New upstream version 26.0.0+dfsg1
This commit is contained in:
parent
8e020cdacb
commit
240080891f
837 changed files with 41275 additions and 9196 deletions
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Language="Eesti"
|
||||
Region="Eesti"
|
||||
|
||||
OK="Olgu"
|
||||
Apply="Rakenda"
|
||||
|
|
@ -23,14 +22,21 @@ Settings="Sätted"
|
|||
Display="Kuva"
|
||||
Name="Nimi"
|
||||
Exit="Välju"
|
||||
Mixer="Helimikser"
|
||||
Browse="Sirvi"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Vahele jäetud kaadreid %1 (%2%)"
|
||||
StudioProgramProjector="Projektor täisekraanil (programm)"
|
||||
PreviewProjector="Projektor täisekraanil (eelvaade)"
|
||||
SceneProjector="Projektor täisekraanil (stseen)"
|
||||
SourceProjector="Projektor täisekraanil (allikas)"
|
||||
StudioProgramWindow="Projektor aknas (programm)"
|
||||
PreviewWindow="Projektor aknas (eelvaade)"
|
||||
SceneWindow="Projektor aknas (stseen)"
|
||||
SourceWindow="Projektor aknas (allikas)"
|
||||
MultiviewProjector="Mitmikvaade (täisekraanil)"
|
||||
MultiviewWindowed="Mitmikvaade (aknas)"
|
||||
Clear="Eemalda"
|
||||
Revert="Tühista"
|
||||
Show="Näita"
|
||||
|
|
@ -40,8 +46,8 @@ Untitled="Nimetu"
|
|||
New="Uus"
|
||||
Duplicate="Tee koopia"
|
||||
Enable="Sisse lülitatud"
|
||||
DisableOSXVSync="Lülita OSX V-Sync välja"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Lähtesta OSX V-Sync väljumisel"
|
||||
DisableOSXVSync="Lülita macOS V-Sync välja"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Lähtesta macOS V-Sync väljumisel"
|
||||
HighResourceUsage="Kodeering on ülekoormatud! Proovi kasutada madalamaid videosätteid või kiiremaid kodeerimissätteid."
|
||||
Transition="Üleminek"
|
||||
QuickTransitions="Valitud üleminekud"
|
||||
|
|
@ -61,39 +67,100 @@ Copy="Kopeeri"
|
|||
Paste="Kleebi"
|
||||
PasteReference="Kleebi (Viide)"
|
||||
PasteDuplicate="Kleebi (Koopia)"
|
||||
RemuxRecordings="Remuksi salvestusi"
|
||||
Next="Edasi"
|
||||
Back="Tagasi"
|
||||
Defaults="Vaikeseaded"
|
||||
HideMixer="Peida Mixeris"
|
||||
TransitionOverride="Sunni üleminekut"
|
||||
None="Puudub"
|
||||
StudioMode.Preview="Eelvaade"
|
||||
StudioMode.Program="Programm"
|
||||
ShowInMultiview="Näita mitmikvaates"
|
||||
VerticalLayout="Vertikaalne paigutus"
|
||||
Group="Grupp"
|
||||
DoNotShowAgain="Ära enam näita"
|
||||
Default="(Vaikeseade)"
|
||||
Calculating="Arvutamine..."
|
||||
Fullscreen="Täisekraan"
|
||||
Windowed="Akendatud"
|
||||
Percent="Protsent"
|
||||
AspectRatio="Kuvasuhe <b>%1:%2</b>"
|
||||
LockVolume="Lukusta helitugevus"
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS juba töötab"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS on juba käivitatud! Palun välju olemasolevatest protsessidest enne kui alustad uut. Kui OBS on minimeeritud süsteemi salve, siis kontrolli kas see on seal."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Käivita siiski"
|
||||
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="Dokitava akna sulgemine"
|
||||
DockCloseWarning.Text="Sa just sulgesid dokitava akna. Kui sa tahad seda näidata uuesti, kasuta Vaade → Dokid menüüd menüüribal."
|
||||
|
||||
ExtraBrowsers="Kohandatud veebilehe dokid"
|
||||
ExtraBrowsers.Info="Dokide lisamiseks anna neile nimi ja URL, siis klikki Rakenda või Sulge et avada dokid. Sa saad lisada või eemaldada dokke ükskõik millal."
|
||||
ExtraBrowsers.DockName="Doki nimi"
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Autentimine..."
|
||||
Auth.Authing.Text="Autentimine teenusega %1, palun oota..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Autentimise viga"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="Autentimine teenusega %1 ebaõnnestus:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Autentimine on vajalik"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="Autentimisvajadused teenusel %1 on muutunud. Mõned funktsioonid võivad olla kättesaamatud."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="Kanaliinfo laadimine..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="Teenuse %1 kanaliinfo laadimine..."
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Kanali laadimine ebaõnnestus"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="Kanaliinfo laadimine teenusel %1 ebaõnnestus\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="Chat"
|
||||
Auth.StreamInfo="Voogedastuse info"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Twitch statistika"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Twitch aktiivsuse voog"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Voogedastuse võtme päring ebaõnnestus"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS ei suutnud ühendada sinu Twitch kontot. Palun tee kindlaks, et kahefaktoriline autentimine on üles seatud sinu <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch turvalisuse seadetes</a>, sest see on vajalik voogestamiseks."
|
||||
RestreamAuth.Channels="Restream kanalid"
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Kopeeri filtrid"
|
||||
Paste.Filters="Kleebi filtrid"
|
||||
|
||||
BrowserPanelInit.Title="Veebibrauseri käivitamine..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="Veebibrauser käivitub, palun oota..."
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Piirkond"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Ameerika Ühendriigid"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Euroopa"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="Aasia"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="Muu"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Automaat-konfiguratsiooni viisard"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Rakenda muutused"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Kasutus info"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Täpsustage, mille jaoks te programmi kasutate"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimiseeri voogestamiseks, salvestamine on teisane"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimiseeri lihtsalt salvestamiseks, ma ei plaani voogestada"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage="Video sätted"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Kasuta praegust (%1x%2)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Kuva %1 (%2x%3)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Kasuta praegust (%1)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 või 30, aga eelista 60 kui võimalik"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 või 30, aga eelista kõrgemat resolutsiooni"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="NB: Lõuendi (aluse) resolutsioon ei ole tingimata sama mis voogestus või salvestus resolutsioon. Tegelik voogestus/salvestus resolutsioon võib olla väiksem lõuendist et vähendada bitikiirust või koormust arvutil."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Voogedastuse info"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Palun sisesta teavet voogedastuse kohta"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Ühenda konto (soovitatud)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Katkesta ühendus kontoga"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Katkesta ühendus kontoga?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Taotle voogedastuse võti"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Kasuta voogedastuse võtit"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Teenus"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Kuva kõik..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Kohandatud..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Voogedastuse võti"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage="Lõpptulemused"
|
||||
|
||||
Basic.Stats="Statistika"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="CPU kasutus"
|
||||
Basic.Stats.Status.Live="OTSE"
|
||||
Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktiivne"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="Bitikiirus"
|
||||
|
||||
|
|
@ -142,6 +209,8 @@ ConfirmStop.Title="Lõpetada voogedastus?"
|
|||
ConfirmStop.Text="Kas soovid kindlasti voogedastust lõpetada?"
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmBWTest.Title="Kas käivitada ülekandekiiruse test?"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="OBS on konfigureeritud ülekandekiiruse testi režiimi. See režiim võimaldab võrgutesti sooritamist ilma, et kanalile voogedastataks. Kui test on valmis, peate režiimi välja lülitama, et vaatajad taas näeksid teie voogedastust.\n\nKas soovite jätkata?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Kas väljuda OBS-ist?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS on hetkel aktiivne. Kõik voogedastused ja salvestused peatatakse. Kas soovid kindlasti väljuda?"
|
||||
|
|
@ -152,7 +221,11 @@ ConfirmRemove.TextMultiple="Kas soovite kindlasti eemaldada %1 üksust?"
|
|||
|
||||
Output.StartStreamFailed="Voogedastuse alustamine nurjus"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="Salvestamise alustamine nurjus"
|
||||
Output.StartReplayFailed="Taasesitus puhvri käivitamine ebaõnnestus"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Väljundi käivitamine ebaõnnestus. Palun vaadake logist üksiasju.\n\nNB! Kui kasutate NVENC või AMD enkoodereid, veenduge, et graafikadraiverid oleksid uuendatud."
|
||||
|
||||
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Ei saa salvestada taasesitusi pausitud olekus"
|
||||
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Hoiatus: Taasesitusi ei saa salvestada pausitud olekus."
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Ühendamine ei õnnestunud"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Vigane rada või ühenduse URL. Palun veendu, et valitud sätted on õiged."
|
||||
|
|
@ -164,8 +237,6 @@ Output.RecordNoSpace.Title="Kettaruumi pole piisavalt"
|
|||
Output.RecordNoSpace.Msg="Pole piisavalt kettaruumi, et jätkata salvestamist."
|
||||
Output.RecordError.Title="Salvestamise tõrge"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Salvestamise ajal ilmnes tundmatu tõrge."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Kiirklahv pole seadistatud!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="\"Salvesta Taasesitus\" kiirklahv on seadistamata. Palun seadistage kiirklahv, mida soovite kasutada."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Halb failitee"
|
||||
Output.BadPath.Text="Konfigureeritud failiväljundi tee on vale. Palun kontrollige oma sätetes, kas õige failitee on valitud."
|
||||
|
|
@ -201,9 +272,11 @@ Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Lülita eelvaade sisse"
|
|||
|
||||
|
||||
ScaleFiltering.Point="Punkt"
|
||||
ScaleFiltering.Area="Ala"
|
||||
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Sulanda"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
|
||||
VolControl.Mute="Vaigista '%1'"
|
||||
VolControl.Properties="'%1' atribuudid"
|
||||
|
|
@ -279,6 +352,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Allika lisamiseks peab olema vähemalt üks stsee
|
|||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Stseenid"
|
||||
Basic.Main.Sources="Allikad"
|
||||
Basic.Main.Controls="Juhtnupud"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Ühendamine..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Alusta salvestamist"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Alusta voogedastust"
|
||||
|
|
@ -320,6 +394,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Täpsem&ad Heliatribuudid"
|
|||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Vaade"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Tööriistaribad"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks="Dokid"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Stseeni üleminekud (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Olekuriba (&S)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -358,6 +433,7 @@ Basic.Settings.General.SaveProjectors="Salvesta projektorid väljumisel"
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Voogedastus"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Voogedastuse tüüp"
|
||||
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Puudub"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Väljund"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Salvestusvorming"
|
||||
|
|
@ -417,6 +493,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Heli kodeerija sätted (kui o
|
|||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Võtmekaadri intervall (kaadrit)"
|
||||
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Aasta, neli numbrikohta\n%YY Aasta, viimased kaks numbrikohta (00-99)\n%MM Kuu kümnendnumbrina (01-12)\n%DD Kuupäev, kaks numbrikohta (01-31)\n%hh Tund 24h formaadis (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekund (00-61)\n%% % märk\n%a Lühendatud nädalapäev\n%A Nädalapäev\n%b Lühendatud kuu nimi\n%B Kuu\n%d Kuupäev, kaks numbrikohta (01-31)\n%H Tund 24h formaadis (00-23)\n%I Tund 12h formaadis (01-12)\n%m Kuu kümnendnumbrina (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p AM ja PM sufiks\n%S Sekund (00-61)\n%y Aasta, viimased kaks numbrikohta (00-99)\n%Y Aasta\n%z ISO 8601 nihutus UTC'st ajavööndis\n%Z Ajavööndi nimi või lühend\n%FPS Kaadrit sekundis\n%CRES Aluse (lõuendi) resolutsioon\n%ORES Väljundi (skaleeritud) resolutsioon\n%VF Video formaat"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Video"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Kuvaadapter"
|
||||
|
|
@ -429,6 +508,7 @@ Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Eraldusvõime ei sobi. See peab olema ku
|
|||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Heli"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanalid"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Kiire"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Seade ühendamata või pole saadaval]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Kõrge"
|
||||
|
|
@ -444,6 +524,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Hinnanguline mälu hõivatus: %
|
|||
Basic.Settings.Advanced.Network="Võrk"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nimi"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Välja lülitatud"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Rajad"
|
||||
|
||||
|
|
@ -457,6 +538,7 @@ Basic.SystemTray.Hide="Peida"
|
|||
Hotkeys.Insert="Sisesta"
|
||||
Hotkeys.Delete="Kustuta"
|
||||
Hotkeys.Home="Home"
|
||||
Hotkeys.End="End"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
|
|
@ -465,12 +547,16 @@ Hotkeys.CapsLock="Suurtähelukk"
|
|||
Hotkeys.Backspace="Tagasisammuklahv"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||||
Hotkeys.Print="Prindi"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pause"
|
||||
Hotkeys.Left="Vasakule"
|
||||
Hotkeys.Right="Paremale"
|
||||
Hotkeys.Up="Üles"
|
||||
Hotkeys.Down="Alla"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Menüü"
|
||||
Hotkeys.Space="Tühik"
|
||||
Hotkeys.Escape="Esc"
|
||||
|
||||
Mute="Vaigista"
|
||||
|
||||
|
|
@ -480,6 +566,9 @@ Mute="Vaigista"
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
About="Teave"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue