- Fixed a message in nl.po
- Woops, we forgot to send our connection list to our uplink when we connect to it... Fixed.
This commit is contained in:
parent
63c5192d57
commit
8c6c60adf3
2 changed files with 48 additions and 111 deletions
143
po/nl.po
143
po/nl.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tinc 1.0pre3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-28 13:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-28 13:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-31 20:14+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Illegal passphrase in %s; size would be %d"
|
|||
msgstr "Ongeldig wachtwoord in %s; grootte zou %d zijn"
|
||||
|
||||
#: src/encr.c:153
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %d bits keys"
|
||||
msgstr "%d bits sleutel genereren."
|
||||
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@ msgid ": done.\n"
|
|||
msgstr ": klaar.\n"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:107
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sending packet of %d bytes to "
|
||||
msgstr "%d bytes verzonden naar %lx"
|
||||
|
||||
|
@ -116,17 +116,16 @@ msgid " (%s)"
|
|||
msgstr " (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error sending packet to "
|
||||
msgstr "Fout bij verzenden van gegevens: %m"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:112
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%s): %m"
|
||||
msgstr ":%d: %m"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:133
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Receiving packet of %d bytes from "
|
||||
msgstr "Sleutel ontvangen van "
|
||||
|
||||
|
@ -136,7 +135,6 @@ msgid "Can't write to tap device: %m"
|
|||
msgstr "Kan niet naar tap apparaat schrijven: %m"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Queue flushed"
|
||||
msgstr "wachtrij leeggemaakt"
|
||||
|
||||
|
@ -149,17 +147,14 @@ msgid "Flushing receive queue for "
|
|||
msgstr "Legen van de ontvangst-wachtrij voor "
|
||||
|
||||
#: src/net.c:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trying to look up "
|
||||
msgstr "Proberen op te zoeken van "
|
||||
|
||||
#: src/net.c:281 src/net.c:325
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " in connection list failed!"
|
||||
msgstr " in verbindingslijst mislukte!"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:293 src/net.c:306
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There is no remote host I can send this packet to!"
|
||||
msgstr "Er is geen partner waar ik dit pakket naar kan sturen!"
|
||||
|
||||
|
@ -172,7 +167,6 @@ msgid " via "
|
|||
msgstr " via "
|
||||
|
||||
#: src/net.c:325
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Indirect look up "
|
||||
msgstr "Indirect opzoeken van "
|
||||
|
||||
|
@ -181,17 +175,16 @@ msgid "Double indirection for "
|
|||
msgstr "Dubbele indirectie voor "
|
||||
|
||||
#: src/net.c:347
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not open UDP connection to "
|
||||
msgstr "Kon geen UDP verbinding openen naar "
|
||||
|
||||
#: src/net.c:354
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%s) has no valid key, queueing packet"
|
||||
msgstr " is niet gereed, pakket wordt in de wachtrij gezet."
|
||||
|
||||
#: src/net.c:364
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%s) is not ready, queueing packet"
|
||||
msgstr " is niet gereed, pakket wordt in de wachtrij gezet."
|
||||
|
||||
|
@ -231,7 +224,7 @@ msgid "Can't bind to port %hd/udp: %m"
|
|||
msgstr "Kan niet aan poort %hd/udp binden: %m"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:501
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to connect to %s"
|
||||
msgstr "Beëindigen verbinding met %s."
|
||||
|
||||
|
@ -241,17 +234,16 @@ msgid ":%d: %m"
|
|||
msgstr ":%d: %m"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:532
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connected to "
|
||||
msgstr "Verbinden naar "
|
||||
|
||||
#: src/net.c:532
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":%hd"
|
||||
msgstr ",%hd) ontvangen"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:555
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set up a meta connection to %s"
|
||||
msgstr "Kon geen metaverbinding aangaan."
|
||||
|
||||
|
@ -268,37 +260,35 @@ msgid "Unable to set up an incoming vpn data socket"
|
|||
msgstr "Kon geen socket maken voor inkomend vpn verkeer"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:613
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ready: listening on port %d"
|
||||
msgstr "Gereed: luister op poort %d."
|
||||
|
||||
#: src/net.c:641
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Still failed to connect to other, will retry in %d seconds"
|
||||
msgstr "Wederom niet verbonden met de ander. Nieuwe poging over %d seconden."
|
||||
|
||||
#: src/net.c:679
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 minutes"
|
||||
msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 minuten."
|
||||
|
||||
#: src/net.c:716
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Terminating"
|
||||
msgstr "Beëindigen."
|
||||
|
||||
#: src/net.c:730
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opening UDP socket to %s"
|
||||
msgstr "Tijdens openen van UDP socket naar "
|
||||
msgstr "Bezig met openen UDP socket naar %s"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:735
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Creating UDP socket failed: %m"
|
||||
msgstr "Aanmaak socket mislukte: %m"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:745
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connecting to %s port %d failed: %m"
|
||||
msgstr "Aanmaak datasocket mislukt: %m"
|
||||
|
||||
|
@ -313,7 +303,7 @@ msgid "Error: getpeername: %m"
|
|||
msgstr "Fout: getpeername: %m"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:790
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connection from %s port %d"
|
||||
msgstr "Verbinding van %s:%d"
|
||||
|
||||
|
@ -323,12 +313,11 @@ msgid "Incoming data socket error: %s"
|
|||
msgstr "Fout op socket voor inkomend verkeer: %s"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:852
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Receiving packet from %s failed: %m"
|
||||
msgstr "Ontvangen van data mislukt: %m"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:866
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got packet from "
|
||||
msgstr "Kreeg pakket van "
|
||||
|
||||
|
@ -342,17 +331,15 @@ msgid "?"
|
|||
msgstr "?"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Closing connection with "
|
||||
msgstr "Beëindigen verbinding met "
|
||||
|
||||
#: src/net.c:917
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 seconds"
|
||||
msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 seconden"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:976
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%s) didn't respond to ping"
|
||||
msgstr " (%s) antwoordde niet op ping"
|
||||
|
||||
|
@ -362,7 +349,6 @@ msgid "Accepting a new connection failed: %m"
|
|||
msgstr "Aanname van nieuwe verbinding is mislukt: %m"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:1015
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Closed attempted connection"
|
||||
msgstr "Aangenomen verbinding verbroken"
|
||||
|
||||
|
@ -372,7 +358,6 @@ msgid "Metadata socket error: %s"
|
|||
msgstr "Fout op socket voor metaverkeer: %s"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:1048
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Metadata read buffer overflow!"
|
||||
msgstr "Metadata ontvangstbuffer overloop!"
|
||||
|
||||
|
@ -382,7 +367,6 @@ msgid "Metadata socket read error: %m"
|
|||
msgstr "Fout op socket voor metaverkeer tijdens lezen: %m"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:1082
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got request from "
|
||||
msgstr "Ontving verzoek van "
|
||||
|
||||
|
@ -392,7 +376,6 @@ msgid " (%s): %s"
|
|||
msgstr " (%s): %s"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:1088
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown request from "
|
||||
msgstr "Onbekend verzoek van "
|
||||
|
||||
|
@ -401,7 +384,6 @@ msgid "Error while processing request from "
|
|||
msgstr "Fout tijdens afhandelen van verzoek van "
|
||||
|
||||
#: src/net.c:1102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bogus data received from "
|
||||
msgstr "Onzinnige data ontvangen van "
|
||||
|
||||
|
@ -452,17 +434,15 @@ msgid " at %s flags %d sockets %d, %d status %04x"
|
|||
msgstr " op %s vlaggen %d sockets %d, %d status %04x"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sending ACK to "
|
||||
msgstr "Verzending ACK naar "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:61
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Send failed: %d:%d: %m"
|
||||
msgstr "Verzenden mislukte: %d:%d: %m"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:66 src/protocol.c:510
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connection with "
|
||||
msgstr "Verbinding met "
|
||||
|
||||
|
@ -472,50 +452,43 @@ msgid " (%s) activated"
|
|||
msgstr " (%s) geactiveerd"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sending TERMREQ to "
|
||||
msgstr "Verzending TERMREQ naar "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:84 src/protocol.c:102 src/protocol.c:120 src/protocol.c:138
|
||||
#: src/protocol.c:156 src/protocol.c:195 src/protocol.c:213 src/protocol.c:241
|
||||
#: src/protocol.c:262 src/protocol.c:280 src/protocol.c:323 src/protocol.c:738
|
||||
#: src/protocol.c:841
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#: src/protocol.c:262 src/protocol.c:280 src/protocol.c:323 src/protocol.c:353
|
||||
#: src/protocol.c:738 src/protocol.c:841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Send failed: %s:%d: %m"
|
||||
msgstr "Verzenden mislukte: %s:%d: %m"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sending TIMEOUT to "
|
||||
msgstr "Verzending TIMEOUT naar "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sending DEL_HOST for "
|
||||
msgstr "Verzending DEL_HOST voor "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:113 src/protocol.c:188
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%s) to "
|
||||
msgstr " (%s) naar "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sending PING to "
|
||||
msgstr "Verzending PING naar "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sending PONG to "
|
||||
msgstr "Verzending PONG naar "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sending ADD_HOST for "
|
||||
msgstr "Verzending ADD_HOST voor "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sending KEY_CHANGED origin "
|
||||
msgstr "Verzending KEY_CHANGED herkomst "
|
||||
|
||||
|
@ -524,22 +497,19 @@ msgid " to "
|
|||
msgstr " naar "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:234
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sending BASIC_INFO to %s"
|
||||
msgstr "Verzending BASIC_INFO naar %s"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sending PASSPHRASE to "
|
||||
msgstr "Verzending PASSPHRASE naar "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sending PUBLIC_KEY to "
|
||||
msgstr "Verzending PUBLIC_KEY naar "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attempting to send REQ_KEY to "
|
||||
msgstr "Poging tot verzenden REQ_KEY naar "
|
||||
|
||||
|
@ -549,68 +519,54 @@ msgid ", which does not exist?"
|
|||
msgstr ", die niet bestaat?"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:316
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sending REQ_KEY to "
|
||||
msgstr "Verzending REQ_KEY naar "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attempting to send ANS_KEY to "
|
||||
msgstr "Poging tot verzenden ANS_KEY naar "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sending ANS_KEY to "
|
||||
msgstr "Verzending ANS_KEY naar "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Send failed: %s:%d: %m"
|
||||
msgstr "Verzenden mislukte: %s:%d: %m"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:400
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got BASIC_INFO from %s"
|
||||
msgstr "Kreeg BASIC_INFO van %s"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:404
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got bad BASIC_INFO from %s"
|
||||
msgstr "Kreeg ongeldige BASIC_INFO van %s"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:411
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Peer uses incompatible protocol version %d"
|
||||
msgstr "De ander gebruikt een niet-compatibel protocol versie %d"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:439
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got bad PASSPHRASE from "
|
||||
msgstr "Ongeldig PASSPHRASE verzoek ontvangen: %s"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:446
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got PASSPHRASE from "
|
||||
msgstr "PASSPHRASE ontvangen"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:464
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got bad PUBLIC_KEY from "
|
||||
msgstr "Kreeg ongeldige PUBLIC_KEY van "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:470
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got PUBLIC_KEY from "
|
||||
msgstr "Kreeg PUBLIC_KEY van "
|
||||
|
||||
#. intruder!
|
||||
#: src/protocol.c:476
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Intruder: passphrase does not match!"
|
||||
msgstr "Indringer: wachwoord komt niet overeen!"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got ACK from "
|
||||
msgstr "Kreeg ACK van "
|
||||
|
||||
|
@ -619,7 +575,6 @@ msgid "Got unauthorized TERMREQ from "
|
|||
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde TERMREQ van "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:528
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got TERMREQ from "
|
||||
msgstr "Kreeg TERMREQ van "
|
||||
|
||||
|
@ -628,22 +583,18 @@ msgid "Got unauthorized TIMEOUT from "
|
|||
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde TIMEOUT van "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:554
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got TIMEOUT from "
|
||||
msgstr "Kreeg TIMEOUT van "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:570
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got unauthorized DEL_HOST from "
|
||||
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde DEL_HOST van "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:577
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got bad DEL_HOST from "
|
||||
msgstr "Kreeg ongeldige DEL_HOST van "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:584 src/protocol.c:590
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got DEL_HOST for "
|
||||
msgstr "Kreeg DEL_HOST voor "
|
||||
|
||||
|
@ -652,12 +603,12 @@ msgid " from "
|
|||
msgstr " van "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:584
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%s) which does not exist?"
|
||||
msgstr " (%s), die niet bestaat?"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:590 src/protocol.c:683
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%s) from "
|
||||
msgstr " (%s) van "
|
||||
|
||||
|
@ -666,7 +617,6 @@ msgid "Got unauthorized PING from "
|
|||
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PING van "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:614
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got PING from "
|
||||
msgstr "Kreeg PING van "
|
||||
|
||||
|
@ -675,7 +625,6 @@ msgid "Got unauthorized PONG from "
|
|||
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PONG van "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:636
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got PONG from "
|
||||
msgstr "Kreeg PONG van "
|
||||
|
||||
|
@ -684,27 +633,22 @@ msgid "Got unauthorized ADD_HOST from "
|
|||
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde ADD_HOST van "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:662
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got bad ADD_HOST from "
|
||||
msgstr "Kreeg ongeldige ADD_HOST van "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:683
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got ADD_HOST for "
|
||||
msgstr "Kreeg ADD_HOST voor "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:699
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got unauthorized REQ_KEY from "
|
||||
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde REQ_KEY van "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:706
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got bad REQ_KEY from "
|
||||
msgstr "Kreeg ongeldige REQ_KEY van "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:712
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got REQ_KEY origin "
|
||||
msgstr "Kreeg REQ_KEY van "
|
||||
|
||||
|
@ -713,62 +657,50 @@ msgid " destination "
|
|||
msgstr " bestemming "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attempting to forward REQ_KEY to "
|
||||
msgstr "Poging tot doorsturenREQ_KEY naar "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:731
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Forwarding REQ_KEY to "
|
||||
msgstr "Doorsturen REQ_KEY naar "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:790
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got unauthorized ANS_KEY from "
|
||||
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde ANS_KEY van "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:797
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got bad ANS_KEY from "
|
||||
msgstr "Kreeg ongeldige ANS_KEY van "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:803
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got ANS_KEY origin "
|
||||
msgstr "Kreeg ANS_KEY van "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:812
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Receiving ANS_KEY from "
|
||||
msgstr "Ontvangst ANS_KEY van "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:828
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attempting to forward ANS_KEY to "
|
||||
msgstr "Poging tot doorsturen ANS_KEY naar "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:834
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Forwarding ANS_KEY to "
|
||||
msgstr "Doorsturen ANS_KEY naar "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:855
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got unauthorized KEY_CHANGED from "
|
||||
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde KEY_CHANGED van "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:862
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got bad KEY_CHANGED from "
|
||||
msgstr "Kreeg ongeldige KEY_CHANGED van "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:868
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got KEY_CHANGED origin "
|
||||
msgstr "Kreeg KEY_CHANGED herkomst "
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:875
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got KEY_CHANGED from "
|
||||
msgstr "Kreeg KEY_CHANGED van "
|
||||
|
||||
|
@ -824,23 +756,23 @@ msgid "Invalid timeout value `%s'.\n"
|
|||
msgstr "Ongeldige timeout waarde `%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:159
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Memory exhausted (last is %s:%d) (couldn't allocate %d bytes), exiting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geheugen is vol (laatste %s:%d) (kon geen %d bytes vrijmaken); beëindigen."
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:214
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "tincd %s (%s %s) starting, debug level %d"
|
||||
msgstr "tincd %s (%s %s) gestart, debugniveau %d."
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:217
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "tincd %s starting"
|
||||
msgstr "tincd %s gestart"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Total bytes written: tap %d, socket %d; bytes read: tap %d, socket %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Totaal aantal bytes geschreven: tap %d, socket %d; bytes gelezen: top %d, "
|
||||
|
@ -918,12 +850,11 @@ msgid "Got another SEGV signal: not restarting"
|
|||
msgstr "Kreeg nog een SEGV signaal: niet herstarten"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:413
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got SEGV signal after %s line %d, trying to re-execute"
|
||||
msgstr "Kreeg SEGV signaal na %s regel %d. Probeer opnieuw opstarten."
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got SEGV signal, trying to re-execute"
|
||||
msgstr "Kreeg SEGV signaal, probeer opnieuw opstarten"
|
||||
|
||||
|
@ -940,11 +871,11 @@ msgid "Forcing new key generation"
|
|||
msgstr "Nieuwe sleutels geforceerd"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:461
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got unexpected signal %d after %s line %d"
|
||||
msgstr "Ontving onverwacht signaal %d na %s regel %d"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:464
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got unexpected signal %d"
|
||||
msgstr "Ontving onverwacht signaal %d"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
|
||||
|
||||
$Id: protocol.c,v 1.28.4.13 2000/06/28 11:38:00 guus Exp $
|
||||
$Id: protocol.c,v 1.28.4.14 2000/06/28 13:41:02 guus Exp $
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "config.h"
|
||||
|
@ -61,10 +61,6 @@ cp
|
|||
syslog(LOG_ERR, _("Send failed: %d:%d: %m"), __FILE__, __LINE__);
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(debug_lvl > 0)
|
||||
syslog(LOG_NOTICE, _("Connection with " IP_ADDR_S " (%s) activated"),
|
||||
IP_ADDR_V(cl->vpn_ip), cl->hostname);
|
||||
cp
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
@ -492,6 +488,11 @@ cp
|
|||
terminate_connection(old);
|
||||
|
||||
cl->status.active = 1;
|
||||
|
||||
if(debug_lvl > 0)
|
||||
syslog(LOG_NOTICE, _("Connection with " IP_ADDR_S " (%s) activated"),
|
||||
IP_ADDR_V(cl->vpn_ip), cl->hostname);
|
||||
|
||||
notify_others(cl, NULL, send_add_host);
|
||||
notify_one(cl);
|
||||
}
|
||||
|
@ -507,8 +508,13 @@ cp
|
|||
IP_ADDR_V(cl->vpn_ip), cl->hostname);
|
||||
|
||||
cl->status.active = 1;
|
||||
|
||||
syslog(LOG_NOTICE, _("Connection with " IP_ADDR_S " (%s) activated"),
|
||||
IP_ADDR_V(cl->vpn_ip), cl->hostname);
|
||||
|
||||
notify_others(cl, NULL, send_add_host);
|
||||
notify_one(cl);
|
||||
|
||||
upstreamindex = 0;
|
||||
cp
|
||||
return 0;
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue