Language="Português" Region="Portugal" OK="OK" Apply="Aplicar" Cancel="Cancelar" Close="Fechar" Save="Guardar" Discard="Rejeitar" Disable="Desativar" Yes="Sim" No="Não" Add="Adicionar" Remove="Remover" Rename="Renomear" Interact="Interagir" Filters="Filtros" Properties="Propriedades" MoveUp="Mover para Cima" MoveDown="Mover para Baixo" Settings="Definições" Display="Ecrã" Name="Nome" Exit="Sair" Mixer="Misturador" Browse="Localizar" Mono="Mono" Stereo="Estéreo" DroppedFrames="Quadros Perdidos %1 (%2%)" PreviewProjector="Projetor de ecrã inteiro (pré-visualização)" SceneProjector="Projetor de ecrã inteiro (cena)" SourceProjector="Projetor de ecrã inteiro (fonte)" Clear="Limpar" Revert="Reverter" Show="Mostrar" Hide="Ocultar" Untitled="Sem título" New="Novo" Duplicate="Duplicar" Enable="Ativar" DisableOSXVSync="Desabilitar o OSX V-Sync" ResetOSXVSyncOnExit="Redefinir o OSX V-Sync na saída" HighResourceUsage="Codificação sobrecarregado! Considere diminuir a configurações de vídeo ou usar uma predefinição mais rápido de codificação." Transition="Transição" QuickTransitions="Transições rápidas" Left="Esquerda" Right="Direita" Top="Cima" Bottom="Baixo" QuickTransitions.SwapScenes="Trocar pré-visualização/saída de cenas Depois de uma Transição" QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar cena" QuickTransitions.EditProperties="Fontes duplicadas" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Quando a editar a mesma cena, permite a edição das propriedades de fontes sem modificar a saida.\nIsto só pode ser usado se 'Duplicar Cena' está ativado.\nAlgumas fontes (como a captura e fontes de media) não suportam isto e não podem ser editados separadamente.\nModificar este valor vai redefinir a atual saída de cena (se ele ainda existir).\n\nAviso: Porque fontes vão ser duplicados, isto pode requisitar um sistema extra ou recursos de vídeo." QuickTransitions.HotkeyName="Transição rápida: %1" Basic.AddTransition="Adicionar Transição Configurável" Basic.RemoveTransition="Remover transição configurável" Basic.TransitionProperties="Propriedades da transição" Basic.SceneTransitions="Transições de cena" Basic.TransitionDuration="Duração" Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo de estúdio" TransitionNameDlg.Text="Por favor, escreva o nome da transição" TransitionNameDlg.Title="Nome da transição" TitleBar.Profile="Perfil" TitleBar.Scenes="Cenas" NameExists.Title="O nome já existe" NameExists.Text="O nome já encontra-se em utilização." NoNameEntered.Title="Por favor, introduz um nome válido" NoNameEntered.Text="Não pode utilizar nomes vazios." ConfirmStart.Title="Começar a transmitir?" ConfirmStart.Text="Tem a certeza que quer começar a transmissão?" ConfirmStop.Title="Parar a transmissão?" ConfirmStop.Text="Tem a certeza que quer parar a transmissão?" ConfirmExit.Title="Sair do OBS?" ConfirmExit.Text="O OBS está ligado. Todas as transmissões e gravações serão paradas. Tem a certeza de que pretende sair?" ConfirmRemove.Title="Comfirmar Remover" ConfirmRemove.Text="Tem a certeza que quer remover '$1'?" Output.ConnectFail.Title="Falha ao ligar" Output.ConnectFail.BadPath="Caminho ou endereço de ligação inválido. Por favor, verifique as suas definições para confirmar que são válidas." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Falhou a ligação ao servidor" Output.ConnectFail.InvalidStream="Não foi possível acessar o canal especificado ou chave de transmissão, por favor ré-verifique a sua chave de transmissão. Se é correto, pode haver um problema de conexão com o servidor." Output.ConnectFail.Error="Ocurreu um erro inesperado ao ligar-se ao servidor. Mais informação no ficheiro Log." Output.ConnectFail.Disconnected="Desligado do servidor." Output.RecordFail.Title="Não foi possível iniciar a gravação" Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída ou não é suportado ou não suporta mais do que uma faixa de áudio. Por favor, verifique as suas definições e tente novamente." Output.RecordNoSpace.Title="Espaço em disco insuficiente" Output.RecordNoSpace.Msg="Não há espaço em disco suficiente para continuar a gravação." Output.RecordError.Title="Erro de gravação" Output.RecordError.Msg="Ocorreu um erro desconhecido durante a gravação." Output.BadPath.Title="Caminho de Ficheiro de Gravação Inválido" Output.BadPath.Text="O caminho de ficheiro de gravação definido é inválido. Por favor verifique as definições e confirme que um caminho válido foi introduzido." LogReturnDialog="Envio de Log Sucedido" LogReturnDialog.CopyURL="Copiar endereço" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro no envio de ficheiro Log" LicenseAgreement="Termos e condições da licença" LicenseAgreement.PleaseReview="Por favor, reveja os termos de licença antes de usar Obs. Usando este programa, você reconhece que leu e aceita os termos da GNU General Public License v 2.0. Por favor, role para baixo para ver o resto do acordo." LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Se você aceitar os termos do acordo, clique em Aceito para continuar. Você deve aceitar o acordo de usar Obs." LicenseAgreement.IAgree="Aceito" LicenseAgreement.Exit="Sair" Remux.SourceFile="Gravação do OBS" Remux.TargetFile="Ficheiro de destino" Remux.Remux="Remisturar" Remux.OBSRecording="Gravação do OBS" Remux.FinishedTitle="Remistura concluída" Remux.Finished="Gravação remisturada" Remux.FinishedError="Gravação remisturada, mas o ficheiro pode estar incompleto" Remux.SelectRecording="Selecione uma gravação do OBS…" Remux.SelectTarget="Selecione o ficheiro de destino…" Remux.FileExistsTitle="O ficheiro de destino já existe" Remux.FileExists="O ficheiro de destino já existe. Pretende substituí-lo?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Remistura em progresso" Remux.ExitUnfinished="A remistura não está concluída. Ao parar agora pode tornar o ficheiro de destino inutilizável.\nTem a certeza de que pretende para a remistura?" UpdateAvailable="Nova atualização disponível" UpdateAvailable.Text="Versão %1.%2.%3 está agora disponível. Clique aqui para descarregar" Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio" Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2" Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" Basic.Scene="Cena" Basic.DisplayCapture="Captura de Ecrã" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar pré-visualização" Deinterlacing="Desentrelaçamento" Deinterlacing.Discard="Discartar" Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Misturar" Deinterlacing.Blend2x="Misturar 2x" Deinterlacing.Linear="Linear" Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x" Deinterlacing.Yadif="Yadif" Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo Superior Primeiro" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo Inferior Primeiro" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adicionar Cena" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor introduza o nome da cena" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adicionar um coleção de cena" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor, introduza o nome da coleção de cena" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear a coleção de cena" AddProfile.Title="Adicionar perfil" AddProfile.Text="Por favor, introduza o nome do perfil" RenameProfile.Title="Renomear perfil" Basic.Main.PreviewDisabled="A pré-visualização está desativada atualmente" Basic.SourceSelect="Criar/Selecionar Fonte" Basic.SourceSelect.CreateNew="Criar Novo" Basic.SourceSelect.AddExisting="Adicionar Existente" Basic.SourceSelect.AddVisible="Tornar a fonte visível" Basic.PropertiesWindow="Propriedades para '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (seleção automática: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecione a cor" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selecionar tipo de letra" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Definições alteradas" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Há alterações não guardadas. Pretende mantê-las?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Sem propriedades disponíveis" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Adicionar ficheiros" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Adicionar caminho ou endereço" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Adicionar ficheiros a '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Adicionar entrada a '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar entrada a '%1'" Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valores de FPS simples" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valores de FPS racionais" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervalos de FPS válidos:" Basic.InteractionWindow="A interagir com '%1'" Basic.StatusBar.Reconnecting="Desligado. A ligar em %2 segundo(s) (tentativa %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="A tentar religar... (tentativa %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Religação sucedida" Basic.StatusBar.Delay="Atraso (%1 segundo(s))" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Atraso (a iniciar em %1 segundo(s))" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Atraso (a parar em %1 segundo(s))" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atraso (a parar em %1 segundo(s), a iniciar em %2 segundo(s))" Basic.Filters="Filtros" Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de áudio/vídeo" Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de áudio" Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efeito" Basic.Filters.Title="Filtros para '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome do filtro" Basic.Filters.AddFilter.Text="Por favor, especifique o nome do filtro" Basic.TransformWindow="Transformação de Elemento de Cena" Basic.TransformWindow.Position="Posição" Basic.TransformWindow.Rotation="Rotação" Basic.TransformWindow.Size="Tamanho" Basic.TransformWindow.Alignment="Alinhamento da Posição" Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo da Caixa de Rebordo" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alinhamento da Caixa de Rebordo" Basic.TransformWindow.Bounds="Tamanho da Caixa de Rebordo" Basic.TransformWindow.Crop="Recortar" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Superior Esquerdo" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Superior Central" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Superior Direito" Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centro Esquerda" Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centro" Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centro Direito" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Inferior Esquerdo" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Inferior Centro" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Inferior Direito" Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sem Bordas" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Apenas Tamanho Máximo" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escalar até às bordas internas" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar até às bordas externas" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar até à largura das bordas" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar até à altura das bordas" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Esticar até às bordas" Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Não é Possível Adicionar Fonte" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Precisa de pelo menos uma cena para adicionar uma fonte." Basic.Main.Scenes="Cenas" Basic.Main.Sources="Fontes" Basic.Main.Connecting="A ligar..." Basic.Main.StartRecording="Começar Gravação" Basic.Main.StartStreaming="Iniciar transmissão" Basic.Main.StopRecording="Parar Gravação" Basic.Main.StopStreaming="Parar transmissão" Basic.Main.ForceStopStreaming="Parar transmissão (ignorar atraso)" Basic.MainMenu.File="&Ficheiro" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar" Basic.MainMenu.File.Import="&Importar" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Most&rar gravações" Basic.MainMenu.File.Remux="Re&misturar gravações" Basic.MainMenu.File.Settings="&Definições" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar pasta das definições" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar pasta do perfil" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Sempre em Cima" Basic.MainMenu.File.Exit="&Sair" Basic.MainMenu.Edit="&Editar" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfazer" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer" Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfazer $1" Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refazer $1" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformação..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset Transform" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rodar 90 graus CW" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rodar 90 graus CCW" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rodar 180 graus" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Inverter &Horizontalmente" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Inverter &Verticalmente" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Escalar ao ecrã" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&sticar ao ecrã" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar ao ecrã" Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordem" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover para Cima" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover para Baixo" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para p &Topo" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para o Fundo" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propriedades &avançadas de áudio" Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de cena" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" Basic.MainMenu.Help="&Ajuda" Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar &website" Basic.MainMenu.Help.Logs="Ficeiros de &Log" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Most&rar ficheiros de registo" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar Ficheiro &Currente de Log" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Enviar Ultímo Ficheiro de &Log" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver registo atual" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Procurar atualizações" Basic.Settings.ProgramRestart="O programa necessita de ser reinicializado para estas alterações terem efeito." Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar Alterações" Basic.Settings.Confirm="Voçê tem alterações não salvadas. Deseja salvar as alterações?" Basic.Settings.General="Geral" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Idioma" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar caixa de diálogo de confirmação ao iniciar transmissões" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar caixa de diálogo de confirmação ao parar transmissões" Basic.Settings.General.Snapping="Alinhamentos com encaixe na Cena" Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilidade do Snap" Basic.Settings.Stream="Transmissão" Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de transmissão" Basic.Settings.Output="Saída" Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação" Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selecione o diretório de gravação" Basic.Settings.Output.SelectFile="Selecione ficheiro de gravação" Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Forçar limites de taxa de bits de serviço de transmissão" Basic.Settings.Output.Mode="Modo de saída" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simples" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançado" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída FFmpeg" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Caminho da gravação" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualidade da gravação" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="A mesma da transmissão" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta qualidade, Tamanho médio" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualidade indistinguível, Tamanho de Arquivo Grande" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Sem perda de qualidade, Tamanho de Arquivo Enorme" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tem a certeza de que pretende utilizar a qualidade sem perdas?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade sem perda!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 baixa utilização da CPU pré-ajustada, aumenta o tamanho do arquivo)" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de Vídeo" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate de Áudio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Religar Automaticamente" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Atraso de Tentatica de Religação (segundos)" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número Máximo de Tentativas de Religação" Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar definições avançadas de codificação" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinição de codificação (maior = menor processamento)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Definições de codificação personalizadas" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configurações personalizadas do Muxer" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gerar o Nome do Arquivo sem espaço" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Redimensionar saída" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Faixa de áudio" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Transmissão" Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Impor definições de codificação no serviço de transmissão" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Faixa 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Faixa 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Faixa 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Faixa 4" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravação" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Padrão" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Saída personalizada (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utilizar o codificador da transmissão)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatação do nome do arquivo" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Substituir, se o arquivo existe" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo de saída FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Exportar para endereço" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Exportar para ficheiro" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formatos de gravação comuns" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Todos os ficheiros" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Caminho ou endereço do ficheiro" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formato do recipiente" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Áudio" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Vídeo" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato predefinido" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descrição do formato do recipiente" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codificador de áudio/vídeo adivinhado a partir do caminho ou endereço do ficheiro" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificador predefinido" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desativar codificador" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Definições do codificador de vídeo (se houver)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de áudio" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Definições do codificador de áudio (se houver)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configurações Muxer (se houver)" FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z" Basic.Settings.Video="Vídeo" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de Vídeo:" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução de base (tela):" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de saída (escalado):" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de Escalamento:" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactivar Aero (apenas no Windows)" Basic.Settings.Video.FPS="FPS:" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valor de FPS Comum" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor de FPS Íntegro" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor de FPS Fracional" Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:" Basic.Settings.Video.Denominator="Demoninador:" Basic.Settings.Video.Renderer="Renderizador:" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Resolução Inválida, Tem de ser [largura]x[altura] (ex. 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A Saída de Vídeo encontra-se activa. Por favor desligue a saída de vídeo para mudar as definições de vídeo." Basic.Settings.Video.DisableAero="Desativar Aero" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (mais rápido, mas desfocada se escalar)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (escalamento nítido, 16 amostras)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalamento nítido, 32 amostras)" Basic.Settings.Audio="Áudio" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frequência de Samplagem" Basic.Settings.Audio.Channels="Canias" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Audio Device" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Audio Device 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Auxiliary Audio Device" Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Auxiliary Audio Device 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Auxiliary Audio Device 3" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ativar o push-to-mute" Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Atrado do push-to-mute" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ativar o push-to-talk" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Atraso do push-to-talk" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo não conectado ou não disponível]" Basic.Settings.Advanced="Avançado" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Formatos de cor diferentes de NV12 destinam-se principalmente a gravação e não são recomendados durante a transmissão. A transmissão pode incorrer numa maior utilização do processador devido à conversão do formato de cor." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de carregamento do áudio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de cor YUV" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de cor YUV" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Total" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Atraso na trasmissão" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duração (segundos)" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte (aumentar atraso) quando reconectar" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilização estimada de memória: %1 MB" Basic.AdvAudio="Propriedades avançadas de áudio" Basic.AdvAudio.Name="Nome" Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)" Basic.AdvAudio.Mono="Diminuir para mono" Basic.AdvAudio.Panning="Desproporcionar" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Atraso de sincronização (ms)" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Faixas" Basic.Settings.Hotkeys="Teclas de atalho" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas partilhadas com '%1' atuam como alavancas" Basic.Hotkeys.StartStreaming="Iniciar transmissão" Basic.Hotkeys.StopStreaming="Parar transmissão" Basic.Hotkeys.StartRecording="Iniciar gravação" Basic.Hotkeys.StopRecording="Parar gravação" Basic.Hotkeys.SelectScene="Mudar para cena" Hotkeys.Insert="Insert" Hotkeys.Delete="Delete" Hotkeys.Home="Home" Hotkeys.End="End" Hotkeys.PageUp="Page Up" Hotkeys.PageDown="Page Down" Hotkeys.NumLock="Num Lock" Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" Hotkeys.Backspace="Backspace" Hotkeys.Tab="Tab" Hotkeys.Print="Print" Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="Esquerda" Hotkeys.Right="Direita" Hotkeys.Up="Cima" Hotkeys.Down="Baixo" Hotkeys.Windows="Windows" Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="Menu" Hotkeys.Space="Barra de espaços" Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1" Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicar do Numpad" Hotkeys.NumpadDivide="Dividir do Numpad" Hotkeys.NumpadAdd="Adicionar do Numpad" Hotkeys.NumpadSubtract="Subtrair do Numpad" Hotkeys.NumpadDecimal="Decimal do Numpad" Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)" Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)" Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)" Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)" Hotkeys.AppleKeypadSubtract="+ (Keypad)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)" Hotkeys.MouseButton="Rato %1" Mute="Silenciar" Unmute="Tirar de silencioso" Push-to-mute="Push-to-mute" Push-to-talk="Push-to-talk" SceneItemShow="Mostrar '%1'" SceneItemHide="Ocultar '%1'" OutputWarnings.NoTracksSelected="Tem de selecionar pelo menos uma faixa" OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: Alguns formatos (como FLV) não suportam várias faixas por gravação"