New upstream version 23.2.1+dfsg1

This commit is contained in:
Simon Chopin 2019-07-27 14:47:10 +02:00
parent cdc9a9fc87
commit b14f9eae6d
1017 changed files with 37232 additions and 11111 deletions

View file

@ -27,7 +27,7 @@ Mixer="Миксер"
Browse="Преглед"
Mono="Моно"
Stereo="Стерео"
DroppedFrames="Изпуснати кадри %1 (%2%)"
DroppedFrames="Изпуснати кадри %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Прожектиране на цял екран (от Програмата)"
PreviewProjector="Прожектиране на цял екран (Предварителен преглед)"
SceneProjector="Прожектиране на цял екран (Сцена)"
@ -78,26 +78,30 @@ None="Без"
StudioMode.Preview="Преглед"
StudioMode.Program="Програмен Изглед"
ShowInMultiview="Покажи във Множествен изглед"
VerticalLayout="Вертикално разположение"
Group="Група"
AlreadyRunning.Title="OBS вече се изпълнява"
AlreadyRunning.Text="OBS вече е включен! Освен ако не е по желание, моля изключете другите работещи инстанции на OBS преди да включите нова. Ако сте настроили OBS да се минимизира във системната табла, моля проверете дали все още е включен там."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Включи въпреки това"
Auth.Chat="Чат"
Copy.Filters="Копирай Филтъри"
Paste.Filters="Постави Филтъри"
BandwidthTest.Region="Регион"
BandwidthTest.Region.US="САЩ"
BandwidthTest.Region.EU="Европа"
BandwidthTest.Region.Asia="Азия"
BandwidthTest.Region.Other="Друг"
Basic.FirstStartup.RunWizard="Искате ли да изпълните съветника за автоматично конфигуриране? Можете също ръчно да конфигурирате настройките, като щракнете върху бутона настройки в главния прозорец."
Basic.FirstStartup.RunWizard.BetaWarning="(Забележка: съветника за автоматично конфигуриране в момента е в бета версия)"
Basic.FirstStartup.RunWizard="Искате ли да изпълните съветника за автоматично конфигуриране? Можете също ръчно да конфигурирате настройките, като щракнете върху бутона настройки в главния прозорец."
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ако промените решението си, можете да стартирате съветника за автоматично конфигуриране отново от меню \"Инструменти\"."
Basic.AutoConfig="Съветник за автоматично конфигуриране"
Basic.AutoConfig.Beta="Съветник за автоматично конфигуриране (Бета версия)"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Приложи настройките"
Basic.AutoConfig.StartPage="Информация за използване"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Посочете за какво искате да използвате програмата"
@ -142,7 +146,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="За да ползвате тези н
Basic.Stats="Статистика"
Basic.Stats.CPUUsage="Използване на централния процесор"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Свободно пространство на диска"
Basic.Stats.MemoryUsage="Използване на паметта"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Средно време за рендиране на кадър"
Basic.Stats.SkippedFrames="Изпуснати кадри заради забавяне във кодирането"
@ -158,6 +161,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Изпуснати Кадри (Мрежа)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Общо количество изпратени данни"
Basic.Stats.Bitrate="Битрейт"
Updater.Title="Има нова актуализация"
Updater.Text="Нова версия на приложението е налична:"
Updater.UpdateNow="Обнови сега"
@ -169,7 +173,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Няма обновявания"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Няма текущи обновявания на разположение"
Updater.FailedToLaunch="Неуспешно стартиране на обновителя"
Updater.GameCaptureActive.Title="Записването на Игра е активно"
Updater.GameCaptureActive.Text="Библиотеката със куки за Записване на Игра се ползва. Моля затворете игрите/програмите които се записват (или пуснете операционната система наново) и опитайте отново."
QuickTransitions.SwapScenes="Смени сцените Преглед/Продукция след Преминаване"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Сменя сцените за Преглед и Продукция след преминаването (ако все още съществува оригиналната сцена).\n Това няма да отмени промените, които може да са направени в оригиналната сцена на изхода."
@ -204,6 +207,7 @@ ConfirmStart.Text="Сигурни ли сте че искате да започ
ConfirmStop.Title="Спри излъчването?"
ConfirmStop.Text="Сигурни ли сте че искате да спрете предаването?"
ConfirmExit.Title="Изход от OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS във момента е активен. Всички предавания/записи ще бъдат изключени. Сигурни ли сте че искате да излезнете от програмата?"
@ -216,13 +220,15 @@ Output.StartRecordingFailed="Неуспешно стартиране на зап
Output.StartReplayFailed="Неуспешно включване на Буферa за повторение"
Output.StartFailedGeneric="Започването на изкарване на кадри неуспешно. Моля проверете списъка за подробности. \n\n Бележка: Ако ползвате кодиране NVENC или AMD, моля проверете дали версията на драйвъри за видео картата е актуална."
Output.ConnectFail.Title="Неуспешно свързване"
Output.ConnectFail.BadPath="Невалиден път или URL. Проверете дали настройките ви са валидни."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Неуспешна връзка със сървъра"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Неуспешно сързване към посоченият канал или ключ за предаване, моля проверете повторно вашия ключ. Ако е верен, може би има проблем със всъзката към сървъра."
Output.ConnectFail.Error="Неочаквана грешка при опит за връзка със сървъра. Повече информация в \"log\" файла."
Output.ConnectFail.Error="Неочаквана грешка при опит за връзка със сървъра. Повече информация в \"log\" файла."
Output.ConnectFail.Disconnected="Изключен от сървъра."
Output.RecordFail.Title="Неуспешно стартиране на запис"
Output.RecordFail.Unsupported="Формата на записа или не е подържа или не подържа повече от една писта за звук. Моля проверете настройките си и опитайте отново."
Output.RecordNoSpace.Title="Недостатъчно място на диска"
@ -239,28 +245,23 @@ LogReturnDialog="\"Log\" файл качен успешно"
LogReturnDialog.CopyURL="Копирай URL адреса"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Грешка при качването на \"log\" файла"
LicenseAgreement="Лицензионно споразумение"
LicenseAgreement.PleaseReview="Моля прегледайте лицензионните условия, преди да използвате OBS. С използването на тази програма, вие потвърждавате, че сте прочели и сте съгласни с условията на този лиценз: <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU General Public License v2.0</a>. Моля, погледнете отдолу, за да видите останалата част от Споразумението."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ако приемете условията на споразумението, натиснете \"Приемам\", за да продължите. Трябва да приемете споразумението да използвате OBS."
LicenseAgreement.IAgree="Приемам"
LicenseAgreement.Exit="Изход"
Remux.SourceFile="OBS запис"
Remux.TargetFile="Целеви файл"
Remux.Remux="Конвертиране"
Remux.ClearFinished="Изчисти готовите елементи"
Remux.ClearAll="Изчисти всички елементи"
Remux.OBSRecording="OBS запис"
Remux.FinishedTitle="Конвертирането завърши"
Remux.Finished="Записът е конвертиран"
Remux.FinishedError="Записът е конвертиран, но файлът може да бъде незавършен"
Remux.SelectRecording="Изберете OBS запис …"
Remux.SelectTarget="Изберете целевия файл …"
Remux.FileExistsTitle="Файлът съществува"
Remux.FileExists="Файлът съществува, искате ли да го замените?"
Remux.FileExistsTitle="Целевите файлове съществуват"
Remux.FileExists="Следните целеви файлове вече съществуват. Желаете ли да ги замените?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Конвертиране в ход"
Remux.ExitUnfinished="Конвертирането не е завършено все още, ако го спрете сега файлът може да бъде неизползваем.\nСигурни ли сте, че искате да спрете конвертирането?"
Remux.HelpText="Пуснете файловете чрез влачене в този прозорец, за да ги преобразувате или изберете празна \"OBS Recording\" клетка, за да отворите прозореца за търсене на файл."
UpdateAvailable="Има нова актуализация"
UpdateAvailable.Text="Версия %1.%2.%3 е налична. <a href='%4'> Щракнете тук, за да изтеглите</a>"
UpdateAvailable.Text="Версия %1.%2.%3 е налична. <a href='%4'> Щракнете тук, за да изтеглите</a>"
Basic.DesktopDevice1="Аудио - работен плот"
Basic.DesktopDevice2="Аудио - работен плот 2"
@ -274,6 +275,7 @@ Basic.DisplayCapture="Заснемане на екрана"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Разреши преглед"
ScaleFiltering="Мащабно Филтриране"
ScaleFiltering.Point="Точково"
ScaleFiltering.Bilinear="Двулинейно"
@ -328,7 +330,7 @@ Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (автоматично: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Избор на цвят"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Избор на шрифт"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Настройките са променени"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Има незаписани промени. Искате ли да ги запишете?"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Има незаписани промени. Искате ли да ги запишете?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Без налични характеристики"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Добавяне на файлове"
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Добави директория"
@ -405,60 +407,63 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Спиране на Буферa за Повто
Basic.Main.StopStreaming="Спри стрийм"
Basic.Main.StoppingStreaming="Спиране на излъчването..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Спри излъчването (без забавяне)"
Basic.Main.Group="Група %1"
Basic.Main.GroupItems="Групиране на избраните елементи"
Basic.Main.Ungroup="Разгрупирай"
Basic.MainMenu.File="&Файл"
Basic.MainMenu.File.Export="&Експортиране"
Basic.MainMenu.File.Import="&Импортиране"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Покажи Записите"
Basic.MainMenu.File.Remux="Прекодиране на Записите"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Настройки"
Basic.MainMenu.File="Файл (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="Експортиране (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="Импортиране (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Покажи Записите (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Прекодиране на Записите (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="Настройки (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Покажи папката с Настройки"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Покажи папката със Профили"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Винаги видим"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Изход"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Винаги видим (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Изход (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Редактирай"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Отмени"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Върни"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Отмени $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Отмени $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Заключване на прегледа"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Усъразмеряване на прегледа"
Basic.MainMenu.Edit="Редактирай (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Отмени (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Върни (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Отмени $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Отмени $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Заключване на прегледа (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Усъразмеряване на прегледа (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Усъразмери по Прозорец"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Платно (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Запис (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Трансформирай"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Редактирай трансформация..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Трансформирай (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Редактирай трансформация... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копиране на местоположението"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Поставяне на местоположението"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Анулирай трансформация"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Анулирай трансформация (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Завърти 90 градуса по часовниковата"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Завърти 90 градуса обратно на часовниковата"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Завърти 180 градуса"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Обърни &Хоризонтално"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Обърни &Вертикално"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Сходно с екрана"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Разтегни до екрана"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Центрирай сходно екрана"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ред"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Премести &нагоре"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Премести &надолу"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Премести &най-отгоре"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Премести най-о&тдолу"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Допълнителни Звукови Характеристики"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Обърни Хоризонтално (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Обърни Вертикално (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Сходно с екрана (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Разтегни до екрана (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Центрирай сходно екрана (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Ред (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Премести нагоре (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Премести надолу (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Премести най-отгоре (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Премести най-отдолу (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Допълнителни Звукови Характеристики (&A)"
Basic.MainMenu.View="Изглед"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Лента Инструменти"
Basic.MainMenu.View="Изглед (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Лента Инструменти (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="Докове"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Върни UI"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Заключи UI"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Често ползвани"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Преминавания между сцени"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Статус лента"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Често ползвани (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Преминавания между сцени (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Статус лента (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Изглед на цял екран"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекция Сцени"
Basic.MainMenu.Profile="Профили"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекция Сцени (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="Профили (&P)"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Добави Профил"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Запис на Профил"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Добавяне на Колекция от сцени"
@ -466,21 +471,26 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Запис на Колекция от с
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профилът вече съществува"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Колекцията сцени вече съществува"
Basic.MainMenu.Tools="Инструменти"
Basic.MainMenu.Tools="Инструменти (&T)"
Basic.MainMenu.Help="&Помощ"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал за Помощ"
Basic.MainMenu.Help.Website="Посети Уебсайта"
Basic.MainMenu.Help.Logs="\"Log\" &файлове"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Покажи техническите записи"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Качи &текущия \"Log\" файл"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Качи &последния \"Log\" файл"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Преглеждане на Текущи Данни"
Basic.MainMenu.Help="Помощ (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал за Помощ (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Посети Уебсайта (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Страмоца в &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="\"&Log\" файлове"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Покажи техническите записи (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Качи текущия \"Log\" файл (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Качи последния \"&Log\" файл"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Преглеждане на Текущи Данни (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Провери за обновления"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Сигнали за проблеми (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Покажи сигнали за проблеми (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Качи последния доклад при проваляне на програмата (&L)"
Basic.MainMenu.Help.About="За програмата (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Програмата трябва да бъде рестартирана, за да влязат в сила тези настройки."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Потвърди промените"
Basic.Settings.Confirm="Имате незаписани промени. Запиши промените?"
Basic.Settings.Confirm="Имате незаписани промени. Запиши промените?"
Basic.Settings.General="Основни"
Basic.Settings.General.Theme="Теми"
@ -505,12 +515,24 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Системен контейнер"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Минимизирай във системния контейнер при включване"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Винаги минимизирай във системния контейнер вместо във лентата със програми"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Запамети прожекторите при изход"
Basic.Settings.General.Preview="Преглед"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Преминаване към сцена при двойно кликване"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Включи портретен / вертикален изглед"
Basic.Settings.General.Multiview="Мулти-изглед"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Натиснете за превключване между сцените"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Покажи имената на сцените"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Показване на безопасни зони (EBU R 95)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Разположение на Множествения Изглед"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Хоризонтал, Горе (8 сцени)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Хоризонтал, Долу (8 сцени)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Вертикал, Ляво (8 сцени)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Вертикал, Дясно (8 сцени)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Хоризонтал, Горе (24 сцени)"
Basic.Settings.Stream="Стрийм"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип Стрийм"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Потребителско име"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Парола"
Basic.Settings.Output="Излъчване"
Basic.Settings.Output.Format="Формат на Записа"
@ -542,7 +564,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Предупреждение: Зап
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Предупреждение: Оригиналното качество създава огромни файлове! Запис настроен на Оригинално качество може да заема над 7GB дисково пространство на минута, ако резолюцията и кадрите са високи. Не се препоръчва ако не разполагате със много пространство."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Сигурни ли сте че искате да ползвате оригиналното качество на записа?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Предупреждение при ползване на Оригинално Качество!"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Предупреждение: Не можете да ползвате различни и отделни QSV енкодери докато предавате и записвате. Ако искате да предавате и да записвате едновременно, моля променете един от енкодерите."
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Програмно (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Хардуеър (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Хардуеър (AMD)"
@ -554,7 +575,6 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Автоматично повторно свъ
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Отлагане на повторно свързване (секунди)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максимален брой повторни опити"
Basic.Settings.Output.Advanced="Включи Допълнителни Настройки за Енкодера"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Настройка на Енкодера (по-висока = по-малко процесор)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Допълнителни Настройки на Енкодера"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Допълнителни Настройки при Смесване"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Създавай името на записа без Празни Места"
@ -599,22 +619,21 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Настройки при сли
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал между ключови кадри (кадри)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Покажи всички кодеци (дори и ако са несъвместими)"
FilenameFormatting.completer="%ХХГГ-%ММ-%ДД %чч-%мм-%сс\n%ГГ-%ММ-%ДД %чч-%мм-%сс\n%Г-%м-%д %Ч-%М-%С\n%г-%м-%д %Ч-%М-%С\n%а %Г-%м-%д %Ч-%М-%С\n%А %Г-%м-%д %Ч-%М-%С\n%Г-%б-%д %Ч-%М-%С\n%Г-%Б-%д %Ч-%М-%С\n%Г- %м-%д %И-%М-%С-%п\n%Г-%м-%д %Ч-%М-%С-%з\n%Г-%м-%д %Ч-%М-%С-%ст"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Година, четири цифри\n%YY Година, последни две цифри (00-99)\n%MM Месецът като цяло число (01-12)\n%DD Ден от месеца, със добавена нула (01-31)\n%hh Часът във 24ч формат (00-23)\n%mm Минута (00-59)\n%ss Секунда (00-61)\n%% % подпис\n%a Съкратено име на деня\n%A Пълно име на деня\n%b Съкратено име на месеца\n%B Пълно име на месеца\n%d Ден от месеца, със добавена нула (01-31)\n%H Часът във 24ч формат (00-23)\n%I Часът във 12ч формат (01-12)\n%m Месецът като цяло число (01-12)\n%M Минута (00-59)\n%p AM или PM посочен\n%S Секунда (00-61)\n%y Година, последни две цифри (00-99)\n%Y Година\n%z ISO 8601 разминаване със UTC или времева зона\n име или съкращение\n%Z Име на Времевата зона или съкращение\n"
Basic.Settings.Video="Видео"
Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер:"
Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Основна Резолюция на Платното"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Резолюция на записа (умален)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Филтър:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Филтър"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Изключи Aero прозрачност (само за Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="Кадри в секунда (FPS):"
Basic.Settings.Video.FPS="Кадри в секунда (FPS)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Често използвани FPS стойности"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS стойност - цяло число"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="FPS стойност - дробно число"
Basic.Settings.Video.Numerator="Числител:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменател:"
Basic.Settings.Video.Numerator="Числител"
Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменател"
Basic.Settings.Video.Renderer="Презаписване"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Невалидна резолюция. Трябва да бъде [ширина] x [височина] (пример: 1920 x 1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="В момента излъчвате. Моля спрете излъчването за да промените видео настройките."
@ -627,24 +646,22 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Изострено при
Basic.Settings.Audio="Аудио"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Честота на дискретизацията"
Basic.Settings.Audio.Channels="Канали"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Брой за Звуков Разпад"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Бързо"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Средно (ТИП I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Бавно (Type II PPM)"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Тип на връхната точка"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Образец на върха"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Истински връх (По-високо използване на CPU)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Включен е Surround sound."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ако предавате, проверете дали вашата услуга за стрийминг поддържа едновременно приемане на съраунд звук и възпроизвеждане на съраунд звук. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast са примери, при които съраунд звукът е напълно поддържан. Въпреки че, Facebook Live и YouTube Live подържат и приемат съраунд, Facebook Live пемиксира към стерео звук, а YouTube Live възпроизвежда само два канала.\n\nЗвуковите филтъри на OBS подържат съраунд звук, въпреки това VST поддръжката не е гарантирана."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Включи записването на съраунд звук?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Сигурни ли сте че искате да включите записването на съраунд звук?"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Аудио устройство (Работен плот)"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Аудио устройство 2 (Работен плот)"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Микрофон/Вторично аудио устройство"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Микрофон/Вторично аудио устройство 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Микрофон/Вторично аудио устройство 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Включи Натисни-за-да-заглуши"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Натисни-за-да-заглуши забавяне"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Включи Натисни-за-говорене"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Натисни-за-говорене забавяне"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Устройството не е свързано или не е на разположение]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Деактивирано"
Basic.Settings.Advanced="За напреднали"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет на Програмата"
@ -656,11 +673,8 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Свободен"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Предупреждение: Цветните формати освен NV12 се ползват главно при записи и не са препоръчани при предаване. Предаването може да упражни завишено ползване на Процесора поради прекодиране на форматите."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Време за буфериране на звук"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат на цвета"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV Цветно Пространство"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV Цветен Обсег"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Частично"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Пълен"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Устройство за Звуково възпроизвеждане"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="По подразбиране"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Изключи намалянето на звука при разговори"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Забавяне на Предаването"
@ -671,12 +685,14 @@ Basic.Settings.Advanced.Network="Мрежа"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Свържи към IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Позволи нов мрежов код"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Режим на ниска латенция"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Изключване на клавишните комбинации, ако основният прозорец е на фокус"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Автоматично преобразувай в .mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(запиши като .mkv)"
Basic.AdvAudio="Допълнителни Звукови Характеристики"
Basic.AdvAudio.Name="Име"
Basic.AdvAudio.Volume="Сила на звука (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Премиксирай към Mono звук"
Basic.AdvAudio.Panning="Накланяне"
Basic.AdvAudio.Balance="Баланс"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Забавяне (мс)"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Звуков Мониториниг "
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Мониторът Изключен"
@ -686,6 +702,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Писти"
Basic.Settings.Hotkeys="Горещи клавиши"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Клавишни комбинации ползвани от `%1` действат като ключ"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Филтър"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Премини към сцена"
@ -740,11 +757,27 @@ SceneItemHide="Скрии '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Трябва да изберете поне една писта за звук"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Предупреждение: Някои формати (като FLV) не подържат множествен брой на писти при запис"
OutputWarnings.MP4Recording="Предупреждение: Записи запаметени като MP4 не могат да бъдат възстановени ако записът не е приключен (във случаи на спиране на програмата или загуба на ток и т.н.). Ако искате да записвате на множество звукови писти ползвайте MKV формат и конвертирайте записа на mp4 след като приключи (Файл->Преконвертиране на записи)"
FinalScene.Title="Изтрий Сцената"
FinalScene.Text="Трябва да има поне една сцена във наличност."
NoSources.Title="Няма налични източници"
NoSources.Text="Изглежда все още не сте добавили никакви видео източници и ще се вижда само един празен екран. Сигурни ли сте, че желаете това?"
NoSources.Text.AddSource="Можете да добавите източници като щракнете върху + иконката под полето за източници в главния прозорец по всяко време."
ChangeBG="Задаване на цвят"
CustomColor="Различен цвят"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Позволи ускорение, чрез браузър"
About="За програмата"
About.Info="OBS Studio е програма за видео запис и живи предавания с отворен код, разпространяваща се безплатно."
About.GetInvolved="Включете се"
About.Authors="Автори"
About.License="Лиценз"
ResizeOutputSizeOfSource="Преоразмеряване изх. видео (по размер на източника)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Базата и изходната резолюция ще бъдат преоразмерени до размера на текущия източник."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Желаете ли да продължите?"