718 lines
39 KiB
INI
718 lines
39 KiB
INI
|
|
Language="slovenčina"
|
|
Region="Slovensko"
|
|
|
|
OK="OK"
|
|
Apply="Použiť"
|
|
Cancel="Zrušiť"
|
|
Close="Zatvoriť"
|
|
Save="Uložiť"
|
|
Discard="Zahodiť"
|
|
Disable="Zakázané"
|
|
Yes="Áno"
|
|
No="Nie"
|
|
Add="Pridať"
|
|
Remove="Odobrať"
|
|
Rename="Premenovať"
|
|
Interact="Interakcia"
|
|
Filters="Filtre"
|
|
Properties="Vlastnosti"
|
|
MoveUp="Posunúť vyššie"
|
|
MoveDown="Posunúť nižšie"
|
|
Settings="Nastavenia"
|
|
Display="Monitor"
|
|
Name="Meno"
|
|
Exit="Ukončiť"
|
|
Mixer="Zmiešavač"
|
|
Browse="Prehľadávať"
|
|
Mono="Mono"
|
|
Stereo="Stereo"
|
|
DroppedFrames="Vynechané snímky %1 (%2%)"
|
|
StudioProgramProjector="Celo-obrazovkový projektor (program)"
|
|
PreviewProjector="Celo-obrazovkový projektor (náhľad)"
|
|
SceneProjector="Celo-obrazovkový projektor (scéna)"
|
|
SourceProjector="Celo-obrazovkový projektor (zdroj)"
|
|
StudioProgramWindow="Projektor v okne (program)"
|
|
PreviewWindow="Projektor v okne (náhľad)"
|
|
SceneWindow="Projektor v okne (scéna)"
|
|
SourceWindow="Projektor v okne (zdroj)"
|
|
MultiviewProjector="Multiview (celá obrazovka)"
|
|
MultiviewWindowed="Multiview (okno)"
|
|
Clear="Vymazať"
|
|
Revert="Vrátiť"
|
|
Show="Zobraziť"
|
|
Hide="Skryť"
|
|
UnhideAll="Odkryť Všetky"
|
|
Untitled="Bez názvu"
|
|
New="Nový"
|
|
Duplicate="Duplikovať"
|
|
Enable="Povoliť"
|
|
DisableOSXVSync="Vypnúť OSX V-Sync"
|
|
ResetOSXVSyncOnExit="Resetovať OSX V-Sync po zavretí"
|
|
HighResourceUsage="Kódovanie preťažené! Uvažujte o znížení nastavení videa alebo vyberte rýchlejší preset kódovania."
|
|
Transition="Prechod"
|
|
QuickTransitions="Rýchle prechody"
|
|
Left="Vľavo"
|
|
Right="Vpravo"
|
|
Top="Hore"
|
|
Bottom="Dole"
|
|
Reset="Vynulovať"
|
|
Hours="Hodín"
|
|
Minutes="Minúty"
|
|
Seconds="Sekundy"
|
|
Deprecated="Zastaralé"
|
|
ReplayBuffer="Medzipamäť znovuprehratia"
|
|
Import="Importovať"
|
|
Export="Exportovať"
|
|
Copy="Kopírovať"
|
|
Paste="Vložiť"
|
|
PasteReference="Vložiť (odkaz)"
|
|
PasteDuplicate="Vložiť (duplikát)"
|
|
RemuxRecordings="Multiplexné nahrávky"
|
|
Next="Ďalej"
|
|
Back="Späť"
|
|
Defaults="Predvolené"
|
|
HideMixer="Skryť v zmiešavači"
|
|
TransitionOverride="Nahradiť prechod"
|
|
None="Nič"
|
|
StudioMode.Preview="Náhľad"
|
|
StudioMode.Program="Program"
|
|
ShowInMultiview="Zobraziť v Multiview"
|
|
VerticalLayout="Vertikálne rozloženie"
|
|
Group="Skupina"
|
|
|
|
AlreadyRunning.Title="OBS je už spustený"
|
|
AlreadyRunning.Text="OBS je už spustená! Prosím vypnite všetky existujúce inštancie OBS pred pokusom o spustenie novej inštancie. Ak máte OBS minimalizovaný do systémovej lišty, prosím skontrolujte či tam stále beží."
|
|
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Napriek tomu spustiť"
|
|
|
|
Copy.Filters="Kopírovať filtre"
|
|
Paste.Filters="Vložiť filtre"
|
|
|
|
BandwidthTest.Region="Región"
|
|
BandwidthTest.Region.US="Spojené Štáty Americké"
|
|
BandwidthTest.Region.EU="Európa"
|
|
BandwidthTest.Region.Asia="Ázia"
|
|
BandwidthTest.Region.Other="Iné"
|
|
|
|
Basic.FirstStartup.RunWizard="Chcete spustiť sprievodcu automatickej konfigurácie? Nastavenie môžete nakonfigurovať aj manuálne kliknutím na tlačidlo nastavenia v hlavnom okne."
|
|
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Poznámka: Sprievodca automatickou konfiguráciou je v súčasnosti v beta verzii)"
|
|
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ak zmeníte názor, môžete spustiť sprievodcu automatickou konfiguráciou kedykoľvek znova z ponuky Nástroje."
|
|
|
|
Basic.AutoConfig="Sprievodca automatickou konfiguráciou"
|
|
Basic.AutoConfig.Beta="Sprievodca automatickou konfiguráciou (Beta)"
|
|
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Použiť nastavenia"
|
|
Basic.AutoConfig.StartPage="Informácie o používaní"
|
|
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Vyberte na čo chcete program použiť"
|
|
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimalizovať pre streamovanie, nahrávanie je sekundárne"
|
|
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimalizovať len pre nahrávanie, streamovať nebudem"
|
|
Basic.AutoConfig.VideoPage="Nastavenia videa"
|
|
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Vyberte nastavenia videa, ktoré by ste chceli používať"
|
|
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Použiť aktuálne (%1x%2)"
|
|
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Monitor %1 (%2x%3)"
|
|
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Použiť aktuálne (%1)"
|
|
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 alebo 30, ale radšej 60, ak je to možné"
|
|
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 alebo 30, ale radšej vysoké rozlíšenie"
|
|
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Poznámka: rozlíšenie (základné) plátna nie je nevyhnutne rovnaké ako rozlíšenie v ktorom budete streamovať alebo nahrávať. Skutočné streamovacie/nahrávacie rozlíšenie môže byť zmenšené preto aby sa znížilo používanie dát alebo zdrojov."
|
|
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informácie o streame"
|
|
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Prosím, zadajte svoje údaje o vysielaní"
|
|
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Služba"
|
|
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Zobraziť všetky..."
|
|
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server"
|
|
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Streamovací kľúč"
|
|
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Odkaz)"
|
|
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Odhadnúť bitrate pomocou testu rýchlosti pripojenia (môže to trvať pár minút)"
|
|
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferovať hardvérové enkódovanie"
|
|
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardwarové enkódovanie eliminuje väčšinu využitia CPU, ale na dosiahnutie rovnakej kvality videa môže vyžadovať väčší bitrate."
|
|
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Upozornenie o streame"
|
|
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Test rýchlosti pripojenia vysiela obraz bez zvuku s náhodnými dátami. Odporúčame dočasne zakázať záznam vysielaní a nastaviť živý prenos ako súkromný, kým sa celý test nedokončí. Pokračovať?"
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage="Konečné výsledky"
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Program práve vykonáva sériu testov pre odhad optimálneho nastavenia"
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testovanie dokončené"
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Prebieha testovanie rýchlosti pripojenia. Toto môže chvíľku trvať..."
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Pripájanie k: %1..."
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Nepodarilo sa pripojiť k žiadnemu serveru. Skontrolujte vaše internetové pripojenie a skúste to znovu."
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Testovanie rýchlosti pripojenia pre: %1"
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testovanie streamovacieho enkodéra, toto môže trvať minútu..."
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testovanie nahrávacieho enkodéra, toto môže trvať minútu..."
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testovanie rozlíšení, toto môže trvať niekoľko minút..."
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Nepodarilo sa spustiť enkodér"
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testovanie %1x%2 %3 FPS..."
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Kodér vysielania"
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Kodér nahrávania"
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program zistil, že nasledujúce nastavenia by mohli byť pre vás najvhodnejšie:"
|
|
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pre použitie týchto nastavení kliknite na Použiť. Pre úpravu nastavení sprievodcu kliknite na Späť. Ak si želáte nastaviť program manuálne, kliknite na Zrušiť a následne na tlačidlo Nastavenia."
|
|
|
|
Basic.Stats="Štatistiky"
|
|
Basic.Stats.CPUUsage="Využitie CPU"
|
|
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dostupné miesto na HDD"
|
|
Basic.Stats.MemoryUsage="Využitie pamäte"
|
|
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Priemerný čas vykreslenia snímku"
|
|
Basic.Stats.SkippedFrames="Preskočené snímky kvôli chybe kódovania"
|
|
Basic.Stats.MissedFrames="Nevyužité snímky kvôli chybe vykresľovania"
|
|
Basic.Stats.Output.Stream="Stream"
|
|
Basic.Stats.Output.Recording="Nahrávanie"
|
|
Basic.Stats.Status="Stav"
|
|
Basic.Stats.Status.Recording="Nahrávanie"
|
|
Basic.Stats.Status.Live="NAŽIVO"
|
|
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Opätovné pripájanie"
|
|
Basic.Stats.Status.Inactive="Neaktívne"
|
|
Basic.Stats.DroppedFrames="Stratené snímky (sieť)"
|
|
Basic.Stats.MegabytesSent="Celkový dátový výstup"
|
|
Basic.Stats.Bitrate="Dátový tok"
|
|
|
|
Updater.Title="Nová aktualizácia k dispozícii"
|
|
Updater.Text="Je dostupná nová aktualizácia:"
|
|
Updater.UpdateNow="Aktualizovať teraz"
|
|
Updater.RemindMeLater="Pripomenúť neskôr"
|
|
Updater.Skip="Preskočiť verziu"
|
|
Updater.Running.Title="Program momentálne aktívny"
|
|
Updater.Running.Text="Niektoré výstupy sú stále aktívne. Zastavte ich pred ďalším pokusom o aktualizáciu"
|
|
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Neboli nájdené žiadne aktualizácie"
|
|
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Nie sú momentálne k dispozícii žiadne aktualizácie"
|
|
Updater.FailedToLaunch="Nepodarilo sa spustiť aktualizátor"
|
|
Updater.GameCaptureActive.Title="Zachytenie hry aktívne"
|
|
Updater.GameCaptureActive.Text="Knižnica pre záznam hier je stále aktívna. Ukončite, prosím, všetky snímané hry/programy (alebo reštartujte Windows) a skúste to znovu."
|
|
|
|
QuickTransitions.SwapScenes="Prehodiť scény po prechode"
|
|
QuickTransitions.SwapScenesTT="Prehodí scény pre náhľad a výstup po prechode (ak pôvodná scéna výstupu stále existuje).\nToto nevráti žiadne zmeny vykonané v pôvodnej scéne pre výstup."
|
|
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikovať scénu"
|
|
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Pri úprave rovnakej scény umožňuje úpravu pozície/viditeľnosti zdrojov bez úpravy výstupu.\nPre úpravu vlastností zdrojov bez úpravy výstupu povoľte možnosť \"Duplikovať zdroje\".\nZmena tejto hodnoty spôsobí vyresetovanie súčasnej scény výstupu (ak stále existuje)."
|
|
QuickTransitions.EditProperties="Duplikovať zdroje"
|
|
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Pri úprave rovnakej scény umožňuje nastavenie zdrojov bez úpravy výstupu.\nTáto funkcia môže byť použitá, len ak je zapnutá možnosť \"Duplikovať scénu\".\nNiektoré zdroje (napr. zdroje záznamu či mediálne zdroje) túto funkciu nepodporujú a nemôžu byť upravované samostatne.\nPo zmene tejto hodnoty bude súčasná scéna výstupu vyresetovaná (ak stále existuje).\n\nVarovanie: Z dôvodu duplikácie zdrojov môže táto funkcia vyžadovať viac systémových prostriedkov."
|
|
QuickTransitions.HotkeyName="Rýchly prechod: %1"
|
|
|
|
Basic.AddTransition="Pridať nastaviteľný prechod"
|
|
Basic.RemoveTransition="Odstrániť nastaviteľný prechod"
|
|
Basic.TransitionProperties="Vlastnosti prechodu"
|
|
Basic.SceneTransitions="Prechody medzi scénami"
|
|
Basic.TransitionDuration="Trvanie"
|
|
Basic.TogglePreviewProgramMode="Štúdiový režim"
|
|
|
|
TransitionNameDlg.Text="Prosím, zadajte názov prechodu"
|
|
TransitionNameDlg.Title="Názov prechodu"
|
|
|
|
TitleBar.Profile="Profil"
|
|
TitleBar.Scenes="Scéna"
|
|
|
|
NameExists.Title="Názov už existuje"
|
|
NameExists.Text="Tento názov sa už používa."
|
|
|
|
NoNameEntered.Title="Prosím, zadajte platný názov"
|
|
NoNameEntered.Text="Nemôžete použiť prázdne názvy."
|
|
|
|
ConfirmStart.Title="Spustiť stream?"
|
|
ConfirmStart.Text="Naozaj chcete spustiť stream?"
|
|
|
|
ConfirmStop.Title="Zastaviť stream?"
|
|
ConfirmStop.Text="Naozaj chcete zastaviť stream?"
|
|
|
|
ConfirmExit.Title="Ukončiť OBS?"
|
|
ConfirmExit.Text="OBS je momentálne aktívny. Všetky prúdy údajov/záznamy sa ukončia. Naozaj pokračovať?"
|
|
|
|
ConfirmRemove.Title="Potvrdenie odobratia"
|
|
ConfirmRemove.Text="Naozaj si prajete odobrať '$1'?"
|
|
ConfirmRemove.TextMultiple="Naozaj si prajete odstrániť %1 položiek?"
|
|
|
|
Output.StartStreamFailed="Nepodarilo sa spustiť streamovanie"
|
|
Output.StartRecordingFailed="Nepodarilo sa spustiť nahrávanie"
|
|
Output.StartReplayFailed="Nepodarilo sa spustiť medzipamäť znovunahrávania"
|
|
Output.StartFailedGeneric="Nastala chyba pri spúšťaní nahrávania. Podrobnosti nájdete v textovom logu.\n\nPoznámka: Ak používate NVENC alebo AMD enkodér, uistite sa, že používate najnovšiu verziu grafického ovládača."
|
|
|
|
Output.ConnectFail.Title="Spojenie sa nepodarilo"
|
|
Output.ConnectFail.BadPath="Neplatná cesta alebo URL. Prosím, skontrolujte, či sú vaše nastavenia správne."
|
|
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Spojenie so serverom sa nepodarilo"
|
|
Output.ConnectFail.InvalidStream="K nastavenému kanálu alebo kľúču sa nedá pristupovať. Skontrolujte, prosím, či je váš vysielací kľúč správny. Ak áno, mohol nastať problém s pripojením k serveru."
|
|
Output.ConnectFail.Error="Pri pokuse o pripojenie k serveru nastala neočakávaná chyba. Ďalšie informácie nájdete v textovom logu."
|
|
Output.ConnectFail.Disconnected="Odpojený od servera."
|
|
|
|
Output.RecordFail.Title="Nepodarilo sa spustiť nahrávanie"
|
|
Output.RecordFail.Unsupported="Výstupný formát nie je podporovaný alebo nepodporuje viac ako jednu zvukovú stopu. Skontrolujte nastavenia a skúste to znovu."
|
|
Output.RecordNoSpace.Title="Nedostatok miesta na disku"
|
|
Output.RecordNoSpace.Msg="Pre pokračovanie nahrávania nie je dostatok miesta na disku."
|
|
Output.RecordError.Title="Chyba nahrávania"
|
|
Output.RecordError.Msg="Pri nahrávaní došlo k nešpecifikovanej chybe."
|
|
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nepriradená žiadna klávesová skratka!"
|
|
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Nie je nastavená žiadna klávesová skratka pre uloženie záznamu. Nastavte ju, prosím, aby ste mohli ukladať záznam."
|
|
|
|
Output.BadPath.Title="Nesprávna cesta k súboru"
|
|
Output.BadPath.Text="Nastavená cesta k výstupnému súboru je chybná. Prosím, skontrolujte správnosť nastavenej cesty."
|
|
|
|
LogReturnDialog="Nahranie logu bolo úspešné"
|
|
LogReturnDialog.CopyURL="Kopírovať URL"
|
|
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Chyba pri nahrávaní súboru denníka chýb"
|
|
|
|
LicenseAgreement="Licenčná zmluva"
|
|
LicenseAgreement.PleaseReview="Pred použitím OBS si, prosím, prečítajte licenčné podmienky. Používaním tohto programu potvrdzujete, že ste si prečítali a súhlasíte s podmienkami <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Pre zobrazenie zvyšku licencie prejdite nižšie."
|
|
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ak súhlasíte s podmienkami licencie, kliknite na Súhlasím. Pred začatím používania OBS musíte súhlasiť s ujednaním."
|
|
LicenseAgreement.IAgree="Súhlasím"
|
|
LicenseAgreement.Exit="Ukončiť"
|
|
|
|
Remux.SourceFile="OBS nahrávka"
|
|
Remux.TargetFile="Cieľový súbor"
|
|
Remux.Remux="Previesť"
|
|
Remux.OBSRecording="OBS nahrávanie"
|
|
Remux.FinishedTitle="Prevod dokončený"
|
|
Remux.Finished="Nahrávka prevedená"
|
|
Remux.FinishedError="Nahrávka prevedená, ale súbor nemusí byť kompletný"
|
|
Remux.SelectRecording="Vybrať OBS nahrávku …"
|
|
Remux.SelectTarget="Vyberte cieľový súbor …"
|
|
Remux.FileExistsTitle="Cieľový súbor existuje"
|
|
Remux.FileExists="Cieľový súbor už existuje, chcete ho nahradiť?"
|
|
Remux.ExitUnfinishedTitle="Prebieha prevod"
|
|
Remux.ExitUnfinished="Prevod nie je dokončený. Zastavenie môže spôsobiť poškodenie výstupného súboru.\nNaozaj chcete prevod prerušiť?"
|
|
|
|
UpdateAvailable="Je dostupná aktualizácia"
|
|
UpdateAvailable.Text="Verzia %1.%2.%3 je dostupná. <a href='%4'>Kliknite sem na jej stiahnutie</a>"
|
|
|
|
Basic.DesktopDevice1="Zvuk plochy"
|
|
Basic.DesktopDevice2="Zvuk plochy 2"
|
|
Basic.AuxDevice1="Mik/Aux"
|
|
Basic.AuxDevice2="Mik/Aux 2"
|
|
Basic.AuxDevice3="Mikrofon / AUX 3"
|
|
Basic.AuxDevice4="Mikrofon / AUX 4"
|
|
|
|
Basic.Scene="Scéna"
|
|
Basic.DisplayCapture="Zachytávanie monitora"
|
|
|
|
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Zapnúť náhľad"
|
|
|
|
ScaleFiltering="Filter škálovania"
|
|
ScaleFiltering.Point="Bodové"
|
|
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineárne"
|
|
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubické"
|
|
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
|
|
|
Deinterlacing="Odstránenie prekladania"
|
|
Deinterlacing.Discard="Zahodenie"
|
|
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
|
Deinterlacing.Blend="Prechod"
|
|
Deinterlacing.Blend2x="Prechod 2x"
|
|
Deinterlacing.Linear="Lineárny"
|
|
Deinterlacing.Linear2x="Lineárny 2x"
|
|
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
|
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
|
Deinterlacing.TopFieldFirst="Najprv vrchný riadok"
|
|
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Najprv spodný riadok"
|
|
|
|
VolControl.SliderUnmuted="Posuvník hlasitosti pre '%1': %2"
|
|
VolControl.SliderMuted="Ovládanie hlasitosti pre '%1': %2 (momentálne umlčané)"
|
|
VolControl.Mute="Umlčať '%1'"
|
|
VolControl.Properties="Vlastnosti pre '%1'"
|
|
|
|
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Pridať scénu"
|
|
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Prosím, zadajte názov scény"
|
|
|
|
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scéna %1"
|
|
|
|
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Pridať sadu scén"
|
|
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Prosím, zadajte názov sady scén"
|
|
|
|
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Premenovať sadu scén"
|
|
|
|
AddProfile.Title="Pridanie profilu"
|
|
AddProfile.Text="Prosím, zadajte názov profilu"
|
|
|
|
RenameProfile.Title="Premenovať profil"
|
|
|
|
Basic.Main.MixerRename.Title="Premenovať zdroj zvuku"
|
|
Basic.Main.MixerRename.Text="Prosím, zadajte názov zdroja zvuku"
|
|
|
|
|
|
Basic.Main.PreviewDisabled="Náhľad je momentálne vypnutý"
|
|
|
|
Basic.SourceSelect="Vytvoriť/Vybrať zdroj"
|
|
Basic.SourceSelect.CreateNew="Vytvoriť nový"
|
|
Basic.SourceSelect.AddExisting="Pridať existujúci"
|
|
Basic.SourceSelect.AddVisible="Zviditeľniť zdroj"
|
|
|
|
Basic.PropertiesWindow="Vlastnosti pre '%1'"
|
|
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (Automatický výber: %2)"
|
|
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Vybrať farbu"
|
|
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Vybrať písmo"
|
|
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Nastavenia zmenené"
|
|
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Existujú neuložené zmeny. Chcete ich ponechať?"
|
|
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Žiadne dostupné vlastnosti"
|
|
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Pridať súbory"
|
|
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Pridať adresár"
|
|
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Pridať cestu/URL"
|
|
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Pridať adresár do '%1'"
|
|
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Pridať súbory do '%1'"
|
|
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Pridať položku do '%1'"
|
|
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Upraviť položku z '%1'"
|
|
|
|
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Jednoduché hodnoty FPS"
|
|
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rozumné hodnoty FPS"
|
|
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Platné rozsahy FPS:"
|
|
|
|
Basic.InteractionWindow="V interakcii s '%1'"
|
|
|
|
Basic.StatusBar.Reconnecting="Odpojený, prebieha znovu-pripájanie za %2 sekúnd(y) (pokus č. %1)"
|
|
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Pokus o znovu-pripojenie... (pokus č. %1)"
|
|
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Znovupripájanie úspešné"
|
|
Basic.StatusBar.Delay="Oneskorenie (%1 s)"
|
|
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Oneskorenie (začínajúci za %1 s)"
|
|
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Oneskorenie (zastavenie za %1 s)"
|
|
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Oneskorenie (zastavenie za %1 s, začínajúci za %2 s)"
|
|
|
|
Basic.Filters="Filtre"
|
|
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Video filtre"
|
|
Basic.Filters.AudioFilters="Audio filtre"
|
|
Basic.Filters.EffectFilters="Filtre efektov"
|
|
Basic.Filters.Title="Filtre pre '%1'"
|
|
Basic.Filters.AddFilter.Title="Názov filtra"
|
|
Basic.Filters.AddFilter.Text="Prosím, zadajte názov filtra"
|
|
|
|
Basic.TransformWindow="Transformácia položky scény"
|
|
Basic.TransformWindow.Position="Pozícia"
|
|
Basic.TransformWindow.Rotation="Otočenie"
|
|
Basic.TransformWindow.Size="Veľkosť"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment="Zarovnanie"
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsType="Typ ohraničenia"
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Zarovnanie v ohraničení"
|
|
Basic.TransformWindow.Bounds="Veľkosť ohraničenia"
|
|
Basic.TransformWindow.Crop="Orezať"
|
|
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Hore/vľavo"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Hore/na stred"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Hore/vpravo"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Na stred/vľavo"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Na stred"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Na stred/vpravo"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Dole/vľavo"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Dole/na stred"
|
|
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Dole/vpravo"
|
|
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez ohraničenia"
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Len maximálna veľkosť"
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Škálovanie podľa vnútornej hranice"
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Škálovanie podľa vonkajšej hranice"
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Škálovať podľa šírky hranice"
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Škálovať podľa výšky hranice"
|
|
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Natiahnuť podľa celej hranice"
|
|
|
|
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Nie je možné pridať zdroj"
|
|
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Na pridanie zdroja je potrebná aspoň 1 scéna."
|
|
|
|
Basic.Main.Scenes="Scény"
|
|
Basic.Main.Sources="Zdroje"
|
|
Basic.Main.Controls="Ovládacie prvky"
|
|
Basic.Main.Connecting="Pripájanie..."
|
|
Basic.Main.StartRecording="Spustiť nahrávanie"
|
|
Basic.Main.StartReplayBuffer="Spustiť Replay Buffer"
|
|
Basic.Main.StartStreaming="Spustiť stream"
|
|
Basic.Main.StopRecording="Ukončiť nahrávanie"
|
|
Basic.Main.StoppingRecording="Zastavenie nahrávania..."
|
|
Basic.Main.StopReplayBuffer="Zastaviť Replay Buffer"
|
|
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Zastavujem Replay Buffer..."
|
|
Basic.Main.StopStreaming="Ukončiť stream"
|
|
Basic.Main.StoppingStreaming="Zastavenie streamu..."
|
|
Basic.Main.ForceStopStreaming="Zastaviť vysielanie (bez oneskorenia)"
|
|
Basic.Main.Group="Skupina %1"
|
|
Basic.Main.GroupItems="Zoskupiť vybrané položky"
|
|
Basic.Main.Ungroup="Rozdeliť skupinu"
|
|
|
|
Basic.MainMenu.File="Súbor (&F)"
|
|
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportovať"
|
|
Basic.MainMenu.File.Import="&Importovať"
|
|
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Zobraziť nah&rávky"
|
|
Basic.MainMenu.File.Remux="Previesť &nahrávky"
|
|
Basic.MainMenu.File.Settings="Na&stavenia"
|
|
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Zobraziť priečinok nastavení"
|
|
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Zobraziť priečinok profilu"
|
|
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Vždy navrchu"
|
|
Basic.MainMenu.File.Exit="Ukončiť (&x)"
|
|
|
|
Basic.MainMenu.Edit="Upraviť (&E)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrátiť späť (&U)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Opakovať v&rátené"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Vrátiť $1 (&U)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Opakovať $1 (&R)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Zámknúť náhľad"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Scale="%Rozmer náhľadu"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Vtesnať do okna"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Plátno (%1x%2)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Výstup (%1x%2)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformácia"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Upraviť transformáciu... (&E)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopírovať transformáciu"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Vložiť transformáciu"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Obnoviť pôvodnú (&R)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Otočiť o 90 stupňov doprava"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Otočiť o 90 stupňov doľava"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Otočiť o 180 stupňov"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Preklopiť vodorovne (&H)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Preklopiť z&visle"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Prispôsobiť obrazovke (&F)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Roztiahnuť na celú obrazovku (&S)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Umiestniť na stred obrazovky (&C)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Order="P&oradie"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Pos&unúť vyššie"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Posunúť nižšie (&D)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Premies&tniť navrch"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premiestniť naspodok (&B)"
|
|
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Rozšírené vl&astnosti zvuku"
|
|
|
|
Basic.MainMenu.View="Zobraziť (&V)"
|
|
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Panely s nástrojmi"
|
|
Basic.MainMenu.View.Docks="Doky"
|
|
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetovať UI"
|
|
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zamknúť UI"
|
|
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Zoznamy (&L)"
|
|
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Pre&chody scén"
|
|
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Stavový riadok"
|
|
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Na celú obrazovku"
|
|
|
|
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Sada scén"
|
|
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
|
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importovať profil"
|
|
Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportovať profil"
|
|
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importovať sadu scén"
|
|
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportovať sadu scén"
|
|
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Tento profil už existuje"
|
|
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Táto sada scén už existuje"
|
|
|
|
Basic.MainMenu.Tools="Nás&troje"
|
|
|
|
Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)"
|
|
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portál pomoci"
|
|
Basic.MainMenu.Help.Website="Navštíviť &webové stránky"
|
|
Basic.MainMenu.Help.Discord="Pripojiť sa na &Discord server"
|
|
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log súbory"
|
|
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Zobraziť log &súbory"
|
|
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Nahrať súčasný súbor záznamu (&C)"
|
|
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Nahrať posledný súbor záznamu (&L)"
|
|
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Zobraziť aktuálny záznam (&V)"
|
|
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Skontrolovať aktualizácie"
|
|
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Hlásenia o zlyhaní"
|
|
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Zobraziť správy o zlyhaniach"
|
|
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Nahrať poslednú správu"
|
|
|
|
Basic.Settings.ProgramRestart="Tieto nastavenia sa prejavia až po reštarte programu."
|
|
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdenie zmien"
|
|
Basic.Settings.Confirm="Máte neuložené zmeny. Chcete uložiť zmeny?"
|
|
|
|
Basic.Settings.General="Všeobecné"
|
|
Basic.Settings.General.Theme="Vzhľad"
|
|
Basic.Settings.General.Language="Jazyk"
|
|
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Automaticky kontrolovať aktualizácie pri štarte"
|
|
Basic.Settings.General.Projectors="Projektory"
|
|
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Skryť kurzor pred náhľadmi"
|
|
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Náhľady vždy navrchu"
|
|
Basic.Settings.General.Snapping="Prichytávanie zdrojov"
|
|
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Prichytávať zdroje k okraju obrazovky"
|
|
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Prichytávať zdroje ku stredu vodorovnej a zvislej osi"
|
|
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Prichytávať zdroje k iným zdrojom"
|
|
Basic.Settings.General.SnapDistance="Prichytávať citlivosť"
|
|
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automaticky nahrávať pri vysielaní"
|
|
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Nahrávať aj po ukončení vysielania"
|
|
Basic.Settings.General.SysTray="Systémová lišta"
|
|
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimalizovať do systémovej lišty pri spustení"
|
|
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Vždy minimalizovať do systémovej lišty namiesto panela úloh"
|
|
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Uložiť projektory pri skončení"
|
|
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Zobraziť názvy scén"
|
|
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Vykresliť bezpečné zóny (EBU R 95)"
|
|
|
|
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
|
Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ streamu"
|
|
|
|
Basic.Settings.Output="Výstup"
|
|
Basic.Settings.Output.Format="Formát nahrávania"
|
|
Basic.Settings.Output.Encoder="Enkodér"
|
|
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Vybrať adresár pre nahrávky"
|
|
Basic.Settings.Output.SelectFile="Vybrať súbor nahrávky"
|
|
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Vynútiť obmedzenia dátového toku streamovacej služby"
|
|
Basic.Settings.Output.Mode="Režim výstupu"
|
|
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednoduchý"
|
|
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Rozšírené"
|
|
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Výstup FFmpeg"
|
|
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Odhadované využitie pamäte: %1 MB"
|
|
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Prípona"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Nahrávacia cesta"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kvalita nahrávania"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Rovnaká ako pre stream"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Vysoká kvalita, stredná veľkosť súboru"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Bezstratová kvalita, ohromne veľké súbory"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Upozornenie: Dátový tok vysielaného obrazu bude nastavený na %1, čo je horná hranica pre súčasnú vysielaciu službu. Ak ste si istý, že chcete vysielať nad %1, v rozšírených nastaveniach enkodéra zakážte \"Vynútiť limit dátového toku vysielacou službou\"."
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Upozornenie: Dátový tok vysielaného zvuku bude nastavený na %1, čo je horná hranica pre súčasnú vysielaciu službu. Ak ste si istý, že chcete vysielať nad %1, v rozšírených nastaveniach enkodéra zakážte \"Vynútiť limit dátového toku vysielacou službou\"."
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozornenie: Nahrávanie softvérovým enkodérom s rozdielnou kvalitou než vysielanie spôsobí zvýšenú záťaž CPU pri nahrávaní a vysielaní zároveň."
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Upozornenie: Nemôžete použiť viacero QSV kodérov pri vysielaní a nahrávaní zároveň. Ak chcete vysielať a nahrávať zároveň, zmeňte, prosím, kodér vysielania alebo kodér nahrávania."
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softvérový (x264)"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardvérový (QSV)"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardvérový (AMD)"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardvér (NVENC)"
|
|
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softvérový (x264, nízke zaťaženie CPU, zvyšuje veľkosť súboru)"
|
|
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate videa"
|
|
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvuku"
|
|
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaticky znovupripájať"
|
|
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Čas medzi pokusmi (sekundy)"
|
|
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximálny počet pokusov"
|
|
Basic.Settings.Output.Advanced="Povoliť pokročilé nastavenia enkodéra"
|
|
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predvoľba enkodéra (vyššie = menej CPU)"
|
|
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Vlastné nastavenie enkodéra"
|
|
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Škálovať výstup"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvuková stopa"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Vysielanie"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Vynútiť nastavenia kodéra vysielacou službou"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Stopa 1"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Stopa 2"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Stopa 3"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Stopa 4"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Stopa 5"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Stopa 6"
|
|
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Nahrávanie"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Štandardný"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Vlastný výstup (FFmpeg)"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Použiť kóder vysielania)"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formát názvu súboru"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Prepísať, ak súbor existuje"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Typ výstupu FFmpeg"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Výstup na URL"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Výstup do súboru"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Bežné formáty nahrávania"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Všetky súbory"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Cesta k súboru alebo URL"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formát kontajneru"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Zvuk"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Predvolený formát"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Popis formátu"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Kodér zvuku/obrazu uhádnutý z cesty súboru alebo URL adresy"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Predvolený enkodér"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Vypnúť enkodér"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Kodér obrazu"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Nastavenie kodéra obrazu (ak existuje)"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Kodér zvuku"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Nastavenie kodéra zvuku (ak existuje)"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nastavenie zmiešavača (ak existuje)"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval kľúčových snímkov (snímky)"
|
|
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Zobraziť všetky kodeky (aj potenciálne nekompatibilné)"
|
|
|
|
|
|
FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, 4 číslice\n%YY Rok, posledné dve cifry (00-99)\n%MM Mesiac, číslo (01-12)\n%DD Deň v mesiaci, s úvodnou nulou (01-31)\n%hh Hodina vo 24-hod. formáte (00-23)\n%mm Minúta (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% Znak %\n%a Skrátený názov dňa v týždni\n%A Celý názov dňa v týždni\n%b Skrátený názov mesiaca\n%B Celý názov mesiaca\n%d Deň v mesiaci, s úvodnou nulou (01-31)\n%H Hodina v 24-hod. formáte (00-23)\n%I Hodina v 12-hod. formáte (01-12)\n%m Mesiac ako desiatkové číslo (01-12)\n%M Minúta (00-59)\n%p Časť dňa (AM/PM)\n%S Sekunda (00-61)\n%y Rok, posledné dve cifry (00-99)\n%Y Rok\n%z ISO 8601 časový posun od UTC\n%Z Názov alebo skratka časového pásma\n"
|
|
|
|
Basic.Settings.Video="Video"
|
|
Basic.Settings.Video.Adapter="Video adaptér"
|
|
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Základné rozlíšenie (plátno)"
|
|
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Výstupné (škálované) rozlíšenie"
|
|
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Zmenšovací filter"
|
|
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Vypnúť Aero (len Windows)"
|
|
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
|
|
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Bežné hodnoty FPS"
|
|
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Celočíselná hodnota FPS"
|
|
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Zlomková hodnota FPS"
|
|
Basic.Settings.Video.Numerator="Čitateľ"
|
|
Basic.Settings.Video.Denominator="Menovateľ"
|
|
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neplatné rozlíšenie. Správne je [šírka]x[výška] (napr. 1920x1080)"
|
|
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Výstup videa je práve aktívny. Prosím, vypnite všetky výstupy na zmenu nastavení videa."
|
|
Basic.Settings.Video.DisableAero="Vypnúť Aero"
|
|
|
|
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineárne (Najrýchlejšie, ale rozmazané pri škálovaní)"
|
|
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubické (ostrejšie pri škálovaní, 16 vzoriek)"
|
|
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczosov (ostrejšie pri škálovaní, 32 vzoriek)"
|
|
|
|
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
|
|
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Vzorkovacia frekvencia"
|
|
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanály"
|
|
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rýchlo"
|
|
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Stredne (typ I PPM)"
|
|
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Pomaly (typ II PPM)"
|
|
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Typ merača špičiek"
|
|
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Špička vzorky"
|
|
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Povoliť priestorový zvuk?"
|
|
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Naozaj si želáte povoliť priestorový zvuk?"
|
|
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Povoliť push-to-mute"
|
|
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Oneskorenie push-to-mute"
|
|
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Povoliť push-to-talk"
|
|
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Oneskorenie push-to-talk"
|
|
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Zariadenie nie je pripojené alebo dostupné]"
|
|
|
|
Basic.Settings.Advanced="Pokročilé"
|
|
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorita procesu"
|
|
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Vysoká"
|
|
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Zvýšená"
|
|
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normálna"
|
|
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Znížená"
|
|
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Nízka"
|
|
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozornenie: Formáty farieb iné ako NV12 sú primárne určené na nahrávanie a nie sú odporúčane pre vysielanie. Použitie iných formátov môže spôsobiť zvýšené využitie CPU pri vysielaní kvôli prevodu medzi formátmi."
|
|
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Čas medzipamäte zvuku"
|
|
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formát farieb"
|
|
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Farebný priestor YUV"
|
|
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Rozsah farieb YUV"
|
|
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Čiastočný"
|
|
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Úplný"
|
|
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Predvolené"
|
|
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Oneskorenie vysielania"
|
|
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Trvanie (sekundy)"
|
|
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Odhadované využitie pamäte: %1 MB"
|
|
Basic.Settings.Advanced.Network="Sieť"
|
|
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Zviazať s IP adresou"
|
|
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Použiť nový sieťový kód"
|
|
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Režim nízkej odozvy"
|
|
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Zakázať klávesové skratky, keď je hlavné okno aktívne"
|
|
|
|
Basic.AdvAudio="Pokročilé nastavenia zvuku"
|
|
Basic.AdvAudio.Name="Názov"
|
|
Basic.AdvAudio.Volume="Hlasitosť (%)"
|
|
Basic.AdvAudio.Mono="Previesť na Mono"
|
|
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Stopy"
|
|
|
|
Basic.Settings.Hotkeys="Klávesové skratky"
|
|
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Klávesové skratky pre \"%1\" slúžia ako prepínače"
|
|
|
|
Basic.Hotkeys.SelectScene="Prepnúť na scénu"
|
|
|
|
Basic.SystemTray.Show="Ukázať"
|
|
Basic.SystemTray.Hide="Skryť"
|
|
|
|
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Odpojený. Znovu-pripájanie..."
|
|
|
|
Hotkeys.Insert="Insert"
|
|
Hotkeys.Delete="Delete"
|
|
Hotkeys.Home="Home"
|
|
Hotkeys.End="End"
|
|
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
|
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
|
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
|
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
|
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
|
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
|
Hotkeys.Tab="Tab"
|
|
Hotkeys.Print="Print"
|
|
Hotkeys.Pause="Pause"
|
|
Hotkeys.Left="Vľavo"
|
|
Hotkeys.Right="Vpravo"
|
|
Hotkeys.Up="Hore"
|
|
Hotkeys.Down="Dole"
|
|
Hotkeys.Windows="Windows"
|
|
Hotkeys.Super="Super"
|
|
Hotkeys.Menu="Menu"
|
|
Hotkeys.Space="Medzerník"
|
|
Hotkeys.NumpadNum="Numerická klávesa %1"
|
|
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (num. klávesnica)"
|
|
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (num. klávesnica)"
|
|
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (num. klávesnica)"
|
|
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (num. klávesnica)"
|
|
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (num. klávesnica)"
|
|
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (num. klávesnica)"
|
|
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (num. klávesnica)"
|
|
Hotkeys.MouseButton="Tlačidlo myši %1"
|
|
|
|
Mute="Stlmiť"
|
|
Unmute="Zrušiť stlmenie"
|
|
|
|
|
|
|
|
FinalScene.Title="Odstrániť scénu"
|
|
FinalScene.Text="Musí existovať aspoň jedna scéna."
|
|
|
|
NoSources.Title="Žiadne zdroje"
|
|
NoSources.Text="Nepridali ste žiadne zdroje obrazu, takže výstup bude prázdny. Naozaj chcete pokračovať?"
|
|
NoSources.Text.AddSource="Zdroje môžete kedykoľvek pridať kliknutím na ikonu + v zozname zdrojov v hlavnom okne."
|
|
|
|
ChangeBG="Nastaviť farbu"
|
|
CustomColor="Vlastná farba"
|
|
|
|
|