New upstream version 21.1.2+dfsg1
This commit is contained in:
parent
baafb6325b
commit
665f64a933
152 changed files with 3957 additions and 356 deletions
|
|
@ -546,12 +546,27 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Предупреждение: Зап
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Предупреждение: Оригиналното качество създава огромни файлове! Запис настроен на Оригинално качество може да заема над 7GB дисково пространство на минута, ако резолюцията и кадрите са високи. Не се препоръчва ако не разполагате със много пространство."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Сигурни ли сте че искате да ползвате оригиналното качество на записа?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Предупреждение при ползване на Оригинално Качество!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Предупреждение: Не можете да ползвате различни и отделни QSV енкодери докато предавате и записвате. Ако искате да предавате и да записвате едновременно, моля променете един от енкодерите."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Програмно (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Хардуеър (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Хардуеър (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Хардуеър (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Програмно (x264 ниска употреба на процесора, увеличава размера на записа)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Видео битрейт"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Аудио битрейт"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Автоматично повторно свързване"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Отлагане на повторно свързване (секунди)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максимален брой повторни опити"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Включи Допълнителни Настройки за Енкодера"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Настройка на Енкодера (по-висока = по-малко процесор)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Допълнителни Настройки на Енкодера"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Допълнителни Настройки при Смесване"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Създавай името на записа без Празни Места"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Умащабяване на Изхода"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звукова Писта"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Предаване"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Ползвай настройките на енкодера от платформата"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Писта 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Писта 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Писта 3"
|
||||
|
|
@ -588,7 +603,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Настройки при сли
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал между ключови кадри (кадри)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Покажи всички кодеци (дори и ако са несъвместими)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%ХХГГ-%ММ-%ДД %чч-%мм-%сс\n%ГГ-%ММ-%ДД %чч-%мм-%сс\n%Г-%м-%д %Ч-%М-%С\n%г-%м-%д %Ч-%М-%С\n%а %Г-%м-%д %Ч-%М-%С\n%А %Г-%м-%д %Ч-%М-%С\n%Г-%б-%д %Ч-%М-%С\n%Г-%Б-%д %Ч-%М-%С\n%Г- %м-%д %И-%М-%С-%п\n%Г-%м-%д %Ч-%М-%С-%з\n%Г-%м-%д %Ч-%М-%С-%ст"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Година, четири цифри\n%YY Година, последни две цифри (00-99)\n%MM Месецът като цяло число (01-12)\n%DD Ден от месеца, със добавена нула (01-31)\n%hh Часът във 24ч формат (00-23)\n%mm Минута (00-59)\n%ss Секунда (00-61)\n%% % подпис\n%a Съкратено име на деня\n%A Пълно име на деня\n%b Съкратено име на месеца\n%B Пълно име на месеца\n%d Ден от месеца, със добавена нула (01-31)\n%H Часът във 24ч формат (00-23)\n%I Часът във 12ч формат (01-12)\n%m Месецът като цяло число (01-12)\n%M Минута (00-59)\n%p AM или PM посочен\n%S Секунда (00-61)\n%y Година, последни две цифри (00-99)\n%Y Година\n%z ISO 8601 разминаване със UTC или времева зона\n име или съкращение\n%Z Име на Времевата зона или съкращение\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Видео"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер:"
|
||||
|
|
@ -614,6 +631,10 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Изострено при
|
|||
Basic.Settings.Audio="Аудио"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Честота на дискретизацията"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Канали"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Брой за Звуков Разпад"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Бързо"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Средно (ТИП I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Бавно (Type II PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Включен е Surround sound."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ако предавате, проверете дали вашата услуга за стрийминг поддържа едновременно приемане на съраунд звук и възпроизвеждане на съраунд звук. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast са примери, при които съраунд звукът е напълно поддържан. Въпреки че, Facebook Live и YouTube Live подържат и приемат съраунд, Facebook Live пемиксира към стерео звук, а YouTube Live възпроизвежда само два канала.\n\nЗвуковите филтъри на OBS подържат съраунд звук, въпреки това VST поддръжката не е гарантирана."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Включи записването на съраунд звук?"
|
||||
|
|
@ -635,6 +656,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Висок"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Над Нормата"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Нормален"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Под Нормата"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Свободен"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Предупреждение: Цветните формати освен NV12 се ползват главно при записи и не са препоръчани при предаване. Предаването може да упражни завишено ползване на Процесора поради прекодиране на форматите."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Време за буфериране на звук"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат на цвета"
|
||||
|
|
@ -644,22 +666,37 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Частично"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Пълен"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Устройство за Звуково възпроизвеждане"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="По подразбиране"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Изключи намалянето на звука при разговори"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Забавяне на Предаването"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Продължителност (секунди)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Запази точката на прекъсване (увеличете забавянето) при повторно свързване"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Приблизително използвана памет: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Мрежа"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Свържи към IP"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Позволи нов мрежов код"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Режим на ниска латенция"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Допълнителни Звукови Характеристики"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Име"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Сила на звука (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Премиксирай към Mono звук"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Накланяне"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Забавяне (мс)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Звуков Мониториниг "
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Мониторът Изключен"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Само на Монитора (заглуши изхода)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Монитор и Изход"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Писти"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Горещи клавиши"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Клавишни комбинации ползвани от `%1` действат като ключ"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Премини към сцена"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Покажи"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Скрий"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Връзката Загубена. Свързване..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Вмъкни"
|
||||
Hotkeys.Delete="Изтрий"
|
||||
|
|
@ -668,9 +705,33 @@ Hotkeys.End="Край"
|
|||
Hotkeys.PageUp="Страница нагоре"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Страница надолу"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Скрол Лок"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Капс Лок"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Връщане"
|
||||
Hotkeys.Tab="Таб"
|
||||
Hotkeys.Print="Принт"
|
||||
Hotkeys.Pause="Пауза"
|
||||
Hotkeys.Left="Ляво"
|
||||
Hotkeys.Right="Дясно"
|
||||
Hotkeys.Up="Горе"
|
||||
Hotkeys.Down="Долу"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Супер"
|
||||
Hotkeys.Menu="Меню"
|
||||
Hotkeys.Space="Спейс"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Нумпад %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Нумпад Умножи"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Нумпад Раздели"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Цифрова клавиатура +"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Цифрова клавиатура -"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Цифрова клавиатура ."
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Клавиатура)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Клавиатура)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Клавиатура)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Клавиатура)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Клавиатура)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Клавиатура)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Клавиатура)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Мишка %1"
|
||||
|
||||
Mute="Заглуши"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue