New upstream version 26.1.0+dfsg1

This commit is contained in:
Sebastian Ramacher 2020-12-22 18:32:50 +01:00
parent 040dcc3fc2
commit 013818c4af
594 changed files with 19576 additions and 4478 deletions

View file

@ -26,7 +26,7 @@ Mixer="Mešalnik zvoka"
Browse="Brskaj"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Izpuščene sličice %1 (%2 %)"
DroppedFrames="Spuščeni okvirji %1 (%2 %)"
StudioProgramProjector="Celozaslonski projektor (program)"
PreviewProjector="Celozaslonski projektor (predogled)"
SceneProjector="Celozaslonski projektor (prizor)"
@ -58,9 +58,9 @@ Right="Desno"
Top="Zgoraj"
Bottom="Spodaj"
Reset="Ponastavi"
Hours="urah"
Minutes="minutah"
Seconds="sekundah"
Hours="ur"
Minutes="minut"
Seconds="sekund"
Deprecated="Opuščeno"
ReplayBuffer="Medpomn. za pon. predv."
Import="Uvozi"
@ -87,13 +87,20 @@ Calculating="Računanje..."
Fullscreen="Celozaslonsko"
Windowed="Okensko"
Percent="Odstotkov"
RefreshBrowser="Osveži"
AspectRatio="Razmerje slike <b>%1%2</b>"
LockVolume="Zakleni glasnost"
LogViewer="Pregledovalnik dnevnika"
ShowOnStartup="Pokaži ob zagonu"
OpenFile="Odpri datoteko"
AddValue="Dodaj %1"
AlreadyRunning.Title="OBS se že izvaja"
AlreadyRunning.Text="OBS se že izvaja! Razen če ste imeli namen zagnati več primerkov, pred zagonom novega primerka OBS-a zaustavite vse obstoječe. Če imate OBS nastavljen, da se skrči v sistemsko vrstico, preverite, če se tam še izvaja."
AlreadyRunning.Text="OBS se že izvaja! Če tega niste že storili, zaprite vse obstoječe primerke OBS, preden poskusite zagnati nov primerek. Če imate OBS nastavljen, da se zmanjša v sistemsko vrstico, preverite, ali se tam še vedno izvaja."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Vseeno zaženi"
ChromeOS.Title="Nepodprta platforma"
ChromeOS.Text="Izgleda, se OBS izvaja znotraj kontejnerja. Ta platforma ni podprta"
DockCloseWarning.Title="Zapiranje sidrnega okna"
DockCloseWarning.Text="Pravkar ste zaprli okno sidrišča. Če bi ga radi zopet prikazali, uporabite meni Pogled → Sidrišča."
@ -130,7 +137,7 @@ BandwidthTest.Region="Regija"
BandwidthTest.Region.US="Združene države Amerike"
BandwidthTest.Region.EU="Evropa"
BandwidthTest.Region.Asia="Azija"
BandwidthTest.Region.Other="Drugo"
BandwidthTest.Region.Other="Ostalo"
Basic.AutoConfig="Čarovnik za samodejno nastavitev"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Uporabi nastavitve"
@ -140,6 +147,7 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimiziraj za pretakanje - snem
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimiziraj samo za snemanje - ne bom pretakal"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Uporabljala se bo samo virtualna kamera"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Nastavitve videa"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Določite želene nastavitve videa, ki bi jih radi uporabili"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Uporabi trenutno (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Zaslon %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Uporabi trenutno (%1)"
@ -153,6 +161,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Odklopi račun"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Odklopim račun?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ta sprememba bo začela veljati takoj. Ali res želite odklopiti račun?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Dobi ključ pretoka"
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Več informacij"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Uporabi ključ pretoka"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Storitev"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Prikaži vse..."
@ -180,7 +189,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Preizkušanje %1x%2 %3 sl./s...
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Kodirnik pretoka"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Snemalni kodirnik"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program je ocenil, da so te nastavitve najprimernejše za vas:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Za uporabo teh nastavitev kliknite 'Uporabi nastavitve'. Za ponovno nastavitev čarovnika in vnovičen poizkus kliknite 'Nazaj'. Za ročno nastavitev kliknite 'Prekliči' in odprite nastavitve."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Za uporabo teh nastavitev kliknite 'Uporabi nastavitve'. Za ponovno nastavitev čarovnika in vnovičen poskus kliknite 'Nazaj'. Za ročno nastavitev kliknite 'Prekliči' in odprite nastavitve."
Basic.AutoConfig.Info="Namestitveni čarovnik bo določil najboljše nastavitve glede na tehnične specifikacije računalnika in na internetno povezavo."
Basic.AutoConfig.RunAnytime="To lahko kadarkoli zaženete iz menija Orodja."
@ -260,7 +269,7 @@ ConfirmStopRecord.Text="Ali res želite prenehati snemati?"
ConfirmBWTest.Title="Zaženi preizkus pasovne širine?"
ConfirmBWTest.Text="OBS imate nastavljen v načinu preizkusa pasovne širine. Ta način omogoča preizkušanje omrežja brez oddajanja v živo. Ko končate s preizkusom, ga boste morali onemogočiti, da si bodo gledalci lahko ogledali vaš pretok.\n\nŽelite nadaljevati?"
ConfirmExit.Title="Zapusti OBS?"
ConfirmExit.Title="Želite zapustiti OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS je trenutno aktiven. Vsi pretoki/snemanja bodo ustavljeni. Ali res želite končati?"
ConfirmRemove.Title="Potrdite odstranitev"
@ -286,7 +295,7 @@ Output.StreamEncodeError.Title="Napaka pri kodiranju"
Output.StreamEncodeError.Msg="Med pretakanjem se je pojavila napaka kodirnika."
Output.RecordFail.Title="Zagon snemanja je spodletel"
Output.RecordFail.Unsupported="Izhodni format ni podprt ali pa ne podpira več kot ene zvočne sledi. Preverite nastavitve in poizkusite znova."
Output.RecordFail.Unsupported="Izhodni format ni podprt ali pa ne podpira več kot ene zvočne steze. Preverite nastavitve in poizkusite znova."
Output.RecordNoSpace.Title="Premalo prostora na disku"
Output.RecordNoSpace.Msg="Za nadaljevanje snemanja na disku ni dovolj prostora."
Output.RecordError.Title="Napaka pri snemanju"
@ -357,8 +366,6 @@ Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Najprej zgornje polje"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Najprej spodnje polje"
VolControl.SliderUnmuted="Drsnik glasnosti za '%1': %2"
VolControl.SliderMuted="Drsnik glasnosti za '%1': %2 (trenutno je utišano)"
VolControl.Mute="Utišaj '%1'"
VolControl.Properties="Lastnosti za '%1'"
@ -374,6 +381,7 @@ Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Preimenuj zbirko prizorov"
AddProfile.Title="Dodaj profil"
AddProfile.Text="Vnesite ime profila"
AddProfile.WizardCheckbox="Prikaži čarovnika za samodejno konfiguracijo"
RenameProfile.Title="Preimenuj profil"
@ -388,6 +396,7 @@ Basic.SourceSelect.CreateNew="Ustvari novega"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj obstoječega"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Prikaži vir"
Basic.PropertiesWindow="Lastnosti za '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (samodejno izberi: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Izberi barvo"
@ -474,6 +483,8 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Ustavljanje medp. ponovitve..."
Basic.Main.StopStreaming="Prenehaj pretakati"
Basic.Main.StoppingStreaming="Ustavljanje pretoka …"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Prenehaj pretakati (zavrzi zakasnitev)"
Basic.Main.ShowContextBar="Pokaži orodno vrstico vira"
Basic.Main.HideContextBar="Skrij orodno vrstico vira"
Basic.Main.StopVirtualCam="Zaustavitev virtualne kamere"
Basic.Main.Group="%1. skupina"
Basic.Main.GroupItems="Združi izbrane predmete"
@ -530,6 +541,8 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Sidrišča"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Ponastavi up. vmesnik"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zakleni up. vmesnik"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Prilagojena sidrišča brskalnika..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Gumbi za seznam prizorov/virov"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Orodna vrstica vira"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="P&rehodi prizorov"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikone virov"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Vr&stica stanja"
@ -623,13 +636,19 @@ Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Odpri nastavitve"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Manjkata URL in ključ pretoka.\n\nOdprite nastavitve za vnos URLja in ključa pretoka v zavihek 'Pretok'."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Manjka URL pretoka.\n\nOdprite nastavitve za vnos URLja v zavihek 'Pretok'."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Manjka ključ pretoka.\n\nOdprite nastavitve za vnos ključa pretoka v zavihek 'Pretok'."
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Prezri priporočila za nastavitev storitve pretakanja"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Preglasite priporočene nastavitve"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Opozorilo: neupoštevanje omejitev storitve lahko povzroči poslabšanje kakovosti pretočnega predvajanja ali prepreči pretakanje.\n\nNadaljujem?"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Največja bitna hitrost videa: %1 kbps"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Največja bitna hitrost zvoka: %1 kbps"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Največja ločljivost: %1"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Največje število sl./s: %1"
Basic.Settings.Output="Izhod"
Basic.Settings.Output.Format="Format posnetkov"
Basic.Settings.Output.Encoder="Kodirnik"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Izberite mapo za posnetke"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Izberite datoteko posnetka"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Za pretočne storitve vsili omejitve bitne hitrost"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dinamično spreminjaj bitno hitrost za odpravo zastojev"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Dinamično spreminjaj bitno hitrost za odpravo zastojev (beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Namesto izpuščanja sličic za odpravo zastojev sproti dinamično spreminja bitno hitrost.\n\nUpoštevajte, da to lahko poveča zakasnitve pri gledalcih, če pride do nenadnega znatnega zastoja.\nKo se bitna hitrost zniža, lahko obnovitev traja nekaj minut.\n\nTrenutno podprto samo za RMTP."
@ -650,8 +669,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Enaka kot za pretok"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Visoka kakovost, srednja velikost datoteke"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Nerazločljiva kakovost, zelo velika velikost datoteke"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Brezizgubna kakovost, izjemno velika velikost datoteke"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Opozorilo: bitna hitrost video pretoka bo nastavljena na %1, kar je zgornja meja trenutne pretočne storitve. Če ste prepričani, da želite preseči %1, vklopite napredne možnosti kodirnika in odznačite \"Za pretočne storitve vsili omejitve bitne hitrosti\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Opozorilo: bitna hitrost zvočnega pretoka bo nastavljena na %1, kar je zgornja meja trenutne pretočne storitve. Če ste prepričani, da želite preseči %1, vklopite napredne možnosti kodirnika in odznačite \"Za pretočne storitve vsili omejitve bitne hitrosti\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Opozorilo: bitna hitrost pretočnega videa bo nastavljena na %1, kar je zgornja meja za trenutno storitev pretakanja."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Opozorilo: bitna hitrost pretočnega zvoka bo nastavljena na %1, kar je zgornja meja za trenutno storitev pretakanja."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Opozorilo: posnetkov ni mogoče začasno ustaviti, če je kakovost posnetka nastavljena na \"Enaka kot pri pretakanju\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Opozorilo: snemanje s programskim kodirnikom z drugačno kakovostjo, kot jo ima pretok zahteva dodatno obremenitev procesorja, kadar hkrati pretakate in snemate."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Opozorilo: brezizgubna kakovost ustvari izjemno velike velikosti datotek! Brezizgubna kakovost lahko porabi več kot 7 GB prostora na disku na minuto pri visokih ločljivostih in hitrostih sličic. Brezizgubna kakovost ni priporočljiva za dolge posnetke, razen če imate na voljo veliko prostora na disku."
@ -662,6 +681,11 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Strojni (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Strojni (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Strojni (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programski (prednastavitev x264 s nizko porabo CPE-ja, poveča velikost datoteke)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD Track (Uporablja stezo 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Ločljivost ali št. sl./s nista podprta"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ta pretočna storitev ne podpira trenutne izhodne ločljivosti in/ali števila slik na sekundo. Spremenjena bosta na najbližjo podprto vrednost:\n\n%1\n\nAli želite nadaljevati?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Ločljivost: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="sl./s: %1"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitna hitrost slike"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitna hitrost zvoka"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Samodejno ponovno poveži"
@ -674,15 +698,15 @@ Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Prilagojene nastavitve za prepakiranj
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Ustvari ime datoteke brez presledkov"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Spremeni velikost izhoda"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvočna sled"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvočna steza"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Pretakanje"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Za pretočne storitve vsili nastavitve kodirnika"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="1. sled"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="2. sled"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="3. sled"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="4. sled"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="5. sled"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="6. sled"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="1. steza"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="2. steza"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="3. steza"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="4. steza"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="5. steza"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="6. steza"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD posnetek"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Snemanje"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Vrsta"
@ -713,6 +737,12 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nastavitve za prepakiranje (če
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Razmik med ključnimi sličicami (sličic)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Prikaže vse kodeke (tudi če so mogoče nezdružljivi)"
Screenshot="Izhod posnetka zaslona"
Screenshot.SourceHotkey="Izbrani vir posnetka zaslona"
Screenshot.StudioProgram="Posnetek zaslona (Program)"
Screenshot.Preview="Posnetek zaslona (Predogled)"
Screenshot.Scene="Posnetek zaslona (Scena)"
Screenshot.Source="Posnetek zaslona (Vir)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
@ -813,7 +843,7 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring="Nadzor zvoka"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Nadzor je izklopljen"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Samo nadziraj (utišaj izhod)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Nadzor in izhod"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Sledi"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Steze"
Basic.Settings.Hotkeys="Hitre tipke"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinacije tipk, deljene s/z '%1', delujejo kot preklopniki"
@ -871,7 +901,7 @@ Push-to-talk="Pritisni in govori"
SceneItemShow="Prikaži '%1'"
SceneItemHide="Skrij '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Izbrati morate vsaj eno sled"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Izbrati morate vsaj eno stezo"
OutputWarnings.MP4Recording="Opozorilo: posnetkov, shranjenih v MP4/MOV, ne bo mogoče obnoviti, če datoteka ni dokončana (npr. kot posledica \"modrega zaslona smrti\", izgube napajanja itd.). Če želite posneti več zvočnih stez, lahko uporabite MKV-ja in ga na koncu prepakirate v MP4/MOV (Datoteka → Prepakiraj posnetke)"
OutputWarnings.CannotPause="Opozorilo: posnetkov ni mogoče začasno ustaviti, če je snemalni kodirnik nastavljen na \"(uporabi pretočni kodirnik)\""
@ -917,7 +947,18 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBS lahko samodejno najde zbirke prizorov, ki
Restart="Ponovni zagon"
NeedsRestart="OBS Studi zahteva ponovni zagon? Ponovno zaženem zdaj?"
NeedsRestart="OBS Studio zahteva ponovni zagon? Ponovno zaženem zdaj?"
ContextBar.NoSelectedSource="Ni izbranih virov"
ContextBar.ResetTransform="Ponastavi položaj, velikost in rotacijo elementa."
ContextBar.FitToCanvas="Prilagodi na sliko"
ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Predvajaj"
ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pavziraj"
ContextBar.MediaControls.StopMedia="Ustavi"
ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Ponovno žaženi"
ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Naprej na seznamu predvajanja"
ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Prejšnje na seznamu predvajanja"
ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Lastnosti medijev"
ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Pripomoček za iskanje medijev"