- Fixed memory leak.
- Implemented SIGHUP configuration file reloading. - Other small changes.
This commit is contained in:
parent
18c85caac3
commit
0f9ad1f047
6 changed files with 230 additions and 178 deletions
215
po/nl.po
215
po/nl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tinc 1.0pre3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-29 18:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-29 21:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-31 20:14+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
||||
|
@ -14,22 +14,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/conf.c:167
|
||||
#: src/conf.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %d: Invalid variable name `%s'.\n"
|
||||
msgstr "%s: %d: Ongeldige variabelenaam `%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: src/conf.c:174
|
||||
#: src/conf.c:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %d: No value given for `%s'.\n"
|
||||
msgstr "%s: %d: Geen waarde gegeven voor `%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: src/conf.c:182
|
||||
#: src/conf.c:186
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %d: Invalid value `%s' for variable `%s'.\n"
|
||||
msgstr "%s: %d: Ongeldige waarde `%s' voor variabele `%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: src/conf.c:203
|
||||
#: src/conf.c:208
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Kon %s niet openen: %s\n"
|
||||
|
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Aanmaak UDP socket mislukte: %m"
|
|||
msgid "Connecting to %s port %d failed: %m"
|
||||
msgstr "Verbinding naar %s poort %d mislukt: %m"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:754 src/net.c:841 src/net.c:1044
|
||||
#: src/net.c:754 src/net.c:841 src/net.c:1037
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m"
|
||||
msgstr "Dit is een programmeerfout: %s:%d: %d:%m"
|
||||
|
@ -307,82 +307,90 @@ msgstr "Kreeg pakket van %s (%s) met onbekende herkomst %d.%d.%d.%d?"
|
|||
msgid "Closing connection with %s (%s)"
|
||||
msgstr "Beëindigen verbinding met %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:919
|
||||
#: src/net.c:946
|
||||
msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 seconds"
|
||||
msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 seconden"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:983
|
||||
#: src/net.c:976
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (%s) didn't respond to PING"
|
||||
msgstr "%s (%s) antwoordde niet op ping"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:1014
|
||||
#: src/net.c:1007
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Accepting a new connection failed: %m"
|
||||
msgstr "Aanname van nieuwe verbinding is mislukt: %m"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:1022
|
||||
#: src/net.c:1015
|
||||
msgid "Closed attempted connection"
|
||||
msgstr "Aangenomen verbinding verbroken"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:1049
|
||||
#: src/net.c:1042
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Metadata socket error: %s"
|
||||
msgstr "Fout op socket voor metaverkeer: %s"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:1055
|
||||
#: src/net.c:1048
|
||||
msgid "Metadata read buffer overflow!"
|
||||
msgstr "Metadata ontvangstbuffer overloop!"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:1065
|
||||
#: src/net.c:1058
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Metadata socket read error: %m"
|
||||
msgstr "Fout op socket voor metaverkeer tijdens lezen: %m"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:1089
|
||||
#: src/net.c:1082
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got request from %s (%s): %s"
|
||||
msgstr "Ontving verzoek van %s (%s): %s"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:1095
|
||||
#: src/net.c:1088
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown request from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Onbekend verzoek van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:1102
|
||||
#: src/net.c:1095
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while processing request from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Fout tijdens afhandelen van verzoek van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:1109
|
||||
#: src/net.c:1102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bogus data received from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Onzinnige data ontvangen van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:1154
|
||||
#: src/net.c:1147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Outgoing data socket error for %s (%s): %s"
|
||||
msgstr "Fout op socket voor uitgaand verkeer voor %s (%s): %s"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:1190
|
||||
#: src/net.c:1183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while reading from tapdevice: %m"
|
||||
msgstr "Fout tijdens lezen van tap-apparaatbestand tijdens lezen: %m"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:1200
|
||||
#: src/net.c:1193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Non-IP ethernet frame %04x from "
|
||||
msgstr "Niet-IP ethernet pakket %04x van "
|
||||
|
||||
#: src/net.c:1208
|
||||
#: src/net.c:1201
|
||||
msgid "Dropping short packet"
|
||||
msgstr "Te kort pakket genegeerd"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:1247
|
||||
#: src/net.c:1240
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while waiting for input: %m"
|
||||
msgstr "Fout tijdens wachten op invoer: %m"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:1251
|
||||
msgid "Unable to reread configuration file, exitting"
|
||||
msgstr "Fout tijdens herlezen configuratie bestand, beëindigen"
|
||||
|
||||
#: src/net.c:1256
|
||||
msgid "Unable to restart, exitting"
|
||||
msgstr "Kon niet herstarten, beëindigen"
|
||||
|
||||
#: src/netutl.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error looking up `%s': %s\n"
|
||||
|
@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Verzending TERMREQ naar %s (%s)"
|
|||
#: src/protocol.c:80 src/protocol.c:98 src/protocol.c:116 src/protocol.c:134
|
||||
#: src/protocol.c:152 src/protocol.c:191 src/protocol.c:209 src/protocol.c:237
|
||||
#: src/protocol.c:258 src/protocol.c:276 src/protocol.c:319 src/protocol.c:349
|
||||
#: src/protocol.c:779 src/protocol.c:882
|
||||
#: src/protocol.c:784 src/protocol.c:887
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Send failed: %s:%d: %m"
|
||||
msgstr "Verzenden mislukte: %s:%d: %m"
|
||||
|
@ -487,236 +495,236 @@ msgstr "Poging tot verzenden ANS_KEY naar %d.%d.%d.%d, die niet bestaat?"
|
|||
msgid "Sending ANS_KEY to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Verzending ANS_KEY naar %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:396
|
||||
#: src/protocol.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got BASIC_INFO from %s"
|
||||
msgstr "Kreeg BASIC_INFO van %s"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:400
|
||||
#: src/protocol.c:401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got bad BASIC_INFO from %s"
|
||||
msgstr "Kreeg ongeldige BASIC_INFO van %s"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:409
|
||||
#: src/protocol.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Peer uses incompatible protocol version %d"
|
||||
msgstr "De ander gebruikt een niet-compatibel protocol versie %d"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:430
|
||||
#: src/protocol.c:425
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uplink %s (%s) is already in our connection list, aborting connect"
|
||||
msgid "Uplink %s (%s) is already in our connection list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:450
|
||||
#: src/protocol.c:455
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got bad PASSPHRASE from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg ongeldige PASSPHRASE van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:457
|
||||
#: src/protocol.c:462
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got PASSPHRASE from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg PASSPHRASE van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:475
|
||||
#: src/protocol.c:480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got bad PUBLIC_KEY from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg ongeldige PUBLIC_KEY van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:481
|
||||
#: src/protocol.c:486
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got PUBLIC_KEY from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg PUBLIC_KEY van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#. intruder!
|
||||
#: src/protocol.c:487
|
||||
#: src/protocol.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Intruder from %s: passphrase for %s does not match!"
|
||||
msgstr "Indringer van %s: wachwoord voor %s komt niet overeen!"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:505
|
||||
#: src/protocol.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing old entry for %s at %s in favour of new connection from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwijdering oude verbinding voor %s op %s in voordeel van nieuwe verbinding "
|
||||
"van %s"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:514 src/protocol.c:533
|
||||
#: src/protocol.c:519 src/protocol.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connection with %s (%s) activated"
|
||||
msgstr "Verbinding met %s (%s) geactiveerd"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:528
|
||||
#: src/protocol.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got ACK from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg ACK van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:549
|
||||
#: src/protocol.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got unauthorized TERMREQ from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde TERMREQ van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:555
|
||||
#: src/protocol.c:560
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got TERMREQ from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg TERMREQ van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:570
|
||||
#: src/protocol.c:575
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got unauthorized TIMEOUT from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde TIMEOUT van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:576
|
||||
#: src/protocol.c:581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got TIMEOUT from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg TIMEOUT van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:592
|
||||
#: src/protocol.c:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got unauthorized DEL_HOST from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde DEL_HOST van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:599
|
||||
#: src/protocol.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got bad DEL_HOST from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg ongeldige DEL_HOST van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:606
|
||||
#: src/protocol.c:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got DEL_HOST for %d.%d.%d.%d from %s (%s) which does not exist?"
|
||||
msgstr "Kreeg DEL_HOST voor %d.%d.%d.%d van %s (%s), die niet bestaat?"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:612
|
||||
#: src/protocol.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got DEL_HOST for %s (%s) from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg DEL_HOST voor %s (%s) van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:630
|
||||
#: src/protocol.c:635
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got unauthorized PING from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PING van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:636
|
||||
#: src/protocol.c:641
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got PING from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg PING van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:652
|
||||
#: src/protocol.c:657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got unauthorized PONG from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PONG van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:658
|
||||
#: src/protocol.c:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got PONG from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg PONG van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:677
|
||||
#: src/protocol.c:682
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got unauthorized ADD_HOST from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde ADD_HOST van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:684
|
||||
#: src/protocol.c:689
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got bad ADD_HOST from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg ongeldige ADD_HOST van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:694
|
||||
#: src/protocol.c:699
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got duplicate ADD_HOST for %s (%s) from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg een tweede ADD_HOST voor %s (%s) van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:701
|
||||
#: src/protocol.c:706
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing old entry for %s (%s)"
|
||||
msgstr "Verwijdering oude verbinding voor %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:722
|
||||
#: src/protocol.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got ADD_HOST for %s (%s) from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg ADD_HOST voor %s (%s) van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:740
|
||||
#: src/protocol.c:745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got unauthorized REQ_KEY from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde REQ_KEY van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:747
|
||||
#: src/protocol.c:752
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got bad REQ_KEY from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg ongeldige REQ_KEY van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:753
|
||||
#: src/protocol.c:758
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got REQ_KEY origin %d.%d.%d.%d destination %d.%d.%d.%d from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg REQ_KEY herkmonst %d.%d.%d.%d bestemming %d.%d.%d.%d van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:766
|
||||
#: src/protocol.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Attempting to forward REQ_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?"
|
||||
msgstr "Poging tot doorsturen REQ_KEY naar %d.%d.%d.%d, die niet bestaat?"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:772
|
||||
#: src/protocol.c:777
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Forwarding REQ_KEY to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Doorsturen REQ_KEY naar %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:831
|
||||
#: src/protocol.c:836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got unauthorized ANS_KEY from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde ANS_KEY van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:838
|
||||
#: src/protocol.c:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got bad ANS_KEY from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg ongeldige ANS_KEY van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:844
|
||||
#: src/protocol.c:849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got ANS_KEY origin %d.%d.%d.%d destination %d.%d.%d.%d from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg ANS_KEY herkomst %d.%d.%d.%d bestemming %d.%d.%d.%d van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:853
|
||||
#: src/protocol.c:858
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Receiving ANS_KEY origin %d.%d.%d.%d from %s (%s), which does not exist?"
|
||||
msgstr "Kreeg ANS_KEY herkomst %d.%d.%d.%d van %s (%s), die niet bestaat?"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:869
|
||||
#: src/protocol.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Attempting to forward ANS_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?"
|
||||
msgstr "Poging tot doorsturen ANS_KEY naar %d.%d.%d.%d, die niet besttaat?"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:875
|
||||
#: src/protocol.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Forwarding ANS_KEY to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Doorsturen ANS_KEY naar %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:896
|
||||
#: src/protocol.c:901
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got unauthorized KEY_CHANGED from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde KEY_CHANGED van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:903
|
||||
#: src/protocol.c:908
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got bad KEY_CHANGED from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg ongeldige KEY_CHANGED van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:912
|
||||
#: src/protocol.c:917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got KEY_CHANGED origin %d.%d.%d.%d from %s (%s), which does not exist?"
|
||||
msgstr "Kreeg KEY_CHANGED herkomst %d.%d.%d.%d van %s (%s), die niet bestaat?"
|
||||
|
||||
#: src/protocol.c:918
|
||||
#: src/protocol.c:923
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got KEY_CHANGED origin %s from %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kreeg KEY_CHANGED herkomst %s van %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:95
|
||||
#: src/tincd.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
|
||||
msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:98
|
||||
#: src/tincd.c:101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [option]...\n"
|
||||
|
@ -725,7 +733,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Gebruik: %s [optie]...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:99
|
||||
#: src/tincd.c:102
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --config=FILE Read configuration options from FILE.\n"
|
||||
" -D, --no-detach Don't fork and detach.\n"
|
||||
|
@ -741,7 +749,7 @@ msgstr ""
|
|||
" -n, --net=NETNAAM Verbind met net NETNAAM.\n"
|
||||
" -t, --timeout=TIMEOUT Seconden wachten op timeout.\n"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:105
|
||||
#: src/tincd.c:108
|
||||
msgid ""
|
||||
" --help Display this help and exit.\n"
|
||||
" --version Output version information and exit.\n"
|
||||
|
@ -751,69 +759,69 @@ msgstr ""
|
|||
" --version Geef versie informatie en beëindig.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:107
|
||||
#: src/tincd.c:110
|
||||
msgid "Report bugs to tinc@nl.linux.org.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Meld fouten in het programma aan tinc@nl.linux.org;\n"
|
||||
"meld fouten in de vertaling aan vertaling@nl.linux.org.\n"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:145
|
||||
#: src/tincd.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid timeout value `%s'.\n"
|
||||
msgstr "Ongeldige timeout waarde `%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:159
|
||||
#: src/tincd.c:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Memory exhausted (last is %s:%d) (couldn't allocate %d bytes), exiting."
|
||||
msgid "Memory exhausted (last is %s:%d) (couldn't allocate %d bytes), exiting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geheugen is vol (laatste %s:%d) (kon geen %d bytes vrijmaken); beëindigen."
|
||||
"Geheugen is vol (laatste %s:%d) (kon geen %d bytes vrijmaken), beëindigen"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:214
|
||||
#: src/tincd.c:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "tincd %s (%s %s) starting, debug level %d"
|
||||
msgstr "tincd %s (%s %s) gestart, debugniveau %d."
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:217
|
||||
#: src/tincd.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "tincd %s starting"
|
||||
msgstr "tincd %s gestart"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:232
|
||||
#: src/tincd.c:235
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Total bytes written: tap %d, socket %d; bytes read: tap %d, socket %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Totaal aantal bytes geschreven: tap %d, socket %d; bytes gelezen: top %d, "
|
||||
"socket %d."
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:250
|
||||
#: src/tincd.c:253
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A tincd is already running for net `%s' with pid %d.\n"
|
||||
msgstr "Een tincd voor net `%s' draait al met procesnummer %d.\n"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:253
|
||||
#: src/tincd.c:256
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A tincd is already running with pid %d.\n"
|
||||
msgstr "Een tincd draait al met procesnummer %d.\n"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:274
|
||||
#: src/tincd.c:277
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No other tincd is running for net `%s'.\n"
|
||||
msgstr "Geen andere tincd gevonden voor net `%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:276
|
||||
#: src/tincd.c:279
|
||||
msgid "No other tincd is running.\n"
|
||||
msgstr "Geen andere tincd gevonden.\n"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:283
|
||||
#: src/tincd.c:286
|
||||
msgid "Removing stale lock file.\n"
|
||||
msgstr "Ongebruikt vergrendelingsbestand verwijderd.\n"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:339
|
||||
#: src/tincd.c:342
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s version %s\n"
|
||||
msgstr "%s versie %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:340
|
||||
#: src/tincd.c:343
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copyright (C) 1998,1999,2000 Ivo Timmermans and others,\n"
|
||||
"see the AUTHORS file for a complete list.\n"
|
||||
|
@ -832,50 +840,50 @@ msgstr ""
|
|||
"zie het bestand COPYING voor details.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:345
|
||||
#: src/tincd.c:348
|
||||
msgid ""
|
||||
"This product includes software developed by Eric Young (eay@mincom.oz.au)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit produkt bevat programmatuur ontwikkeld door Eric Young "
|
||||
"(eay@mincom.oz.au)\n"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:355
|
||||
#: src/tincd.c:358
|
||||
msgid "You must be root to run this program. Sorry.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je moet systeembeheerder zijn om dit programma te kunnen draaien. Sorry.\n"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:390
|
||||
#: src/tincd.c:393
|
||||
msgid "Got TERM signal"
|
||||
msgstr "Kreeg TERM signaal"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:398
|
||||
#: src/tincd.c:401
|
||||
msgid "Got QUIT signal"
|
||||
msgstr "Kreeg QUIT signaal"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:405
|
||||
#: src/tincd.c:408
|
||||
msgid "Got another SEGV signal: not restarting"
|
||||
msgstr "Kreeg nog een SEGV signaal: niet herstarten"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:413
|
||||
#: src/tincd.c:416
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got SEGV signal after %s line %d, trying to re-execute"
|
||||
msgstr "Kreeg SEGV signaal na %s regel %d. Probeer opnieuw opstarten."
|
||||
msgstr "Kreeg SEGV signaal na %s regel %d, probeer opnieuw opstarten"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:416
|
||||
#: src/tincd.c:419
|
||||
msgid "Got SEGV signal, trying to re-execute"
|
||||
msgstr "Kreeg SEGV signaal, probeer opnieuw opstarten"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:429
|
||||
msgid "Got HUP signal"
|
||||
msgstr "Kreeg HUP signaal"
|
||||
#: src/tincd.c:431
|
||||
msgid "Got HUP signal, rereading configuration and restarting"
|
||||
msgstr "Kreeg HUP signaal, herlezen configuratie en herstarten"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:439
|
||||
msgid "Got INT signal"
|
||||
msgstr "Kreeg INT signaal"
|
||||
msgid "Got INT signal, exitting"
|
||||
msgstr "Kreeg INT signaal, beëindigen"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:453
|
||||
msgid "Forcing new key generation"
|
||||
msgstr "Nieuwe sleutels geforceerd"
|
||||
msgid "Got USR2 signal, forcing new key generation"
|
||||
msgstr "Kreeg USR2 signaal, nieuwe sleutels geforceerd"
|
||||
|
||||
#: src/tincd.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -886,3 +894,6 @@ msgstr "Kreeg onverwacht signaal %d na %s regel %d"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "Got unexpected signal %d"
|
||||
msgstr "Kreeg onverwacht signaal %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Got HUP signal"
|
||||
#~ msgstr "Kreeg HUP signaal"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue