New upstream version 21.0.2+dfsg1

This commit is contained in:
Sebastian Ramacher 2018-02-19 20:54:37 +01:00
parent 1f1bbb3518
commit baafb6325b
706 changed files with 49633 additions and 5044 deletions

View file

@ -28,23 +28,28 @@ Browse="参照"
Mono="モノラル"
Stereo="ステレオ"
DroppedFrames="ドロップしたフレーム %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="全画面プロジェクター (プログラム)"
PreviewProjector="全画面プロジェクター (プレビュー)"
SceneProjector="全画面プロジェクター (シーン)"
SourceProjector="全画面プロジェクター (ソース)"
StudioProgramWindow="ウィンドウ付きプロジェクター (プログラム)"
PreviewWindow="ウィンドウ プロジェクター (プレビュー)"
SceneWindow="ウィンドウ プロジェクター (シーン)"
SourceWindow="ウィンドウ プロジェクター (ソース)"
MultiviewProjector="マルチビュー (フルスクリーン)"
MultiviewWindowed="マルチビュー (ウィンドウ)"
Clear="クリア"
Revert="元に戻す"
Show="表示"
Hide="非表示"
UnhideAll="すべて再表示"
Untitled="無題"
New="新規"
Duplicate="複製"
Enable="有効にする"
DisableOSXVSync="OSX の V-Sync を無効にする"
ResetOSXVSyncOnExit="終了時に OSX の V-Sync をリセットする"
HighResourceUsage="エンコードが高負荷です! ビデオ設定を下げるかより高速のエンコードプリセットの使用を検討してください。"
HighResourceUsage="エンコードが高負荷です! 映像設定を下げるかより高速のエンコードプリセットの使用を検討してください。"
Transition="トランジション"
QuickTransitions="クイックトランジション"
Left="左"
@ -66,6 +71,13 @@ PasteDuplicate="貼り付け (複製)"
RemuxRecordings="録画の再多重化"
Next="次へ"
Back="戻る"
Defaults="既定値"
HideMixer="ミキサーを非表示"
TransitionOverride="トランジションオーバーライド"
None="未設定"
StudioMode.Preview="プレビュー"
StudioMode.Program="番組"
ShowInMultiview="マルチビューで表示"
AlreadyRunning.Title="OBSは既に実行中です"
AlreadyRunning.Text="OBSは既に実行されています! この操作を行うつもりがない限り、新しいインスタンスを実行する前に既存のOBSインスタンスを終了してください。OBSがシステムトレイに最小化されるように設定されている場合は、まだ実行中であるかどうかを確認してください。"
@ -300,6 +312,10 @@ AddProfile.Text="プロファイルの名前を入力してください"
RenameProfile.Title="プロファイルの名前を変更"
Basic.Main.MixerRename.Title="音声ソースの名前を変更"
Basic.Main.MixerRename.Text="音声ソースの名前を入力してください"
Basic.Main.PreviewDisabled="プレビューは現在無効です"
Basic.SourceSelect="ソースを作成/選択"
@ -377,6 +393,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="ソースを追加するには少なくとも1
Basic.Main.Scenes="シーン"
Basic.Main.Sources="ソース"
Basic.Main.Controls="コントロール"
Basic.Main.Connecting="接続中..."
Basic.Main.StartRecording="録画開始"
Basic.Main.StartReplayBuffer="リプレイバッファー開始"
@ -432,9 +449,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="オーディオの詳細プロパティ(&A)"
Basic.MainMenu.View="表示(&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="ツールバー(&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="ドック"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="UIをリセット"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="UIをロック"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="リストボックス(&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="シーントランジション(&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="ステータスバー(&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="全画面インターフェイス"
Basic.MainMenu.SceneCollection="シーンコレクション(&S)"
Basic.MainMenu.Profile="プロファイル(&P)"
@ -448,6 +469,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="シーンコレクションは既に存
Basic.MainMenu.Tools="ツール(&T)"
Basic.MainMenu.Help="ヘルプ(&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="ヘルプポータル(&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="ウェブサイト(&W)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="ログファイル(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ログファイルを表示(&S)"
@ -483,6 +505,13 @@ Basic.Settings.General.SysTray="システムトレイ"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="起動時にシステムトレイへ最小化"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="タスクバーの代わりにシステムトレイに常に最小化する"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="終了時にプロジェクターを保存する"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="ダブルクリックしたときにシーンに遷移"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="縦長/垂直レイアウトを有効にする"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="マルチビューレイアウト"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="水平, 上"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="水平, 下"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="垂直, 左"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="垂直, 右"
Basic.Settings.Stream="配信"
Basic.Settings.Stream.StreamType="配信種別"
@ -602,6 +631,14 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="ランチョス (先鋭化スケ
Basic.Settings.Audio="音声"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="サンプリングレート"
Basic.Settings.Audio.Channels="チャンネル"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="音声メーターの減衰率"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="速い"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="中 (タイプ I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="遅い (タイプ II PPM)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="警告: サラウンド音声が有効です。"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="配信する場合、配信サービスがサラウンド音声の取り込みと再生の両方をサポートしているかどうかを確認してください。Twitch、Facebook 360 Live、Mixer RTMP、Smashcastは、サラウンド音声が完全にサポートされている例です。しかしFacebook LiveとYouTube Liveはどちらもサラウンド取り込みを受信しますが、Facebook Liveはステレオにダウンミックスし、YouTube Liveは2チャンネルのみしか再生できません。\n\nVSTプラグインのサポートは保証されていませんが、OBS音声フィルタはサラウンド音声と互換性があります。"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="サラウンド音声を有効にしますか?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="サラウンド音声を有効にしてもよろしいですか?"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="デスクトップ音声デバイス"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="デスクトップ音声デバイス 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="マイク音声デバイス"
@ -618,6 +655,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="プロセスの優先度"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="高"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="通常以上"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="通常"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="通常以下"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="低"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告: NV12以外のカラーフォーマットは主に録画を想定しており、配信には非推奨です。配信ではカラーフォーマットの変換による CPU使用率の増加が発生する可能性があります。"
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音声バッファー処理時間"