Import Debian changes 1.0.4-1

tinc (1.0.4-1) unstable; urgency=low

  * New upstream release. Closes: #294819
  * Update french translation of debconf template. Closes: #293371, #296148
  * Allow dashes in nets.boot. Closes: #296281
This commit is contained in:
Guus Sliepen 2005-05-04 21:56:22 +02:00
commit 64f9c3df1b
87 changed files with 2604 additions and 2318 deletions

8
debian/changelog vendored
View file

@ -1,3 +1,11 @@
tinc (1.0.4-1) unstable; urgency=low
* New upstream release. Closes: #294819
* Update french translation of debconf template. Closes: #293371, #296148
* Allow dashes in nets.boot. Closes: #296281
-- Guus Sliepen <guus@debian.org> Wed, 4 May 2005 21:56:22 +0200
tinc (1.0.3-4) unstable; urgency=low
* Call debconf early in postinst so it won't get confused by output

2
debian/init.d vendored
View file

@ -27,7 +27,7 @@ find_nets () {
echo "Please create $NETSFILE."
exit 0
fi
NETS="`egrep '^[ ]*[a-zA-Z0-9_]+[ ]*$' $NETSFILE`"
NETS="`egrep '^[ ]*[a-zA-Z0-9_-]+[ ]*$' $NETSFILE`"
}
case "$1" in

17
debian/po/fr.po vendored
View file

@ -11,10 +11,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tinc_1.0pre8-4\n"
"Project-Id-Version: tinc_1.0.3-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-10 13:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-18 12:42+0100\n"
"Last-Translator: Michel Grentzinger <mic.grentz@online.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../tinc.templates:4
msgid "Restart tinc on each upgrade?"
msgstr "Redémarrer tinc à chaque mise à jour ?"
msgstr "Faut-il redémarrer tinc à chaque mise à jour ?"
#. Type: boolean
#. Description
@ -46,18 +46,17 @@ msgid ""
"probably leave you with a dead connection, and tinc may not be started again."
msgstr ""
"Dans certains cas, vous devrez éviter de le faire, par exemple si vous "
"mettez à jour à travers un tunnel créé avec tinc. Arrêter le démon vous "
"laisserait sans doute une connexion inactive et tinc ne pourra pas être "
"mettez à jour à travers un tunnel créé avec tinc. Arrêter le démon "
"laisserait sans doute une connexion inactive et tinc ne pourrait pas être "
"redémarré."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../tinc.templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"If you refuse, you have to restart tinc yourself if you upgraded, by typing "
"`invoke-rc.d tinc restart' whenever it suits you."
msgstr ""
"Si vous refusez, vous devrez redémarrer tinc vous-même en cas de mise à "
"jour, en entrant la commande : « /etc/init.d/tinc restart », au moment où "
"cela vous conviendra."
"Si vous refusez cette option, vous devrez redémarrer tinc vous-même en cas "
"de mise à jour, avec la commande : « invoke-rc.d tinc restart », au moment "
"cela vous conviendra."

15
debian/po/nl.po vendored
View file

@ -13,14 +13,14 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: tinc_1.0.4-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-04 21:40+0200\n"
"Last-Translator: Guus Sliepen <guus@debian.org>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
@ -55,10 +55,9 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../tinc.templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"If you refuse, you have to restart tinc yourself if you upgraded, by typing "
"`invoke-rc.d tinc restart' whenever it suits you."
msgstr ""
"Als je weigert, moet je zelf tinc opnieuw starten na een upgrade, door `/etc/"
"init.d/tinc restart' in te tiepen wanneer het goed uitkomt.y"
"Als je weigert, moet je zelf tinc opnieuw starten na een upgrade, door"
"`invoke-rc.d tinc restart' in te tiepen wanneer het goed uitkomt."