5721 lines
219 KiB
Text
5721 lines
219 KiB
Text
|
This is standards.info, produced by makeinfo version 6.0 from
|
|||
|
standards.texi.
|
|||
|
|
|||
|
The GNU coding standards, last updated April 12, 2010.
|
|||
|
|
|||
|
Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000,
|
|||
|
2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software
|
|||
|
Foundation, Inc.
|
|||
|
|
|||
|
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
|
|||
|
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or
|
|||
|
any later version published by the Free Software Foundation; with no
|
|||
|
Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover
|
|||
|
Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU
|
|||
|
Free Documentation License".
|
|||
|
INFO-DIR-SECTION GNU organization
|
|||
|
START-INFO-DIR-ENTRY
|
|||
|
* Standards: (standards). GNU coding standards.
|
|||
|
END-INFO-DIR-ENTRY
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Top, Next: Preface, Prev: (dir), Up: (dir)
|
|||
|
|
|||
|
Version
|
|||
|
*******
|
|||
|
|
|||
|
The GNU coding standards, last updated April 12, 2010.
|
|||
|
|
|||
|
Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000,
|
|||
|
2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software
|
|||
|
Foundation, Inc.
|
|||
|
|
|||
|
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
|
|||
|
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or
|
|||
|
any later version published by the Free Software Foundation; with no
|
|||
|
Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover
|
|||
|
Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU
|
|||
|
Free Documentation License".
|
|||
|
|
|||
|
* Menu:
|
|||
|
|
|||
|
* Preface:: About the GNU Coding Standards.
|
|||
|
* Legal Issues:: Keeping free software free.
|
|||
|
* Design Advice:: General program design.
|
|||
|
* Program Behavior:: Program behavior for all programs
|
|||
|
* Writing C:: Making the best use of C.
|
|||
|
* Documentation:: Documenting programs.
|
|||
|
* Managing Releases:: The release process.
|
|||
|
* References:: Mentioning non-free software or documentation.
|
|||
|
* GNU Free Documentation License:: Copying and sharing this manual.
|
|||
|
* Index::
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Preface, Next: Legal Issues, Up: Top
|
|||
|
|
|||
|
1 About the GNU Coding Standards
|
|||
|
********************************
|
|||
|
|
|||
|
The GNU Coding Standards were written by Richard Stallman and other GNU
|
|||
|
Project volunteers. Their purpose is to make the GNU system clean,
|
|||
|
consistent, and easy to install. This document can also be read as a
|
|||
|
guide to writing portable, robust and reliable programs. It focuses on
|
|||
|
programs written in C, but many of the rules and principles are useful
|
|||
|
even if you write in another programming language. The rules often
|
|||
|
state reasons for writing in a certain way.
|
|||
|
|
|||
|
If you did not obtain this file directly from the GNU project and
|
|||
|
recently, please check for a newer version. You can get the GNU Coding
|
|||
|
Standards from the GNU web server in many different formats, including
|
|||
|
the Texinfo source, PDF, HTML, DVI, plain text, and more, at:
|
|||
|
<http://www.gnu.org/prep/standards/>.
|
|||
|
|
|||
|
If you are maintaining an official GNU package, in addition to this
|
|||
|
document, please read and follow the GNU maintainer information (*note
|
|||
|
Contents: (maintain)Top.).
|
|||
|
|
|||
|
If you want to receive diffs for every change to these GNU documents,
|
|||
|
join the mailing list 'gnustandards-commit@gnu.org', via the web
|
|||
|
interface at
|
|||
|
<http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnustandards-commit>. Archives
|
|||
|
are also available there.
|
|||
|
|
|||
|
Please send corrections or suggestions for this document to
|
|||
|
<bug-standards@gnu.org>. If you make a suggestion, please include a
|
|||
|
suggested new wording for it, to help us consider the suggestion
|
|||
|
efficiently. We prefer a context diff to the Texinfo source, but if
|
|||
|
that's difficult for you, you can make a context diff for some other
|
|||
|
version of this document, or propose it in any way that makes it clear.
|
|||
|
The source repository for this document can be found at
|
|||
|
<http://savannah.gnu.org/projects/gnustandards>.
|
|||
|
|
|||
|
These standards cover the minimum of what is important when writing a
|
|||
|
GNU package. Likely, the need for additional standards will come up.
|
|||
|
Sometimes, you might suggest that such standards be added to this
|
|||
|
document. If you think your standards would be generally useful, please
|
|||
|
do suggest them.
|
|||
|
|
|||
|
You should also set standards for your package on many questions not
|
|||
|
addressed or not firmly specified here. The most important point is to
|
|||
|
be self-consistent--try to stick to the conventions you pick, and try to
|
|||
|
document them as much as possible. That way, your program will be more
|
|||
|
maintainable by others.
|
|||
|
|
|||
|
The GNU Hello program serves as an example of how to follow the GNU
|
|||
|
coding standards for a trivial program.
|
|||
|
<http://www.gnu.org/software/hello/hello.html>.
|
|||
|
|
|||
|
This release of the GNU Coding Standards was last updated April 12,
|
|||
|
2010.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Legal Issues, Next: Design Advice, Prev: Preface, Up: Top
|
|||
|
|
|||
|
2 Keeping Free Software Free
|
|||
|
****************************
|
|||
|
|
|||
|
This chapter discusses how you can make sure that GNU software avoids
|
|||
|
legal difficulties, and other related issues.
|
|||
|
|
|||
|
* Menu:
|
|||
|
|
|||
|
* Reading Non-Free Code:: Referring to proprietary programs.
|
|||
|
* Contributions:: Accepting contributions.
|
|||
|
* Trademarks:: How we deal with trademark issues.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Reading Non-Free Code, Next: Contributions, Up: Legal Issues
|
|||
|
|
|||
|
2.1 Referring to Proprietary Programs
|
|||
|
=====================================
|
|||
|
|
|||
|
Don't in any circumstances refer to Unix source code for or during your
|
|||
|
work on GNU! (Or to any other proprietary programs.)
|
|||
|
|
|||
|
If you have a vague recollection of the internals of a Unix program,
|
|||
|
this does not absolutely mean you can't write an imitation of it, but do
|
|||
|
try to organize the imitation internally along different lines, because
|
|||
|
this is likely to make the details of the Unix version irrelevant and
|
|||
|
dissimilar to your results.
|
|||
|
|
|||
|
For example, Unix utilities were generally optimized to minimize
|
|||
|
memory use; if you go for speed instead, your program will be very
|
|||
|
different. You could keep the entire input file in memory and scan it
|
|||
|
there instead of using stdio. Use a smarter algorithm discovered more
|
|||
|
recently than the Unix program. Eliminate use of temporary files. Do
|
|||
|
it in one pass instead of two (we did this in the assembler).
|
|||
|
|
|||
|
Or, on the contrary, emphasize simplicity instead of speed. For some
|
|||
|
applications, the speed of today's computers makes simpler algorithms
|
|||
|
adequate.
|
|||
|
|
|||
|
Or go for generality. For example, Unix programs often have static
|
|||
|
tables or fixed-size strings, which make for arbitrary limits; use
|
|||
|
dynamic allocation instead. Make sure your program handles NULs and
|
|||
|
other funny characters in the input files. Add a programming language
|
|||
|
for extensibility and write part of the program in that language.
|
|||
|
|
|||
|
Or turn some parts of the program into independently usable
|
|||
|
libraries. Or use a simple garbage collector instead of tracking
|
|||
|
precisely when to free memory, or use a new GNU facility such as
|
|||
|
obstacks.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Contributions, Next: Trademarks, Prev: Reading Non-Free Code, Up: Legal Issues
|
|||
|
|
|||
|
2.2 Accepting Contributions
|
|||
|
===========================
|
|||
|
|
|||
|
If the program you are working on is copyrighted by the Free Software
|
|||
|
Foundation, then when someone else sends you a piece of code to add to
|
|||
|
the program, we need legal papers to use it--just as we asked you to
|
|||
|
sign papers initially. _Each_ person who makes a nontrivial
|
|||
|
contribution to a program must sign some sort of legal papers in order
|
|||
|
for us to have clear title to the program; the main author alone is not
|
|||
|
enough.
|
|||
|
|
|||
|
So, before adding in any contributions from other people, please tell
|
|||
|
us, so we can arrange to get the papers. Then wait until we tell you
|
|||
|
that we have received the signed papers, before you actually use the
|
|||
|
contribution.
|
|||
|
|
|||
|
This applies both before you release the program and afterward. If
|
|||
|
you receive diffs to fix a bug, and they make significant changes, we
|
|||
|
need legal papers for that change.
|
|||
|
|
|||
|
This also applies to comments and documentation files. For copyright
|
|||
|
law, comments and code are just text. Copyright applies to all kinds of
|
|||
|
text, so we need legal papers for all kinds.
|
|||
|
|
|||
|
We know it is frustrating to ask for legal papers; it's frustrating
|
|||
|
for us as well. But if you don't wait, you are going out on a limb--for
|
|||
|
example, what if the contributor's employer won't sign a disclaimer?
|
|||
|
You might have to take that code out again!
|
|||
|
|
|||
|
You don't need papers for changes of a few lines here or there, since
|
|||
|
they are not significant for copyright purposes. Also, you don't need
|
|||
|
papers if all you get from the suggestion is some ideas, not actual code
|
|||
|
which you use. For example, if someone sent you one implementation, but
|
|||
|
you write a different implementation of the same idea, you don't need to
|
|||
|
get papers.
|
|||
|
|
|||
|
The very worst thing is if you forget to tell us about the other
|
|||
|
contributor. We could be very embarrassed in court some day as a
|
|||
|
result.
|
|||
|
|
|||
|
We have more detailed advice for maintainers of programs; if you have
|
|||
|
reached the stage of actually maintaining a program for GNU (whether
|
|||
|
released or not), please ask us for a copy. It is also available online
|
|||
|
for your perusal: <http://www.gnu.org/prep/maintain/>.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Trademarks, Prev: Contributions, Up: Legal Issues
|
|||
|
|
|||
|
2.3 Trademarks
|
|||
|
==============
|
|||
|
|
|||
|
Please do not include any trademark acknowledgements in GNU software
|
|||
|
packages or documentation.
|
|||
|
|
|||
|
Trademark acknowledgements are the statements that such-and-such is a
|
|||
|
trademark of so-and-so. The GNU Project has no objection to the basic
|
|||
|
idea of trademarks, but these acknowledgements feel like kowtowing, and
|
|||
|
there is no legal requirement for them, so we don't use them.
|
|||
|
|
|||
|
What is legally required, as regards other people's trademarks, is to
|
|||
|
avoid using them in ways which a reader might reasonably understand as
|
|||
|
naming or labeling our own programs or activities. For example, since
|
|||
|
"Objective C" is (or at least was) a trademark, we made sure to say that
|
|||
|
we provide a "compiler for the Objective C language" rather than an
|
|||
|
"Objective C compiler". The latter would have been meant as a shorter
|
|||
|
way of saying the former, but it does not explicitly state the
|
|||
|
relationship, so it could be misinterpreted as using "Objective C" as a
|
|||
|
label for the compiler rather than for the language.
|
|||
|
|
|||
|
Please don't use "win" as an abbreviation for Microsoft Windows in
|
|||
|
GNU software or documentation. In hacker terminology, calling something
|
|||
|
a "win" is a form of praise. If you wish to praise Microsoft Windows
|
|||
|
when speaking on your own, by all means do so, but not in GNU software.
|
|||
|
Usually we write the name "Windows" in full, but when brevity is very
|
|||
|
important (as in file names and sometimes symbol names), we abbreviate
|
|||
|
it to "w". For instance, the files and functions in Emacs that deal
|
|||
|
with Windows start with 'w32'.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Design Advice, Next: Program Behavior, Prev: Legal Issues, Up: Top
|
|||
|
|
|||
|
3 General Program Design
|
|||
|
************************
|
|||
|
|
|||
|
This chapter discusses some of the issues you should take into account
|
|||
|
when designing your program.
|
|||
|
|
|||
|
* Menu:
|
|||
|
|
|||
|
* Source Language:: Which languages to use.
|
|||
|
* Compatibility:: Compatibility with other implementations.
|
|||
|
* Using Extensions:: Using non-standard features.
|
|||
|
* Standard C:: Using standard C features.
|
|||
|
* Conditional Compilation:: Compiling code only if a conditional is true.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Source Language, Next: Compatibility, Up: Design Advice
|
|||
|
|
|||
|
3.1 Which Languages to Use
|
|||
|
==========================
|
|||
|
|
|||
|
When you want to use a language that gets compiled and runs at high
|
|||
|
speed, the best language to use is C. Using another language is like
|
|||
|
using a non-standard feature: it will cause trouble for users. Even if
|
|||
|
GCC supports the other language, users may find it inconvenient to have
|
|||
|
to install the compiler for that other language in order to build your
|
|||
|
program. For example, if you write your program in C++, people will
|
|||
|
have to install the GNU C++ compiler in order to compile your program.
|
|||
|
|
|||
|
C has one other advantage over C++ and other compiled languages: more
|
|||
|
people know C, so more people will find it easy to read and modify the
|
|||
|
program if it is written in C.
|
|||
|
|
|||
|
So in general it is much better to use C, rather than the comparable
|
|||
|
alternatives.
|
|||
|
|
|||
|
But there are two exceptions to that conclusion:
|
|||
|
|
|||
|
* It is no problem to use another language to write a tool
|
|||
|
specifically intended for use with that language. That is because
|
|||
|
the only people who want to build the tool will be those who have
|
|||
|
installed the other language anyway.
|
|||
|
|
|||
|
* If an application is of interest only to a narrow part of the
|
|||
|
community, then the question of which language it is written in has
|
|||
|
less effect on other people, so you may as well please yourself.
|
|||
|
|
|||
|
Many programs are designed to be extensible: they include an
|
|||
|
interpreter for a language that is higher level than C. Often much of
|
|||
|
the program is written in that language, too. The Emacs editor
|
|||
|
pioneered this technique.
|
|||
|
|
|||
|
The standard extensibility interpreter for GNU software is Guile
|
|||
|
(<http://www.gnu.org/software/guile/>), which implements the language
|
|||
|
Scheme (an especially clean and simple dialect of Lisp). Guile also
|
|||
|
includes bindings for GTK+/GNOME, making it practical to write modern
|
|||
|
GUI functionality within Guile. We don't reject programs written in
|
|||
|
other "scripting languages" such as Perl and Python, but using Guile is
|
|||
|
very important for the overall consistency of the GNU system.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Compatibility, Next: Using Extensions, Prev: Source Language, Up: Design Advice
|
|||
|
|
|||
|
3.2 Compatibility with Other Implementations
|
|||
|
============================================
|
|||
|
|
|||
|
With occasional exceptions, utility programs and libraries for GNU
|
|||
|
should be upward compatible with those in Berkeley Unix, and upward
|
|||
|
compatible with Standard C if Standard C specifies their behavior, and
|
|||
|
upward compatible with POSIX if POSIX specifies their behavior.
|
|||
|
|
|||
|
When these standards conflict, it is useful to offer compatibility
|
|||
|
modes for each of them.
|
|||
|
|
|||
|
Standard C and POSIX prohibit many kinds of extensions. Feel free to
|
|||
|
make the extensions anyway, and include a '--ansi', '--posix', or
|
|||
|
'--compatible' option to turn them off. However, if the extension has a
|
|||
|
significant chance of breaking any real programs or scripts, then it is
|
|||
|
not really upward compatible. So you should try to redesign its
|
|||
|
interface to make it upward compatible.
|
|||
|
|
|||
|
Many GNU programs suppress extensions that conflict with POSIX if the
|
|||
|
environment variable 'POSIXLY_CORRECT' is defined (even if it is defined
|
|||
|
with a null value). Please make your program recognize this variable if
|
|||
|
appropriate.
|
|||
|
|
|||
|
When a feature is used only by users (not by programs or command
|
|||
|
files), and it is done poorly in Unix, feel free to replace it
|
|||
|
completely with something totally different and better. (For example,
|
|||
|
'vi' is replaced with Emacs.) But it is nice to offer a compatible
|
|||
|
feature as well. (There is a free 'vi' clone, so we offer it.)
|
|||
|
|
|||
|
Additional useful features are welcome regardless of whether there is
|
|||
|
any precedent for them.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Using Extensions, Next: Standard C, Prev: Compatibility, Up: Design Advice
|
|||
|
|
|||
|
3.3 Using Non-standard Features
|
|||
|
===============================
|
|||
|
|
|||
|
Many GNU facilities that already exist support a number of convenient
|
|||
|
extensions over the comparable Unix facilities. Whether to use these
|
|||
|
extensions in implementing your program is a difficult question.
|
|||
|
|
|||
|
On the one hand, using the extensions can make a cleaner program. On
|
|||
|
the other hand, people will not be able to build the program unless the
|
|||
|
other GNU tools are available. This might cause the program to work on
|
|||
|
fewer kinds of machines.
|
|||
|
|
|||
|
With some extensions, it might be easy to provide both alternatives.
|
|||
|
For example, you can define functions with a "keyword" 'INLINE' and
|
|||
|
define that as a macro to expand into either 'inline' or nothing,
|
|||
|
depending on the compiler.
|
|||
|
|
|||
|
In general, perhaps it is best not to use the extensions if you can
|
|||
|
straightforwardly do without them, but to use the extensions if they are
|
|||
|
a big improvement.
|
|||
|
|
|||
|
An exception to this rule are the large, established programs (such
|
|||
|
as Emacs) which run on a great variety of systems. Using GNU extensions
|
|||
|
in such programs would make many users unhappy, so we don't do that.
|
|||
|
|
|||
|
Another exception is for programs that are used as part of
|
|||
|
compilation: anything that must be compiled with other compilers in
|
|||
|
order to bootstrap the GNU compilation facilities. If these require the
|
|||
|
GNU compiler, then no one can compile them without having them installed
|
|||
|
already. That would be extremely troublesome in certain cases.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Standard C, Next: Conditional Compilation, Prev: Using Extensions, Up: Design Advice
|
|||
|
|
|||
|
3.4 Standard C and Pre-Standard C
|
|||
|
=================================
|
|||
|
|
|||
|
1989 Standard C is widespread enough now that it is ok to use its
|
|||
|
features in new programs. There is one exception: do not ever use the
|
|||
|
"trigraph" feature of Standard C.
|
|||
|
|
|||
|
1999 Standard C is not widespread yet, so please do not require its
|
|||
|
features in programs. It is ok to use its features if they are present.
|
|||
|
|
|||
|
However, it is easy to support pre-standard compilers in most
|
|||
|
programs, so if you know how to do that, feel free. If a program you
|
|||
|
are maintaining has such support, you should try to keep it working.
|
|||
|
|
|||
|
To support pre-standard C, instead of writing function definitions in
|
|||
|
standard prototype form,
|
|||
|
|
|||
|
int
|
|||
|
foo (int x, int y)
|
|||
|
...
|
|||
|
|
|||
|
write the definition in pre-standard style like this,
|
|||
|
|
|||
|
int
|
|||
|
foo (x, y)
|
|||
|
int x, y;
|
|||
|
...
|
|||
|
|
|||
|
and use a separate declaration to specify the argument prototype:
|
|||
|
|
|||
|
int foo (int, int);
|
|||
|
|
|||
|
You need such a declaration anyway, in a header file, to get the
|
|||
|
benefit of prototypes in all the files where the function is called.
|
|||
|
And once you have the declaration, you normally lose nothing by writing
|
|||
|
the function definition in the pre-standard style.
|
|||
|
|
|||
|
This technique does not work for integer types narrower than 'int'.
|
|||
|
If you think of an argument as being of a type narrower than 'int',
|
|||
|
declare it as 'int' instead.
|
|||
|
|
|||
|
There are a few special cases where this technique is hard to use.
|
|||
|
For example, if a function argument needs to hold the system type
|
|||
|
'dev_t', you run into trouble, because 'dev_t' is shorter than 'int' on
|
|||
|
some machines; but you cannot use 'int' instead, because 'dev_t' is
|
|||
|
wider than 'int' on some machines. There is no type you can safely use
|
|||
|
on all machines in a non-standard definition. The only way to support
|
|||
|
non-standard C and pass such an argument is to check the width of
|
|||
|
'dev_t' using Autoconf and choose the argument type accordingly. This
|
|||
|
may not be worth the trouble.
|
|||
|
|
|||
|
In order to support pre-standard compilers that do not recognize
|
|||
|
prototypes, you may want to use a preprocessor macro like this:
|
|||
|
|
|||
|
/* Declare the prototype for a general external function. */
|
|||
|
#if defined (__STDC__) || defined (WINDOWSNT)
|
|||
|
#define P_(proto) proto
|
|||
|
#else
|
|||
|
#define P_(proto) ()
|
|||
|
#endif
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Conditional Compilation, Prev: Standard C, Up: Design Advice
|
|||
|
|
|||
|
3.5 Conditional Compilation
|
|||
|
===========================
|
|||
|
|
|||
|
When supporting configuration options already known when building your
|
|||
|
program we prefer using 'if (... )' over conditional compilation, as in
|
|||
|
the former case the compiler is able to perform more extensive checking
|
|||
|
of all possible code paths.
|
|||
|
|
|||
|
For example, please write
|
|||
|
|
|||
|
if (HAS_FOO)
|
|||
|
...
|
|||
|
else
|
|||
|
...
|
|||
|
|
|||
|
instead of:
|
|||
|
|
|||
|
#ifdef HAS_FOO
|
|||
|
...
|
|||
|
#else
|
|||
|
...
|
|||
|
#endif
|
|||
|
|
|||
|
A modern compiler such as GCC will generate exactly the same code in
|
|||
|
both cases, and we have been using similar techniques with good success
|
|||
|
in several projects. Of course, the former method assumes that
|
|||
|
'HAS_FOO' is defined as either 0 or 1.
|
|||
|
|
|||
|
While this is not a silver bullet solving all portability problems,
|
|||
|
and is not always appropriate, following this policy would have saved
|
|||
|
GCC developers many hours, or even days, per year.
|
|||
|
|
|||
|
In the case of function-like macros like 'REVERSIBLE_CC_MODE' in GCC
|
|||
|
which cannot be simply used in 'if (...)' statements, there is an easy
|
|||
|
workaround. Simply introduce another macro 'HAS_REVERSIBLE_CC_MODE' as
|
|||
|
in the following example:
|
|||
|
|
|||
|
#ifdef REVERSIBLE_CC_MODE
|
|||
|
#define HAS_REVERSIBLE_CC_MODE 1
|
|||
|
#else
|
|||
|
#define HAS_REVERSIBLE_CC_MODE 0
|
|||
|
#endif
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Program Behavior, Next: Writing C, Prev: Design Advice, Up: Top
|
|||
|
|
|||
|
4 Program Behavior for All Programs
|
|||
|
***********************************
|
|||
|
|
|||
|
This chapter describes conventions for writing robust software. It also
|
|||
|
describes general standards for error messages, the command line
|
|||
|
interface, and how libraries should behave.
|
|||
|
|
|||
|
* Menu:
|
|||
|
|
|||
|
* Non-GNU Standards:: We consider standards such as POSIX;
|
|||
|
we don't "obey" them.
|
|||
|
* Semantics:: Writing robust programs.
|
|||
|
* Libraries:: Library behavior.
|
|||
|
* Errors:: Formatting error messages.
|
|||
|
* User Interfaces:: Standards about interfaces generally.
|
|||
|
* Graphical Interfaces:: Standards for graphical interfaces.
|
|||
|
* Command-Line Interfaces:: Standards for command line interfaces.
|
|||
|
* Option Table:: Table of long options.
|
|||
|
* OID Allocations:: Table of OID slots for GNU.
|
|||
|
* Memory Usage:: When and how to care about memory needs.
|
|||
|
* File Usage:: Which files to use, and where.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Non-GNU Standards, Next: Semantics, Up: Program Behavior
|
|||
|
|
|||
|
4.1 Non-GNU Standards
|
|||
|
=====================
|
|||
|
|
|||
|
The GNU Project regards standards published by other organizations as
|
|||
|
suggestions, not orders. We consider those standards, but we do not
|
|||
|
"obey" them. In developing a GNU program, you should implement an
|
|||
|
outside standard's specifications when that makes the GNU system better
|
|||
|
overall in an objective sense. When it doesn't, you shouldn't.
|
|||
|
|
|||
|
In most cases, following published standards is convenient for
|
|||
|
users--it means that their programs or scripts will work more portably.
|
|||
|
For instance, GCC implements nearly all the features of Standard C as
|
|||
|
specified by that standard. C program developers would be unhappy if it
|
|||
|
did not. And GNU utilities mostly follow specifications of POSIX.2;
|
|||
|
shell script writers and users would be unhappy if our programs were
|
|||
|
incompatible.
|
|||
|
|
|||
|
But we do not follow either of these specifications rigidly, and
|
|||
|
there are specific points on which we decided not to follow them, so as
|
|||
|
to make the GNU system better for users.
|
|||
|
|
|||
|
For instance, Standard C says that nearly all extensions to C are
|
|||
|
prohibited. How silly! GCC implements many extensions, some of which
|
|||
|
were later adopted as part of the standard. If you want these
|
|||
|
constructs to give an error message as "required" by the standard, you
|
|||
|
must specify '--pedantic', which was implemented only so that we can say
|
|||
|
"GCC is a 100% implementation of the standard," not because there is any
|
|||
|
reason to actually use it.
|
|||
|
|
|||
|
POSIX.2 specifies that 'df' and 'du' must output sizes by default in
|
|||
|
units of 512 bytes. What users want is units of 1k, so that is what we
|
|||
|
do by default. If you want the ridiculous behavior "required" by POSIX,
|
|||
|
you must set the environment variable 'POSIXLY_CORRECT' (which was
|
|||
|
originally going to be named 'POSIX_ME_HARDER').
|
|||
|
|
|||
|
GNU utilities also depart from the letter of the POSIX.2
|
|||
|
specification when they support long-named command-line options, and
|
|||
|
intermixing options with ordinary arguments. This minor incompatibility
|
|||
|
with POSIX is never a problem in practice, and it is very useful.
|
|||
|
|
|||
|
In particular, don't reject a new feature, or remove an old one,
|
|||
|
merely because a standard says it is "forbidden" or "deprecated."
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Semantics, Next: Libraries, Prev: Non-GNU Standards, Up: Program Behavior
|
|||
|
|
|||
|
4.2 Writing Robust Programs
|
|||
|
===========================
|
|||
|
|
|||
|
Avoid arbitrary limits on the length or number of _any_ data structure,
|
|||
|
including file names, lines, files, and symbols, by allocating all data
|
|||
|
structures dynamically. In most Unix utilities, "long lines are
|
|||
|
silently truncated". This is not acceptable in a GNU utility.
|
|||
|
|
|||
|
Utilities reading files should not drop NUL characters, or any other
|
|||
|
nonprinting characters _including those with codes above 0177_. The
|
|||
|
only sensible exceptions would be utilities specifically intended for
|
|||
|
interface to certain types of terminals or printers that can't handle
|
|||
|
those characters. Whenever possible, try to make programs work properly
|
|||
|
with sequences of bytes that represent multibyte characters, using
|
|||
|
encodings such as UTF-8 and others.
|
|||
|
|
|||
|
Check every system call for an error return, unless you know you wish
|
|||
|
to ignore errors. Include the system error text (from 'perror' or
|
|||
|
equivalent) in _every_ error message resulting from a failing system
|
|||
|
call, as well as the name of the file if any and the name of the
|
|||
|
utility. Just "cannot open foo.c" or "stat failed" is not sufficient.
|
|||
|
|
|||
|
Check every call to 'malloc' or 'realloc' to see if it returned zero.
|
|||
|
Check 'realloc' even if you are making the block smaller; in a system
|
|||
|
that rounds block sizes to a power of 2, 'realloc' may get a different
|
|||
|
block if you ask for less space.
|
|||
|
|
|||
|
In Unix, 'realloc' can destroy the storage block if it returns zero.
|
|||
|
GNU 'realloc' does not have this bug: if it fails, the original block is
|
|||
|
unchanged. Feel free to assume the bug is fixed. If you wish to run
|
|||
|
your program on Unix, and wish to avoid lossage in this case, you can
|
|||
|
use the GNU 'malloc'.
|
|||
|
|
|||
|
You must expect 'free' to alter the contents of the block that was
|
|||
|
freed. Anything you want to fetch from the block, you must fetch before
|
|||
|
calling 'free'.
|
|||
|
|
|||
|
If 'malloc' fails in a noninteractive program, make that a fatal
|
|||
|
error. In an interactive program (one that reads commands from the
|
|||
|
user), it is better to abort the command and return to the command
|
|||
|
reader loop. This allows the user to kill other processes to free up
|
|||
|
virtual memory, and then try the command again.
|
|||
|
|
|||
|
Use 'getopt_long' to decode arguments, unless the argument syntax
|
|||
|
makes this unreasonable.
|
|||
|
|
|||
|
When static storage is to be written in during program execution, use
|
|||
|
explicit C code to initialize it. Reserve C initialized declarations
|
|||
|
for data that will not be changed.
|
|||
|
|
|||
|
Try to avoid low-level interfaces to obscure Unix data structures
|
|||
|
(such as file directories, utmp, or the layout of kernel memory), since
|
|||
|
these are less likely to work compatibly. If you need to find all the
|
|||
|
files in a directory, use 'readdir' or some other high-level interface.
|
|||
|
These are supported compatibly by GNU.
|
|||
|
|
|||
|
The preferred signal handling facilities are the BSD variant of
|
|||
|
'signal', and the POSIX 'sigaction' function; the alternative USG
|
|||
|
'signal' interface is an inferior design.
|
|||
|
|
|||
|
Nowadays, using the POSIX signal functions may be the easiest way to
|
|||
|
make a program portable. If you use 'signal', then on GNU/Linux systems
|
|||
|
running GNU libc version 1, you should include 'bsd/signal.h' instead of
|
|||
|
'signal.h', so as to get BSD behavior. It is up to you whether to
|
|||
|
support systems where 'signal' has only the USG behavior, or give up on
|
|||
|
them.
|
|||
|
|
|||
|
In error checks that detect "impossible" conditions, just abort.
|
|||
|
There is usually no point in printing any message. These checks
|
|||
|
indicate the existence of bugs. Whoever wants to fix the bugs will have
|
|||
|
to read the source code and run a debugger. So explain the problem with
|
|||
|
comments in the source. The relevant data will be in variables, which
|
|||
|
are easy to examine with the debugger, so there is no point moving them
|
|||
|
elsewhere.
|
|||
|
|
|||
|
Do not use a count of errors as the exit status for a program. _That
|
|||
|
does not work_, because exit status values are limited to 8 bits (0
|
|||
|
through 255). A single run of the program might have 256 errors; if you
|
|||
|
try to return 256 as the exit status, the parent process will see 0 as
|
|||
|
the status, and it will appear that the program succeeded.
|
|||
|
|
|||
|
If you make temporary files, check the 'TMPDIR' environment variable;
|
|||
|
if that variable is defined, use the specified directory instead of
|
|||
|
'/tmp'.
|
|||
|
|
|||
|
In addition, be aware that there is a possible security problem when
|
|||
|
creating temporary files in world-writable directories. In C, you can
|
|||
|
avoid this problem by creating temporary files in this manner:
|
|||
|
|
|||
|
fd = open (filename, O_WRONLY | O_CREAT | O_EXCL, 0600);
|
|||
|
|
|||
|
or by using the 'mkstemps' function from libiberty.
|
|||
|
|
|||
|
In bash, use 'set -C' to avoid this problem.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Libraries, Next: Errors, Prev: Semantics, Up: Program Behavior
|
|||
|
|
|||
|
4.3 Library Behavior
|
|||
|
====================
|
|||
|
|
|||
|
Try to make library functions reentrant. If they need to do dynamic
|
|||
|
storage allocation, at least try to avoid any nonreentrancy aside from
|
|||
|
that of 'malloc' itself.
|
|||
|
|
|||
|
Here are certain name conventions for libraries, to avoid name
|
|||
|
conflicts.
|
|||
|
|
|||
|
Choose a name prefix for the library, more than two characters long.
|
|||
|
All external function and variable names should start with this prefix.
|
|||
|
In addition, there should only be one of these in any given library
|
|||
|
member. This usually means putting each one in a separate source file.
|
|||
|
|
|||
|
An exception can be made when two external symbols are always used
|
|||
|
together, so that no reasonable program could use one without the other;
|
|||
|
then they can both go in the same file.
|
|||
|
|
|||
|
External symbols that are not documented entry points for the user
|
|||
|
should have names beginning with '_'. The '_' should be followed by the
|
|||
|
chosen name prefix for the library, to prevent collisions with other
|
|||
|
libraries. These can go in the same files with user entry points if you
|
|||
|
like.
|
|||
|
|
|||
|
Static functions and variables can be used as you like and need not
|
|||
|
fit any naming convention.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Errors, Next: User Interfaces, Prev: Libraries, Up: Program Behavior
|
|||
|
|
|||
|
4.4 Formatting Error Messages
|
|||
|
=============================
|
|||
|
|
|||
|
Error messages from compilers should look like this:
|
|||
|
|
|||
|
SOURCE-FILE-NAME:LINENO: MESSAGE
|
|||
|
|
|||
|
If you want to mention the column number, use one of these formats:
|
|||
|
|
|||
|
SOURCE-FILE-NAME:LINENO:COLUMN: MESSAGE
|
|||
|
SOURCE-FILE-NAME:LINENO.COLUMN: MESSAGE
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Line numbers should start from 1 at the beginning of the file, and
|
|||
|
column numbers should start from 1 at the beginning of the line. (Both
|
|||
|
of these conventions are chosen for compatibility.) Calculate column
|
|||
|
numbers assuming that space and all ASCII printing characters have equal
|
|||
|
width, and assuming tab stops every 8 columns.
|
|||
|
|
|||
|
The error message can also give both the starting and ending
|
|||
|
positions of the erroneous text. There are several formats so that you
|
|||
|
can avoid redundant information such as a duplicate line number. Here
|
|||
|
are the possible formats:
|
|||
|
|
|||
|
SOURCE-FILE-NAME:LINENO-1.COLUMN-1-LINENO-2.COLUMN-2: MESSAGE
|
|||
|
SOURCE-FILE-NAME:LINENO-1.COLUMN-1-COLUMN-2: MESSAGE
|
|||
|
SOURCE-FILE-NAME:LINENO-1-LINENO-2: MESSAGE
|
|||
|
|
|||
|
When an error is spread over several files, you can use this format:
|
|||
|
|
|||
|
FILE-1:LINENO-1.COLUMN-1-FILE-2:LINENO-2.COLUMN-2: MESSAGE
|
|||
|
|
|||
|
Error messages from other noninteractive programs should look like
|
|||
|
this:
|
|||
|
|
|||
|
PROGRAM:SOURCE-FILE-NAME:LINENO: MESSAGE
|
|||
|
|
|||
|
when there is an appropriate source file, or like this:
|
|||
|
|
|||
|
PROGRAM: MESSAGE
|
|||
|
|
|||
|
when there is no relevant source file.
|
|||
|
|
|||
|
If you want to mention the column number, use this format:
|
|||
|
|
|||
|
PROGRAM:SOURCE-FILE-NAME:LINENO:COLUMN: MESSAGE
|
|||
|
|
|||
|
In an interactive program (one that is reading commands from a
|
|||
|
terminal), it is better not to include the program name in an error
|
|||
|
message. The place to indicate which program is running is in the
|
|||
|
prompt or with the screen layout. (When the same program runs with
|
|||
|
input from a source other than a terminal, it is not interactive and
|
|||
|
would do best to print error messages using the noninteractive style.)
|
|||
|
|
|||
|
The string MESSAGE should not begin with a capital letter when it
|
|||
|
follows a program name and/or file name, because that isn't the
|
|||
|
beginning of a sentence. (The sentence conceptually starts at the
|
|||
|
beginning of the line.) Also, it should not end with a period.
|
|||
|
|
|||
|
Error messages from interactive programs, and other messages such as
|
|||
|
usage messages, should start with a capital letter. But they should not
|
|||
|
end with a period.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: User Interfaces, Next: Graphical Interfaces, Prev: Errors, Up: Program Behavior
|
|||
|
|
|||
|
4.5 Standards for Interfaces Generally
|
|||
|
======================================
|
|||
|
|
|||
|
Please don't make the behavior of a utility depend on the name used to
|
|||
|
invoke it. It is useful sometimes to make a link to a utility with a
|
|||
|
different name, and that should not change what it does.
|
|||
|
|
|||
|
Instead, use a run time option or a compilation switch or both to
|
|||
|
select among the alternate behaviors.
|
|||
|
|
|||
|
Likewise, please don't make the behavior of the program depend on the
|
|||
|
type of output device it is used with. Device independence is an
|
|||
|
important principle of the system's design; do not compromise it merely
|
|||
|
to save someone from typing an option now and then. (Variation in error
|
|||
|
message syntax when using a terminal is ok, because that is a side issue
|
|||
|
that people do not depend on.)
|
|||
|
|
|||
|
If you think one behavior is most useful when the output is to a
|
|||
|
terminal, and another is most useful when the output is a file or a
|
|||
|
pipe, then it is usually best to make the default behavior the one that
|
|||
|
is useful with output to a terminal, and have an option for the other
|
|||
|
behavior.
|
|||
|
|
|||
|
Compatibility requires certain programs to depend on the type of
|
|||
|
output device. It would be disastrous if 'ls' or 'sh' did not do so in
|
|||
|
the way all users expect. In some of these cases, we supplement the
|
|||
|
program with a preferred alternate version that does not depend on the
|
|||
|
output device type. For example, we provide a 'dir' program much like
|
|||
|
'ls' except that its default output format is always multi-column
|
|||
|
format.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Graphical Interfaces, Next: Command-Line Interfaces, Prev: User Interfaces, Up: Program Behavior
|
|||
|
|
|||
|
4.6 Standards for Graphical Interfaces
|
|||
|
======================================
|
|||
|
|
|||
|
When you write a program that provides a graphical user interface,
|
|||
|
please make it work with the X Window System and the GTK+ toolkit unless
|
|||
|
the functionality specifically requires some alternative (for example,
|
|||
|
"displaying jpeg images while in console mode").
|
|||
|
|
|||
|
In addition, please provide a command-line interface to control the
|
|||
|
functionality. (In many cases, the graphical user interface can be a
|
|||
|
separate program which invokes the command-line program.) This is so
|
|||
|
that the same jobs can be done from scripts.
|
|||
|
|
|||
|
Please also consider providing a D-bus interface for use from other
|
|||
|
running programs, such as within GNOME. (GNOME used to use CORBA for
|
|||
|
this, but that is being phased out.) In addition, consider providing a
|
|||
|
library interface (for use from C), and perhaps a keyboard-driven
|
|||
|
console interface (for use by users from console mode). Once you are
|
|||
|
doing the work to provide the functionality and the graphical interface,
|
|||
|
these won't be much extra work.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Command-Line Interfaces, Next: Option Table, Prev: Graphical Interfaces, Up: Program Behavior
|
|||
|
|
|||
|
4.7 Standards for Command Line Interfaces
|
|||
|
=========================================
|
|||
|
|
|||
|
It is a good idea to follow the POSIX guidelines for the command-line
|
|||
|
options of a program. The easiest way to do this is to use 'getopt' to
|
|||
|
parse them. Note that the GNU version of 'getopt' will normally permit
|
|||
|
options anywhere among the arguments unless the special argument '--' is
|
|||
|
used. This is not what POSIX specifies; it is a GNU extension.
|
|||
|
|
|||
|
Please define long-named options that are equivalent to the
|
|||
|
single-letter Unix-style options. We hope to make GNU more user
|
|||
|
friendly this way. This is easy to do with the GNU function
|
|||
|
'getopt_long'.
|
|||
|
|
|||
|
One of the advantages of long-named options is that they can be
|
|||
|
consistent from program to program. For example, users should be able
|
|||
|
to expect the "verbose" option of any GNU program which has one, to be
|
|||
|
spelled precisely '--verbose'. To achieve this uniformity, look at the
|
|||
|
table of common long-option names when you choose the option names for
|
|||
|
your program (*note Option Table::).
|
|||
|
|
|||
|
It is usually a good idea for file names given as ordinary arguments
|
|||
|
to be input files only; any output files would be specified using
|
|||
|
options (preferably '-o' or '--output'). Even if you allow an output
|
|||
|
file name as an ordinary argument for compatibility, try to provide an
|
|||
|
option as another way to specify it. This will lead to more consistency
|
|||
|
among GNU utilities, and fewer idiosyncrasies for users to remember.
|
|||
|
|
|||
|
All programs should support two standard options: '--version' and
|
|||
|
'--help'. CGI programs should accept these as command-line options, and
|
|||
|
also if given as the 'PATH_INFO'; for instance, visiting
|
|||
|
<http://example.org/p.cgi/--help> in a browser should output the same
|
|||
|
information as invoking 'p.cgi --help' from the command line.
|
|||
|
|
|||
|
* Menu:
|
|||
|
|
|||
|
* --version:: The standard output for -version.
|
|||
|
* --help:: The standard output for -help.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: --version, Next: --help, Up: Command-Line Interfaces
|
|||
|
|
|||
|
4.7.1 '--version'
|
|||
|
-----------------
|
|||
|
|
|||
|
The standard '--version' option should direct the program to print
|
|||
|
information about its name, version, origin and legal status, all on
|
|||
|
standard output, and then exit successfully. Other options and
|
|||
|
arguments should be ignored once this is seen, and the program should
|
|||
|
not perform its normal function.
|
|||
|
|
|||
|
The first line is meant to be easy for a program to parse; the
|
|||
|
version number proper starts after the last space. In addition, it
|
|||
|
contains the canonical name for this program, in this format:
|
|||
|
|
|||
|
GNU Emacs 19.30
|
|||
|
|
|||
|
The program's name should be a constant string; _don't_ compute it from
|
|||
|
'argv[0]'. The idea is to state the standard or canonical name for the
|
|||
|
program, not its file name. There are other ways to find out the
|
|||
|
precise file name where a command is found in 'PATH'.
|
|||
|
|
|||
|
If the program is a subsidiary part of a larger package, mention the
|
|||
|
package name in parentheses, like this:
|
|||
|
|
|||
|
emacsserver (GNU Emacs) 19.30
|
|||
|
|
|||
|
If the package has a version number which is different from this
|
|||
|
program's version number, you can mention the package version number
|
|||
|
just before the close-parenthesis.
|
|||
|
|
|||
|
If you _need_ to mention the version numbers of libraries which are
|
|||
|
distributed separately from the package which contains this program, you
|
|||
|
can do so by printing an additional line of version info for each
|
|||
|
library you want to mention. Use the same format for these lines as for
|
|||
|
the first line.
|
|||
|
|
|||
|
Please do not mention all of the libraries that the program uses
|
|||
|
"just for completeness"--that would produce a lot of unhelpful clutter.
|
|||
|
Please mention library version numbers only if you find in practice that
|
|||
|
they are very important to you in debugging.
|
|||
|
|
|||
|
The following line, after the version number line or lines, should be
|
|||
|
a copyright notice. If more than one copyright notice is called for,
|
|||
|
put each on a separate line.
|
|||
|
|
|||
|
Next should follow a line stating the license, preferably using one
|
|||
|
of abbrevations below, and a brief statement that the program is free
|
|||
|
software, and that users are free to copy and change it. Also mention
|
|||
|
that there is no warranty, to the extent permitted by law. See
|
|||
|
recommended wording below.
|
|||
|
|
|||
|
It is ok to finish the output with a list of the major authors of the
|
|||
|
program, as a way of giving credit.
|
|||
|
|
|||
|
Here's an example of output that follows these rules:
|
|||
|
|
|||
|
GNU hello 2.3
|
|||
|
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|||
|
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
|
|||
|
This is free software: you are free to change and redistribute it.
|
|||
|
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
|
|||
|
|
|||
|
You should adapt this to your program, of course, filling in the
|
|||
|
proper year, copyright holder, name of program, and the references to
|
|||
|
distribution terms, and changing the rest of the wording as necessary.
|
|||
|
|
|||
|
This copyright notice only needs to mention the most recent year in
|
|||
|
which changes were made--there's no need to list the years for previous
|
|||
|
versions' changes. You don't have to mention the name of the program in
|
|||
|
these notices, if that is inconvenient, since it appeared in the first
|
|||
|
line. (The rules are different for copyright notices in source files;
|
|||
|
*note (maintain)Copyright Notices::.)
|
|||
|
|
|||
|
Translations of the above lines must preserve the validity of the
|
|||
|
copyright notices (*note Internationalization::). If the translation's
|
|||
|
character set supports it, the '(C)' should be replaced with the
|
|||
|
copyright symbol, as follows:
|
|||
|
|
|||
|
(the official copyright symbol, which is the letter C in a circle);
|
|||
|
|
|||
|
Write the word "Copyright" exactly like that, in English. Do not
|
|||
|
translate it into another language. International treaties recognize
|
|||
|
the English word "Copyright"; translations into other languages do not
|
|||
|
have legal significance.
|
|||
|
|
|||
|
Finally, here is the table of our suggested license abbreviations.
|
|||
|
Any abbreviation can be followed by 'vVERSION[+]', meaning that
|
|||
|
particular version, or later versions with the '+', as shown above.
|
|||
|
|
|||
|
In the case of exceptions for extra permissions with the GPL, we use
|
|||
|
'/' for a separator; the version number can follow the license
|
|||
|
abbreviation as usual, as in the examples below.
|
|||
|
|
|||
|
GPL
|
|||
|
GNU General Public License, <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.
|
|||
|
|
|||
|
LGPL
|
|||
|
GNU Lesser General Public License,
|
|||
|
<http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html>.
|
|||
|
|
|||
|
GPL/Ada
|
|||
|
GNU GPL with the exception for Ada.
|
|||
|
|
|||
|
Apache
|
|||
|
The Apache Software Foundation license,
|
|||
|
<http://www.apache.org/licenses>.
|
|||
|
|
|||
|
Artistic
|
|||
|
The Artistic license used for Perl,
|
|||
|
<http://www.perlfoundation.org/legal>.
|
|||
|
|
|||
|
Expat
|
|||
|
The Expat license, <http://www.jclark.com/xml/copying.txt>.
|
|||
|
|
|||
|
MPL
|
|||
|
The Mozilla Public License, <http://www.mozilla.org/MPL/>.
|
|||
|
|
|||
|
OBSD
|
|||
|
The original (4-clause) BSD license, incompatible with the GNU GPL
|
|||
|
<http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.html#6>.
|
|||
|
|
|||
|
PHP
|
|||
|
The license used for PHP, <http://www.php.net/license/>.
|
|||
|
|
|||
|
public domain
|
|||
|
The non-license that is being in the public domain,
|
|||
|
<http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#PublicDomain>.
|
|||
|
|
|||
|
Python
|
|||
|
The license for Python, <http://www.python.org/2.0.1/license.html>.
|
|||
|
|
|||
|
RBSD
|
|||
|
The revised (3-clause) BSD, compatible with the GNU GPL,
|
|||
|
<http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.html#5>.
|
|||
|
|
|||
|
X11
|
|||
|
The simple non-copyleft license used for most versions of the X
|
|||
|
Window System, <http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.html#3>.
|
|||
|
|
|||
|
Zlib
|
|||
|
The license for Zlib, <http://www.gzip.org/zlib/zlib_license.html>.
|
|||
|
|
|||
|
More information about these licenses and many more are on the GNU
|
|||
|
licensing web pages, <http://www.gnu.org/licenses/license-list.html>.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: --help, Prev: --version, Up: Command-Line Interfaces
|
|||
|
|
|||
|
4.7.2 '--help'
|
|||
|
--------------
|
|||
|
|
|||
|
The standard '--help' option should output brief documentation for how
|
|||
|
to invoke the program, on standard output, then exit successfully.
|
|||
|
Other options and arguments should be ignored once this is seen, and the
|
|||
|
program should not perform its normal function.
|
|||
|
|
|||
|
Near the end of the '--help' option's output, please place lines
|
|||
|
giving the email address for bug reports, the package's home page
|
|||
|
(normally 'http://www.gnu.org/software/PKG', and the general page for
|
|||
|
help using GNU programs. The format should be like this:
|
|||
|
|
|||
|
Report bugs to: MAILING-ADDRESS
|
|||
|
PKG home page: <http://www.gnu.org/software/PKG/>
|
|||
|
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>
|
|||
|
|
|||
|
It is ok to mention other appropriate mailing lists and web pages.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Option Table, Next: OID Allocations, Prev: Command-Line Interfaces, Up: Program Behavior
|
|||
|
|
|||
|
4.8 Table of Long Options
|
|||
|
=========================
|
|||
|
|
|||
|
Here is a table of long options used by GNU programs. It is surely
|
|||
|
incomplete, but we aim to list all the options that a new program might
|
|||
|
want to be compatible with. If you use names not already in the table,
|
|||
|
please send <bug-standards@gnu.org> a list of them, with their meanings,
|
|||
|
so we can update the table.
|
|||
|
|
|||
|
'after-date'
|
|||
|
'-N' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'all'
|
|||
|
'-a' in 'du', 'ls', 'nm', 'stty', 'uname', and 'unexpand'.
|
|||
|
|
|||
|
'all-text'
|
|||
|
'-a' in 'diff'.
|
|||
|
|
|||
|
'almost-all'
|
|||
|
'-A' in 'ls'.
|
|||
|
|
|||
|
'append'
|
|||
|
'-a' in 'etags', 'tee', 'time'; '-r' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'archive'
|
|||
|
'-a' in 'cp'.
|
|||
|
|
|||
|
'archive-name'
|
|||
|
'-n' in 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'arglength'
|
|||
|
'-l' in 'm4'.
|
|||
|
|
|||
|
'ascii'
|
|||
|
'-a' in 'diff'.
|
|||
|
|
|||
|
'assign'
|
|||
|
'-v' in 'gawk'.
|
|||
|
|
|||
|
'assume-new'
|
|||
|
'-W' in 'make'.
|
|||
|
|
|||
|
'assume-old'
|
|||
|
'-o' in 'make'.
|
|||
|
|
|||
|
'auto-check'
|
|||
|
'-a' in 'recode'.
|
|||
|
|
|||
|
'auto-pager'
|
|||
|
'-a' in 'wdiff'.
|
|||
|
|
|||
|
'auto-reference'
|
|||
|
'-A' in 'ptx'.
|
|||
|
|
|||
|
'avoid-wraps'
|
|||
|
'-n' in 'wdiff'.
|
|||
|
|
|||
|
'background'
|
|||
|
For server programs, run in the background.
|
|||
|
|
|||
|
'backward-search'
|
|||
|
'-B' in 'ctags'.
|
|||
|
|
|||
|
'basename'
|
|||
|
'-f' in 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'batch'
|
|||
|
Used in GDB.
|
|||
|
|
|||
|
'baud'
|
|||
|
Used in GDB.
|
|||
|
|
|||
|
'before'
|
|||
|
'-b' in 'tac'.
|
|||
|
|
|||
|
'binary'
|
|||
|
'-b' in 'cpio' and 'diff'.
|
|||
|
|
|||
|
'bits-per-code'
|
|||
|
'-b' in 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'block-size'
|
|||
|
Used in 'cpio' and 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'blocks'
|
|||
|
'-b' in 'head' and 'tail'.
|
|||
|
|
|||
|
'break-file'
|
|||
|
'-b' in 'ptx'.
|
|||
|
|
|||
|
'brief'
|
|||
|
Used in various programs to make output shorter.
|
|||
|
|
|||
|
'bytes'
|
|||
|
'-c' in 'head', 'split', and 'tail'.
|
|||
|
|
|||
|
'c++'
|
|||
|
'-C' in 'etags'.
|
|||
|
|
|||
|
'catenate'
|
|||
|
'-A' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'cd'
|
|||
|
Used in various programs to specify the directory to use.
|
|||
|
|
|||
|
'changes'
|
|||
|
'-c' in 'chgrp' and 'chown'.
|
|||
|
|
|||
|
'classify'
|
|||
|
'-F' in 'ls'.
|
|||
|
|
|||
|
'colons'
|
|||
|
'-c' in 'recode'.
|
|||
|
|
|||
|
'command'
|
|||
|
'-c' in 'su'; '-x' in GDB.
|
|||
|
|
|||
|
'compare'
|
|||
|
'-d' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'compat'
|
|||
|
Used in 'gawk'.
|
|||
|
|
|||
|
'compress'
|
|||
|
'-Z' in 'tar' and 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'concatenate'
|
|||
|
'-A' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'confirmation'
|
|||
|
'-w' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'context'
|
|||
|
Used in 'diff'.
|
|||
|
|
|||
|
'copyleft'
|
|||
|
'-W copyleft' in 'gawk'.
|
|||
|
|
|||
|
'copyright'
|
|||
|
'-C' in 'ptx', 'recode', and 'wdiff'; '-W copyright' in 'gawk'.
|
|||
|
|
|||
|
'core'
|
|||
|
Used in GDB.
|
|||
|
|
|||
|
'count'
|
|||
|
'-q' in 'who'.
|
|||
|
|
|||
|
'count-links'
|
|||
|
'-l' in 'du'.
|
|||
|
|
|||
|
'create'
|
|||
|
Used in 'tar' and 'cpio'.
|
|||
|
|
|||
|
'cut-mark'
|
|||
|
'-c' in 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'cxref'
|
|||
|
'-x' in 'ctags'.
|
|||
|
|
|||
|
'date'
|
|||
|
'-d' in 'touch'.
|
|||
|
|
|||
|
'debug'
|
|||
|
'-d' in 'make' and 'm4'; '-t' in Bison.
|
|||
|
|
|||
|
'define'
|
|||
|
'-D' in 'm4'.
|
|||
|
|
|||
|
'defines'
|
|||
|
'-d' in Bison and 'ctags'.
|
|||
|
|
|||
|
'delete'
|
|||
|
'-D' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'dereference'
|
|||
|
'-L' in 'chgrp', 'chown', 'cpio', 'du', 'ls', and 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'dereference-args'
|
|||
|
'-D' in 'du'.
|
|||
|
|
|||
|
'device'
|
|||
|
Specify an I/O device (special file name).
|
|||
|
|
|||
|
'diacritics'
|
|||
|
'-d' in 'recode'.
|
|||
|
|
|||
|
'dictionary-order'
|
|||
|
'-d' in 'look'.
|
|||
|
|
|||
|
'diff'
|
|||
|
'-d' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'digits'
|
|||
|
'-n' in 'csplit'.
|
|||
|
|
|||
|
'directory'
|
|||
|
Specify the directory to use, in various programs. In 'ls', it
|
|||
|
means to show directories themselves rather than their contents.
|
|||
|
In 'rm' and 'ln', it means to not treat links to directories
|
|||
|
specially.
|
|||
|
|
|||
|
'discard-all'
|
|||
|
'-x' in 'strip'.
|
|||
|
|
|||
|
'discard-locals'
|
|||
|
'-X' in 'strip'.
|
|||
|
|
|||
|
'dry-run'
|
|||
|
'-n' in 'make'.
|
|||
|
|
|||
|
'ed'
|
|||
|
'-e' in 'diff'.
|
|||
|
|
|||
|
'elide-empty-files'
|
|||
|
'-z' in 'csplit'.
|
|||
|
|
|||
|
'end-delete'
|
|||
|
'-x' in 'wdiff'.
|
|||
|
|
|||
|
'end-insert'
|
|||
|
'-z' in 'wdiff'.
|
|||
|
|
|||
|
'entire-new-file'
|
|||
|
'-N' in 'diff'.
|
|||
|
|
|||
|
'environment-overrides'
|
|||
|
'-e' in 'make'.
|
|||
|
|
|||
|
'eof'
|
|||
|
'-e' in 'xargs'.
|
|||
|
|
|||
|
'epoch'
|
|||
|
Used in GDB.
|
|||
|
|
|||
|
'error-limit'
|
|||
|
Used in 'makeinfo'.
|
|||
|
|
|||
|
'error-output'
|
|||
|
'-o' in 'm4'.
|
|||
|
|
|||
|
'escape'
|
|||
|
'-b' in 'ls'.
|
|||
|
|
|||
|
'exclude-from'
|
|||
|
'-X' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'exec'
|
|||
|
Used in GDB.
|
|||
|
|
|||
|
'exit'
|
|||
|
'-x' in 'xargs'.
|
|||
|
|
|||
|
'exit-0'
|
|||
|
'-e' in 'unshar'.
|
|||
|
|
|||
|
'expand-tabs'
|
|||
|
'-t' in 'diff'.
|
|||
|
|
|||
|
'expression'
|
|||
|
'-e' in 'sed'.
|
|||
|
|
|||
|
'extern-only'
|
|||
|
'-g' in 'nm'.
|
|||
|
|
|||
|
'extract'
|
|||
|
'-i' in 'cpio'; '-x' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'faces'
|
|||
|
'-f' in 'finger'.
|
|||
|
|
|||
|
'fast'
|
|||
|
'-f' in 'su'.
|
|||
|
|
|||
|
'fatal-warnings'
|
|||
|
'-E' in 'm4'.
|
|||
|
|
|||
|
'file'
|
|||
|
'-f' in 'gawk', 'info', 'make', 'mt', 'sed', and 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'field-separator'
|
|||
|
'-F' in 'gawk'.
|
|||
|
|
|||
|
'file-prefix'
|
|||
|
'-b' in Bison.
|
|||
|
|
|||
|
'file-type'
|
|||
|
'-F' in 'ls'.
|
|||
|
|
|||
|
'files-from'
|
|||
|
'-T' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'fill-column'
|
|||
|
Used in 'makeinfo'.
|
|||
|
|
|||
|
'flag-truncation'
|
|||
|
'-F' in 'ptx'.
|
|||
|
|
|||
|
'fixed-output-files'
|
|||
|
'-y' in Bison.
|
|||
|
|
|||
|
'follow'
|
|||
|
'-f' in 'tail'.
|
|||
|
|
|||
|
'footnote-style'
|
|||
|
Used in 'makeinfo'.
|
|||
|
|
|||
|
'force'
|
|||
|
'-f' in 'cp', 'ln', 'mv', and 'rm'.
|
|||
|
|
|||
|
'force-prefix'
|
|||
|
'-F' in 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'foreground'
|
|||
|
For server programs, run in the foreground; in other words, don't
|
|||
|
do anything special to run the server in the background.
|
|||
|
|
|||
|
'format'
|
|||
|
Used in 'ls', 'time', and 'ptx'.
|
|||
|
|
|||
|
'freeze-state'
|
|||
|
'-F' in 'm4'.
|
|||
|
|
|||
|
'fullname'
|
|||
|
Used in GDB.
|
|||
|
|
|||
|
'gap-size'
|
|||
|
'-g' in 'ptx'.
|
|||
|
|
|||
|
'get'
|
|||
|
'-x' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'graphic'
|
|||
|
'-i' in 'ul'.
|
|||
|
|
|||
|
'graphics'
|
|||
|
'-g' in 'recode'.
|
|||
|
|
|||
|
'group'
|
|||
|
'-g' in 'install'.
|
|||
|
|
|||
|
'gzip'
|
|||
|
'-z' in 'tar' and 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'hashsize'
|
|||
|
'-H' in 'm4'.
|
|||
|
|
|||
|
'header'
|
|||
|
'-h' in 'objdump' and 'recode'
|
|||
|
|
|||
|
'heading'
|
|||
|
'-H' in 'who'.
|
|||
|
|
|||
|
'help'
|
|||
|
Used to ask for brief usage information.
|
|||
|
|
|||
|
'here-delimiter'
|
|||
|
'-d' in 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'hide-control-chars'
|
|||
|
'-q' in 'ls'.
|
|||
|
|
|||
|
'html'
|
|||
|
In 'makeinfo', output HTML.
|
|||
|
|
|||
|
'idle'
|
|||
|
'-u' in 'who'.
|
|||
|
|
|||
|
'ifdef'
|
|||
|
'-D' in 'diff'.
|
|||
|
|
|||
|
'ignore'
|
|||
|
'-I' in 'ls'; '-x' in 'recode'.
|
|||
|
|
|||
|
'ignore-all-space'
|
|||
|
'-w' in 'diff'.
|
|||
|
|
|||
|
'ignore-backups'
|
|||
|
'-B' in 'ls'.
|
|||
|
|
|||
|
'ignore-blank-lines'
|
|||
|
'-B' in 'diff'.
|
|||
|
|
|||
|
'ignore-case'
|
|||
|
'-f' in 'look' and 'ptx'; '-i' in 'diff' and 'wdiff'.
|
|||
|
|
|||
|
'ignore-errors'
|
|||
|
'-i' in 'make'.
|
|||
|
|
|||
|
'ignore-file'
|
|||
|
'-i' in 'ptx'.
|
|||
|
|
|||
|
'ignore-indentation'
|
|||
|
'-I' in 'etags'.
|
|||
|
|
|||
|
'ignore-init-file'
|
|||
|
'-f' in Oleo.
|
|||
|
|
|||
|
'ignore-interrupts'
|
|||
|
'-i' in 'tee'.
|
|||
|
|
|||
|
'ignore-matching-lines'
|
|||
|
'-I' in 'diff'.
|
|||
|
|
|||
|
'ignore-space-change'
|
|||
|
'-b' in 'diff'.
|
|||
|
|
|||
|
'ignore-zeros'
|
|||
|
'-i' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'include'
|
|||
|
'-i' in 'etags'; '-I' in 'm4'.
|
|||
|
|
|||
|
'include-dir'
|
|||
|
'-I' in 'make'.
|
|||
|
|
|||
|
'incremental'
|
|||
|
'-G' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'info'
|
|||
|
'-i', '-l', and '-m' in Finger.
|
|||
|
|
|||
|
'init-file'
|
|||
|
In some programs, specify the name of the file to read as the
|
|||
|
user's init file.
|
|||
|
|
|||
|
'initial'
|
|||
|
'-i' in 'expand'.
|
|||
|
|
|||
|
'initial-tab'
|
|||
|
'-T' in 'diff'.
|
|||
|
|
|||
|
'inode'
|
|||
|
'-i' in 'ls'.
|
|||
|
|
|||
|
'interactive'
|
|||
|
'-i' in 'cp', 'ln', 'mv', 'rm'; '-e' in 'm4'; '-p' in 'xargs'; '-w'
|
|||
|
in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'intermix-type'
|
|||
|
'-p' in 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'iso-8601'
|
|||
|
Used in 'date'
|
|||
|
|
|||
|
'jobs'
|
|||
|
'-j' in 'make'.
|
|||
|
|
|||
|
'just-print'
|
|||
|
'-n' in 'make'.
|
|||
|
|
|||
|
'keep-going'
|
|||
|
'-k' in 'make'.
|
|||
|
|
|||
|
'keep-files'
|
|||
|
'-k' in 'csplit'.
|
|||
|
|
|||
|
'kilobytes'
|
|||
|
'-k' in 'du' and 'ls'.
|
|||
|
|
|||
|
'language'
|
|||
|
'-l' in 'etags'.
|
|||
|
|
|||
|
'less-mode'
|
|||
|
'-l' in 'wdiff'.
|
|||
|
|
|||
|
'level-for-gzip'
|
|||
|
'-g' in 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'line-bytes'
|
|||
|
'-C' in 'split'.
|
|||
|
|
|||
|
'lines'
|
|||
|
Used in 'split', 'head', and 'tail'.
|
|||
|
|
|||
|
'link'
|
|||
|
'-l' in 'cpio'.
|
|||
|
|
|||
|
'lint'
|
|||
|
'lint-old'
|
|||
|
Used in 'gawk'.
|
|||
|
|
|||
|
'list'
|
|||
|
'-t' in 'cpio'; '-l' in 'recode'.
|
|||
|
|
|||
|
'list'
|
|||
|
'-t' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'literal'
|
|||
|
'-N' in 'ls'.
|
|||
|
|
|||
|
'load-average'
|
|||
|
'-l' in 'make'.
|
|||
|
|
|||
|
'login'
|
|||
|
Used in 'su'.
|
|||
|
|
|||
|
'machine'
|
|||
|
Used in 'uname'.
|
|||
|
|
|||
|
'macro-name'
|
|||
|
'-M' in 'ptx'.
|
|||
|
|
|||
|
'mail'
|
|||
|
'-m' in 'hello' and 'uname'.
|
|||
|
|
|||
|
'make-directories'
|
|||
|
'-d' in 'cpio'.
|
|||
|
|
|||
|
'makefile'
|
|||
|
'-f' in 'make'.
|
|||
|
|
|||
|
'mapped'
|
|||
|
Used in GDB.
|
|||
|
|
|||
|
'max-args'
|
|||
|
'-n' in 'xargs'.
|
|||
|
|
|||
|
'max-chars'
|
|||
|
'-n' in 'xargs'.
|
|||
|
|
|||
|
'max-lines'
|
|||
|
'-l' in 'xargs'.
|
|||
|
|
|||
|
'max-load'
|
|||
|
'-l' in 'make'.
|
|||
|
|
|||
|
'max-procs'
|
|||
|
'-P' in 'xargs'.
|
|||
|
|
|||
|
'mesg'
|
|||
|
'-T' in 'who'.
|
|||
|
|
|||
|
'message'
|
|||
|
'-T' in 'who'.
|
|||
|
|
|||
|
'minimal'
|
|||
|
'-d' in 'diff'.
|
|||
|
|
|||
|
'mixed-uuencode'
|
|||
|
'-M' in 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'mode'
|
|||
|
'-m' in 'install', 'mkdir', and 'mkfifo'.
|
|||
|
|
|||
|
'modification-time'
|
|||
|
'-m' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'multi-volume'
|
|||
|
'-M' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'name-prefix'
|
|||
|
'-a' in Bison.
|
|||
|
|
|||
|
'nesting-limit'
|
|||
|
'-L' in 'm4'.
|
|||
|
|
|||
|
'net-headers'
|
|||
|
'-a' in 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'new-file'
|
|||
|
'-W' in 'make'.
|
|||
|
|
|||
|
'no-builtin-rules'
|
|||
|
'-r' in 'make'.
|
|||
|
|
|||
|
'no-character-count'
|
|||
|
'-w' in 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'no-check-existing'
|
|||
|
'-x' in 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'no-common'
|
|||
|
'-3' in 'wdiff'.
|
|||
|
|
|||
|
'no-create'
|
|||
|
'-c' in 'touch'.
|
|||
|
|
|||
|
'no-defines'
|
|||
|
'-D' in 'etags'.
|
|||
|
|
|||
|
'no-deleted'
|
|||
|
'-1' in 'wdiff'.
|
|||
|
|
|||
|
'no-dereference'
|
|||
|
'-d' in 'cp'.
|
|||
|
|
|||
|
'no-inserted'
|
|||
|
'-2' in 'wdiff'.
|
|||
|
|
|||
|
'no-keep-going'
|
|||
|
'-S' in 'make'.
|
|||
|
|
|||
|
'no-lines'
|
|||
|
'-l' in Bison.
|
|||
|
|
|||
|
'no-piping'
|
|||
|
'-P' in 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'no-prof'
|
|||
|
'-e' in 'gprof'.
|
|||
|
|
|||
|
'no-regex'
|
|||
|
'-R' in 'etags'.
|
|||
|
|
|||
|
'no-sort'
|
|||
|
'-p' in 'nm'.
|
|||
|
|
|||
|
'no-splash'
|
|||
|
Don't print a startup splash screen.
|
|||
|
|
|||
|
'no-split'
|
|||
|
Used in 'makeinfo'.
|
|||
|
|
|||
|
'no-static'
|
|||
|
'-a' in 'gprof'.
|
|||
|
|
|||
|
'no-time'
|
|||
|
'-E' in 'gprof'.
|
|||
|
|
|||
|
'no-timestamp'
|
|||
|
'-m' in 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'no-validate'
|
|||
|
Used in 'makeinfo'.
|
|||
|
|
|||
|
'no-wait'
|
|||
|
Used in 'emacsclient'.
|
|||
|
|
|||
|
'no-warn'
|
|||
|
Used in various programs to inhibit warnings.
|
|||
|
|
|||
|
'node'
|
|||
|
'-n' in 'info'.
|
|||
|
|
|||
|
'nodename'
|
|||
|
'-n' in 'uname'.
|
|||
|
|
|||
|
'nonmatching'
|
|||
|
'-f' in 'cpio'.
|
|||
|
|
|||
|
'nstuff'
|
|||
|
'-n' in 'objdump'.
|
|||
|
|
|||
|
'null'
|
|||
|
'-0' in 'xargs'.
|
|||
|
|
|||
|
'number'
|
|||
|
'-n' in 'cat'.
|
|||
|
|
|||
|
'number-nonblank'
|
|||
|
'-b' in 'cat'.
|
|||
|
|
|||
|
'numeric-sort'
|
|||
|
'-n' in 'nm'.
|
|||
|
|
|||
|
'numeric-uid-gid'
|
|||
|
'-n' in 'cpio' and 'ls'.
|
|||
|
|
|||
|
'nx'
|
|||
|
Used in GDB.
|
|||
|
|
|||
|
'old-archive'
|
|||
|
'-o' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'old-file'
|
|||
|
'-o' in 'make'.
|
|||
|
|
|||
|
'one-file-system'
|
|||
|
'-l' in 'tar', 'cp', and 'du'.
|
|||
|
|
|||
|
'only-file'
|
|||
|
'-o' in 'ptx'.
|
|||
|
|
|||
|
'only-prof'
|
|||
|
'-f' in 'gprof'.
|
|||
|
|
|||
|
'only-time'
|
|||
|
'-F' in 'gprof'.
|
|||
|
|
|||
|
'options'
|
|||
|
'-o' in 'getopt', 'fdlist', 'fdmount', 'fdmountd', and 'fdumount'.
|
|||
|
|
|||
|
'output'
|
|||
|
In various programs, specify the output file name.
|
|||
|
|
|||
|
'output-prefix'
|
|||
|
'-o' in 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'override'
|
|||
|
'-o' in 'rm'.
|
|||
|
|
|||
|
'overwrite'
|
|||
|
'-c' in 'unshar'.
|
|||
|
|
|||
|
'owner'
|
|||
|
'-o' in 'install'.
|
|||
|
|
|||
|
'paginate'
|
|||
|
'-l' in 'diff'.
|
|||
|
|
|||
|
'paragraph-indent'
|
|||
|
Used in 'makeinfo'.
|
|||
|
|
|||
|
'parents'
|
|||
|
'-p' in 'mkdir' and 'rmdir'.
|
|||
|
|
|||
|
'pass-all'
|
|||
|
'-p' in 'ul'.
|
|||
|
|
|||
|
'pass-through'
|
|||
|
'-p' in 'cpio'.
|
|||
|
|
|||
|
'port'
|
|||
|
'-P' in 'finger'.
|
|||
|
|
|||
|
'portability'
|
|||
|
'-c' in 'cpio' and 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'posix'
|
|||
|
Used in 'gawk'.
|
|||
|
|
|||
|
'prefix-builtins'
|
|||
|
'-P' in 'm4'.
|
|||
|
|
|||
|
'prefix'
|
|||
|
'-f' in 'csplit'.
|
|||
|
|
|||
|
'preserve'
|
|||
|
Used in 'tar' and 'cp'.
|
|||
|
|
|||
|
'preserve-environment'
|
|||
|
'-p' in 'su'.
|
|||
|
|
|||
|
'preserve-modification-time'
|
|||
|
'-m' in 'cpio'.
|
|||
|
|
|||
|
'preserve-order'
|
|||
|
'-s' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'preserve-permissions'
|
|||
|
'-p' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'print'
|
|||
|
'-l' in 'diff'.
|
|||
|
|
|||
|
'print-chars'
|
|||
|
'-L' in 'cmp'.
|
|||
|
|
|||
|
'print-data-base'
|
|||
|
'-p' in 'make'.
|
|||
|
|
|||
|
'print-directory'
|
|||
|
'-w' in 'make'.
|
|||
|
|
|||
|
'print-file-name'
|
|||
|
'-o' in 'nm'.
|
|||
|
|
|||
|
'print-symdefs'
|
|||
|
'-s' in 'nm'.
|
|||
|
|
|||
|
'printer'
|
|||
|
'-p' in 'wdiff'.
|
|||
|
|
|||
|
'prompt'
|
|||
|
'-p' in 'ed'.
|
|||
|
|
|||
|
'proxy'
|
|||
|
Specify an HTTP proxy.
|
|||
|
|
|||
|
'query-user'
|
|||
|
'-X' in 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'question'
|
|||
|
'-q' in 'make'.
|
|||
|
|
|||
|
'quiet'
|
|||
|
Used in many programs to inhibit the usual output. Every program
|
|||
|
accepting '--quiet' should accept '--silent' as a synonym.
|
|||
|
|
|||
|
'quiet-unshar'
|
|||
|
'-Q' in 'shar'
|
|||
|
|
|||
|
'quote-name'
|
|||
|
'-Q' in 'ls'.
|
|||
|
|
|||
|
'rcs'
|
|||
|
'-n' in 'diff'.
|
|||
|
|
|||
|
're-interval'
|
|||
|
Used in 'gawk'.
|
|||
|
|
|||
|
'read-full-blocks'
|
|||
|
'-B' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'readnow'
|
|||
|
Used in GDB.
|
|||
|
|
|||
|
'recon'
|
|||
|
'-n' in 'make'.
|
|||
|
|
|||
|
'record-number'
|
|||
|
'-R' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'recursive'
|
|||
|
Used in 'chgrp', 'chown', 'cp', 'ls', 'diff', and 'rm'.
|
|||
|
|
|||
|
'reference'
|
|||
|
'-r' in 'touch'.
|
|||
|
|
|||
|
'references'
|
|||
|
'-r' in 'ptx'.
|
|||
|
|
|||
|
'regex'
|
|||
|
'-r' in 'tac' and 'etags'.
|
|||
|
|
|||
|
'release'
|
|||
|
'-r' in 'uname'.
|
|||
|
|
|||
|
'reload-state'
|
|||
|
'-R' in 'm4'.
|
|||
|
|
|||
|
'relocation'
|
|||
|
'-r' in 'objdump'.
|
|||
|
|
|||
|
'rename'
|
|||
|
'-r' in 'cpio'.
|
|||
|
|
|||
|
'replace'
|
|||
|
'-i' in 'xargs'.
|
|||
|
|
|||
|
'report-identical-files'
|
|||
|
'-s' in 'diff'.
|
|||
|
|
|||
|
'reset-access-time'
|
|||
|
'-a' in 'cpio'.
|
|||
|
|
|||
|
'reverse'
|
|||
|
'-r' in 'ls' and 'nm'.
|
|||
|
|
|||
|
'reversed-ed'
|
|||
|
'-f' in 'diff'.
|
|||
|
|
|||
|
'right-side-defs'
|
|||
|
'-R' in 'ptx'.
|
|||
|
|
|||
|
'same-order'
|
|||
|
'-s' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'same-permissions'
|
|||
|
'-p' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'save'
|
|||
|
'-g' in 'stty'.
|
|||
|
|
|||
|
'se'
|
|||
|
Used in GDB.
|
|||
|
|
|||
|
'sentence-regexp'
|
|||
|
'-S' in 'ptx'.
|
|||
|
|
|||
|
'separate-dirs'
|
|||
|
'-S' in 'du'.
|
|||
|
|
|||
|
'separator'
|
|||
|
'-s' in 'tac'.
|
|||
|
|
|||
|
'sequence'
|
|||
|
Used by 'recode' to chose files or pipes for sequencing passes.
|
|||
|
|
|||
|
'shell'
|
|||
|
'-s' in 'su'.
|
|||
|
|
|||
|
'show-all'
|
|||
|
'-A' in 'cat'.
|
|||
|
|
|||
|
'show-c-function'
|
|||
|
'-p' in 'diff'.
|
|||
|
|
|||
|
'show-ends'
|
|||
|
'-E' in 'cat'.
|
|||
|
|
|||
|
'show-function-line'
|
|||
|
'-F' in 'diff'.
|
|||
|
|
|||
|
'show-tabs'
|
|||
|
'-T' in 'cat'.
|
|||
|
|
|||
|
'silent'
|
|||
|
Used in many programs to inhibit the usual output. Every program
|
|||
|
accepting '--silent' should accept '--quiet' as a synonym.
|
|||
|
|
|||
|
'size'
|
|||
|
'-s' in 'ls'.
|
|||
|
|
|||
|
'socket'
|
|||
|
Specify a file descriptor for a network server to use for its
|
|||
|
socket, instead of opening and binding a new socket. This provides
|
|||
|
a way to run, in a non-privileged process, a server that normally
|
|||
|
needs a reserved port number.
|
|||
|
|
|||
|
'sort'
|
|||
|
Used in 'ls'.
|
|||
|
|
|||
|
'source'
|
|||
|
'-W source' in 'gawk'.
|
|||
|
|
|||
|
'sparse'
|
|||
|
'-S' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'speed-large-files'
|
|||
|
'-H' in 'diff'.
|
|||
|
|
|||
|
'split-at'
|
|||
|
'-E' in 'unshar'.
|
|||
|
|
|||
|
'split-size-limit'
|
|||
|
'-L' in 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'squeeze-blank'
|
|||
|
'-s' in 'cat'.
|
|||
|
|
|||
|
'start-delete'
|
|||
|
'-w' in 'wdiff'.
|
|||
|
|
|||
|
'start-insert'
|
|||
|
'-y' in 'wdiff'.
|
|||
|
|
|||
|
'starting-file'
|
|||
|
Used in 'tar' and 'diff' to specify which file within a directory
|
|||
|
to start processing with.
|
|||
|
|
|||
|
'statistics'
|
|||
|
'-s' in 'wdiff'.
|
|||
|
|
|||
|
'stdin-file-list'
|
|||
|
'-S' in 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'stop'
|
|||
|
'-S' in 'make'.
|
|||
|
|
|||
|
'strict'
|
|||
|
'-s' in 'recode'.
|
|||
|
|
|||
|
'strip'
|
|||
|
'-s' in 'install'.
|
|||
|
|
|||
|
'strip-all'
|
|||
|
'-s' in 'strip'.
|
|||
|
|
|||
|
'strip-debug'
|
|||
|
'-S' in 'strip'.
|
|||
|
|
|||
|
'submitter'
|
|||
|
'-s' in 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'suffix'
|
|||
|
'-S' in 'cp', 'ln', 'mv'.
|
|||
|
|
|||
|
'suffix-format'
|
|||
|
'-b' in 'csplit'.
|
|||
|
|
|||
|
'sum'
|
|||
|
'-s' in 'gprof'.
|
|||
|
|
|||
|
'summarize'
|
|||
|
'-s' in 'du'.
|
|||
|
|
|||
|
'symbolic'
|
|||
|
'-s' in 'ln'.
|
|||
|
|
|||
|
'symbols'
|
|||
|
Used in GDB and 'objdump'.
|
|||
|
|
|||
|
'synclines'
|
|||
|
'-s' in 'm4'.
|
|||
|
|
|||
|
'sysname'
|
|||
|
'-s' in 'uname'.
|
|||
|
|
|||
|
'tabs'
|
|||
|
'-t' in 'expand' and 'unexpand'.
|
|||
|
|
|||
|
'tabsize'
|
|||
|
'-T' in 'ls'.
|
|||
|
|
|||
|
'terminal'
|
|||
|
'-T' in 'tput' and 'ul'. '-t' in 'wdiff'.
|
|||
|
|
|||
|
'text'
|
|||
|
'-a' in 'diff'.
|
|||
|
|
|||
|
'text-files'
|
|||
|
'-T' in 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'time'
|
|||
|
Used in 'ls' and 'touch'.
|
|||
|
|
|||
|
'timeout'
|
|||
|
Specify how long to wait before giving up on some operation.
|
|||
|
|
|||
|
'to-stdout'
|
|||
|
'-O' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'total'
|
|||
|
'-c' in 'du'.
|
|||
|
|
|||
|
'touch'
|
|||
|
'-t' in 'make', 'ranlib', and 'recode'.
|
|||
|
|
|||
|
'trace'
|
|||
|
'-t' in 'm4'.
|
|||
|
|
|||
|
'traditional'
|
|||
|
'-t' in 'hello'; '-W traditional' in 'gawk'; '-G' in 'ed', 'm4',
|
|||
|
and 'ptx'.
|
|||
|
|
|||
|
'tty'
|
|||
|
Used in GDB.
|
|||
|
|
|||
|
'typedefs'
|
|||
|
'-t' in 'ctags'.
|
|||
|
|
|||
|
'typedefs-and-c++'
|
|||
|
'-T' in 'ctags'.
|
|||
|
|
|||
|
'typeset-mode'
|
|||
|
'-t' in 'ptx'.
|
|||
|
|
|||
|
'uncompress'
|
|||
|
'-z' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'unconditional'
|
|||
|
'-u' in 'cpio'.
|
|||
|
|
|||
|
'undefine'
|
|||
|
'-U' in 'm4'.
|
|||
|
|
|||
|
'undefined-only'
|
|||
|
'-u' in 'nm'.
|
|||
|
|
|||
|
'update'
|
|||
|
'-u' in 'cp', 'ctags', 'mv', 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'usage'
|
|||
|
Used in 'gawk'; same as '--help'.
|
|||
|
|
|||
|
'uuencode'
|
|||
|
'-B' in 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'vanilla-operation'
|
|||
|
'-V' in 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'verbose'
|
|||
|
Print more information about progress. Many programs support this.
|
|||
|
|
|||
|
'verify'
|
|||
|
'-W' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'version'
|
|||
|
Print the version number.
|
|||
|
|
|||
|
'version-control'
|
|||
|
'-V' in 'cp', 'ln', 'mv'.
|
|||
|
|
|||
|
'vgrind'
|
|||
|
'-v' in 'ctags'.
|
|||
|
|
|||
|
'volume'
|
|||
|
'-V' in 'tar'.
|
|||
|
|
|||
|
'what-if'
|
|||
|
'-W' in 'make'.
|
|||
|
|
|||
|
'whole-size-limit'
|
|||
|
'-l' in 'shar'.
|
|||
|
|
|||
|
'width'
|
|||
|
'-w' in 'ls' and 'ptx'.
|
|||
|
|
|||
|
'word-regexp'
|
|||
|
'-W' in 'ptx'.
|
|||
|
|
|||
|
'writable'
|
|||
|
'-T' in 'who'.
|
|||
|
|
|||
|
'zeros'
|
|||
|
'-z' in 'gprof'.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: OID Allocations, Next: Memory Usage, Prev: Option Table, Up: Program Behavior
|
|||
|
|
|||
|
4.9 OID Allocations
|
|||
|
===================
|
|||
|
|
|||
|
The OID (object identifier) 1.3.6.1.4.1.11591 has been assigned to the
|
|||
|
GNU Project (thanks to Werner Koch). These are used for SNMP, LDAP,
|
|||
|
X.509 certificates, and so on. The web site
|
|||
|
<http://www.alvestrand.no/objectid> has a (voluntary) listing of many
|
|||
|
OID assignments.
|
|||
|
|
|||
|
If you need a new slot for your GNU package, write
|
|||
|
<maintainers@gnu.org>. Here is a list of arcs currently assigned:
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591 GNU
|
|||
|
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.1 GNU Radius
|
|||
|
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.2 GnuPG
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.2.1 notation
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.2.1.1 pkaAddress
|
|||
|
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.3 GNU Radar
|
|||
|
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.4 GNU GSS
|
|||
|
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.5 GNU Mailutils
|
|||
|
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.6 GNU Shishi
|
|||
|
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.7 GNU Radio
|
|||
|
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.12 digestAlgorithm
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.12.2 TIGER/192
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.13 encryptionAlgorithm
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.13.2 Serpent
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.13.2.1 Serpent-128-ECB
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.13.2.2 Serpent-128-CBC
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.13.2.3 Serpent-128-OFB
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.13.2.4 Serpent-128-CFB
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.13.2.21 Serpent-192-ECB
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.13.2.22 Serpent-192-CBC
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.13.2.23 Serpent-192-OFB
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.13.2.24 Serpent-192-CFB
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.13.2.41 Serpent-256-ECB
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.13.2.42 Serpent-256-CBC
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.13.2.43 Serpent-256-OFB
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.13.2.44 Serpent-256-CFB
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.14 CRC algorithms
|
|||
|
1.3.6.1.4.1.11591.14.1 CRC 32
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Memory Usage, Next: File Usage, Prev: OID Allocations, Up: Program Behavior
|
|||
|
|
|||
|
4.10 Memory Usage
|
|||
|
=================
|
|||
|
|
|||
|
If a program typically uses just a few meg of memory, don't bother
|
|||
|
making any effort to reduce memory usage. For example, if it is
|
|||
|
impractical for other reasons to operate on files more than a few meg
|
|||
|
long, it is reasonable to read entire input files into memory to operate
|
|||
|
on them.
|
|||
|
|
|||
|
However, for programs such as 'cat' or 'tail', that can usefully
|
|||
|
operate on very large files, it is important to avoid using a technique
|
|||
|
that would artificially limit the size of files it can handle. If a
|
|||
|
program works by lines and could be applied to arbitrary user-supplied
|
|||
|
input files, it should keep only a line in memory, because this is not
|
|||
|
very hard and users will want to be able to operate on input files that
|
|||
|
are bigger than will fit in memory all at once.
|
|||
|
|
|||
|
If your program creates complicated data structures, just make them
|
|||
|
in memory and give a fatal error if 'malloc' returns zero.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: File Usage, Prev: Memory Usage, Up: Program Behavior
|
|||
|
|
|||
|
4.11 File Usage
|
|||
|
===============
|
|||
|
|
|||
|
Programs should be prepared to operate when '/usr' and '/etc' are
|
|||
|
read-only file systems. Thus, if the program manages log files, lock
|
|||
|
files, backup files, score files, or any other files which are modified
|
|||
|
for internal purposes, these files should not be stored in '/usr' or
|
|||
|
'/etc'.
|
|||
|
|
|||
|
There are two exceptions. '/etc' is used to store system
|
|||
|
configuration information; it is reasonable for a program to modify
|
|||
|
files in '/etc' when its job is to update the system configuration.
|
|||
|
Also, if the user explicitly asks to modify one file in a directory, it
|
|||
|
is reasonable for the program to store other files in the same
|
|||
|
directory.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Writing C, Next: Documentation, Prev: Program Behavior, Up: Top
|
|||
|
|
|||
|
5 Making The Best Use of C
|
|||
|
**************************
|
|||
|
|
|||
|
This chapter provides advice on how best to use the C language when
|
|||
|
writing GNU software.
|
|||
|
|
|||
|
* Menu:
|
|||
|
|
|||
|
* Formatting:: Formatting your source code.
|
|||
|
* Comments:: Commenting your work.
|
|||
|
* Syntactic Conventions:: Clean use of C constructs.
|
|||
|
* Names:: Naming variables, functions, and files.
|
|||
|
* System Portability:: Portability among different operating systems.
|
|||
|
* CPU Portability:: Supporting the range of CPU types.
|
|||
|
* System Functions:: Portability and "standard" library functions.
|
|||
|
* Internationalization:: Techniques for internationalization.
|
|||
|
* Character Set:: Use ASCII by default.
|
|||
|
* Quote Characters:: Use '...' in the C locale.
|
|||
|
* Mmap:: How you can safely use 'mmap'.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Formatting, Next: Comments, Up: Writing C
|
|||
|
|
|||
|
5.1 Formatting Your Source Code
|
|||
|
===============================
|
|||
|
|
|||
|
It is important to put the open-brace that starts the body of a C
|
|||
|
function in column one, so that they will start a defun. Several tools
|
|||
|
look for open-braces in column one to find the beginnings of C
|
|||
|
functions. These tools will not work on code not formatted that way.
|
|||
|
|
|||
|
Avoid putting open-brace, open-parenthesis or open-bracket in column
|
|||
|
one when they are inside a function, so that they won't start a defun.
|
|||
|
The open-brace that starts a 'struct' body can go in column one if you
|
|||
|
find it useful to treat that definition as a defun.
|
|||
|
|
|||
|
It is also important for function definitions to start the name of
|
|||
|
the function in column one. This helps people to search for function
|
|||
|
definitions, and may also help certain tools recognize them. Thus,
|
|||
|
using Standard C syntax, the format is this:
|
|||
|
|
|||
|
static char *
|
|||
|
concat (char *s1, char *s2)
|
|||
|
{
|
|||
|
...
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
or, if you want to use traditional C syntax, format the definition like
|
|||
|
this:
|
|||
|
|
|||
|
static char *
|
|||
|
concat (s1, s2) /* Name starts in column one here */
|
|||
|
char *s1, *s2;
|
|||
|
{ /* Open brace in column one here */
|
|||
|
...
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
In Standard C, if the arguments don't fit nicely on one line, split
|
|||
|
it like this:
|
|||
|
|
|||
|
int
|
|||
|
lots_of_args (int an_integer, long a_long, short a_short,
|
|||
|
double a_double, float a_float)
|
|||
|
...
|
|||
|
|
|||
|
The rest of this section gives our recommendations for other aspects
|
|||
|
of C formatting style, which is also the default style of the 'indent'
|
|||
|
program in version 1.2 and newer. It corresponds to the options
|
|||
|
|
|||
|
-nbad -bap -nbc -bbo -bl -bli2 -bls -ncdb -nce -cp1 -cs -di2
|
|||
|
-ndj -nfc1 -nfca -hnl -i2 -ip5 -lp -pcs -psl -nsc -nsob
|
|||
|
|
|||
|
We don't think of these recommendations as requirements, because it
|
|||
|
causes no problems for users if two different programs have different
|
|||
|
formatting styles.
|
|||
|
|
|||
|
But whatever style you use, please use it consistently, since a
|
|||
|
mixture of styles within one program tends to look ugly. If you are
|
|||
|
contributing changes to an existing program, please follow the style of
|
|||
|
that program.
|
|||
|
|
|||
|
For the body of the function, our recommended style looks like this:
|
|||
|
|
|||
|
if (x < foo (y, z))
|
|||
|
haha = bar[4] + 5;
|
|||
|
else
|
|||
|
{
|
|||
|
while (z)
|
|||
|
{
|
|||
|
haha += foo (z, z);
|
|||
|
z--;
|
|||
|
}
|
|||
|
return ++x + bar ();
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
We find it easier to read a program when it has spaces before the
|
|||
|
open-parentheses and after the commas. Especially after the commas.
|
|||
|
|
|||
|
When you split an expression into multiple lines, split it before an
|
|||
|
operator, not after one. Here is the right way:
|
|||
|
|
|||
|
if (foo_this_is_long && bar > win (x, y, z)
|
|||
|
&& remaining_condition)
|
|||
|
|
|||
|
Try to avoid having two operators of different precedence at the same
|
|||
|
level of indentation. For example, don't write this:
|
|||
|
|
|||
|
mode = (inmode[j] == VOIDmode
|
|||
|
|| GET_MODE_SIZE (outmode[j]) > GET_MODE_SIZE (inmode[j])
|
|||
|
? outmode[j] : inmode[j]);
|
|||
|
|
|||
|
Instead, use extra parentheses so that the indentation shows the
|
|||
|
nesting:
|
|||
|
|
|||
|
mode = ((inmode[j] == VOIDmode
|
|||
|
|| (GET_MODE_SIZE (outmode[j]) > GET_MODE_SIZE (inmode[j])))
|
|||
|
? outmode[j] : inmode[j]);
|
|||
|
|
|||
|
Insert extra parentheses so that Emacs will indent the code properly.
|
|||
|
For example, the following indentation looks nice if you do it by hand,
|
|||
|
|
|||
|
v = rup->ru_utime.tv_sec*1000 + rup->ru_utime.tv_usec/1000
|
|||
|
+ rup->ru_stime.tv_sec*1000 + rup->ru_stime.tv_usec/1000;
|
|||
|
|
|||
|
but Emacs would alter it. Adding a set of parentheses produces
|
|||
|
something that looks equally nice, and which Emacs will preserve:
|
|||
|
|
|||
|
v = (rup->ru_utime.tv_sec*1000 + rup->ru_utime.tv_usec/1000
|
|||
|
+ rup->ru_stime.tv_sec*1000 + rup->ru_stime.tv_usec/1000);
|
|||
|
|
|||
|
Format do-while statements like this:
|
|||
|
|
|||
|
do
|
|||
|
{
|
|||
|
a = foo (a);
|
|||
|
}
|
|||
|
while (a > 0);
|
|||
|
|
|||
|
Please use formfeed characters (control-L) to divide the program into
|
|||
|
pages at logical places (but not within a function). It does not matter
|
|||
|
just how long the pages are, since they do not have to fit on a printed
|
|||
|
page. The formfeeds should appear alone on lines by themselves.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Comments, Next: Syntactic Conventions, Prev: Formatting, Up: Writing C
|
|||
|
|
|||
|
5.2 Commenting Your Work
|
|||
|
========================
|
|||
|
|
|||
|
Every program should start with a comment saying briefly what it is for.
|
|||
|
Example: 'fmt - filter for simple filling of text'. This comment should
|
|||
|
be at the top of the source file containing the 'main' function of the
|
|||
|
program.
|
|||
|
|
|||
|
Also, please write a brief comment at the start of each source file,
|
|||
|
with the file name and a line or two about the overall purpose of the
|
|||
|
file.
|
|||
|
|
|||
|
Please write the comments in a GNU program in English, because
|
|||
|
English is the one language that nearly all programmers in all countries
|
|||
|
can read. If you do not write English well, please write comments in
|
|||
|
English as well as you can, then ask other people to help rewrite them.
|
|||
|
If you can't write comments in English, please find someone to work with
|
|||
|
you and translate your comments into English.
|
|||
|
|
|||
|
Please put a comment on each function saying what the function does,
|
|||
|
what sorts of arguments it gets, and what the possible values of
|
|||
|
arguments mean and are used for. It is not necessary to duplicate in
|
|||
|
words the meaning of the C argument declarations, if a C type is being
|
|||
|
used in its customary fashion. If there is anything nonstandard about
|
|||
|
its use (such as an argument of type 'char *' which is really the
|
|||
|
address of the second character of a string, not the first), or any
|
|||
|
possible values that would not work the way one would expect (such as,
|
|||
|
that strings containing newlines are not guaranteed to work), be sure to
|
|||
|
say so.
|
|||
|
|
|||
|
Also explain the significance of the return value, if there is one.
|
|||
|
|
|||
|
Please put two spaces after the end of a sentence in your comments,
|
|||
|
so that the Emacs sentence commands will work. Also, please write
|
|||
|
complete sentences and capitalize the first word. If a lower-case
|
|||
|
identifier comes at the beginning of a sentence, don't capitalize it!
|
|||
|
Changing the spelling makes it a different identifier. If you don't
|
|||
|
like starting a sentence with a lower case letter, write the sentence
|
|||
|
differently (e.g., "The identifier lower-case is ...").
|
|||
|
|
|||
|
The comment on a function is much clearer if you use the argument
|
|||
|
names to speak about the argument values. The variable name itself
|
|||
|
should be lower case, but write it in upper case when you are speaking
|
|||
|
about the value rather than the variable itself. Thus, "the inode
|
|||
|
number NODE_NUM" rather than "an inode".
|
|||
|
|
|||
|
There is usually no purpose in restating the name of the function in
|
|||
|
the comment before it, because the reader can see that for himself.
|
|||
|
There might be an exception when the comment is so long that the
|
|||
|
function itself would be off the bottom of the screen.
|
|||
|
|
|||
|
There should be a comment on each static variable as well, like this:
|
|||
|
|
|||
|
/* Nonzero means truncate lines in the display;
|
|||
|
zero means continue them. */
|
|||
|
int truncate_lines;
|
|||
|
|
|||
|
Every '#endif' should have a comment, except in the case of short
|
|||
|
conditionals (just a few lines) that are not nested. The comment should
|
|||
|
state the condition of the conditional that is ending, _including its
|
|||
|
sense_. '#else' should have a comment describing the condition _and
|
|||
|
sense_ of the code that follows. For example:
|
|||
|
|
|||
|
#ifdef foo
|
|||
|
...
|
|||
|
#else /* not foo */
|
|||
|
...
|
|||
|
#endif /* not foo */
|
|||
|
#ifdef foo
|
|||
|
...
|
|||
|
#endif /* foo */
|
|||
|
|
|||
|
but, by contrast, write the comments this way for a '#ifndef':
|
|||
|
|
|||
|
#ifndef foo
|
|||
|
...
|
|||
|
#else /* foo */
|
|||
|
...
|
|||
|
#endif /* foo */
|
|||
|
#ifndef foo
|
|||
|
...
|
|||
|
#endif /* not foo */
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Syntactic Conventions, Next: Names, Prev: Comments, Up: Writing C
|
|||
|
|
|||
|
5.3 Clean Use of C Constructs
|
|||
|
=============================
|
|||
|
|
|||
|
Please explicitly declare the types of all objects. For example, you
|
|||
|
should explicitly declare all arguments to functions, and you should
|
|||
|
declare functions to return 'int' rather than omitting the 'int'.
|
|||
|
|
|||
|
Some programmers like to use the GCC '-Wall' option, and change the
|
|||
|
code whenever it issues a warning. If you want to do this, then do.
|
|||
|
Other programmers prefer not to use '-Wall', because it gives warnings
|
|||
|
for valid and legitimate code which they do not want to change. If you
|
|||
|
want to do this, then do. The compiler should be your servant, not your
|
|||
|
master.
|
|||
|
|
|||
|
Declarations of external functions and functions to appear later in
|
|||
|
the source file should all go in one place near the beginning of the
|
|||
|
file (somewhere before the first function definition in the file), or
|
|||
|
else should go in a header file. Don't put 'extern' declarations inside
|
|||
|
functions.
|
|||
|
|
|||
|
It used to be common practice to use the same local variables (with
|
|||
|
names like 'tem') over and over for different values within one
|
|||
|
function. Instead of doing this, it is better to declare a separate
|
|||
|
local variable for each distinct purpose, and give it a name which is
|
|||
|
meaningful. This not only makes programs easier to understand, it also
|
|||
|
facilitates optimization by good compilers. You can also move the
|
|||
|
declaration of each local variable into the smallest scope that includes
|
|||
|
all its uses. This makes the program even cleaner.
|
|||
|
|
|||
|
Don't use local variables or parameters that shadow global
|
|||
|
identifiers.
|
|||
|
|
|||
|
Don't declare multiple variables in one declaration that spans lines.
|
|||
|
Start a new declaration on each line, instead. For example, instead of
|
|||
|
this:
|
|||
|
|
|||
|
int foo,
|
|||
|
bar;
|
|||
|
|
|||
|
write either this:
|
|||
|
|
|||
|
int foo, bar;
|
|||
|
|
|||
|
or this:
|
|||
|
|
|||
|
int foo;
|
|||
|
int bar;
|
|||
|
|
|||
|
(If they are global variables, each should have a comment preceding it
|
|||
|
anyway.)
|
|||
|
|
|||
|
When you have an 'if'-'else' statement nested in another 'if'
|
|||
|
statement, always put braces around the 'if'-'else'. Thus, never write
|
|||
|
like this:
|
|||
|
|
|||
|
if (foo)
|
|||
|
if (bar)
|
|||
|
win ();
|
|||
|
else
|
|||
|
lose ();
|
|||
|
|
|||
|
always like this:
|
|||
|
|
|||
|
if (foo)
|
|||
|
{
|
|||
|
if (bar)
|
|||
|
win ();
|
|||
|
else
|
|||
|
lose ();
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
If you have an 'if' statement nested inside of an 'else' statement,
|
|||
|
either write 'else if' on one line, like this,
|
|||
|
|
|||
|
if (foo)
|
|||
|
...
|
|||
|
else if (bar)
|
|||
|
...
|
|||
|
|
|||
|
with its 'then'-part indented like the preceding 'then'-part, or write
|
|||
|
the nested 'if' within braces like this:
|
|||
|
|
|||
|
if (foo)
|
|||
|
...
|
|||
|
else
|
|||
|
{
|
|||
|
if (bar)
|
|||
|
...
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
Don't declare both a structure tag and variables or typedefs in the
|
|||
|
same declaration. Instead, declare the structure tag separately and
|
|||
|
then use it to declare the variables or typedefs.
|
|||
|
|
|||
|
Try to avoid assignments inside 'if'-conditions (assignments inside
|
|||
|
'while'-conditions are ok). For example, don't write this:
|
|||
|
|
|||
|
if ((foo = (char *) malloc (sizeof *foo)) == 0)
|
|||
|
fatal ("virtual memory exhausted");
|
|||
|
|
|||
|
instead, write this:
|
|||
|
|
|||
|
foo = (char *) malloc (sizeof *foo);
|
|||
|
if (foo == 0)
|
|||
|
fatal ("virtual memory exhausted");
|
|||
|
|
|||
|
Don't make the program ugly to placate 'lint'. Please don't insert
|
|||
|
any casts to 'void'. Zero without a cast is perfectly fine as a null
|
|||
|
pointer constant, except when calling a varargs function.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Names, Next: System Portability, Prev: Syntactic Conventions, Up: Writing C
|
|||
|
|
|||
|
5.4 Naming Variables, Functions, and Files
|
|||
|
==========================================
|
|||
|
|
|||
|
The names of global variables and functions in a program serve as
|
|||
|
comments of a sort. So don't choose terse names--instead, look for
|
|||
|
names that give useful information about the meaning of the variable or
|
|||
|
function. In a GNU program, names should be English, like other
|
|||
|
comments.
|
|||
|
|
|||
|
Local variable names can be shorter, because they are used only
|
|||
|
within one context, where (presumably) comments explain their purpose.
|
|||
|
|
|||
|
Try to limit your use of abbreviations in symbol names. It is ok to
|
|||
|
make a few abbreviations, explain what they mean, and then use them
|
|||
|
frequently, but don't use lots of obscure abbreviations.
|
|||
|
|
|||
|
Please use underscores to separate words in a name, so that the Emacs
|
|||
|
word commands can be useful within them. Stick to lower case; reserve
|
|||
|
upper case for macros and 'enum' constants, and for name-prefixes that
|
|||
|
follow a uniform convention.
|
|||
|
|
|||
|
For example, you should use names like 'ignore_space_change_flag';
|
|||
|
don't use names like 'iCantReadThis'.
|
|||
|
|
|||
|
Variables that indicate whether command-line options have been
|
|||
|
specified should be named after the meaning of the option, not after the
|
|||
|
option-letter. A comment should state both the exact meaning of the
|
|||
|
option and its letter. For example,
|
|||
|
|
|||
|
/* Ignore changes in horizontal whitespace (-b). */
|
|||
|
int ignore_space_change_flag;
|
|||
|
|
|||
|
When you want to define names with constant integer values, use
|
|||
|
'enum' rather than '#define'. GDB knows about enumeration constants.
|
|||
|
|
|||
|
You might want to make sure that none of the file names would
|
|||
|
conflict if the files were loaded onto an MS-DOS file system which
|
|||
|
shortens the names. You can use the program 'doschk' to test for this.
|
|||
|
|
|||
|
Some GNU programs were designed to limit themselves to file names of
|
|||
|
14 characters or less, to avoid file name conflicts if they are read
|
|||
|
into older System V systems. Please preserve this feature in the
|
|||
|
existing GNU programs that have it, but there is no need to do this in
|
|||
|
new GNU programs. 'doschk' also reports file names longer than 14
|
|||
|
characters.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: System Portability, Next: CPU Portability, Prev: Names, Up: Writing C
|
|||
|
|
|||
|
5.5 Portability between System Types
|
|||
|
====================================
|
|||
|
|
|||
|
In the Unix world, "portability" refers to porting to different Unix
|
|||
|
versions. For a GNU program, this kind of portability is desirable, but
|
|||
|
not paramount.
|
|||
|
|
|||
|
The primary purpose of GNU software is to run on top of the GNU
|
|||
|
kernel, compiled with the GNU C compiler, on various types of CPU. So
|
|||
|
the kinds of portability that are absolutely necessary are quite
|
|||
|
limited. But it is important to support Linux-based GNU systems, since
|
|||
|
they are the form of GNU that is popular.
|
|||
|
|
|||
|
Beyond that, it is good to support the other free operating systems
|
|||
|
(*BSD), and it is nice to support other Unix-like systems if you want
|
|||
|
to. Supporting a variety of Unix-like systems is desirable, although
|
|||
|
not paramount. It is usually not too hard, so you may as well do it.
|
|||
|
But you don't have to consider it an obligation, if it does turn out to
|
|||
|
be hard.
|
|||
|
|
|||
|
The easiest way to achieve portability to most Unix-like systems is
|
|||
|
to use Autoconf. It's unlikely that your program needs to know more
|
|||
|
information about the host platform than Autoconf can provide, simply
|
|||
|
because most of the programs that need such knowledge have already been
|
|||
|
written.
|
|||
|
|
|||
|
Avoid using the format of semi-internal data bases (e.g.,
|
|||
|
directories) when there is a higher-level alternative ('readdir').
|
|||
|
|
|||
|
As for systems that are not like Unix, such as MSDOS, Windows, VMS,
|
|||
|
MVS, and older Macintosh systems, supporting them is often a lot of
|
|||
|
work. When that is the case, it is better to spend your time adding
|
|||
|
features that will be useful on GNU and GNU/Linux, rather than on
|
|||
|
supporting other incompatible systems.
|
|||
|
|
|||
|
If you do support Windows, please do not abbreviate it as "win". In
|
|||
|
hacker terminology, calling something a "win" is a form of praise.
|
|||
|
You're free to praise Microsoft Windows on your own if you want, but
|
|||
|
please don't do this in GNU packages. Instead of abbreviating "Windows"
|
|||
|
to "win", you can write it in full or abbreviate it to "woe" or "w". In
|
|||
|
GNU Emacs, for instance, we use 'w32' in file names of Windows-specific
|
|||
|
files, but the macro for Windows conditionals is called 'WINDOWSNT'.
|
|||
|
|
|||
|
It is a good idea to define the "feature test macro" '_GNU_SOURCE'
|
|||
|
when compiling your C files. When you compile on GNU or GNU/Linux, this
|
|||
|
will enable the declarations of GNU library extension functions, and
|
|||
|
that will usually give you a compiler error message if you define the
|
|||
|
same function names in some other way in your program. (You don't have
|
|||
|
to actually _use_ these functions, if you prefer to make the program
|
|||
|
more portable to other systems.)
|
|||
|
|
|||
|
But whether or not you use these GNU extensions, you should avoid
|
|||
|
using their names for any other meanings. Doing so would make it hard
|
|||
|
to move your code into other GNU programs.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: CPU Portability, Next: System Functions, Prev: System Portability, Up: Writing C
|
|||
|
|
|||
|
5.6 Portability between CPUs
|
|||
|
============================
|
|||
|
|
|||
|
Even GNU systems will differ because of differences among CPU types--for
|
|||
|
example, difference in byte ordering and alignment requirements. It is
|
|||
|
absolutely essential to handle these differences. However, don't make
|
|||
|
any effort to cater to the possibility that an 'int' will be less than
|
|||
|
32 bits. We don't support 16-bit machines in GNU.
|
|||
|
|
|||
|
Similarly, don't make any effort to cater to the possibility that
|
|||
|
'long' will be smaller than predefined types like 'size_t'. For
|
|||
|
example, the following code is ok:
|
|||
|
|
|||
|
printf ("size = %lu\n", (unsigned long) sizeof array);
|
|||
|
printf ("diff = %ld\n", (long) (pointer2 - pointer1));
|
|||
|
|
|||
|
1989 Standard C requires this to work, and we know of only one
|
|||
|
counterexample: 64-bit programs on Microsoft Windows. We will leave it
|
|||
|
to those who want to port GNU programs to that environment to figure out
|
|||
|
how to do it.
|
|||
|
|
|||
|
Predefined file-size types like 'off_t' are an exception: they are
|
|||
|
longer than 'long' on many platforms, so code like the above won't work
|
|||
|
with them. One way to print an 'off_t' value portably is to print its
|
|||
|
digits yourself, one by one.
|
|||
|
|
|||
|
Don't assume that the address of an 'int' object is also the address
|
|||
|
of its least-significant byte. This is false on big-endian machines.
|
|||
|
Thus, don't make the following mistake:
|
|||
|
|
|||
|
int c;
|
|||
|
...
|
|||
|
while ((c = getchar ()) != EOF)
|
|||
|
write (file_descriptor, &c, 1);
|
|||
|
|
|||
|
Instead, use 'unsigned char' as follows. (The 'unsigned' is for
|
|||
|
portability to unusual systems where 'char' is signed and where there is
|
|||
|
integer overflow checking.)
|
|||
|
|
|||
|
int c;
|
|||
|
while ((c = getchar ()) != EOF)
|
|||
|
{
|
|||
|
unsigned char u = c;
|
|||
|
write (file_descriptor, &u, 1);
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
It used to be ok to not worry about the difference between pointers
|
|||
|
and integers when passing arguments to functions. However, on most
|
|||
|
modern 64-bit machines pointers are wider than 'int'. Conversely,
|
|||
|
integer types like 'long long int' and 'off_t' are wider than pointers
|
|||
|
on most modern 32-bit machines. Hence it's often better nowadays to use
|
|||
|
prototypes to define functions whose argument types are not trivial.
|
|||
|
|
|||
|
In particular, if functions accept varying argument counts or types
|
|||
|
they should be declared using prototypes containing '...' and defined
|
|||
|
using 'stdarg.h'. For an example of this, please see the Gnulib
|
|||
|
(http://www.gnu.org/software/gnulib/) error module, which declares and
|
|||
|
defines the following function:
|
|||
|
|
|||
|
/* Print a message with `fprintf (stderr, FORMAT, ...)';
|
|||
|
if ERRNUM is nonzero, follow it with ": " and strerror (ERRNUM).
|
|||
|
If STATUS is nonzero, terminate the program with `exit (STATUS)'. */
|
|||
|
|
|||
|
void error (int status, int errnum, const char *format, ...);
|
|||
|
|
|||
|
A simple way to use the Gnulib error module is to obtain the two
|
|||
|
source files 'error.c' and 'error.h' from the Gnulib library source code
|
|||
|
repository at <http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=gnulib.git>.
|
|||
|
Here's a sample use:
|
|||
|
|
|||
|
#include "error.h"
|
|||
|
#include <errno.h>
|
|||
|
#include <stdio.h>
|
|||
|
|
|||
|
char *program_name = "myprogram";
|
|||
|
|
|||
|
FILE *
|
|||
|
xfopen (char const *name)
|
|||
|
{
|
|||
|
FILE *fp = fopen (name, "r");
|
|||
|
if (! fp)
|
|||
|
error (1, errno, "cannot read %s", name);
|
|||
|
return fp;
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
Avoid casting pointers to integers if you can. Such casts greatly
|
|||
|
reduce portability, and in most programs they are easy to avoid. In the
|
|||
|
cases where casting pointers to integers is essential--such as, a Lisp
|
|||
|
interpreter which stores type information as well as an address in one
|
|||
|
word--you'll have to make explicit provisions to handle different word
|
|||
|
sizes. You will also need to make provision for systems in which the
|
|||
|
normal range of addresses you can get from 'malloc' starts far away from
|
|||
|
zero.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: System Functions, Next: Internationalization, Prev: CPU Portability, Up: Writing C
|
|||
|
|
|||
|
5.7 Calling System Functions
|
|||
|
============================
|
|||
|
|
|||
|
C implementations differ substantially. Standard C reduces but does not
|
|||
|
eliminate the incompatibilities; meanwhile, many GNU packages still
|
|||
|
support pre-standard compilers because this is not hard to do. This
|
|||
|
chapter gives recommendations for how to use the more-or-less standard C
|
|||
|
library functions to avoid unnecessary loss of portability.
|
|||
|
|
|||
|
* Don't use the return value of 'sprintf'. It returns the number of
|
|||
|
characters written on some systems, but not on all systems.
|
|||
|
|
|||
|
* Be aware that 'vfprintf' is not always available.
|
|||
|
|
|||
|
* 'main' should be declared to return type 'int'. It should
|
|||
|
terminate either by calling 'exit' or by returning the integer
|
|||
|
status code; make sure it cannot ever return an undefined value.
|
|||
|
|
|||
|
* Don't declare system functions explicitly.
|
|||
|
|
|||
|
Almost any declaration for a system function is wrong on some
|
|||
|
system. To minimize conflicts, leave it to the system header files
|
|||
|
to declare system functions. If the headers don't declare a
|
|||
|
function, let it remain undeclared.
|
|||
|
|
|||
|
While it may seem unclean to use a function without declaring it,
|
|||
|
in practice this works fine for most system library functions on
|
|||
|
the systems where this really happens; thus, the disadvantage is
|
|||
|
only theoretical. By contrast, actual declarations have frequently
|
|||
|
caused actual conflicts.
|
|||
|
|
|||
|
* If you must declare a system function, don't specify the argument
|
|||
|
types. Use an old-style declaration, not a Standard C prototype.
|
|||
|
The more you specify about the function, the more likely a
|
|||
|
conflict.
|
|||
|
|
|||
|
* In particular, don't unconditionally declare 'malloc' or 'realloc'.
|
|||
|
|
|||
|
Most GNU programs use those functions just once, in functions
|
|||
|
conventionally named 'xmalloc' and 'xrealloc'. These functions
|
|||
|
call 'malloc' and 'realloc', respectively, and check the results.
|
|||
|
|
|||
|
Because 'xmalloc' and 'xrealloc' are defined in your program, you
|
|||
|
can declare them in other files without any risk of type conflict.
|
|||
|
|
|||
|
On most systems, 'int' is the same length as a pointer; thus, the
|
|||
|
calls to 'malloc' and 'realloc' work fine. For the few exceptional
|
|||
|
systems (mostly 64-bit machines), you can use *conditionalized*
|
|||
|
declarations of 'malloc' and 'realloc'--or put these declarations
|
|||
|
in configuration files specific to those systems.
|
|||
|
|
|||
|
* The string functions require special treatment. Some Unix systems
|
|||
|
have a header file 'string.h'; others have 'strings.h'. Neither
|
|||
|
file name is portable. There are two things you can do: use
|
|||
|
Autoconf to figure out which file to include, or don't include
|
|||
|
either file.
|
|||
|
|
|||
|
* If you don't include either strings file, you can't get
|
|||
|
declarations for the string functions from the header file in the
|
|||
|
usual way.
|
|||
|
|
|||
|
That causes less of a problem than you might think. The newer
|
|||
|
standard string functions should be avoided anyway because many
|
|||
|
systems still don't support them. The string functions you can use
|
|||
|
are these:
|
|||
|
|
|||
|
strcpy strncpy strcat strncat
|
|||
|
strlen strcmp strncmp
|
|||
|
strchr strrchr
|
|||
|
|
|||
|
The copy and concatenate functions work fine without a declaration
|
|||
|
as long as you don't use their values. Using their values without
|
|||
|
a declaration fails on systems where the width of a pointer differs
|
|||
|
from the width of 'int', and perhaps in other cases. It is trivial
|
|||
|
to avoid using their values, so do that.
|
|||
|
|
|||
|
The compare functions and 'strlen' work fine without a declaration
|
|||
|
on most systems, possibly all the ones that GNU software runs on.
|
|||
|
You may find it necessary to declare them *conditionally* on a few
|
|||
|
systems.
|
|||
|
|
|||
|
The search functions must be declared to return 'char *'. Luckily,
|
|||
|
there is no variation in the data type they return. But there is
|
|||
|
variation in their names. Some systems give these functions the
|
|||
|
names 'index' and 'rindex'; other systems use the names 'strchr'
|
|||
|
and 'strrchr'. Some systems support both pairs of names, but
|
|||
|
neither pair works on all systems.
|
|||
|
|
|||
|
You should pick a single pair of names and use it throughout your
|
|||
|
program. (Nowadays, it is better to choose 'strchr' and 'strrchr'
|
|||
|
for new programs, since those are the standard names.) Declare
|
|||
|
both of those names as functions returning 'char *'. On systems
|
|||
|
which don't support those names, define them as macros in terms of
|
|||
|
the other pair. For example, here is what to put at the beginning
|
|||
|
of your file (or in a header) if you want to use the names 'strchr'
|
|||
|
and 'strrchr' throughout:
|
|||
|
|
|||
|
#ifndef HAVE_STRCHR
|
|||
|
#define strchr index
|
|||
|
#endif
|
|||
|
#ifndef HAVE_STRRCHR
|
|||
|
#define strrchr rindex
|
|||
|
#endif
|
|||
|
|
|||
|
char *strchr ();
|
|||
|
char *strrchr ();
|
|||
|
|
|||
|
Here we assume that 'HAVE_STRCHR' and 'HAVE_STRRCHR' are macros
|
|||
|
defined in systems where the corresponding functions exist. One way to
|
|||
|
get them properly defined is to use Autoconf.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Internationalization, Next: Character Set, Prev: System Functions, Up: Writing C
|
|||
|
|
|||
|
5.8 Internationalization
|
|||
|
========================
|
|||
|
|
|||
|
GNU has a library called GNU gettext that makes it easy to translate the
|
|||
|
messages in a program into various languages. You should use this
|
|||
|
library in every program. Use English for the messages as they appear
|
|||
|
in the program, and let gettext provide the way to translate them into
|
|||
|
other languages.
|
|||
|
|
|||
|
Using GNU gettext involves putting a call to the 'gettext' macro
|
|||
|
around each string that might need translation--like this:
|
|||
|
|
|||
|
printf (gettext ("Processing file `%s'..."));
|
|||
|
|
|||
|
This permits GNU gettext to replace the string '"Processing file
|
|||
|
`%s'..."' with a translated version.
|
|||
|
|
|||
|
Once a program uses gettext, please make a point of writing calls to
|
|||
|
'gettext' when you add new strings that call for translation.
|
|||
|
|
|||
|
Using GNU gettext in a package involves specifying a "text domain
|
|||
|
name" for the package. The text domain name is used to separate the
|
|||
|
translations for this package from the translations for other packages.
|
|||
|
Normally, the text domain name should be the same as the name of the
|
|||
|
package--for example, 'coreutils' for the GNU core utilities.
|
|||
|
|
|||
|
To enable gettext to work well, avoid writing code that makes
|
|||
|
assumptions about the structure of words or sentences. When you want
|
|||
|
the precise text of a sentence to vary depending on the data, use two or
|
|||
|
more alternative string constants each containing a complete sentences,
|
|||
|
rather than inserting conditionalized words or phrases into a single
|
|||
|
sentence framework.
|
|||
|
|
|||
|
Here is an example of what not to do:
|
|||
|
|
|||
|
printf ("%s is full", capacity > 5000000 ? "disk" : "floppy disk");
|
|||
|
|
|||
|
If you apply gettext to all strings, like this,
|
|||
|
|
|||
|
printf (gettext ("%s is full"),
|
|||
|
capacity > 5000000 ? gettext ("disk") : gettext ("floppy disk"));
|
|||
|
|
|||
|
the translator will hardly know that "disk" and "floppy disk" are meant
|
|||
|
to be substituted in the other string. Worse, in some languages (like
|
|||
|
French) the construction will not work: the translation of the word
|
|||
|
"full" depends on the gender of the first part of the sentence; it
|
|||
|
happens to be not the same for "disk" as for "floppy disk".
|
|||
|
|
|||
|
Complete sentences can be translated without problems:
|
|||
|
|
|||
|
printf (capacity > 5000000 ? gettext ("disk is full")
|
|||
|
: gettext ("floppy disk is full"));
|
|||
|
|
|||
|
A similar problem appears at the level of sentence structure with
|
|||
|
this code:
|
|||
|
|
|||
|
printf ("# Implicit rule search has%s been done.\n",
|
|||
|
f->tried_implicit ? "" : " not");
|
|||
|
|
|||
|
Adding 'gettext' calls to this code cannot give correct results for all
|
|||
|
languages, because negation in some languages requires adding words at
|
|||
|
more than one place in the sentence. By contrast, adding 'gettext'
|
|||
|
calls does the job straightforwardly if the code starts out like this:
|
|||
|
|
|||
|
printf (f->tried_implicit
|
|||
|
? "# Implicit rule search has been done.\n",
|
|||
|
: "# Implicit rule search has not been done.\n");
|
|||
|
|
|||
|
Another example is this one:
|
|||
|
|
|||
|
printf ("%d file%s processed", nfiles,
|
|||
|
nfiles != 1 ? "s" : "");
|
|||
|
|
|||
|
The problem with this example is that it assumes that plurals are made
|
|||
|
by adding 's'. If you apply gettext to the format string, like this,
|
|||
|
|
|||
|
printf (gettext ("%d file%s processed"), nfiles,
|
|||
|
nfiles != 1 ? "s" : "");
|
|||
|
|
|||
|
the message can use different words, but it will still be forced to use
|
|||
|
's' for the plural. Here is a better way, with gettext being applied to
|
|||
|
the two strings independently:
|
|||
|
|
|||
|
printf ((nfiles != 1 ? gettext ("%d files processed")
|
|||
|
: gettext ("%d file processed")),
|
|||
|
nfiles);
|
|||
|
|
|||
|
But this still doesn't work for languages like Polish, which has three
|
|||
|
plural forms: one for nfiles == 1, one for nfiles == 2, 3, 4, 22, 23,
|
|||
|
24, ... and one for the rest. The GNU 'ngettext' function solves this
|
|||
|
problem:
|
|||
|
|
|||
|
printf (ngettext ("%d files processed", "%d file processed", nfiles),
|
|||
|
nfiles);
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Character Set, Next: Quote Characters, Prev: Internationalization, Up: Writing C
|
|||
|
|
|||
|
5.9 Character Set
|
|||
|
=================
|
|||
|
|
|||
|
Sticking to the ASCII character set (plain text, 7-bit characters) is
|
|||
|
preferred in GNU source code comments, text documents, and other
|
|||
|
contexts, unless there is good reason to do something else because of
|
|||
|
the application domain. For example, if source code deals with the
|
|||
|
French Revolutionary calendar, it is OK if its literal strings contain
|
|||
|
accented characters in month names like "Flore'al". Also, it is OK to
|
|||
|
use non-ASCII characters to represent proper names of contributors in
|
|||
|
change logs (*note Change Logs::).
|
|||
|
|
|||
|
If you need to use non-ASCII characters, you should normally stick
|
|||
|
with one encoding, as one cannot in general mix encodings reliably.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Quote Characters, Next: Mmap, Prev: Character Set, Up: Writing C
|
|||
|
|
|||
|
5.10 Quote Characters
|
|||
|
=====================
|
|||
|
|
|||
|
In the C locale, GNU programs should stick to plain ASCII for quotation
|
|||
|
characters in messages to users: preferably 0x60 ('`') for left quotes
|
|||
|
and 0x27 (''') for right quotes. It is ok, but not required, to use
|
|||
|
locale-specific quotes in other locales.
|
|||
|
|
|||
|
The Gnulib (http://www.gnu.org/software/gnulib/) 'quote' and
|
|||
|
'quotearg' modules provide a reasonably straightforward way to support
|
|||
|
locale-specific quote characters, as well as taking care of other
|
|||
|
issues, such as quoting a filename that itself contains a quote
|
|||
|
character. See the Gnulib documentation for usage details.
|
|||
|
|
|||
|
In any case, the documentation for your program should clearly
|
|||
|
specify how it does quoting, if different than the preferred method of
|
|||
|
'`' and '''. This is especially important if the output of your program
|
|||
|
is ever likely to be parsed by another program.
|
|||
|
|
|||
|
Quotation characters are a difficult area in the computing world at
|
|||
|
this time: there are no true left or right quote characters in Latin1;
|
|||
|
the '`' character we use was standardized there as a grave accent.
|
|||
|
Moreover, Latin1 is still not universally usable.
|
|||
|
|
|||
|
Unicode contains the unambiguous quote characters required, and its
|
|||
|
common encoding UTF-8 is upward compatible with Latin1. However,
|
|||
|
Unicode and UTF-8 are not universally well-supported, either.
|
|||
|
|
|||
|
This may change over the next few years, and then we will revisit
|
|||
|
this.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Mmap, Prev: Quote Characters, Up: Writing C
|
|||
|
|
|||
|
5.11 Mmap
|
|||
|
=========
|
|||
|
|
|||
|
Don't assume that 'mmap' either works on all files or fails for all
|
|||
|
files. It may work on some files and fail on others.
|
|||
|
|
|||
|
The proper way to use 'mmap' is to try it on the specific file for
|
|||
|
which you want to use it--and if 'mmap' doesn't work, fall back on doing
|
|||
|
the job in another way using 'read' and 'write'.
|
|||
|
|
|||
|
The reason this precaution is needed is that the GNU kernel (the
|
|||
|
HURD) provides a user-extensible file system, in which there can be many
|
|||
|
different kinds of "ordinary files." Many of them support 'mmap', but
|
|||
|
some do not. It is important to make programs handle all these kinds of
|
|||
|
files.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Documentation, Next: Managing Releases, Prev: Writing C, Up: Top
|
|||
|
|
|||
|
6 Documenting Programs
|
|||
|
**********************
|
|||
|
|
|||
|
A GNU program should ideally come with full free documentation, adequate
|
|||
|
for both reference and tutorial purposes. If the package can be
|
|||
|
programmed or extended, the documentation should cover programming or
|
|||
|
extending it, as well as just using it.
|
|||
|
|
|||
|
* Menu:
|
|||
|
|
|||
|
* GNU Manuals:: Writing proper manuals.
|
|||
|
* Doc Strings and Manuals:: Compiling doc strings doesn't make a manual.
|
|||
|
* Manual Structure Details:: Specific structure conventions.
|
|||
|
* License for Manuals:: Writing the distribution terms for a manual.
|
|||
|
* Manual Credits:: Giving credit to documentation contributors.
|
|||
|
* Printed Manuals:: Mentioning the printed manual.
|
|||
|
* NEWS File:: NEWS files supplement manuals.
|
|||
|
* Change Logs:: Recording changes.
|
|||
|
* Man Pages:: Man pages are secondary.
|
|||
|
* Reading other Manuals:: How far you can go in learning
|
|||
|
from other manuals.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: GNU Manuals, Next: Doc Strings and Manuals, Up: Documentation
|
|||
|
|
|||
|
6.1 GNU Manuals
|
|||
|
===============
|
|||
|
|
|||
|
The preferred document format for the GNU system is the Texinfo
|
|||
|
formatting language. Every GNU package should (ideally) have
|
|||
|
documentation in Texinfo both for reference and for learners. Texinfo
|
|||
|
makes it possible to produce a good quality formatted book, using TeX,
|
|||
|
and to generate an Info file. It is also possible to generate HTML
|
|||
|
output from Texinfo source. See the Texinfo manual, either the
|
|||
|
hardcopy, or the on-line version available through 'info' or the Emacs
|
|||
|
Info subsystem ('C-h i').
|
|||
|
|
|||
|
Nowadays some other formats such as Docbook and Sgmltexi can be
|
|||
|
converted automatically into Texinfo. It is ok to produce the Texinfo
|
|||
|
documentation by conversion this way, as long as it gives good results.
|
|||
|
|
|||
|
Make sure your manual is clear to a reader who knows nothing about
|
|||
|
the topic and reads it straight through. This means covering basic
|
|||
|
topics at the beginning, and advanced topics only later. This also
|
|||
|
means defining every specialized term when it is first used.
|
|||
|
|
|||
|
Programmers tend to carry over the structure of the program as the
|
|||
|
structure for its documentation. But this structure is not necessarily
|
|||
|
good for explaining how to use the program; it may be irrelevant and
|
|||
|
confusing for a user.
|
|||
|
|
|||
|
Instead, the right way to structure documentation is according to the
|
|||
|
concepts and questions that a user will have in mind when reading it.
|
|||
|
This principle applies at every level, from the lowest (ordering
|
|||
|
sentences in a paragraph) to the highest (ordering of chapter topics
|
|||
|
within the manual). Sometimes this structure of ideas matches the
|
|||
|
structure of the implementation of the software being documented--but
|
|||
|
often they are different. An important part of learning to write good
|
|||
|
documentation is to learn to notice when you have unthinkingly
|
|||
|
structured the documentation like the implementation, stop yourself, and
|
|||
|
look for better alternatives.
|
|||
|
|
|||
|
For example, each program in the GNU system probably ought to be
|
|||
|
documented in one manual; but this does not mean each program should
|
|||
|
have its own manual. That would be following the structure of the
|
|||
|
implementation, rather than the structure that helps the user
|
|||
|
understand.
|
|||
|
|
|||
|
Instead, each manual should cover a coherent _topic_. For example,
|
|||
|
instead of a manual for 'diff' and a manual for 'diff3', we have one
|
|||
|
manual for "comparison of files" which covers both of those programs, as
|
|||
|
well as 'cmp'. By documenting these programs together, we can make the
|
|||
|
whole subject clearer.
|
|||
|
|
|||
|
The manual which discusses a program should certainly document all of
|
|||
|
the program's command-line options and all of its commands. It should
|
|||
|
give examples of their use. But don't organize the manual as a list of
|
|||
|
features. Instead, organize it logically, by subtopics. Address the
|
|||
|
questions that a user will ask when thinking about the job that the
|
|||
|
program does. Don't just tell the reader what each feature can do--say
|
|||
|
what jobs it is good for, and show how to use it for those jobs.
|
|||
|
Explain what is recommended usage, and what kinds of usage users should
|
|||
|
avoid.
|
|||
|
|
|||
|
In general, a GNU manual should serve both as tutorial and reference.
|
|||
|
It should be set up for convenient access to each topic through Info,
|
|||
|
and for reading straight through (appendixes aside). A GNU manual
|
|||
|
should give a good introduction to a beginner reading through from the
|
|||
|
start, and should also provide all the details that hackers want. The
|
|||
|
Bison manual is a good example of this--please take a look at it to see
|
|||
|
what we mean.
|
|||
|
|
|||
|
That is not as hard as it first sounds. Arrange each chapter as a
|
|||
|
logical breakdown of its topic, but order the sections, and write their
|
|||
|
text, so that reading the chapter straight through makes sense. Do
|
|||
|
likewise when structuring the book into chapters, and when structuring a
|
|||
|
section into paragraphs. The watchword is, _at each point, address the
|
|||
|
most fundamental and important issue raised by the preceding text._
|
|||
|
|
|||
|
If necessary, add extra chapters at the beginning of the manual which
|
|||
|
are purely tutorial and cover the basics of the subject. These provide
|
|||
|
the framework for a beginner to understand the rest of the manual. The
|
|||
|
Bison manual provides a good example of how to do this.
|
|||
|
|
|||
|
To serve as a reference, a manual should have an Index that list all
|
|||
|
the functions, variables, options, and important concepts that are part
|
|||
|
of the program. One combined Index should do for a short manual, but
|
|||
|
sometimes for a complex package it is better to use multiple indices.
|
|||
|
The Texinfo manual includes advice on preparing good index entries, see
|
|||
|
*note Making Index Entries: (texinfo)Index Entries, and see *note
|
|||
|
Defining the Entries of an Index: (texinfo)Indexing Commands.
|
|||
|
|
|||
|
Don't use Unix man pages as a model for how to write GNU
|
|||
|
documentation; most of them are terse, badly structured, and give
|
|||
|
inadequate explanation of the underlying concepts. (There are, of
|
|||
|
course, some exceptions.) Also, Unix man pages use a particular format
|
|||
|
which is different from what we use in GNU manuals.
|
|||
|
|
|||
|
Please include an email address in the manual for where to report
|
|||
|
bugs _in the text of the manual_.
|
|||
|
|
|||
|
Please do not use the term "pathname" that is used in Unix
|
|||
|
documentation; use "file name" (two words) instead. We use the term
|
|||
|
"path" only for search paths, which are lists of directory names.
|
|||
|
|
|||
|
Please do not use the term "illegal" to refer to erroneous input to a
|
|||
|
computer program. Please use "invalid" for this, and reserve the term
|
|||
|
"illegal" for activities prohibited by law.
|
|||
|
|
|||
|
Please do not write '()' after a function name just to indicate it is
|
|||
|
a function. 'foo ()' is not a function, it is a function call with no
|
|||
|
arguments.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Doc Strings and Manuals, Next: Manual Structure Details, Prev: GNU Manuals, Up: Documentation
|
|||
|
|
|||
|
6.2 Doc Strings and Manuals
|
|||
|
===========================
|
|||
|
|
|||
|
Some programming systems, such as Emacs, provide a documentation string
|
|||
|
for each function, command or variable. You may be tempted to write a
|
|||
|
reference manual by compiling the documentation strings and writing a
|
|||
|
little additional text to go around them--but you must not do it. That
|
|||
|
approach is a fundamental mistake. The text of well-written
|
|||
|
documentation strings will be entirely wrong for a manual.
|
|||
|
|
|||
|
A documentation string needs to stand alone--when it appears on the
|
|||
|
screen, there will be no other text to introduce or explain it.
|
|||
|
Meanwhile, it can be rather informal in style.
|
|||
|
|
|||
|
The text describing a function or variable in a manual must not stand
|
|||
|
alone; it appears in the context of a section or subsection. Other text
|
|||
|
at the beginning of the section should explain some of the concepts, and
|
|||
|
should often make some general points that apply to several functions or
|
|||
|
variables. The previous descriptions of functions and variables in the
|
|||
|
section will also have given information about the topic. A description
|
|||
|
written to stand alone would repeat some of that information; this
|
|||
|
redundancy looks bad. Meanwhile, the informality that is acceptable in
|
|||
|
a documentation string is totally unacceptable in a manual.
|
|||
|
|
|||
|
The only good way to use documentation strings in writing a good
|
|||
|
manual is to use them as a source of information for writing good text.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Manual Structure Details, Next: License for Manuals, Prev: Doc Strings and Manuals, Up: Documentation
|
|||
|
|
|||
|
6.3 Manual Structure Details
|
|||
|
============================
|
|||
|
|
|||
|
The title page of the manual should state the version of the programs or
|
|||
|
packages documented in the manual. The Top node of the manual should
|
|||
|
also contain this information. If the manual is changing more
|
|||
|
frequently than or independent of the program, also state a version
|
|||
|
number for the manual in both of these places.
|
|||
|
|
|||
|
Each program documented in the manual should have a node named
|
|||
|
'PROGRAM Invocation' or 'Invoking PROGRAM'. This node (together with
|
|||
|
its subnodes, if any) should describe the program's command line
|
|||
|
arguments and how to run it (the sort of information people would look
|
|||
|
for in a man page). Start with an '@example' containing a template for
|
|||
|
all the options and arguments that the program uses.
|
|||
|
|
|||
|
Alternatively, put a menu item in some menu whose item name fits one
|
|||
|
of the above patterns. This identifies the node which that item points
|
|||
|
to as the node for this purpose, regardless of the node's actual name.
|
|||
|
|
|||
|
The '--usage' feature of the Info reader looks for such a node or
|
|||
|
menu item in order to find the relevant text, so it is essential for
|
|||
|
every Texinfo file to have one.
|
|||
|
|
|||
|
If one manual describes several programs, it should have such a node
|
|||
|
for each program described in the manual.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: License for Manuals, Next: Manual Credits, Prev: Manual Structure Details, Up: Documentation
|
|||
|
|
|||
|
6.4 License for Manuals
|
|||
|
=======================
|
|||
|
|
|||
|
Please use the GNU Free Documentation License for all GNU manuals that
|
|||
|
are more than a few pages long. Likewise for a collection of short
|
|||
|
documents--you only need one copy of the GNU FDL for the whole
|
|||
|
collection. For a single short document, you can use a very permissive
|
|||
|
non-copyleft license, to avoid taking up space with a long license.
|
|||
|
|
|||
|
See <http://www.gnu.org/copyleft/fdl-howto.html> for more explanation
|
|||
|
of how to employ the GFDL.
|
|||
|
|
|||
|
Note that it is not obligatory to include a copy of the GNU GPL or
|
|||
|
GNU LGPL in a manual whose license is neither the GPL nor the LGPL. It
|
|||
|
can be a good idea to include the program's license in a large manual;
|
|||
|
in a short manual, whose size would be increased considerably by
|
|||
|
including the program's license, it is probably better not to include
|
|||
|
it.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Manual Credits, Next: Printed Manuals, Prev: License for Manuals, Up: Documentation
|
|||
|
|
|||
|
6.5 Manual Credits
|
|||
|
==================
|
|||
|
|
|||
|
Please credit the principal human writers of the manual as the authors,
|
|||
|
on the title page of the manual. If a company sponsored the work, thank
|
|||
|
the company in a suitable place in the manual, but do not cite the
|
|||
|
company as an author.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Printed Manuals, Next: NEWS File, Prev: Manual Credits, Up: Documentation
|
|||
|
|
|||
|
6.6 Printed Manuals
|
|||
|
===================
|
|||
|
|
|||
|
The FSF publishes some GNU manuals in printed form. To encourage sales
|
|||
|
of these manuals, the on-line versions of the manual should mention at
|
|||
|
the very start that the printed manual is available and should point at
|
|||
|
information for getting it--for instance, with a link to the page
|
|||
|
<http://www.gnu.org/order/order.html>. This should not be included in
|
|||
|
the printed manual, though, because there it is redundant.
|
|||
|
|
|||
|
It is also useful to explain in the on-line forms of the manual how
|
|||
|
the user can print out the manual from the sources.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: NEWS File, Next: Change Logs, Prev: Printed Manuals, Up: Documentation
|
|||
|
|
|||
|
6.7 The NEWS File
|
|||
|
=================
|
|||
|
|
|||
|
In addition to its manual, the package should have a file named 'NEWS'
|
|||
|
which contains a list of user-visible changes worth mentioning. In each
|
|||
|
new release, add items to the front of the file and identify the version
|
|||
|
they pertain to. Don't discard old items; leave them in the file after
|
|||
|
the newer items. This way, a user upgrading from any previous version
|
|||
|
can see what is new.
|
|||
|
|
|||
|
If the 'NEWS' file gets very long, move some of the older items into
|
|||
|
a file named 'ONEWS' and put a note at the end referring the user to
|
|||
|
that file.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Change Logs, Next: Man Pages, Prev: NEWS File, Up: Documentation
|
|||
|
|
|||
|
6.8 Change Logs
|
|||
|
===============
|
|||
|
|
|||
|
Keep a change log to describe all the changes made to program source
|
|||
|
files. The purpose of this is so that people investigating bugs in the
|
|||
|
future will know about the changes that might have introduced the bug.
|
|||
|
Often a new bug can be found by looking at what was recently changed.
|
|||
|
More importantly, change logs can help you eliminate conceptual
|
|||
|
inconsistencies between different parts of a program, by giving you a
|
|||
|
history of how the conflicting concepts arose and who they came from.
|
|||
|
|
|||
|
* Menu:
|
|||
|
|
|||
|
* Change Log Concepts::
|
|||
|
* Style of Change Logs::
|
|||
|
* Simple Changes::
|
|||
|
* Conditional Changes::
|
|||
|
* Indicating the Part Changed::
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Change Log Concepts, Next: Style of Change Logs, Up: Change Logs
|
|||
|
|
|||
|
6.8.1 Change Log Concepts
|
|||
|
-------------------------
|
|||
|
|
|||
|
You can think of the change log as a conceptual "undo list" which
|
|||
|
explains how earlier versions were different from the current version.
|
|||
|
People can see the current version; they don't need the change log to
|
|||
|
tell them what is in it. What they want from a change log is a clear
|
|||
|
explanation of how the earlier version differed.
|
|||
|
|
|||
|
The change log file is normally called 'ChangeLog' and covers an
|
|||
|
entire directory. Each directory can have its own change log, or a
|
|||
|
directory can use the change log of its parent directory--it's up to
|
|||
|
you.
|
|||
|
|
|||
|
Another alternative is to record change log information with a
|
|||
|
version control system such as RCS or CVS. This can be converted
|
|||
|
automatically to a 'ChangeLog' file using 'rcs2log'; in Emacs, the
|
|||
|
command 'C-x v a' ('vc-update-change-log') does the job.
|
|||
|
|
|||
|
There's no need to describe the full purpose of the changes or how
|
|||
|
they work together. However, sometimes it is useful to write one line
|
|||
|
to describe the overall purpose of a change or a batch of changes. If
|
|||
|
you think that a change calls for explanation, you're probably right.
|
|||
|
Please do explain it--but please put the full explanation in comments in
|
|||
|
the code, where people will see it whenever they see the code. For
|
|||
|
example, "New function" is enough for the change log when you add a
|
|||
|
function, because there should be a comment before the function
|
|||
|
definition to explain what it does.
|
|||
|
|
|||
|
In the past, we recommended not mentioning changes in non-software
|
|||
|
files (manuals, help files, etc.) in change logs. However, we've been
|
|||
|
advised that it is a good idea to include them, for the sake of
|
|||
|
copyright records.
|
|||
|
|
|||
|
The easiest way to add an entry to 'ChangeLog' is with the Emacs
|
|||
|
command 'M-x add-change-log-entry'. An entry should have an asterisk,
|
|||
|
the name of the changed file, and then in parentheses the name of the
|
|||
|
changed functions, variables or whatever, followed by a colon. Then
|
|||
|
describe the changes you made to that function or variable.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Style of Change Logs, Next: Simple Changes, Prev: Change Log Concepts, Up: Change Logs
|
|||
|
|
|||
|
6.8.2 Style of Change Logs
|
|||
|
--------------------------
|
|||
|
|
|||
|
Here are some simple examples of change log entries, starting with the
|
|||
|
header line that says who made the change and when it was installed,
|
|||
|
followed by descriptions of specific changes. (These examples are drawn
|
|||
|
from Emacs and GCC.)
|
|||
|
|
|||
|
1998-08-17 Richard Stallman <rms@gnu.org>
|
|||
|
|
|||
|
* register.el (insert-register): Return nil.
|
|||
|
(jump-to-register): Likewise.
|
|||
|
|
|||
|
* sort.el (sort-subr): Return nil.
|
|||
|
|
|||
|
* tex-mode.el (tex-bibtex-file, tex-file, tex-region):
|
|||
|
Restart the tex shell if process is gone or stopped.
|
|||
|
(tex-shell-running): New function.
|
|||
|
|
|||
|
* expr.c (store_one_arg): Round size up for move_block_to_reg.
|
|||
|
(expand_call): Round up when emitting USE insns.
|
|||
|
* stmt.c (assign_parms): Round size up for move_block_from_reg.
|
|||
|
|
|||
|
It's important to name the changed function or variable in full.
|
|||
|
Don't abbreviate function or variable names, and don't combine them.
|
|||
|
Subsequent maintainers will often search for a function name to find all
|
|||
|
the change log entries that pertain to it; if you abbreviate the name,
|
|||
|
they won't find it when they search.
|
|||
|
|
|||
|
For example, some people are tempted to abbreviate groups of function
|
|||
|
names by writing '* register.el ({insert,jump-to}-register)'; this is
|
|||
|
not a good idea, since searching for 'jump-to-register' or
|
|||
|
'insert-register' would not find that entry.
|
|||
|
|
|||
|
Separate unrelated change log entries with blank lines. When two
|
|||
|
entries represent parts of the same change, so that they work together,
|
|||
|
then don't put blank lines between them. Then you can omit the file
|
|||
|
name and the asterisk when successive entries are in the same file.
|
|||
|
|
|||
|
Break long lists of function names by closing continued lines with
|
|||
|
')', rather than ',', and opening the continuation with '(' as in this
|
|||
|
example:
|
|||
|
|
|||
|
* keyboard.c (menu_bar_items, tool_bar_items)
|
|||
|
(Fexecute_extended_command): Deal with `keymap' property.
|
|||
|
|
|||
|
When you install someone else's changes, put the contributor's name
|
|||
|
in the change log entry rather than in the text of the entry. In other
|
|||
|
words, write this:
|
|||
|
|
|||
|
2002-07-14 John Doe <jdoe@gnu.org>
|
|||
|
|
|||
|
* sewing.c: Make it sew.
|
|||
|
|
|||
|
rather than this:
|
|||
|
|
|||
|
2002-07-14 Usual Maintainer <usual@gnu.org>
|
|||
|
|
|||
|
* sewing.c: Make it sew. Patch by jdoe@gnu.org.
|
|||
|
|
|||
|
As for the date, that should be the date you applied the change.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Simple Changes, Next: Conditional Changes, Prev: Style of Change Logs, Up: Change Logs
|
|||
|
|
|||
|
6.8.3 Simple Changes
|
|||
|
--------------------
|
|||
|
|
|||
|
Certain simple kinds of changes don't need much detail in the change
|
|||
|
log.
|
|||
|
|
|||
|
When you change the calling sequence of a function in a simple
|
|||
|
fashion, and you change all the callers of the function to use the new
|
|||
|
calling sequence, there is no need to make individual entries for all
|
|||
|
the callers that you changed. Just write in the entry for the function
|
|||
|
being called, "All callers changed"--like this:
|
|||
|
|
|||
|
* keyboard.c (Fcommand_execute): New arg SPECIAL.
|
|||
|
All callers changed.
|
|||
|
|
|||
|
When you change just comments or doc strings, it is enough to write
|
|||
|
an entry for the file, without mentioning the functions. Just "Doc
|
|||
|
fixes" is enough for the change log.
|
|||
|
|
|||
|
There's no technical need to make change log entries for
|
|||
|
documentation files. This is because documentation is not susceptible
|
|||
|
to bugs that are hard to fix. Documentation does not consist of parts
|
|||
|
that must interact in a precisely engineered fashion. To correct an
|
|||
|
error, you need not know the history of the erroneous passage; it is
|
|||
|
enough to compare what the documentation says with the way the program
|
|||
|
actually works.
|
|||
|
|
|||
|
However, you should keep change logs for documentation files when the
|
|||
|
project gets copyright assignments from its contributors, so as to make
|
|||
|
the records of authorship more accurate.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Conditional Changes, Next: Indicating the Part Changed, Prev: Simple Changes, Up: Change Logs
|
|||
|
|
|||
|
6.8.4 Conditional Changes
|
|||
|
-------------------------
|
|||
|
|
|||
|
C programs often contain compile-time '#if' conditionals. Many changes
|
|||
|
are conditional; sometimes you add a new definition which is entirely
|
|||
|
contained in a conditional. It is very useful to indicate in the change
|
|||
|
log the conditions for which the change applies.
|
|||
|
|
|||
|
Our convention for indicating conditional changes is to use square
|
|||
|
brackets around the name of the condition.
|
|||
|
|
|||
|
Here is a simple example, describing a change which is conditional
|
|||
|
but does not have a function or entity name associated with it:
|
|||
|
|
|||
|
* xterm.c [SOLARIS2]: Include string.h.
|
|||
|
|
|||
|
Here is an entry describing a new definition which is entirely
|
|||
|
conditional. This new definition for the macro 'FRAME_WINDOW_P' is used
|
|||
|
only when 'HAVE_X_WINDOWS' is defined:
|
|||
|
|
|||
|
* frame.h [HAVE_X_WINDOWS] (FRAME_WINDOW_P): Macro defined.
|
|||
|
|
|||
|
Here is an entry for a change within the function 'init_display',
|
|||
|
whose definition as a whole is unconditional, but the changes themselves
|
|||
|
are contained in a '#ifdef HAVE_LIBNCURSES' conditional:
|
|||
|
|
|||
|
* dispnew.c (init_display) [HAVE_LIBNCURSES]: If X, call tgetent.
|
|||
|
|
|||
|
Here is an entry for a change that takes affect only when a certain
|
|||
|
macro is _not_ defined:
|
|||
|
|
|||
|
(gethostname) [!HAVE_SOCKETS]: Replace with winsock version.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Indicating the Part Changed, Prev: Conditional Changes, Up: Change Logs
|
|||
|
|
|||
|
6.8.5 Indicating the Part Changed
|
|||
|
---------------------------------
|
|||
|
|
|||
|
Indicate the part of a function which changed by using angle brackets
|
|||
|
enclosing an indication of what the changed part does. Here is an entry
|
|||
|
for a change in the part of the function 'sh-while-getopts' that deals
|
|||
|
with 'sh' commands:
|
|||
|
|
|||
|
* progmodes/sh-script.el (sh-while-getopts) <sh>: Handle case that
|
|||
|
user-specified option string is empty.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Man Pages, Next: Reading other Manuals, Prev: Change Logs, Up: Documentation
|
|||
|
|
|||
|
6.9 Man Pages
|
|||
|
=============
|
|||
|
|
|||
|
In the GNU project, man pages are secondary. It is not necessary or
|
|||
|
expected for every GNU program to have a man page, but some of them do.
|
|||
|
It's your choice whether to include a man page in your program.
|
|||
|
|
|||
|
When you make this decision, consider that supporting a man page
|
|||
|
requires continual effort each time the program is changed. The time
|
|||
|
you spend on the man page is time taken away from more useful work.
|
|||
|
|
|||
|
For a simple program which changes little, updating the man page may
|
|||
|
be a small job. Then there is little reason not to include a man page,
|
|||
|
if you have one.
|
|||
|
|
|||
|
For a large program that changes a great deal, updating a man page
|
|||
|
may be a substantial burden. If a user offers to donate a man page, you
|
|||
|
may find this gift costly to accept. It may be better to refuse the man
|
|||
|
page unless the same person agrees to take full responsibility for
|
|||
|
maintaining it--so that you can wash your hands of it entirely. If this
|
|||
|
volunteer later ceases to do the job, then don't feel obliged to pick it
|
|||
|
up yourself; it may be better to withdraw the man page from the
|
|||
|
distribution until someone else agrees to update it.
|
|||
|
|
|||
|
When a program changes only a little, you may feel that the
|
|||
|
discrepancies are small enough that the man page remains useful without
|
|||
|
updating. If so, put a prominent note near the beginning of the man
|
|||
|
page explaining that you don't maintain it and that the Texinfo manual
|
|||
|
is more authoritative. The note should say how to access the Texinfo
|
|||
|
documentation.
|
|||
|
|
|||
|
Be sure that man pages include a copyright statement and free
|
|||
|
license. The simple all-permissive license is appropriate for simple
|
|||
|
man pages (*note (maintain)License Notices for Other Files::).
|
|||
|
|
|||
|
For long man pages, with enough explanation and documentation that
|
|||
|
they can be considered true manuals, use the GFDL (*note License for
|
|||
|
Manuals::).
|
|||
|
|
|||
|
Finally, the GNU help2man program
|
|||
|
(<http://www.gnu.org/software/help2man/>) is one way to automate
|
|||
|
generation of a man page, in this case from '--help' output. This is
|
|||
|
sufficient in many cases.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Reading other Manuals, Prev: Man Pages, Up: Documentation
|
|||
|
|
|||
|
6.10 Reading other Manuals
|
|||
|
==========================
|
|||
|
|
|||
|
There may be non-free books or documentation files that describe the
|
|||
|
program you are documenting.
|
|||
|
|
|||
|
It is ok to use these documents for reference, just as the author of
|
|||
|
a new algebra textbook can read other books on algebra. A large portion
|
|||
|
of any non-fiction book consists of facts, in this case facts about how
|
|||
|
a certain program works, and these facts are necessarily the same for
|
|||
|
everyone who writes about the subject. But be careful not to copy your
|
|||
|
outline structure, wording, tables or examples from preexisting non-free
|
|||
|
documentation. Copying from free documentation may be ok; please check
|
|||
|
with the FSF about the individual case.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Managing Releases, Next: References, Prev: Documentation, Up: Top
|
|||
|
|
|||
|
7 The Release Process
|
|||
|
*********************
|
|||
|
|
|||
|
Making a release is more than just bundling up your source files in a
|
|||
|
tar file and putting it up for FTP. You should set up your software so
|
|||
|
that it can be configured to run on a variety of systems. Your Makefile
|
|||
|
should conform to the GNU standards described below, and your directory
|
|||
|
layout should also conform to the standards discussed below. Doing so
|
|||
|
makes it easy to include your package into the larger framework of all
|
|||
|
GNU software.
|
|||
|
|
|||
|
* Menu:
|
|||
|
|
|||
|
* Configuration:: How configuration of GNU packages should work.
|
|||
|
* Makefile Conventions:: Makefile conventions.
|
|||
|
* Releases:: Making releases
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Configuration, Next: Makefile Conventions, Up: Managing Releases
|
|||
|
|
|||
|
7.1 How Configuration Should Work
|
|||
|
=================================
|
|||
|
|
|||
|
Each GNU distribution should come with a shell script named 'configure'.
|
|||
|
This script is given arguments which describe the kind of machine and
|
|||
|
system you want to compile the program for. The 'configure' script must
|
|||
|
record the configuration options so that they affect compilation.
|
|||
|
|
|||
|
The description here is the specification of the interface for the
|
|||
|
'configure' script in GNU packages. Many packages implement it using
|
|||
|
GNU Autoconf (*note Introduction: (autoconf)Top.) and/or GNU Automake
|
|||
|
(*note Introduction: (automake)Top.), but you do not have to use these
|
|||
|
tools. You can implement it any way you like; for instance, by making
|
|||
|
'configure' be a wrapper around a completely different configuration
|
|||
|
system.
|
|||
|
|
|||
|
Another way for the 'configure' script to operate is to make a link
|
|||
|
from a standard name such as 'config.h' to the proper configuration file
|
|||
|
for the chosen system. If you use this technique, the distribution
|
|||
|
should _not_ contain a file named 'config.h'. This is so that people
|
|||
|
won't be able to build the program without configuring it first.
|
|||
|
|
|||
|
Another thing that 'configure' can do is to edit the Makefile. If
|
|||
|
you do this, the distribution should _not_ contain a file named
|
|||
|
'Makefile'. Instead, it should include a file 'Makefile.in' which
|
|||
|
contains the input used for editing. Once again, this is so that people
|
|||
|
won't be able to build the program without configuring it first.
|
|||
|
|
|||
|
If 'configure' does write the 'Makefile', then 'Makefile' should have
|
|||
|
a target named 'Makefile' which causes 'configure' to be rerun, setting
|
|||
|
up the same configuration that was set up last time. The files that
|
|||
|
'configure' reads should be listed as dependencies of 'Makefile'.
|
|||
|
|
|||
|
All the files which are output from the 'configure' script should
|
|||
|
have comments at the beginning explaining that they were generated
|
|||
|
automatically using 'configure'. This is so that users won't think of
|
|||
|
trying to edit them by hand.
|
|||
|
|
|||
|
The 'configure' script should write a file named 'config.status'
|
|||
|
which describes which configuration options were specified when the
|
|||
|
program was last configured. This file should be a shell script which,
|
|||
|
if run, will recreate the same configuration.
|
|||
|
|
|||
|
The 'configure' script should accept an option of the form
|
|||
|
'--srcdir=DIRNAME' to specify the directory where sources are found (if
|
|||
|
it is not the current directory). This makes it possible to build the
|
|||
|
program in a separate directory, so that the actual source directory is
|
|||
|
not modified.
|
|||
|
|
|||
|
If the user does not specify '--srcdir', then 'configure' should
|
|||
|
check both '.' and '..' to see if it can find the sources. If it finds
|
|||
|
the sources in one of these places, it should use them from there.
|
|||
|
Otherwise, it should report that it cannot find the sources, and should
|
|||
|
exit with nonzero status.
|
|||
|
|
|||
|
Usually the easy way to support '--srcdir' is by editing a definition
|
|||
|
of 'VPATH' into the Makefile. Some rules may need to refer explicitly
|
|||
|
to the specified source directory. To make this possible, 'configure'
|
|||
|
can add to the Makefile a variable named 'srcdir' whose value is
|
|||
|
precisely the specified directory.
|
|||
|
|
|||
|
In addition, the 'configure' script should take options corresponding
|
|||
|
to most of the standard directory variables (*note Directory
|
|||
|
Variables::). Here is the list:
|
|||
|
|
|||
|
--prefix --exec-prefix --bindir --sbindir --libexecdir --sysconfdir
|
|||
|
--sharedstatedir --localstatedir --libdir --includedir --oldincludedir
|
|||
|
--datarootdir --datadir --infodir --localedir --mandir --docdir
|
|||
|
--htmldir --dvidir --pdfdir --psdir
|
|||
|
|
|||
|
The 'configure' script should also take an argument which specifies
|
|||
|
the type of system to build the program for. This argument should look
|
|||
|
like this:
|
|||
|
|
|||
|
CPU-COMPANY-SYSTEM
|
|||
|
|
|||
|
For example, an Athlon-based GNU/Linux system might be
|
|||
|
'i686-pc-linux-gnu'.
|
|||
|
|
|||
|
The 'configure' script needs to be able to decode all plausible
|
|||
|
alternatives for how to describe a machine. Thus, 'athlon-pc-gnu/linux'
|
|||
|
would be a valid alias. There is a shell script called 'config.sub'
|
|||
|
(http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub;hb=HEAD)
|
|||
|
that you can use as a subroutine to validate system types and
|
|||
|
canonicalize aliases.
|
|||
|
|
|||
|
The 'configure' script should also take the option
|
|||
|
'--build=BUILDTYPE', which should be equivalent to a plain BUILDTYPE
|
|||
|
argument. For example, 'configure --build=i686-pc-linux-gnu' is
|
|||
|
equivalent to 'configure i686-pc-linux-gnu'. When the build type is not
|
|||
|
specified by an option or argument, the 'configure' script should
|
|||
|
normally guess it using the shell script 'config.guess'
|
|||
|
(http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess;hb=HEAD).
|
|||
|
|
|||
|
Other options are permitted to specify in more detail the software or
|
|||
|
hardware present on the machine, to include or exclude optional parts of
|
|||
|
the package, or to adjust the name of some tools or arguments to them:
|
|||
|
|
|||
|
'--enable-FEATURE[=PARAMETER]'
|
|||
|
Configure the package to build and install an optional user-level
|
|||
|
facility called FEATURE. This allows users to choose which
|
|||
|
optional features to include. Giving an optional PARAMETER of 'no'
|
|||
|
should omit FEATURE, if it is built by default.
|
|||
|
|
|||
|
No '--enable' option should *ever* cause one feature to replace
|
|||
|
another. No '--enable' option should ever substitute one useful
|
|||
|
behavior for another useful behavior. The only proper use for
|
|||
|
'--enable' is for questions of whether to build part of the program
|
|||
|
or exclude it.
|
|||
|
|
|||
|
'--with-PACKAGE'
|
|||
|
The package PACKAGE will be installed, so configure this package to
|
|||
|
work with PACKAGE.
|
|||
|
|
|||
|
Possible values of PACKAGE include 'gnu-as' (or 'gas'), 'gnu-ld',
|
|||
|
'gnu-libc', 'gdb', 'x', and 'x-toolkit'.
|
|||
|
|
|||
|
Do not use a '--with' option to specify the file name to use to
|
|||
|
find certain files. That is outside the scope of what '--with'
|
|||
|
options are for.
|
|||
|
|
|||
|
'VARIABLE=VALUE'
|
|||
|
Set the value of the variable VARIABLE to VALUE. This is used to
|
|||
|
override the default values of commands or arguments in the build
|
|||
|
process. For example, the user could issue 'configure CFLAGS=-g
|
|||
|
CXXFLAGS=-g' to build with debugging information and without the
|
|||
|
default optimization.
|
|||
|
|
|||
|
Specifying variables as arguments to 'configure', like this:
|
|||
|
./configure CC=gcc
|
|||
|
is preferable to setting them in environment variables:
|
|||
|
CC=gcc ./configure
|
|||
|
as it helps to recreate the same configuration later with
|
|||
|
'config.status'. However, both methods should be supported.
|
|||
|
|
|||
|
All 'configure' scripts should accept all of the "detail" options and
|
|||
|
the variable settings, whether or not they make any difference to the
|
|||
|
particular package at hand. In particular, they should accept any
|
|||
|
option that starts with '--with-' or '--enable-'. This is so users will
|
|||
|
be able to configure an entire GNU source tree at once with a single set
|
|||
|
of options.
|
|||
|
|
|||
|
You will note that the categories '--with-' and '--enable-' are
|
|||
|
narrow: they *do not* provide a place for any sort of option you might
|
|||
|
think of. That is deliberate. We want to limit the possible
|
|||
|
configuration options in GNU software. We do not want GNU programs to
|
|||
|
have idiosyncratic configuration options.
|
|||
|
|
|||
|
Packages that perform part of the compilation process may support
|
|||
|
cross-compilation. In such a case, the host and target machines for the
|
|||
|
program may be different.
|
|||
|
|
|||
|
The 'configure' script should normally treat the specified type of
|
|||
|
system as both the host and the target, thus producing a program which
|
|||
|
works for the same type of machine that it runs on.
|
|||
|
|
|||
|
To compile a program to run on a host type that differs from the
|
|||
|
build type, use the configure option '--host=HOSTTYPE', where HOSTTYPE
|
|||
|
uses the same syntax as BUILDTYPE. The host type normally defaults to
|
|||
|
the build type.
|
|||
|
|
|||
|
To configure a cross-compiler, cross-assembler, or what have you, you
|
|||
|
should specify a target different from the host, using the configure
|
|||
|
option '--target=TARGETTYPE'. The syntax for TARGETTYPE is the same as
|
|||
|
for the host type. So the command would look like this:
|
|||
|
|
|||
|
./configure --host=HOSTTYPE --target=TARGETTYPE
|
|||
|
|
|||
|
The target type normally defaults to the host type. Programs for
|
|||
|
which cross-operation is not meaningful need not accept the '--target'
|
|||
|
option, because configuring an entire operating system for
|
|||
|
cross-operation is not a meaningful operation.
|
|||
|
|
|||
|
Some programs have ways of configuring themselves automatically. If
|
|||
|
your program is set up to do this, your 'configure' script can simply
|
|||
|
ignore most of its arguments.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Makefile Conventions, Next: Releases, Prev: Configuration, Up: Managing Releases
|
|||
|
|
|||
|
7.2 Makefile Conventions
|
|||
|
========================
|
|||
|
|
|||
|
This node describes conventions for writing the Makefiles for GNU
|
|||
|
programs. Using Automake will help you write a Makefile that follows
|
|||
|
these conventions.
|
|||
|
|
|||
|
* Menu:
|
|||
|
|
|||
|
* Makefile Basics:: General conventions for Makefiles.
|
|||
|
* Utilities in Makefiles:: Utilities to be used in Makefiles.
|
|||
|
* Command Variables:: Variables for specifying commands.
|
|||
|
* DESTDIR:: Supporting staged installs.
|
|||
|
* Directory Variables:: Variables for installation directories.
|
|||
|
* Standard Targets:: Standard targets for users.
|
|||
|
* Install Command Categories:: Three categories of commands in the 'install'
|
|||
|
rule: normal, pre-install and post-install.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Makefile Basics, Next: Utilities in Makefiles, Up: Makefile Conventions
|
|||
|
|
|||
|
7.2.1 General Conventions for Makefiles
|
|||
|
---------------------------------------
|
|||
|
|
|||
|
Every Makefile should contain this line:
|
|||
|
|
|||
|
SHELL = /bin/sh
|
|||
|
|
|||
|
to avoid trouble on systems where the 'SHELL' variable might be
|
|||
|
inherited from the environment. (This is never a problem with GNU
|
|||
|
'make'.)
|
|||
|
|
|||
|
Different 'make' programs have incompatible suffix lists and implicit
|
|||
|
rules, and this sometimes creates confusion or misbehavior. So it is a
|
|||
|
good idea to set the suffix list explicitly using only the suffixes you
|
|||
|
need in the particular Makefile, like this:
|
|||
|
|
|||
|
.SUFFIXES:
|
|||
|
.SUFFIXES: .c .o
|
|||
|
|
|||
|
The first line clears out the suffix list, the second introduces all
|
|||
|
suffixes which may be subject to implicit rules in this Makefile.
|
|||
|
|
|||
|
Don't assume that '.' is in the path for command execution. When you
|
|||
|
need to run programs that are a part of your package during the make,
|
|||
|
please make sure that it uses './' if the program is built as part of
|
|||
|
the make or '$(srcdir)/' if the file is an unchanging part of the source
|
|||
|
code. Without one of these prefixes, the current search path is used.
|
|||
|
|
|||
|
The distinction between './' (the "build directory") and '$(srcdir)/'
|
|||
|
(the "source directory") is important because users can build in a
|
|||
|
separate directory using the '--srcdir' option to 'configure'. A rule
|
|||
|
of the form:
|
|||
|
|
|||
|
foo.1 : foo.man sedscript
|
|||
|
sed -e sedscript foo.man > foo.1
|
|||
|
|
|||
|
will fail when the build directory is not the source directory, because
|
|||
|
'foo.man' and 'sedscript' are in the source directory.
|
|||
|
|
|||
|
When using GNU 'make', relying on 'VPATH' to find the source file
|
|||
|
will work in the case where there is a single dependency file, since the
|
|||
|
'make' automatic variable '$<' will represent the source file wherever
|
|||
|
it is. (Many versions of 'make' set '$<' only in implicit rules.) A
|
|||
|
Makefile target like
|
|||
|
|
|||
|
foo.o : bar.c
|
|||
|
$(CC) -I. -I$(srcdir) $(CFLAGS) -c bar.c -o foo.o
|
|||
|
|
|||
|
should instead be written as
|
|||
|
|
|||
|
foo.o : bar.c
|
|||
|
$(CC) -I. -I$(srcdir) $(CFLAGS) -c $< -o $@
|
|||
|
|
|||
|
in order to allow 'VPATH' to work correctly. When the target has
|
|||
|
multiple dependencies, using an explicit '$(srcdir)' is the easiest way
|
|||
|
to make the rule work well. For example, the target above for 'foo.1'
|
|||
|
is best written as:
|
|||
|
|
|||
|
foo.1 : foo.man sedscript
|
|||
|
sed -e $(srcdir)/sedscript $(srcdir)/foo.man > $@
|
|||
|
|
|||
|
GNU distributions usually contain some files which are not source
|
|||
|
files--for example, Info files, and the output from Autoconf, Automake,
|
|||
|
Bison or Flex. Since these files normally appear in the source
|
|||
|
directory, they should always appear in the source directory, not in the
|
|||
|
build directory. So Makefile rules to update them should put the
|
|||
|
updated files in the source directory.
|
|||
|
|
|||
|
However, if a file does not appear in the distribution, then the
|
|||
|
Makefile should not put it in the source directory, because building a
|
|||
|
program in ordinary circumstances should not modify the source directory
|
|||
|
in any way.
|
|||
|
|
|||
|
Try to make the build and installation targets, at least (and all
|
|||
|
their subtargets) work correctly with a parallel 'make'.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Utilities in Makefiles, Next: Command Variables, Prev: Makefile Basics, Up: Makefile Conventions
|
|||
|
|
|||
|
7.2.2 Utilities in Makefiles
|
|||
|
----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
Write the Makefile commands (and any shell scripts, such as 'configure')
|
|||
|
to run in 'sh', not in 'csh'. Don't use any special features of 'ksh'
|
|||
|
or 'bash'.
|
|||
|
|
|||
|
The 'configure' script and the Makefile rules for building and
|
|||
|
installation should not use any utilities directly except these:
|
|||
|
|
|||
|
cat cmp cp diff echo egrep expr false grep install-info
|
|||
|
ln ls mkdir mv pwd rm rmdir sed sleep sort tar test touch true
|
|||
|
|
|||
|
The compression program 'gzip' can be used in the 'dist' rule.
|
|||
|
|
|||
|
Stick to the generally supported options for these programs. For
|
|||
|
example, don't use 'mkdir -p', convenient as it may be, because most
|
|||
|
systems don't support it.
|
|||
|
|
|||
|
It is a good idea to avoid creating symbolic links in makefiles,
|
|||
|
since a few systems don't support them.
|
|||
|
|
|||
|
The Makefile rules for building and installation can also use
|
|||
|
compilers and related programs, but should do so via 'make' variables so
|
|||
|
that the user can substitute alternatives. Here are some of the
|
|||
|
programs we mean:
|
|||
|
|
|||
|
ar bison cc flex install ld ldconfig lex
|
|||
|
make makeinfo ranlib texi2dvi yacc
|
|||
|
|
|||
|
Use the following 'make' variables to run those programs:
|
|||
|
|
|||
|
$(AR) $(BISON) $(CC) $(FLEX) $(INSTALL) $(LD) $(LDCONFIG) $(LEX)
|
|||
|
$(MAKE) $(MAKEINFO) $(RANLIB) $(TEXI2DVI) $(YACC)
|
|||
|
|
|||
|
When you use 'ranlib' or 'ldconfig', you should make sure nothing bad
|
|||
|
happens if the system does not have the program in question. Arrange to
|
|||
|
ignore an error from that command, and print a message before the
|
|||
|
command to tell the user that failure of this command does not mean a
|
|||
|
problem. (The Autoconf 'AC_PROG_RANLIB' macro can help with this.)
|
|||
|
|
|||
|
If you use symbolic links, you should implement a fallback for
|
|||
|
systems that don't have symbolic links.
|
|||
|
|
|||
|
Additional utilities that can be used via Make variables are:
|
|||
|
|
|||
|
chgrp chmod chown mknod
|
|||
|
|
|||
|
It is ok to use other utilities in Makefile portions (or scripts)
|
|||
|
intended only for particular systems where you know those utilities
|
|||
|
exist.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Command Variables, Next: DESTDIR, Prev: Utilities in Makefiles, Up: Makefile Conventions
|
|||
|
|
|||
|
7.2.3 Variables for Specifying Commands
|
|||
|
---------------------------------------
|
|||
|
|
|||
|
Makefiles should provide variables for overriding certain commands,
|
|||
|
options, and so on.
|
|||
|
|
|||
|
In particular, you should run most utility programs via variables.
|
|||
|
Thus, if you use Bison, have a variable named 'BISON' whose default
|
|||
|
value is set with 'BISON = bison', and refer to it with '$(BISON)'
|
|||
|
whenever you need to use Bison.
|
|||
|
|
|||
|
File management utilities such as 'ln', 'rm', 'mv', and so on, need
|
|||
|
not be referred to through variables in this way, since users don't need
|
|||
|
to replace them with other programs.
|
|||
|
|
|||
|
Each program-name variable should come with an options variable that
|
|||
|
is used to supply options to the program. Append 'FLAGS' to the
|
|||
|
program-name variable name to get the options variable name--for
|
|||
|
example, 'BISONFLAGS'. (The names 'CFLAGS' for the C compiler, 'YFLAGS'
|
|||
|
for yacc, and 'LFLAGS' for lex, are exceptions to this rule, but we keep
|
|||
|
them because they are standard.) Use 'CPPFLAGS' in any compilation
|
|||
|
command that runs the preprocessor, and use 'LDFLAGS' in any compilation
|
|||
|
command that does linking as well as in any direct use of 'ld'.
|
|||
|
|
|||
|
If there are C compiler options that _must_ be used for proper
|
|||
|
compilation of certain files, do not include them in 'CFLAGS'. Users
|
|||
|
expect to be able to specify 'CFLAGS' freely themselves. Instead,
|
|||
|
arrange to pass the necessary options to the C compiler independently of
|
|||
|
'CFLAGS', by writing them explicitly in the compilation commands or by
|
|||
|
defining an implicit rule, like this:
|
|||
|
|
|||
|
CFLAGS = -g
|
|||
|
ALL_CFLAGS = -I. $(CFLAGS)
|
|||
|
.c.o:
|
|||
|
$(CC) -c $(CPPFLAGS) $(ALL_CFLAGS) $<
|
|||
|
|
|||
|
Do include the '-g' option in 'CFLAGS', because that is not
|
|||
|
_required_ for proper compilation. You can consider it a default that
|
|||
|
is only recommended. If the package is set up so that it is compiled
|
|||
|
with GCC by default, then you might as well include '-O' in the default
|
|||
|
value of 'CFLAGS' as well.
|
|||
|
|
|||
|
Put 'CFLAGS' last in the compilation command, after other variables
|
|||
|
containing compiler options, so the user can use 'CFLAGS' to override
|
|||
|
the others.
|
|||
|
|
|||
|
'CFLAGS' should be used in every invocation of the C compiler, both
|
|||
|
those which do compilation and those which do linking.
|
|||
|
|
|||
|
Every Makefile should define the variable 'INSTALL', which is the
|
|||
|
basic command for installing a file into the system.
|
|||
|
|
|||
|
Every Makefile should also define the variables 'INSTALL_PROGRAM' and
|
|||
|
'INSTALL_DATA'. (The default for 'INSTALL_PROGRAM' should be
|
|||
|
'$(INSTALL)'; the default for 'INSTALL_DATA' should be '${INSTALL} -m
|
|||
|
644'.) Then it should use those variables as the commands for actual
|
|||
|
installation, for executables and non-executables respectively. Minimal
|
|||
|
use of these variables is as follows:
|
|||
|
|
|||
|
$(INSTALL_PROGRAM) foo $(bindir)/foo
|
|||
|
$(INSTALL_DATA) libfoo.a $(libdir)/libfoo.a
|
|||
|
|
|||
|
However, it is preferable to support a 'DESTDIR' prefix on the target
|
|||
|
files, as explained in the next section.
|
|||
|
|
|||
|
Always use a file name, not a directory name, as the second argument of
|
|||
|
the installation commands. Use a separate command for each file to be
|
|||
|
installed.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: DESTDIR, Next: Directory Variables, Prev: Command Variables, Up: Makefile Conventions
|
|||
|
|
|||
|
7.2.4 'DESTDIR': support for staged installs
|
|||
|
--------------------------------------------
|
|||
|
|
|||
|
'DESTDIR' is a variable prepended to each installed target file, like
|
|||
|
this:
|
|||
|
|
|||
|
$(INSTALL_PROGRAM) foo $(DESTDIR)$(bindir)/foo
|
|||
|
$(INSTALL_DATA) libfoo.a $(DESTDIR)$(libdir)/libfoo.a
|
|||
|
|
|||
|
The 'DESTDIR' variable is specified by the user on the 'make' command
|
|||
|
line. For example:
|
|||
|
|
|||
|
make DESTDIR=/tmp/stage install
|
|||
|
|
|||
|
'DESTDIR' should be supported only in the 'install*' and 'uninstall*'
|
|||
|
targets, as those are the only targets where it is useful.
|
|||
|
|
|||
|
If your installation step would normally install '/usr/local/bin/foo'
|
|||
|
and '/usr/local/lib/libfoo.a', then an installation invoked as in the
|
|||
|
example above would install '/tmp/stage/usr/local/bin/foo' and
|
|||
|
'/tmp/stage/usr/local/lib/libfoo.a' instead.
|
|||
|
|
|||
|
Prepending the variable 'DESTDIR' to each target in this way provides
|
|||
|
for "staged installs", where the installed files are not placed directly
|
|||
|
into their expected location but are instead copied into a temporary
|
|||
|
location ('DESTDIR'). However, installed files maintain their relative
|
|||
|
directory structure and any embedded file names will not be modified.
|
|||
|
|
|||
|
You should not set the value of 'DESTDIR' in your 'Makefile' at all;
|
|||
|
then the files are installed into their expected locations by default.
|
|||
|
Also, specifying 'DESTDIR' should not change the operation of the
|
|||
|
software in any way, so its value should not be included in any file
|
|||
|
contents.
|
|||
|
|
|||
|
'DESTDIR' support is commonly used in package creation. It is also
|
|||
|
helpful to users who want to understand what a given package will
|
|||
|
install where, and to allow users who don't normally have permissions to
|
|||
|
install into protected areas to build and install before gaining those
|
|||
|
permissions. Finally, it can be useful with tools such as 'stow', where
|
|||
|
code is installed in one place but made to appear to be installed
|
|||
|
somewhere else using symbolic links or special mount operations. So, we
|
|||
|
strongly recommend GNU packages support 'DESTDIR', though it is not an
|
|||
|
absolute requirement.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Directory Variables, Next: Standard Targets, Prev: DESTDIR, Up: Makefile Conventions
|
|||
|
|
|||
|
7.2.5 Variables for Installation Directories
|
|||
|
--------------------------------------------
|
|||
|
|
|||
|
Installation directories should always be named by variables, so it is
|
|||
|
easy to install in a nonstandard place. The standard names for these
|
|||
|
variables and the values they should have in GNU packages are described
|
|||
|
below. They are based on a standard file system layout; variants of it
|
|||
|
are used in GNU/Linux and other modern operating systems.
|
|||
|
|
|||
|
Installers are expected to override these values when calling 'make'
|
|||
|
(e.g., 'make prefix=/usr install' or 'configure' (e.g., 'configure
|
|||
|
--prefix=/usr'). GNU packages should not try to guess which value
|
|||
|
should be appropriate for these variables on the system they are being
|
|||
|
installed onto: use the default settings specified here so that all GNU
|
|||
|
packages behave identically, allowing the installer to achieve any
|
|||
|
desired layout.
|
|||
|
|
|||
|
These first two variables set the root for the installation. All the
|
|||
|
other installation directories should be subdirectories of one of these
|
|||
|
two, and nothing should be directly installed into these two
|
|||
|
directories.
|
|||
|
|
|||
|
'prefix'
|
|||
|
A prefix used in constructing the default values of the variables
|
|||
|
listed below. The default value of 'prefix' should be
|
|||
|
'/usr/local'. When building the complete GNU system, the prefix
|
|||
|
will be empty and '/usr' will be a symbolic link to '/'. (If you
|
|||
|
are using Autoconf, write it as '@prefix@'.)
|
|||
|
|
|||
|
Running 'make install' with a different value of 'prefix' from the
|
|||
|
one used to build the program should _not_ recompile the program.
|
|||
|
|
|||
|
'exec_prefix'
|
|||
|
A prefix used in constructing the default values of some of the
|
|||
|
variables listed below. The default value of 'exec_prefix' should
|
|||
|
be '$(prefix)'. (If you are using Autoconf, write it as
|
|||
|
'@exec_prefix@'.)
|
|||
|
|
|||
|
Generally, '$(exec_prefix)' is used for directories that contain
|
|||
|
machine-specific files (such as executables and subroutine
|
|||
|
libraries), while '$(prefix)' is used directly for other
|
|||
|
directories.
|
|||
|
|
|||
|
Running 'make install' with a different value of 'exec_prefix' from
|
|||
|
the one used to build the program should _not_ recompile the
|
|||
|
program.
|
|||
|
|
|||
|
Executable programs are installed in one of the following
|
|||
|
directories.
|
|||
|
|
|||
|
'bindir'
|
|||
|
The directory for installing executable programs that users can
|
|||
|
run. This should normally be '/usr/local/bin', but write it as
|
|||
|
'$(exec_prefix)/bin'. (If you are using Autoconf, write it as
|
|||
|
'@bindir@'.)
|
|||
|
|
|||
|
'sbindir'
|
|||
|
The directory for installing executable programs that can be run
|
|||
|
from the shell, but are only generally useful to system
|
|||
|
administrators. This should normally be '/usr/local/sbin', but
|
|||
|
write it as '$(exec_prefix)/sbin'. (If you are using Autoconf,
|
|||
|
write it as '@sbindir@'.)
|
|||
|
|
|||
|
'libexecdir'
|
|||
|
The directory for installing executable programs to be run by other
|
|||
|
programs rather than by users. This directory should normally be
|
|||
|
'/usr/local/libexec', but write it as '$(exec_prefix)/libexec'.
|
|||
|
(If you are using Autoconf, write it as '@libexecdir@'.)
|
|||
|
|
|||
|
The definition of 'libexecdir' is the same for all packages, so you
|
|||
|
should install your data in a subdirectory thereof. Most packages
|
|||
|
install their data under '$(libexecdir)/PACKAGE-NAME/', possibly
|
|||
|
within additional subdirectories thereof, such as
|
|||
|
'$(libexecdir)/PACKAGE-NAME/MACHINE/VERSION'.
|
|||
|
|
|||
|
Data files used by the program during its execution are divided into
|
|||
|
categories in two ways.
|
|||
|
|
|||
|
* Some files are normally modified by programs; others are never
|
|||
|
normally modified (though users may edit some of these).
|
|||
|
|
|||
|
* Some files are architecture-independent and can be shared by all
|
|||
|
machines at a site; some are architecture-dependent and can be
|
|||
|
shared only by machines of the same kind and operating system;
|
|||
|
others may never be shared between two machines.
|
|||
|
|
|||
|
This makes for six different possibilities. However, we want to
|
|||
|
discourage the use of architecture-dependent files, aside from object
|
|||
|
files and libraries. It is much cleaner to make other data files
|
|||
|
architecture-independent, and it is generally not hard.
|
|||
|
|
|||
|
Here are the variables Makefiles should use to specify directories to
|
|||
|
put these various kinds of files in:
|
|||
|
|
|||
|
'datarootdir'
|
|||
|
The root of the directory tree for read-only
|
|||
|
architecture-independent data files. This should normally be
|
|||
|
'/usr/local/share', but write it as '$(prefix)/share'. (If you are
|
|||
|
using Autoconf, write it as '@datarootdir@'.) 'datadir''s default
|
|||
|
value is based on this variable; so are 'infodir', 'mandir', and
|
|||
|
others.
|
|||
|
|
|||
|
'datadir'
|
|||
|
The directory for installing idiosyncratic read-only
|
|||
|
architecture-independent data files for this program. This is
|
|||
|
usually the same place as 'datarootdir', but we use the two
|
|||
|
separate variables so that you can move these program-specific
|
|||
|
files without altering the location for Info files, man pages, etc.
|
|||
|
|
|||
|
This should normally be '/usr/local/share', but write it as
|
|||
|
'$(datarootdir)'. (If you are using Autoconf, write it as
|
|||
|
'@datadir@'.)
|
|||
|
|
|||
|
The definition of 'datadir' is the same for all packages, so you
|
|||
|
should install your data in a subdirectory thereof. Most packages
|
|||
|
install their data under '$(datadir)/PACKAGE-NAME/'.
|
|||
|
|
|||
|
'sysconfdir'
|
|||
|
The directory for installing read-only data files that pertain to a
|
|||
|
single machine-that is to say, files for configuring a host.
|
|||
|
Mailer and network configuration files, '/etc/passwd', and so forth
|
|||
|
belong here. All the files in this directory should be ordinary
|
|||
|
ASCII text files. This directory should normally be
|
|||
|
'/usr/local/etc', but write it as '$(prefix)/etc'. (If you are
|
|||
|
using Autoconf, write it as '@sysconfdir@'.)
|
|||
|
|
|||
|
Do not install executables here in this directory (they probably
|
|||
|
belong in '$(libexecdir)' or '$(sbindir)'). Also do not install
|
|||
|
files that are modified in the normal course of their use (programs
|
|||
|
whose purpose is to change the configuration of the system
|
|||
|
excluded). Those probably belong in '$(localstatedir)'.
|
|||
|
|
|||
|
'sharedstatedir'
|
|||
|
The directory for installing architecture-independent data files
|
|||
|
which the programs modify while they run. This should normally be
|
|||
|
'/usr/local/com', but write it as '$(prefix)/com'. (If you are
|
|||
|
using Autoconf, write it as '@sharedstatedir@'.)
|
|||
|
|
|||
|
'localstatedir'
|
|||
|
The directory for installing data files which the programs modify
|
|||
|
while they run, and that pertain to one specific machine. Users
|
|||
|
should never need to modify files in this directory to configure
|
|||
|
the package's operation; put such configuration information in
|
|||
|
separate files that go in '$(datadir)' or '$(sysconfdir)'.
|
|||
|
'$(localstatedir)' should normally be '/usr/local/var', but write
|
|||
|
it as '$(prefix)/var'. (If you are using Autoconf, write it as
|
|||
|
'@localstatedir@'.)
|
|||
|
|
|||
|
These variables specify the directory for installing certain specific
|
|||
|
types of files, if your program has them. Every GNU package should have
|
|||
|
Info files, so every program needs 'infodir', but not all need 'libdir'
|
|||
|
or 'lispdir'.
|
|||
|
|
|||
|
'includedir'
|
|||
|
The directory for installing header files to be included by user
|
|||
|
programs with the C '#include' preprocessor directive. This should
|
|||
|
normally be '/usr/local/include', but write it as
|
|||
|
'$(prefix)/include'. (If you are using Autoconf, write it as
|
|||
|
'@includedir@'.)
|
|||
|
|
|||
|
Most compilers other than GCC do not look for header files in
|
|||
|
directory '/usr/local/include'. So installing the header files
|
|||
|
this way is only useful with GCC. Sometimes this is not a problem
|
|||
|
because some libraries are only really intended to work with GCC.
|
|||
|
But some libraries are intended to work with other compilers. They
|
|||
|
should install their header files in two places, one specified by
|
|||
|
'includedir' and one specified by 'oldincludedir'.
|
|||
|
|
|||
|
'oldincludedir'
|
|||
|
The directory for installing '#include' header files for use with
|
|||
|
compilers other than GCC. This should normally be '/usr/include'.
|
|||
|
(If you are using Autoconf, you can write it as '@oldincludedir@'.)
|
|||
|
|
|||
|
The Makefile commands should check whether the value of
|
|||
|
'oldincludedir' is empty. If it is, they should not try to use it;
|
|||
|
they should cancel the second installation of the header files.
|
|||
|
|
|||
|
A package should not replace an existing header in this directory
|
|||
|
unless the header came from the same package. Thus, if your Foo
|
|||
|
package provides a header file 'foo.h', then it should install the
|
|||
|
header file in the 'oldincludedir' directory if either (1) there is
|
|||
|
no 'foo.h' there or (2) the 'foo.h' that exists came from the Foo
|
|||
|
package.
|
|||
|
|
|||
|
To tell whether 'foo.h' came from the Foo package, put a magic
|
|||
|
string in the file--part of a comment--and 'grep' for that string.
|
|||
|
|
|||
|
'docdir'
|
|||
|
The directory for installing documentation files (other than Info)
|
|||
|
for this package. By default, it should be
|
|||
|
'/usr/local/share/doc/YOURPKG', but it should be written as
|
|||
|
'$(datarootdir)/doc/YOURPKG'. (If you are using Autoconf, write it
|
|||
|
as '@docdir@'.) The YOURPKG subdirectory, which may include a
|
|||
|
version number, prevents collisions among files with common names,
|
|||
|
such as 'README'.
|
|||
|
|
|||
|
'infodir'
|
|||
|
The directory for installing the Info files for this package. By
|
|||
|
default, it should be '/usr/local/share/info', but it should be
|
|||
|
written as '$(datarootdir)/info'. (If you are using Autoconf,
|
|||
|
write it as '@infodir@'.) 'infodir' is separate from 'docdir' for
|
|||
|
compatibility with existing practice.
|
|||
|
|
|||
|
'htmldir'
|
|||
|
'dvidir'
|
|||
|
'pdfdir'
|
|||
|
'psdir'
|
|||
|
Directories for installing documentation files in the particular
|
|||
|
format. They should all be set to '$(docdir)' by default. (If you
|
|||
|
are using Autoconf, write them as '@htmldir@', '@dvidir@', etc.)
|
|||
|
Packages which supply several translations of their documentation
|
|||
|
should install them in '$(htmldir)/'LL, '$(pdfdir)/'LL, etc. where
|
|||
|
LL is a locale abbreviation such as 'en' or 'pt_BR'.
|
|||
|
|
|||
|
'libdir'
|
|||
|
The directory for object files and libraries of object code. Do
|
|||
|
not install executables here, they probably ought to go in
|
|||
|
'$(libexecdir)' instead. The value of 'libdir' should normally be
|
|||
|
'/usr/local/lib', but write it as '$(exec_prefix)/lib'. (If you
|
|||
|
are using Autoconf, write it as '@libdir@'.)
|
|||
|
|
|||
|
'lispdir'
|
|||
|
The directory for installing any Emacs Lisp files in this package.
|
|||
|
By default, it should be '/usr/local/share/emacs/site-lisp', but it
|
|||
|
should be written as '$(datarootdir)/emacs/site-lisp'.
|
|||
|
|
|||
|
If you are using Autoconf, write the default as '@lispdir@'. In
|
|||
|
order to make '@lispdir@' work, you need the following lines in
|
|||
|
your 'configure.in' file:
|
|||
|
|
|||
|
lispdir='${datarootdir}/emacs/site-lisp'
|
|||
|
AC_SUBST(lispdir)
|
|||
|
|
|||
|
'localedir'
|
|||
|
The directory for installing locale-specific message catalogs for
|
|||
|
this package. By default, it should be '/usr/local/share/locale',
|
|||
|
but it should be written as '$(datarootdir)/locale'. (If you are
|
|||
|
using Autoconf, write it as '@localedir@'.) This directory usually
|
|||
|
has a subdirectory per locale.
|
|||
|
|
|||
|
Unix-style man pages are installed in one of the following:
|
|||
|
|
|||
|
'mandir'
|
|||
|
The top-level directory for installing the man pages (if any) for
|
|||
|
this package. It will normally be '/usr/local/share/man', but you
|
|||
|
should write it as '$(datarootdir)/man'. (If you are using
|
|||
|
Autoconf, write it as '@mandir@'.)
|
|||
|
|
|||
|
'man1dir'
|
|||
|
The directory for installing section 1 man pages. Write it as
|
|||
|
'$(mandir)/man1'.
|
|||
|
'man2dir'
|
|||
|
The directory for installing section 2 man pages. Write it as
|
|||
|
'$(mandir)/man2'
|
|||
|
'...'
|
|||
|
|
|||
|
*Don't make the primary documentation for any GNU software be a man
|
|||
|
page. Write a manual in Texinfo instead. Man pages are just for
|
|||
|
the sake of people running GNU software on Unix, which is a
|
|||
|
secondary application only.*
|
|||
|
|
|||
|
'manext'
|
|||
|
The file name extension for the installed man page. This should
|
|||
|
contain a period followed by the appropriate digit; it should
|
|||
|
normally be '.1'.
|
|||
|
|
|||
|
'man1ext'
|
|||
|
The file name extension for installed section 1 man pages.
|
|||
|
'man2ext'
|
|||
|
The file name extension for installed section 2 man pages.
|
|||
|
'...'
|
|||
|
Use these names instead of 'manext' if the package needs to install
|
|||
|
man pages in more than one section of the manual.
|
|||
|
|
|||
|
And finally, you should set the following variable:
|
|||
|
|
|||
|
'srcdir'
|
|||
|
The directory for the sources being compiled. The value of this
|
|||
|
variable is normally inserted by the 'configure' shell script. (If
|
|||
|
you are using Autoconf, use 'srcdir = @srcdir@'.)
|
|||
|
|
|||
|
For example:
|
|||
|
|
|||
|
# Common prefix for installation directories.
|
|||
|
# NOTE: This directory must exist when you start the install.
|
|||
|
prefix = /usr/local
|
|||
|
datarootdir = $(prefix)/share
|
|||
|
datadir = $(datarootdir)
|
|||
|
exec_prefix = $(prefix)
|
|||
|
# Where to put the executable for the command `gcc'.
|
|||
|
bindir = $(exec_prefix)/bin
|
|||
|
# Where to put the directories used by the compiler.
|
|||
|
libexecdir = $(exec_prefix)/libexec
|
|||
|
# Where to put the Info files.
|
|||
|
infodir = $(datarootdir)/info
|
|||
|
|
|||
|
If your program installs a large number of files into one of the
|
|||
|
standard user-specified directories, it might be useful to group them
|
|||
|
into a subdirectory particular to that program. If you do this, you
|
|||
|
should write the 'install' rule to create these subdirectories.
|
|||
|
|
|||
|
Do not expect the user to include the subdirectory name in the value
|
|||
|
of any of the variables listed above. The idea of having a uniform set
|
|||
|
of variable names for installation directories is to enable the user to
|
|||
|
specify the exact same values for several different GNU packages. In
|
|||
|
order for this to be useful, all the packages must be designed so that
|
|||
|
they will work sensibly when the user does so.
|
|||
|
|
|||
|
At times, not all of these variables may be implemented in the
|
|||
|
current release of Autoconf and/or Automake; but as of Autoconf 2.60, we
|
|||
|
believe all of them are. When any are missing, the descriptions here
|
|||
|
serve as specifications for what Autoconf will implement. As a
|
|||
|
programmer, you can either use a development version of Autoconf or
|
|||
|
avoid using these variables until a stable release is made which
|
|||
|
supports them.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Standard Targets, Next: Install Command Categories, Prev: Directory Variables, Up: Makefile Conventions
|
|||
|
|
|||
|
7.2.6 Standard Targets for Users
|
|||
|
--------------------------------
|
|||
|
|
|||
|
All GNU programs should have the following targets in their Makefiles:
|
|||
|
|
|||
|
'all'
|
|||
|
Compile the entire program. This should be the default target.
|
|||
|
This target need not rebuild any documentation files; Info files
|
|||
|
should normally be included in the distribution, and DVI (and other
|
|||
|
documentation format) files should be made only when explicitly
|
|||
|
asked for.
|
|||
|
|
|||
|
By default, the Make rules should compile and link with '-g', so
|
|||
|
that executable programs have debugging symbols. Users who don't
|
|||
|
mind being helpless can strip the executables later if they wish.
|
|||
|
|
|||
|
'install'
|
|||
|
Compile the program and copy the executables, libraries, and so on
|
|||
|
to the file names where they should reside for actual use. If
|
|||
|
there is a simple test to verify that a program is properly
|
|||
|
installed, this target should run that test.
|
|||
|
|
|||
|
Do not strip executables when installing them. Devil-may-care
|
|||
|
users can use the 'install-strip' target to do that.
|
|||
|
|
|||
|
If possible, write the 'install' target rule so that it does not
|
|||
|
modify anything in the directory where the program was built,
|
|||
|
provided 'make all' has just been done. This is convenient for
|
|||
|
building the program under one user name and installing it under
|
|||
|
another.
|
|||
|
|
|||
|
The commands should create all the directories in which files are
|
|||
|
to be installed, if they don't already exist. This includes the
|
|||
|
directories specified as the values of the variables 'prefix' and
|
|||
|
'exec_prefix', as well as all subdirectories that are needed. One
|
|||
|
way to do this is by means of an 'installdirs' target as described
|
|||
|
below.
|
|||
|
|
|||
|
Use '-' before any command for installing a man page, so that
|
|||
|
'make' will ignore any errors. This is in case there are systems
|
|||
|
that don't have the Unix man page documentation system installed.
|
|||
|
|
|||
|
The way to install Info files is to copy them into '$(infodir)'
|
|||
|
with '$(INSTALL_DATA)' (*note Command Variables::), and then run
|
|||
|
the 'install-info' program if it is present. 'install-info' is a
|
|||
|
program that edits the Info 'dir' file to add or update the menu
|
|||
|
entry for the given Info file; it is part of the Texinfo package.
|
|||
|
Here is a sample rule to install an Info file:
|
|||
|
|
|||
|
$(DESTDIR)$(infodir)/foo.info: foo.info
|
|||
|
$(POST_INSTALL)
|
|||
|
# There may be a newer info file in . than in srcdir.
|
|||
|
-if test -f foo.info; then d=.; \
|
|||
|
else d=$(srcdir); fi; \
|
|||
|
$(INSTALL_DATA) $$d/foo.info $(DESTDIR)$@; \
|
|||
|
# Run install-info only if it exists.
|
|||
|
# Use `if' instead of just prepending `-' to the
|
|||
|
# line so we notice real errors from install-info.
|
|||
|
# We use `$(SHELL) -c' because some shells do not
|
|||
|
# fail gracefully when there is an unknown command.
|
|||
|
if $(SHELL) -c 'install-info --version' \
|
|||
|
>/dev/null 2>&1; then \
|
|||
|
install-info --dir-file=$(DESTDIR)$(infodir)/dir \
|
|||
|
$(DESTDIR)$(infodir)/foo.info; \
|
|||
|
else true; fi
|
|||
|
|
|||
|
When writing the 'install' target, you must classify all the
|
|||
|
commands into three categories: normal ones, "pre-installation"
|
|||
|
commands and "post-installation" commands. *Note Install Command
|
|||
|
Categories::.
|
|||
|
|
|||
|
'install-html'
|
|||
|
'install-dvi'
|
|||
|
'install-pdf'
|
|||
|
'install-ps'
|
|||
|
These targets install documentation in formats other than Info;
|
|||
|
they're intended to be called explicitly by the person installing
|
|||
|
the package, if that format is desired. GNU prefers Info files, so
|
|||
|
these must be installed by the 'install' target.
|
|||
|
|
|||
|
When you have many documentation files to install, we recommend
|
|||
|
that you avoid collisions and clutter by arranging for these
|
|||
|
targets to install in subdirectories of the appropriate
|
|||
|
installation directory, such as 'htmldir'. As one example, if your
|
|||
|
package has multiple manuals, and you wish to install HTML
|
|||
|
documentation with many files (such as the "split" mode output by
|
|||
|
'makeinfo --html'), you'll certainly want to use subdirectories, or
|
|||
|
two nodes with the same name in different manuals will overwrite
|
|||
|
each other.
|
|||
|
|
|||
|
Please make these 'install-FORMAT' targets invoke the commands for
|
|||
|
the FORMAT target, for example, by making FORMAT a dependency.
|
|||
|
|
|||
|
'uninstall'
|
|||
|
Delete all the installed files--the copies that the 'install' and
|
|||
|
'install-*' targets create.
|
|||
|
|
|||
|
This rule should not modify the directories where compilation is
|
|||
|
done, only the directories where files are installed.
|
|||
|
|
|||
|
The uninstallation commands are divided into three categories, just
|
|||
|
like the installation commands. *Note Install Command
|
|||
|
Categories::.
|
|||
|
|
|||
|
'install-strip'
|
|||
|
Like 'install', but strip the executable files while installing
|
|||
|
them. In simple cases, this target can use the 'install' target in
|
|||
|
a simple way:
|
|||
|
|
|||
|
install-strip:
|
|||
|
$(MAKE) INSTALL_PROGRAM='$(INSTALL_PROGRAM) -s' \
|
|||
|
install
|
|||
|
|
|||
|
But if the package installs scripts as well as real executables,
|
|||
|
the 'install-strip' target can't just refer to the 'install'
|
|||
|
target; it has to strip the executables but not the scripts.
|
|||
|
|
|||
|
'install-strip' should not strip the executables in the build
|
|||
|
directory which are being copied for installation. It should only
|
|||
|
strip the copies that are installed.
|
|||
|
|
|||
|
Normally we do not recommend stripping an executable unless you are
|
|||
|
sure the program has no bugs. However, it can be reasonable to
|
|||
|
install a stripped executable for actual execution while saving the
|
|||
|
unstripped executable elsewhere in case there is a bug.
|
|||
|
|
|||
|
'clean'
|
|||
|
|
|||
|
Delete all files in the current directory that are normally created
|
|||
|
by building the program. Also delete files in other directories if
|
|||
|
they are created by this makefile. However, don't delete the files
|
|||
|
that record the configuration. Also preserve files that could be
|
|||
|
made by building, but normally aren't because the distribution
|
|||
|
comes with them. There is no need to delete parent directories
|
|||
|
that were created with 'mkdir -p', since they could have existed
|
|||
|
anyway.
|
|||
|
|
|||
|
Delete '.dvi' files here if they are not part of the distribution.
|
|||
|
|
|||
|
'distclean'
|
|||
|
Delete all files in the current directory (or created by this
|
|||
|
makefile) that are created by configuring or building the program.
|
|||
|
If you have unpacked the source and built the program without
|
|||
|
creating any other files, 'make distclean' should leave only the
|
|||
|
files that were in the distribution. However, there is no need to
|
|||
|
delete parent directories that were created with 'mkdir -p', since
|
|||
|
they could have existed anyway.
|
|||
|
|
|||
|
'mostlyclean'
|
|||
|
Like 'clean', but may refrain from deleting a few files that people
|
|||
|
normally don't want to recompile. For example, the 'mostlyclean'
|
|||
|
target for GCC does not delete 'libgcc.a', because recompiling it
|
|||
|
is rarely necessary and takes a lot of time.
|
|||
|
|
|||
|
'maintainer-clean'
|
|||
|
Delete almost everything that can be reconstructed with this
|
|||
|
Makefile. This typically includes everything deleted by
|
|||
|
'distclean', plus more: C source files produced by Bison, tags
|
|||
|
tables, Info files, and so on.
|
|||
|
|
|||
|
The reason we say "almost everything" is that running the command
|
|||
|
'make maintainer-clean' should not delete 'configure' even if
|
|||
|
'configure' can be remade using a rule in the Makefile. More
|
|||
|
generally, 'make maintainer-clean' should not delete anything that
|
|||
|
needs to exist in order to run 'configure' and then begin to build
|
|||
|
the program. Also, there is no need to delete parent directories
|
|||
|
that were created with 'mkdir -p', since they could have existed
|
|||
|
anyway. These are the only exceptions; 'maintainer-clean' should
|
|||
|
delete everything else that can be rebuilt.
|
|||
|
|
|||
|
The 'maintainer-clean' target is intended to be used by a
|
|||
|
maintainer of the package, not by ordinary users. You may need
|
|||
|
special tools to reconstruct some of the files that 'make
|
|||
|
maintainer-clean' deletes. Since these files are normally included
|
|||
|
in the distribution, we don't take care to make them easy to
|
|||
|
reconstruct. If you find you need to unpack the full distribution
|
|||
|
again, don't blame us.
|
|||
|
|
|||
|
To help make users aware of this, the commands for the special
|
|||
|
'maintainer-clean' target should start with these two:
|
|||
|
|
|||
|
@echo 'This command is intended for maintainers to use; it'
|
|||
|
@echo 'deletes files that may need special tools to rebuild.'
|
|||
|
|
|||
|
'TAGS'
|
|||
|
Update a tags table for this program.
|
|||
|
|
|||
|
'info'
|
|||
|
Generate any Info files needed. The best way to write the rules is
|
|||
|
as follows:
|
|||
|
|
|||
|
info: foo.info
|
|||
|
|
|||
|
foo.info: foo.texi chap1.texi chap2.texi
|
|||
|
$(MAKEINFO) $(srcdir)/foo.texi
|
|||
|
|
|||
|
You must define the variable 'MAKEINFO' in the Makefile. It should
|
|||
|
run the 'makeinfo' program, which is part of the Texinfo
|
|||
|
distribution.
|
|||
|
|
|||
|
Normally a GNU distribution comes with Info files, and that means
|
|||
|
the Info files are present in the source directory. Therefore, the
|
|||
|
Make rule for an info file should update it in the source
|
|||
|
directory. When users build the package, ordinarily Make will not
|
|||
|
update the Info files because they will already be up to date.
|
|||
|
|
|||
|
'dvi'
|
|||
|
'html'
|
|||
|
'pdf'
|
|||
|
'ps'
|
|||
|
Generate documentation files in the given format. These targets
|
|||
|
should always exist, but any or all can be a no-op if the given
|
|||
|
output format cannot be generated. These targets should not be
|
|||
|
dependencies of the 'all' target; the user must manually invoke
|
|||
|
them.
|
|||
|
|
|||
|
Here's an example rule for generating DVI files from Texinfo:
|
|||
|
|
|||
|
dvi: foo.dvi
|
|||
|
|
|||
|
foo.dvi: foo.texi chap1.texi chap2.texi
|
|||
|
$(TEXI2DVI) $(srcdir)/foo.texi
|
|||
|
|
|||
|
You must define the variable 'TEXI2DVI' in the Makefile. It should
|
|||
|
run the program 'texi2dvi', which is part of the Texinfo
|
|||
|
distribution.(1) Alternatively, write just the dependencies, and
|
|||
|
allow GNU 'make' to provide the command.
|
|||
|
|
|||
|
Here's another example, this one for generating HTML from Texinfo:
|
|||
|
|
|||
|
html: foo.html
|
|||
|
|
|||
|
foo.html: foo.texi chap1.texi chap2.texi
|
|||
|
$(TEXI2HTML) $(srcdir)/foo.texi
|
|||
|
|
|||
|
Again, you would define the variable 'TEXI2HTML' in the Makefile;
|
|||
|
for example, it might run 'makeinfo --no-split --html' ('makeinfo'
|
|||
|
is part of the Texinfo distribution).
|
|||
|
|
|||
|
'dist'
|
|||
|
Create a distribution tar file for this program. The tar file
|
|||
|
should be set up so that the file names in the tar file start with
|
|||
|
a subdirectory name which is the name of the package it is a
|
|||
|
distribution for. This name can include the version number.
|
|||
|
|
|||
|
For example, the distribution tar file of GCC version 1.40 unpacks
|
|||
|
into a subdirectory named 'gcc-1.40'.
|
|||
|
|
|||
|
The easiest way to do this is to create a subdirectory
|
|||
|
appropriately named, use 'ln' or 'cp' to install the proper files
|
|||
|
in it, and then 'tar' that subdirectory.
|
|||
|
|
|||
|
Compress the tar file with 'gzip'. For example, the actual
|
|||
|
distribution file for GCC version 1.40 is called 'gcc-1.40.tar.gz'.
|
|||
|
|
|||
|
The 'dist' target should explicitly depend on all non-source files
|
|||
|
that are in the distribution, to make sure they are up to date in
|
|||
|
the distribution. *Note Making Releases: Releases.
|
|||
|
|
|||
|
'check'
|
|||
|
Perform self-tests (if any). The user must build the program
|
|||
|
before running the tests, but need not install the program; you
|
|||
|
should write the self-tests so that they work when the program is
|
|||
|
built but not installed.
|
|||
|
|
|||
|
The following targets are suggested as conventional names, for
|
|||
|
programs in which they are useful.
|
|||
|
|
|||
|
'installcheck'
|
|||
|
Perform installation tests (if any). The user must build and
|
|||
|
install the program before running the tests. You should not
|
|||
|
assume that '$(bindir)' is in the search path.
|
|||
|
|
|||
|
'installdirs'
|
|||
|
It's useful to add a target named 'installdirs' to create the
|
|||
|
directories where files are installed, and their parent
|
|||
|
directories. There is a script called 'mkinstalldirs' which is
|
|||
|
convenient for this; you can find it in the Texinfo package. You
|
|||
|
can use a rule like this:
|
|||
|
|
|||
|
# Make sure all installation directories (e.g. $(bindir))
|
|||
|
# actually exist by making them if necessary.
|
|||
|
installdirs: mkinstalldirs
|
|||
|
$(srcdir)/mkinstalldirs $(bindir) $(datadir) \
|
|||
|
$(libdir) $(infodir) \
|
|||
|
$(mandir)
|
|||
|
|
|||
|
or, if you wish to support 'DESTDIR',
|
|||
|
|
|||
|
# Make sure all installation directories (e.g. $(bindir))
|
|||
|
# actually exist by making them if necessary.
|
|||
|
installdirs: mkinstalldirs
|
|||
|
$(srcdir)/mkinstalldirs \
|
|||
|
$(DESTDIR)$(bindir) $(DESTDIR)$(datadir) \
|
|||
|
$(DESTDIR)$(libdir) $(DESTDIR)$(infodir) \
|
|||
|
$(DESTDIR)$(mandir)
|
|||
|
|
|||
|
This rule should not modify the directories where compilation is
|
|||
|
done. It should do nothing but create installation directories.
|
|||
|
|
|||
|
---------- Footnotes ----------
|
|||
|
|
|||
|
(1) 'texi2dvi' uses TeX to do the real work of formatting. TeX is
|
|||
|
not distributed with Texinfo.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Install Command Categories, Prev: Standard Targets, Up: Makefile Conventions
|
|||
|
|
|||
|
7.2.7 Install Command Categories
|
|||
|
--------------------------------
|
|||
|
|
|||
|
When writing the 'install' target, you must classify all the commands
|
|||
|
into three categories: normal ones, "pre-installation" commands and
|
|||
|
"post-installation" commands.
|
|||
|
|
|||
|
Normal commands move files into their proper places, and set their
|
|||
|
modes. They may not alter any files except the ones that come entirely
|
|||
|
from the package they belong to.
|
|||
|
|
|||
|
Pre-installation and post-installation commands may alter other
|
|||
|
files; in particular, they can edit global configuration files or data
|
|||
|
bases.
|
|||
|
|
|||
|
Pre-installation commands are typically executed before the normal
|
|||
|
commands, and post-installation commands are typically run after the
|
|||
|
normal commands.
|
|||
|
|
|||
|
The most common use for a post-installation command is to run
|
|||
|
'install-info'. This cannot be done with a normal command, since it
|
|||
|
alters a file (the Info directory) which does not come entirely and
|
|||
|
solely from the package being installed. It is a post-installation
|
|||
|
command because it needs to be done after the normal command which
|
|||
|
installs the package's Info files.
|
|||
|
|
|||
|
Most programs don't need any pre-installation commands, but we have
|
|||
|
the feature just in case it is needed.
|
|||
|
|
|||
|
To classify the commands in the 'install' rule into these three
|
|||
|
categories, insert "category lines" among them. A category line
|
|||
|
specifies the category for the commands that follow.
|
|||
|
|
|||
|
A category line consists of a tab and a reference to a special Make
|
|||
|
variable, plus an optional comment at the end. There are three
|
|||
|
variables you can use, one for each category; the variable name
|
|||
|
specifies the category. Category lines are no-ops in ordinary execution
|
|||
|
because these three Make variables are normally undefined (and you
|
|||
|
_should not_ define them in the makefile).
|
|||
|
|
|||
|
Here are the three possible category lines, each with a comment that
|
|||
|
explains what it means:
|
|||
|
|
|||
|
$(PRE_INSTALL) # Pre-install commands follow.
|
|||
|
$(POST_INSTALL) # Post-install commands follow.
|
|||
|
$(NORMAL_INSTALL) # Normal commands follow.
|
|||
|
|
|||
|
If you don't use a category line at the beginning of the 'install'
|
|||
|
rule, all the commands are classified as normal until the first category
|
|||
|
line. If you don't use any category lines, all the commands are
|
|||
|
classified as normal.
|
|||
|
|
|||
|
These are the category lines for 'uninstall':
|
|||
|
|
|||
|
$(PRE_UNINSTALL) # Pre-uninstall commands follow.
|
|||
|
$(POST_UNINSTALL) # Post-uninstall commands follow.
|
|||
|
$(NORMAL_UNINSTALL) # Normal commands follow.
|
|||
|
|
|||
|
Typically, a pre-uninstall command would be used for deleting entries
|
|||
|
from the Info directory.
|
|||
|
|
|||
|
If the 'install' or 'uninstall' target has any dependencies which act
|
|||
|
as subroutines of installation, then you should start _each_
|
|||
|
dependency's commands with a category line, and start the main target's
|
|||
|
commands with a category line also. This way, you can ensure that each
|
|||
|
command is placed in the right category regardless of which of the
|
|||
|
dependencies actually run.
|
|||
|
|
|||
|
Pre-installation and post-installation commands should not run any
|
|||
|
programs except for these:
|
|||
|
|
|||
|
[ basename bash cat chgrp chmod chown cmp cp dd diff echo
|
|||
|
egrep expand expr false fgrep find getopt grep gunzip gzip
|
|||
|
hostname install install-info kill ldconfig ln ls md5sum
|
|||
|
mkdir mkfifo mknod mv printenv pwd rm rmdir sed sort tee
|
|||
|
test touch true uname xargs yes
|
|||
|
|
|||
|
The reason for distinguishing the commands in this way is for the
|
|||
|
sake of making binary packages. Typically a binary package contains all
|
|||
|
the executables and other files that need to be installed, and has its
|
|||
|
own method of installing them--so it does not need to run the normal
|
|||
|
installation commands. But installing the binary package does need to
|
|||
|
execute the pre-installation and post-installation commands.
|
|||
|
|
|||
|
Programs to build binary packages work by extracting the
|
|||
|
pre-installation and post-installation commands. Here is one way of
|
|||
|
extracting the pre-installation commands (the '-s' option to 'make' is
|
|||
|
needed to silence messages about entering subdirectories):
|
|||
|
|
|||
|
make -s -n install -o all \
|
|||
|
PRE_INSTALL=pre-install \
|
|||
|
POST_INSTALL=post-install \
|
|||
|
NORMAL_INSTALL=normal-install \
|
|||
|
| gawk -f pre-install.awk
|
|||
|
|
|||
|
where the file 'pre-install.awk' could contain this:
|
|||
|
|
|||
|
$0 ~ /^(normal-install|post-install)[ \t]*$/ {on = 0}
|
|||
|
on {print $0}
|
|||
|
$0 ~ /^pre-install[ \t]*$/ {on = 1}
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Releases, Prev: Makefile Conventions, Up: Managing Releases
|
|||
|
|
|||
|
7.3 Making Releases
|
|||
|
===================
|
|||
|
|
|||
|
You should identify each release with a pair of version numbers, a major
|
|||
|
version and a minor. We have no objection to using more than two
|
|||
|
numbers, but it is very unlikely that you really need them.
|
|||
|
|
|||
|
Package the distribution of 'Foo version 69.96' up in a gzipped tar
|
|||
|
file with the name 'foo-69.96.tar.gz'. It should unpack into a
|
|||
|
subdirectory named 'foo-69.96'.
|
|||
|
|
|||
|
Building and installing the program should never modify any of the
|
|||
|
files contained in the distribution. This means that all the files that
|
|||
|
form part of the program in any way must be classified into "source
|
|||
|
files" and "non-source files". Source files are written by humans and
|
|||
|
never changed automatically; non-source files are produced from source
|
|||
|
files by programs under the control of the Makefile.
|
|||
|
|
|||
|
The distribution should contain a file named 'README' which gives the
|
|||
|
name of the package, and a general description of what it does. It is
|
|||
|
also good to explain the purpose of each of the first-level
|
|||
|
subdirectories in the package, if there are any. The 'README' file
|
|||
|
should either state the version number of the package, or refer to where
|
|||
|
in the package it can be found.
|
|||
|
|
|||
|
The 'README' file should refer to the file 'INSTALL', which should
|
|||
|
contain an explanation of the installation procedure.
|
|||
|
|
|||
|
The 'README' file should also refer to the file which contains the
|
|||
|
copying conditions. The GNU GPL, if used, should be in a file called
|
|||
|
'COPYING'. If the GNU LGPL is used, it should be in a file called
|
|||
|
'COPYING.LESSER'.
|
|||
|
|
|||
|
Naturally, all the source files must be in the distribution. It is
|
|||
|
okay to include non-source files in the distribution, provided they are
|
|||
|
up-to-date and machine-independent, so that building the distribution
|
|||
|
normally will never modify them. We commonly include non-source files
|
|||
|
produced by Bison, 'lex', TeX, and 'makeinfo'; this helps avoid
|
|||
|
unnecessary dependencies between our distributions, so that users can
|
|||
|
install whichever packages they want to install.
|
|||
|
|
|||
|
Non-source files that might actually be modified by building and
|
|||
|
installing the program should *never* be included in the distribution.
|
|||
|
So if you do distribute non-source files, always make sure they are up
|
|||
|
to date when you make a new distribution.
|
|||
|
|
|||
|
Make sure that all the files in the distribution are world-readable,
|
|||
|
and that directories are world-readable and world-searchable (octal mode
|
|||
|
755). We used to recommend that all directories in the distribution
|
|||
|
also be world-writable (octal mode 777), because ancient versions of
|
|||
|
'tar' would otherwise not cope when extracting the archive as an
|
|||
|
unprivileged user. That can easily lead to security issues when
|
|||
|
creating the archive, however, so now we recommend against that.
|
|||
|
|
|||
|
Don't include any symbolic links in the distribution itself. If the
|
|||
|
tar file contains symbolic links, then people cannot even unpack it on
|
|||
|
systems that don't support symbolic links. Also, don't use multiple
|
|||
|
names for one file in different directories, because certain file
|
|||
|
systems cannot handle this and that prevents unpacking the distribution.
|
|||
|
|
|||
|
Try to make sure that all the file names will be unique on MS-DOS. A
|
|||
|
name on MS-DOS consists of up to 8 characters, optionally followed by a
|
|||
|
period and up to three characters. MS-DOS will truncate extra
|
|||
|
characters both before and after the period. Thus, 'foobarhacker.c' and
|
|||
|
'foobarhacker.o' are not ambiguous; they are truncated to 'foobarha.c'
|
|||
|
and 'foobarha.o', which are distinct.
|
|||
|
|
|||
|
Include in your distribution a copy of the 'texinfo.tex' you used to
|
|||
|
test print any '*.texinfo' or '*.texi' files.
|
|||
|
|
|||
|
Likewise, if your program uses small GNU software packages like
|
|||
|
regex, getopt, obstack, or termcap, include them in the distribution
|
|||
|
file. Leaving them out would make the distribution file a little
|
|||
|
smaller at the expense of possible inconvenience to a user who doesn't
|
|||
|
know what other files to get.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: References, Next: GNU Free Documentation License, Prev: Managing Releases, Up: Top
|
|||
|
|
|||
|
8 References to Non-Free Software and Documentation
|
|||
|
***************************************************
|
|||
|
|
|||
|
A GNU program should not recommend, promote, or grant legitimacy to the
|
|||
|
use of any non-free program. Proprietary software is a social and
|
|||
|
ethical problem, and our aim is to put an end to that problem. We can't
|
|||
|
stop some people from writing proprietary programs, or stop other people
|
|||
|
from using them, but we can and should refuse to advertise them to new
|
|||
|
potential customers, or to give the public the idea that their existence
|
|||
|
is ethical.
|
|||
|
|
|||
|
The GNU definition of free software is found on the GNU web site at
|
|||
|
<http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>, and the definition of free
|
|||
|
documentation is found at <http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html>.
|
|||
|
The terms "free" and "non-free", used in this document, refer to those
|
|||
|
definitions.
|
|||
|
|
|||
|
A list of important licenses and whether they qualify as free is in
|
|||
|
<http://www.gnu.org/licenses/license-list.html>. If it is not clear
|
|||
|
whether a license qualifies as free, please ask the GNU Project by
|
|||
|
writing to <licensing@gnu.org>. We will answer, and if the license is
|
|||
|
an important one, we will add it to the list.
|
|||
|
|
|||
|
When a non-free program or system is well known, you can mention it
|
|||
|
in passing--that is harmless, since users who might want to use it
|
|||
|
probably already know about it. For instance, it is fine to explain how
|
|||
|
to build your package on top of some widely used non-free operating
|
|||
|
system, or how to use it together with some widely used non-free
|
|||
|
program.
|
|||
|
|
|||
|
However, you should give only the necessary information to help those
|
|||
|
who already use the non-free program to use your program with it--don't
|
|||
|
give, or refer to, any further information about the proprietary
|
|||
|
program, and don't imply that the proprietary program enhances your
|
|||
|
program, or that its existence is in any way a good thing. The goal
|
|||
|
should be that people already using the proprietary program will get the
|
|||
|
advice they need about how to use your free program with it, while
|
|||
|
people who don't already use the proprietary program will not see
|
|||
|
anything likely to lead them to take an interest in it.
|
|||
|
|
|||
|
If a non-free program or system is obscure in your program's domain,
|
|||
|
your program should not mention or support it at all, since doing so
|
|||
|
would tend to popularize the non-free program more than it popularizes
|
|||
|
your program. (You cannot hope to find many additional users for your
|
|||
|
program among the users of Foobar, if the existence of Foobar is not
|
|||
|
generally known among people who might want to use your program.)
|
|||
|
|
|||
|
Sometimes a program is free software in itself but depends on a
|
|||
|
non-free platform in order to run. For instance, many Java programs
|
|||
|
depend on some non-free Java libraries. To recommend or promote such a
|
|||
|
program is to promote the other programs it needs. This is why we are
|
|||
|
careful about listing Java programs in the Free Software Directory: we
|
|||
|
don't want to promote the non-free Java libraries.
|
|||
|
|
|||
|
We hope this particular problem with Java will be gone by and by, as
|
|||
|
we replace the remaining non-free standard Java libraries with free
|
|||
|
software, but the general principle will remain the same: don't
|
|||
|
recommend, promote or legitimize programs that depend on non-free
|
|||
|
software to run.
|
|||
|
|
|||
|
Some free programs strongly encourage the use of non-free software.
|
|||
|
A typical example is 'mplayer'. It is free software in itself, and the
|
|||
|
free code can handle some kinds of files. However, 'mplayer' recommends
|
|||
|
use of non-free codecs for other kinds of files, and users that install
|
|||
|
'mplayer' are very likely to install those codecs along with it. To
|
|||
|
recommend 'mplayer' is, in effect, to promote use of the non-free
|
|||
|
codecs.
|
|||
|
|
|||
|
Thus, you should not recommend programs that strongly encourage the
|
|||
|
use of non-free software. This is why we do not list 'mplayer' in the
|
|||
|
Free Software Directory.
|
|||
|
|
|||
|
A GNU package should not refer the user to any non-free documentation
|
|||
|
for free software. Free documentation that can be included in free
|
|||
|
operating systems is essential for completing the GNU system, or any
|
|||
|
free operating system, so encouraging it is a priority; to recommend use
|
|||
|
of documentation that we are not allowed to include undermines the
|
|||
|
impetus for the community to produce documentation that we can include.
|
|||
|
So GNU packages should never recommend non-free documentation.
|
|||
|
|
|||
|
By contrast, it is ok to refer to journal articles and textbooks in
|
|||
|
the comments of a program for explanation of how it functions, even
|
|||
|
though they are non-free. This is because we don't include such things
|
|||
|
in the GNU system even they are free--they are outside the scope of what
|
|||
|
a software distribution needs to include.
|
|||
|
|
|||
|
Referring to a web site that describes or recommends a non-free
|
|||
|
program is promoting that program, so please do not make links (or
|
|||
|
mention by name) web sites that contain such material. This policy is
|
|||
|
relevant particularly for the web pages for a GNU package.
|
|||
|
|
|||
|
Following links from nearly any web site can lead eventually to
|
|||
|
non-free software; this is inherent in the nature of the web. So it
|
|||
|
makes no sense to criticize a site for having such links. As long as
|
|||
|
the site does not itself recommend a non-free program, there is no need
|
|||
|
to consider the question of the sites that it links to for other
|
|||
|
reasons.
|
|||
|
|
|||
|
Thus, for example, you should not refer to AT&T's web site if that
|
|||
|
recommends AT&T's non-free software packages; you should not refer to a
|
|||
|
site that links to AT&T's site presenting it as a place to get some
|
|||
|
non-free program, because that link recommends and legitimizes the
|
|||
|
non-free program. However, that a site contains a link to AT&T's web
|
|||
|
site for some other purpose (such as long-distance telephone service) is
|
|||
|
not an objection against it.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: GNU Free Documentation License, Next: Index, Prev: References, Up: Top
|
|||
|
|
|||
|
Appendix A GNU Free Documentation License
|
|||
|
*****************************************
|
|||
|
|
|||
|
Version 1.3, 3 November 2008
|
|||
|
|
|||
|
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|||
|
<http://fsf.org/>
|
|||
|
|
|||
|
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
|||
|
of this license document, but changing it is not allowed.
|
|||
|
|
|||
|
0. PREAMBLE
|
|||
|
|
|||
|
The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other
|
|||
|
functional and useful document "free" in the sense of freedom: to
|
|||
|
assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it,
|
|||
|
with or without modifying it, either commercially or
|
|||
|
noncommercially. Secondarily, this License preserves for the
|
|||
|
author and publisher a way to get credit for their work, while not
|
|||
|
being considered responsible for modifications made by others.
|
|||
|
|
|||
|
This License is a kind of "copyleft", which means that derivative
|
|||
|
works of the document must themselves be free in the same sense.
|
|||
|
It complements the GNU General Public License, which is a copyleft
|
|||
|
license designed for free software.
|
|||
|
|
|||
|
We have designed this License in order to use it for manuals for
|
|||
|
free software, because free software needs free documentation: a
|
|||
|
free program should come with manuals providing the same freedoms
|
|||
|
that the software does. But this License is not limited to
|
|||
|
software manuals; it can be used for any textual work, regardless
|
|||
|
of subject matter or whether it is published as a printed book. We
|
|||
|
recommend this License principally for works whose purpose is
|
|||
|
instruction or reference.
|
|||
|
|
|||
|
1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS
|
|||
|
|
|||
|
This License applies to any manual or other work, in any medium,
|
|||
|
that contains a notice placed by the copyright holder saying it can
|
|||
|
be distributed under the terms of this License. Such a notice
|
|||
|
grants a world-wide, royalty-free license, unlimited in duration,
|
|||
|
to use that work under the conditions stated herein. The
|
|||
|
"Document", below, refers to any such manual or work. Any member
|
|||
|
of the public is a licensee, and is addressed as "you". You accept
|
|||
|
the license if you copy, modify or distribute the work in a way
|
|||
|
requiring permission under copyright law.
|
|||
|
|
|||
|
A "Modified Version" of the Document means any work containing the
|
|||
|
Document or a portion of it, either copied verbatim, or with
|
|||
|
modifications and/or translated into another language.
|
|||
|
|
|||
|
A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section
|
|||
|
of the Document that deals exclusively with the relationship of the
|
|||
|
publishers or authors of the Document to the Document's overall
|
|||
|
subject (or to related matters) and contains nothing that could
|
|||
|
fall directly within that overall subject. (Thus, if the Document
|
|||
|
is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not
|
|||
|
explain any mathematics.) The relationship could be a matter of
|
|||
|
historical connection with the subject or with related matters, or
|
|||
|
of legal, commercial, philosophical, ethical or political position
|
|||
|
regarding them.
|
|||
|
|
|||
|
The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose
|
|||
|
titles are designated, as being those of Invariant Sections, in the
|
|||
|
notice that says that the Document is released under this License.
|
|||
|
If a section does not fit the above definition of Secondary then it
|
|||
|
is not allowed to be designated as Invariant. The Document may
|
|||
|
contain zero Invariant Sections. If the Document does not identify
|
|||
|
any Invariant Sections then there are none.
|
|||
|
|
|||
|
The "Cover Texts" are certain short passages of text that are
|
|||
|
listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice
|
|||
|
that says that the Document is released under this License. A
|
|||
|
Front-Cover Text may be at most 5 words, and a Back-Cover Text may
|
|||
|
be at most 25 words.
|
|||
|
|
|||
|
A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy,
|
|||
|
represented in a format whose specification is available to the
|
|||
|
general public, that is suitable for revising the document
|
|||
|
straightforwardly with generic text editors or (for images composed
|
|||
|
of pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely
|
|||
|
available drawing editor, and that is suitable for input to text
|
|||
|
formatters or for automatic translation to a variety of formats
|
|||
|
suitable for input to text formatters. A copy made in an otherwise
|
|||
|
Transparent file format whose markup, or absence of markup, has
|
|||
|
been arranged to thwart or discourage subsequent modification by
|
|||
|
readers is not Transparent. An image format is not Transparent if
|
|||
|
used for any substantial amount of text. A copy that is not
|
|||
|
"Transparent" is called "Opaque".
|
|||
|
|
|||
|
Examples of suitable formats for Transparent copies include plain
|
|||
|
ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format,
|
|||
|
SGML or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming
|
|||
|
simple HTML, PostScript or PDF designed for human modification.
|
|||
|
Examples of transparent image formats include PNG, XCF and JPG.
|
|||
|
Opaque formats include proprietary formats that can be read and
|
|||
|
edited only by proprietary word processors, SGML or XML for which
|
|||
|
the DTD and/or processing tools are not generally available, and
|
|||
|
the machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word
|
|||
|
processors for output purposes only.
|
|||
|
|
|||
|
The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself,
|
|||
|
plus such following pages as are needed to hold, legibly, the
|
|||
|
material this License requires to appear in the title page. For
|
|||
|
works in formats which do not have any title page as such, "Title
|
|||
|
Page" means the text near the most prominent appearance of the
|
|||
|
work's title, preceding the beginning of the body of the text.
|
|||
|
|
|||
|
The "publisher" means any person or entity that distributes copies
|
|||
|
of the Document to the public.
|
|||
|
|
|||
|
A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document
|
|||
|
whose title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses
|
|||
|
following text that translates XYZ in another language. (Here XYZ
|
|||
|
stands for a specific section name mentioned below, such as
|
|||
|
"Acknowledgements", "Dedications", "Endorsements", or "History".)
|
|||
|
To "Preserve the Title" of such a section when you modify the
|
|||
|
Document means that it remains a section "Entitled XYZ" according
|
|||
|
to this definition.
|
|||
|
|
|||
|
The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice
|
|||
|
which states that this License applies to the Document. These
|
|||
|
Warranty Disclaimers are considered to be included by reference in
|
|||
|
this License, but only as regards disclaiming warranties: any other
|
|||
|
implication that these Warranty Disclaimers may have is void and
|
|||
|
has no effect on the meaning of this License.
|
|||
|
|
|||
|
2. VERBATIM COPYING
|
|||
|
|
|||
|
You may copy and distribute the Document in any medium, either
|
|||
|
commercially or noncommercially, provided that this License, the
|
|||
|
copyright notices, and the license notice saying this License
|
|||
|
applies to the Document are reproduced in all copies, and that you
|
|||
|
add no other conditions whatsoever to those of this License. You
|
|||
|
may not use technical measures to obstruct or control the reading
|
|||
|
or further copying of the copies you make or distribute. However,
|
|||
|
you may accept compensation in exchange for copies. If you
|
|||
|
distribute a large enough number of copies you must also follow the
|
|||
|
conditions in section 3.
|
|||
|
|
|||
|
You may also lend copies, under the same conditions stated above,
|
|||
|
and you may publicly display copies.
|
|||
|
|
|||
|
3. COPYING IN QUANTITY
|
|||
|
|
|||
|
If you publish printed copies (or copies in media that commonly
|
|||
|
have printed covers) of the Document, numbering more than 100, and
|
|||
|
the Document's license notice requires Cover Texts, you must
|
|||
|
enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all
|
|||
|
these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and
|
|||
|
Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly
|
|||
|
and legibly identify you as the publisher of these copies. The
|
|||
|
front cover must present the full title with all words of the title
|
|||
|
equally prominent and visible. You may add other material on the
|
|||
|
covers in addition. Copying with changes limited to the covers, as
|
|||
|
long as they preserve the title of the Document and satisfy these
|
|||
|
conditions, can be treated as verbatim copying in other respects.
|
|||
|
|
|||
|
If the required texts for either cover are too voluminous to fit
|
|||
|
legibly, you should put the first ones listed (as many as fit
|
|||
|
reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto
|
|||
|
adjacent pages.
|
|||
|
|
|||
|
If you publish or distribute Opaque copies of the Document
|
|||
|
numbering more than 100, you must either include a machine-readable
|
|||
|
Transparent copy along with each Opaque copy, or state in or with
|
|||
|
each Opaque copy a computer-network location from which the general
|
|||
|
network-using public has access to download using public-standard
|
|||
|
network protocols a complete Transparent copy of the Document, free
|
|||
|
of added material. If you use the latter option, you must take
|
|||
|
reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque
|
|||
|
copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will
|
|||
|
remain thus accessible at the stated location until at least one
|
|||
|
year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or
|
|||
|
through your agents or retailers) of that edition to the public.
|
|||
|
|
|||
|
It is requested, but not required, that you contact the authors of
|
|||
|
the Document well before redistributing any large number of copies,
|
|||
|
to give them a chance to provide you with an updated version of the
|
|||
|
Document.
|
|||
|
|
|||
|
4. MODIFICATIONS
|
|||
|
|
|||
|
You may copy and distribute a Modified Version of the Document
|
|||
|
under the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you
|
|||
|
release the Modified Version under precisely this License, with the
|
|||
|
Modified Version filling the role of the Document, thus licensing
|
|||
|
distribution and modification of the Modified Version to whoever
|
|||
|
possesses a copy of it. In addition, you must do these things in
|
|||
|
the Modified Version:
|
|||
|
|
|||
|
A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title
|
|||
|
distinct from that of the Document, and from those of previous
|
|||
|
versions (which should, if there were any, be listed in the
|
|||
|
History section of the Document). You may use the same title
|
|||
|
as a previous version if the original publisher of that
|
|||
|
version gives permission.
|
|||
|
|
|||
|
B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or
|
|||
|
entities responsible for authorship of the modifications in
|
|||
|
the Modified Version, together with at least five of the
|
|||
|
principal authors of the Document (all of its principal
|
|||
|
authors, if it has fewer than five), unless they release you
|
|||
|
from this requirement.
|
|||
|
|
|||
|
C. State on the Title page the name of the publisher of the
|
|||
|
Modified Version, as the publisher.
|
|||
|
|
|||
|
D. Preserve all the copyright notices of the Document.
|
|||
|
|
|||
|
E. Add an appropriate copyright notice for your modifications
|
|||
|
adjacent to the other copyright notices.
|
|||
|
|
|||
|
F. Include, immediately after the copyright notices, a license
|
|||
|
notice giving the public permission to use the Modified
|
|||
|
Version under the terms of this License, in the form shown in
|
|||
|
the Addendum below.
|
|||
|
|
|||
|
G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant
|
|||
|
Sections and required Cover Texts given in the Document's
|
|||
|
license notice.
|
|||
|
|
|||
|
H. Include an unaltered copy of this License.
|
|||
|
|
|||
|
I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title,
|
|||
|
and add to it an item stating at least the title, year, new
|
|||
|
authors, and publisher of the Modified Version as given on the
|
|||
|
Title Page. If there is no section Entitled "History" in the
|
|||
|
Document, create one stating the title, year, authors, and
|
|||
|
publisher of the Document as given on its Title Page, then add
|
|||
|
an item describing the Modified Version as stated in the
|
|||
|
previous sentence.
|
|||
|
|
|||
|
J. Preserve the network location, if any, given in the Document
|
|||
|
for public access to a Transparent copy of the Document, and
|
|||
|
likewise the network locations given in the Document for
|
|||
|
previous versions it was based on. These may be placed in the
|
|||
|
"History" section. You may omit a network location for a work
|
|||
|
that was published at least four years before the Document
|
|||
|
itself, or if the original publisher of the version it refers
|
|||
|
to gives permission.
|
|||
|
|
|||
|
K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications",
|
|||
|
Preserve the Title of the section, and preserve in the section
|
|||
|
all the substance and tone of each of the contributor
|
|||
|
acknowledgements and/or dedications given therein.
|
|||
|
|
|||
|
L. Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered
|
|||
|
in their text and in their titles. Section numbers or the
|
|||
|
equivalent are not considered part of the section titles.
|
|||
|
|
|||
|
M. Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section
|
|||
|
may not be included in the Modified Version.
|
|||
|
|
|||
|
N. Do not retitle any existing section to be Entitled
|
|||
|
"Endorsements" or to conflict in title with any Invariant
|
|||
|
Section.
|
|||
|
|
|||
|
O. Preserve any Warranty Disclaimers.
|
|||
|
|
|||
|
If the Modified Version includes new front-matter sections or
|
|||
|
appendices that qualify as Secondary Sections and contain no
|
|||
|
material copied from the Document, you may at your option designate
|
|||
|
some or all of these sections as invariant. To do this, add their
|
|||
|
titles to the list of Invariant Sections in the Modified Version's
|
|||
|
license notice. These titles must be distinct from any other
|
|||
|
section titles.
|
|||
|
|
|||
|
You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains
|
|||
|
nothing but endorsements of your Modified Version by various
|
|||
|
parties--for example, statements of peer review or that the text
|
|||
|
has been approved by an organization as the authoritative
|
|||
|
definition of a standard.
|
|||
|
|
|||
|
You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text,
|
|||
|
and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of
|
|||
|
the list of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage
|
|||
|
of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or
|
|||
|
through arrangements made by) any one entity. If the Document
|
|||
|
already includes a cover text for the same cover, previously added
|
|||
|
by you or by arrangement made by the same entity you are acting on
|
|||
|
behalf of, you may not add another; but you may replace the old
|
|||
|
one, on explicit permission from the previous publisher that added
|
|||
|
the old one.
|
|||
|
|
|||
|
The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this
|
|||
|
License give permission to use their names for publicity for or to
|
|||
|
assert or imply endorsement of any Modified Version.
|
|||
|
|
|||
|
5. COMBINING DOCUMENTS
|
|||
|
|
|||
|
You may combine the Document with other documents released under
|
|||
|
this License, under the terms defined in section 4 above for
|
|||
|
modified versions, provided that you include in the combination all
|
|||
|
of the Invariant Sections of all of the original documents,
|
|||
|
unmodified, and list them all as Invariant Sections of your
|
|||
|
combined work in its license notice, and that you preserve all
|
|||
|
their Warranty Disclaimers.
|
|||
|
|
|||
|
The combined work need only contain one copy of this License, and
|
|||
|
multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single
|
|||
|
copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name
|
|||
|
but different contents, make the title of each such section unique
|
|||
|
by adding at the end of it, in parentheses, the name of the
|
|||
|
original author or publisher of that section if known, or else a
|
|||
|
unique number. Make the same adjustment to the section titles in
|
|||
|
the list of Invariant Sections in the license notice of the
|
|||
|
combined work.
|
|||
|
|
|||
|
In the combination, you must combine any sections Entitled
|
|||
|
"History" in the various original documents, forming one section
|
|||
|
Entitled "History"; likewise combine any sections Entitled
|
|||
|
"Acknowledgements", and any sections Entitled "Dedications". You
|
|||
|
must delete all sections Entitled "Endorsements."
|
|||
|
|
|||
|
6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS
|
|||
|
|
|||
|
You may make a collection consisting of the Document and other
|
|||
|
documents released under this License, and replace the individual
|
|||
|
copies of this License in the various documents with a single copy
|
|||
|
that is included in the collection, provided that you follow the
|
|||
|
rules of this License for verbatim copying of each of the documents
|
|||
|
in all other respects.
|
|||
|
|
|||
|
You may extract a single document from such a collection, and
|
|||
|
distribute it individually under this License, provided you insert
|
|||
|
a copy of this License into the extracted document, and follow this
|
|||
|
License in all other respects regarding verbatim copying of that
|
|||
|
document.
|
|||
|
|
|||
|
7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS
|
|||
|
|
|||
|
A compilation of the Document or its derivatives with other
|
|||
|
separate and independent documents or works, in or on a volume of a
|
|||
|
storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the
|
|||
|
copyright resulting from the compilation is not used to limit the
|
|||
|
legal rights of the compilation's users beyond what the individual
|
|||
|
works permit. When the Document is included in an aggregate, this
|
|||
|
License does not apply to the other works in the aggregate which
|
|||
|
are not themselves derivative works of the Document.
|
|||
|
|
|||
|
If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these
|
|||
|
copies of the Document, then if the Document is less than one half
|
|||
|
of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed
|
|||
|
on covers that bracket the Document within the aggregate, or the
|
|||
|
electronic equivalent of covers if the Document is in electronic
|
|||
|
form. Otherwise they must appear on printed covers that bracket
|
|||
|
the whole aggregate.
|
|||
|
|
|||
|
8. TRANSLATION
|
|||
|
|
|||
|
Translation is considered a kind of modification, so you may
|
|||
|
distribute translations of the Document under the terms of section
|
|||
|
4. Replacing Invariant Sections with translations requires special
|
|||
|
permission from their copyright holders, but you may include
|
|||
|
translations of some or all Invariant Sections in addition to the
|
|||
|
original versions of these Invariant Sections. You may include a
|
|||
|
translation of this License, and all the license notices in the
|
|||
|
Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also
|
|||
|
include the original English version of this License and the
|
|||
|
original versions of those notices and disclaimers. In case of a
|
|||
|
disagreement between the translation and the original version of
|
|||
|
this License or a notice or disclaimer, the original version will
|
|||
|
prevail.
|
|||
|
|
|||
|
If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements",
|
|||
|
"Dedications", or "History", the requirement (section 4) to
|
|||
|
Preserve its Title (section 1) will typically require changing the
|
|||
|
actual title.
|
|||
|
|
|||
|
9. TERMINATION
|
|||
|
|
|||
|
You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document
|
|||
|
except as expressly provided under this License. Any attempt
|
|||
|
otherwise to copy, modify, sublicense, or distribute it is void,
|
|||
|
and will automatically terminate your rights under this License.
|
|||
|
|
|||
|
However, if you cease all violation of this License, then your
|
|||
|
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
|
|||
|
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
|
|||
|
finally terminates your license, and (b) permanently, if the
|
|||
|
copyright holder fails to notify you of the violation by some
|
|||
|
reasonable means prior to 60 days after the cessation.
|
|||
|
|
|||
|
Moreover, your license from a particular copyright holder is
|
|||
|
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
|
|||
|
violation by some reasonable means, this is the first time you have
|
|||
|
received notice of violation of this License (for any work) from
|
|||
|
that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days
|
|||
|
after your receipt of the notice.
|
|||
|
|
|||
|
Termination of your rights under this section does not terminate
|
|||
|
the licenses of parties who have received copies or rights from you
|
|||
|
under this License. If your rights have been terminated and not
|
|||
|
permanently reinstated, receipt of a copy of some or all of the
|
|||
|
same material does not give you any rights to use it.
|
|||
|
|
|||
|
10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE
|
|||
|
|
|||
|
The Free Software Foundation may publish new, revised versions of
|
|||
|
the GNU Free Documentation License from time to time. Such new
|
|||
|
versions will be similar in spirit to the present version, but may
|
|||
|
differ in detail to address new problems or concerns. See
|
|||
|
<http://www.gnu.org/copyleft/>.
|
|||
|
|
|||
|
Each version of the License is given a distinguishing version
|
|||
|
number. If the Document specifies that a particular numbered
|
|||
|
version of this License "or any later version" applies to it, you
|
|||
|
have the option of following the terms and conditions either of
|
|||
|
that specified version or of any later version that has been
|
|||
|
published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the
|
|||
|
Document does not specify a version number of this License, you may
|
|||
|
choose any version ever published (not as a draft) by the Free
|
|||
|
Software Foundation. If the Document specifies that a proxy can
|
|||
|
decide which future versions of this License can be used, that
|
|||
|
proxy's public statement of acceptance of a version permanently
|
|||
|
authorizes you to choose that version for the Document.
|
|||
|
|
|||
|
11. RELICENSING
|
|||
|
|
|||
|
"Massive Multiauthor Collaboration Site" (or "MMC Site") means any
|
|||
|
World Wide Web server that publishes copyrightable works and also
|
|||
|
provides prominent facilities for anybody to edit those works. A
|
|||
|
public wiki that anybody can edit is an example of such a server.
|
|||
|
A "Massive Multiauthor Collaboration" (or "MMC") contained in the
|
|||
|
site means any set of copyrightable works thus published on the MMC
|
|||
|
site.
|
|||
|
|
|||
|
"CC-BY-SA" means the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
|
|||
|
license published by Creative Commons Corporation, a not-for-profit
|
|||
|
corporation with a principal place of business in San Francisco,
|
|||
|
California, as well as future copyleft versions of that license
|
|||
|
published by that same organization.
|
|||
|
|
|||
|
"Incorporate" means to publish or republish a Document, in whole or
|
|||
|
in part, as part of another Document.
|
|||
|
|
|||
|
An MMC is "eligible for relicensing" if it is licensed under this
|
|||
|
License, and if all works that were first published under this
|
|||
|
License somewhere other than this MMC, and subsequently
|
|||
|
incorporated in whole or in part into the MMC, (1) had no cover
|
|||
|
texts or invariant sections, and (2) were thus incorporated prior
|
|||
|
to November 1, 2008.
|
|||
|
|
|||
|
The operator of an MMC Site may republish an MMC contained in the
|
|||
|
site under CC-BY-SA on the same site at any time before August 1,
|
|||
|
2009, provided the MMC is eligible for relicensing.
|
|||
|
|
|||
|
ADDENDUM: How to use this License for your documents
|
|||
|
====================================================
|
|||
|
|
|||
|
To use this License in a document you have written, include a copy of
|
|||
|
the License in the document and put the following copyright and license
|
|||
|
notices just after the title page:
|
|||
|
|
|||
|
Copyright (C) YEAR YOUR NAME.
|
|||
|
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
|
|||
|
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3
|
|||
|
or any later version published by the Free Software Foundation;
|
|||
|
with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover
|
|||
|
Texts. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
|
|||
|
Free Documentation License''.
|
|||
|
|
|||
|
If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover
|
|||
|
Texts, replace the "with...Texts." line with this:
|
|||
|
|
|||
|
with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with
|
|||
|
the Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts
|
|||
|
being LIST.
|
|||
|
|
|||
|
If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other
|
|||
|
combination of the three, merge those two alternatives to suit the
|
|||
|
situation.
|
|||
|
|
|||
|
If your document contains nontrivial examples of program code, we
|
|||
|
recommend releasing these examples in parallel under your choice of free
|
|||
|
software license, such as the GNU General Public License, to permit
|
|||
|
their use in free software.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
File: standards.info, Node: Index, Prev: GNU Free Documentation License, Up: Top
|
|||
|
|
|||
|
Index
|
|||
|
*****
|
|||
|
|
|||
|
|