New upstream version 25.0.3+dfsg1
This commit is contained in:
parent
04fe0efc67
commit
8b2e5f2130
569 changed files with 62491 additions and 5875 deletions
|
|
@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Відновити OSX V-Sync при виході"
|
|||
HighResourceUsage="Кодування перевантажено! Треба знизити вимоги до налаштування відео або спробувати швидші налаштування енкодера."
|
||||
Transition="Відео-перехід"
|
||||
QuickTransitions="Швидкі відео-переходи"
|
||||
FadeToBlack="Fade to Black"
|
||||
Left="Зліва"
|
||||
Right="Зправа"
|
||||
Top="Зверху"
|
||||
|
|
@ -83,6 +84,11 @@ Group="Група"
|
|||
DoNotShowAgain="Більше не показувати"
|
||||
Default="(За замовчуванням)"
|
||||
Calculating="Обчислення..."
|
||||
Fullscreen="У повний екран"
|
||||
Windowed="У вікні"
|
||||
Percent="Відсотки"
|
||||
AspectRatio="Співвідношення сторін <b>%1:%2</b>"
|
||||
LockVolume="Блокування гучності"
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS вже виконується"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS вже запущено! Тільки якщо ви дійсно не намагаєтесь цього зробити, будь ласка позакривайте всі відкриті OBS перед тим як запускати нову копію. Якщо OBS налаштовано згортатися в трей, перевірте чи не виконується він там й досі."
|
||||
|
|
@ -148,6 +154,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Підключити обліков
|
|||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Відключити обліковий запис"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Відключити обліковий запис?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ці зміни буде застосовано негайно. Ви дійсно бажаєте відключити обліковий запис?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Отримати ключ трансляції"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Використовувати ключ трансляції"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Сервіс"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Показати всі..."
|
||||
|
|
@ -191,10 +198,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Йде запис"
|
|||
Basic.Stats.Status.Live="НАЖИВО"
|
||||
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Повторне підключення"
|
||||
Basic.Stats.Status.Inactive="Неактивно"
|
||||
Basic.Stats.Status.Active="Активовано"
|
||||
Basic.Stats.DroppedFrames="Пропущено кадрів (мережа)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Загалом до Виводу"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Бітрейт"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="Повний диск через (прибл.)"
|
||||
Basic.Stats.ResetStats="Скинути статистику"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="Ви дійсно бажаєте скинути інтерфейс?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Скидання інтерфейсу користувача приховує всі додаткові вікна. Вам потрібно буде знов увімкнути ці додаткові вікна з меню Вид, якщо ви хочете, щоб вони були видимі.\n\nВи дійсно бажаєте скинути інтерфейс?"
|
||||
|
|
@ -452,6 +461,7 @@ Basic.Main.Controls="Елементи керування"
|
|||
Basic.Main.Connecting="З'єднання..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Почати запис"
|
||||
Basic.Main.StartReplayBuffer="Запустити Буфер Повторів"
|
||||
Basic.Main.SaveReplay="Зберегти Повтор"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Почати трансляцію"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Зупинити запис"
|
||||
Basic.Main.PauseRecording="Призупинити Запис"
|
||||
|
|
@ -465,6 +475,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Закінчити трансляцію (митт
|
|||
Basic.Main.Group="Група %1"
|
||||
Basic.Main.GroupItems="Згрупувати вибрані елементи"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="Розгрупувати"
|
||||
Basic.Main.GridMode="Режим сітки"
|
||||
Basic.Main.ListMode="Режим списку"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="Файл (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="Експорт (&E)"
|
||||
|
|
@ -517,6 +529,7 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Зафіксувати інтерфейс"
|
|||
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Панелі браузера..."
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="У Списках (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Відео-переходи між Сценами (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Іконки поряд с Джерелами"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Панель стану (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Повноекранний режим"
|
||||
|
||||
|
|
@ -578,6 +591,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="вікно Перегляду"
|
|||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Не показувати надлишок з джерел за межами робочої зони"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Завжди показувати надлишок з джерел за межами робочої зони"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Показувати надлишок за межами робочої зони навіть для прихованих джерел"
|
||||
Basic.Settings.General.Importers="Імпорт"
|
||||
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Задіяти пошук у відомих місцях розташування Наборів Сцен під час їх імпорту"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Відео-перехід до сцени за подвійним клацанням"
|
||||
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Увімкнути портретне/вертикальне компонування"
|
||||
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Показати написи: вікно Перегляду/Програма наживо"
|
||||
|
|
@ -598,6 +613,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Використовувати
|
|||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Логін"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Пароль"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Увімкнути тест пропускної здатності"
|
||||
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Додатки до чату Twitch"
|
||||
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Немає"
|
||||
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV та FrankerFaceZ"
|
||||
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Відсутні налаштування Трансляції"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Відкрити налаштування"
|
||||
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL-адреса та Ключ трансляції відсутні.\n\nВідкрийте налаштування, щоб вказати URL-адресу та Ключ трансляції на вкладці \"Трансляція\"."
|
||||
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL-адреса для трансляції відсутня.\n\nВідкрийте налаштування, щоб вказати URL-адресу трансляції на вкладці \"Трансляція\"."
|
||||
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Ключ трансляції відсутній.\n\nВідкрийте налаштування, щоб вказати Ключ трансляції на вкладці \"Трансляція\"."
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Вивід"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Формат запису"
|
||||
|
|
@ -689,9 +712,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Мультиплексор, па
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Ключові кадри, період (кадрів)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Показати всі кодеки (навіть якщо потенційно несумісні)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Рік, чотири цифри\n%YY Рік, останні дві цифри (00-99)\n%MM Місяць за номером (01-12)\n%DD День місяця, ноль попереду (01-31)\n%hh Години у 24-год. форматі (00-23)\n%mm Мінути (00-59)\n%ss Секунди (00-61)\n%% Знак % \n%a Абревіатура дня тижня\n%A День тижня повністю\n%b Абревіатура місяця\n%B Місяць повністю\n%d День місяця, ноль попереду (01-31)\n%H Години у 24-год. форматі (00-23)\n%I Години у 12-год. форматі (01-12)\n%m Місяць за номером (01-12)\n%M Мінути (00-59)\n%p ДП або ПП позначення\n%S Секунди (00-61)\n%y Рік, останні дві цифри (00-99)\n%Y Рік\n%z ISO 8601 поправка від UTC або часовий\n пояс чи абревіатура\n%Z Часовий пояс чи абревіатура\n"
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Рік, чотири цифри\n%YY Рік, останні дві цифри (00-99)\n%MM Місяць за номером (01-12)\n%DD День місяця, ноль попереду (01-31)\n%hh Години у 24-год. форматі (00-23)\n%mm Мінути (00-59)\n%ss Секунди (00-61)\n%% Знак % \n%a Абревіатура дня тижня\n%A День тижня повністю\n%b Абревіатура місяця\n%B Місяць повністю\n%d День місяця, ноль попереду (01-31)\n%H Години у 24-год. форматі (00-23)\n%I Години у 12-год. форматі (01-12)\n%m Місяць за номером (01-12)\n%M Мінути (00-59)\n%p ДП або ПП позначення\n%S Секунди (00-61)\n%y Рік, останні дві цифри (00-99)\n%Y Рік\n%z ISO 8601 поправка від UTC або часовий\n пояс чи абревіатура\n%Z Часовий пояс чи абревіатура\n%FPS Кадрів на секунду\n%CRES Роздільна здатність (Полотно)\n%ORES Роздільна здатність (Вивід)\n%VF Формат кольору"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Відео"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Відеокарта"
|
||||
|
|
@ -767,8 +790,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Зберегати точку ро
|
|||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Буде використано пам'яті: %1 МБ"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Мережа"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Прив'язати до адаптера (IP)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Увімкнути новий мережевий код"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Режим з низькою затримкою"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Увімкнути оптимізації в управлінні мережею"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Увімкнути заспокоєння TCP активності програми"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Намагається зробити RTMP вивід таким, щоб він менш заважав іншим програмам чутливими до затримки\nу передачі даних. Досягається через керування обсягу пакетів у буфері передачі. У мережах\nз низькою якістю зв'язку може збільшити кількість втрачених кадрів."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Гарячі клавіші та фокус"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Ніколи не відключати гарячі клавіші"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Відключати гарячі клавіші, коли головне вікно знаходиться у фокусі"
|
||||
|
|
@ -777,6 +801,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Запускати автоматичну Р
|
|||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(записувати як .mkv)"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Розширені Налаштування Аудіо"
|
||||
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Лише активні Джерела"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Назва"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Гучність"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Моно"
|
||||
|
|
@ -845,7 +870,6 @@ SceneItemShow="Показувати '%1'"
|
|||
SceneItemHide="Приховати '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Ви повинні вибрати хоча б одну аудіо-доріжку"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Попередження: Певні формати (наприклад, FLV) не підтримують кілька треків на запис"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Попередження: Запис в MP4/MOV може стати невиправно пошкодженим, якщо файл не буде завершено (наприклад, в результаті BSOD, втрати живлення і т.п.). Якщо ви хочете, мати запис декількох звукових доріжок спробуйте використати MKV та зробіть ремультиплексацію запису до MP4/MOV після того, як запис буде закінчено (Файл → Ремультиплексація Записів)"
|
||||
OutputWarnings.CannotPause="Попередження: Запис не може бути Призупинено, якщо якість встановлено у \"(Використовувати енкодер трансляцій)\""
|
||||
|
||||
|
|
@ -870,9 +894,26 @@ About.Authors="Автори"
|
|||
About.License="Ліцензія"
|
||||
About.Contribute="Підтримати проект OBS"
|
||||
|
||||
AddUrl.Title="Додати джерело через додавання URL-адреси"
|
||||
AddUrl.Text="Ви перетягнули URL-адресу до OBS. Це автоматично додасть посилання як нове джерело. Продовжити?"
|
||||
AddUrl.Text.Url="URL-адреса: %1"
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Встановити (Вивід) за розміром Джерела"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Параметри: Роздільна здатність (Полотно) та Роздільна здатність (Вивід), буде встановлено у розмір обраного Джерела."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Ви хочете продовжити?"
|
||||
|
||||
PreviewTransition="Перегляд Відео-переходу"
|
||||
|
||||
Importer="Імпорт Набору Сцен"
|
||||
Importer.SelectCollection="Оберіть Набір Сцен"
|
||||
Importer.Collection="Набір Сцен"
|
||||
Importer.HelpText="Додайте файли до цього вікна для імпорту набору сцен з OBS чи інших підтримуваних програм."
|
||||
Importer.Path="Шлях до Набору Сцен"
|
||||
Importer.Program="Виявлена програма"
|
||||
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Автоматичний пошук Набору Сцен"
|
||||
Importer.AutomaticCollectionText="OBS може автоматично знайти Набір Сцен для імпорту з підтримуваних сторонніх програм. Бажаєте, щоб OBS автоматично знайшов для вас наявні набори для імпорту?\n\nВи можете змінити це пізніше в меню Налаштування > Загальні > Імпорт."
|
||||
|
||||
|
||||
Restart="Перезапуск"
|
||||
NeedsRestart="OBS Studio потрібно перезапустити. Перезапустити зараз?"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue