tinc/debian/po/fr.po

63 lines
2.3 KiB
Text
Raw Normal View History

#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tinc_1.0.3-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-18 12:42+0100\n"
"Last-Translator: Michel Grentzinger <mic.grentz@online.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../tinc.templates:4
msgid "Restart tinc on each upgrade?"
msgstr "Faut-il red<65>marrer tinc <20> chaque mise <20> jour<75>?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../tinc.templates:4
msgid ""
"You may choose if you want me to restart the tinc daemon every time you "
"install a new version of this package."
msgstr ""
"Vous pouvez choisir de red<65>marrer le d<>mon tinc <20> chaque fois que vous "
"installez une nouvelle version de ce paquet."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../tinc.templates:4
msgid ""
"Sometimes you don't want to do this, for example if you are doing the "
"upgrade over a tunnel that is created with tinc. Stopping the daemon would "
"probably leave you with a dead connection, and tinc may not be started again."
msgstr ""
"Dans certains cas, vous devrez <20>viter de le faire, par exemple si vous "
"mettez <20> jour <20> travers un tunnel cr<63><72> avec tinc. Arr<72>ter le d<>mon "
"laisserait sans doute une connexion inactive et tinc ne pourrait pas <20>tre "
"red<65>marr<72>."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../tinc.templates:4
msgid ""
"If you refuse, you have to restart tinc yourself if you upgraded, by typing "
"`invoke-rc.d tinc restart' whenever it suits you."
msgstr ""
"Si vous refusez cette option, vous devrez red<65>marrer tinc vous-m<>me en cas "
"de mise <20> jour, avec la commande<64>: <20><>invoke-rc.d tinc restart<72><74>, au moment "
"o<> cela vous conviendra."