Dutch translation updated.
This commit is contained in:
parent
748dabdbe9
commit
a111593a08
1 changed files with 6 additions and 10 deletions
16
po/nl.po
16
po/nl.po
|
@ -346,9 +346,8 @@ msgid "Network address and subnet mask do not match!"
|
||||||
msgstr "Netwerk adres en subnet masker komen niet overeen!"
|
msgstr "Netwerk adres en subnet masker komen niet overeen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net.c:849
|
#: src/net.c:849
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Invalid routing mode!"
|
msgid "Invalid routing mode!"
|
||||||
msgstr "Ongelige naam voor uitgaande verbinding"
|
msgstr "Ongelige routing modus!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net.c:861
|
#: src/net.c:861
|
||||||
msgid "Unable to set up a listening TCP socket!"
|
msgid "Unable to set up a listening TCP socket!"
|
||||||
|
@ -540,7 +539,7 @@ msgstr "%s (%s) staat al in onze verbindingslijst"
|
||||||
#: src/protocol.c:259
|
#: src/protocol.c:259
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s is listening on %s:%s, which is already in use by %s!"
|
msgid "%s is listening on %s:%s, which is already in use by %s!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s luistert op %s:%s, wat al in gebruik is door %s!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/protocol.c:289
|
#: src/protocol.c:289
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -817,9 +816,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"starten"
|
"starten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/subnet.c:142
|
#: src/subnet.c:142
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Duplicate subnet %s for %s (%s), previous owner %s (%s)!"
|
msgid "Duplicate subnet %s for %s (%s), previous owner %s (%s)!"
|
||||||
msgstr "Kreeg een tweede ADD_HOST voor %s (%s) van %s (%s)"
|
msgstr "Duplicaat subnet %s voor %s (%s), vorige eigenaar %s (%s)!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/subnet.c:266
|
#: src/subnet.c:266
|
||||||
msgid "unknown subnet type"
|
msgid "unknown subnet type"
|
||||||
|
@ -1074,9 +1073,9 @@ msgid "Installing signal handler for signal %d (%s) failed: %m\n"
|
||||||
msgstr "Installeren van signaal afhandelaar voor signaal %d (%s) faalde: %m\n"
|
msgstr "Installeren van signaal afhandelaar voor signaal %d (%s) faalde: %m\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/route.c:67
|
#: src/route.c:67
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Learned new MAC address %hhx:%hhx:%hhx:%hhx:%hhx:%hhx"
|
msgid "Learned new MAC address %hhx:%hhx:%hhx:%hhx:%hhx:%hhx"
|
||||||
msgstr "Nieuw MAC adres %x:%x:%x:%x:%x:%x geleerd van %s (%s)"
|
msgstr "Nieuw MAC adres %hhx:%hhx:%hhx:%hhx:%hhx:%hhx geleerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/route.c:117
|
#: src/route.c:117
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -1100,6 +1099,3 @@ msgstr "Kan pakket niet routeren: ARP verzoek voor onbekend adres %d.%d.%d.%d"
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cannot route packet: unknown type %hx"
|
msgid "Cannot route packet: unknown type %hx"
|
||||||
msgstr "Kan pakket niet routeren: onbekend type %hx"
|
msgstr "Kan pakket niet routeren: onbekend type %hx"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 seconds"
|
|
||||||
#~ msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 seconden"
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue