538 lines
28 KiB
INI
538 lines
28 KiB
INI
|
||
Language="Română"
|
||
Region="România"
|
||
|
||
OK="Ok"
|
||
Apply="Aplică"
|
||
Cancel="Anulează"
|
||
Close="Închide"
|
||
Save="Salvează"
|
||
Discard="Înlătură"
|
||
Disable="Dezactivează"
|
||
Yes="Da"
|
||
No="Nu"
|
||
Add="Adaugă"
|
||
Remove="Elimină"
|
||
Rename="Redenumește"
|
||
Interact="Interacționează"
|
||
Filters="Filtre"
|
||
Properties="Proprietăți"
|
||
MoveUp="Mută în sus"
|
||
MoveDown="Mută în jos"
|
||
Settings="Setări"
|
||
Display="Display"
|
||
Name="Nume"
|
||
Exit="Ieși"
|
||
Mixer="Mixer"
|
||
Browse="Răsfoiește"
|
||
Mono="Mono"
|
||
Stereo="Stereo"
|
||
DroppedFrames="Cadre pierdute %1 (%2%)"
|
||
PreviewProjector="Proiector pe tot ecranul (Previzualizare)"
|
||
SceneProjector="Proiector pe tot ecranul (Scenă)"
|
||
SourceProjector="Proiector pe tot ecranul (Sursă)"
|
||
Clear="Șterge"
|
||
Revert="Inversează"
|
||
Show="Arată"
|
||
Hide="Ascunde"
|
||
Untitled="Fără nume"
|
||
New="Nou"
|
||
Duplicate="Duplică"
|
||
Enable="Activează"
|
||
DisableOSXVSync="Dezactivează OSX V-Sync"
|
||
ResetOSXVSyncOnExit="Resetează OSX V-Sync la ieșire"
|
||
HighResourceUsage="Codificare supraîncărcată! Ia în considerare reducerea setărilor video sau folosirea unei presetări de codare mai rapidă."
|
||
Transition="Tranziție"
|
||
QuickTransitions="Tranziții rapide"
|
||
Left="Stânga"
|
||
Right="Dreapta"
|
||
Top="Sus"
|
||
Bottom="Jos"
|
||
Hours="Ore"
|
||
Minutes="Minute"
|
||
Seconds="Secunde"
|
||
Deprecated="Invechit"
|
||
Import="Importă"
|
||
Export="Exportă"
|
||
|
||
|
||
QuickTransitions.SwapScenes="Comută între previzualizare/scenele de ieșire după tranziționare"
|
||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Schimba previzualizarea si scenele de output dupa tranzitionare (în cazul în care încă există outputul scenei originale). \nAceasta nu va anula nicio modificăre care au fost făcute la outputul scenei originale."
|
||
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplică scena"
|
||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="La editarea aceleiaşi scene, permite editarea transformarii/vizibilitatii surselor fără modificarea output-ului. \nPentru a edita proprietăţile surselor fără a modifica output-ul, activaţi 'Surse Dublate'. \nSchimband această valoare va reseta outputul scenei curente (în cazul în care încă mai există)."
|
||
QuickTransitions.EditProperties="Surse duplicate"
|
||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="La editarea aceleiaşi scene, permite editarea proprietăţilor surselor fără modificareaa outputului. \nAceasta poate fi utilizat doar dacă este activată 'Scena Dublata'. \nAnumite surse (cum ar fi sursele de captare sau mass-media) nu acceptă acest lucru şi nu poate fi editat separat. \nSchimband această valoare va reseta outputul scenei curente (în cazul în care încă mai există).\n\nAtentie: deoarece sursele vor fi dublate, aceasta poate solicita suplimentar sistemul sau resursele video."
|
||
QuickTransitions.HotkeyName="Tranziție rapidă: %1"
|
||
|
||
Basic.AddTransition="Adaugă tranziție configurabilă"
|
||
Basic.RemoveTransition="Elimină tranziția configurabilă"
|
||
Basic.TransitionProperties="Proprietăți pentru tranziții"
|
||
Basic.SceneTransitions="Tranziții pentru scene"
|
||
Basic.TransitionDuration="Durată"
|
||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Mod studio"
|
||
|
||
TransitionNameDlg.Text="Te rugăm să introduci numele tranziției"
|
||
TransitionNameDlg.Title="Numele tranziției"
|
||
|
||
TitleBar.Profile="Profil"
|
||
TitleBar.Scenes="Scene"
|
||
|
||
NameExists.Title="Numele există deja"
|
||
NameExists.Text="Numele este deja în uz."
|
||
|
||
NoNameEntered.Title="Te rugăm să introduci un nume valid"
|
||
NoNameEntered.Text="Nu poți folosi nume necompletate."
|
||
|
||
ConfirmStart.Title="Începi streamul?"
|
||
ConfirmStart.Text="Sigur dorești să pornești streamul?"
|
||
|
||
ConfirmStop.Title="Oprești streamul?"
|
||
ConfirmStop.Text="Sigur dorești să oprești streamul?"
|
||
|
||
ConfirmExit.Title="Ieși din OBS?"
|
||
ConfirmExit.Text="OBS este în prezent activ. Toate streamurile/înregistrările vor fi închise. Sigur dorești să ieși?"
|
||
|
||
ConfirmRemove.Title="Confirmă eliminarea"
|
||
ConfirmRemove.Text="Sigur dorești să elimini „$1”?"
|
||
ConfirmRemove.TextMultiple="Sigur doriți sa eliminați %1 obiecte?"
|
||
|
||
|
||
Output.ConnectFail.Title="Eșec la conectare"
|
||
Output.ConnectFail.BadPath="URL-ul conexiunii sau calea este invalidă. Te rugăm să verifici setările pentru a confirma că acestea sunt valide."
|
||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nu se poate conecta la server"
|
||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Nu a putut fi accesat canalul sau cheia de stream respectiva, vă rugăm să verificaţi cheia de stream. Dacă aceasta este corectă, poate fi o problemă la conectarea la server."
|
||
Output.ConnectFail.Error="Eroare neașteptată la încercarea de a conecta la server. Mai multe informaţii în fişierul jurnal."
|
||
Output.ConnectFail.Disconnected="Deconectat de la server."
|
||
|
||
Output.RecordFail.Title="Eșec la pornirea înregistrării"
|
||
Output.RecordFail.Unsupported="Formatul de ieşire este fie neacceptat sau nu acceptă mai multe piese audio. Vă rugăm să verificaţi setările şi încercaţi din nou."
|
||
Output.RecordNoSpace.Title="Spațiu insuficient pe disc"
|
||
Output.RecordNoSpace.Msg="Nu există spațiu suficient pe disc pentru a continua înregistrarea."
|
||
Output.RecordError.Title="Eroare de înregistrare"
|
||
Output.RecordError.Msg="S-a produs o eroare nespecificată în timpul înregistrării."
|
||
|
||
Output.BadPath.Title="Calea fișierului greșită"
|
||
Output.BadPath.Text="Calea de ieşire pentru fişiere invalidă. Vă rugăm să verificaţi setările pentru a confirma că s-a stabilit o cale de fişier validă."
|
||
|
||
LogReturnDialog="Jurnal incărcat cu succes"
|
||
LogReturnDialog.CopyURL="Copiază URL-ul"
|
||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Eroare la încărcarea fișierului jurnal"
|
||
|
||
LicenseAgreement="Acord de licență"
|
||
LicenseAgreement.PleaseReview="Vă rugăm să revedeţi termenii de licenţă înainte de a utiliza OBS. Utilizând acest program, confirmaţi că aţi citit şi sunt de acord cu termenii <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> Licenței Publice Generale GNU v2.0</a>. Vă rugăm să derulaţi în jos pentru a vedea restul acordului."
|
||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Dacă acceptaţi termenii acordului, faceţi clic pe Sunt de acord să continuaţi. Trebuie să acceptaţi acordul pentru a utiliza OBS."
|
||
LicenseAgreement.IAgree="Sunt de acord"
|
||
LicenseAgreement.Exit="Ieși"
|
||
|
||
Remux.SourceFile="Înregistrare OBS"
|
||
Remux.TargetFile="Fișier țintă"
|
||
Remux.Remux="Remux"
|
||
Remux.OBSRecording="Înregistrare OBS"
|
||
Remux.FinishedTitle="Remuxing încheiat"
|
||
Remux.Finished="Înregistrare remuxată"
|
||
Remux.FinishedError="Înregistrare remuxată, însă fișierul poate fi incomplet"
|
||
Remux.SelectRecording="Selectează înregistrarea OBS …"
|
||
Remux.SelectTarget="Selectează fișierul țintă …"
|
||
Remux.FileExistsTitle="Fișierul țintă există"
|
||
Remux.FileExists="Fișierul țintă există, dorești să-l înlocuiești?"
|
||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing în desfășurare"
|
||
Remux.ExitUnfinished="Remuxingul nu este încheiat, oprirea în acest moment poate face fișierul țintă inutilizabil.\nSigur dorești să oprești remuxingul?"
|
||
|
||
UpdateAvailable="Actualizare nouă disponibilă"
|
||
UpdateAvailable.Text="Versiunea %1.%2.%3 este acum disponibilă. <a href='%4'> Clic aici pentru a descărca</a>"
|
||
|
||
Basic.DesktopDevice1="Desktop audio"
|
||
Basic.DesktopDevice2="Desktop audio 2"
|
||
Basic.AuxDevice1="Microfon/Aux"
|
||
Basic.AuxDevice2="Microfon/Aux 2"
|
||
Basic.AuxDevice3="Microfon/Aux 3"
|
||
Basic.AuxDevice4="Microfon/Aux 4"
|
||
|
||
Basic.Scene="Scenă"
|
||
Basic.DisplayCapture="Captură de display"
|
||
|
||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Activează previzualizarea"
|
||
|
||
ScaleFiltering.Bilinear="Biliniar"
|
||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic"
|
||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||
|
||
Deinterlacing="Deîntrețesere"
|
||
Deinterlacing.Discard="Înlătură"
|
||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||
Deinterlacing.Blend="Amestecare"
|
||
Deinterlacing.Blend2x="Amestecare 2x"
|
||
Deinterlacing.Linear="Liniară"
|
||
Deinterlacing.Linear2x="Liniară 2x"
|
||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Câmpul de sus prima oară"
|
||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Câmpul de jos prima oară"
|
||
|
||
|
||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adaugă scenă"
|
||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Te rugăm să introduci numele scenei"
|
||
|
||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
|
||
|
||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adaugă colecție de scene"
|
||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Te rugăm să introduci numele colecției de scene"
|
||
|
||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Redenumește colecția de scene"
|
||
|
||
AddProfile.Title="Adaugă profil"
|
||
AddProfile.Text="Te rugăm să introduci numele profilului"
|
||
|
||
RenameProfile.Title="Redenumește profilul"
|
||
|
||
Basic.Main.PreviewDisabled="Previzualizarea este în prezent dezactivată"
|
||
|
||
Basic.SourceSelect="Creează/Selectează sursa"
|
||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Creează nouă"
|
||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Adaugă existentă"
|
||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Fă sursa vizibilă"
|
||
|
||
Basic.PropertiesWindow="Proprietăți pentru '%1'"
|
||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autoselectare: %2)"
|
||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selectează culoarea"
|
||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selectează fontul"
|
||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Setări schimbate"
|
||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Există modificări nesalvate. Dorești să le păstrezi?"
|
||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nicio proprietate disponibilă"
|
||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Adaugă fișiere"
|
||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Adaugă cale/URL"
|
||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Adaugă fișiere la '%1'"
|
||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Adaugă intrare la '%1'"
|
||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editează intrarea de la '%1'"
|
||
|
||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valori FPS simple"
|
||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valori FPS raționale"
|
||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervale FPS valide:"
|
||
|
||
Basic.InteractionWindow="Interacționează cu '%1'"
|
||
|
||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Deconectat, se reconectează în %2 secunda(e) (încercarea %1)"
|
||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Se încearcă reconectarea... (încercarea %1)"
|
||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconectare cu succes"
|
||
Basic.StatusBar.Delay="Întârziere (%1 secunde)"
|
||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Întârziere (începând în %1 sec)"
|
||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Întârziere (oprindu-se în %1 sec)"
|
||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Întârziere (oprindu-se în %1 sec, începând în %2 sec)"
|
||
|
||
Basic.Filters="Filtre"
|
||
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtre audio/video"
|
||
Basic.Filters.AudioFilters="Filtre audio"
|
||
Basic.Filters.EffectFilters="Filtre de efect"
|
||
Basic.Filters.Title="Filtre pentru „%1”"
|
||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Numele filtrului"
|
||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Te rugăm să specifici numele filtrului"
|
||
|
||
Basic.TransformWindow="Transformare a elementelor pentru scene"
|
||
Basic.TransformWindow.Position="Poziție"
|
||
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotație"
|
||
Basic.TransformWindow.Size="Dimensiune"
|
||
Basic.TransformWindow.Alignment="Aliniere pozițională"
|
||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipul casetei de încadrare"
|
||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Aliniere în caseta de încadrare"
|
||
Basic.TransformWindow.Bounds="Mărime pentru caseta de încadrare"
|
||
Basic.TransformWindow.Crop="Trunchiază"
|
||
|
||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Stânga sus"
|
||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Centru sus"
|
||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Dreapta sus"
|
||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centru stânga"
|
||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centru"
|
||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centru dreapta"
|
||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Stânga jos"
|
||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Centru jos"
|
||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Dreapta jos"
|
||
|
||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Fără limite"
|
||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Doar dimensiunea maximă"
|
||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Scalează la limitele interioare"
|
||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Scalează la limitele exterioare"
|
||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Scalează la lățimea limitei"
|
||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Scalează la înălțimea limitei"
|
||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Întinde la limite"
|
||
|
||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Nu se poate adăuga sursă"
|
||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Trebuie să ai cel puțin 1 scenă pentru a adăuga o sursă."
|
||
|
||
Basic.Main.Scenes="Scene"
|
||
Basic.Main.Sources="Surse"
|
||
Basic.Main.Connecting="Se conectează..."
|
||
Basic.Main.StartRecording="Pornește înregistrarea"
|
||
Basic.Main.StartStreaming="Pornește streamingul"
|
||
Basic.Main.StopRecording="Oprește înregistrarea"
|
||
Basic.Main.StopStreaming="Oprește streamingul"
|
||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Oprește streamingul (renunță la întârziere)"
|
||
|
||
Basic.MainMenu.File="&Fișier"
|
||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportă"
|
||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importă"
|
||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Arată în®istrări"
|
||
Basic.MainMenu.File.Remux="Înregistrări re&mux"
|
||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Setări"
|
||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Arată folderul cu setări"
|
||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Arată folderul cu profil"
|
||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Întotde&auna deasupra"
|
||
Basic.MainMenu.File.Exit="Ieșire (&X)"
|
||
|
||
Basic.MainMenu.Edit="&Editare"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="An&ulează acțiunea"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refă acțiunea"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="An&ulează $1"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refă $1"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformare"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editează transformarea..."
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Resetează transformarea"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotește la 90° (în sensul acelor ceasornicului)"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotește la 90° (în sensul contrar acelor ceasornicului)"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotește la 180°"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Răstoarnă &orizontal"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Răstoarnă &vertical"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Potrivește pe ecran"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="În&tinde pe ecran"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrează pe ecran"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordonare"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mută &sus"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mută &jos"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mu&tă în vârf"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mută la fu&nd"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Proprietăți audio &avansate"
|
||
|
||
|
||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Colecție de &scene"
|
||
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
||
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importă Profil"
|
||
Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportă profil"
|
||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profilul deja există"
|
||
|
||
Basic.MainMenu.Tools="&Unelte"
|
||
|
||
Basic.MainMenu.Help="&Ajutor"
|
||
Basic.MainMenu.Help.Website="Vizitează site-ul &web"
|
||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fișiere jurna&l"
|
||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Arată &fișierele jurnal"
|
||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Încărcaţi &fişierul de Log curent"
|
||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Încărcaţi &ultimul fișier log"
|
||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vezi log-ul actual"
|
||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Caută actualizări"
|
||
|
||
Basic.Settings.ProgramRestart="Programul trebuie repornit pentru ca aceste setări să aibă efect."
|
||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmă modificările"
|
||
Basic.Settings.Confirm="Ai modificări nesalvate. Salvezi modificările?"
|
||
|
||
Basic.Settings.General="Generale"
|
||
Basic.Settings.General.Theme=" Temă"
|
||
Basic.Settings.General.Language="Limbă"
|
||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Arată dialog de confirmare când pornește streamul"
|
||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Arată dialog de confirmare când se oprește streamul"
|
||
Basic.Settings.General.Snapping="Alipire la alinierea cu sursa"
|
||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Aliniază sursele la marginea ecranului"
|
||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Aliniază sursele la centrul vertical și orizontal"
|
||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Aliniază sursele la alte surse"
|
||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilitatea alinierii"
|
||
|
||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipul streamului"
|
||
|
||
Basic.Settings.Output="Ieșire"
|
||
Basic.Settings.Output.Format="Format de înregistrare"
|
||
Basic.Settings.Output.Encoder="Codificator"
|
||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selectează folderul de înregistrări"
|
||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Selectează fișierul de înregistrări"
|
||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Forțează limitele ratei de biți pentru streaming"
|
||
Basic.Settings.Output.Mode="Mod de ieșire"
|
||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simplu"
|
||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avansat"
|
||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Ieșire FFmpeg"
|
||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Utilizare estimată a memoriei: %1 MB"
|
||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufix"
|
||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Cale de înregistrare"
|
||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Calitatea înregistrării"
|
||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="La fel cu cea a streamului"
|
||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Calitate înaltă, dimensiune medie a fișierului"
|
||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Calitate imposibil de distins, Marime mare"
|
||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Calitate lossless, dimensiune extrem de mare a fișierelor"
|
||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Atentie: Bitrate-ul pentru video stream va fi setat la %1, care este limita superioară pentru serviciul de streaming actual. Dacă sunteţi sigur că doriţi să depasiţi %1, permiteţi opțiuni codare avansate şi debifaţi \"Forteaza limite de bitrate pentru stream\"."
|
||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Atentie: Bitrate-ul pentru audio stream va fi setat la %1, care este limita superioară pentru serviciul de streaming actual. Dacă sunteţi sigur că doriţi să depasiţi %1, permiteţi opțiuni codare avansate şi debifaţi \"Forteaza limite de bitrate pentru stream\"."
|
||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Atenție: Înregistrarea cu un encoder software la o calitate diferită decât stream-ul va necesita o utilizare CPU crescută dacă faci stream şi înregistrezi în acelaşi timp."
|
||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Avertisment: Calitatea lossless generează dimensiuni extrem de mari de fișiere! Calitatea lossless poate utiliza până la 7GB spațiu de disc per minut la frecvențe de cadre și rezoluții ridicate. Lossless nu este recomandat pentru înregistrări lungi decât dacă ai o cantitate foarte mare de spațiu disponibil pe disc."
|
||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigur dorești să folosești calitatea lossless?"
|
||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avertizare privind calitatea lossless!"
|
||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
|
||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
|
||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
|
||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (presetare x264 cu utilizare scăzută de CPU, crește dimensiunea fișierului)"
|
||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Rată de biți video"
|
||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Rată de biți audio"
|
||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectare automată"
|
||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Întârziere pentru reîncercare (secunde)"
|
||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Încercări maxime"
|
||
Basic.Settings.Output.Advanced="Activează setările avansate ale codificatorului"
|
||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Presetare a codificatorului (mai mare = mai puțin CPU)"
|
||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Setări particularizate ale codificatorului"
|
||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Setări particularizate ale muxerului"
|
||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generează nume de fișier fără spațiu"
|
||
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescalează ieșirea"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pistă audio"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Aplică setările codificatorului pentru serviciul de streaming"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pistă 1"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pistă 2"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pistă 3"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pistă 4"
|
||
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Înregistrare"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tip"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Ieșire personalizată (FFmpeg)"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Folosește codificatorul de stream)"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatarea numelui de fișier"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Suprascrie dacă fișierul există"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipul ieșirii FFmpeg"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ieșire spre URL"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ieșire spre fișier"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formate comune de înregistrare"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Toate fișierele"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Calea fișierului sau URL-ul"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format container"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Format implicit"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descriere Format Recipient"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codecul Audio/Video ghicit din calea fisierului sau URL-ul"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificator implicit"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Dezactivează codificatorul"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificator video"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Setările codificatorului video (dacă există)"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificator audio"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Setările codificatorului audio (dacă există)"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Setările muxerului (dacă există)"
|
||
|
||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||
|
||
FilenameFormatting.TT="%CCYY An, patru cifre\n%YY An, ultimele 2 cifre (00-99)\n%MM Luna ca numar decimal (01-12)\n%DD Ziua lunii, prefixat cu 0 (01-31)\n%hh Ora in format 24h (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Secunda (00-61)\n%% Un % semn\n%a Numele zilei abreviat\n%A Numele zilei full\n%b Numele lunii abreviat\n%B Numele lunii full\n%d Ziua lunii, prefixat cu 0 (01-31)\n%H Ora in format 24h (00-23)\n%I Ora in format 12h (01-12)\n%m Luna ca numar decimal (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p Desemnari AM or PM\n%S Secunda (00-61)\n%y An, ultimele 2 cifre (00-99)\n%Y An\n%z ISO 8601 compensare UTC or fus orar\n nume sau abreviere\n%Z Numele fusului orar sau abreviere\n"
|
||
|
||
Basic.Settings.Video="Video"
|
||
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptor video:"
|
||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Rezoluție (canvas) de bază:"
|
||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Rezoluție (scalată) la ieșire:"
|
||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtru pentru descalare:"
|
||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Dezactivează Aero (Numai Windows)"
|
||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valori FPS comune"
|
||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valoare cu număr întreg pentru FPS"
|
||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valoare FPS fracționată"
|
||
Basic.Settings.Video.Numerator="Numărător:"
|
||
Basic.Settings.Video.Denominator="Numitor:"
|
||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
|
||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valoare rezoluţie invalidă. Trebuie să fie [latime]x[înălţime] (de exemplu, 1920x1080)"
|
||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Ieşirea video este în prezent activă. Vă rugăm să opriţi orice ieşiri pentru a schimba setările video."
|
||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Dezactivează Aero"
|
||
|
||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Biliniar (Cel mai rapid, dar neclar în cazul scalării)"
|
||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Scalare ascuțită, 16 mostre)"
|
||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Scalare ascuțită, 32 de mostre)"
|
||
|
||
Basic.Settings.Audio="Audio"
|
||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Rată de eșantionare"
|
||
Basic.Settings.Audio.Channels="Canale"
|
||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispozitiv audio desktop"
|
||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispozitiv audio desktop 2"
|
||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispozitiv audio microfon/auxiliar"
|
||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispozitiv audio microfon/auxiliar 2"
|
||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispozitiv audio microfon/auxiliar 3"
|
||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Pornește push-to-mute"
|
||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Întârziere push-to-mute"
|
||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activează push-to-talk"
|
||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Întârziere push-to-talk"
|
||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispozitivul nu este disponibil sau nu este conectat]"
|
||
|
||
Basic.Settings.Advanced="Avansate"
|
||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritate Proces"
|
||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Ridicată"
|
||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Peste Normal"
|
||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normală"
|
||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiv"
|
||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Atentie: Formatele de culori diferite de NV12 sunt facute pentru inregistrare si nu sunt recomandate in cazul streaming-ului. Streaming-ul e posibil sa ceara mai multe resurse CPU datorita conversiei formatului culorii."
|
||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Timp de buffering pentru audio"
|
||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format de culoare"
|
||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Spațiu de culori YUV"
|
||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamă de culori YUV"
|
||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parțială"
|
||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completă"
|
||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Întârziere pentru stream"
|
||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durată (secunde)"
|
||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Păstrează punctul de tăiere (crește întârzierea) la reconectare"
|
||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilizare estimată a memoriei: %1 MB"
|
||
Basic.Settings.Advanced.Network="Rețea"
|
||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Leagă de IP"
|
||
|
||
Basic.AdvAudio="Proprietăți audio avansate"
|
||
Basic.AdvAudio.Name="Nume"
|
||
Basic.AdvAudio.Volume="Volum (%)"
|
||
Basic.AdvAudio.Mono="Transformă în mono"
|
||
Basic.AdvAudio.Panning="Panning"
|
||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Decalajul sincronizării (ms)"
|
||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Piste"
|
||
|
||
Basic.Settings.Hotkeys="Taste rapide"
|
||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinațiile de taste partajate cu '%1' acționează ca comutatoare"
|
||
|
||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Comută la scenă"
|
||
|
||
Basic.SystemTray.Show="Afișează"
|
||
Basic.SystemTray.Hide="Ascunde"
|
||
|
||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Deconectat. Reconectare..."
|
||
|
||
Hotkeys.Insert="Inserează"
|
||
Hotkeys.Delete="Șterge"
|
||
Hotkeys.Home="Home"
|
||
Hotkeys.End="End"
|
||
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
||
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||
Hotkeys.CapsLock="Caps lock"
|
||
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||
Hotkeys.Print="Print"
|
||
Hotkeys.Pause="Pause"
|
||
Hotkeys.Left="Stânga"
|
||
Hotkeys.Right="Dreapta"
|
||
Hotkeys.Up="Sus"
|
||
Hotkeys.Down="Jos"
|
||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||
Hotkeys.Super="Super"
|
||
Hotkeys.Menu="Meniu"
|
||
Hotkeys.Space="Space"
|
||
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
|
||
Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Multiplica"
|
||
Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Divide"
|
||
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Aduna"
|
||
Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad Scade"
|
||
Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad Zecimal"
|
||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Tastatură numerică)"
|
||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Tastatură numerică)"
|
||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Tastatură numerică)"
|
||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Tastatură numerică)"
|
||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Tastatură numerică)"
|
||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Tastatură numerică)"
|
||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Tastatură numerică)"
|
||
Hotkeys.MouseButton="Mouse %1"
|
||
|
||
Mute="Pune pe mut"
|
||
Unmute="Scoate de pe mut"
|
||
Push-to-mute="Push-to-mute"
|
||
Push-to-talk="Push-to-talk"
|
||
|
||
SceneItemShow="Arată „%1”"
|
||
SceneItemHide="Ascunde „%1”"
|
||
|
||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Trebuie să selectezi cel puțin o pistă"
|
||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Atenție: Anumite formate (precum FLV) nu suportă multiple piste per înregistrare"
|
||
|