New upstream version 25.0.3+dfsg1
This commit is contained in:
parent
04fe0efc67
commit
8b2e5f2130
569 changed files with 62491 additions and 5875 deletions
|
|
@ -23,6 +23,7 @@ Settings="Подешавања"
|
|||
Display="Екран"
|
||||
Name="Име"
|
||||
Exit="Изађи"
|
||||
Mixer="Аудио Миксер"
|
||||
Browse="Прегледај"
|
||||
Mono="Моно"
|
||||
Stereo="Стерео"
|
||||
|
|
@ -51,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Поврати OSX вертикалну синхрониз
|
|||
HighResourceUsage="Енкодирање преоптерећено! Размотрите снижавање видео подешавања ли коришћење бржег шаблона за енкодирање."
|
||||
Transition="Прелаз"
|
||||
QuickTransitions="Брзи прелази"
|
||||
FadeToBlack="Прелазак у црно"
|
||||
Left="Слева"
|
||||
Right="Здесна"
|
||||
Top="Одозго"
|
||||
|
|
@ -79,12 +81,20 @@ StudioMode.Program="Програм"
|
|||
ShowInMultiview="Прикажи као симултани преглед"
|
||||
VerticalLayout="Вертикални распоред"
|
||||
Group="Група"
|
||||
DoNotShowAgain="Не приказуј поново"
|
||||
Default="(Подразумевано)"
|
||||
Calculating="Израчунавање..."
|
||||
Fullscreen="На целом екрану"
|
||||
Windowed="У прозору"
|
||||
Percent="проценат"
|
||||
AspectRatio="Размера <b>%1:%2</b>"
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS је већ покренут"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS je већ покренут! Осим ако заиста желите да урадите ово, молимо Вас да прекинете све процесе везане за OBS пре него што покренете нов задатак. У случају да OBS ради у позадини, молимо вас да проверите system tray (иконице доле десно, поред сата)."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Свеједно покрени"
|
||||
|
||||
|
||||
ExtraBrowsers.DockName="Име дока"
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Потврда идентитета"
|
||||
Auth.Authing.Text="Потврда идентитета помоћу %1-а, сачекајте…"
|
||||
|
|
@ -165,6 +175,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Да бисте користили ов
|
|||
|
||||
Basic.Stats="Статистика"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Искоришћеност процесора"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Доступно простора на диску"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Искоришћеност меморије"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Просечно време потребно да се прикаже фрејм"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Прескочени фрејмови због заостатка кодирања"
|
||||
|
|
@ -179,6 +190,7 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Неактивно"
|
|||
Basic.Stats.DroppedFrames="Пропуштени фрејмови (Мрежа)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="Укупни подаци на излазу"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Брзина протока"
|
||||
Basic.Stats.ResetStats="Ресетуј статистику"
|
||||
|
||||
ResetUIWarning.Title="Да ли сте сигурни да желите да ресетујете кориснички интерфејс?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Ресетовање корисничког интерфејса ће сакрити додатне докове. Ако желите да докови поново постану видљиви, потребно је да се открију у менију прегледа.\n\nДа ли сте сигурни да желите да ресетујете кориснички интерфејс?"
|
||||
|
|
@ -229,6 +241,8 @@ ConfirmStart.Text="Да ли сте сигурни да желите да зап
|
|||
ConfirmStop.Title="Заустави стрим?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Да ли сте сигурни да желите да зауставите стримовање?"
|
||||
|
||||
ConfirmStopRecord.Title="Заустави снимање?"
|
||||
ConfirmStopRecord.Text="Да ли сте сигурни да желите зауставити снимање?"
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Изађите из OBS програма?"
|
||||
|
|
@ -561,6 +575,8 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="Врста стрима"
|
|||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Користи аутентификацију"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Корисничко име"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Шифра"
|
||||
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV и FrankerFaceZ"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Отвори подешавања"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Излаз"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Формат снимања"
|
||||
|
|
@ -646,9 +662,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Подешавања muxer-а (
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал кључних фрејмова (фрејмови)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Прикажи све кодеке (чак иако су потенцијално некомпатибилни)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Година, четири цифре\n%YY Година, последње две цифре (00-99)\n%MM Месец као децимални број (01-12)\n%DD Дан у месецу, са нулом испред (01-31)\n%hh Сат у 24-часовном запису (00-23)\n%mm Минут (00-59)\n%ss Секунда (00-61)\n%% Знак процента\n%a Скраћено име дана у недељи\n%A Пуно име дана у недељи\n%b Скраћено име месеца\n%B Пуно име месеца\n%d Дан у месецу, са нулом испред (01-31)\n%H Сат 24-часовном запису (00-23)\n%I Сат у 12-часовном запису (01-12)\n%m Месец као децимални број (01-12)\n%M Минут (00-59)\n%p Ознака за пре или после подне\n%S Секунда (00-61)\n%y Година, последње две цифре (00-99)\n%Y Година\n%z ISO 8601 одступање од UTC или име\n временске зоне ли скраћеница\n%Z Име временске зоне или скраћеница\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Видео"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер"
|
||||
|
|
@ -689,6 +703,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Кашњење опције стисни-
|
|||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Омогући Стисни-за-говор"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Кашњење опције стисни-за-говор"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Уређај није повезан или није доступан]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Онемогућено"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Напредно"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет процеса"
|
||||
|
|
@ -705,12 +720,11 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Потпуно"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Подразумевано"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Искључи Windows audio ducking"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Кашњење стримовања"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Трајање"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Сачувај тачку прекида (повећај кашњење) приликом поновног повезивања"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Процењена употреба меморије: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Мрежа"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Вежи се за IP"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Укључи нову шифру за умрежавање"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Режим слабе прикривености"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Искључи пречице када је главни прозор у фокусу"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Аутоматски уради ремукс у mp4"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(сними као mkv)"
|
||||
|
|
@ -780,7 +794,6 @@ SceneItemShow="Прикажи '%1'"
|
|||
SceneItemHide="Сакриј '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Морате одабрати макар једну траку"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Упозорење: Одређени формати (као што је FLV) не подржавају више трака по снимку"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Обриши сцену"
|
||||
FinalScene.Text="Мора да постоји барем једна сцена, како би била обрисана."
|
||||
|
|
@ -800,8 +813,12 @@ About.GetInvolved="Учествујте"
|
|||
About.Authors="Аутори"
|
||||
About.License="Лиценца"
|
||||
|
||||
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="Промени величину излаза (величина извора)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Резолуција излаза и основна резолуција ће бити промењене како би одговарале величини тренутног извора."
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Да ли желите да наставите?"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue