New upstream version 25.0.3+dfsg1

This commit is contained in:
Sebastian Ramacher 2020-03-25 09:07:22 +01:00
parent 04fe0efc67
commit 8b2e5f2130
569 changed files with 62491 additions and 5875 deletions

View file

@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Redefinir OSX V-Sync ao Sair"
HighResourceUsage="Codificação sobrecarregado! Considere diminuir a configurações de vídeo ou usar uma predefinição mais rápido de codificação."
Transition="Transição"
QuickTransitions="Transições Rápidas"
FadeToBlack="Desvanecer para Preto"
Left="Esquerda"
Right="Direita"
Top="Topo"
@ -83,6 +84,9 @@ Group="Grupo"
DoNotShowAgain="Não voltar a mostrar"
Default="(Predefinição)"
Calculating="A calcular..."
Fullscreen="Ecrã Completo"
Windowed="Em janela"
AspectRatio="Proporção <b>%1:%2</b>"
AlreadyRunning.Title="O OBS já está em execução"
AlreadyRunning.Text="O OBS já está em execução! Tem de desligar a instância existente do OBS antes de iniciar uma nova. Se o OBS estiver definido para correr na bandeja do sistema, por favor verifique se está aberto lá."
@ -91,6 +95,9 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executar de qualquer modo"
DockCloseWarning.Title="Janela Fechar dockável"
DockCloseWarning.Text="Acabaste de fechar uma janela acoplável. Se você quiser mostrá-la novamente, use o menu Exibir → Docks na barra de menus."
ExtraBrowsers="Docas de Browser Personalizadas"
ExtraBrowsers.Info="Adiciona docas ao dar um nome e URL, e depois clica em Aplicar ou Fechar para abrir as docas. Pode adicionar ou remover docas a qualquer altura."
ExtraBrowsers.DockName="Nome da Doca"
Auth.Authing.Title="A autenticar..."
Auth.Authing.Text="A autenticar com %1, por favor, aguarde..."
@ -106,6 +113,8 @@ Auth.Chat="Conversação"
Auth.StreamInfo="Informação da Transmissão"
TwitchAuth.Stats="Estatísticas da Twitch"
TwitchAuth.Feed="Alimentação de atividade de Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Não foi possível fazer query da chave da transmissão"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="O OBS não conseguiu conectar-se à sua conta Twitch. Por favor certifique-se de que a autenticação por dois passos está configurada nas <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>definições de segurança da Twitch</a>, pois é necessário para poder transmitir."
Copy.Filters="Copiar filtros"
Paste.Filters="Colar Filtros"
@ -138,9 +147,11 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ou 30, com prioridade a alta re
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: A resolução base do canvas não é necessariamente a mesma que resolução da gravação ou stream. A resolução da gravação/stream pode ser reduzida para diminuir o uso de recursos e os requisitos de bitrate."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informação de Transmissão"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Por favor introduza a informação necessária"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Ligar Conta (recomendado)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconectar Conta"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Desconectar Conta?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Esta alteração será aplicada imediatamente. De certeza que queres desconectar a tua conta?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Obter chave de stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Usar Chave de Stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Serviço"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostrar Tudo..."
@ -184,9 +195,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Gravação"
Basic.Stats.Status.Live="LIVE"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="A religar"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inactivo"
Basic.Stats.Status.Active="Ativo"
Basic.Stats.DroppedFrames="Frames perdidas (Rede)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Total Dados de Saída"
Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disco cheio em (aprox.)"
Basic.Stats.ResetStats="Repor Estatísticas"
ResetUIWarning.Title="Tem a certeza que deseja reiniciar a interface?"
ResetUIWarning.Text="Ao reiniciar a interface irá ocultar as \"docks\" adicionais. Terá de as ativar novamente no menu de visualização se quiser torná-las visíveis.\n\nTem a certeza que deseja reiniciar a interface?"
@ -264,6 +278,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Ocurreu um erro inesperado ao ligar-se ao servidor. Ma
Output.ConnectFail.Disconnected="Desligado do servidor."
Output.StreamEncodeError.Title="Erro de codificação"
Output.StreamEncodeError.Msg="Ocorreu um erro no encoder durante a transmissão."
Output.RecordFail.Title="Não foi possível iniciar a gravação"
Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída ou não é suportado ou não suporta mais do que uma faixa de áudio. Por favor, verifique as suas definições e tente novamente."
@ -271,6 +286,7 @@ Output.RecordNoSpace.Title="Espaço em disco insuficiente"
Output.RecordNoSpace.Msg="Não há espaço em disco suficiente para continuar a gravação."
Output.RecordError.Title="Erro de gravação"
Output.RecordError.Msg="Ocorreu um erro desconhecido durante a gravação."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ocorreu um erro no encoder durante a gravação."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nenhuma atalho adicionado!"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Nenhum atalho gravado para o buffer de repetição. Por favor defina o atalho \"Gravar\" para gravar as repetições da gravação."
@ -452,6 +468,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Parar transmissão (ignorar atraso)"
Basic.Main.Group="Grupo %1"
Basic.Main.GroupItems="Agrupar Itens Selecionados"
Basic.Main.Ungroup="Desagrupar"
Basic.Main.GridMode="Modo Grelha"
Basic.Main.ListMode="Modo Lista"
Basic.MainMenu.File="&Ficheiro"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
@ -501,6 +519,7 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barras de ferramen&tas"
Basic.MainMenu.View.Docks="Âncoras"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Reiniciar Interface"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloquear Interface"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docas de Browser Personalizadas..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Lista de Caixas"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de &cenas"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de e&stado"
@ -543,6 +562,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Verificar atualizações no arranque"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Abrir diálogo de estatísticas no arranque"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar caixa de diálogo de confirmação ao iniciar transmissões"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar caixa de diálogo de confirmação ao parar transmissões"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Mostrar caixa de diálogo de confirmação ao parar gravações"
Basic.Settings.General.Projectors="Projetores"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Esconder o cursor em projetores"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Pôr os projetores sempre por cima"
@ -583,6 +603,13 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usar autenticação"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nome de usuário"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Senha"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Habilitar Modo de Teste de Largura de Banda"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Nenhum"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV e FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Configuração do Stream em falta"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Abrir definições"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="O URL e a Chave de Stream estão em falta.\n\nAbra as definições e insira a chave e a URL do Stream no separador 'stream'."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL do stream está em falta.\n\nVá às definições para inserir a URL no separador 'Stream'."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="A chave do stream está em falta.\n\nVá às definições para inserir a chave no separador 'Stream'."
Basic.Settings.Output="Saída"
Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação"
@ -590,6 +617,9 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selecione o diretório de gravação"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Selecione ficheiro de gravação"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Forçar limites de taxa de bits de serviço de transmissão"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Alterar dinamicamente a taxa de bits para gerir congestionamento"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Alterar dinamicamente a taxa de bits para gerir congestionamento (beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Em vez de perder frames para reduzir o congestionamento, muda dinamicamente a taxa de bits.\n\nNote que isto pode aumentar o atraso para os espectadores, se houver um congestionamento súbito significativo.\nQuando a taxa de bits cai, pode levar alguns minutos a ser restaurar.\n\nAtualmente só é suportado em RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="Modo de saída"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simples"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançado"
@ -609,6 +639,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualidade indistinguível, Tam
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Sem perda de qualidade, Tamanho de Arquivo Enorme"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Aviso: O bitrate do vídeo de transmissão será definido para %1, que é o limite superior para o dispositivo atual de transmissão. Se tens a certeza de que queres ir acima de %1, ativa opções de codificação avançadas e desmarca a opçáo \"Impor limites de bitrate do serviço de transmissao\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Aviso: O bitrate do áudio de transmissão será definido para %1, que é o limite superior para o dispositivo atual de transmissão. Se tens a certeza de que queres ir acima de %1, ativa opções de codificação avançadas e desmarca a opçáo \"Impor limites de bitrate do serviço de transmissao\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Aviso: As gravações não podem ser pausadas se a qualidade de gravação estiver definida como \"Mesmo que o stream\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: Gravar com um codificador de software com uma qualidade diferente da transmissão vai exigir mais da CPU se transmitires e gravares ao mesmo tempo."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: Qualidade sem perdas cria ficheiros com tamanhos tremendos! A qualidade sem perdas pode usar até 7 gigabytes de espaço no disco por minuto a altas resoluções e framerates. Não é recomendado usar qualidade sem perdas para gravações longas a não ser que tenhas muito espaço disponível no disco."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tem a certeza de que pretende utilizar a qualidade sem perdas?"
@ -621,6 +652,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 baixa utiliz
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de Vídeo"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate de Áudio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Religar Automaticamente"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Tempo de espera até repetir"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número Máximo de Tentativas de Religação"
Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar definições avançadas de codificação"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinição do codificador"
@ -668,9 +700,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configurações Muxer (se houver
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de Keyframes (frames)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostrar todos os codecs (mesmo que potencialmente incompatíveis)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, quatro dígitos\n%YY Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%MM Mês em número decimal (01-12)\n%DD Dia do mês, com zero em prefixo (01-31)\n%hh Hora em formato 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% Um sinal % \n%a Dia da semana abreviado\n%A Dia da semana completo\n%b Mês abreviado\n%B Mês completo\n%d Dia do mês, com zero em prefixo (01-31)\n%H Hora em formato 24h (00-23)\n%I Hora em formato 12h (01-12)\n%m Mês em número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designação AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%Y Ano\n%z ISO 8601 offset de UTC ou de fuso horário completo ou abreviado\n name or abbreviation\n%Z Fuso horário completo ou abreviado\n"
Basic.Settings.Video="Vídeo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de Vídeo"
@ -692,11 +722,13 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Desativar Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (mais rápido, mas desfocada se escalar)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (escalamento nítido, 16 amostras)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalamento nítido, 36 amostras)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Área (Soma ponderada, 4/6/9 amostras)"
Basic.Settings.Audio="Áudio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frequência de Samplagem"
Basic.Settings.Audio.Channels="Canias"
Basic.Settings.Audio.Meters="Medidores"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Taxa de Queda"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rápido"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Médio (Tipo I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lento (Tipo II PPM)"
@ -730,6 +762,7 @@ Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Formatos de cor diferentes de NV12
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de carregamento do áudio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de Cor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Intervalo de Cores"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Total"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de Monitorização"
@ -741,8 +774,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte (aument
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilização estimada de memória: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Rede"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ligar pelo IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Ativar nova codificação de net"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Modo de baixa latência"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Ativar otimizações de rede"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamento do Foco das Hotkeys"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nunca desativar hotkeys"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Desativar teclas de atalho quando a janela principal está em foco"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Fazer automaticamente remux para mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(gravar como mkv)"
@ -752,6 +786,7 @@ Basic.AdvAudio.Name="Nome"
Basic.AdvAudio.Volume="Volume"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Equilíbrio"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Atraso na Sincronização"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorização de Áudio"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitor Desligado"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Único Monitor (saída muda)"
@ -815,7 +850,6 @@ SceneItemShow="Mostrar '%1'"
SceneItemHide="Ocultar '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Tem de selecionar pelo menos uma faixa"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: Alguns formatos (como FLV) não suportam várias faixas por gravação"
OutputWarnings.MP4Recording="Aviso: Gravações salvas em MP4/MOV serão irrecuperáveis se o arquivo não puder ser finalizado (por exemplo, como resultado de BSODs, perdas de energia, etc.). Se você quiser gravar várias pistas de áudio, considere usar MKV e remuxar a gravação para MP4/MOV depois de terminada (Arquivo → Remux Recordings)"
FinalScene.Title="Apagar Cena"
@ -824,6 +858,7 @@ FinalScene.Text="É preciso que exista pelo menos uma cena."
NoSources.Title="Sem Fontes"
NoSources.Text="Parece que não adicionaste nenhuma fonte de vídeo ainda, por isso só vai ser produzido um ecrã em branco. De certeza que queres fazer isto?"
NoSources.Text.AddSource="Podes adicionar fontes ao clicar no ícone + dentro da caixa Fontes na janela principal em qualquer altura."
NoSources.Label="Não tem nenhuma fonte.\nClique no botão + abaixo,\nou clique com o botão direito aqui para adicionar uma."
ChangeBG="Definir Cor"
CustomColor="Cor Personalizada"
@ -838,8 +873,15 @@ About.Authors="Autores"
About.License="Licença"
About.Contribute="Apoiar o Projeto OBS"
AddUrl.Text="Arrastou um URL para o OBS. O link será adicionado automaticamente como uma fonte. Continuar?"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionar output (tamanho da fonte)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="As resoluções base e de output serão redimensionadas para o tamanho da fonte atual."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Deseja continuar?"
PreviewTransition="Pré-visualizar Transição"