Language="Català" Region="Països Catalans" OK="D'acord" Apply="Aplica" Cancel="Cancel·la" Close="Tanca" Save="Desa" Discard="Descarta" Yes="Sí" No="No" Add="Afegeix" Remove="Elimina" Rename="Canvia el nom" Interact="Interacciona" Filters="Filtres" Properties="Propietats" MoveUp="Mou amunt" MoveDown="Mou avall" Settings="Configuració" Display="Pantalla" Name="Nom" Exit="Surt" Mixer="Mesclador" Browse="Navega" Mono="Mono" Stereo="Estèreo" DroppedFrames="Quadres perduts %1 (%2%)" PreviewProjector="Projector de pantalla completa (previsualització)" SceneProjector="Projector de pantalla completa (escena)" SourceProjector="Projector de pantalla completa (orígen)" Clear="Neteja" Revert="Reverteix" Show="Mostra" Hide="Amaga" Untitled="Sense títol" New="Nou" Duplicate="Duplica" Enable="Activa" TitleBar.Profile="Perfil" TitleBar.Scenes="Escenes" NameExists.Title="Aquest nom ja existeix" NameExists.Text="Aquest nom ja és en ús." NoNameEntered.Title="Introduïu un nom vàlid" NoNameEntered.Text="No podeu usar noms buits." ConfirmExit.Title="Voleu sortir de l'OBS?" ConfirmExit.Text="OBS és actualment actiu. Tots els directes/gravacions s'aturaran. Esteu segur que voleu sortir?" ConfirmRemove.Title="Confirmeu la supressió" ConfirmRemove.Text="Esteu segur que voleu suprimir «$1»?" Output.ConnectFail.Title="Error en connectar" Output.ConnectFail.BadPath="Ruta o adreça URL no vàlida. Si us plau, comproveu la configuració per confirmar que són vàlids." Output.ConnectFail.ConnectFailed="No ha pogut connectar al servidor" Output.ConnectFail.InvalidStream="No es pot accedir al canal o la clau d'stream especificat. Això podria ser degut a que el codi o la clau introduïts no són vàlids, o perquè el servidor encara considera que hi estàs connectat." Output.ConnectFail.Error="S'ha produït un error inesperat quan s'intentava connectar amb el servidor. Més informació al fitxer de registre." Output.ConnectFail.Disconnected="Desconnectat del servidor." Output.RecordFail.Title="Error en iniciar la gravació" Output.RecordFail.Unsupported="El format de sortida és o no compatible o no admet més d'una pista d'àudio. Comproveu la configuració i torneu-ho a provar." Output.RecordNoSpace.Title="Espai de disc insuficient" Output.RecordNoSpace.Msg="No hi ha prou espai de disc per continuar la gravació." Output.RecordError.Title="Error en l'enregistrament" Output.RecordError.Msg="S'ha produït un error desconegut mentre es gravava." Output.BadPath.Title="Ruta de l'arxiu incorrecta" Output.BadPath.Text="La ruta configurada pel fitxer de sortida no és vàlida. Si us plau, comproveu la configuració per confirmar que s'ha creat una ruta de fitxer vàlida." LogReturnDialog="Registre carregat amb èxit" LogReturnDialog.CopyURL="Copia l'URL" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error en carregar el fitxer de registre" LicenseAgreement="Acord de llicència" LicenseAgreement.PleaseReview="Si us plau reviseu els termes de llicència abans d'utilitzar l'OBS. Mitjançant aquest programa, vostè reconeix que ha llegit i accepta les condicions de llicència pública GNU General v 2.0. Si us plau, desplaceu cap avall per veure la resta de l'acord." LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Si accepteu els termes de l'acord, feu clic a accepto per continuar. Heu d'acceptar l'acord per utilitzar l'OBS." LicenseAgreement.IAgree="Hi estic d'acord" LicenseAgreement.Exit="Surt" Remux.SourceFile="Enregistrament OBS" Remux.TargetFile="Fitxer de destinació" Remux.Remux="Converteix" Remux.RecordingPattern="Gravació OBS (*.flv)" Remux.FinishedTitle="Conversió finalitzada" Remux.Finished="Gravació convertida" Remux.FinishedError="Gravació convertida, però l'arxiu pot ser incomplet" Remux.SelectRecording="Selecciona la gravació OBS …" Remux.SelectTarget="Seleccioneu el fitxer de destí …" Remux.FileExistsTitle="El fitxer de destinació existeix" Remux.FileExists="El fitxer de destinació existeix, voleu reemplaçar-lo?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversió en curs" Remux.ExitUnfinished="La conversió no ha finalitzat, parar ara pot fer l'arxiu de destinació inservible.\n Esteu segur que voleu aturar la conversió?" UpdateAvailable="Hi ha disponible una actualització" UpdateAvailable.Text="La versió %1.%2.%3 està disponible. feu clic aquí per a baixar-la" Basic.DesktopDevice1="Àudio de l'escriptori" Basic.DesktopDevice2="Àudio de l'escriptori 2" Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" Basic.Scene="Escena" Basic.DisplayCapture="Captura de pantalla" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilita la visualització prèvia" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Afegeix una escena" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Introduïu el nom de l'escena" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Afegeix una col·lecció d'escenes" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Introduïu el nom de la col·lecció d'escenes" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Canvia el nom de col·lecció de l'escenes" AddProfile.Title="Afegeix un perfil" AddProfile.Text="Introduïu el nom del perfil" RenameProfile.Title="Canvia el nom del perfil" Basic.Main.PreviewDisabled="La previsualització està inhabilitada" Basic.SourceSelect="Creació o selecció de l'origen" Basic.SourceSelect.CreateNew="Crea" Basic.SourceSelect.AddExisting="Afegeix-ne una d'existent" Basic.SourceSelect.AddVisible="Fes visible l'origen" Basic.PropertiesWindow="Propietats de «%1»" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autoselecció: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleccioneu un color" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Seleccioneu un tipus de lletra" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Configuració canviada" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Hi ha canvis no desats. Voleu mantenir-los?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="No hi ha propietats disponibles" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Afegeix fitxers" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Afegeix el camí o l'URL" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Afegeix fitxers a '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Afegeix una entrada a '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Edita l'entrada de '%1'" Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valors FPS simples" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valors FPS racionals" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Rangs de FPS vàlids:" Basic.InteractionWindow="Interacció amb '%1'" Basic.StatusBar.Reconnecting="Desconnectat, tornant a connectar en %2 segon(s) (intent %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Intentant reconnectar... (intent %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconnexió exitosa" Basic.StatusBar.Delay="Retard (%1 s)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Retard (inici en %1 s)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Retard (aturada en %1 s)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Retard (aturant en %1 seg, començant en %2 seg)" Basic.Filters="Filtres" Basic.Filters.AsyncFilters="Filtres d'àudio i vídeo" Basic.Filters.AudioFilters="Filtres d'àudio" Basic.Filters.EffectFilters="Filtres d'efecte" Basic.Filters.Title="Filtres per '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Nom del filtre" Basic.Filters.AddFilter.Text="Si us plau, especifiqui el nom del filtre" Basic.TransformWindow="Transformació d'element d'escena" Basic.TransformWindow.Position="Posició" Basic.TransformWindow.Rotation="Gir" Basic.TransformWindow.Size="Mida" Basic.TransformWindow.Alignment="Posició" Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipus de quadre de limitació" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alineació en el quadre de limitació" Basic.TransformWindow.Bounds="Mida del quadre de limitació" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Part superior esquerra" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Part superior centre" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Part superior dreta" Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centre esquerra" Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centre" Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centre dreta" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Part inferior esquerra" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Part inferior centre" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Part inferior dreta" Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sense vores" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Només mida màxima" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escala a l'interior dels límits" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escala a l'exterior dels límits" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escala a l'amplada dels límits" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escala a l'alçada dels límits" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Estirar als límits" Basic.Main.AddSourceHelp.Title="No es pot afegir la font" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Cal tenir com a mínim 1 escena per afegir una font." Basic.Main.Scenes="Escenes" Basic.Main.Sources="Orígens" Basic.Main.Connecting="S'està connectant..." Basic.Main.StartRecording="Inicia l'enregistrament" Basic.Main.StartStreaming="Inicia l'enregistrament" Basic.Main.StopRecording="Atura l'enregistrament" Basic.Main.StopStreaming="Atura l'enregistrament" Basic.Main.ForceStopStreaming="Atura l'enregistrament (descarta el retard)" Basic.MainMenu.File="&Fitxer" Basic.MainMenu.File.Export="&Exporta" Basic.MainMenu.File.Import="&Importa" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostra els en®istraments" Basic.MainMenu.File.Remux="Converteix format de gravacions" Basic.MainMenu.File.Settings="&Paràmetres" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar carpeta de configuració" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostra la carpeta del perfil" Basic.MainMenu.File.Exit="&Surt" Basic.MainMenu.Edit="&Edita" Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfés" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refés" Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfés $1" Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refés $1" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transforma" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformació..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reinicialitza Transformació" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Gira 90 graus a la dreta" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Gira 90 graus a l'esquerra" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Gira 180 graus" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Capgira &horitzontalment" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Capgira &verticalment" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Ajusta a la pantalla" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estira a la pantalla" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centra a la pantalla" Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordre" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mou a&munt" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mou a&vall" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mou a la part &superior" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mou a la part &inferior" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Propietats avançades d'àudio" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Col·lecció d'escenes" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" Basic.MainMenu.Help="&Ajuda" Basic.MainMenu.Help.Website="Visa el lloc &web" Basic.MainMenu.Help.Logs="Fitxers de ®istre" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Mostra els arxius de registre" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Carregar arxiu de registre actual" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carregar darrer fitxer de registre" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Visualitza el registre actual" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprova si hi ha cap actualització" Basic.Settings.ProgramRestart="El programa ha de ser re-iniciat per tal que aquesta configuració tingui efecte." Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirma els canvis" Basic.Settings.Confirm="Hi han canvis no desats. Voleu desar els canvis?" Basic.Settings.General="General" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Llengua" Basic.Settings.Stream="Directe" Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipus de directe" Basic.Settings.Output="Sortida" Basic.Settings.Output.Format="Format d'enregistrament" Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleccioneu el directori de gravació" Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleccioni l'arxiu de gravació" Basic.Settings.Output.Mode="Mode de sortida" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simple" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançat" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Sortida FFmpeg" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Camí d'enregistrament" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualitat de l'enregistrament" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Mateixa que en directe" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Qualitat alta, mida d'arxiu mitjana" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualitat molt elevada, mida de fitxer gran" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualitat sense pèrdues, mida de l'arxiu molt gran" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Advertiment: Gravar amb un software codificador en una qualitat diferent que el directe requerirà ús de CPU addicional si el directe i la gravació es fan a la vegada." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advertiment: La qualitat sense pèrdues genera mides d'arxiu gegantines! La qualitat sense pèrdues pot utilitzar un total de 7 gigabytes d'espai de disc per minut a alta resolució i FPS. Aquesta qualitat no és recomanable per a enregistraments llargs llevat que tingui una gran quantitat d'espai de disc disponible." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Esteu segur que voleu utilitzar qualitat sense pèrdues?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Advertiment de qualitat sense pèrdues!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programari (x264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programari (preconfiguració de x264 amb baix ús de CPU, augmenta la mida del fitxer)" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de vídeo" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate d'àudio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Torna a connectar automàticament" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retard de tornar a provar (segons)" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Nombre màxim de reintents" Basic.Settings.Output.Advanced="Activar configuració de codificador avançada" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preconfiguració de codificador (més alt = menys CPU)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configuració del codificador personalitzada" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configuració del conversor personalitzada" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generar nom de fitxer sense espai" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Reescala la sortida" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista d'àudio" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Directe" Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Forçar configuracions del codificador de servei de directe" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pista 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pista 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pista 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Enregistrament" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipus" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estàndard" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Sortida personalitzada (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Fer servir codificador de directe)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipus de sortida FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Sortida a un URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Sortida a un fitxer" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formats de gravació comuns" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Tots els fitxers" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Ruta del fitxer o URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format del contenidor" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Àudio" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Vídeo" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Format predeterminat" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descripció del Format de contenidor" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Còdec d'àudio/vídeo endevinat de la ruta del fitxer o URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificador predeterminat" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desactiva el codificador" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Configuració del codificador de vídeo (si escau)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador d'àudio" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configuració de codificador d'àudio (si escau)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configuració del convertidor (si escau)" Basic.Settings.Video="Vídeo" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo:" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolució base (quadre):" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolució de sortida (escalat):" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtre de baixada d'escala:" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactiva l'Aero (només al Windows)" Basic.Settings.Video.FPS="FPS:" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valors comuns FPS" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor FPS sencer" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor FPS fraccionari" Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:" Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador:" Basic.Settings.Video.Renderer="Renderitzador:" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="El valor de resolució no és vàlid. Ha de ser [amplada]x[alçada] (per exemple, 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="La sortida de vídeo és actualment activa. Si us plau desactiveu qualsevol sortida per canviar la configuració de vídeo." Basic.Settings.Video.DisableAero="Desactiva l'Aero" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineal (més ràpida, però borrós si s'escala)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (escalat accentuat, 16 mostres)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalat accentuat, 32 mostres)" Basic.Settings.Audio="Àudio" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frequència de mostreig" Basic.Settings.Audio.Channels="Canals" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispositiu d'àudio d'escriptori" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositiu d'àudio d'escriptori 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Micròfon/Dispositiu d'àudio auxiliar" Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Micròfon/Dispositiu d'àudio auxiliar 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Micròfon/Dispositiu d'àudio auxiliar 3" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Activa \"prémer-per-silenciar\"" Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Retard \"prémer-per-silenciar\"" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activa \"prémer-per-parlar\"" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retard de \"prémer-per-parlar\"" Basic.Settings.Advanced="Avançat" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advertiment: Els formats de color diferents de NV12 estan destinats principalment per a la gravació i no són recomanables quan es fa un directe. Fer un directe pot comportar un major ús de CPU a causa de la conversió de format de color." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Temps de buffer d'àudio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format del color" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espai de color YUV" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamma de color YUV" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Màxima" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Retard del directe" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durada (en segons)" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar el punt de tall (augmenta retard) quan s'estigui reconnectant" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ús de memòria estimat: %1 MB" Basic.AdvAudio="&Propietats avançades d'àudio" Basic.AdvAudio.Name="Nom" Basic.AdvAudio.Volume="Volum (%)" Basic.AdvAudio.Mono="Mescla a Mono" Basic.AdvAudio.Panning="Balanç" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Correcció de sincronització (ms)" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistes" Basic.Settings.Hotkeys="Dreceres de teclat" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinacions de tecles compartides amb '%1' actuen com a palanques" Basic.Hotkeys.StartStreaming="Inicia el directe" Basic.Hotkeys.StopStreaming="Atura el directe" Basic.Hotkeys.StartRecording="Inicia l'enregistrament" Basic.Hotkeys.StopRecording="Atura l'enregistrament" Basic.Hotkeys.SelectScene="Canviar a escena" Hotkeys.Insert="Insereix" Hotkeys.Delete="Suprimeix" Hotkeys.Home="Inici" Hotkeys.End="Final" Hotkeys.PageUp="Pàgina amunt" Hotkeys.PageDown="Pàgina avall" Hotkeys.NumLock="Bloq. núm." Hotkeys.ScrollLock="Bloq. despl." Hotkeys.CapsLock="Bloq. maj." Hotkeys.Backspace="Retrocés" Hotkeys.Tab="Tabulador" Hotkeys.Print="Imprimeix" Hotkeys.Pause="Pausa" Hotkeys.Left="Esquerra" Hotkeys.Right="Dreta" Hotkeys.Up="Amunt" Hotkeys.Down="Avall" Hotkeys.Windows="Windows" Hotkeys.Super="Súper" Hotkeys.Menu="Menú" Hotkeys.Space="Espai" Hotkeys.NumpadNum="%1 de teclat numèric" Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicació del teclat numèric" Hotkeys.NumpadDivide="Divisió del teclat numèric" Hotkeys.NumpadAdd="Suma del teclat numèric" Hotkeys.NumpadSubtract="Resta del teclat numèric" Hotkeys.NumpadDecimal="Decimal del teclat numèric" Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (teclat)" Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Teclat)" Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Teclat)" Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Teclat)" Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Teclat)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Teclat)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Teclat)" Hotkeys.MouseButton="Ratolí %1" Mute="Silenci" Unmute="Treu el silenci" Push-to-mute="Prémer-per-silenciar" Push-to-talk="Prémer-per-parlar" SceneItemShow="Mostra «%1»" SceneItemHide="Amaga «%1»" OutputWarnings.NoTracksSelected="Heu de seleccionar almenys una cançó" OutputWarnings.MultiTrackRecording="Advertiment: Alguns formats (com FLV) no suporten múltiples cançons per gravació"