New upstream version 23.2.1+dfsg1

This commit is contained in:
Simon Chopin 2019-07-27 14:47:10 +02:00
parent cdc9a9fc87
commit b14f9eae6d
1017 changed files with 37232 additions and 11111 deletions

View file

@ -54,6 +54,10 @@ Bottom="Abaixo"
Basic.AddTransition="Engadir transición configurable"
Basic.RemoveTransition="Eliminar transición configurable"
Basic.TransitionProperties="Propiedades da transición"
@ -77,18 +81,21 @@ ConfirmStart.Title="Iniciar transmisión?"
ConfirmStop.Title="Deter transmisión?"
ConfirmStop.Text="Tes a certeza de querer deter a transmisión?"
ConfirmExit.Title="Saír de OBS?"
ConfirmRemove.Title="Confirmar a eliminación"
ConfirmRemove.Text="Tes a certeza de querer eliminar '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Erro ao se conectar"
Output.ConnectFail.BadPath="Camiño ou URL de conexión non válidos. Por favor, comproba a configuración para confirmar de que son correctos."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Erro ao conectar co servidor"
Output.ConnectFail.Error="Produciuse un erro inesperado ao tentar conectar co servidor. Máis información no ficheiro de rexistro."
Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado do servidor."
Output.RecordFail.Title="Erro ao iniciar a gravación"
Output.BadPath.Title="Camiño do ficheiro incorrecto"
@ -98,27 +105,17 @@ LogReturnDialog="Carga de rexistro satisfactoria"
LogReturnDialog.CopyURL="Copiar URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro ao cargar o ficheiro de rexistro"
LicenseAgreement="Acordo de licenza"
LicenseAgreement.PleaseReview="Por favor, revisa os termos da licenza antes de usar OBS. Ao usares este programa, admites que liches e aceptas os termos da <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Desprázate cara a abaixo para ver o resto do acordo."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Se aceptas estes termos, preme en Estou de acordo para continuar. Debes aceptar o acordo para poder usar OBS."
LicenseAgreement.IAgree="Estou de acordo"
LicenseAgreement.Exit="Saír"
Remux.SourceFile="Gravación OBS"
Remux.TargetFile="Ficheiro de destino"
Remux.Remux="Converter"
Remux.FinishedTitle="Conversión rematada"
Remux.Finished="Gravando conversión"
Remux.FinishedError="Gravación convertida, mais o ficheiro podería estar incompleto"
Remux.SelectRecording="Seleccionar gravación OBS…"
Remux.SelectTarget="Seleccionar ficheiro de destino…"
Remux.FileExistsTitle="O ficheiro de destino xa existe"
Remux.FileExists="O ficheiro de destino xa existe, queres substituílo?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversión en marcha"
Remux.ExitUnfinished="A conversión non rematou, detela agora podería provocar que o ficheiro final fose inutilizable.\nTes a certeza de querer deter a conversión?"
UpdateAvailable="Nova actualización dispoñible"
UpdateAvailable.Text="Versión %1.%2.%3 xa dispoñible. <a href='%4'>Preme aquí para descargala</a>"
UpdateAvailable.Text="Versión %1.%2.%3 xa dispoñible. <a href='%4'>Preme aquí para descargala</a>"
Basic.DesktopDevice1="Audio do escritorio"
Basic.DesktopDevice2="Audio do escritorio 2"
@ -135,6 +132,7 @@ Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilitar vista previa"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Engadir escena"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, insire un nome para a escena"
@ -226,15 +224,15 @@ Basic.Main.StopStreaming="Deter retransmisión"
Basic.MainMenu.File="&Ficheiro"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostrar &gravacións"
Basic.MainMenu.File.Remux="Conversións gardadas"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Axustes"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Saír"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Most&rar gravacións"
Basic.MainMenu.File.Remux="Conversións gardadas (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="Axu&stes"
Basic.MainMenu.File.Exit="Saír (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfacer"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfacer (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refacer"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfacer $1"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfacer $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refacer $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar transformación..."
@ -244,27 +242,27 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotar 90 graos contra o sentido das a
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotar 180 graos"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Virar &horizontalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Virar &verticalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Axustar á pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estricar á pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Axustar á pantalla (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&stricar á pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar na pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenar"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Subir"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Baixar"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Levar para a cima"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Levar para abaixo"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="S&ubir"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Baixar (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Levar para a cima (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Levar para a&baixo"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades de audio &avanzadas"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Colección de escenas"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Colección de e&scenas"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Help="&Axuda"
Basic.MainMenu.Help="Axuda (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar sitio &web"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Ficheiros de rexistro"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Ficheiros de rexistro (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mostrar ficheiro&s de rexistro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Subir &ficheiro de rexistro actual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Subir o &último ficheiro de rexistro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Subir fi&cheiro de rexistro actual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Subir o ú&ltimo ficheiro de rexistro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver rexistro actual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprobar se hai actualizacións"
@ -295,7 +293,6 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automaticamente"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retardo da nova tentativa (segundos)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número máximo de tentativas"
Basic.Settings.Output.Advanced="Activar a configuración do codificador avanzada"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Perfil de codificador (máis rápido = menos CPU)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Axustes do codificador personalizados"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Cambiar a escala de saída"
@ -330,18 +327,18 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Axustes do codificador de aud
Basic.Settings.Video="Vídeo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de redución:"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de redución"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactivar Aero (só Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores comúns de FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor enteiro de FPS"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor fraccional de FPS"
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Procesador:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valor da resolución non válido. Debe ser [width] x [height] (por exemplo, 1920 x 1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A saída de vídeo está actualmente activa. Por favor, apaga calquera saída para cambiar a configuración de vídeo."
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador"
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador"
Basic.Settings.Video.Renderer="Procesador"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valor da resolución non válido. Debe ser [width] x [height] (por exemplo, 1920 x 1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A saída de vídeo está actualmente activa. Por favor, apaga calquera saída para cambiar a configuración de vídeo."
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (máis rápido, pero borroso de se escalar a imaxe)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (escalamento fino, 16 mostras)"
@ -350,25 +347,16 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalamento fino, 32 most
Basic.Settings.Audio="Audio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Intervalo da mostra"
Basic.Settings.Audio.Channels="Canles"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispositivo de audio de escritorio"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositivo de audio de escritorio 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositivo de audio mic./auxiliar"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositivo de audio mic./auxiliar 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositivo de audio mic./auxiliar 3"
Basic.Settings.Advanced="Avanzado"
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo do búfer de audio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato da cor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espazo de cor YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de cor YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo"
Basic.AdvAudio="Propiedades de audio avanzadas"
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Remesturar a mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Panorámica"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sincronización Offset (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistas"
@ -416,3 +404,6 @@ OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: certos formatos (caso de FLV) non adm