New upstream version 22.0.3+dfsg1

This commit is contained in:
Sebastian Ramacher 2018-12-16 17:14:58 +01:00
parent 665f64a933
commit cdc9a9fc87
334 changed files with 14525 additions and 2639 deletions

View file

@ -78,6 +78,8 @@ None="Немає"
StudioMode.Preview="вікно Перегляду"
StudioMode.Program="Програма наживо"
ShowInMultiview="Показувати у Мульти-перегляді"
VerticalLayout="Вертикальне компонування"
Group="Група"
AlreadyRunning.Title="OBS вже виконується"
AlreadyRunning.Text="OBS вже запущено! Тільки якщо ви дійсно не намагаєтесь цього зробити, будь ласка позакривайте всі відкриті OBS перед тим як запускати нову копію. Якщо OBS налаштовано згортатися в трей, перевірте чи не виконується він там й досі."
@ -405,6 +407,9 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Буфер Повторів зупиняєть
Basic.Main.StopStreaming="Закінчити трансляцію"
Basic.Main.StoppingStreaming="Припинення трансляції..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Закінчити трансляцію (миттєво)"
Basic.Main.Group="Група %1"
Basic.Main.GroupItems="Згрупувати вибрані елементи"
Basic.Main.Ungroup="Розгрупувати"
Basic.MainMenu.File="&Файл"
Basic.MainMenu.File.Export="&Експорт"
@ -471,12 +476,16 @@ Basic.MainMenu.Tools="Додаткові &засоби"
Basic.MainMenu.Help="&Довідка"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Портал з допомоги"
Basic.MainMenu.Help.Website="Відвідати &сайт"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Приє&днатися до серверу Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Файли журналів"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Показати файли журналів"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Завантажити на сервер По&точний журнал"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Завантажити на сервер &Останній журнал"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="П&ереглянути поточний журнал"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Перевірити оновлення"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Звіти про &збої"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="П&оказати звіти про збої"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Заванта&жити на сервер останній звіт про збій"
Basic.Settings.ProgramRestart="Програма потребує перезапуску, щоб нові налаштування набрали сили."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Підтвердження змін"
@ -507,11 +516,16 @@ Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Згортати в трей за
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Зберегти налаштування режиму Проектор при виході"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Відео-перехід до сцени за подвійним клацанням"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Увімкнути портретне/вертикальне компонування"
Basic.Settings.General.Multiview="Мульти-перегляд"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Переходити до сцени за клацанням миші"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Показувати назви сцен"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Показати зони безпеки (EBU R 95)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Мульти-перегляд компонування"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Горизонтально, зверху"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Горизонтально, внизу"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Вертикально, ліворуч"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Вертикально, праворуч"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Горизонтально, зверху (8 сцен)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Горизонтально, знизу (8 сцен)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Вертикально, зліва (8 сцен)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Вертикально, праворуч (8 сцен)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Горизонтально, зверху (24 сцени)"
Basic.Settings.Stream="Трансляція"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип Трансляції"
@ -635,6 +649,9 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Швидкість спаду індика
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Швидко"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Середньо (PPM типу I)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Повільно (PPM типу II)"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Тип вимірювача пікових значень"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="З точністю до вибірки"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Істинно-піковий (більше навантаження на ЦП)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Увімкнуто об'ємний звук."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Якщо робите трансляції, перевірте чи підтримує ваш сервіс трансляцій об'ємний звук на вході та виході. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast - це приклади сервісів де об'ємний звук цілком підтримується. Навпаки, Facebook Live і YouTube Live обидва підтримують вхідний об'ємний звук, але Facebook Live мікшує його до стерео, а YouTube Live відтворює лише два канали.\n\nАудіо фільтри самої OBS сумісні з об'ємним звуком, хоча підтримку VST плагінами не гарантовано."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Увімкнути об'ємний звук для виводу аудіо?"
@ -675,6 +692,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Network="Мережа"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Прив'язати до адаптера (IP)"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Увімкнути новий мережевий код"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Режим з низькою затримкою"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Відключати гарячі клавіші, коли головне вікно знаходиться у фокусі"
Basic.AdvAudio="Розширені Налаштування Аудіо"
Basic.AdvAudio.Name="Назва"
@ -749,3 +767,12 @@ OutputWarnings.MP4Recording="Попередження: Запис в MP4 мож
FinalScene.Title="Видалення сцени"
FinalScene.Text="Повинна бути принаймні одна сцена."
NoSources.Title="Немає Джерел"
NoSources.Text="Схоже, що ви не ще додали будь-якого відео Джерела. Таким чином на виводі буде лише порожній екран. Ви справді бажаєте це зробити?"
NoSources.Text.AddSource="Ви можете будь-коли додати Джерела, натиснувши на значок (+) під панеллю Джерела в головному вікні."
ChangeBG="Позначити кольором"
CustomColor="Особливий колір"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Задіяти апаратне прискорення для джерела 'Браузер'"