yolobs-studio/obs/data/locale/gl-ES.ini
2016-02-24 00:16:51 +01:00

378 lines
17 KiB
INI

Language="Galego"
Region="Galicia"
OK="Aceptar"
Apply="Aplicar"
Cancel="Cancelar"
Close="Pechar"
Save="Gardar"
Discard="Descartar"
Yes="Si"
No="Non"
Add="Engadir"
Remove="Eliminar"
Rename="Renomear"
Interact="Interactuar"
Filters="Filtros"
Properties="Propiedades"
MoveUp="Subir"
MoveDown="Baixar"
Settings="Axustes"
Display="Pantalla"
Name="Nome"
Exit="Saír"
Mixer="Mesturador"
Browse="Explorar"
Mono="Mono"
Stereo="Estéreo"
DroppedFrames="Fotogramas perdidos %1 (%2%)"
PreviewProjector="Proxector de pantalla completa (vista previa)"
SceneProjector="Proxector de pantalla completa (escena)"
SourceProjector="Proxector de pantalla completa (fonte)"
Revert="Anular"
Show="Mostrar"
Hide="Agochar"
Untitled="Sen título"
TitleBar.Profile="Perfil"
TitleBar.Scenes="Escenas"
NameExists.Title="O nome xa existe"
NameExists.Text="O nome xa está en uso."
NoNameEntered.Title="Por favor, insire un nome válido"
NoNameEntered.Text="Non podes empregar nomes baleiros."
ConfirmExit.Title="Saír de OBS?"
ConfirmRemove.Title="Confirmar a eliminación"
ConfirmRemove.Text="Tes a certeza de querer eliminar '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Erro ao se conectar"
Output.ConnectFail.BadPath="Camiño ou URL de conexión non válidos. Por favor, comproba a configuración para confirmar de que son correctos."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Erro ao conectar co servidor"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Non se puido acceder á canle ou chave de retransmisión. Isto podería deberse a que a canle ou a chave non son válidas ou porque o servidor pensa que aínda tes unha sesión iniciada."
Output.ConnectFail.Error="Produciuse un erro inesperado ao tentar conectar co servidor. Máis información no ficheiro de rexistro."
Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado do servidor."
Output.RecordFail.Title="Erro ao iniciar a gravación"
Output.BadPath.Title="Camiño do ficheiro incorrecto"
Output.BadPath.Text="O camiño de ficheiros establecido non é válido. Por favor, comproba a configuración para confirmar que se estableceu un camiño válido."
LogReturnDialog="Carga de rexistro satisfactoria"
LogReturnDialog.CopyURL="Copiar URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro ao cargar o ficheiro de rexistro"
LicenseAgreement="Acordo de licenza"
LicenseAgreement.PleaseReview="Por favor, revisa os termos da licenza antes de usar OBS. Ao usares este programa, admites que liches e aceptas os termos da <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Desprázate cara a abaixo para ver o resto do acordo."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Se aceptas estes termos, preme en Estou de acordo para continuar. Debes aceptar o acordo para poder usar OBS."
LicenseAgreement.IAgree="Estou de acordo"
LicenseAgreement.Exit="Saír"
Remux.SourceFile="Gravación OBS"
Remux.TargetFile="Ficheiro de destino"
Remux.Remux="Converter"
Remux.RecordingPattern="Gravación OBS (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Conversión rematada"
Remux.Finished="Gravando conversión"
Remux.FinishedError="Gravación convertida, mais o ficheiro podería estar incompleto"
Remux.SelectRecording="Seleccionar gravación OBS…"
Remux.SelectTarget="Seleccionar ficheiro de destino…"
Remux.FileExistsTitle="O ficheiro de destino xa existe"
Remux.FileExists="O ficheiro de destino xa existe, queres substituílo?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversión en marcha"
Remux.ExitUnfinished="A conversión non rematou, detela agora podería provocar que o ficheiro final fose inutilizable.\nTes a certeza de querer deter a conversión?"
UpdateAvailable="Nova actualización dispoñible"
UpdateAvailable.Text="Versión %1.%2.%3 xa dispoñible. <a href='%4'>Preme aquí para descargala</a>"
Basic.DesktopDevice1="Audio do escritorio"
Basic.DesktopDevice2="Audio do escritorio 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Escena"
Basic.DisplayCapture="Captura de pantalla"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilitar vista previa"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Engadir escena"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, insire un nome para a escena"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Engadir colección de escenas"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor, insire o nome da colección de escenas"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear colección de escenas"
AddProfile.Title="Engadir perfil"
AddProfile.Text="Por favor, insire o nome do perfil"
RenameProfile.Title="Renomear perfil"
Basic.Main.PreviewDisabled="A vista previa está actualmente deshabilitada"
Basic.SourceSelect="Crear/seleccionar fonte"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Crear nova"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Engadir existente"
Basic.PropertiesWindow="Propiedades para '%1'"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleccionar cor"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Seleccionar fonte"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Axustes cambiados"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Hai cambios sen gardar. Queres conservalos?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ningunha propiedade dispoñible"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Engadir ficheiros"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Engadir camiño/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Engadir ficheiros a '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Engadir entrada a '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Egnadir entrada desde '%1'"
Basic.InteractionWindow="Interactuando con '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Desconectado, reconectando en %2 segundo(s) (tentativa número %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Tentando reconectar... (tentativa número %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconexión satisfactoria"
Basic.Filters="Filtros"
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de audio/vídeo"
Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de audio"
Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efectos"
Basic.Filters.Title="Filtros para '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome do filtro"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Especifica, por favor, o nome do filtro"
Basic.TransformWindow="Axustes de escena"
Basic.TransformWindow.Position="Posición"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotación"
Basic.TransformWindow.Size="Tamaño"
Basic.TransformWindow.Alignment="Aliñamento"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo de caixa dependente"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Aliñamento na caixa dependente"
Basic.TransformWindow.Bounds="Tamaño da caixa dependente"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Arriba á esquerda"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Arriba no centro"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Arriba á dereita"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="No centro á esquerda"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="No centro"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="No centro á dereita"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Abaixo á esquerda"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Abaixo no centro"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Abaixo á dereita"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sen límites"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Limitado ao tamaño máximo"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escalar ata límites internos"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar ata límites externos"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar á largura dos límites"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar á altura dos límites"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Estricar ata os límites"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Non se pode engadir a fonte"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Tes que ter cando menos 1 escena para engadir unha fonte."
Basic.Main.Scenes="Escenas"
Basic.Main.Sources="Fontes"
Basic.Main.Connecting="A conectar..."
Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravación"
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar retransmisión"
Basic.Main.StopRecording="Deter gravación"
Basic.Main.StopStreaming="Deter retransmisión"
Basic.MainMenu.File="&Ficheiro"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostrar &gravacións"
Basic.MainMenu.File.Remux="Conversións gardadas"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Axustes"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Saír"
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfacer"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refacer"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfacer $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refacer $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar transformación..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Restablecer transformación"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotar 90 graos no sentido das agullas"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotar 90 graos contra o sentido das agullas"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotar 180 graos"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Virar &horizontalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Virar &verticalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Axustar á pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estricar á pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar na pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenar"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Subir"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Baixar"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Levar para a cima"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Levar para abaixo"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades de audio &avanzadas"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Colección de escenas"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Help="&Axuda"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar sitio &web"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Ficheiros de rexistro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mostrar ficheiro&s de rexistro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Subir &ficheiro de rexistro actual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Subir o &último ficheiro de rexistro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver rexistro actual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprobar se hai actualizacións"
Basic.Settings.ProgramRestart="Debe reiniciarse o programa para que se aplique a nova configuración."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar cambios"
Basic.Settings.Confirm="Hai cambios sen gardar. Desexas gardalos?"
Basic.Settings.General="Xeral"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Idioma"
Basic.Settings.Stream="Reprodución"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de retransmisión"
Basic.Settings.Output="Saída"
Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravación"
Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleccionar directorio de gravación"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleccionar ficheiro de gravación"
Basic.Settings.Output.Mode="Modo de saída"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Sinxelo"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanzado"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída de FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Camiño da gravación"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Velocidade de bits de vídeo"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Velocidade de bits de audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automaticamente"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retardo da nova tentativa (segundos)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número máximo de tentativas"
Basic.Settings.Output.Advanced="Activar a configuración do codificador avanzada"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Perfil de codificador (máis rápido = menos CPU)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Axustes do codificador personalizados"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Cambiar a escala de saída"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista de audio"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="En tempo real"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Aplicar axustes de codificador de servizo en tempo real (streaming)"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pista 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pista 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pista 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravando"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estándar"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Saída personalizada (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utilizar fluxo do codificador)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formatos comúns de gravación"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Todos os ficheiros"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Camiño do ficheiro ou URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formato do contedor"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Vídeo"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato predefinido"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descrición do formato do contedor"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificador predefinido"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desactivar codificador"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Axustes do codificador de vídeo (se existe)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de audio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Axustes do codificador de audio (se existe)"
Basic.Settings.Video="Vídeo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de redución:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactivar Aero (só Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores comúns de FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor enteiro de FPS"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor fraccional de FPS"
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Procesador:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valor da resolución non válido. Debe ser [width] x [height] (por exemplo, 1920 x 1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A saída de vídeo está actualmente activa. Por favor, apaga calquera saída para cambiar a configuración de vídeo."
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (máis rápido, pero borroso de se escalar a imaxe)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (escalamento fino, 16 mostras)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalamento fino, 32 mostras)"
Basic.Settings.Audio="Audio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Intervalo da mostra"
Basic.Settings.Audio.Channels="Canles"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispositivo de audio de escritorio"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositivo de audio de escritorio 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositivo de audio mic./auxiliar"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositivo de audio mic./auxiliar 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositivo de audio mic./auxiliar 3"
Basic.Settings.Advanced="Avanzado"
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo do búfer de audio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato da cor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espazo de cor YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de cor YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo"
Basic.AdvAudio="Propiedades de audio avanzadas"
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Remesturar a mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Panorámica"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sincronización Offset (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistas"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Iniciar retransmisión"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Deter retransmisión"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Iniciar gravación"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Deter gravación"
Hotkeys.Insert="Inserir"
Hotkeys.Delete="Eliminar"
Hotkeys.NumLock="BLOQ NÚM"
Hotkeys.ScrollLock="BLOQ DESPR"
Hotkeys.CapsLock="BLOQ MAIÚS"
Hotkeys.Backspace="Retroceso"
Hotkeys.Tab="Tabulación"
Hotkeys.Print="Imprimir"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Menu="Menú"
Hotkeys.Space="Espazo"
Hotkeys.NumpadNum="Teclado numérico %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicación do teclado númerico"
Hotkeys.NumpadDivide="División do teclado numérico"
Hotkeys.NumpadAdd="Suma do teclado numérico"
Hotkeys.NumpadSubtract="Resta do teclado numérico"
Hotkeys.NumpadDecimal="Decimal do teclado numérico"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (teclado numérico)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (teclado numérico)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (teclado numérico)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (teclado numérico)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (teclado numérico)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (teclado numérico)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (teclado numérico)"
Hotkeys.MouseButton="Rato %1"
Mute="Silenciar"
Unmute="Activar son"
SceneItemShow="Mostrar '%1'"
SceneItemHide="Agochar '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Debes seleccionar, cando menos, unha pista"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: certos formatos (caso de FLV) non admiten múltiples pistas para gravar"