Update copyright notices, remove Ivo's email address.

This commit is contained in:
Guus Sliepen 2006-04-26 13:52:58 +00:00
parent 8ebb017a10
commit de78d79db8
69 changed files with 273 additions and 254 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
Main tinc authors:
Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
Ivo Timmermans (inactive)
These files are from other sources:
* lib/pidfile.h and lib/pidfile.c are by Martin Schulze, taken from

4
README
View file

@ -1,9 +1,9 @@
This is the README file for tinc version 1.0.4. Installation
instructions may be found in the INSTALL file.
tinc is Copyright (C) 1998-2005 by:
tinc is Copyright (C) 1998-2006 by:
Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
Ivo Timmermans,
Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
and others.

View file

@ -1,7 +1,7 @@
This document describes how nodes in a VPN find and connect to eachother and
maintain a stable network.
Copyright 2001-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright 2001-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Permission is granted to make and distribute verbatim copies of
this documentation provided the copyright notice and this

View file

@ -1,7 +1,7 @@
This is the network infrastructure documentation for tinc, a Virtual Private
Network daemon.
Copyright 2001-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright 2001-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Permission is granted to make and distribute verbatim copies of
this documentation provided the copyright notice and this

View file

@ -1,7 +1,7 @@
This is the protocol documentation for tinc, a Virtual Private Network daemon.
Copyright 2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Ivo Timmmermans <ivo@tinc-vpn.org>
Copyright 2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Ivo Timmmermans
Permission is granted to make and distribute verbatim copies of
this documentation provided the copyright notice and this

View file

@ -1,7 +1,7 @@
This is the security documentation for tinc, a Virtual Private Network daemon.
Copyright 2001-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2001-2005 Wessel Dankers <wsl@tinc-vpn.org>
Copyright 2001-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2001-2006 Wessel Dankers <wsl@tinc-vpn.org>
Permission is granted to make and distribute verbatim copies of
this documentation provided the copyright notice and this

View file

@ -1,7 +1,7 @@
.Dd 2002-04-09
.Dt TINC.CONF 5
.\" Manual page created by:
.\" Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
.\" Ivo Timmermans
.\" Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
.Sh NAME
.Nm tinc.conf

View file

@ -16,8 +16,8 @@
This is the info manual for @value{PACKAGE} version @value{VERSION}, a Virtual Private Network daemon.
Copyright @copyright{} 1998-2005 Ivo Timmermans
<ivo@@tinc-vpn.org>, Guus Sliepen <guus@@tinc-vpn.org> and
Copyright @copyright{} 1998-2006 Ivo Timmermans,
Guus Sliepen <guus@@tinc-vpn.org> and
Wessel Dankers <wsl@@tinc-vpn.org>.
$Id$
@ -43,8 +43,8 @@ permission notice identical to this one.
@cindex copyright
This is the info manual for @value{PACKAGE} version @value{VERSION}, a Virtual Private Network daemon.
Copyright @copyright{} 1998-2005 Ivo Timmermans
<ivo@@tinc-vpn.org>, Guus Sliepen <guus@@tinc-vpn.org> and
Copyright @copyright{} 1998-2006 Ivo Timmermans,
Guus Sliepen <guus@@tinc-vpn.org> and
Wessel Dankers <wsl@@tinc-vpn.org>.
$Id$

View file

@ -1,7 +1,7 @@
.Dd 2002-03-25
.Dt TINCD 8
.\" Manual page created by:
.\" Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
.\" Ivo Timmermans
.\" Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
.Sh NAME
.Nm tincd
@ -181,7 +181,7 @@ tinc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions;
see the file COPYING for details.
.Sh AUTHORS
.An "Ivo Timmermans" Aq ivo@tinc-vpn.org
.An "Ivo Timmermans"
.An "Guus Sliepen" Aq guus@tinc-vpn.org
.Pp
And thanks to many others for their contributions to tinc!

4
have.h
View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
have.h -- include headers which are known to exist
Copyright (C) 1998-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
2003-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 1998-2005 Ivo Timmermans
2003-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,8 +1,8 @@
/*
avl_tree.c -- avl_ tree and linked list convenience
Copyright (C) 1998 Michael H. Buselli
2000-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
2000-2005 Ivo Timmermans,
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
2000-2005 Wessel Dankers <wsl@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View file

@ -1,8 +1,8 @@
/*
avl_tree.h -- header file for avl_tree.c
Copyright (C) 1998 Michael H. Buselli
2000-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
2000-2005 Ivo Timmermans,
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
2000-2005 Wessel Dankers <wsl@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
dropin.c -- a set of drop-in replacements for libc functions
Copyright (C) 2000-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2000-2005 Ivo Timmermans,
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
dropin.h -- header file for dropin.c
Copyright (C) 2000-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2000-2005 Ivo Timmermans,
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
ethernet.h -- missing Ethernet related definitions
Copyright (C) 2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2005 Ivo Timmermans
2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
ipv4.h -- missing IPv4 related definitions
Copyright (C) 2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2005 Ivo Timmermans
2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
ipv6.h -- missing IPv6 related definitions
Copyright (C) 2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2005 Ivo Timmermans
2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
list.c -- functions to deal with double linked lists
Copyright (C) 2000-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2000-2005 Ivo Timmermans
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
list.h -- header file for list.c
Copyright (C) 2000-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2000-2005 Ivo Timmermans
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/*
splay_tree.c -- splay tree and linked list convenience
Copyright (C) 2004-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2004-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/*
splay_tree.h -- header file for splay_tree.c
Copyright (C) 2004-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2004-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
utils.c -- gathering of some stupid small functions
Copyright (C) 1999-2005 Ivo Timmermans <zarq@iname.com>
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
utils.h -- header file for utils.c
Copyright (C) 1999-2005 Ivo Timmermans <zarq@iname.com>
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

271
po/nl.po
View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Dutch messages for tinc
# Copyright (C) 1999-2004 Ivo Timmermans, Guus Sliepen.
# Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>, 1999-2004.
# Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>, 2000-2004.
# Copyright (C) 1999-2006 Ivo Timmermans, Guus Sliepen.
# Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>, 1999-2006.
# Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>, 2000-2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tinc 1.0-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tinc-devel@tinc-vpn.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-04 20:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 19:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-26 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 15:25+0200\n"
"Last-Translator: Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@tinc-vpn.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,30 +18,30 @@ msgstr ""
msgid "(unable to format errormessage)"
msgstr "(kon foutmelding niet samenstellen)"
#: src/conf.c:159
#: src/conf.c:160
#, c-format
msgid "\"yes\" or \"no\" expected for configuration variable %s in %s line %d"
msgstr ""
"\"ja\" of \"nee\" verwacht voor configuratievariabele %s in %s regel %d"
#: src/conf.c:175
#: src/conf.c:176
#, c-format
msgid "Integer expected for configuration variable %s in %s line %d"
msgstr "Geheel getal verwacht voor configuratievariabele %s in %s regel %d"
#: src/conf.c:209
#: src/conf.c:210
#, c-format
msgid ""
"Hostname or IP address expected for configuration variable %s in %s line %d"
msgstr ""
"Hostnaam of IP adres verwacht voor configuratievariabele %s in %s regel %d"
#: src/conf.c:225
#: src/conf.c:226
#, c-format
msgid "Subnet expected for configuration variable %s in %s line %d"
msgstr "Subnet verwacht voor configuratievariabele %s in %s regel %d"
#: src/conf.c:236
#: src/conf.c:237
#, c-format
msgid ""
"Network address and prefix length do not match for configuration variable %s "
@ -50,34 +50,34 @@ msgstr ""
"Netwerk adres en prefix lengte komen niet overeen bij configuratievariabele %"
"s in %s regel %d"
#: src/conf.c:336
#: src/conf.c:337
#, c-format
msgid "Cannot open config file %s: %s"
msgstr "Kan configuratie bestand %s niet openen: %s"
#: src/conf.c:390
#: src/conf.c:391
#, c-format
msgid "No value for variable `%s' on line %d while reading config file %s"
msgstr ""
"Geen waarde voor variabele `%s' op regel %d tijdens het lezen van "
"configuratie bestand %s"
#: src/conf.c:421
#: src/conf.c:422
#, c-format
msgid "Failed to read `%s': %s"
msgstr "Lezen van `%s' mislukte: %s"
#: src/conf.c:443
#: src/conf.c:444
#, c-format
msgid "Please enter a file to save %s to [%s]: "
msgstr "Geef een bestand om de %s naar de schrijven [%s]: "
#: src/conf.c:450
#: src/conf.c:451
#, c-format
msgid "Error while reading stdin: %s\n"
msgstr "Fout tijdens lezen van standaardinvoer: %s\n"
#: src/conf.c:482
#: src/conf.c:483
#, c-format
msgid "Error opening file `%s': %s\n"
msgstr "Fout bij het openen van het bestand `%s': %s\n"
@ -96,44 +96,58 @@ msgstr "Verbindingen:"
#: src/connection.c:124
#, c-format
msgid " %s at %s options %lx socket %d status %04x"
msgstr " %s op %s opties %lx socket %d status %04x"
msgid " %s at %s options %lx socket %d status %04x outbuf %d/%d/%d"
msgstr " %s op %s opties %lx socket %d status %04x outbuf %d/%d/%d"
#: src/connection.c:128
#: src/connection.c:129
msgid "End of connections."
msgstr "Einde van verbindingen."
#: src/meta.c:45
#: src/meta.c:44
#, c-format
msgid "Sending %d bytes of metadata to %s (%s)"
msgstr "Verzenden van %d bytes metadata naar %s (%s)"
#: src/meta.c:51
#: src/meta.c:66
#, c-format
msgid "Error while encrypting metadata to %s (%s): %s"
msgstr "Fout tijdens versleutelen van metadata naar %s (%s): %s"
#: src/meta.c:64 src/meta.c:117
#: src/meta.c:70
msgid "Encrypted data too long! Heap corrupted!"
msgstr "Versleutelde data te lang! Heap gecorrumpeerd!"
#: src/meta.c:86
#, c-format
msgid "Flushing %d bytes to %s (%s)"
msgstr "Wegschrijven %d bytes naar %s (%s)"
#: src/meta.c:93 src/meta.c:154
#, c-format
msgid "Connection closed by %s (%s)"
msgstr "Verbinding beëindigd door %s (%s)"
#: src/meta.c:69
#: src/meta.c:98
#, c-format
msgid "Sending meta data to %s (%s) failed: %s"
msgstr "Fout tijdens verzenden metadata naar %s (%s): %s"
msgid "Flushing %d bytes to %s (%s) would block"
msgstr "Wegschrijven %d bytes naar %s (%s) zou blokkeren"
#: src/meta.c:122
#: src/meta.c:102
#, c-format
msgid "Flushing meta data to %s (%s) failed: %s"
msgstr "Wegschrijven metadata naar %s (%s) faalde: %s"
#: src/meta.c:159
#, c-format
msgid "Metadata socket read error for %s (%s): %s"
msgstr "Fout op metadata socket voor %s (%s) tijdens lezen: %s"
#: src/meta.c:137
#: src/meta.c:174
#, c-format
msgid "Error while decrypting metadata from %s (%s): %s"
msgstr "Fout tijdens ontsleutelen van metadata van %s (%s): %s"
#: src/meta.c:190
#: src/meta.c:227
#, c-format
msgid "Metadata read buffer overflow for %s (%s)"
msgstr "Metadata leesbuffer overloop voor %s (%s)"
@ -147,47 +161,52 @@ msgstr "Verwijderen onbereikbare nodes"
msgid "Purging node %s (%s)"
msgstr "Verwijdering node %s (%s)"
#: src/net.c:170
#: src/net.c:173
#, c-format
msgid "Closing connection with %s (%s)"
msgstr "Beëindigen verbinding met %s (%s)"
#: src/net.c:235
#, c-format
msgid "%s (%s) didn't respond to PING"
msgstr "%s (%s) antwoordde niet op ping"
#: src/net.c:244
#, c-format
msgid "%s (%s) didn't respond to PING in %d seconds"
msgstr "%s (%s) antwoordde niet binnen %d seconden op PING"
#: src/net.c:253
#, c-format
msgid "Old connection_t for %s (%s) status %04x still lingering, deleting..."
msgstr ""
"Oude connection_t voor %s (%s) status %04x nog steeds aanwezig, wordt "
"verwijderd..."
#: src/net.c:249
#: src/net.c:258
#, c-format
msgid "Timeout from %s (%s) during authentication"
msgstr "Timeout van %s (%s) tijdens authenticatie"
#: src/net.c:297
#: src/net.c:273
#, c-format
msgid "%s (%s) could not flush for %d seconds (%d bytes remaining)"
msgstr "%s (%s) kon niet binnen %d seconden wegschrijven (%d bytes over)"
#: src/net.c:318
#, c-format
msgid "Error while connecting to %s (%s): %s"
msgstr "Fout tijdens schrijven naar %s (%s): %s"
#: src/net.c:353
#: src/net.c:381
#, c-format
msgid "Error while waiting for input: %s"
msgstr "Fout tijdens wachten op invoer: %s"
#: src/net.c:384
#: src/net.c:412
msgid "Regenerating symmetric key"
msgstr "Hergenereren symmetrische sleutel"
#: src/net.c:401
#: src/net.c:429
msgid "Flushing event queue"
msgstr "Legen taakrij"
#: src/net.c:425
#: src/net.c:453
msgid "Unable to reread configuration file, exitting."
msgstr "Kan configuratiebestand niet herlezen, beëindigen."
@ -268,9 +287,9 @@ msgstr "Fout tijdens versleutelen pakket naar %s (%s): %s"
msgid "Setting outgoing packet priority to %d"
msgstr "Instellen prioriteit uitgaand pakket op %d"
#: src/net_packet.c:392 src/net_setup.c:481 src/net_socket.c:73
#: src/net_socket.c:124 src/net_socket.c:153 src/tincd.c:434 src/tincd.c:468
#: src/process.c:198 src/process.c:231 src/process.c:428 src/bsd/device.c:93
#: src/net_packet.c:392 src/net_setup.c:479 src/net_socket.c:129
#: src/net_socket.c:158 src/tincd.c:435 src/tincd.c:472 src/process.c:198
#: src/process.c:231 src/process.c:428 src/bsd/device.c:93
#: src/bsd/device.c:112 src/cygwin/device.c:140 src/cygwin/device.c:171
#: src/mingw/device.c:66 src/mingw/device.c:75 src/mingw/device.c:80
#: src/mingw/device.c:236 src/mingw/device.c:243 src/mingw/device.c:248
@ -377,145 +396,145 @@ msgstr "Ongeldige naam voor mijzelf!"
msgid "Cannot open host configuration file for myself!"
msgstr "Kan host configuratie bestand voor mijzelf niet openen!"
#: src/net_setup.c:307
#: src/net_setup.c:305
msgid "Invalid routing mode!"
msgstr "Ongeldige routing modus!"
#: src/net_setup.c:318
#: src/net_setup.c:316
msgid "PriorityInheritance not supported on this platform"
msgstr "PriorityInheritance wordt niet ondersteund op dit platform"
#: src/net_setup.c:326
#: src/net_setup.c:324
msgid "Bogus maximum timeout!"
msgstr "Onzinnige maximum timeout!"
#: src/net_setup.c:340
#: src/net_setup.c:338
msgid "Invalid address family!"
msgstr "Ongeldige adresfamilie!"
#: src/net_setup.c:358
#: src/net_setup.c:356
msgid "Unrecognized cipher type!"
msgstr "Onbekend cipher type!"
#: src/net_setup.c:383 src/protocol_auth.c:192
#: src/net_setup.c:381 src/protocol_auth.c:194
#, c-format
msgid "Error during initialisation of cipher for %s (%s): %s"
msgstr "Fout tijdens initialisatie van cipher voor %s (%s): %s"
#: src/net_setup.c:400
#: src/net_setup.c:398
msgid "Unrecognized digest type!"
msgstr "Onbekend digest type!"
#: src/net_setup.c:413
#: src/net_setup.c:411
msgid "MAC length exceeds size of digest!"
msgstr "MAC lengte is groter dan dat van digest!"
#: src/net_setup.c:416
#: src/net_setup.c:414
msgid "Bogus MAC length!"
msgstr "Onzinnige MAC lengte!"
#: src/net_setup.c:430
#: src/net_setup.c:428
msgid "Bogus compression level!"
msgstr "Onzinnig compressieniveau!"
#: src/net_setup.c:503
#: src/net_setup.c:501
#, c-format
msgid "Listening on %s"
msgstr "Luisterend op %s"
#: src/net_setup.c:514
#: src/net_setup.c:512
msgid "Ready"
msgstr "Gereed"
#: src/net_setup.c:516
#: src/net_setup.c:514
msgid "Unable to create any listening socket!"
msgstr "Kon geen enkele luistersocket aanmaken!"
#: src/net_socket.c:63
#, c-format
msgid "fcntl for %s: %s"
msgstr "fcntl voor %s: %s"
#: src/net_socket.c:90
#, c-format
msgid "Creating metasocket failed: %s"
msgstr "Aanmaak van metasocket mislukt: %s"
#: src/net_socket.c:104 src/net_socket.c:196
#: src/net_socket.c:109 src/net_socket.c:201
#, c-format
msgid "Can't bind to interface %s: %s"
msgstr "Kan niet aan interface %s binden: %s"
#: src/net_socket.c:109
#: src/net_socket.c:114
msgid "BindToInterface not supported on this platform"
msgstr "BindToInterface wordt niet ondersteund op dit platform"
#: src/net_socket.c:116
#: src/net_socket.c:121
#, c-format
msgid "Can't bind to %s/tcp: %s"
msgstr "Kan niet aan %s/tcp binden: %s"
#: src/net_socket.c:143
#: src/net_socket.c:148
#, c-format
msgid "Creating UDP socket failed: %s"
msgstr "Aanmaak UDP socket mislukte: %s"
#: src/net_socket.c:207
#: src/net_socket.c:212
#, c-format
msgid "Can't bind to %s/udp: %s"
msgstr "Kan niet aan %s/udp binden: %s"
#: src/net_socket.c:234
#: src/net_socket.c:239
#, c-format
msgid "Trying to re-establish outgoing connection in %d seconds"
msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over %d seconden"
#: src/net_socket.c:242
#: src/net_socket.c:249
#, c-format
msgid "Connected to %s (%s)"
msgstr "Verbonden met %s (%s)"
#: src/net_socket.c:249 src/net_socket.c:333 src/net_socket.c:445
#, c-format
msgid "fcntl for %s: %s"
msgstr "fcntl voor %s: %s"
#: src/net_socket.c:269
#: src/net_socket.c:268
#, c-format
msgid "Could not set up a meta connection to %s"
msgstr "Kon geen metaverbinding aangaan met %s"
#: src/net_socket.c:303
#: src/net_socket.c:302
#, c-format
msgid "Trying to connect to %s (%s)"
msgstr "Poging tot verbinden met %s (%s)"
#: src/net_socket.c:309
#: src/net_socket.c:308
#, c-format
msgid "Creating socket for %s failed: %s"
msgstr "Aanmaken socket voor %s mislukt: %s"
#: src/net_socket.c:349
#: src/net_socket.c:330
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: src/net_socket.c:370
#: src/net_socket.c:351
#, c-format
msgid "Already connected to %s"
msgstr "Reeds verbonden met %s"
#: src/net_socket.c:389
#: src/net_socket.c:370
#, c-format
msgid "No address specified for %s"
msgstr "Geen adres gespecificeerd voor %s"
#: src/net_socket.c:419
#: src/net_socket.c:402
#, c-format
msgid "Accepting a new connection failed: %s"
msgstr "Aanname van nieuwe verbinding is mislukt: %s"
#: src/net_socket.c:438
#: src/net_socket.c:421
#, c-format
msgid "Connection from %s"
msgstr "Verbinding van %s"
#: src/net_socket.c:471
#: src/net_socket.c:446
#, c-format
msgid "Invalid name for outgoing connection in %s line %d"
msgstr "Ongeldige naam voor uitgaande verbinding in %s regel %d"
@ -615,11 +634,11 @@ msgstr "Verzoek reeds gezien"
msgid "Aging past requests: deleted %d, left %d"
msgstr "Veroudering vorige verzoeken: %d gewist, %d overgebleven"
#: src/protocol_auth.c:58 src/protocol_auth.c:212 src/protocol_auth.c:341
#: src/protocol_auth.c:408 src/protocol_auth.c:534 src/protocol_edge.c:73
#: src/protocol_auth.c:58 src/protocol_auth.c:214 src/protocol_auth.c:345
#: src/protocol_auth.c:412 src/protocol_auth.c:538 src/protocol_edge.c:73
#: src/protocol_edge.c:188 src/protocol_key.c:62 src/protocol_key.c:105
#: src/protocol_key.c:172 src/protocol_misc.c:54 src/protocol_misc.c:83
#: src/protocol_misc.c:171 src/protocol_subnet.c:58 src/protocol_subnet.c:170
#: src/protocol_key.c:173 src/protocol_misc.c:56 src/protocol_misc.c:85
#: src/protocol_misc.c:176 src/protocol_subnet.c:58 src/protocol_subnet.c:170
#, c-format
msgid "Got bad %s from %s (%s)"
msgstr "Kreeg verkeerde %s van %s (%s)"
@ -647,76 +666,76 @@ msgstr "Ander %s (%s) gebruikt incompatibele versie %d"
msgid "Peer %s had unknown identity (%s)"
msgstr "Ander %s heeft onbekende identiteit (%s)"
#: src/protocol_auth.c:156
#: src/protocol_auth.c:158
#, c-format
msgid "Generated random meta key (unencrypted): %s"
msgstr "Willekeurige meta sleutel aangemaakt (niet versleuteld): %s"
#: src/protocol_auth.c:168 src/protocol_auth.c:241
#: src/protocol_auth.c:170 src/protocol_auth.c:243
#, c-format
msgid "Error during encryption of meta key for %s (%s)"
msgstr "Fout tijdens versleutelen van meta key voor %s (%s)"
#: src/protocol_auth.c:222 src/protocol_auth.c:351 src/protocol_auth.c:416
#: src/protocol_auth.c:438
#: src/protocol_auth.c:224 src/protocol_auth.c:355 src/protocol_auth.c:420
#: src/protocol_auth.c:442
#, c-format
msgid "Possible intruder %s (%s): %s"
msgstr "Mogelijke indringer %s (%s): %s"
#: src/protocol_auth.c:249
#: src/protocol_auth.c:251
#, c-format
msgid "Received random meta key (unencrypted): %s"
msgstr "Ontving willekeurige meta key (niet versleuteld): %s"
#: src/protocol_auth.c:260
#: src/protocol_auth.c:262
#, c-format
msgid "%s (%s) uses unknown cipher!"
msgstr "%s (%s) gebruikt onbekende cipher!"
#: src/protocol_auth.c:268
#: src/protocol_auth.c:270
#, c-format
msgid "Error during initialisation of cipher from %s (%s): %s"
msgstr "Fout tijdens initalisatie van cipher van %s (%s): %s"
#: src/protocol_auth.c:284 src/protocol_key.c:242
#: src/protocol_auth.c:286 src/protocol_key.c:243
#, c-format
msgid "Node %s (%s) uses unknown digest!"
msgstr "Node %s (%s) gebruikt onbekende digest!"
#: src/protocol_auth.c:289
#: src/protocol_auth.c:291
#, c-format
msgid "%s (%s) uses bogus MAC length!"
msgstr "%s (%s) gebruikt onzinnige MAC lengte!"
#: src/protocol_auth.c:384
#: src/protocol_auth.c:388
#, c-format
msgid "Error during calculation of response for %s (%s): %s"
msgstr "Fout tijdens berekenen van antwoord voor %s (%s): %s"
#: src/protocol_auth.c:417
#: src/protocol_auth.c:421
msgid "wrong challenge reply length"
msgstr "verkeerde lengte antwoord op uitdaging"
#: src/protocol_auth.c:430
#: src/protocol_auth.c:434
#, c-format
msgid "Error during calculation of response from %s (%s): %s"
msgstr "Fout tijdens narekenen van antwoord van %s (%s): %s"
#: src/protocol_auth.c:439
#: src/protocol_auth.c:443
msgid "wrong challenge reply"
msgstr "verkeerd antwoord op uitdaging"
#: src/protocol_auth.c:444
#: src/protocol_auth.c:448
#, c-format
msgid "Expected challenge reply: %s"
msgstr "Verwachtte antwoord op uitdaging: %s"
#: src/protocol_auth.c:550
#: src/protocol_auth.c:554
#, c-format
msgid "Established a second connection with %s (%s), closing old connection"
msgstr "Tweede verbinding met %s (%s) gemaakt, oude verbinding wordt gesloten"
#: src/protocol_auth.c:573
#: src/protocol_auth.c:577
#, c-format
msgid "Connection with %s (%s) activated"
msgstr "Verbinding met %s (%s) geactiveerd"
@ -757,14 +776,14 @@ msgstr "Kreeg %s van %s (%s) voor onszelf"
msgid "Got %s from %s (%s) origin %s which does not exist"
msgstr "Kreeg %s van %s (%s) herkomst %s welke niet bestaat"
#: src/protocol_key.c:113 src/protocol_key.c:180
#: src/protocol_key.c:113 src/protocol_key.c:181
#, c-format
msgid ""
"Got %s from %s (%s) origin %s which does not exist in our connection list"
msgstr ""
"Kreeg %s van %s (%s) herkomst %s welke niet voorkomt in de verbindingslijst"
#: src/protocol_key.c:121 src/protocol_key.c:188
#: src/protocol_key.c:121 src/protocol_key.c:189
#, c-format
msgid ""
"Got %s from %s (%s) destination %s which does not exist in our connection "
@ -772,37 +791,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kreeg %s van %s (%s) doel %s welke niet voorkomt in de verbindingslijst"
#: src/protocol_key.c:222
#: src/protocol_key.c:223
#, c-format
msgid "Node %s (%s) uses unknown cipher!"
msgstr "Node %s (%s) gebruikt onbekende cipher!"
#: src/protocol_key.c:228
#: src/protocol_key.c:229
#, c-format
msgid "Node %s (%s) uses wrong keylength!"
msgstr "Node %s (%s) gebruikt verkeerde lengte sleutel!"
#: src/protocol_key.c:248
#: src/protocol_key.c:249
#, c-format
msgid "Node %s (%s) uses bogus MAC length!"
msgstr "Node %s (%s) gebruikt onzinnige MAC lengte!"
#: src/protocol_key.c:257
#: src/protocol_key.c:258
#, c-format
msgid "Node %s (%s) uses bogus compression level!"
msgstr "Node %s (%s) gebruikt onzinnig compressieniveau!"
#: src/protocol_key.c:265
#: src/protocol_key.c:266
#, c-format
msgid "Error during initialisation of key from %s (%s): %s"
msgstr "Fout tijdens initialisatie van sleutel van %s (%s): %s"
#: src/protocol_misc.c:59
#: src/protocol_misc.c:61
#, c-format
msgid "Status message from %s (%s): %d: %s"
msgstr "Statusmelding van %s (%s): %d: %s"
#: src/protocol_misc.c:88
#: src/protocol_misc.c:90
#, c-format
msgid "Error message from %s (%s): %d: %s"
msgstr "Foutmelding van %s (%s): %d: %s"
@ -850,12 +869,12 @@ msgstr " %s eigenaar %s"
msgid "End of subnet list."
msgstr "Einde van subnet lijst."
#: src/tincd.c:108
#: src/tincd.c:109
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n"
#: src/tincd.c:111
#: src/tincd.c:112
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [option]...\n"
@ -864,7 +883,7 @@ msgstr ""
"Gebruik: %s [optie]...\n"
"\n"
#: src/tincd.c:112
#: src/tincd.c:113
#, c-format
msgid ""
" -c, --config=DIR Read configuration options from DIR.\n"
@ -894,14 +913,14 @@ msgstr ""
" --version Geef versie informatie en beëindig.\n"
"\n"
#: src/tincd.c:123
#: src/tincd.c:124
#, c-format
msgid "Report bugs to tinc@tinc-vpn.org.\n"
msgstr ""
"Meld fouten in het programma aan tinc@tinc-vpn.org;\n"
"Meld fouten in de vertaling aan vertaling@nl.linux.org.\n"
#: src/tincd.c:179
#: src/tincd.c:180
#, c-format
msgid ""
"Invalid argument `%s'; SIGNAL must be a number or one of HUP, TERM, KILL, "
@ -910,7 +929,7 @@ msgstr ""
"Ongeldig argument `%s'; SIGNAAL moet een getal zijn of één van HUP, TERM, "
"KILL, USR1, USR2, WINCH, INT of ALRM.\n"
#: src/tincd.c:201
#: src/tincd.c:202
#, c-format
msgid ""
"Invalid argument `%s'; BITS must be a number equal to or greater than 512.\n"
@ -918,26 +937,26 @@ msgstr ""
"Ongeldig argument `%s'; BITS moet een nummer zijn gelijk aan of groter dan "
"512.\n"
#: src/tincd.c:294
#: src/tincd.c:295
#, c-format
msgid "Generating %d bits keys:\n"
msgstr "Bezig met genereren van een %d bits sleutel:\n"
#: src/tincd.c:298
#: src/tincd.c:299
#, c-format
msgid "Error during key generation!\n"
msgstr "Fout tijdens genereren sleutel!\n"
#: src/tincd.c:301
#: src/tincd.c:302
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "Klaar.\n"
#: src/tincd.c:304
#: src/tincd.c:305
msgid "private RSA key"
msgstr "geheime RSA sleutel"
#: src/tincd.c:315 src/tincd.c:334
#: src/tincd.c:316 src/tincd.c:335
#, c-format
msgid ""
"Appending key to existing contents.\n"
@ -946,31 +965,31 @@ msgstr ""
"Sleutel wordt toegevoegd aan bestaande inhoud.\n"
"Let er op dat er slechts één sleutel in het bestand is.\n"
#: src/tincd.c:328
#: src/tincd.c:329
msgid "public RSA key"
msgstr "openbare RSA sleutel"
#: src/tincd.c:387
#: src/tincd.c:388
msgid "Both netname and configuration directory given, using the latter..."
msgstr ""
"Zowel netnaam als configuratiemap zijn gegeven, laatste wordt gebruikt..."
#: src/tincd.c:408
#: src/tincd.c:409
#, c-format
msgid "%s version %s (built %s %s, protocol %d)\n"
msgstr "%s versie %s (gemaakt %s %s, protocol %d)\n"
#: src/tincd.c:410
#: src/tincd.c:411
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1998-2005 Ivo Timmermans, Guus Sliepen and others.\n"
"Copyright (C) 1998-2006 Ivo Timmermans, Guus Sliepen and others.\n"
"See the AUTHORS file for a complete list.\n"
"\n"
"tinc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
"and you are welcome to redistribute it under certain conditions;\n"
"see the file COPYING for details.\n"
msgstr ""
"Copyright (C) 1998-2005 Ivo Timmermans, Guus Sliepen en anderen.\n"
"Copyright (C) 1998-2006 Ivo Timmermans, Guus Sliepen en anderen.\n"
"Zie het bestand AUTHORS voor een volledige lijst.\n"
"\n"
"tinc wordt gedistribueerd ZONDER ENIGE GARANTIE. Dit is vrije "
@ -978,15 +997,15 @@ msgstr ""
"en je bent welkom om het te distribueren onder bepaalde voorwaarden;\n"
"zie het bestand COPYING voor details.\n"
#: src/tincd.c:438
#: src/tincd.c:439
msgid "mlockall() not supported on this platform!"
msgstr "mlockall() wordt niet ondersteund op dit platform!"
#: src/tincd.c:462
#: src/tincd.c:466
msgid "Error initializing LZO compressor!"
msgstr "Fout tijdens initialiseren LZO compressor!"
#: src/tincd.c:503
#: src/tincd.c:507
msgid "Terminating"
msgstr "Beëindigen"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
device.c -- Interaction BSD tun/tap device
Copyright (C) 2001-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2001-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2001-2005 Ivo Timmermans,
2001-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,9 +1,9 @@
/*
conf.c -- configuration code
Copyright (C) 1998 Robert van der Meulen
1998-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
2000 Cris van Pelt <tribbel@arise.dhs.org>
1998-2005 Ivo Timmermans
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
2000 Cris van Pelt
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
conf.h -- header for conf.c
Copyright (C) 1998-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 1998-2005 Ivo Timmermans
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
connection.c -- connection list management
Copyright (C) 2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Ivo Timmermans
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
connection.h -- header for connection.c
Copyright (C) 2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Ivo Timmermans
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
device.c -- Interaction with Windows tap driver in a Cygwin environment
Copyright (C) 2002-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2002-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2002-2005 Ivo Timmermans,
2002-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
net.h -- generic header for device.c
Copyright (C) 2001-2005 Ivo Timmermans <zarq@iname.com>
2001-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
2001-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
edge.c -- edge tree management
Copyright (C) 2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Ivo Timmermans
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
edge.h -- header for edge.c
Copyright (C) 2001-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2001-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2001-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2001-2005 Ivo Timmermans
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
event.c -- event queue
Copyright (C) 2002-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2002-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2002-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2002-2005 Ivo Timmermans
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
event.h -- header for event.c
Copyright (C) 2002-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2002-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2002-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2002-2005 Ivo Timmermans
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
graph.c -- graph algorithms
Copyright (C) 2001-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2001-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2001-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2001-2005 Ivo Timmermans
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
graph.h -- header for graph.c
Copyright (C) 2001-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2001-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2001-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2001-2005 Ivo Timmermans
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
device.c -- Interaction with Linux ethertap and tun/tap device
Copyright (C) 2001-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2001-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2001-2005 Ivo Timmermans,
2001-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
logger.c -- logging code
Copyright (C) 2004-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
2004-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2004-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
2004-2005 Ivo Timmermans
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
meta.c -- handle the meta communication
Copyright (C) 2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Ivo Timmermans
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
meta.h -- header for meta.c
Copyright (C) 2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Ivo Timmermans
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
device.c -- Interaction with Windows tap driver in a MinGW environment
Copyright (C) 2002-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2002-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2002-2005 Ivo Timmermans,
2002-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
net.c -- most of the network code
Copyright (C) 1998-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 1998-2005 Ivo Timmermans,
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
net.h -- header for net.c
Copyright (C) 1998-2005 Ivo Timmermans <zarq@iname.com>
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
net_packet.c -- Handles in- and outgoing VPN packets
Copyright (C) 1998-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 1998-2005 Ivo Timmermans,
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
net_setup.c -- Setup.
Copyright (C) 1998-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 1998-2005 Ivo Timmermans,
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
net_socket.c -- Handle various kinds of sockets.
Copyright (C) 1998-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 1998-2005 Ivo Timmermans,
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
netutl.c -- some supporting network utility code
Copyright (C) 1998-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 1998-2005 Ivo Timmermans
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
netutl.h -- header file for netutl.c
Copyright (C) 1998-2005 Ivo Timmermans <zarq@iname.com>
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
node.c -- node tree management
Copyright (C) 2001-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2001-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2001-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2001-2005 Ivo Timmermans
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
node.h -- header for node.c
Copyright (C) 2001-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2001-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2001-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2001-2005 Ivo Timmermans
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
process.c -- process management functions
Copyright (C) 1999-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 1999-2005 Ivo Timmermans,
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
process.h -- header file for process.c
Copyright (C) 1999-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 1999-2005 Ivo Timmermans,
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
protocol.c -- handle the meta-protocol, basic functions
Copyright (C) 1999-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 1999-2005 Ivo Timmermans,
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
protocol.h -- header for protocol.c
Copyright (C) 1999-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 1999-2005 Ivo Timmermans,
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
protocol_auth.c -- handle the meta-protocol, authentication
Copyright (C) 1999-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 1999-2005 Ivo Timmermans,
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
protocol_edge.c -- handle the meta-protocol, edges
Copyright (C) 1999-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 1999-2005 Ivo Timmermans,
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
protocol_key.c -- handle the meta-protocol, key exchange
Copyright (C) 1999-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 1999-2005 Ivo Timmermans,
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
protocol_misc.c -- handle the meta-protocol, miscellaneous functions
Copyright (C) 1999-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 1999-2005 Ivo Timmermans,
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
protocol_subnet.c -- handle the meta-protocol, subnets
Copyright (C) 1999-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 1999-2005 Ivo Timmermans,
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
device.c -- raw socket
Copyright (C) 2002-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2002-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2002-2005 Ivo Timmermans,
2002-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
route.c -- routing
Copyright (C) 2000-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2000-2005 Ivo Timmermans,
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
route.h -- header file for route.c
Copyright (C) 2000-2005 Ivo Timmermans <zarq@iname.com>
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
device.c -- Interaction with Solaris tun device
Copyright (C) 2001-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2001-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2001-2005 Ivo Timmermans,
2001-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
subnet.c -- handle subnet lookups and lists
Copyright (C) 2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Ivo Timmermans
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
subnet.h -- header for subnet.c
Copyright (C) 2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>,
2000-2005 Ivo Timmermans
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
tincd.c -- the main file for tincd
Copyright (C) 1998-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
2000-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 1998-2005 Ivo Timmermans
2000-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@ -408,7 +408,7 @@ int main(int argc, char **argv)
if(show_version) {
printf(_("%s version %s (built %s %s, protocol %d)\n"), PACKAGE,
VERSION, __DATE__, __TIME__, PROT_CURRENT);
printf(_("Copyright (C) 1998-2005 Ivo Timmermans, Guus Sliepen and others.\n"
printf(_("Copyright (C) 1998-2006 Ivo Timmermans, Guus Sliepen and others.\n"
"See the AUTHORS file for a complete list.\n\n"
"tinc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
"and you are welcome to redistribute it under certain conditions;\n"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
device.c -- UML network socket
Copyright (C) 2002-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>,
2002-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 2002-2005 Ivo Timmermans,
2002-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
system.h -- system headers
Copyright (C) 1998-2005 Ivo Timmermans <ivo@tinc-vpn.org>
2003-2005 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Copyright (C) 1998-2005 Ivo Timmermans
2003-2006 Guus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by