd.c:232
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Total bytes written: tap %d, socket %d; bytes read: tap %d, socket %d" msgid "Total bytes written: tap %d, socket %d; bytes read: tap %d, socket %d"
msgstr "" msgstr ""
"Totaal aantal bytes geschreven: tap %d, socket %d; bytes gelezen: top %d, " "Totaal aantal bytes geschreven: tap %d, socket %d; bytes gelezen: top %d, "
@ -918,12 +850,11 @@ msgid "Got another SEGV signal: not restarting"
msgstr "Kreeg nog een SEGV signaal: niet herstarten" msgstr "Kreeg nog een SEGV signaal: niet herstarten"
#: src/tincd.c:413 #: src/tincd.c:413
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Got SEGV signal after %s line %d, trying to re-execute" msgid "Got SEGV signal after %s line %d, trying to re-execute"
msgstr "Kreeg SEGV signaal na %s regel %d. Probeer opnieuw opstarten." msgstr "Kreeg SEGV signaal na %s regel %d. Probeer opnieuw opstarten."
#: src/tincd.c:416 #: src/tincd.c:416
#, fuzzy
msgid "Got SEGV signal, trying to re-execute" msgid "Got SEGV signal, trying to re-execute"
msgstr "Kreeg SEGV signaal, probeer opnieuw opstarten" msgstr "Kreeg SEGV signaal, probeer opnieuw opstarten"
@ -940,11 +871,11 @@ msgid "Forcing new key generation"
msgstr "Nieuwe sleutels geforceerd" msgstr "Nieuwe sleutels geforceerd"
#: src/tincd.c:461 #: src/tincd.c:461
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Got unexpected signal %d after %s line %d" msgid "Got unexpected signal %d after %s line %d"
msgstr "Ontving onverwacht signaal %d na %s regel %d" msgstr "Ontving onverwacht signaal %d na %s regel %d"
#: src/tincd.c:464 #: src/tincd.c:464
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Got unexpected signal %d" msgid "Got unexpected signal %d"
msgstr "Ontving onverwacht signaal %d" msgstr "Ontving onverwacht signaal %d"

View file

@ -17,7 +17,7 @@
along with this program; if not, write to the Free Software along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
$Id: protocol.c,v 1.28.4.13 2000/06/28 11:38:00 guus Exp $ $Id: protocol.c,v 1.28.4.14 2000/06/28 13:41:02 guus Exp $
*/ */
#include "config.h" #include "config.h"
@ -61,10 +61,6 @@ cp
syslog(LOG_ERR, _("Send failed: %d:%d: %m"), __FILE__, __LINE__); syslog(LOG_ERR, _("Send failed: %d:%d: %m"), __FILE__, __LINE__);
return -1; return -1;
} }
if(debug_lvl > 0)
syslog(LOG_NOTICE, _("Connection with " IP_ADDR_S " (%s) activated"),
IP_ADDR_V(cl->vpn_ip), cl->hostname);
cp cp
return 0; return 0;
} }
@ -492,6 +488,11 @@ cp
terminate_connection(old); terminate_connection(old);
cl->status.active = 1; cl->status.active = 1;
if(debug_lvl > 0)
syslog(LOG_NOTICE, _("Connection with " IP_ADDR_S " (%s) activated"),
IP_ADDR_V(cl->vpn_ip), cl->hostname);
notify_others(cl, NULL, send_add_host); notify_others(cl, NULL, send_add_host);
notify_one(cl); notify_one(cl);
} }
@ -507,8 +508,13 @@ cp
IP_ADDR_V(cl->vpn_ip), cl->hostname); IP_ADDR_V(cl->vpn_ip), cl->hostname);
cl->status.active = 1; cl->status.active = 1;
syslog(LOG_NOTICE, _("Connection with " IP_ADDR_S " (%s) activated"), syslog(LOG_NOTICE, _("Connection with " IP_ADDR_S " (%s) activated"),
IP_ADDR_V(cl->vpn_ip), cl->hostname); IP_ADDR_V(cl->vpn_ip), cl->hostname);
notify_others(cl, NULL, send_add_host);
notify_one(cl);
upstreamindex = 0; upstreamindex = 0;
cp cp
return 0; return 0;