Imported Upstream version 0.14.2+dfsg1
This commit is contained in:
parent
fb3990e9e5
commit
41a01dbf05
529 changed files with 25112 additions and 2336 deletions
|
|
@ -8,6 +8,7 @@ Cancel="Peruuta"
|
|||
Close="Sulje"
|
||||
Save="Tallenna"
|
||||
Discard="Hylkää"
|
||||
Disable="Poista käytöstä"
|
||||
Yes="Kyllä"
|
||||
No="Ei"
|
||||
Add="Lisää"
|
||||
|
|
@ -43,6 +44,10 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Palauta OSX V-Sync suljettaessa"
|
|||
HighResourceUsage="Enkoodaus on ylikuormitettu! Harkitse laatu-asetusten laskemista tai käytä nopeampaa preset-asetusta."
|
||||
Transition="Siirtymä"
|
||||
QuickTransitions="Pikasiirtymät"
|
||||
Left="Vasen"
|
||||
Right="Oikea"
|
||||
Top="Ylhäältä"
|
||||
Bottom="Alhaalta"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Vaihda esikatselu- ja ulostulo-skenet siirtymän jälkeen"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vaihda esikatselu- ja ulostulo-skenet siirtymän jälkeen (jos ulostulon alkuperäinen skene on yhä olemassa).\nTämä ei peruuta muutoksia joita on tehty alkuperäiseen skeneen."
|
||||
|
|
@ -52,10 +57,16 @@ QuickTransitions.EditProperties="Kahdenna lähteet"
|
|||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Sallitaan lähteiden muuntaminen ja näkyvyyden muuttaminen muuttamatta ulostuloa samaa skeneä muokattaessa.\nTämä on käytössä vain jos 'Kahdenna skene' on käytössä.\nTietyt lähteet, kuten kaappauslaitteiden ja medialähteiden, eivät tue tätä, eikä niitä voi muokata erikseen.\nAsetuksen muuttaminen palauttaa nykyisen ulostulo-skenen (jos se on olemassa).\n\nVaroitus: Tämä saattaa vaatia järjestelmältä lisätehoa, koska lähteitä kahdennetaan."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Pikasiirtymä: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Lisää muokattava siirtymä"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Poista muokattava siirtymä"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Siirtymän ominaisuudet"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Skene-siirtymät"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Kesto"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studio-tila"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Syötä siirtymän nimi"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Siirtymän nimi"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profiili"
|
||||
TitleBar.Scenes="Skenet"
|
||||
|
||||
|
|
@ -80,7 +91,7 @@ ConfirmRemove.Text="Haluatko varmasti poistaa '$1'?"
|
|||
Output.ConnectFail.Title="Yhdistäminen epäonnistui"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Viallinen polku tai yhteysosoite. Tarkista, että asetuksesi ovat kunnossa."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Palvelimelle yhdistäminen epäonnistui"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Kanavaan tai striimiavaimeen ei saada oikeuksia. Tämä saattaa johtua siitä, että kanava tai avain on kirjoitettu väärin tai siksi että palvelin luulee sinun olevan yhä kirjautuneena."
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Kanavaa tai lähetysavainta ei voida käyttää. Tarkista lähetysavain varmuuden vuoksi. Jos se kuitenkin on oikein, vika saattaa olla yhdistettävässä palvelimessa."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Odottamaton virhe ilmeni, kun palvelimelle yritettiin yhdistää. Lisää tietoa saat lokitiedostosta."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Yhteys palvelimeen katkaistiin."
|
||||
|
||||
|
|
@ -99,8 +110,7 @@ LogReturnDialog.CopyURL="Kopioi osoite"
|
|||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Lokitiedoston lähetyksessä tapahtui virhe"
|
||||
|
||||
LicenseAgreement="Käyttöoikeussopimus"
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Lukaise lisenssin ehdot ennen kuin käytät OBS-ohjelmistoa. Käyttämällä tätä ohjelmaa tunnustat, että olet lukenut ja hyväksynyt <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> ehdot.
|
||||
Vieritä alas nähdäksesi loput sopimuksesta."
|
||||
LicenseAgreement.PleaseReview="Lukaise lisenssin ehdot ennen kuin käytät OBS-ohjelmistoa. Käyttämällä tätä ohjelmaa tunnustat, että olet lukenut ja hyväksynyt <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> ehdot. Vieritä alas nähdäksesi loput sopimuksesta."
|
||||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Jos hyväksyt sopimuksen ehdot, klikkaa 'Hyväksyn' jatkaaksesi. Sinun täytyy hyväksyä sopimus käyttääksesi OBS-ohjelmistoa."
|
||||
LicenseAgreement.IAgree="Hyväksyn"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Sulje"
|
||||
|
|
@ -108,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Sulje"
|
|||
Remux.SourceFile="OBS-tallenne"
|
||||
Remux.TargetFile="Kohdetiedosto"
|
||||
Remux.Remux="Muunna"
|
||||
Remux.RecordingPattern="OBS-tallenne (*.flv)"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS-tallenne"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Muunto on valmistunut"
|
||||
Remux.Finished="Tallenne muunnettu"
|
||||
Remux.FinishedError="Tallenne on muunnettu, mutta tiedosto saattaa olla keskeneräinen"
|
||||
|
|
@ -134,6 +144,18 @@ Basic.DisplayCapture="Kaappaa monitori"
|
|||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Näytä esikatselu"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Lomituksen poisto (Deinterlace)"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Ohita"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Blend"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Linear"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Ylin kenttä ensin"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Alin kenttä ensin"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Lisää skene"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Aseta skenen nimi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -199,6 +221,7 @@ Basic.TransformWindow.Alignment="Sijaintiin kohdistus"
|
|||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Rajauslaatikon tyyppi"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Rajauslaatikon kohdistus"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Rajauslaatikon koko"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Rajaa"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Ylävasen"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Yläkeski"
|
||||
|
|
@ -285,6 +308,11 @@ Basic.Settings.General.Theme="Teema"
|
|||
Basic.Settings.General.Language="Kieli"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Näytä varmistus-ikkuna kun lähetys aloitetaan"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Näytä varmistusikkuna kun lähetys pysäytetään"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Lähteiden kiinnitys"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Kiinnitä lähteitä ruudun reunaan"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Kiinnitä lähteitä vaaka- sekä pystysuunnan keskilinjaan"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Kiinnitä lähteitä muihin lähteisiin"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Kiinnityksen herkkyys"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Lähetys"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Lähetystyyppi"
|
||||
|
|
@ -294,6 +322,7 @@ Basic.Settings.Output.Format="Tallennuksen muoto"
|
|||
Basic.Settings.Output.Encoder="Enkooderi"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Valitse tallennuskansio"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Valitse tallennustiedosto"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Rajoita bitrate lähetyspalvelun suosituksiin"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="Ulostulon tila"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Yksinkertainen"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Kehittynyt"
|
||||
|
|
@ -304,11 +333,16 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Lähetyksen laatu"
|
|||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Korkea laatu, keskikokoinen tiedostokoko"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Erottamaton laatu, suuri tiedostokoko"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Häviötön laatu, jättimäinen tiedostokoko"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Varoitus: Kuvan bitrate asetetaan arvoon %1, joka on yläraja valitsemassasi palvelussa. Jos haluat varmasti mennä %1:n yli, poista valinta lisäasetuksista kohdasta \"Rajoita bitrate lähetyspalvelun suosituksiin\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varoitus: Äänen bitrate asetetaan arvoon %1, joka on yläraja valitsemassasi palvelussa. Jos haluat varmasti mennä %1:n yli, poista valinta lisäasetuksista kohdasta \"Rajoita bitrate lähetyspalvelun suosituksiin\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varoitus: Tallentaminen lähetyksestä eroavalla laadulla vaatii prosessorilta lisätyötä jos lähetät ja tallennat samanaikaisesti."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varoitus: Häviötön laatu luo järjettömän kokoisia tiedostoja! Häviötön laatu saattaa käyttää jopa 7 gigatavua levytilastasi minuutissa, mikäli käytät suuria resoluutioita ja korkeita FPS-arvoja. Häviötöntä pakkausta ei suositella pitkiin tallennuksiin ellei sinulla ole todella paljon tallennustilaa käytettävissäsi."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Haluatko varmasti käyttää häviötöntä laatua?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Häviötön laatu!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Varoitus: Et voi käyttää useampaa QSV-enkooderia lähettäessä ja tallentaessa samaan aikaan. Jos haluat tehdä molempia yhtä aikaa, vaihda lähetys tai tallennus-enkooderi."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Laitteisto (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Laitteisto (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 matala CPU-käyttö, lisää tiedostokokoa)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Kuvan bitrate"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Äänen bitrate"
|
||||
|
|
@ -335,6 +369,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tyyppi"
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Tavallinen"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Valinnainen lähtö (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Käytä lähetysenkooderia)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Tiedostonimen muoto"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Korvaa olemassa oleva"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg ulostulon tyyppi"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ulostulo osoitteeseen"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ulostulo tiedostoon"
|
||||
|
|
@ -355,6 +391,10 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Äänienkooderi"
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ääni-enkooderin asetukset"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Mukserin asetukset"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY vuosi, neljä digits\n%YY vuoden kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%MM kuukauden desimaalin numero (01-12) \n%DD nolla-pehmustettu kuukauden päivänä (01-31)\n%hh Fi 24h muodossa (00-23)\n%mm minuutin (00-59) \n%ss toinen (00-61) \n%% A % sign\n%a Abbreviated arkipäivä name\n%A koko päivän name\n%b Abbreviated kuukauden name\n%B Kuukauden koko kuukauden, päivän name\n%d nolla-pehmustettu (01-31)\n%H tunnin 24h muodossa (00-23) \n%I Fi 12h muodossa (01-12)\n%m kuukauden desimaalilukuna (01-12)\n%M minuutin (00-59) \n%p AM tai PM designation\n%S toinen (00-61)\n%y vuoden kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%Y Year\n%z ISO 8601 offset UTC tai timezone\n tai abbreviation\n%Z Aikavyöhykkeen nimi tai abbreviation\n"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Kuva"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Näytönohjain:"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Piirtoalueen resoluutio:"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue