New upstream version 26.0.0+dfsg1
This commit is contained in:
parent
8e020cdacb
commit
240080891f
837 changed files with 41275 additions and 9196 deletions
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Language="日本語"
|
||||
Region="日本"
|
||||
|
||||
OK="OK"
|
||||
Apply="適用"
|
||||
|
|
@ -38,6 +37,7 @@ SceneWindow="ウィンドウ プロジェクター (シーン)"
|
|||
SourceWindow="ウィンドウ プロジェクター (ソース)"
|
||||
MultiviewProjector="マルチビュー (全画面)"
|
||||
MultiviewWindowed="マルチビュー (ウィンドウ)"
|
||||
ResizeProjectorWindowToContent="ウィンドウをコンテンツに合わせる"
|
||||
Clear="クリア"
|
||||
Revert="元に戻す"
|
||||
Show="表示"
|
||||
|
|
@ -47,8 +47,8 @@ Untitled="無題"
|
|||
New="新規"
|
||||
Duplicate="複製"
|
||||
Enable="有効にする"
|
||||
DisableOSXVSync="OSX の V-Sync を無効にする"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="終了時に OSX の V-Sync をリセットする"
|
||||
DisableOSXVSync="macOS の V-Sync を無効にする"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="終了時に macOS の V-Sync をリセットする"
|
||||
HighResourceUsage="エンコードが高負荷です! 映像設定を下げるかより高速のエンコードプリセットの使用を検討してください。"
|
||||
Transition="トランジション"
|
||||
QuickTransitions="クイックトランジション"
|
||||
|
|
@ -87,13 +87,21 @@ Calculating="計算中..."
|
|||
Fullscreen="全画面表示"
|
||||
Windowed="ウィンドウ表示"
|
||||
Percent="パーセント"
|
||||
RefreshBrowser="再読み込み"
|
||||
AspectRatio="アスペクト比 <b>%1:%2</b>"
|
||||
LockVolume="音量をロック"
|
||||
LogViewer="ログビューア"
|
||||
ShowOnStartup="起動時に表示"
|
||||
OpenFile="ファイルを開く"
|
||||
AddValue="%1 を追加"
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBSは既に実行中です"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBSは既に実行されています! この操作を行うつもりがない限り、新しいインスタンスを実行する前に既存のOBSインスタンスを終了してください。OBSがシステムトレイに最小化されるように設定されている場合は、まだ実行中であるかどうかを確認してください。"
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="とにかく起動する"
|
||||
|
||||
ChromeOS.Title="サポートされていないプラットフォーム"
|
||||
ChromeOS.Text="OBSはChromeOSコンテナ内で実行されているようです。 このプラットフォームはサポートされていません"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="ドッキング可能ウィンドウを閉じる"
|
||||
DockCloseWarning.Text="ドッキング可能なウィンドウを閉じました。もう一度表示したい場合は、メニューバーの表示 → ドックメニューを使用してください。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -131,17 +139,15 @@ BandwidthTest.Region.EU="ヨーロッパ"
|
|||
BandwidthTest.Region.Asia="アジア"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="その他"
|
||||
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard="自動構成ウィザードを実行しますか? メインウィンドウの設定ボタンをクリックして手動で設定を構成することもできます。"
|
||||
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="あなたの気が変わったら、ツールメニューからいつでも自動構成ウィザードを実行できます。"
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="自動構成ウィザード"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="設定を適用"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="使用情報"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="プログラムの使用目的を指定する"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="配信のために最適化し、録画は二次的なものとする"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="録画のために最適化し、配信はしない"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="仮想カメラのみ使用する"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage="映像設定"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="使用したい映像設定を指定する"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="使用する映像設定を指定"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="現在の値を使用 (%1x%2)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="画面 %1 (%2x%3)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="現在の値を使用 (%1)"
|
||||
|
|
@ -183,6 +189,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="配信エンコーダ"
|
|||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="録画エンコーダ"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="プログラムはこれらの推定設定があなたにとって最も理想的であると判断しました:"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="これらの設定を使用するには、設定を適用をクリックします。 ウィザードを再構成して再試行するには、戻るをクリックします。 手動で設定をするには、キャンセルをクリックして設定を開きます。"
|
||||
Basic.AutoConfig.Info="自動設定ウィザードはお使いのコンピュータのスペックとインターネットの速度に基づいて最適な設定を決定します。"
|
||||
Basic.AutoConfig.RunAnytime="これはツールメニューからいつでも実行できます。"
|
||||
|
||||
Basic.Stats="統計"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="CPU使用率"
|
||||
|
|
@ -292,14 +300,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="録画を継続する十分なディスク領域があ
|
|||
Output.RecordError.Title="録画エラー"
|
||||
Output.RecordError.Msg="録画中に不明なエラーが発生しました。"
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="録画中にエンコーダでエラーが発生しました。"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="ホットキーが設定されていません!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="リプレイバッファ保存のホットキー設定がありません。 リプレイ録画保存用に使用する「保存」のホットキーを設定してください。"
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="無効なパス"
|
||||
Output.BadPath.Text="設定されたファイルの出力パスが無効です。有効なファイルパスが設定されていることを確認してください。"
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="ログの送信成功"
|
||||
LogReturnDialog.Description="ログファイルがアップロードされました。 デバッグまたはサポートのために、URLをシェアできます。"
|
||||
LogReturnDialog.Description.Crash="クラッシュレポートがアップロードされました。 デバッグのために、URLをシェアできます。"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="URLのコピー"
|
||||
LogReturnDialog.AnalyzeURL="分析"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="ログの送信失敗"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS 録画"
|
||||
|
|
@ -463,6 +472,7 @@ Basic.Main.StartRecording="録画開始"
|
|||
Basic.Main.StartReplayBuffer="リプレイバッファ開始"
|
||||
Basic.Main.SaveReplay="リプレイを保存"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="配信開始"
|
||||
Basic.Main.StartVirtualCam="仮想カメラ開始"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="録画終了"
|
||||
Basic.Main.PauseRecording="録画一時停止"
|
||||
Basic.Main.UnpauseRecording="録画再開"
|
||||
|
|
@ -472,6 +482,9 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="リプレイバッファ停止処理中..."
|
|||
Basic.Main.StopStreaming="配信終了"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="配信停止処理中..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="配信停止 (遅延破棄)"
|
||||
Basic.Main.ShowContextBar="ソースツールバーを表示"
|
||||
Basic.Main.HideContextBar="ソースツールバーを非表示"
|
||||
Basic.Main.StopVirtualCam="仮想カメラ停止"
|
||||
Basic.Main.Group="グループ化 %1"
|
||||
Basic.Main.GroupItems="選択したアイテムのグループ化"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="グループ化の解除"
|
||||
|
|
@ -527,7 +540,8 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="ドック"
|
|||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="UIをリセット"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="UIをロック"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="カスタムブラウザドック..."
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="リストボックス(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="シーン/ソースリストボタン"
|
||||
Basic.MainMenu.View.ContextBar="ソースツールバー"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="シーントランジション(&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="ソースアイコン(&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="ステータスバー(&S)"
|
||||
|
|
@ -640,7 +654,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="最大リプレイ時間"
|
|||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="最大メモリ (メガバイト)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="概算メモリ使用量: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="メモリ使用量を見積もることができません。 最大メモリ制限を設定してください。"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(注: ホットキーでリプレイバッファのホットキーを設定してください)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="リプレイバッファのファイル名の接頭辞"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="接尾辞"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="録画ファイルのパス"
|
||||
|
|
@ -712,9 +725,16 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="マルチプレクサーの設
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="キーフレーム間隔 (フレーム)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="すべてのコーデックを表示 (潜在的に互換性がない場合でも)"
|
||||
|
||||
Screenshot="スクリーンショットの出力"
|
||||
Screenshot.SourceHotkey="選択したソースをスクリーンショット"
|
||||
Screenshot.StudioProgram="スクリーンショット (番組)"
|
||||
Screenshot.Preview="スクリーンショット (プレビュー)"
|
||||
Screenshot.Scene="スクリーンショット (シーン)"
|
||||
Screenshot.Source="スクリーンショット (ソース)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY\t\t年, 4桁\n%YY\t\t年, 下2桁 (00-99)\n%MM\t\t月, 数値 (01-12)\n%DD\t\t日, 0埋め (01-31)\n%hh\t\t時, 24時間形式 (00-23)\n%mm\t\t分 (00-59)\n%ss\t\t秒 (00-61)\n%%\t\t% (パーセント) 記号そのもの\n%a\t\t曜日, 略記\n%A\t\t曜日, 完全名\n%b\t\t月, 略記\n%B\t\t月, 完全名\n%d\t\t日, 0埋め (01-31)\n%H\t\t時, 24時間形式 (00-23)\n%I\t\t時, 12時間形式 (01-12)\n%m\t\t月, 数値 (01-12)\n%M\t\t分 (00-59)\n%p\t\t午前または午後の指定\n%S\t\t秒 (00-61)\n%y\t\t年, 下2桁 (00-99)\n%Y\t\t年\n%z\t\tUTCからのISO 8601式オフセット\n%Z\t\tタイムゾーンの名称または略称\n%FPS\t\tフレーム毎秒\n%CRES\t\t基本 (キャンバス) 解像度\n%ORES\t\t出力 (スケーリング) 解像度\n%VF\t\t映像フォーマット"
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY\t\t年, 4桁\n%YY\t\t年, 下2桁 (00-99)\n%MM\t\t月, 数値 (01-12)\n%DD\t\t日, 0埋め (01-31)\n%hh\t\t時, 24時間形式 (00-23)\n%mm\t\t分 (00-59)\n%ss\t\t秒 (00-61)\n%%\t\t% (パーセント) 記号そのもの\n%a\t\t曜日, 略記\n%A\t\t曜日, 完全名\n%b\t\t月, 略記\n%B\t\t月, 完全名\n%d\t\t日, 0埋め (01-31)\n%H\t\t時, 24時間形式 (00-23)\n%I\t\t時, 12時間形式 (01-12)\n%m\t\t月, 数値 (01-12)\n%M\t\t分 (00-59)\n%p\t\t午前または午後の指定\n%S\t\t秒 (00-61)\n%y\t\t年, 下2桁 (00-99)\n%Y\t\t年\n%z\t\tUTC (協定世界時) との時差 - ISO 8601\n%Z\t\tタイムゾーンの名称または略称\n%FPS\t\tフレーム毎秒\n%CRES\t\t基本 (キャンバス) 解像度\n%ORES\t\t出力 (スケーリング) 解像度\n%VF\t\t映像フォーマット"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="映像"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="ビデオアダプター"
|
||||
|
|
@ -750,10 +770,10 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="ピークメーターの種類"
|
|||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="サンプル ピーク"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="真のピーク (CPU使用率高い)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="警告: サラウンド音声が有効です。"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="配信する場合、配信サービスがサラウンド音声の取り込みと再生の両方をサポートしているかどうかを確認してください。Facebook 360 Live、Mixer RTMP、Smashcastは、サラウンド音声が完全にサポートされている例です。しかしFacebook LiveとYouTube Liveはどちらもサラウンド取り込みを受信しますが、Facebook Liveはステレオにダウンミックスし、YouTube Liveは2チャンネルのみしか再生できません。\n\nVSTプラグインのサポートは保証されていませんが、OBS音声フィルタはサラウンド音声と互換性があります。"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="配信する場合、配信サービスがサラウンド音声の取り込みと再生の両方をサポートしているかどうかを確認してください。Facebook 360 Liveは、サラウンド音声が完全にサポートされている例です。しかしFacebook LiveとYouTube Liveはどちらもサラウンド取り込みを受信しますが、Facebook Liveはステレオにダウンミックスし、YouTube Liveは2チャンネルのみしか再生できません。\n\nVSTプラグインのサポートは保証されていませんが、OBS音声フィルタはサラウンド音声と互換性があります。"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="サラウンド音声を有効にしますか?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="サラウンド音声を有効にしてもよろしいですか?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="デバイス"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="グローバル音声デバイス"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="デスクトップ音声"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="デスクトップ音声 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="マイク音声"
|
||||
|
|
@ -792,7 +812,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Network="ネットワーク"
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP選択"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="ネットワークの最適化を有効にする"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCPペーシングを有効にする"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="RTMP出力を伝送速度を調整することにより、ネットワーク上の他の遅延に敏感なアプリケーションに容易になります。\n不安定な接続でフレームをドロップするリスクを高める可能性があります。"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="遅延の影響を受けやすいネットワーク上の他のアプリケーションに対応するため、RTMP出力の伝送速度を制限します。\n接続が不安定な場合、コマ落ちするリスクを高めることがあります。"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="ホットキーフォーカスの動作"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="ホットキーを無効にしない"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="メインウィンドウにフォーカスがあるときはホットキーを無効にする"
|
||||
|
|
@ -907,13 +927,26 @@ PreviewTransition="トランジションのプレビュー"
|
|||
Importer="シーンコレクションインポーター"
|
||||
Importer.SelectCollection="シーンコレクションを選択"
|
||||
Importer.Collection="シーンコレクション"
|
||||
Importer.HelpText="このウィンドウにファイルを追加してOBSまたは他のサポートされているプログラムからコレクションをインポートします。"
|
||||
Importer.HelpText="OBSまたは他の対応アプリからエクスポートされたシーンコレクションファイルを、このウィンドウに追加してインポートします。"
|
||||
Importer.Path="コレクションのパス"
|
||||
Importer.Program="検出されたアプリケーション"
|
||||
Importer.AutomaticCollectionPrompt="シーンコレクションの自動検索"
|
||||
Importer.AutomaticCollectionText="OBSはサポートされているサードパーティプログラムからインポート可能なシーンコレクションを自動的に見つけることができます。 OBSでコレクションを自動的に検索しますか?\n\nこれは後で設定 > 一般 > インポーターで変更できます。"
|
||||
Importer.AutomaticCollectionText="対応するサードパーティプログラムからインポート可能なシーンコレクションを自動的に見つけることができます。 シーンコレクションを自動検索しますか?\n\nこれは後で設定 > 一般 > インポーターで変更できます。"
|
||||
|
||||
|
||||
Restart="再起動"
|
||||
NeedsRestart="OBS Studioを再起動する必要があります。 今すぐ再起動しますか?"
|
||||
|
||||
ContextBar.NoSelectedSource="ソースが選択されていません"
|
||||
ContextBar.ResetTransform="変換をリセット"
|
||||
ContextBar.FitToCanvas="キャンバスに合わせる"
|
||||
|
||||
ContextBar.MediaControls.PlayMedia="メディアを再生"
|
||||
ContextBar.MediaControls.PauseMedia="メディアを一時停止"
|
||||
ContextBar.MediaControls.StopMedia="メディアを停止"
|
||||
ContextBar.MediaControls.RestartMedia="メディアを再開"
|
||||
ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="プレイリスト内の次"
|
||||
ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="プレイリスト内の前"
|
||||
ContextBar.MediaControls.MediaProperties="メディアプロパティ"
|
||||
ContextBar.MediaControls.BlindSeek="メディアシークウィジェット"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue