Updated dutch translation.
This commit is contained in:
parent
b1322d244f
commit
f2a3fcbdda
1 changed files with 27 additions and 28 deletions
55
po/nl.po
55
po/nl.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tinc 1.0-cvs\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-03-27 16:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-04-09 13:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-03-27 16:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
||||
|
@ -44,10 +44,10 @@ msgstr "Subnet verwacht voor configuratievariabele %s in %s regel %d"
|
|||
#: src/conf.c:261
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Network address and mask length do not match for configuration variable %s "
|
||||
"Network address and prefix length do not match for configuration variable %s "
|
||||
"in %s line %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Netwerk adres en maskerlengte komen niet overeen bij configuratievariabele %"
|
||||
"Netwerk adres en prefix lengte komen niet overeen bij configuratievariabele %"
|
||||
"s in %s regel %d"
|
||||
|
||||
#: src/conf.c:369
|
||||
|
@ -206,19 +206,19 @@ msgstr "Fout tijdens schrijven naar %s (%s): %s"
|
|||
msgid "Error while waiting for input: %s"
|
||||
msgstr "Fout tijdens wachten op invoer: %s"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:395
|
||||
#: src/net.c:397
|
||||
msgid "Regenerating symmetric key"
|
||||
msgstr "Hergenereren symmetrische sleutel"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:412
|
||||
#: src/net.c:414
|
||||
msgid "Flushing event queue"
|
||||
msgstr "Legen taakrij"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:429
|
||||
#: src/net.c:431
|
||||
msgid "Rereading configuration file and restarting in 5 seconds..."
|
||||
msgstr "Herlezen configuratiebestand en herstarten na 5 seconden..."
|
||||
|
||||
#: src/net.c:436
|
||||
#: src/net.c:438
|
||||
msgid "Unable to reread configuration file, exitting."
|
||||
msgstr "Kan configuratiebestand niet herlezen, beëindigen."
|
||||
|
||||
|
@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Setting outgoing packet priority to %d"
|
|||
msgstr "Instellen prioriteit uitgaand pakket op %d"
|
||||
|
||||
#. SO_PRIORITY doesn't seem to work
|
||||
#: src/net_packet.c:290 src/net_setup.c:484 src/net_socket.c:98
|
||||
#: src/net_packet.c:290 src/net_setup.c:450 src/net_socket.c:98
|
||||
#: src/net_socket.c:144 src/net_socket.c:171 src/process.c:273
|
||||
#: src/process.c:310
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -345,72 +345,68 @@ msgstr "Fout tijdens lezen RSA priv
|
|||
msgid "Reading RSA private key file `%s' failed: %s"
|
||||
msgstr "Fout tijdens lezen RSA privé sleutel bestand `%s': %s"
|
||||
|
||||
#: src/net_setup.c:230 src/net_setup.c:231
|
||||
#: src/net_setup.c:202 src/net_setup.c:203
|
||||
msgid "MYSELF"
|
||||
msgstr "MIJZELF"
|
||||
|
||||
#: src/net_setup.c:238
|
||||
#: src/net_setup.c:210
|
||||
msgid "Name for tinc daemon required!"
|
||||
msgstr "Naam voor tinc daemon verplicht!"
|
||||
|
||||
#: src/net_setup.c:244
|
||||
#: src/net_setup.c:216
|
||||
msgid "Invalid name for myself!"
|
||||
msgstr "Ongeldige naam voor mijzelf!"
|
||||
|
||||
#: src/net_setup.c:258
|
||||
#: src/net_setup.c:230
|
||||
msgid "Cannot open host configuration file for myself!"
|
||||
msgstr "Kan host configuratie bestand voor mijzelf niet openen!"
|
||||
|
||||
#: src/net_setup.c:268
|
||||
msgid "Invalid public/private keypair!"
|
||||
msgstr "Ongeldig publiek/privé sleutelpaar!"
|
||||
|
||||
#: src/net_setup.c:321
|
||||
#: src/net_setup.c:287
|
||||
msgid "Invalid routing mode!"
|
||||
msgstr "Ongeldige routing modus!"
|
||||
|
||||
#: src/net_setup.c:332
|
||||
#: src/net_setup.c:298
|
||||
msgid "PriorityInheritance not supported on this platform"
|
||||
msgstr "PriorityInheritance wordt niet ondersteund op dit platform"
|
||||
|
||||
#: src/net_setup.c:342
|
||||
#: src/net_setup.c:308
|
||||
msgid "Bogus maximum timeout!"
|
||||
msgstr "Onzinnige maximum timeout!"
|
||||
|
||||
#: src/net_setup.c:359
|
||||
#: src/net_setup.c:325
|
||||
msgid "Invalid address family!"
|
||||
msgstr "Ongeldige adresfamilie!"
|
||||
|
||||
#: src/net_setup.c:381
|
||||
#: src/net_setup.c:347
|
||||
msgid "Unrecognized cipher type!"
|
||||
msgstr "Onbekend cipher type!"
|
||||
|
||||
#: src/net_setup.c:416
|
||||
#: src/net_setup.c:382
|
||||
msgid "Unrecognized digest type!"
|
||||
msgstr "Onbekend digest type!"
|
||||
|
||||
#: src/net_setup.c:432
|
||||
#: src/net_setup.c:398
|
||||
msgid "MAC length exceeds size of digest!"
|
||||
msgstr "MAC lengte is groter dan dat van digest!"
|
||||
|
||||
#: src/net_setup.c:437
|
||||
#: src/net_setup.c:403
|
||||
msgid "Bogus MAC length!"
|
||||
msgstr "Onzinnige MAC lengte!"
|
||||
|
||||
#: src/net_setup.c:453
|
||||
#: src/net_setup.c:419
|
||||
msgid "Bogus compression level!"
|
||||
msgstr "Onzinnig compressieniveau!"
|
||||
|
||||
#: src/net_setup.c:499
|
||||
#: src/net_setup.c:465
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Listening on %s"
|
||||
msgstr "Luisterend op %s"
|
||||
|
||||
#: src/net_setup.c:510
|
||||
#: src/net_setup.c:476
|
||||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr "Gereed"
|
||||
|
||||
#: src/net_setup.c:513
|
||||
#: src/net_setup.c:479
|
||||
msgid "Unable to create any listening socket!"
|
||||
msgstr "Kon geen enkele luistersocket aanmaken!"
|
||||
|
||||
|
@ -1287,3 +1283,6 @@ msgstr "Onbekende adresfamilie tijdens lezen pakket van %s %s"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown address family %d while writing packet to %s %s"
|
||||
msgstr "Onbekende adresfamilie tijdens schrijven pakket naar %s %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid public/private keypair!"
|
||||
#~ msgstr "Ongeldig publiek/privé sleutelpaar!"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue