New upstream version 26.0.0+dfsg1

This commit is contained in:
Sebastian Ramacher 2020-10-01 22:15:25 +02:00
parent 8e020cdacb
commit 240080891f
837 changed files with 41275 additions and 9196 deletions

View file

@ -1,6 +1,5 @@
Language="srpski"
Region="Serbia"
OK="OK"
Apply="Primeni"
@ -46,8 +45,8 @@ Untitled="Nenaslovljeno"
New="Novi"
Duplicate="Dupliraj"
Enable="Omogući"
DisableOSXVSync="Onemogući OSX vertikalnu sinhronizaciju"
ResetOSXVSyncOnExit="Povrati OSX vertikalnu sinhronizaciju po izlasku"
DisableOSXVSync="Onemogući macOS vertikalnu sinhronizaciju"
ResetOSXVSyncOnExit="Povrati macOS vertikalnu sinhronizaciju po izlasku"
HighResourceUsage="Enkodiranje preopterećeno! Razmotrite snižavanje video podešavanja ili korišćenje bržeg šablona za enkodiranje."
Transition="Prelaz"
QuickTransitions="Brzi prelazi"
@ -89,6 +88,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Pokreni bez obzira na sve"
Auth.Authing.Title="Provera autentičnosti.."
Auth.Authing.Text="Provera autentičnosti pomoću %1, molim sačekajte.."
Auth.AuthFailure.Title="Nije moguće utvrditi autentičnost"
@ -115,9 +115,6 @@ BandwidthTest.Region.EU="Evropa"
BandwidthTest.Region.Asia="Azija"
BandwidthTest.Region.Other="Ostatak sveta"
Basic.FirstStartup.RunWizard="Da li želite da pokrenete čarobnjaka za automatsko konfigurisanje? Ovo takođe možete uraditi i ručno, ako kliknete na podešavanja (settings) u glavnom prozoru."
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ako se predomislite, možete pokrenuti čarobnjaka za automatsko konfigurisanje kad god poželite, iz menija Alata (Tools)."
Basic.AutoConfig="Čarobnjak za automatsko konfigurisanje"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Premeni podešavanja"
Basic.AutoConfig.StartPage="Način upotrebe programa"
@ -125,7 +122,6 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Navedite za šta tačno želite da koristit
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimizuj za steaming (prenos uživo), snimanje je sekindarno"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizuj za snimanje, streaming (prenos uživo) se neće izvršiti"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Podešavanje videa"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Definišite željena video podešavanja koja bisteeleli da koristite"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Koristi trenutna (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Prikaz %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Koristite trenutni (%1)"
@ -262,8 +258,6 @@ Output.RecordNoSpace.Title="Nedovoljno prostora na disku"
Output.RecordNoSpace.Msg="Nema dovoljno prostora na disku da se nastavi snimanje."
Output.RecordError.Title="Greška pri snimanju"
Output.RecordError.Msg="Neodređena greška se dogodila pri snimanju."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nije podešena prečica na tastaturi!"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Nije podešena prečica za bafer ponovnog prikazivanja. Molimo podesite prečicu ''Sačuvaj'', za čuvanje snimaka koji su ponovo prikazivani."
Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke"
Output.BadPath.Text="Podešena putanja za izlaz dokumenta je neispravna. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite ispravnost putanje."
@ -485,7 +479,6 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Linije ala&tki"
Basic.MainMenu.View.Docks="Dokovi"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetuj korisnički interfejs"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zaključaj korisnički interfejs"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Spisak stavki (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&censki prelazi"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusna linija"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interfejs na celom ekranu"
@ -580,7 +573,6 @@ Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Uključi bafer ponovnog prikazivanja"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimalna memorija (MB)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Procenjena iskorišćenost memorije: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nemoguće je proceniti iskorišćenost memorije. Molimo podesite maksimalnu granicu memorije."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Obaveštenje: Pobrinite se da u sekciji za prečice namestite prečicu na tastaturi za bafer ponovnog prikazivanja)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefiks imena fajla bafera reprodukovanja"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufiks"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Putanja za snimanje"
@ -652,6 +644,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Prikaži sve kodeke (čak ia
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna (površinska) rezolucija"
@ -683,10 +676,8 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tip merača vrha"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Vrh uzorka"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pravi vrh (Veća upotreba procesora)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="UPOZORENJE: Zvuk okruženja je uključen."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ako je strim u toku, proverite da li vaša striming usluga podržava integraciju i plejbek zvuka okruženja. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast su primeri gde je zvuk okruženja u potpunosti podržan. Iako i Facebook Live i YouTube Live podržavaju integraciju okruženja, Facebook Live miksuje kao stereo, a YouTube Live reprodukuje samo dva kanala.\n\nOBS zvučni filteri su kompatibilni sa zvukom okruženja, mada podrška za VST priključke nije zagarantovana."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Da li želite da uključite zvuk okruženja?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Da li ste sigurni da želite da uključite zvuk okruženja?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Uređaji"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Omogući stisni-za-mutiranje"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Kašnjenje opcije stisni-za-mutiranje"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Omogući Stisni-za-govor"
@ -811,3 +802,5 @@ ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Da li želite da nastavite?"