Import Upstream version 1.0.6

This commit is contained in:
Guus Sliepen 2019-08-26 13:44:37 +02:00
parent a18165833b
commit b030f7d21e
55 changed files with 4016 additions and 3956 deletions

View file

@ -1,5 +1,5 @@
# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext.
# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2003 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2004 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
#
# This file can be copied and used freely without restrictions. It can
# be used in projects which are not available under the GNU General Public
@ -7,6 +7,8 @@
# functionality.
# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU
# General Public License and is *not* in the public domain.
#
# Origin: gettext-0.14
PACKAGE = @PACKAGE@
VERSION = @VERSION@
@ -55,7 +57,7 @@ CATALOGS = @CATALOGS@
# Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!)
.SUFFIXES:
.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-update
.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-create .po-update
.po.mo:
@echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \
@ -86,7 +88,7 @@ all-no:
# $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be
# changed.
stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
test -z "$(CATALOGS)" || $(MAKE) $(CATALOGS)
test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES)
@echo "touch stamp-po"
@echo timestamp > stamp-poT
@mv stamp-poT stamp-po
@ -128,9 +130,13 @@ $(srcdir)/$(DOMAIN).pot:
# Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed.
$(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
@lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \
test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \
cd $(srcdir) && $(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot
if test -f "$(srcdir)/$${lang}.po"; then \
test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \
cd $(srcdir) && $(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot; \
else \
$(MAKE) $${lang}.po-create; \
fi
install: install-exec install-data
@ -310,6 +316,13 @@ update-po: Makefile
test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES)
$(MAKE) update-gmo
# General rule for creating PO files.
.nop.po-create:
@lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-create$$//'`; \
echo "File $$lang.po does not exist. If you are a translator, you can create it through 'msginit'." 1>&2; \
exit 1
# General rule for updating PO files.
.nop.po-update:

View file

@ -4,6 +4,11 @@ DISTFILES.common.extra1 = quot.sed boldquot.sed en@quot.header en@boldquot.heade
.SUFFIXES: .insert-header .po-update-en
en@quot.po-create:
$(MAKE) en@quot.po-update
en@boldquot.po-create:
$(MAKE) en@boldquot.po-update
en@quot.po-update: en@quot.po-update-en
en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en

BIN
po/nl.gmo

Binary file not shown.

118
po/nl.po
View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tinc 1.0-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tinc-devel@tinc-vpn.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-14 13:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 13:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 16:26+0100\n"
"Last-Translator: Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@ -210,85 +210,85 @@ msgstr "Legen taakrij"
msgid "Unable to reread configuration file, exitting."
msgstr "Kan configuratiebestand niet herlezen, beëindigen."
#: src/net_packet.c:80
#: src/net_packet.c:75
#, c-format
msgid "No response to MTU probes from %s (%s)"
msgstr "Geen antwoord van %s (%s) op MTU probes"
#: src/net_packet.c:87
#: src/net_packet.c:82
#, c-format
msgid "Fixing MTU of %s (%s) to %d after %d probes"
msgstr "MTU van %s (%s) vastgezet op %d na %d probes"
#: src/net_packet.c:99
#: src/net_packet.c:94
#, c-format
msgid "Sending MTU probe length %d to %s (%s)"
msgstr "Verzending MTU probe lengte %d naar %s (%s)"
#: src/net_packet.c:112
#: src/net_packet.c:107
#, c-format
msgid "Got MTU probe length %d from %s (%s)"
msgstr "Kreeg MTU probe met verkeerde lengte %d van %s (%s)"
#: src/net_packet.c:169
#: src/net_packet.c:164
#, c-format
msgid "Received packet of %d bytes from %s (%s)"
msgstr "Ontvangst pakket van %d bytes van %s (%s)"
#: src/net_packet.c:190 src/route.c:92
#: src/net_packet.c:185 src/route.c:92
#, c-format
msgid "Got too short packet from %s (%s)"
msgstr "Kreeg te kort pakket van %s (%s)"
#: src/net_packet.c:203
#: src/net_packet.c:198
#, c-format
msgid "Got unauthenticated packet from %s (%s)"
msgstr "Kreeg niet-geauthenticeerd pakket van %s (%s)"
#: src/net_packet.c:218
#: src/net_packet.c:213
#, c-format
msgid "Error decrypting packet from %s (%s): %s"
msgstr "Fout tijdens ontsleutelen pakket van %s (%s): %s"
#: src/net_packet.c:234
#: src/net_packet.c:229
#, c-format
msgid "Lost %d packets from %s (%s)"
msgstr "%d pakketten van %s (%s) verloren"
#: src/net_packet.c:240
#: src/net_packet.c:235
#, c-format
msgid "Got late or replayed packet from %s (%s), seqno %d, last received %d"
msgstr ""
"Kreeg laat of gedupliceerd pakket van %s (%s), seqno %d, laatste ontvangen %d"
#: src/net_packet.c:264
#: src/net_packet.c:259
#, c-format
msgid "Error while uncompressing packet from %s (%s)"
msgstr "Fout tijdens decomprimeren pakket van %s (%s)"
#: src/net_packet.c:313
#: src/net_packet.c:308
#, c-format
msgid "No valid key known yet for %s (%s), queueing packet"
msgstr ""
"Nog geen geldige sleutel bekend voor %s (%s), pakket wordt in wachtrij gezet"
#: src/net_packet.c:342
#: src/net_packet.c:337
#, c-format
msgid "Error while compressing packet to %s (%s)"
msgstr "Fout tijdens comprimeren pakket naar %s (%s)"
#: src/net_packet.c:364
#: src/net_packet.c:359
#, c-format
msgid "Error while encrypting packet to %s (%s): %s"
msgstr "Fout tijdens versleutelen pakket naar %s (%s): %s"
#: src/net_packet.c:396
#: src/net_packet.c:391
#, c-format
msgid "Setting outgoing packet priority to %d"
msgstr "Instellen prioriteit uitgaand pakket op %d"
#: src/net_packet.c:398 src/net_setup.c:478 src/net_socket.c:129
#: src/net_socket.c:158 src/tincd.c:440 src/tincd.c:477 src/process.c:198
#: src/net_packet.c:393 src/net_setup.c:478 src/net_socket.c:129
#: src/net_socket.c:158 src/tincd.c:435 src/tincd.c:472 src/process.c:198
#: src/process.c:231 src/process.c:428 src/bsd/device.c:93
#: src/bsd/device.c:112 src/cygwin/device.c:140 src/cygwin/device.c:171
#: src/mingw/device.c:66 src/mingw/device.c:75 src/mingw/device.c:80
@ -300,42 +300,42 @@ msgstr "Instellen prioriteit uitgaand pakket op %d"
msgid "System call `%s' failed: %s"
msgstr "Systeemaanroep `%s' mislukte: %s"
#: src/net_packet.c:409
#: src/net_packet.c:404
#, c-format
msgid "Error sending packet to %s (%s): %s"
msgstr "Fout tijdens verzenden pakket naar %s (%s): %s"
#: src/net_packet.c:432
#: src/net_packet.c:427
#, c-format
msgid "Sending packet of %d bytes to %s (%s)"
msgstr "Verzending pakket van %d bytes naar %s (%s)"
#: src/net_packet.c:436
#: src/net_packet.c:431
#, c-format
msgid "Node %s (%s) is not reachable"
msgstr "Node %s (%s) is niet bereikbaar"
#: src/net_packet.c:444
#: src/net_packet.c:439
#, c-format
msgid "Sending packet to %s via %s (%s)"
msgstr "Verzending pakket naar %s via %s (%s)"
#: src/net_packet.c:463
#: src/net_packet.c:458
#, c-format
msgid "Broadcasting packet of %d bytes from %s (%s)"
msgstr "Verspreiding pakket van %d bytes van %s (%s)"
#: src/net_packet.c:483
#: src/net_packet.c:478
#, c-format
msgid "Flushing queue for %s (%s)"
msgstr "Legen van wachtrij voor %s (%s)"
#: src/net_packet.c:505
#: src/net_packet.c:500
#, c-format
msgid "Receiving packet failed: %s"
msgstr "Ontvangst pakket mislukt: %s"
#: src/net_packet.c:515
#: src/net_packet.c:510
#, c-format
msgid "Received UDP packet from unknown source %s"
msgstr "Ontvangst UDP pakket van onbekende oorsprong %s"
@ -869,12 +869,12 @@ msgstr " %s eigenaar %s"
msgid "End of subnet list."
msgstr "Einde van subnet lijst."
#: src/tincd.c:114
#: src/tincd.c:109
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n"
#: src/tincd.c:117
#: src/tincd.c:112
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [option]...\n"
@ -883,7 +883,7 @@ msgstr ""
"Gebruik: %s [optie]...\n"
"\n"
#: src/tincd.c:118
#: src/tincd.c:113
#, c-format
msgid ""
" -c, --config=DIR Read configuration options from DIR.\n"
@ -913,14 +913,14 @@ msgstr ""
" --version Geef versie informatie en beëindig.\n"
"\n"
#: src/tincd.c:129
#: src/tincd.c:124
#, c-format
msgid "Report bugs to tinc@tinc-vpn.org.\n"
msgstr ""
"Meld fouten in het programma aan tinc@tinc-vpn.org;\n"
"Meld fouten in de vertaling aan vertaling@nl.linux.org.\n"
#: src/tincd.c:185
#: src/tincd.c:180
#, c-format
msgid ""
"Invalid argument `%s'; SIGNAL must be a number or one of HUP, TERM, KILL, "
@ -929,7 +929,7 @@ msgstr ""
"Ongeldig argument `%s'; SIGNAAL moet een getal zijn of één van HUP, TERM, "
"KILL, USR1, USR2, WINCH, INT of ALRM.\n"
#: src/tincd.c:207
#: src/tincd.c:202
#, c-format
msgid ""
"Invalid argument `%s'; BITS must be a number equal to or greater than 512.\n"
@ -937,26 +937,26 @@ msgstr ""
"Ongeldig argument `%s'; BITS moet een nummer zijn gelijk aan of groter dan "
"512.\n"
#: src/tincd.c:300
#: src/tincd.c:295
#, c-format
msgid "Generating %d bits keys:\n"
msgstr "Bezig met genereren van een %d bits sleutel:\n"
#: src/tincd.c:304
#: src/tincd.c:299
#, c-format
msgid "Error during key generation!\n"
msgstr "Fout tijdens genereren sleutel!\n"
#: src/tincd.c:307
#: src/tincd.c:302
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "Klaar.\n"
#: src/tincd.c:310
#: src/tincd.c:305
msgid "private RSA key"
msgstr "geheime RSA sleutel"
#: src/tincd.c:321 src/tincd.c:340
#: src/tincd.c:316 src/tincd.c:335
#, c-format
msgid ""
"Appending key to existing contents.\n"
@ -965,21 +965,21 @@ msgstr ""
"Sleutel wordt toegevoegd aan bestaande inhoud.\n"
"Let er op dat er slechts één sleutel in het bestand is.\n"
#: src/tincd.c:334
#: src/tincd.c:329
msgid "public RSA key"
msgstr "openbare RSA sleutel"
#: src/tincd.c:393
#: src/tincd.c:388
msgid "Both netname and configuration directory given, using the latter..."
msgstr ""
"Zowel netnaam als configuratiemap zijn gegeven, laatste wordt gebruikt..."
#: src/tincd.c:414
#: src/tincd.c:409
#, c-format
msgid "%s version %s (built %s %s, protocol %d)\n"
msgstr "%s versie %s (gemaakt %s %s, protocol %d)\n"
#: src/tincd.c:416
#: src/tincd.c:411
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1998-2006 Ivo Timmermans, Guus Sliepen and others.\n"
@ -997,15 +997,15 @@ msgstr ""
"en je bent welkom om het te distribueren onder bepaalde voorwaarden;\n"
"zie het bestand COPYING voor details.\n"
#: src/tincd.c:444
#: src/tincd.c:439
msgid "mlockall() not supported on this platform!"
msgstr "mlockall() wordt niet ondersteund op dit platform!"
#: src/tincd.c:471
#: src/tincd.c:466
msgid "Error initializing LZO compressor!"
msgstr "Fout tijdens initialiseren LZO compressor!"
#: src/tincd.c:512
#: src/tincd.c:507
msgid "Terminating"
msgstr "Beëindigen"
@ -1327,46 +1327,46 @@ msgstr " %s naar %s op %s opties %lx gewicht %d"
msgid "End of edges."
msgstr "Einde van edges."
#: src/graph.c:264
#: src/graph.c:270
#, c-format
msgid "Node %s (%s) became reachable"
msgstr "Node %s (%s) werd bereikbaar"
#: src/graph.c:268
#: src/graph.c:274
#, c-format
msgid "Node %s (%s) became unreachable"
msgstr "Node %s (%s) is niet meer bereikbaar"
#: src/linux/device.c:76 src/solaris/device.c:57 src/bsd/device.c:63
#: src/linux/device.c:72 src/solaris/device.c:57 src/bsd/device.c:63
#: src/raw_socket/device.c:59 src/uml_socket/device.c:122
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s"
msgstr "Kon `%s' niet openen: %s"
#: src/linux/device.c:87
#: src/linux/device.c:83
msgid "Linux tun/tap device (tun mode)"
msgstr "Linux tun/tap apparaat (tun modus)"
#: src/linux/device.c:91
#: src/linux/device.c:87
msgid "Linux tun/tap device (tap mode)"
msgstr "Linux tun/tap apparaat (tap modus)"
#: src/linux/device.c:101
#: src/linux/device.c:97
#, c-format
msgid "Old ioctl() request was needed for %s"
msgstr "Oud ioctl() verzoek was nodig voor %s"
#: src/linux/device.c:109
#: src/linux/device.c:105
msgid "Linux ethertap device"
msgstr "Linux ethertap apparaat"
#: src/linux/device.c:114 src/solaris/device.c:106 src/bsd/device.c:133
#: src/linux/device.c:110 src/solaris/device.c:106 src/bsd/device.c:133
#: src/raw_socket/device.c:83 src/uml_socket/device.c:149
#, c-format
msgid "%s is a %s"
msgstr "%s is een %s"
#: src/linux/device.c:137 src/linux/device.c:148 src/linux/device.c:159
#: src/linux/device.c:133 src/linux/device.c:144 src/linux/device.c:155
#: src/solaris/device.c:125 src/bsd/device.c:152 src/bsd/device.c:181
#: src/bsd/device.c:210 src/cygwin/device.c:239 src/mingw/device.c:103
#: src/mingw/device.c:303 src/raw_socket/device.c:102
@ -1375,42 +1375,42 @@ msgstr "%s is een %s"
msgid "Error while reading from %s %s: %s"
msgstr "Fout tijdens lezen van %s %s: %s"
#: src/linux/device.c:170 src/solaris/device.c:150 src/bsd/device.c:224
#: src/linux/device.c:166 src/solaris/device.c:150 src/bsd/device.c:224
#: src/cygwin/device.c:248 src/mingw/device.c:312 src/raw_socket/device.c:111
#: src/uml_socket/device.c:249
#, c-format
msgid "Read packet of %d bytes from %s"
msgstr "Pakket van %d bytes gelezen van %s"
#: src/linux/device.c:180 src/solaris/device.c:160 src/bsd/device.c:234
#: src/linux/device.c:176 src/solaris/device.c:160 src/bsd/device.c:234
#: src/cygwin/device.c:260 src/mingw/device.c:325 src/raw_socket/device.c:121
#: src/uml_socket/device.c:267
#, c-format
msgid "Writing packet of %d bytes to %s"
msgstr "Pakket van %d bytes geschreven naar %s"
#: src/linux/device.c:187 src/linux/device.c:194 src/linux/device.c:203
#: src/linux/device.c:183 src/linux/device.c:190 src/linux/device.c:199
#: src/solaris/device.c:164 src/bsd/device.c:268 src/raw_socket/device.c:125
#: src/uml_socket/device.c:272
#, c-format
msgid "Can't write to %s %s: %s"
msgstr "Kan niet schrijven naar %s %s: %s"
#: src/linux/device.c:219 src/solaris/device.c:178 src/bsd/device.c:296
#: src/linux/device.c:215 src/solaris/device.c:178 src/bsd/device.c:296
#: src/cygwin/device.c:277 src/mingw/device.c:342 src/raw_socket/device.c:139
#: src/uml_socket/device.c:288
#, c-format
msgid "Statistics for %s %s:"
msgstr "Statistieken voor %s %s:"
#: src/linux/device.c:220 src/solaris/device.c:179 src/bsd/device.c:297
#: src/linux/device.c:216 src/solaris/device.c:179 src/bsd/device.c:297
#: src/cygwin/device.c:278 src/mingw/device.c:343 src/raw_socket/device.c:140
#: src/uml_socket/device.c:289
#, c-format
msgid " total bytes in: %10d"
msgstr " totaal aantal bytes in: %10d"
#: src/linux/device.c:221 src/solaris/device.c:180 src/bsd/device.c:298
#: src/linux/device.c:217 src/solaris/device.c:180 src/bsd/device.c:298
#: src/cygwin/device.c:279 src/mingw/device.c:344 src/raw_socket/device.c:141
#: src/uml_socket/device.c:290
#, c-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tinc-devel@tinc-vpn.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-14 13:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 13:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -204,83 +204,83 @@ msgstr ""
msgid "Unable to reread configuration file, exitting."
msgstr ""
#: src/net_packet.c:80
#: src/net_packet.c:75
#, c-format
msgid "No response to MTU probes from %s (%s)"
msgstr ""
#: src/net_packet.c:87
#: src/net_packet.c:82
#, c-format
msgid "Fixing MTU of %s (%s) to %d after %d probes"
msgstr ""
#: src/net_packet.c:99
#: src/net_packet.c:94
#, c-format
msgid "Sending MTU probe length %d to %s (%s)"
msgstr ""
#: src/net_packet.c:112
#: src/net_packet.c:107
#, c-format
msgid "Got MTU probe length %d from %s (%s)"
msgstr ""
#: src/net_packet.c:169
#: src/net_packet.c:164
#, c-format
msgid "Received packet of %d bytes from %s (%s)"
msgstr ""
#: src/net_packet.c:190 src/route.c:92
#: src/net_packet.c:185 src/route.c:92
#, c-format
msgid "Got too short packet from %s (%s)"
msgstr ""
#: src/net_packet.c:203
#: src/net_packet.c:198
#, c-format
msgid "Got unauthenticated packet from %s (%s)"
msgstr ""
#: src/net_packet.c:218
#: src/net_packet.c:213
#, c-format
msgid "Error decrypting packet from %s (%s): %s"
msgstr ""
#: src/net_packet.c:234
#: src/net_packet.c:229
#, c-format
msgid "Lost %d packets from %s (%s)"
msgstr ""
#: src/net_packet.c:240
#: src/net_packet.c:235
#, c-format
msgid "Got late or replayed packet from %s (%s), seqno %d, last received %d"
msgstr ""
#: src/net_packet.c:264
#: src/net_packet.c:259
#, c-format
msgid "Error while uncompressing packet from %s (%s)"
msgstr ""
#: src/net_packet.c:313
#: src/net_packet.c:308
#, c-format
msgid "No valid key known yet for %s (%s), queueing packet"
msgstr ""
#: src/net_packet.c:342
#: src/net_packet.c:337
#, c-format
msgid "Error while compressing packet to %s (%s)"
msgstr ""
#: src/net_packet.c:364
#: src/net_packet.c:359
#, c-format
msgid "Error while encrypting packet to %s (%s): %s"
msgstr ""
#: src/net_packet.c:396
#: src/net_packet.c:391
#, c-format
msgid "Setting outgoing packet priority to %d"
msgstr ""
#: src/net_packet.c:398 src/net_setup.c:478 src/net_socket.c:129
#: src/net_socket.c:158 src/tincd.c:440 src/tincd.c:477 src/process.c:198
#: src/net_packet.c:393 src/net_setup.c:478 src/net_socket.c:129
#: src/net_socket.c:158 src/tincd.c:435 src/tincd.c:472 src/process.c:198
#: src/process.c:231 src/process.c:428 src/bsd/device.c:93
#: src/bsd/device.c:112 src/cygwin/device.c:140 src/cygwin/device.c:171
#: src/mingw/device.c:66 src/mingw/device.c:75 src/mingw/device.c:80
@ -292,42 +292,42 @@ msgstr ""
msgid "System call `%s' failed: %s"
msgstr ""
#: src/net_packet.c:409
#: src/net_packet.c:404
#, c-format
msgid "Error sending packet to %s (%s): %s"
msgstr ""
#: src/net_packet.c:432
#: src/net_packet.c:427
#, c-format
msgid "Sending packet of %d bytes to %s (%s)"
msgstr ""
#: src/net_packet.c:436
#: src/net_packet.c:431
#, c-format
msgid "Node %s (%s) is not reachable"
msgstr ""
#: src/net_packet.c:444
#: src/net_packet.c:439
#, c-format
msgid "Sending packet to %s via %s (%s)"
msgstr ""
#: src/net_packet.c:463
#: src/net_packet.c:458
#, c-format
msgid "Broadcasting packet of %d bytes from %s (%s)"
msgstr ""
#: src/net_packet.c:483
#: src/net_packet.c:478
#, c-format
msgid "Flushing queue for %s (%s)"
msgstr ""
#: src/net_packet.c:505
#: src/net_packet.c:500
#, c-format
msgid "Receiving packet failed: %s"
msgstr ""
#: src/net_packet.c:515
#: src/net_packet.c:510
#, c-format
msgid "Received UDP packet from unknown source %s"
msgstr ""
@ -855,19 +855,19 @@ msgstr ""
msgid "End of subnet list."
msgstr ""
#: src/tincd.c:114
#: src/tincd.c:109
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
#: src/tincd.c:117
#: src/tincd.c:112
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [option]...\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/tincd.c:118
#: src/tincd.c:113
#, c-format
msgid ""
" -c, --config=DIR Read configuration options from DIR.\n"
@ -884,64 +884,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: src/tincd.c:129
#: src/tincd.c:124
#, c-format
msgid "Report bugs to tinc@tinc-vpn.org.\n"
msgstr ""
#: src/tincd.c:185
#: src/tincd.c:180
#, c-format
msgid ""
"Invalid argument `%s'; SIGNAL must be a number or one of HUP, TERM, KILL, "
"USR1, USR2, WINCH, INT or ALRM.\n"
msgstr ""
#: src/tincd.c:207
#: src/tincd.c:202
#, c-format
msgid ""
"Invalid argument `%s'; BITS must be a number equal to or greater than 512.\n"
msgstr ""
#: src/tincd.c:300
#: src/tincd.c:295
#, c-format
msgid "Generating %d bits keys:\n"
msgstr ""
#: src/tincd.c:304
#: src/tincd.c:299
#, c-format
msgid "Error during key generation!\n"
msgstr ""
#: src/tincd.c:307
#: src/tincd.c:302
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
#: src/tincd.c:310
#: src/tincd.c:305
msgid "private RSA key"
msgstr ""
#: src/tincd.c:321 src/tincd.c:340
#: src/tincd.c:316 src/tincd.c:335
#, c-format
msgid ""
"Appending key to existing contents.\n"
"Make sure only one key is stored in the file.\n"
msgstr ""
#: src/tincd.c:334
#: src/tincd.c:329
msgid "public RSA key"
msgstr ""
#: src/tincd.c:393
#: src/tincd.c:388
msgid "Both netname and configuration directory given, using the latter..."
msgstr ""
#: src/tincd.c:414
#: src/tincd.c:409
#, c-format
msgid "%s version %s (built %s %s, protocol %d)\n"
msgstr ""
#: src/tincd.c:416
#: src/tincd.c:411
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1998-2006 Ivo Timmermans, Guus Sliepen and others.\n"
@ -952,15 +952,15 @@ msgid ""
"see the file COPYING for details.\n"
msgstr ""
#: src/tincd.c:444
#: src/tincd.c:439
msgid "mlockall() not supported on this platform!"
msgstr ""
#: src/tincd.c:471
#: src/tincd.c:466
msgid "Error initializing LZO compressor!"
msgstr ""
#: src/tincd.c:512
#: src/tincd.c:507
msgid "Terminating"
msgstr ""
@ -1267,46 +1267,46 @@ msgstr ""
msgid "End of edges."
msgstr ""
#: src/graph.c:264
#: src/graph.c:270
#, c-format
msgid "Node %s (%s) became reachable"
msgstr ""
#: src/graph.c:268
#: src/graph.c:274
#, c-format
msgid "Node %s (%s) became unreachable"
msgstr ""
#: src/linux/device.c:76 src/solaris/device.c:57 src/bsd/device.c:63
#: src/linux/device.c:72 src/solaris/device.c:57 src/bsd/device.c:63
#: src/raw_socket/device.c:59 src/uml_socket/device.c:122
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s"
msgstr ""
#: src/linux/device.c:87
#: src/linux/device.c:83
msgid "Linux tun/tap device (tun mode)"
msgstr ""
#: src/linux/device.c:91
#: src/linux/device.c:87
msgid "Linux tun/tap device (tap mode)"
msgstr ""
#: src/linux/device.c:101
#: src/linux/device.c:97
#, c-format
msgid "Old ioctl() request was needed for %s"
msgstr ""
#: src/linux/device.c:109
#: src/linux/device.c:105
msgid "Linux ethertap device"
msgstr ""
#: src/linux/device.c:114 src/solaris/device.c:106 src/bsd/device.c:133
#: src/linux/device.c:110 src/solaris/device.c:106 src/bsd/device.c:133
#: src/raw_socket/device.c:83 src/uml_socket/device.c:149
#, c-format
msgid "%s is a %s"
msgstr ""
#: src/linux/device.c:137 src/linux/device.c:148 src/linux/device.c:159
#: src/linux/device.c:133 src/linux/device.c:144 src/linux/device.c:155
#: src/solaris/device.c:125 src/bsd/device.c:152 src/bsd/device.c:181
#: src/bsd/device.c:210 src/cygwin/device.c:239 src/mingw/device.c:103
#: src/mingw/device.c:303 src/raw_socket/device.c:102
@ -1315,42 +1315,42 @@ msgstr ""
msgid "Error while reading from %s %s: %s"
msgstr ""
#: src/linux/device.c:170 src/solaris/device.c:150 src/bsd/device.c:224
#: src/linux/device.c:166 src/solaris/device.c:150 src/bsd/device.c:224
#: src/cygwin/device.c:248 src/mingw/device.c:312 src/raw_socket/device.c:111
#: src/uml_socket/device.c:249
#, c-format
msgid "Read packet of %d bytes from %s"
msgstr ""
#: src/linux/device.c:180 src/solaris/device.c:160 src/bsd/device.c:234
#: src/linux/device.c:176 src/solaris/device.c:160 src/bsd/device.c:234
#: src/cygwin/device.c:260 src/mingw/device.c:325 src/raw_socket/device.c:121
#: src/uml_socket/device.c:267
#, c-format
msgid "Writing packet of %d bytes to %s"
msgstr ""
#: src/linux/device.c:187 src/linux/device.c:194 src/linux/device.c:203
#: src/linux/device.c:183 src/linux/device.c:190 src/linux/device.c:199
#: src/solaris/device.c:164 src/bsd/device.c:268 src/raw_socket/device.c:125
#: src/uml_socket/device.c:272
#, c-format
msgid "Can't write to %s %s: %s"
msgstr ""
#: src/linux/device.c:219 src/solaris/device.c:178 src/bsd/device.c:296
#: src/linux/device.c:215 src/solaris/device.c:178 src/bsd/device.c:296
#: src/cygwin/device.c:277 src/mingw/device.c:342 src/raw_socket/device.c:139
#: src/uml_socket/device.c:288
#, c-format
msgid "Statistics for %s %s:"
msgstr ""
#: src/linux/device.c:220 src/solaris/device.c:179 src/bsd/device.c:297
#: src/linux/device.c:216 src/solaris/device.c:179 src/bsd/device.c:297
#: src/cygwin/device.c:278 src/mingw/device.c:343 src/raw_socket/device.c:140
#: src/uml_socket/device.c:289
#, c-format
msgid " total bytes in: %10d"
msgstr ""
#: src/linux/device.c:221 src/solaris/device.c:180 src/bsd/device.c:298
#: src/linux/device.c:217 src/solaris/device.c:180 src/bsd/device.c:298
#: src/cygwin/device.c:279 src/mingw/device.c:344 src/raw_socket/device.c:141
#: src/uml_socket/device.c:290
#, c-format