Imported Upstream version 0.14.2+dfsg1

This commit is contained in:
Sebastian Ramacher 2016-05-24 21:53:01 +02:00
parent fb3990e9e5
commit 41a01dbf05
529 changed files with 25112 additions and 2336 deletions

View file

@ -8,6 +8,7 @@ Cancel="Zrušit"
Close="Zavřít"
Save="Uložit"
Discard="Zahodit"
Disable="Vypnout"
Yes="Ano"
No="Ne"
Add="Přidat"
@ -43,6 +44,10 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Resetovat OSX V-Sync při ukončení"
HighResourceUsage="Vysoké zatížení enkodéru! Zvažte snížení požadavků v nastavení obrazu nebo použití rychlé předvolby enkodéru."
Transition="Přechod"
QuickTransitions="Rychlé přechody"
Left="Vlevo"
Right="Vpravo"
Top="Nahoře"
Bottom="Dole"
QuickTransitions.SwapScenes="Prohodit scény náhledu a výstupu po přechodu"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Prohodí scény náhledu a výstupu po přechodu (pokud originální výstupní scéna stále existuje).\nTato funkce nevrátí provedené změny, které byly provedeny v originální scéně výstupu."
@ -52,10 +57,16 @@ QuickTransitions.EditProperties="Duplikovat zdroje"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Při úpravě stejné scény, umožňuje úpravu vlastností zdrojů bez úpravy výstupu.\nTato funkce může být použita pouze, pokud je zapnuto 'Duplikovat scénu'.\nNěkteré zdroje (jako jsou zdroje záznamu či mediální zdroje) tuto funkci nepodporují a nemohou být upraveny samostatně.\nPo změně této hodnoty bude aktuální scéna výstupu resetována (pokud stále existuje).\n\nVarování: Z důvodu duplikace zdrojů může tato funkce vyžadovat více systémových prostředků."
QuickTransitions.HotkeyName="Rychlý přechod: %1"
Basic.AddTransition="Přidat nastavitelný přechod"
Basic.RemoveTransition="Odebrat nastavitelný přechod"
Basic.TransitionProperties="Vlastnosti přechodu"
Basic.SceneTransitions="Přechody scény"
Basic.TransitionDuration="Délka"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studiový mód"
TransitionNameDlg.Text="Zadejte název přechodu"
TransitionNameDlg.Title="Název přechodu"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Scény"
@ -80,7 +91,7 @@ ConfirmRemove.Text="Opravdu si přejete odebrat '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Spojení se nezdařilo"
Output.ConnectFail.BadPath="Chybná cesta nebo adresa připojení. Zkontrolujte, prosím, správnost svých nastavení."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="K serveru se nepodařilo připojit"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Nelze přistoupit ke specifickému vysílacímu klíči. Může to být zapříčiněno chybným klíčem nebo samotným serverem (stále si myslí, že jste přihlášeni)."
Output.ConnectFail.InvalidStream="K nastavenému kanálu či klíči nelze přistoupit. Zkontrolujte, zda je vysílací klíč správný. Pokud ano, může být problém s připojením k serveru."
Output.ConnectFail.Error="Při pokusu o připojení k serveru došlo k neočekávané chybě. Další informace v záznamovém souboru."
Output.ConnectFail.Disconnected="Odpojen od serveru."
@ -95,7 +106,7 @@ Output.BadPath.Title="Špatná cesta k souboru"
Output.BadPath.Text="Nastavená cesta k výstupnímu souboru je chybná. Zkontrolujte nastavení, zda není cesta špatně napsána."
LogReturnDialog="Záznam byl úspěšně nahrán"
LogReturnDialog.CopyURL="Zkopírovat URL"
LogReturnDialog.CopyURL="Zkopírovat"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Nahrání záznamu se nezdařilo"
LicenseAgreement="Licenční smlouva"
@ -107,7 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Konec"
Remux.SourceFile="OBS nahrávka"
Remux.TargetFile="Cílový soubor"
Remux.Remux="Převést"
Remux.RecordingPattern="OBS nahrávka (*.flv)"
Remux.OBSRecording="OBS nahrávka"
Remux.FinishedTitle="Převod dokončen"
Remux.Finished="Nahrávka převedena"
Remux.FinishedError="Nahrávka převedena, ale soubor nemusí být kompletní"
@ -133,6 +144,18 @@ Basic.DisplayCapture="Záznam obrazovky"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Povolit náhled"
Deinterlacing="Odstranění prokladu"
Deinterlacing.Discard="Zahození"
Deinterlacing.Retro="Retro"
Deinterlacing.Blend="Prolnutí"
Deinterlacing.Blend2x="Prolnutí 2x"
Deinterlacing.Linear="Lineární"
Deinterlacing.Linear2x="Lineární 2x"
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Svrchní řádek dříve"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Spodní řádek dříve"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Přidat scénu"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Prosím, zadejte jméno scény"
@ -155,7 +178,7 @@ Basic.SourceSelect.CreateNew="Vytvořit nový"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Přidat existující"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Zviditelnit zdroj"
Basic.PropertiesWindow="Vlastnosti pro '%1'"
Basic.PropertiesWindow="Vlastnosti objektu '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatické: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Výběr barvy"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Výběr písma"
@ -198,6 +221,7 @@ Basic.TransformWindow.Alignment="Zarovnání pozice"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Typ ohraničení"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Zarovnání v hranici"
Basic.TransformWindow.Bounds="Velikost hranice"
Basic.TransformWindow.Crop="Oříznout"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Nahoře, vlevo"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Nahoře, uprostřed"
@ -229,50 +253,50 @@ Basic.Main.StopRecording="Zastavit nahrávání"
Basic.Main.StopStreaming="Zastavit vysílání"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Zastavit vysání (bez zpoždění)"
Basic.MainMenu.File="&Soubor"
Basic.MainMenu.File="Soubor (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportovat"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importovat"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Zobrazit &nahrávky"
Basic.MainMenu.File.Remux="&Převést nahrávky"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Zobrazit nahrávky (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Převést nahrávky (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="Na&stavení"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Zobrazit složku nastavení"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Zobrazit složku profilu"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Vždy navrchu"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Skončit"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Vždy n&avrchu"
Basic.MainMenu.File.Exit="Kon&ec"
Basic.MainMenu.Edit="&Upravit"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Zpět"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Zno&vu"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Zpět $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Zno&vu $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Pozicování"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Upravit pozici..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Obnovit pozici"
Basic.MainMenu.Edit="Upravit (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Zpět (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Znovu (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Zpět $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Znovu $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Pozicování (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Upravit pozici... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Obnovit pozici (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Otočit o 90 stupňů vpravo"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Otočit o 90 stupňů vlevo"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Otočit o 180 stupňů"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Překlopit &vodorovně"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Překlopit &svisle"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Přizpůsobit obrazovce"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Roztáhnout na obrazovku"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Vycentrovat"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Pořadí"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Posunout &výše"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Posunout &níže"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Posunout na &vršek"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Posunout na &spodek"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Rozšířené vlastnosti zvuku"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Překlopit vodorovně (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Překlopit s&visle"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Přizpůsobit obrazovce (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Roztáhnout na obrazovku (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Vy&centrovat"
Basic.MainMenu.Edit.Order="P&ořadí"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Posunout výše (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Posunout níže (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Posunout na vršek (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Posunout na spodek (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Rozšířené vl&astnosti zvuku"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Kolekce scén"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekce &scén"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Help="&Pomoc"
Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Navštívit &web"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Soubory &záznamu"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Zobrazit s&oubory záznamu"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Nahrát &aktuální soubor záznamu"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Nahrát &poslední soubor záznamu"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Zobrazit aktuální záznam"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Soubory záznamu (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Zobrazit soubory záznamu (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Nahrát aktuální soubor záznamu (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Nahrát poslední soubor záznamu (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Zobrazit aktuální záznam (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Zkontrolovat aktualizace"
Basic.Settings.ProgramRestart="Pro projevení nastavení je potřeba restartovat aplikaci."
@ -282,8 +306,13 @@ Basic.Settings.Confirm="Některé změny nejsou uložené. Chcete je uložit nyn
Basic.Settings.General="Hlavní"
Basic.Settings.General.Theme="Vzhled"
Basic.Settings.General.Language="Jazyk"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Zobrazit dialog potvrzení před začátkem vysílání"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Zobrazit dialog potvrzení před ukončením vysílání"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Vyžadovat potvrzení pro spuštění vysílání"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Vyžadovat potvrzení pro ukončení vysílání"
Basic.Settings.General.Snapping="Přichycování zdrojů"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Přichytávat zdroje k okraji obrazovky"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Přichytávat zdroje k vertikálnímu a horizontálnímu středu"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Přichytávat zdroje k ostatním zdrojům"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Citlivost přichycení"
Basic.Settings.Stream="Vysílání"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ vysílání"
@ -293,6 +322,7 @@ Basic.Settings.Output.Format="Formát nahrávání"
Basic.Settings.Output.Encoder="Enkodér"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Vyberte složku pro nahrávání"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Vyberte soubor pro nahrávání"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Vynutit omezení bitratu streamovací služby"
Basic.Settings.Output.Mode="Režim výstupu"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednoduché"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Rozšířené"
@ -302,12 +332,17 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Nahrávací kvalita"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Stejná jako vysílaná"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Vysoká kvalita, střední velikost souboru"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Nerozeznatelný pokles kvality, velké soubory"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Bez ztrát, obrovské soubory"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Lossless, obrovské soubory"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Varování: Bitrate videa bude nastaven %1, což je maximum, které tato streamovací služba umožňuje. Pokud si jste jisti, že chcete tento limit překročit, povolte rožšířené možnosti enkodéru a odškrtněte \"Vynutit omezení bitratu streamovací služby\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varování: Bitrate zvuku bude nastaven %1, což je maximum, které tato streamovací služba umožňuje. Pokud si jste jisti, že chcete tento limit překročit, povolte rožšířené možnosti enkodéru a odškrtněte \"Vynutit omezení bitratu streamovací služby\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varování: Nahrávání se softwarovým enkodérem v jiné kvalitě než je vysílaná bude CPU využívat více, pokud budete vysílat a nahrávat současně."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varování: Nahrané soubory, při použití kvality \"bez ztrát\", budou enormní! Tato kvalita může využít, při vysokých rozlišeních a snímkování, až 7 GB diskového prostoru za minutu. Tato kvalita není doporučena pro dlouhé nahrávky, pokud nemáte opravdu velký volný prostor na disku."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varování: Při použití této kvality budou výsledné nahrávky obrovské! Při použití vysokého rozlišení a snímkování mohou využít až 7 GB diskového prostoru za minutu nahrávky. Tato kvalita není doporučena pro dlouhé nahrávky, pokud nemáte opravdu velký volný prostor na disku."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Opravdu chcete použít tuto kvalitu ?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varování bez ztrátové kvality!"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varování nastavené kvality!"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Varování: Není možné použit více oddělených QSV enkodérů pro streamování a nahrávání ve stejnou dobu. Pokud chcete tuto limitaci obejít, tak změňte použitý enkodér pro streamování či nahrávání."
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softwarový (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardwarový (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardwarový (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softwarový (x264 předvolba nízkého zatížení CPU, větší soubory)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate videa"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvuku"
@ -331,9 +366,11 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Stopa 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Nahrávání"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standrartní"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standardní"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Vlastní výstup (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Použít enkodér vysílání)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formát názvu souborů"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Přepsat existující"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Typ výstupu FFmpegu"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Výstup do URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Výstup do souboru"
@ -354,6 +391,10 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Enkodér zvuku"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Nastavení enkodéru zvuku (pokud existuje)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nastavení směšovače (pokud existuje)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, 4 číslice\n%YY Rok, 2 poslední číslice (00-99)\n%MM Měsíc, číslo (01-12)\n%DD Den v měsíci, 2 číslice (01-31)\n%hh Hodina ve 24h formátu (00-23)\n%mm Minuta (00-59)\n%ss Vteřina (00-61)\n%% Znak %\n%a Zkratka dne v týdnu\n%A Den v týdnu\n%b Zkratka měsíce\n%B Měsíc\n%d Den v měsíci, 2 číslice (01-31)\n%H Hodina ve 24h formátu (00-23)\n%I Hodina ve 12h formátu (01-12)\n%m Měsíc, číslo (01-12)\n%M Minuta (00-59)\n%p AM / PM\n%S Vteřina (00-61)\n%y Rok, 2 poslední číslice (00-99)\n%Y Rok\n%z ISO 8601 časový posun od UTC nebo časového pásma\n - název nebo zkratka\n%Z Zkratka nebo název časového pásma\n"
Basic.Settings.Video="Obraz"
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafická karta:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Základní rozlišení:"
@ -383,9 +424,9 @@ Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Zařízení zvuku plochy 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Zvukové zařízení - mikrofon/AUX"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Zvukové zařízení - mikrofon/AUX 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Zvukové zařízení - mikrofon/AUX 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Povolit \"Ztlumit podržením\""
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Povolit Ztlumit podržením"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Zpoždění"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Povolit \"Naslouchat podržením\""
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Povolit Naslouchat podržením"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Zpoždění"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Zařízení není připojeno nebo není k dispozici]"
@ -464,5 +505,5 @@ SceneItemShow="Zobrazit '%1'"
SceneItemHide="Skrýt '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Musíte vybrat alespoň jednu stopu"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varování: Některé formáte (např. FLV) nepodporují více zvukových stop na nahrávku"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varování: Některé formáty (např. FLV) nepodporují více zvukových stop na nahrávku"