New upstream version 23.2.1+dfsg1
This commit is contained in:
parent
cdc9a9fc87
commit
b14f9eae6d
1017 changed files with 37232 additions and 11111 deletions
|
|
@ -49,7 +49,7 @@ Duplicate="Duplikovať"
|
|||
Enable="Povoliť"
|
||||
DisableOSXVSync="Vypnúť OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Resetovať OSX V-Sync po zavretí"
|
||||
HighResourceUsage="Kódovanie preťažené! Uvažujte o znížení nastavení videa alebo vyberte rýchlejší preset kódovania."
|
||||
HighResourceUsage="Kódovanie preťažené! Uvažujte o znížení nastavení videa alebo vyberte rýchlejšiu predvoľbu kódovania."
|
||||
Transition="Prechod"
|
||||
QuickTransitions="Rýchle prechody"
|
||||
Left="Vľavo"
|
||||
|
|
@ -68,7 +68,7 @@ Copy="Kopírovať"
|
|||
Paste="Vložiť"
|
||||
PasteReference="Vložiť (odkaz)"
|
||||
PasteDuplicate="Vložiť (duplikát)"
|
||||
RemuxRecordings="Multiplexné nahrávky"
|
||||
RemuxRecordings="Previesť nahrávky"
|
||||
Next="Ďalej"
|
||||
Back="Späť"
|
||||
Defaults="Predvolené"
|
||||
|
|
@ -80,14 +80,38 @@ StudioMode.Program="Program"
|
|||
ShowInMultiview="Zobraziť v Multiview"
|
||||
VerticalLayout="Vertikálne rozloženie"
|
||||
Group="Skupina"
|
||||
DoNotShowAgain="Znovu neukazovať"
|
||||
Default="(Predvolené)"
|
||||
Calculating="Kalkulovanie..."
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS je už spustený"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS je už spustená! Prosím vypnite všetky existujúce inštancie OBS pred pokusom o spustenie novej inštancie. Ak máte OBS minimalizovaný do systémovej lišty, prosím skontrolujte či tam stále beží."
|
||||
AlreadyRunning.Text="Aplikácia OBS je už spustená! Prosím vypnite všetky existujúce inštancie OBS pred pokusom o spustenie novej inštancie. Ak máte OBS minimalizovaný do systémovej lišty, prosím skontrolujte, či tam stále beží."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Napriek tomu spustiť"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="Zatvorenie dokovateľného okna"
|
||||
DockCloseWarning.Text="Práve ste zatvorili dokovateľné okno. Ak ho chcete znovu zobraziť, použite menu Zobraziť → Doky."
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Autentifikácia..."
|
||||
Auth.Authing.Text="Prebieha overovanie so službou %1, čakajte..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Overenie zlyhalo"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="Zlyhalo overenie so službou %1:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Požadovaná autentifikácia"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="Požiadavky na overenie pre %1 sa zmenili. Niektoré funkcie nemusia byť k dispozícii."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="Načítavajú sa informácie o kanáli..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="Načítavajú sa informácie o kanáli pre službu %1, prosím čakajte..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Načítanie kanálu zlyhalo"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="Nepodarilo sa načítať informácie o kanáli pre službu %1\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="Chat"
|
||||
Auth.StreamInfo="Informácie o vysielaní"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Twitch štatistiky"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Kanál aktivít v službe Twitch"
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Kopírovať filtre"
|
||||
Paste.Filters="Vložiť filtre"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="Načítavam prehliadač..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="Prehliadač sa načítava, prosím čakajte..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Región"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Spojené Štáty Americké"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Európa"
|
||||
|
|
@ -95,11 +119,9 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Ázia"
|
|||
BandwidthTest.Region.Other="Iné"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="Chcete spustiť sprievodcu automatickej konfigurácie? Nastavenie môžete nakonfigurovať aj manuálne kliknutím na tlačidlo nastavenia v hlavnom okne."
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Poznámka: Sprievodca automatickou konfiguráciou je v súčasnosti v beta verzii)"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ak zmeníte názor, môžete spustiť sprievodcu automatickou konfiguráciou kedykoľvek znova z ponuky Nástroje."
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Sprievodca automatickou konfiguráciou"
|
||||
Basic.AutoConfig.Beta="Sprievodca automatickou konfiguráciou (Beta)"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Použiť nastavenia"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Informácie o používaní"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Vyberte na čo chcete program použiť"
|
||||
|
|
@ -115,8 +137,14 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 alebo 30, ale radšej vysoké r
|
|||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Poznámka: rozlíšenie (základné) plátna nie je nevyhnutne rovnaké ako rozlíšenie v ktorom budete streamovať alebo nahrávať. Skutočné streamovacie/nahrávacie rozlíšenie môže byť zmenšené preto aby sa znížilo používanie dát alebo zdrojov."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informácie o streame"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Prosím, zadajte svoje údaje o vysielaní"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Prepojiť účet (voliteľné)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Odpojiť účet"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Odpojiť účet?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Táto zmena sa uplatní okamžite. Naozaj chcete odpojiť svoj účet?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Použiť kľúč vysielania"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Služba"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Zobraziť všetky..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Vlastné..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Streamovací kľúč"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Odkaz)"
|
||||
|
|
@ -132,8 +160,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Prebieha testovanie rýchlosti pripo
|
|||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Pripájanie k: %1..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Nepodarilo sa pripojiť k žiadnemu serveru. Skontrolujte vaše internetové pripojenie a skúste to znovu."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Testovanie rýchlosti pripojenia pre: %1"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testovanie streamovacieho enkodéra, toto môže trvať minútu..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testovanie nahrávacieho enkodéra, toto môže trvať minútu..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testovanie streamovacieho enkodéra, toto môže minútku trvať..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testovanie nahrávacieho enkodéra, toto môže minútku trvať..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testovanie rozlíšení, toto môže trvať niekoľko minút..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Nepodarilo sa spustiť enkodér"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testovanie %1x%2 %3 FPS..."
|
||||
|
|
@ -144,7 +172,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pre použitie týchto nastavení klikni
|
|||
|
||||
Basic.Stats="Štatistiky"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Využitie CPU"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dostupné miesto na HDD"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dostupné miesto na disku"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Využitie pamäte"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Priemerný čas vykreslenia snímku"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Preskočené snímky kvôli chybe kódovania"
|
||||
|
|
@ -159,6 +187,10 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Neaktívne"
|
|||
Basic.Stats.DroppedFrames="Stratené snímky (sieť)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Celkový dátový výstup"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Dátový tok"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="Disk plný za (približne)"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="Naozaj chcete obnoviť používateľské rozhranie?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Obnovením používateľského rozhrania sa skryjú ďalšie doky. Pre ich opätovné zobrazenie ich budete musieť povoliť v ponuke Zobraziť.\n\nNaozaj chcete resetovať používateľské rozhranie?"
|
||||
|
||||
Updater.Title="Nová aktualizácia k dispozícii"
|
||||
Updater.Text="Je dostupná nová aktualizácia:"
|
||||
|
|
@ -173,8 +205,8 @@ Updater.FailedToLaunch="Nepodarilo sa spustiť aktualizátor"
|
|||
Updater.GameCaptureActive.Title="Zachytenie hry aktívne"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="Knižnica pre záznam hier je stále aktívna. Ukončite, prosím, všetky snímané hry/programy (alebo reštartujte Windows) a skúste to znovu."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Prehodiť scény po prechode"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Prehodí scény pre náhľad a výstup po prechode (ak pôvodná scéna výstupu stále existuje).\nToto nevráti žiadne zmeny vykonané v pôvodnej scéne pre výstup."
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Vymeniť scény po prechode"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vymení scény pre náhľad a výstup po prechode (ak pôvodná scéna výstupu stále existuje).\nToto nevráti žiadne zmeny vykonané v pôvodnej scéne výstupu."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikovať scénu"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Pri úprave rovnakej scény umožňuje úpravu pozície/viditeľnosti zdrojov bez úpravy výstupu.\nPre úpravu vlastností zdrojov bez úpravy výstupu povoľte možnosť \"Duplikovať zdroje\".\nZmena tejto hodnoty spôsobí vyresetovanie súčasnej scény výstupu (ak stále existuje)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Duplikovať zdroje"
|
||||
|
|
@ -206,8 +238,11 @@ ConfirmStart.Text="Naozaj chcete spustiť stream?"
|
|||
ConfirmStop.Title="Zastaviť stream?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Naozaj chcete zastaviť stream?"
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="Spustiť test šírky pásma siete?"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="Vaše OBS je nakonfigurované pre režim testovania šírky pásma. Toto umožní zistiť parametre vašej siete bez spustenia živého vysielania na vašom kanáli. Po dokončení testovania musíte tento režim zakázať, ináč diváci neuvidia vami prenášaný obsah.\n\nNaozaj si želáte pokračovať?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Ukončiť OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS je momentálne aktívny. Všetky prúdy údajov/záznamy sa ukončia. Naozaj pokračovať?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS je momentálne aktívny. Všetky prúdy údajov/záznamy sa ukončia. Naozaj pokračovať?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Potvrdenie odobratia"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Naozaj si prajete odobrať '$1'?"
|
||||
|
|
@ -218,48 +253,51 @@ Output.StartRecordingFailed="Nepodarilo sa spustiť nahrávanie"
|
|||
Output.StartReplayFailed="Nepodarilo sa spustiť medzipamäť znovunahrávania"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Nastala chyba pri spúšťaní nahrávania. Podrobnosti nájdete v textovom logu.\n\nPoznámka: Ak používate NVENC alebo AMD enkodér, uistite sa, že používate najnovšiu verziu grafického ovládača."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Spojenie sa nepodarilo"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Neplatná cesta alebo URL. Prosím, skontrolujte, či sú vaše nastavenia správne."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Spojenie so serverom sa nepodarilo"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="K nastavenému kanálu alebo kľúču sa nedá pristupovať. Skontrolujte, prosím, či je váš vysielací kľúč správny. Ak áno, mohol nastať problém s pripojením k serveru."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Pri pokuse o pripojenie k serveru nastala neočakávaná chyba. Ďalšie informácie nájdete v textovom logu."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Pri pokuse o pripojenie k serveru nastala neočakávaná chyba. Ďalšie informácie nájdete v textovom logu."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Odpojený od servera."
|
||||
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="Chyba kódovania"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="Nastala chyba pri kódovaní počas vysielania."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Nepodarilo sa spustiť nahrávanie"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Výstupný formát nie je podporovaný alebo nepodporuje viac ako jednu zvukovú stopu. Skontrolujte nastavenia a skúste to znovu."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Nedostatok miesta na disku"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Pre pokračovanie nahrávania nie je dostatok miesta na disku."
|
||||
Output.RecordError.Title="Chyba nahrávania"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Pri nahrávaní došlo k nešpecifikovanej chybe."
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Nastala chyba pri kódovaní počas nahrávania."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nepriradená žiadna klávesová skratka!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Nie je nastavená žiadna klávesová skratka pre uloženie záznamu. Nastavte ju, prosím, aby ste mohli ukladať záznam."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Nesprávna cesta k súboru"
|
||||
Output.BadPath.Text="Nastavená cesta k výstupnému súboru je chybná. Prosím, skontrolujte správnosť nastavenej cesty."
|
||||
Output.BadPath.Text="Nastavená cesta k výstupnému súboru je chybná. Prosím, skontrolujte správnosť nastavenej cesty."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Nahranie logu bolo úspešné"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Kopírovať URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Chyba pri nahrávaní súboru denníka chýb"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Licenčná zmluva"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Pred použitím OBS si, prosím, prečítajte licenčné podmienky. Používaním tohto programu potvrdzujete, že ste si prečítali a súhlasíte s podmienkami <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Pre zobrazenie zvyšku licencie prejdite nižšie."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ak súhlasíte s podmienkami licencie, kliknite na Súhlasím. Pred začatím používania OBS musíte súhlasiť s ujednaním."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Súhlasím"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Ukončiť"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS nahrávka"
|
||||
Remux.TargetFile="Cieľový súbor"
|
||||
Remux.Remux="Previesť"
|
||||
Remux.Stop="Zastaviť prevod"
|
||||
Remux.ClearFinished="Odstrániť dokončené položky"
|
||||
Remux.ClearAll="Odstrániť všetky položky"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS nahrávanie"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Prevod dokončený"
|
||||
Remux.Finished="Nahrávka prevedená"
|
||||
Remux.FinishedError="Nahrávka prevedená, ale súbor nemusí byť kompletný"
|
||||
Remux.SelectRecording="Vybrať OBS nahrávku …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Vyberte cieľový súbor …"
|
||||
Remux.SelectRecording="Vyberte OBS nahrávku..."
|
||||
Remux.SelectTarget="Vyberte cieľový súbor..."
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Cieľový súbor existuje"
|
||||
Remux.FileExists="Cieľový súbor už existuje, chcete ho nahradiť?"
|
||||
Remux.FileExists="Nasledujúce súbory už existujú. Chcete ich nahradiť?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Prebieha prevod"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Prevod nie je dokončený. Zastavenie môže spôsobiť poškodenie výstupného súboru.\nNaozaj chcete prevod prerušiť?"
|
||||
Remux.HelpText="Presuňte súbory do tohto okna k prevodu alebo vyberte prázdne pole \"OBS nahrávka\" pre výber súboru."
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Je dostupná aktualizácia"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Verzia %1.%2.%3 je dostupná. <a href='%4'>Kliknite sem na jej stiahnutie</a>"
|
||||
|
|
@ -276,11 +314,14 @@ Basic.DisplayCapture="Zachytávanie monitora"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Zapnúť náhľad"
|
||||
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="Vypnúť nahľad"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Filter škálovania"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Bodové"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineárne"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubické"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
ScaleFiltering.Area="Oblastný"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Odstránenie prekladania"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Zahodenie"
|
||||
|
|
@ -415,11 +456,11 @@ Basic.MainMenu.File="Súbor (&F)"
|
|||
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportovať"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Importovať"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Zobraziť nah&rávky"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Previesť &nahrávky"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Previesť nahrávky (&M)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Na&stavenia"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Zobraziť priečinok nastavení"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Zobraziť priečinok profilu"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Vždy navrchu"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Vždy n&avrchu"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Ukončiť (&x)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Upraviť (&E)"
|
||||
|
|
@ -427,8 +468,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrátiť späť (&U)"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Opakovať v&rátené"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Vrátiť $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Opakovať $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Zámknúť náhľad"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="%Rozmer náhľadu"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zámknúť náhľad (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Rozmer náhľadu (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Vtesnať do okna"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Plátno (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Výstup (%1x%2)"
|
||||
|
|
@ -445,6 +486,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Preklopiť z&visle"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Prispôsobiť obrazovke (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Roztiahnuť na celú obrazovku (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Umiestniť na stred obrazovky (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centrovať zvislo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centrovať vodorovne"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="P&oradie"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Pos&unúť vyššie"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Posunúť nižšie (&D)"
|
||||
|
|
@ -453,7 +496,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premiestniť naspodok (&B)"
|
|||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Rozšírené vl&astnosti zvuku"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="Zobraziť (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Panely s nástrojmi"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Panely s nás&trojmi"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Doky"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetovať UI"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zamknúť UI"
|
||||
|
|
@ -483,9 +526,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Nahrať súčasný súbor záznamu (&
|
|||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Nahrať posledný súbor záznamu (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Zobraziť aktuálny záznam (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Skontrolovať aktualizácie"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Hlásenia o zlyhaní"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Zobraziť správy o zlyhaniach"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Nahrať poslednú správu"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Hlásenia o zlyhaní (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Zobraziť &správy o zlyhaniach"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Nahrať pos&lednú správu"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="O &aplikácii"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Tieto nastavenia sa prejavia až po reštarte programu."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdenie zmien"
|
||||
|
|
@ -495,6 +539,9 @@ Basic.Settings.General="Všeobecné"
|
|||
Basic.Settings.General.Theme="Vzhľad"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Jazyk"
|
||||
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Automaticky kontrolovať aktualizácie pri štarte"
|
||||
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Otvoriť dialógové okno štatistík po štarte"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Ukáž potvrďovacie okno pri začatí vysielania"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Ukáž potvrďovacie okno pri zastavení vysielania"
|
||||
Basic.Settings.General.Projectors="Projektory"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Skryť kurzor pred náhľadmi"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Náhľady vždy navrchu"
|
||||
|
|
@ -505,15 +552,36 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="Prichytávať zdroje k iným zdrojom"
|
|||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Prichytávať citlivosť"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automaticky nahrávať pri vysielaní"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Nahrávať aj po ukončení vysielania"
|
||||
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Automaticky zapnúť záznam do pamäti pri začatí vysielania"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Ponechať záznam do pamäti aktívny i po zastavení vysielania"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTray="Systémová lišta"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimalizovať do systémovej lišty pri spustení"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Vždy minimalizovať do systémovej lišty namiesto panela úloh"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Uložiť projektory pri skončení"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Náhľad"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Skryť pretečenie"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Pretečenie vždy viditeľné"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Ukázať pretečenie aj keď je zdroj neviditeľný"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Prejsť do scény pri dvojkliku"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Zapnúť portrétové/vertikálne rozloženie"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Zobraziť popisy okien náhľadu a programu"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview="Multiview"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Povoliť prechod medzi scénami kliknutím"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Zobraziť názvy scén"
|
||||
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Vykresliť bezpečné zóny (EBU R 95)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Rozloženie Multiview"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontálne, Navrchu (8 scén)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontálne, Dole (8 scén)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertikálne, Vľavo (8 scén)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikálne, Vpravo (8 scén)"
|
||||
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontálne, Navrchu (24 scén)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ streamu"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Použiť overenie"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Užívateľské meno"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Heslo"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Povoliť režim testovania šírky pásma"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Výstup"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Formát nahrávania"
|
||||
|
|
@ -525,21 +593,30 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Režim výstupu"
|
|||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednoduchý"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Rozšírené"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Výstup FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Zapnúť záznam do pamäti"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximálny čas záznamu (v sekundách)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximálna pamäť (v megabajtoch)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Odhadované využitie pamäte: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nemôžem odhadnúť použivanie pamäte. Prosím nastavte maximálny limit pamäte."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Poznámka: Uistite sa, že ste nastavili klávesovú skratku pre záznam do pamäte, v sekcii klávesových skratiek)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Predpona názvu súboru záznamu do pamäte"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Prípona"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Nahrávacia cesta"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kvalita nahrávania"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Rovnaká ako pre stream"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Vysoká kvalita, stredná veľkosť súboru"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Nerozoznateľná kvalita, veľká veľkosť súboru"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Bezstratová kvalita, ohromne veľké súbory"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Upozornenie: Dátový tok vysielaného obrazu bude nastavený na %1, čo je horná hranica pre súčasnú vysielaciu službu. Ak ste si istý, že chcete vysielať nad %1, v rozšírených nastaveniach enkodéra zakážte \"Vynútiť limit dátového toku vysielacou službou\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Upozornenie: Dátový tok vysielaného zvuku bude nastavený na %1, čo je horná hranica pre súčasnú vysielaciu službu. Ak ste si istý, že chcete vysielať nad %1, v rozšírených nastaveniach enkodéra zakážte \"Vynútiť limit dátového toku vysielacou službou\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozornenie: Nahrávanie softvérovým enkodérom s rozdielnou kvalitou než vysielanie spôsobí zvýšenú záťaž CPU pri nahrávaní a vysielaní zároveň."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Upozornenie: Nemôžete použiť viacero QSV kodérov pri vysielaní a nahrávaní zároveň. Ak chcete vysielať a nahrávať zároveň, zmeňte, prosím, kodér vysielania alebo kodér nahrávania."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varovanie: Bezstratová kvalita generuje ohromne veľké súbory! Bezstratová kvalita môže použiť až 7 gigabajtov za minútu na disku pri vysokých rozlíšeniach a snímkoch za sekundu. Bezstratová kvalita nie je odporúčaná pre dlhé nahrávky pokiaľ nemáte veľmi veľa priestoru na disku."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ste si istí, že chcete použiť bezstratovú kvalitu?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varovanie bezstratovej kvality!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softvérový (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardvérový (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardvérový (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardvér (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardvérový (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softvérový (x264, nízke zaťaženie CPU, zvyšuje veľkosť súboru)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate videa"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvuku"
|
||||
|
|
@ -547,8 +624,10 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaticky znovupripájať"
|
|||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Čas medzi pokusmi (sekundy)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximálny počet pokusov"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Povoliť pokročilé nastavenia enkodéra"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predvoľba enkodéra (vyššie = menej CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predvoľba kodéra"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Vlastné nastavenie enkodéra"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Vlastné nastavenia muxera"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Vygenerovať názov súboru bez medzier"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Škálovať výstup"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvuková stopa"
|
||||
|
|
@ -565,7 +644,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Nahrávanie"
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Štandardný"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Vlastný výstup (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Použiť kóder vysielania)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Použiť kodér vysielania)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formát názvu súboru"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Prepísať, ak súbor existuje"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Typ výstupu FFmpeg"
|
||||
|
|
@ -590,6 +669,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nastavenie zmiešavača (ak exis
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval kľúčových snímkov (snímky)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Zobraziť všetky kodeky (aj potenciálne nekompatibilné)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, 4 číslice\n%YY Rok, posledné dve cifry (00-99)\n%MM Mesiac, číslo (01-12)\n%DD Deň v mesiaci, s úvodnou nulou (01-31)\n%hh Hodina vo 24-hod. formáte (00-23)\n%mm Minúta (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% Znak %\n%a Skrátený názov dňa v týždni\n%A Celý názov dňa v týždni\n%b Skrátený názov mesiaca\n%B Celý názov mesiaca\n%d Deň v mesiaci, s úvodnou nulou (01-31)\n%H Hodina v 24-hod. formáte (00-23)\n%I Hodina v 12-hod. formáte (01-12)\n%m Mesiac ako desiatkové číslo (01-12)\n%M Minúta (00-59)\n%p Časť dňa (AM/PM)\n%S Sekunda (00-61)\n%y Rok, posledné dve cifry (00-99)\n%Y Rok\n%z ISO 8601 časový posun od UTC\n%Z Názov alebo skratka časového pásma\n"
|
||||
|
||||
|
|
@ -605,6 +685,7 @@ Basic.Settings.Video.FPSInteger="Celočíselná hodnota FPS"
|
|||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Zlomková hodnota FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Čitateľ"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Menovateľ"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Vykresľovač"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neplatné rozlíšenie. Správne je [šírka]x[výška] (napr. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Výstup videa je práve aktívny. Prosím, vypnite všetky výstupy na zmenu nastavení videa."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Vypnúť Aero"
|
||||
|
|
@ -616,18 +697,31 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczosov (ostrejšie pri škálov
|
|||
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Vzorkovacia frekvencia"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanály"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Meters="Metre"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Rýchlosť slabnutia"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rýchlo"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Stredne (typ I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Pomaly (typ II PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Typ merača špičiek"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Špička vzorky"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pravý Špička (Vyššie využitie CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="VAROVANIE: Priestorový zvuk je zapnutý."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ak vysielate, uistite sa že vaša vysielacia služba podporuje prijímanie a aj prehrávanie priestorového zvuku. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast sú príklady služieb ktoré priestorový zvuk plne podporujú. Avšak Facebook Live a YouTube Live podporujú prijímanie priestorového zvuku, Facebook Live ho prevádza do stereo zvuku a YouTub Live prehráva iba 2 kanály.\n\nOBS zvukové filtre sú kompatibilné s priestorovým zvukom, no podpora u VST pluginu nie je garantovaná."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Povoliť priestorový zvuk?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Naozaj si želáte povoliť priestorový zvuk?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="Zariadenia"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Zvuk plochy"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Zvuk plochy 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofón/Aux - Zvukové zariadenie"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofón/Aux - Zvukové zariadenie 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofón/Aux - Zvukové zariadenie 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mikrofón/Aux - Zvukové zariadenie 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Povoliť push-to-mute"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Oneskorenie push-to-mute"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Povoliť push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Oneskorenie push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Zariadenie nie je pripojené alebo dostupné]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Zakázané"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Pokročilé"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorita procesu"
|
||||
|
|
@ -639,28 +733,40 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Nízka"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozornenie: Formáty farieb iné ako NV12 sú primárne určené na nahrávanie a nie sú odporúčane pre vysielanie. Použitie iných formátov môže spôsobiť zvýšené využitie CPU pri vysielaní kvôli prevodu medzi formátmi."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Čas medzipamäte zvuku"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formát farieb"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Farebný priestor YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Rozsah farieb YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Farebný priestor"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Farebný rozsah"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Čiastočný"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Úplný"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitorovacie zariadenie"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Predvolené"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Vypnúť zvukové utišovanie Windowsu"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Oneskorenie vysielania"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Trvanie (sekundy)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Zachovať bod prerušenia (zväčšiť oneskorenie) pri znovupripojení"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Odhadované využitie pamäte: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Sieť"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Zviazať s IP adresou"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Použiť nový sieťový kód"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Režim nízkej odozvy"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Zakázať klávesové skratky, keď je hlavné okno aktívne"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automaticky previesť do mp4"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(nahrať ako mkv)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Pokročilé nastavenia zvuku"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Názov"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Hlasitosť (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Hlasitosť"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Previesť na Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Vyváženie"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Oneskorenie synchronizácie (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorovanie zvuku"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Vypnuté monitorovanie"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Iba monitorovanie (žiaden výstup)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitorovanie a výstup"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Stopy"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Klávesové skratky"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Klávesové skratky pre \"%1\" slúžia ako prepínače"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filter"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Prepnúť na scénu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -691,6 +797,11 @@ Hotkeys.Super="Super"
|
|||
Hotkeys.Menu="Menu"
|
||||
Hotkeys.Space="Medzerník"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Numerická klávesa %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Číselník *"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Číselník /"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Číselník +"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Číselník -"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Číselník ,"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (num. klávesnica)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (num. klávesnica)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (num. klávesnica)"
|
||||
|
|
@ -699,11 +810,19 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (num. klávesnica)"
|
|||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (num. klávesnica)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (num. klávesnica)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Tlačidlo myši %1"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc"
|
||||
|
||||
Mute="Stlmiť"
|
||||
Unmute="Zrušiť stlmenie"
|
||||
Push-to-mute="Stlač-pre-stíšenie"
|
||||
Push-to-talk="Stlač-pre-rozprávanie"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Zobraz '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Skry '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Musíte vybrať aspoň jednu zvukovú stopu"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varovanie: Niektoré formáty (ako FLV) nepodporujú nahrávanie viacerých stôp"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Upozornenie: Nahrávky uložené v MP4/MOV nebude možné obnoviť, ak súbor nebude korektne ukončený (napr. po BSOD, výpadku napájania atp.). Ak chcete nahrávať viacero zvukových stôp, skúste použiť MKV a po dokončení súbor previesť do MP4/MOV (Súbor -> Previesť nahrávky)"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Odstrániť scénu"
|
||||
FinalScene.Text="Musí existovať aspoň jedna scéna."
|
||||
|
|
@ -711,8 +830,24 @@ FinalScene.Text="Musí existovať aspoň jedna scéna."
|
|||
NoSources.Title="Žiadne zdroje"
|
||||
NoSources.Text="Nepridali ste žiadne zdroje obrazu, takže výstup bude prázdny. Naozaj chcete pokračovať?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="Zdroje môžete kedykoľvek pridať kliknutím na ikonu + v zozname zdrojov v hlavnom okne."
|
||||
NoSources.Label="Nemáte žiadne zdroje.\nKliknite na tlačidlo + nižšie\nalebo pravým kliknite sem a nejaký pridajte."
|
||||
|
||||
ChangeBG="Nastaviť farbu"
|
||||
CustomColor="Vlastná farba"
|
||||
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Zapnúť hardvérovú akceleráciu pre zdroje prehliadača"
|
||||
|
||||
About="O programe"
|
||||
About.Info="OBS Studio je softvér pre nahrávanie videa a živé vysielanie. Má otvorený zdroj a je zdarma."
|
||||
About.Donate="Prispieť"
|
||||
About.GetInvolved="Zapojiť sa"
|
||||
About.Authors="Autori"
|
||||
About.License="Licencia"
|
||||
About.Contribute="Podporte projekt OBS"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Zmeniť veľkosť výstupu (veľkosť zdroja)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Základné a výstupné rozlíšenie budú zmenené na veľkosť súčasného zdroja."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Chcete pokračovať?"
|
||||
|
||||
PreviewTransition="Ukážka prechodu"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue