New upstream version 23.2.1+dfsg1

This commit is contained in:
Simon Chopin 2019-07-27 14:47:10 +02:00
parent cdc9a9fc87
commit b14f9eae6d
1017 changed files with 37232 additions and 11111 deletions

View file

@ -80,14 +80,40 @@ StudioMode.Program="Programa"
ShowInMultiview="Mostra en vista múltiple"
VerticalLayout="Disposició vertical"
Group="Grup"
DoNotShowAgain="No tornis a mostrar"
Default="(Per defecte)"
Calculating="S'està calculant..."
AlreadyRunning.Title="L'OBS ja s'està executant"
AlreadyRunning.Text="L'OBS ja s'està executant! A no ser que vulgueu fer això, tanqueu totes les finestres de l'OBS abans d'intentar iniciar una nova. Si teniu configurat OBS perquè es minimitzi a la barra de tasques, proveu a veure si segueix executant-se aquí."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executa de totes maneres"
DockCloseWarning.Title="Tancament de la finestra acoblada"
DockCloseWarning.Text="Heu tancat una finestra acoblada. Si voleu que es mostri novament, utilitzeu l'opció Visualitza → Acoblador de la barra de menús."
Auth.Authing.Title="S'està autenticant..."
Auth.Authing.Text="S'està autenticant amb %1, espereu..."
Auth.AuthFailure.Title="Error d'autenticació"
Auth.AuthFailure.Text="No s'ha pogut autenticar amb %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Es necessita autenticació"
Auth.InvalidScope.Text="Han canviat els requisits d'autenticació per %1. Potser algunes funcions no estaran disponibles."
Auth.LoadingChannel.Title="S'està carregant la informació del canal..."
Auth.LoadingChannel.Text="S'està carregant la informació del canal a %1, espereu..."
Auth.ChannelFailure.Title="S'ha produït un error en carregar el canal"
Auth.ChannelFailure.Text="No s'ha pogut carregar la informació del canal per a %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Xat"
Auth.StreamInfo="Informació de la transmissió"
TwitchAuth.Stats="Estat del Twitch"
TwitchAuth.Feed="Activitat del mur del Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="No s'ha pogut consultar la clau de la transmissió"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="L'OBS no ha pogut connectar amb el vostre compte del Twitch. Assegureu-vos que l'autenticació en 2 passos està habilitada a les <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>opcions de seguretat del Twitch</a>, atès que és un requeriment per retransmetre."
Copy.Filters="Copia els filtres"
Paste.Filters="Enganxa els filtres"
BrowserPanelInit.Title="S'està inicialitzant el navegador..."
BrowserPanelInit.Text="S'està inicialitzant el navegador, espereu..."
BandwidthTest.Region="Regió"
BandwidthTest.Region.US="Estats Units"
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
@ -95,11 +121,9 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Àsia"
BandwidthTest.Region.Other="Altre"
Basic.FirstStartup.RunWizard="Voleu executar l'assistent de configuració automàtica? També podeu configurar els paràmetres manualment en fer clic al botó configuració de la finestra principal."
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Nota: L'assistent de configuració automàtica està en beta)"
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Si canvia la seva ment, pot executar l'assistent de configuració automàtica en qualsevol moment des del menú eines."
Basic.AutoConfig="Assistent de configuració automàtic"
Basic.AutoConfig.Beta="Assistent de configuració automàtica (beta)"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplica la configuració"
Basic.AutoConfig.StartPage="Informació sobre l'ús"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Especifiqueu perquè vol fer servir el programa"
@ -115,8 +139,14 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 o 30, però utilitza l'alta res
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="La resolució del llenç (base) no és necessàriament la mateixa que la resolució de la transmissió o enregistrament. La resolució actual pot ser reduïda del llenç per reduir l'ús dels recursos o de la tassa de bits."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informació de la transmissió"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Introduïu informació sobre la seva transmissió"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Connecta un compte (opcional)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconnecta el compte"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Voleu desconnectar el compte?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Aquest canvi s'aplicarà immediatament. Segur que voleu desconnectar el compte?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Utilitza una clau de transmissió"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Servei"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostra-ho tot..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalitzat..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Clau de la transmissió"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Enllaç)"
@ -159,6 +189,10 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Inactiu"
Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogrames perduts (xarxa)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Sortida de dades total"
Basic.Stats.Bitrate="Tassa de bits"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disc ple en (aprox.)"
ResetUIWarning.Title="Esteu segur que voleu reiniciar la interfície d'usuari?"
ResetUIWarning.Text="En reiniciar la interfície d'usuari s'amagaran els acobladors addicionals. Heu d'habilitar aquests acobladors des del menú Visualitza perquè siguin visibles. \n\nSegur que voleu reiniciar la interfície d'usuari?"
Updater.Title="Nova actualització disponible"
Updater.Text="Hi ha una nova actualització disponible:"
@ -206,8 +240,11 @@ ConfirmStart.Text="Està segur que desitja iniciar la transmissió?"
ConfirmStop.Title="Atura la transmissió?"
ConfirmStop.Text="Està segur que desitja aturar la transmissió?"
ConfirmBWTest.Title="Test d'amplada de banda"
ConfirmBWTest.Text="Heu configurat l'OBS en mode Test d'amplada de banda. Aquest mode us permet analitzar la connexió sense cap retransmissió en directe. Una vegada finalitzada l'anàlisi, inhabiliteu aquest mode perquè el públic pugui veure la retransmissió.\n\nVoleu continuar?"
ConfirmExit.Title="Voleu sortir de l'OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS és actualment actiu. Tots els directes/gravacions s'aturaran. Esteu segur que voleu sortir?"
ConfirmExit.Text="OBS és actualment actiu. Tots els directes/gravacions s'aturaran. Esteu segur que voleu sortir?"
ConfirmRemove.Title="Confirmeu la supressió"
ConfirmRemove.Text="Esteu segur que voleu suprimir «$1»?"
@ -218,51 +255,54 @@ Output.StartRecordingFailed="No s'ha pogut iniciar la gravació"
Output.StartReplayFailed="No s'ha pogut iniciar la memòria intermèdia de reproducció"
Output.StartFailedGeneric="Error en iniciar la sortida. Comproveu el registre per més detalls.\n\nAvís: Si utilitzeu els codificadors NVENC o AMD, assegureu-vos que els controladors de vídeo estan actualitzats."
Output.ConnectFail.Title="Error en connectar"
Output.ConnectFail.BadPath="Ruta o adreça URL no vàlida. Si us plau, comproveu la configuració per confirmar que són vàlids."
Output.ConnectFail.BadPath="Ruta o adreça URL no vàlida. Si us plau, comproveu la configuració per confirmar que són vàlids."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="No ha pogut connectar al servidor"
Output.ConnectFail.InvalidStream="No pot accedir a la clau del canal especificat o de la transmissió, per favor comprovar dues vegades la seva clau de transmissió. Si és correcte, pot haver-hi un problema connectant-se al servidor."
Output.ConnectFail.Error="S'ha produït un error inesperat quan s'intentava connectar amb el servidor. Més informació al fitxer de registre."
Output.ConnectFail.Error="S'ha produït un error inesperat quan s'intentava connectar amb el servidor. Més informació al fitxer de registre."
Output.ConnectFail.Disconnected="Desconnectat del servidor."
Output.StreamEncodeError.Title="Error de codificació"
Output.StreamEncodeError.Msg="S'ha produït un error del codificador durant la transmissió."
Output.RecordFail.Title="Error en iniciar la gravació"
Output.RecordFail.Unsupported="El format de sortida és o no compatible o no admet més d'una pista d'àudio. Comproveu la configuració i torneu-ho a provar."
Output.RecordFail.Unsupported="El format de sortida és o no compatible o no admet més d'una pista d'àudio. Comproveu la configuració i torneu-ho a provar."
Output.RecordNoSpace.Title="Espai de disc insuficient"
Output.RecordNoSpace.Msg="No hi ha prou espai de disc per continuar la gravació."
Output.RecordError.Title="Error en l'enregistrament"
Output.RecordError.Msg="S'ha produït un error desconegut mentre es gravava."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="S'ha produït un error del codificador durant la gravació."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Cap tecla d'accés ràpid!"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Cap tecla d'accés ràpid establerta per la memòria intermèdia de reproducció. Configureu la tecla d'accés \"Desa\" per desar els enregistraments de reproducció."
Output.BadPath.Title="Ruta de l'arxiu incorrecta"
Output.BadPath.Text="La ruta configurada pel fitxer de sortida no és vàlida. Si us plau, comproveu la configuració per confirmar que s'ha creat una ruta de fitxer vàlida."
Output.BadPath.Text="La ruta configurada pel fitxer de sortida no és vàlida. Si us plau, comproveu la configuració per confirmar que s'ha creat una ruta de fitxer vàlida."
LogReturnDialog="Registre carregat amb èxit"
LogReturnDialog.CopyURL="Copia l'URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error en carregar el fitxer de registre"
LicenseAgreement="Acord de llicència"
LicenseAgreement.PleaseReview="Si us plau reviseu els termes de llicència abans d'utilitzar l'OBS. Mitjançant aquest programa, vostè reconeix que ha llegit i accepta les condicions de <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> llicència pública GNU General v 2.0</a>. Si us plau, desplaceu cap avall per veure la resta de l'acord."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Si accepteu els termes de l'acord, feu clic a accepto per continuar. Heu d'acceptar l'acord per utilitzar l'OBS."
LicenseAgreement.IAgree="Hi estic d'acord"
LicenseAgreement.Exit="Surt"
Remux.SourceFile="Enregistrament OBS"
Remux.TargetFile="Fitxer de destinació"
Remux.Remux="Converteix"
Remux.Stop="Atura la conversió"
Remux.ClearFinished="Neteja els elements finalitzats"
Remux.ClearAll="Neteja-ho tot"
Remux.OBSRecording="Enregistrament OBS"
Remux.FinishedTitle="Conversió finalitzada"
Remux.Finished="Gravació convertida"
Remux.FinishedError="Gravació convertida, però l'arxiu pot ser incomplet"
Remux.SelectRecording="Selecciona la gravació OBS …"
Remux.SelectTarget="Seleccioneu el fitxer de destí …"
Remux.FileExistsTitle="El fitxer de destinació existeix"
Remux.FileExists="El fitxer de destinació existeix, voleu reemplaçar-lo?"
Remux.SelectRecording="Seleccioneu l'enregistrament OBS..."
Remux.SelectTarget="Seleccioneu el fitxer de destinació..."
Remux.FileExistsTitle="Destinació existent"
Remux.FileExists="Aquests elements ja existeixen a la destinació. Voleu reemplaçar-los?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversió en curs"
Remux.ExitUnfinished="La conversió no ha finalitzat, parar ara pot fer l'arxiu de destinació inservible.\n Esteu segur que voleu aturar la conversió?"
Remux.HelpText="Arrossegueu fitxers en aquesta finestra per convertir-los o seleccioneu una cel·la buida a «Enregistrament OBS» per cercar un fitxer."
UpdateAvailable="Hi ha disponible una actualització"
UpdateAvailable.Text="La versió %1.%2.%3 està disponible. <a href='%4'> feu clic aquí per a baixar-la</a>"
UpdateAvailable.Text="La versió %1.%2.%3 està disponible. <a href='%4'> feu clic aquí per a baixar-la</a>"
Basic.DesktopDevice1="Àudio de l'escriptori"
Basic.DesktopDevice2="Àudio de l'escriptori 2"
@ -276,11 +316,14 @@ Basic.DisplayCapture="Captura de pantalla"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilita la visualització prèvia"
Basic.Main.Preview.Disable="Desactiva la vista prèvia"
ScaleFiltering="Escala de filtratge"
ScaleFiltering.Point="Punt"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal"
ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbic"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="Àrea"
Deinterlacing="Desentrellaçar"
Deinterlacing.Discard="Descarta"
@ -330,7 +373,7 @@ Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autoselecció: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleccioneu un color"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Seleccioneu un tipus de lletra"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Configuració canviada"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Hi ha canvis no desats. Voleu mantenir-los?"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Hi ha canvis no desats. Voleu mantenir-los?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="No hi ha propietats disponibles"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Afegeix fitxers"
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Afegir directori"
@ -404,7 +447,7 @@ Basic.Main.StopRecording="Atura l'enregistrament"
Basic.Main.StoppingRecording="Aturant l'enregistrament..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Atura la reproducció de la memòria intermèdia"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="S'està aturant la reproducció de la memòria intermèdia..."
Basic.Main.StopStreaming="Atura l'enregistrament"
Basic.Main.StopStreaming="Atura la transmissió"
Basic.Main.StoppingStreaming="Aturant la transmissió..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Atura l'enregistrament (descarta el retard)"
Basic.Main.Group="Grup %1"
@ -415,22 +458,22 @@ Basic.MainMenu.File="&Fitxer"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exporta"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importa"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostra els en&registraments"
Basic.MainMenu.File.Remux="Converteix format de gravacions"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Configuració"
Basic.MainMenu.File.Remux="Converteix for&mat de gravacions"
Basic.MainMenu.File.Settings="Configuració (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar carpeta de configuració"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostra la carpeta del perfil"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Sempre al davant"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Surt"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Sempre &al davant"
Basic.MainMenu.File.Exit="Surt (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Edita"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfés"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfés (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refés"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfés $1"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfés $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refés $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Bloquejar vista prèvia"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vista prèvia i escalat"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loquejar vista prèvia"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vi&sta prèvia i escalat"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ajusta a la finestra"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tela (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Llenç (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Sortida (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transforma"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformació..."
@ -442,27 +485,29 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Gira 90 graus a l'esquerra"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Gira 180 graus"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Capgira &horitzontalment"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Capgira &verticalment"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Ajusta a la pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estira a la pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Ajusta a la pantalla (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&stira a la pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centra a la pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centra verticalment"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centra horitzontalment"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordre"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mou a&munt"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mou a&vall"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mou a la part &superior"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mou a la part &inferior"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Propietats avançades d'àudio"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mo&u amunt"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mou avall (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mou a la par&t superior"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mou a la part inferior (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiet&ats avançades d'àudio"
Basic.MainMenu.View="Veure"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barres d'eines"
Basic.MainMenu.View="&Veure"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barres d'eines (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="Acoblador"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Reinicia la interfície d'usuari"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloqueja la interfície d'usuari"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Quadre de Llista"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transicions d'escena"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra d'estat"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Quadre de &Llista"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transi&cions d'escena"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra d'e&stat"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantalla completa"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Col·lecció d'escenes"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Col·lecció d'e&scenes"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importació del perfil"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportació del perfil"
@ -471,25 +516,26 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exporta la col·lecció d'escenes"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="El perfil ja existeix"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="La col·lecció d'escenes ja existeix"
Basic.MainMenu.Tools="&Eines"
Basic.MainMenu.Tools="Eines (&T)"
Basic.MainMenu.Help="&Ajuda"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Portal d'ajuda"
Basic.MainMenu.Help="Ajuda (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal d'ajuda"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visa el lloc &web"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Uniu-vos a un servidor &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fitxers de &registre"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Mostra els arxius de registre"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Carregar arxiu de registre actual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carregar darrer fitxer de registre"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fitxers de registre (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mo&stra els arxius de registre"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Carregar arxiu de registre actual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carregar darrer fitxer de registre (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Visualitza el registre actual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprova si hi ha cap actualització"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Info&rme de fallada"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&stra els informes de fallada"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Penja el darrer informe de fa&llada"
Basic.MainMenu.Help.About="Qu&ant a"
Basic.Settings.ProgramRestart="El programa ha de ser re-iniciat per tal que aquesta configuració tingui efecte."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirma els canvis"
Basic.Settings.Confirm="Hi han canvis no desats. Voleu desar els canvis?"
Basic.Settings.Confirm="Hi han canvis no desats. Voleu desar els canvis?"
Basic.Settings.General="General"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
@ -514,8 +560,13 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Safata del sistema"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimitzar a la safata del sistema en iniciar"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimitza sempre a la safata del sistema en lloc de la barra de tasques"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Desa els projectors en sortir"
Basic.Settings.General.Preview="Vista prèvia"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Amaga el desbordament"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Desbordament sempre visible"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Mostra el desbordament fins i tot quan la font és invisible"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transició a l'escena en fer doble clic"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Habilita la disposició horitzontal/vertical"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Mostra les etiquetes de vista prèvia/programa"
Basic.Settings.General.Multiview="Vista múltiple"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Feu clic per canviar entre escenes"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Mostra el nom de l'escena"
@ -529,6 +580,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horitzontal, par
Basic.Settings.Stream="Directe"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipus de directe"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utilitza l'autenticació"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Usuari"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Contrasenya"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Habilita el mode Test d'amplada de banda"
Basic.Settings.Output="Sortida"
Basic.Settings.Output.Format="Format d'enregistrament"
@ -554,13 +609,12 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Mateixa que en directe"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Qualitat alta, mida d'arxiu mitjana"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualitat molt elevada, mida de fitxer gran"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualitat sense pèrdues, mida de l'arxiu molt gran"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="ADVERTÈNCIA: La transmissió del vídeo s'establirà a %1, que és el límit superior per al servei de streaming actual. Si està segur que vol anar per sobre de %1, activi les opcions avançades del codificador i desactivi \"Forçar límits de tassa de bits al servei d'streaming\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="ADVERTÈNCIA: La transmissió d'àudio s'establirà a %1, que és el límit superior per al servei de streaming actual. Si està segur que vol anar per sobre de %1, activi les opcions avançades del codificador i desactivi \"Forçar límits de tassa de bits al servei d'streaming\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="ADVERTÈNCIA: La transmissió del vídeo s'establirà a %1, que és el límit superior per al servei de streaming actual. Si està segur que vol anar per sobre de %1, activi les opcions avançades del codificador i desactivi \"Forçar límits de tassa de bits al servei d'streaming\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="ADVERTÈNCIA: La transmissió d'àudio s'establirà a %1, que és el límit superior per al servei de streaming actual. Si està segur que vol anar per sobre de %1, activi les opcions avançades del codificador i desactivi \"Forçar límits de tassa de bits al servei d'streaming\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Advertiment: Gravar amb un software codificador en una qualitat diferent que el directe requerirà ús de CPU addicional si el directe i la gravació es fan a la vegada."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advertiment: La qualitat sense pèrdues genera mides d'arxiu gegantines! La qualitat sense pèrdues pot utilitzar un total de 7 gigabytes d'espai de disc per minut a alta resolució i FPS. Aquesta qualitat no és recomanable per a enregistraments llargs llevat que tingui una gran quantitat d'espai de disc disponible."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advertiment: La qualitat sense pèrdues genera mides d'arxiu gegantines! La qualitat sense pèrdues pot utilitzar un total de 7 gigabytes d'espai de disc per minut a alta resolució i FPS. Aquesta qualitat no és recomanable per a enregistraments llargs llevat que tingui una gran quantitat d'espai de disc disponible."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Esteu segur que voleu utilitzar qualitat sense pèrdues?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Advertiment de qualitat sense pèrdues!"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Advertència: No es poden utilitzar diversos descodificadors QSV separats en transmetre i enregistrar al mateix temps. Per transmetre i engrestriar al mateix temps, si us plau modifiqueu-los, ja sigui el codificador de gravació o el codificador de transmissió."
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programari (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Maquinari (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Maquinari (AMD)"
@ -572,7 +626,7 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Torna a connectar automàticament"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retard de tornar a provar (segons)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Nombre màxim de reintents"
Basic.Settings.Output.Advanced="Activar configuració de codificador avançada"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preconfiguració de codificador (més alt = menys CPU)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Valors predefinits del codificador"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configuració del codificador personalitzada"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configuració del conversor personalitzada"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generar nom de fitxer sense espai"
@ -622,20 +676,20 @@ FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss
FilenameFormatting.TT="%CCYY Any, quatre dígits\n%YY Any, darrers dos digits (00-99)\n%MM Mes com a número decimal (01-12)\n%DD Dia del mes, emplena amb zero (01-31)\n%hh Hora en format 24h (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Segon (00-61)\n%% A % signe\n%a Nom de la setmana abreujat\n%A Nom complet de la setmana\n%b Nom del mes abreujat\n%B Nom del mes complet\n%d Dia del mes, zero-afegit (01-31)\n%H Hora en format 24h (00-23)\n%I Hora en format 12h (01-12)\n%m Mes com a número decimal (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p Designació AM o PM\n%S Segon (00-61)\n%y Any, darrers dos dígits (00-99)\n%Y Any\n%z ISO 8601 ajust UTC o zona horària\n nom or abreujament\n%Z Nom de la zona horària o abreujament\n"
Basic.Settings.Video="Vídeo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolució base (quadre):"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolució de sortida (escalat):"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtre de baixada d'escala:"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolució base (Llenç)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolució de sortida (escalat)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtre de baixada d'escala"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactiva l'Aero (només al Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valors comuns FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor FPS sencer"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor FPS fraccionari"
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderitzador:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="El valor de resolució no és vàlid. Ha de ser [amplada]x[alçada] (per exemple, 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="La sortida de vídeo és actualment activa. Si us plau desactiveu qualsevol sortida per canviar la configuració de vídeo."
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador"
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderitzador"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="El valor de resolució no és vàlid. Ha de ser [amplada]x[alçada] (per exemple, 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="La sortida de vídeo és actualment activa. Si us plau desactiveu qualsevol sortida per canviar la configuració de vídeo."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Desactiva l'Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineal (més ràpida, però borrós si s'escala)"
@ -645,7 +699,8 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalat accentuat, 32 mos
Basic.Settings.Audio="Àudio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frequència de mostreig"
Basic.Settings.Audio.Channels="Canals"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Resposta del ràtio de l'audiòmetre"
Basic.Settings.Audio.Meters="Metres"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Velocitat de descomposició"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Ràpida"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Mitja (PPM de tipus I)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lenta (PPM de tipus II)"
@ -656,16 +711,19 @@ Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ATENCIÓ: El so envoltant est
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Si esteu retransmetent, verifiqueu que el servei triat suporta el so envoltant, tant a la reproducció d'entrada com de sortida. El Twitch, el Facebook 360 Live, el Mixer RTMP i el Smashcast són exemples on està completament suportat. Encara que el Facebook Live i el YouTube Live accepten l'entrada de so envoltant, el Facebook Live la converteix a estèreo i el YouTube Live la reprodueix només en 2 canals.\n\nEls filtres d'àudio de l'OBS són compatibles amb el so envoltant, encara que no es garanteix la compatibilitat amb connectors VST."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Voleu habilitar el so envoltant?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Segur que voleu habilitar el so envoltant?"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispositiu d'àudio d'escriptori"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositiu d'àudio d'escriptori 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Micròfon/Dispositiu d'àudio auxiliar"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Micròfon/Dispositiu d'àudio auxiliar 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Micròfon/Dispositiu d'àudio auxiliar 3"
Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositius"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Àudio de l'escriptori"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Àudio de l'escriptori 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositiu d'àudio mic/auxiliar"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositiu d'àudio mic/auxiliar 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositiu d'àudio mic/auxiliar 3"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Dispositiu d'àudio mic/auxiliar 4"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Activa \"prémer-per-silenciar\""
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Retard \"prémer-per-silenciar\""
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activa \"prémer-per-parlar\""
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retard de \"prémer-per-parlar\""
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositiu no connectat o no disponible]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Inhabilitat"
Basic.Settings.Advanced="Avançat"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritat del procés"
@ -674,14 +732,14 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Per sobre del norma
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Per sota del normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiva"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advertiment: Els formats de color diferents de NV12 estan destinats principalment per a la gravació i no són recomanables quan es fa un directe. Fer un directe pot comportar un major ús de CPU a causa de la conversió de format de color."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advertiment: Els formats de color diferents de NV12 estan destinats principalment per a la gravació i no són recomanables quan es fa un directe. Fer un directe pot comportar un major ús de CPU a causa de la conversió de format de color."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Temps de buffer d'àudio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format del color"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espai de color YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamma de color YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espai de color"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamma de colors"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Màxima"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositiu de monitorització d'àudio"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositiu de monitorització"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Per defecte"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desactiva la reducció d'àudio de Windows"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Retard del directe"
@ -693,12 +751,14 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Enllaçar amb"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Activa el nou codi de xarxa"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Mode de baixa latència"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Inhabilita les tecles de drecera quan la finestra principal estigui en primer pla"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converteix automàticament a mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(enregistra com a mkv)"
Basic.AdvAudio="&Propietats avançades d'àudio"
Basic.AdvAudio.Name="Nom"
Basic.AdvAudio.Volume="Volum (%)"
Basic.AdvAudio.Volume="Volum"
Basic.AdvAudio.Mono="Mescla a Mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Balanç"
Basic.AdvAudio.Balance="Balanç"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Correcció de sincronització (ms)"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorització d'àudio"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitorització desactivada"
@ -708,6 +768,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistes"
Basic.Settings.Hotkeys="Dreceres de teclat"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinacions de tecles compartides amb '%1' actuen com a palanques"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtre"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Canviar a escena"
@ -751,6 +812,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Teclat)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Teclat)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Teclat)"
Hotkeys.MouseButton="Ratolí %1"
Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="Silenci"
Unmute="Treu el silenci"
@ -762,7 +824,7 @@ SceneItemHide="Amaga «%1»"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Heu de seleccionar almenys una cançó"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Advertiment: Alguns formats (com FLV) no suporten múltiples cançons per gravació"
OutputWarnings.MP4Recording="Advertència: Els enregistraments desats en MP4 seran irrecuperables si l'arxiu no va poder finalitzar (p.ex. com a resultat de BSODs, pèrdues de potència, etc.). Si voleu enregistrar diverses pistes d'àudio utilitzi MKV i multiplexeu l'enregistrament a MP4 després que acabi (Fitxer-> Multiplexació d'enregistraments)"
OutputWarnings.MP4Recording="Advertència: els enregistraments creats en MP4/MOV no es podran recuperar si el fitxer no es pot finalitzar (p. ex. degut a un mal funcionament del sistema o interrupcions, etc.) Si voleu enregistrar diverses pistes d'àudio, considereu utilitzar el format MKV i convertir l'enregistrament a MP4/MOV després d'haver finalitzat (Fitxer → Conversió de gravació)"
FinalScene.Title="Supressió de l'escena"
FinalScene.Text="Cal que hi hagi almenys una escena."
@ -770,9 +832,24 @@ FinalScene.Text="Cal que hi hagi almenys una escena."
NoSources.Title="Cap font"
NoSources.Text="Sembla que encara no heu afegit cap font de vídeo, de manera que només es mostrarà una pantalla en blanc. Esteu segur que voleu fer això?"
NoSources.Text.AddSource="Podeu afegir fonts fent clic a la icona «+» sota el quadre Fonts de la finestra principal en qualsevol moment."
NoSources.Label="No teniu cap font.\nFeu clic al botó + que hi ha a continuació \no bé feu clic aquí per afegir-ne una."
ChangeBG="Estableix el color"
CustomColor="Color personalitzat"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Habilita l'acceleració per maquinari al navegador"
About="Quant a"
About.Info="L'OBS Studio és un programa de codi lliure i gratuït d'enregistrament de vídeo i retransmissió en directe."
About.Donate="Feu una aportació"
About.GetInvolved="Col·laboreu-hi"
About.Authors="Autoria"
About.License="Llicència"
About.Contribute="Col·laboreu amb l'OBS Project"
ResizeOutputSizeOfSource="Redimensiona la sortida (mida de la font)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="La resolució base i de sortida es canviarà a la mida de la font actual."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Voleu continuar?"
PreviewTransition="Previsualitza la transició"