Language="Español" Region="España, América Latina" OK="Aceptar" Apply="Aplicar" Cancel="Cancelar" Close="Cerrar" Save="Grabar" Discard="Descartar" Yes="Sí" No="No" Add="Agregar" Remove="Quitar" Rename="Renombrar" Interact="Interactuar" Filters="Filtros" Properties="Propiedades" MoveUp="Mover arriba" MoveDown="Mover abajo" Settings="Configuración" Display="Pantalla" Name="Nombre" Exit="Salir" Mixer="Mezclador" Browse="Examinar" Mono="Mono" Stereo="Estéreo" DroppedFrames="Fotogramas Perdidos %1 (%2%)" PreviewProjector="Proyector de pantalla completa (Previsualización)" SceneProjector="Proyector de pantalla completa (escena)" SourceProjector="Proyector de pantalla completa (fuente)" Clear="Borrar" Revert="Revertir" Show="Mostrar" Hide="Ocultar" Untitled="Sin Título" New="Nuevo" Duplicate="Duplicar" Enable="Habilitado" DisableOSXVSync="Desahabilitar V-Sync en OSX" ResetOSXVSyncOnExit="Resetear V-Sync de OSX a la salida" HighResourceUsage="¡Sobrecarga al codificar! Considera bajar los ajustes de vídeo o usa una configuración del codificador mas rapida." Transition="Transición" QuickTransitions="Transiciones rápidas" QuickTransitions.SwapScenes="Cambiar vista previa y salida escenas después de la transición" QuickTransitions.SwapScenesTT="Cambia la vista previa y salida escenas después de la transición (si todavía existe la escena original de la salida). \nEsto no deshará cualquier cambio que pueda haber hecho a la escena original de la salida." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar escena" QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Al editar la misma escena, permite la edición transformar/visibilidad de fuentes sin modificar las salida. \nPara editar propiedades de fuentes sin modificar la salida, permite 'Duplicar Fuentes'. \n Cambiando este valor restablecerá la escena actual de salida (si todavía existe)." QuickTransitions.EditProperties="Duplicar fuentes" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Al editar la misma escena, permite editar propiedades de fuentes sin modificar la salida. \n Esto sólo se puede utilizar si está activado 'Escena de duplicar'. \nCiertas fuentes (tales como fuentes de captura o los medios de comunicación) no son compatibles con esto y no se pueden editar por separado. \nCambiando este valor restablecerá la escena actual de salida (si todavía existe).\n\nAdvertencia: porque se duplicarán las fuentes, esto puede requerir extra sistema o recursos de vídeo." QuickTransitions.HotkeyName="Transición Rápida: %1" Basic.SceneTransitions="Transiciones de escena" Basic.TransitionDuration="Duración" Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo de estudio" TitleBar.Profile="Perfíl" TitleBar.Scenes="Escenas" NameExists.Title="Ese nombre ya existe" NameExists.Text="Este nombre ya está en uso." NoNameEntered.Title="Por favor, introduzca un nombre válido" NoNameEntered.Text="No puede utilizar nombres de vacíos." ConfirmStart.Title="¿Iniciar Transmisión?" ConfirmStart.Text="¿Está seguro que desea iniciar la transmisión?" ConfirmStop.Title="¿Parar la Transmisión?" ConfirmStop.Text="¿Está seguro que desea parar la transmisión?" ConfirmExit.Title="¿Cerrar OBS?" ConfirmExit.Text="OBS esta siendo usado. Todas las transmisiones/grabaciones serán paradas. ¿Está seguro que quiere salir?" ConfirmRemove.Title="Confirmar borrado" ConfirmRemove.Text="¿Seguro que desea eliminar '$1'?" Output.ConnectFail.Title="Error al conectarse" Output.ConnectFail.BadPath="URL ruta de acceso o conexión no válida. Por favor, compruebe su configuración para confirmar que está correcta." Output.ConnectFail.ConnectFailed="No se pudo conectar al servidor" Output.ConnectFail.InvalidStream="No se pudo acceder al canal o flujo encriptado. Esto podría deberse a que el canal o la clave no son válidos, o porque el servidor piensa que todavía tienes una sesión iniciada." Output.ConnectFail.Error="Se ha producido un error inesperado al intentar conectar con el servidor. Más información en el archivo de registro." Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado del servidor." Output.RecordFail.Title="No se pudo iniciar grabación" Output.RecordFail.Unsupported="El formato de salida es o no es compatible o no soporta más de una pista de audio. Por favor, compruebe su configuración e intente otra ves." Output.RecordNoSpace.Title="No hay suficiente espacio en disco" Output.RecordNoSpace.Msg="No hay suficiente espacio en disco para continuar grabando." Output.RecordError.Title="Error en la grabación" Output.RecordError.Msg="Se ha producido un error no especificado durante la grabación." Output.BadPath.Title="Ruta de archivo incorrecta" Output.BadPath.Text="La ruta de salida de archivos establecida no es válida. Por favor, compruebe su configuración para confirmar que se ha establecido una ruta de archivos válida." LogReturnDialog="Carga de registro exitosa" LogReturnDialog.CopyURL="Copiar dirección URL" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error al cargar el archivo de registro" LicenseAgreement="Acuerdo de Licencia" LicenseAgreement.PleaseReview="Por favor revise los términos de licencia antes de utilizar OBS. Al usar este programa, usted reconoce que ha leído y acepta los términos de la Licencia Pública General de GNU v2.0. Por favor, desplácese hacia abajo para ver el resto del acuerdo." LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Si usted acepta los términos del acuerdo, haga clic en aceptar para continuar. Debe aceptar el acuerdo para utilizar OBS." LicenseAgreement.IAgree="Estoy conforme" LicenseAgreement.Exit="Salir" Remux.SourceFile="Grabación OBS" Remux.TargetFile="Archivo de destino" Remux.Remux="Convertir" Remux.RecordingPattern="OBS grabación (*.flv)" Remux.FinishedTitle="Conversión finalizada" Remux.Finished="Grabando conversión" Remux.FinishedError="Grabación convertida, pero el archivo podría estar incompleto" Remux.SelectRecording="Seleccione grabación OBS…" Remux.SelectTarget="Seleccione el archivo de destino…" Remux.FileExistsTitle="Archivo de destino existe" Remux.FileExists="Archivo de destino existe, ¿desea reemplazarlo?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversión en curso" Remux.ExitUnfinished="La conversión no ha acabado, para ahora podría hacer que el archivo final quede inusable.\n¿Estás seguro de querer parar la conversión?" UpdateAvailable="Nueva actualización disponible" UpdateAvailable.Text="Versión %1.%2.%3 disponible. Haga clic aquí para descargarla" Basic.DesktopDevice1="Audio del escritorio" Basic.DesktopDevice2="Audio del escritorio 2" Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" Basic.Scene="Escena" Basic.DisplayCapture="Captura de pantalla" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilitar previsualización" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Añadir escena" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, introduzca el nombre de la escena" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Agregar coleccion de escenas" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor Escriba el nombre de la colección de escena" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Cambiar el nombre de colección de escenas" AddProfile.Title="Añadir perfil" AddProfile.Text="Escriba el nombre del perfil" RenameProfile.Title="Renombrar perfil" Basic.Main.PreviewDisabled="Vista previa desactivada" Basic.SourceSelect="Crear/seleccionar fuente" Basic.SourceSelect.CreateNew="Crear un nuevo" Basic.SourceSelect.AddExisting="Añadir existentes" Basic.SourceSelect.AddVisible="Hacer visible la fuente" Basic.PropertiesWindow="Propiedades para '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (seleccionar: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleccionar color" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Elija fuente" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Configuración cambiada" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Hay cambios sin guardar. ¿Deseas conservarlos?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="No hay propiedades disponibles" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Agregar archivos" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Añadir ruta/URL" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Añadir archivos a '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Agregar entrada a '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar entrada de '%1'" Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valores simples de FPS" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valores raciones de FPS" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Rangos validos de FPS:" Basic.InteractionWindow="Interactuando con '%1'" Basic.StatusBar.Reconnecting="Desconectado, reconexión en %2 segundo(s) (tentativa%1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Intentando volver a conectar... (intento %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconexión exitosa" Basic.StatusBar.Delay="Retraso (%1 sec)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Retraso (iniciando en %1 sec)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Retraso (parando en %1 sec)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Retraso (parando en %1 sec, iniciando en %2 sec)" Basic.Filters="Filtros" Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de audio/vídeo" Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de audio" Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efecto" Basic.Filters.Title="Filtros para '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Nombre del filtro" Basic.Filters.AddFilter.Text="Por favor especifique el nombre del filtro" Basic.TransformWindow="Ajustes de escena" Basic.TransformWindow.Position="Posición" Basic.TransformWindow.Rotation="Rotación" Basic.TransformWindow.Size="Tamaño" Basic.TransformWindow.Alignment="Alineamiento posicional" Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo de cuadro delimitador" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alineamiento en el cuadro delimitador" Basic.TransformWindow.Bounds="Tamaño de cuadro delimitador" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Parte superior izquierda" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Parte superior central" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Parte superior derecha" Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Parte central izquierda" Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centrado" Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Parte central derecha" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Parte inferior izquierda" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Parte central inferior" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Parte inferior derecha" Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sin límites" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Limitado a tamaño máximo" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escalar hasta límites internos" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar hasta límites externos" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="La escala a la anchura de límites" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="La escala a la altura de límites" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Extender hasta los límites" Basic.Main.AddSourceHelp.Title="No se puede agregar la fuente" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Tienes que tener al menos 1 escena para agregar una fuente." Basic.Main.Scenes="Escenas" Basic.Main.Sources="Fuentes" Basic.Main.Connecting="Conectando..." Basic.Main.StartRecording="Iniciar grabación" Basic.Main.StartStreaming="Iniciar retransmisión" Basic.Main.StopRecording="Detener grabación" Basic.Main.StopStreaming="Detener retransmisión" Basic.Main.ForceStopStreaming="Parar transmisión (descartar retraso)" Basic.MainMenu.File="&Archivo" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar" Basic.MainMenu.File.Import="&Importar" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostrar G&rabaciones" Basic.MainMenu.File.Remux="Convertir Grabaciones (&M)" Basic.MainMenu.File.Settings="&Configuración" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar carpeta de configuración" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar carpeta de perfiles" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Siempre al frente" Basic.MainMenu.File.Exit="&Salir" Basic.MainMenu.Edit="E&ditar" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Des&hacer" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Reh&acer" Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Deshacer $1" Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Rehacer $1" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformación..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Restablecer transformación" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Girar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Girar 90 grados contra el sentido de las agujas del reloj" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Girar 180 grados" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Rotar &horizontalmente" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Rotar &verticalmente" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Ajustar a la pantalla" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estirar a la pantalla" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar en la pantalla" Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenar" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover &arriba" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover &abajo" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover a la &cima" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover al &fondo" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades de &Audio avanzadas" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Colección de Escenas" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" Basic.MainMenu.Help="&Ayuda" Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar Sitio &Web" Basic.MainMenu.Help.Logs="&Archivos de registro" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mostrar archivo&s de registro" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Carga &de archivo de registro actual" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carga del &último archivo de registro" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver registro actual" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprobar Actualizaciones" Basic.Settings.ProgramRestart="El programa debe reiniciarse para que esta configuración surta efecto." Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar cambios" Basic.Settings.Confirm="Hay cambios sin guardar. ¿Guardar los cambios?" Basic.Settings.General="General" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Idioma" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar diálogo de confirmación cuando se inicia una transmisión" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar diálogo de confirmación cuando se para una transmisión" Basic.Settings.Stream="Flujo" Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de flujo" Basic.Settings.Output="Salida" Basic.Settings.Output.Format="Formato de grabación" Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleccione Directorio de grabación" Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleccione archivo de grabación" Basic.Settings.Output.Mode="Modo de salida" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Sencillo" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanzado" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Salida de FFmpeg" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Ruta de grabación" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Calidad de grabación" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Igual a la entrada" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta calidad, tamaño de archivo medio" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Tamaño de archivo grande, calidad indistinguible" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Tamaño del archivo sin pérdida de calidad, tremendamente grande" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="ADVERTENCIA: La grabación con un codificador de software con una calidad diferente de la secuencia requerirá el uso de CPU extra si transmitir y registro al mismo tiempo." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="ADVERTENCIA: ¡La calidad sin perdidas genera tamaños de archivo muy grandes! La calidad sin pérdidas puede utilizar más de 7 gigabytes de espacio en disco por minuto en alta resolución y con alta tasa de fotogramas. La calidad sin pérdidas no se recomienda para grabaciones largas, a menos que tenga una gran cantidad de espacio en disco disponible." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="¿Confirma que desea utilizar calidad sin perdidas?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="¡Atención de calidad sin pérdidas!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 bajo uso de CPU, aumenta el tamaño de archivo)" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de vídeo" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate de audio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automáticamente" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Demora al reintentar (segundos)" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Reintentos máximos" Basic.Settings.Output.Advanced="Habilitar la configuración de codificador avanzada" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Perfil de Codificador (más rapido = menos CPU)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configuración del codificador personalizada" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configuración personalizada de Muxer" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generar el nombre del archivo sin espacio" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Cambiar la escala de salida" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista de audio" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="En tiempo real" Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Aplicar ajustes de codificador de servicio streaming" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pista 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pista 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pista 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Grabando" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estándar" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Salida personalizada (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Usar flujo del codificador)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo de salida de FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Salida a URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Salida a archivo" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formatos comunes de grabación" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Todos los Archivos" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Ruta de archivo o URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formato del contenedor" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato predeterminado" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descripción del formato contenedor" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codec de audio/vídeo supuesto a partir de la URL o ruta de archivo" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificador por defecto" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desactivar el codificador" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Configuración de codificador de vídeo (si existe)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de audio" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configuración de codificador de vídeo (si existe)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ajustes de Muxer (en caso de que haya)" Basic.Settings.Video="Vídeo" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo:" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolución de la base (Canvas):" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolución de salida (Escalada):" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de escala:" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactivar Aero (sólo Windows)" Basic.Settings.Video.FPS="FPS:" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores comunes de FPS" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor entero de FPS" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor fraccional de FPS" Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:" Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador:" Basic.Settings.Video.Renderer="Procesador:" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valor de la resolución no válido. Debe ser [ancho] x [altura] (por ejemplo, 1920 x 1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="La salida de vídeo está actualmente activa. Por favor apague cualquier salida para cambiar la configuración de vídeo." Basic.Settings.Video.DisableAero="Deshabilitar Aero" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineal (más rápido, pero borroso si se escala la imagen)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (Escalado fino, 16 muestras)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Scalado fino, 32 muestras)" Basic.Settings.Audio="Audio" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frecuencia de muestreo" Basic.Settings.Audio.Channels="Canales" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispositivo de audio de escritorio" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositivo de audio de escritorio 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositivo de audio Mic/auxiliar" Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositivo de audio Mic/auxiliar 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositivo de audio Mic/auxiliar 3" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Habilitar Pulsar para Silenciar" Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Retraso de Presionar para Silenciar" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Habilitar Pulsar para Hablar" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retraso de Pulsar para Hablar" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo no conectado o no está disponible]" Basic.Settings.Advanced="Avanzado" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="ADVERTENCIA: Formatos de Color que no sean NV12 están diseñados principalmente para la grabación y no se recomiendan al retransmitir. La retransmisión puede incurrir en mayor uso de la CPU debido a la conversión de formato de color." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tiempo de búfer de audio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de color" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espacio de color YUV" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de Color YUV" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Retraso de la transmisión" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duración (segundos)" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar el punto de corte (aumento de retraso) al volver a conectar" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso estimado de memoria: %1 MB" Basic.AdvAudio="Propiedades de Audio avanzadas" Basic.AdvAudio.Name="Nombre" Basic.AdvAudio.Volume="Volumen (%)" Basic.AdvAudio.Mono="Remezclar a Mono" Basic.AdvAudio.Panning="Panorámica" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sincronización Offset (ms)" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistas" Basic.Settings.Hotkeys="Teclas de acceso rápido" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinaciones de teclas con '%1' actúan como interruptores" Basic.Hotkeys.StartStreaming="Iniciar transmisión" Basic.Hotkeys.StopStreaming="Detener retransmisión" Basic.Hotkeys.StartRecording="Iniciar grabación" Basic.Hotkeys.StopRecording="Detener grabación" Basic.Hotkeys.SelectScene="Cambiar a la escena" Hotkeys.Insert="Insertar" Hotkeys.Delete="Eliminar" Hotkeys.Home="Casa" Hotkeys.End="Final" Hotkeys.PageUp="AvPag" Hotkeys.PageDown="RePag" Hotkeys.NumLock="Bloq Num" Hotkeys.ScrollLock="Bloq. Scroll" Hotkeys.CapsLock="Bloq mayus" Hotkeys.Backspace="Retroceso" Hotkeys.Tab="Tabulador" Hotkeys.Print="Imprimir" Hotkeys.Pause="Pausa" Hotkeys.Left="Izquierda" Hotkeys.Right="Derecha" Hotkeys.Up="Subir" Hotkeys.Down="Bajar" Hotkeys.Windows="Tecla de Windows" Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="Menu" Hotkeys.Space="Espacio" Hotkeys.NumpadNum="%1 (teclado numérico)" Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicar (teclado numérico)" Hotkeys.NumpadDivide="Dividir (teclado numérico)" Hotkeys.NumpadAdd="Sumar (Teclado numérico)" Hotkeys.NumpadSubtract="Restar (teclado numérico)" Hotkeys.NumpadDecimal="Decimal (teclado numérico)" Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (teclado)" Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Teclado)" Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Teclado)" Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Teclado)" Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Teclado)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Teclado)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Teclado)" Hotkeys.MouseButton="Ratón %1" Mute="Silenciar" Unmute="Quitar silencio" Push-to-mute="Pulsar para Silenciar" Push-to-talk="Pulsar para Hablar" SceneItemShow="Mostrar '%1'" SceneItemHide="Ocultar '%1'" OutputWarnings.NoTracksSelected="Debe seleccionar al menos una pista" OutputWarnings.MultiTrackRecording="ADVERTENCIA: Ciertos formatos (como FLV) no admiten varias pistas por grabación"