Imported Upstream version 0.14.2+dfsg1
This commit is contained in:
parent
fb3990e9e5
commit
41a01dbf05
529 changed files with 25112 additions and 2336 deletions
|
|
@ -8,6 +8,7 @@ Cancel="キャンセル"
|
|||
Close="閉じる"
|
||||
Save="保存"
|
||||
Discard="破棄"
|
||||
Disable="無効化"
|
||||
Yes="はい"
|
||||
No="いいえ"
|
||||
Add="追加"
|
||||
|
|
@ -27,9 +28,9 @@ Browse="参照"
|
|||
Mono="モノラル"
|
||||
Stereo="ステレオ"
|
||||
DroppedFrames="ドロップしたフレーム %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="全画面プロジェクター(プレビュー)"
|
||||
SceneProjector="全画面プロジェクター(シーン)"
|
||||
SourceProjector="全画面プロジェクター(ソース)"
|
||||
PreviewProjector="全画面プロジェクター (プレビュー)"
|
||||
SceneProjector="全画面プロジェクター (シーン)"
|
||||
SourceProjector="全画面プロジェクター (ソース)"
|
||||
Clear="クリア"
|
||||
Revert="元に戻す"
|
||||
Show="表示"
|
||||
|
|
@ -38,11 +39,15 @@ Untitled="無題"
|
|||
New="新規"
|
||||
Duplicate="複製"
|
||||
Enable=" 有効にする"
|
||||
DisableOSXVSync="OSXのV-同期を無効にする"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="終了時にOSXのV-同期をリセットする"
|
||||
DisableOSXVSync="OSX の V-Sync を無効にする"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="終了時に OSX の V-Sync をリセットする"
|
||||
HighResourceUsage="エンコードが高負荷です! ビデオ設定を下げるかより高速のエンコードプリセットの使用を検討してください。"
|
||||
Transition="トランジション"
|
||||
QuickTransitions="クイックトランジション"
|
||||
Left="左"
|
||||
Right="右"
|
||||
Top="上"
|
||||
Bottom="下"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="トランジション後にプレビュー/出力シーンを入れ替え"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="(出力のオリジナルシーンがまだ存在する場合)、トランジション後のプレビューと出力シーンを入れ替えます。\nこれは出力のオリジナルシーンに加えられた可能性があるすべての変更を元に戻しません。"
|
||||
|
|
@ -52,10 +57,16 @@ QuickTransitions.EditProperties="ソースを複製"
|
|||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="同じシーンを編集する場合、出力を変更することなくソースの変換/表示設定を編集することが出来ます。\nこの機能は'シーン複製'が有効になっている場合にのみ使用可能です。\n(キャプチャやメディア ソース) などのある種のソースはこの機能をサポートしておらず別々に編集できません。\nこの値の変更は (もしまだ存在する場合) 現在の出力シーンをリセットします。\n\n警告: ソースが複製されるため、余分なシステムまたはビデオ リソースを必要とします。"
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="クイックトランジション: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="構成可能なトランジションを追加"
|
||||
Basic.RemoveTransition="構成可能なトランジションを削除"
|
||||
Basic.TransitionProperties="トランジションのプロパティ"
|
||||
Basic.SceneTransitions="シーントランジション"
|
||||
Basic.TransitionDuration="期間"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="スタジオモード"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="トランジションの名前を入力してください"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="トランジション名"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="プロファイル"
|
||||
TitleBar.Scenes="シーン"
|
||||
|
||||
|
|
@ -80,7 +91,7 @@ ConfirmRemove.Text="'$1' を削除してもよろしいですか?"
|
|||
Output.ConnectFail.Title="接続失敗"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="パスかURLが無効です。再確認して下さい。"
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="サーバーへの接続に失敗しました"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="指定されたチャンネルかストリームキーにアクセスできませんでした。ストリームキーかチャンネルが間違ってるか、サーバーにすでに接続されている可能性があります。"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="指定したチャンネルまたはストリームキーにアクセスできませんでした。ストリームキーを再確認してください。 それが正しい場合は、サーバーへの接続に問題があります。"
|
||||
Output.ConnectFail.Error="サーバー接続時に予期しないエラーが発生しました。ログファイルを確認して下さい。"
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="サーバーから切断されました。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -107,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="終了"
|
|||
Remux.SourceFile="OBS録画"
|
||||
Remux.TargetFile="対象ファイル"
|
||||
Remux.Remux="再多重化"
|
||||
Remux.RecordingPattern="OBS録画(*.flv)"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS 録画"
|
||||
Remux.FinishedTitle="再多重化完了"
|
||||
Remux.Finished="録画が再多重化されました"
|
||||
Remux.FinishedError="録画が再多重化されましたが、ファイルが未完成の可能性があります"
|
||||
|
|
@ -116,7 +127,7 @@ Remux.SelectTarget="対象ファイルを選択 ..."
|
|||
Remux.FileExistsTitle="対象ファイルが存在しています"
|
||||
Remux.FileExists="対象ファイルが存在しています、置き換えますか?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="再多重化が進行中です"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="再多重化が完了しておらず、今停止すると対象ファイルが使用不能になる可能性があります。\n再多重化を停止しますか?。"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="再多重化が完了しておらず、今停止すると対象ファイルが使用不能になる可能性があります。\n再多重化を停止しますか?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="更新が利用可能"
|
||||
UpdateAvailable.Text="バージョン %1.%2.%3 が利用可能です。<a href='%4'>ダウンロードはこちら</a>"
|
||||
|
|
@ -133,6 +144,18 @@ Basic.DisplayCapture="画面キャプチャ"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="プレビュー有効化"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="インターレース解除"
|
||||
Deinterlacing.Discard="破棄"
|
||||
Deinterlacing.Retro="レトロ"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Blend"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Linear"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="トップフィールドが先"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="ボトムフィールドが先"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="シーン追加"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="シーンの名前を入力してください"
|
||||
|
||||
|
|
@ -175,7 +198,7 @@ Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="有効なFPS範囲:"
|
|||
Basic.InteractionWindow="'%1' との相互作用"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="切断されました、%2 秒で再接続 (試行 %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="再接続しています...(試行 %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="再接続しています... (試行 %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="再接続に成功"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="遅延 (%1 秒)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="遅延 (%1 秒で開始)"
|
||||
|
|
@ -195,9 +218,10 @@ Basic.TransformWindow.Position="位置"
|
|||
Basic.TransformWindow.Rotation="回転"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="大きさ"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="位置揃え"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="バウンディング ボックスの種類"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="バウンディング ボックス内の配置"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="バウンディング ボックスのサイズ"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="バウンディングボックスの種類"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="バウンディングボックス内の配置"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="バウンディングボックスのサイズ"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="クロップ"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="左上"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="中央上"
|
||||
|
|
@ -227,7 +251,7 @@ Basic.Main.StartRecording="録画開始"
|
|||
Basic.Main.StartStreaming="配信開始"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="録画終了"
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="配信終了"
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="配信停止(遅延破棄)"
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="配信停止 (遅延破棄)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="ファイル(&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="エクスポート(&E)"
|
||||
|
|
@ -284,15 +308,21 @@ Basic.Settings.General.Theme="テーマ"
|
|||
Basic.Settings.General.Language="言語"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="配信を開始するときに確認ダイアログを表示する"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="配信を停止するときに確認ダイアログを表示する"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="ソース配置のスナップ"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="画面の端にソースをスナップする"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="水平方向および垂直方向の中心にソースをスナップする"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="他のソースにソースをスナップする"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="スナップ感度"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="配信"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="配信種別"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="出力"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="録画フォーマット"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="エンコーダー"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="エンコーダ"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="録画ディレクトリを選択"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="録画ファイルを選択"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="配信サービスのビットレートを制限する"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="出力モード"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="基本"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="詳細"
|
||||
|
|
@ -303,20 +333,25 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="配信と同じ"
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="高品質、ファイルサイズ中"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="超高品質、ファイルサイズ大"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="無損失品質、ファイルサイズ特大"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="警告: 配信の映像ビットレートは %1 に設定され、これは現在の配信サービスの上限です。 %1 より大きい値に設定する場合、高度なエンコーダオプションを有効にして「配信サービスのビットレートを制限する」のチェックをオフにしてください。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告: 配信の音声ビットレートは %1 に設定され、これは現在の配信サービスの上限です。 %1 より大きい値に設定する場合、高度なエンコーダオプションを有効にして「配信サービスのビットレートを制限する」のチェックをオフにしてください。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告: 配信と録画を同時に行う場合に配信と異なる品質でソフトウェアエンコーダで録画する場合にはさらなるCPU 使用率が必要になります。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告: 無損失品質は途方もなく大きなファイルサイズになります!無損失品質は高解像度と高フレーム レートで 1 分あたり7 ギガバイト以上のディスク容量を使用します。 非常に大量のディスクの空き容量がない場合の長時間録画には無損失設定の使用はお勧めしません。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="無損失品質を使用してもよろしいですか?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="無損失品質警告!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="警告: 配信と同時に録画する場合複数の独立した QSV エンコーダは使用できません。 配信と同時に録画したい場合、配信エンコーダか録画エンコーダのどちらかを変更してください。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="ソフトウェア (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="ハードウェア (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="ハードウェア (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="ソフトウェア (x264 CPU使用率の低いプリセット、ファイルサイズ増加)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="映像ビットレート"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音声ビットレート"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="自動的に再接続"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="再試行の遅延 (秒)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="最大再試行回数"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="高度なエンコーダーの設定を有効にする"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="エンコーダープリセット (上にいくほど = CPU使用低い)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="エンコーダーのカスタム設定"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="高度なエンコーダの設定を有効にする"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="エンコーダプリセット (上にいくほど = CPU使用低い)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="エンコーダのカスタム設定"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="カスタムマルチプレクサーの設定"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="スペースなしのファイル名を生成"
|
||||
|
||||
|
|
@ -333,7 +368,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording="録画"
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="種別"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="標準"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="カスタム出力 (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(ストリームエンコーダーを使用)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(ストリームエンコーダを使用)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="ファイル名書式設定"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="ファイルが存在する場合は上書き"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg の出力の種類"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="URL に出力"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="ファイルに出力"
|
||||
|
|
@ -349,11 +386,15 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="ファイルパスまたは URL
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="既定のエンコーダ"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="エンコーダを無効にする"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="映像エンコーダ"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="映像エンコーダー設定 (ある場合)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="映像エンコーダ設定 (ある場合)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="音声エンコーダ"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="音声エンコーダー設定 (ある場合)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="音声エンコーダ設定 (ある場合)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="マルチプレクサーの設定 (ある場合)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY 年, 4桁\n%YY 年, 下2桁 (00-99)\n%MM 月 数値 (01-12)\n%DD 日, 0埋め (01-31)\n%hh 時 24時間形式 (00-23)\n%mm 分 (00-59)\n%ss 秒 (00-61)\n%% A % 記号\n%a 曜日 省略名\n%A 曜日 完全名\n%b 月 省略名\n%B 月 完全名\n%d 日, 0埋め (01-31)\n%H 時 24時間形式 (00-23)\n%I 時 12時間形式 (01-12)\n%m 月 数値 (01-12)\n%M 分 (00-59)\n%p 午前または午後の指定\n%S 秒 (00-61)\n%y 年, 下2桁 (00-99)\n%Y 年\n%z ISO 8601 UTCタイムゾーンからのオフセット\n 名前または省略名\n%Z タイムゾーン名または省略名\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="映像"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="ビデオアダプター:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="基本 (キャンバス) 解像度:"
|
||||
|
|
@ -371,9 +412,9 @@ Basic.Settings.Video.InvalidResolution="解像度の値が不正です。[幅]x[
|
|||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="映像出力中です。映像設定を変更するには出力を停止してください。"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Aeroを無効にする"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="バイリニア(スケーリングする場合ぼやけているが最速)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="バイキュービック(先鋭化スケーリング、16 のサンプル)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="ランチョス(先鋭化スケーリング、32 のサンプル)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="バイリニア (スケーリングする場合ぼやけているが最速)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="バイキュービック (先鋭化スケーリング、16 のサンプル)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="ランチョス (先鋭化スケーリング、32 のサンプル)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="音声"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="サンプリングレート"
|
||||
|
|
@ -398,8 +439,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV 色範囲"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="一部"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="全部"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="遅延配信"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="継続時間(秒)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="再接続時にカットオフポイントを保持する(増加遅延)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="継続時間 (秒)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="再接続時にカットオフポイントを保持する (増加遅延)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="概算メモリ使用量: %1 MB"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="オーディオの詳細プロパティ"
|
||||
|
|
@ -448,10 +489,10 @@ Hotkeys.NumpadSubtract="-(テンキー)"
|
|||
Hotkeys.NumpadDecimal=".(テンキー)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (キーパッド)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (キーパッド)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/(キーパッド)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (キーパッド)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (キーパッド)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="-(キーパッド)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=".(キーパッド)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (キーパッド)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (キーパッド)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (キーパッド)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="マウス %1"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue