Language="slovenščina" Region="Slovenija" OK="V redu" Apply="Potrdi" Cancel="Prekliči" Close="Zapri" Save="Shrani" Discard="Opusti" Disable="Onemogoči" Yes="Da" No="Ne" Add="Dodaj" Remove="Odstrani" Rename="Preimenuj" Interact="Interaktivno" Filters="Filtri" Properties="Lastnosti" MoveUp="Premakni gor" MoveDown="Premakni Dol" Settings="Nastavitve" Display="Zaslon" Name="Ime" Exit="Izhod" Mixer="Mešalnik" Browse="Prebrskaj" Mono="Mono" Stereo="Stereo" DroppedFrames="Izpuščene sličice %1 (%2 %)" StudioProgramProjector="Celozaslonski predogled (Program)" PreviewProjector="Celozaslonski predogled (Predogled)" SceneProjector="Celozaslonski predogled (Scena)" SourceProjector="Celozaslonski predogled (Vir)" StudioProgramWindow="Predogled v oknu (Program)" PreviewWindow="Predogled v oknu (Predogled)" SceneWindow="Predogled v oknu (Scena)" SourceWindow="Predogled v oknu (Vir)" MultiviewProjector="Večdelni pogled (Celozaslonsko)" MultiviewWindowed="Večdelni pogled (V oknu)" Clear="Počisti" Revert="Povrni" Show="Prikaži" Hide="Skrij" UnhideAll="Odkrij vse" Untitled="Neimenovan" New="Nov" Duplicate="Podvoji" Enable="Omogoči" DisableOSXVSync="Onemogoči OSX V-Sync" ResetOSXVSyncOnExit="Ponastavi OSX V-Sync ob izhodu" HighResourceUsage="Preobremenjeno kodiranje! Zmanjšajte video nastavitve ali uporabite hitrejše kodirne prednastavitve." Transition="Prehod" QuickTransitions="Hitri prehodi" Left="Levo" Right="Desno" Top="Zgoraj" Bottom="Spodaj" Reset="Ponastavi" Hours="Ure" Minutes="Minute" Seconds="Sekunde" Deprecated="Zastarelo" ReplayBuffer="Ponovitev medpomnilnika" Import="Uvozi" Export="Izvozi" Copy="Kopiraj" Paste="Prilepi" PasteReference="Prilepi (Referenca)" PasteDuplicate="Prilepi (Dvojnika)" RemuxRecordings="Nadaljuj snemanje" Next="Naprej" Back="Nazaj" Defaults="Privzeto" HideMixer="Skrij v mešalnik" TransitionOverride="Vsili prehod" None="Nič" StudioMode.Preview="Predogled" StudioMode.Program="Program" ShowInMultiview="Pokaži v večdelnem pogledu" VerticalLayout="Navpična razporeditev" Group="Skupina" AlreadyRunning.Title="OBS že obratuje" AlreadyRunning.Text="OBS je že v izvajanju! Razen če ste imeli namen zagnati dve aplikaciji naenkrat, zaustavite vse OBS aplikacije v teku, tudi v sistemski vrstici." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Vseeno zaženi" Copy.Filters="Kopiraj Filtre" Paste.Filters="Prilepi Filtre" BandwidthTest.Region="Območje" BandwidthTest.Region.US="Združene države Amerike" BandwidthTest.Region.EU="Evropa" BandwidthTest.Region.Asia="Azija" BandwidthTest.Region.Other="Drugo" Basic.FirstStartup.RunWizard="Želite zagnati čarovnika za samodejno konfiguracijo? Svoje nastavitve lahko tudi spremenite tako, da kliknete gumb Nastavitve v glavnem oknu." Basic.Stats.MemoryUsage="Poraba Pomnilnika" Basic.Stats.AverageTimeToRender="Povprečen čas za izdelavo slike" Basic.Stats.SkippedFrames="Preskočene slike zaradi kodirnega zastoja" Basic.Stats.MissedFrames="Izgubljene slike zaradi kodirnega zastoja" Basic.Stats.Output.Stream="Pretok" Basic.Stats.Output.Recording="Snemanje" Basic.Stats.Status="Stanje" Basic.Stats.Status.Recording="Snemanje" Basic.Stats.Status.Live="V ŽIVO" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Ponovno vzpostavljanje povezave" Basic.Stats.Status.Inactive="Neaktiven" Basic.Stats.DroppedFrames="Izpuščanje sličic (omrežje)" Basic.Stats.MegabytesSent="Skupni podatkovni izhod" Basic.Stats.Bitrate="Bitna hitrost" Updater.Title="Na Voljo So Nove Posodobitve" Updater.Text="Nova Posodobitev Je Na Voljo:" Updater.UpdateNow="Posodobi zdaj" Updater.RemindMeLater="Opomni me kasneje" Updater.Skip="Preskoči različico" Updater.Running.Title="Program je trenutno aktiven" Updater.Running.Text="Izhodi so trenutno v uporabi, prosimo ugasnite izhode pred posodabljanjem" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Na voljo ni nobenih posodobitev" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Na voljo ni novih posodobitev" Updater.FailedToLaunch="Zagon posodobitve je spodletel" Updater.GameCaptureActive.Title="Zajem Igre aktiven" Updater.GameCaptureActive.Text="Knjižnica za zajem Igre je trenutno v uporabi. Prosimo zaprite vse programe, ki so bili snemani (ali ponovno zaženite Windows) in poskusite ponovno." NameExists.Title="Ime že obstaja" NameExists.Text="Ime je že v uporabi." NoNameEntered.Title="Prosim vnesite veljavno ime" NoNameEntered.Text="Praznega imena ne morete uporabiti." ConfirmExit.Title="Zapusti OBS?" ConfirmRemove.Title="Potrdite odstranitev" ConfirmRemove.Text="Ali ste prepričani, da želite odstraniti '$ 1'?" Output.ConnectFail.Title="Povezava ni uspela" Output.ConnectFail.BadPath="Neveljavna pot ali URL povezava. Prosimo, preverite vaše nastavitve za potrditev, da so veljavne." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Ni uspelo povezati s strežnikom" Output.ConnectFail.Error="Med poskusom povezave s strežnikom je prišlo do nepričakovane napake. Več informacij v log datoteko." Output.ConnectFail.Disconnected="Odklopiti od strežnika." Output.BadPath.Title="Nepravilna pot do datoteke" Output.BadPath.Text="Pot izhodne konfiguracije ni veljavna. Prosimo, preverite vaše nastavitve, da je določena veljavna pot datoteke." LogReturnDialog="Dnevnik uspešno naložen" LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Napaka pri nalaganju dnevnika" UpdateAvailable="Nova posodobitev je na voljo" UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je sedaj na voljo. Klikni tukaj za prenos" Basic.DesktopDevice1="Namizni Zvok" Basic.DesktopDevice2="Namizni Zvok 2" Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" Basic.Scene="Scena" Basic.DisplayCapture="Zajemanje zaslona" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj seceno" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Prosimo, vnesite ime scene" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1" Basic.SourceSelect="Ustvarite / Izberite Vir" Basic.SourceSelect.CreateNew="Ustvari novo" Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj obstoječo" Basic.PropertiesWindow="Lastnosti za \"%1\"" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Izberi barvo" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Izberi pisavo" Basic.InteractionWindow="V stiku z '%1'" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovna povezava uspešna" Basic.TransformWindow="Transformacija stvari na sceni" Basic.TransformWindow.Position="Položaj" Basic.TransformWindow.Rotation="Rotacija" Basic.TransformWindow.Size="Velikost" Basic.TransformWindow.Alignment="Pozicijski poravnava" Basic.TransformWindow.BoundsType="Vrsta prostorskega obsega" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Postavitev v prostorskem obsegu" Basic.TransformWindow.Bounds="Velikost prostorskega obsega" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Zgoraj levo" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Zgoraj na sredini" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Zgoraj desno" Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Na sredini levo" Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Sredina" Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Na sredini desno" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Spodaj levo" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Spodaj na sredini" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Spodaj desno" Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Brez mej" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Samo največja velikost" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Prilagodi notranji meji" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Prilagodi zunanji meji" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Prilagodi širini meje" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Prilagodi višini meje" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Razpotegni do meje" Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ni mogoče dodati vira" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebujete vsaj 1 sceno, da lahko dodate vir." Basic.Main.Scenes="Scene" Basic.Main.Sources="Viri" Basic.Main.Connecting="Povezovanje..." Basic.Main.StartRecording="Začni snemati" Basic.Main.StartStreaming="Začni oddajati" Basic.Main.StopRecording="Prenehaj snemati" Basic.Main.StopStreaming="Prenehaj oddajati" Basic.MainMenu.File="Datoteka (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="Izvozi (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="Uvoz (&I)" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Pokaži Posnetke (&R)" Basic.MainMenu.File.Settings="Na&stavitve" Basic.MainMenu.File.Exit="Izhod (&X)" Basic.MainMenu.Edit="Spr&emeni" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Razveljavi (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Uveljavi (&R)" Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Razveljavi $1 (&U)" Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Uveljavi $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Preoblikuj (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Ur&edi preoblikovanje..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Ponostavi p&reoblikovanje" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Zasukati za 90 stopinj v desno" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Zasukati za 90 stopinj v levo" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Zavrti 180 stopin" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Zrcali Vodoravno (&H)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Zrcali Na&vpično" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Prilagodi zaslonu (&F)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Prilagodi za&slonu" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centriraj na zaslon" Basic.MainMenu.Edit.Order="Zap&oredje" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Premakni Gor (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Premakni &Dol" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Premakni na Vrh (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premakni na Dno (&B)" Basic.MainMenu.Help="Pomoč (&H)" Basic.MainMenu.Help.Logs="Dnevniki (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Pokaži Zapi&snik" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Naloži Trenutni dnevnik (&C)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Na&loži Zadni dnevnik" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Preveri za posodobitve" Basic.Settings.ProgramRestart="Program je treba ponovno zagnati, da se te nastavitve uveljavijo." Basic.Settings.ConfirmTitle="Potrdi spremembe" Basic.Settings.Confirm="Imate neshranjene spremembe. Shranim spremembe?" Basic.Settings.General="Splošno" Basic.Settings.Stream="Pretok" Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta pretoka" Basic.Settings.Output="Izhodišče" Basic.Settings.Output.Mode="Vrsta izhodišča" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate Videa" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvoka" Basic.Settings.Output.Reconnect="Samodejno ponovno poveži" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Premor med ponovnim poskusom (sekund)" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Število ponovnih poskusov" Basic.Settings.Output.Advanced="Omogoči napredne nastavitve kodiranja" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Vse datoteke" Basic.Settings.Video="Video" Basic.Settings.Video.Adapter="Grafična kartica" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Pomanjševalni filter" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Onemogoči Aero (samo Windows)" Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Pogoste FPS vrednosti" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Cela števila FPS" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Decimalne FPS vrednosti" Basic.Settings.Video.Numerator="Števec" Basic.Settings.Video.Denominator="Imenovalec" Basic.Settings.Video.Renderer="Rendanje" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neveljavna vrednost ločljivost. Biti mora [širina] x [višina] (npr. 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izhod je trenutno aktiven. Prosimo, izklopite kakšen koli izhod za spreminjanje nastavitev." Basic.Settings.Audio="Zvok" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate" Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delno" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Celotno"